1 00:00:27,341 --> 00:00:33,541 Bigarren zatia Claire 2 00:01:24,041 --> 00:01:27,941 Zure ahizpak ezin du bere kabuz ezer egin. 3 00:01:30,641 --> 00:01:33,341 Kaixo, maitea, zer moduz? 4 00:01:35,041 --> 00:01:37,441 Egin bakarrik esan dizudana. 5 00:01:38,041 --> 00:01:40,741 Taxi bat duzu zain. 6 00:01:40,891 --> 00:01:42,341 Esan egin diot. 7 00:01:45,941 --> 00:01:49,341 Ireki atea eta sartu barrura, hori besterik ez. 8 00:01:49,441 --> 00:01:50,541 Ikaragarria. 9 00:01:51,741 --> 00:01:53,941 Bakarrik sartu taxian, maitea. 10 00:01:55,041 --> 00:01:58,341 Deitudazu ezin bazara taxira heldu. 11 00:01:58,541 --> 00:02:01,341 Guk ordainduko diogu hemen, ez kezkatu. 12 00:02:01,441 --> 00:02:02,741 Ikusiko dugu. 13 00:02:03,741 --> 00:02:05,541 Maite zaitut, maitea. 14 00:02:06,841 --> 00:02:09,941 - Jainkoagatik, John, nire ahizpa da. - Mesedez. 15 00:02:10,341 --> 00:02:12,741 Eragin gaiztoa da zuretzat eta Leorentzat. 16 00:02:12,841 --> 00:02:14,041 Gaixorik dago. 17 00:02:14,091 --> 00:02:15,341 Ongi da. 18 00:02:24,041 --> 00:02:26,141 Berriro erabili duzu internet? 19 00:02:28,741 --> 00:02:30,341 Claire, hitza eman zenidan. 20 00:02:31,341 --> 00:02:35,041 - Beldur naiz planeta alu honek... - Planeta alu horrek? 21 00:02:35,341 --> 00:02:37,541 Planeta zoragarri horrek esan nahiko duzu. 22 00:02:38,041 --> 00:02:41,341 Hasieran beltza zen eta orain urdina. 23 00:02:41,441 --> 00:02:44,741 Antaresen bertan, Eguzkiaren atzean ezkutatu da. 24 00:02:45,341 --> 00:02:49,541 Laztana, hauxe izango da gure bizitzaren esperientziarik ederrena. 25 00:02:49,541 --> 00:02:52,941 Bost egun barru hemen izango dugu eta ez digu talkarik egingo. 26 00:02:53,141 --> 00:02:55,841 Merkurioren kontra ere ez zuen jo. Eta horrela izango zela genekien. 27 00:02:55,941 --> 00:02:58,191 Ezta Artizarraren kontra. Eta horrela genekien. 28 00:02:58,241 --> 00:03:00,941 Eta ez du Lurraren kontra joko. Ongi dakigun bezala. 29 00:03:01,041 --> 00:03:02,941 Claire, begiratu niri. 30 00:03:03,541 --> 00:03:06,541 laztana, zientifiko batekin konfiantza izan behar duzu. 31 00:03:07,741 --> 00:03:09,891 Joko digula esaten dute. 32 00:03:09,941 --> 00:03:12,041 Ezetz, ez da egia izango. 33 00:03:12,141 --> 00:07:14,390 Hori diote benetako zientifikoek, behintzat. 34 00:03:13,741 --> 00:03:16,441 Hondamendiaren profetek edozer esaten dute arreta bereganatzeko. 35 00:03:16,541 --> 00:03:19,041 Baina benetako zientifikoak ados daude. 36 00:03:19,141 --> 00:03:22,141 Melankolia gure aurretik pasako da. 37 00:03:22,441 --> 00:03:24,741 Eta oso bista ederra eskainiko digu. 38 00:03:27,041 --> 00:03:30,041 Nirekin teleskopiotik ikustea nahiko nuke. 39 00:03:30,941 --> 00:03:33,541 - Mesedez. - Ez, hobe ez. 40 00:03:47,741 --> 00:03:49,141 Putakumea. 41 00:04:04,541 --> 00:04:08,441 Izeba Steelbreaker, noiz egingo dituzu kobazulo horiek? 42 00:04:08,541 --> 00:04:11,541 Orain ez, laztana. Gero hasiko gara. 43 00:04:59,341 --> 00:05:01,041 Segi lotan oraindik. 44 00:05:02,741 --> 00:05:05,241 Bai, baina altxatu behar du. 45 00:05:07,141 --> 00:05:08,841 Zer egiten ari zara? 46 00:05:09,441 --> 00:05:10,541 Haragi pastela. 47 00:05:11,741 --> 00:05:13,841 - Haragi pastela? - Bai 48 00:05:14,541 --> 00:05:17,341 Horrek ez badu ohetik altxatzen, jai dugu. 49 00:05:18,841 --> 00:05:22,741 Justine, altxatzeko ordua da. Esnatu. 50 00:05:24,041 --> 00:05:29,141 Bainatu behar duzu. Zer nahi duzu? Goazen. 51 00:05:31,541 --> 00:05:36,441 Gustatuko zaizu, ikusiko duzu. Goazen. 52 00:05:40,741 --> 00:05:43,041 Nik bainatuko zaitut, ados? 53 00:05:43,841 --> 00:05:46,141 Zuk bakarrik altxatu oinak. 54 00:05:50,441 --> 00:05:52,141 Tira. 55 00:05:54,141 --> 00:05:55,841 Altxatu oinak. 56 00:05:58,041 --> 00:05:59,941 Bainu bat besterik ez da. 57 00:06:02,641 --> 00:06:07,041 Bainatu behar duzu, ezta? - oso nekatuta nago. 58 00:06:07,441 --> 00:06:09,141 Tira, saiatu. 59 00:06:10,841 --> 00:06:12,441 Ezin dut. 60 00:06:12,541 --> 00:06:15,141 Justine, gustatuko zaizu. 61 00:06:30,041 --> 00:06:31,841 Ikusten. 62 00:06:34,941 --> 00:06:37,891 Oso atsegina da, bainu atsegin bat. 63 00:06:39,741 --> 00:06:42,541 Justine, mesedez. 64 00:06:48,541 --> 00:06:50,041 Ados, orduan... 65 00:06:50,141 --> 00:06:52,441 Bihar egingo dugu. 66 00:06:54,941 --> 00:06:57,841 Afaltzeko sorpresa bat daukat. 67 00:06:59,541 --> 00:07:01,441 Usaintzen duzu? 68 00:07:03,441 --> 00:07:04,941 Haragi pastela? 69 00:07:05,141 --> 00:07:06,741 Sorpresa! 70 00:07:48,741 --> 00:07:51,341 Errauts usaina du. 71 00:07:59,741 --> 00:08:02,041 Ongi dago, ahizpa. 72 00:08:08,641 --> 00:08:12,541 Steelbreaker izeba negarrez ari da. - Ez kezkatu, seme. 73 00:08:16,441 --> 00:08:18,541 Altxatu nahi duzu? 74 00:08:33,741 --> 00:08:35,341 Joan naiteke? 75 00:08:35,441 --> 00:08:37,141 Jan pizka bat gehiago. 76 00:09:00,241 --> 00:09:01,541 Begira. 77 00:09:07,041 --> 00:09:11,041 Eguzkiaren atzean izkutatu den planeta bat da. 78 00:09:11,541 --> 00:09:14,541 Eta orain gure ondotik pasako da. 79 00:09:14,841 --> 00:09:17,041 Ibiltaria esaten zaio. 80 00:09:27,541 --> 00:09:31,441 Ez ikaratu izeba horrekin. 81 00:09:36,541 --> 00:09:40,441 Ergel hutsa zara uste baduzu planeta horren beldun naizela. 82 00:11:50,541 --> 00:11:52,541 Gauza hauek beharko ditugu, besterik ez. 83 00:11:52,542 --> 00:11:54,541 Melankolia oso gertu pasatzen bada. 84 00:12:00,141 --> 00:12:03,641 Eskertuko nizuke Claireri ezer esango ez bazenio. 85 00:12:05,941 --> 00:12:08,041 Berehala ikaratzen da. 86 00:12:23,041 --> 00:12:24,941 Tira, Justine. 87 00:12:36,041 --> 00:12:37,541 Hartu. 88 00:12:47,741 --> 00:12:50,541 Tira, Justine, eraman kanpora. 89 00:12:51,641 --> 00:12:53,741 Justine, eraman hemendik. 90 00:13:16,041 --> 00:13:17,141 Tira. 91 00:13:18,641 --> 00:13:19,941 Goazen. 92 00:13:20,841 --> 00:13:22,241 Goazen. 93 00:13:24,641 --> 00:13:26,141 Ez jo. 94 00:13:26,191 --> 00:13:27,341 Goazen! 95 00:13:32,341 --> 00:13:34,541 Justine, ez jo. 96 00:13:48,341 --> 00:13:49,941 Geldi. 97 00:14:15,041 --> 00:14:17,041 Hortxe dago. 98 00:14:17,541 --> 00:14:19,941 Hor dago zure ibiltaria 99 00:18:51,041 --> 00:18:54,241 Zuk ez duzu instrumetua jotzen. Goazen Leo. 100 00:18:55,441 --> 00:18:56,941 Begira. 101 00:18:59,441 --> 00:19:02,491 Gure semeak tresna zoragarria asmatu du. 102 00:19:02,641 --> 00:19:07,736 Alanbrea mugitu eta planeta aldera lerrokatzen baduzu... 103 00:19:07,741 --> 00:19:13,041 esango dizu zenbat hurbiltzen ari den eta zenbat urrunduko den. 104 00:19:21,541 --> 00:19:23,041 Leo. 105 00:19:23,191 --> 00:19:25,341 Zergatik gaude hain pozik? 106 00:19:25,441 --> 00:19:27,891 Biharko gaua. Zuzen. 107 00:19:31,741 --> 00:19:33,541 Ikaragarria da. 108 00:19:33,741 --> 00:19:36,741 Benetan? Utzi ikusten. 109 00:21:03,242 --> 00:21:04,442 (Heriotza) 110 00:21:13,443 --> 00:21:16,343 Lurra eta Melankolia. Heriotzaren dantza 111 00:21:46,041 --> 00:21:47,741 John. 112 00:21:51,841 --> 00:21:53,541 Banoa. 113 00:22:00,341 --> 00:22:04,941 Honetarako prest gaude. Argindarra egun batzuk barru itzuliko da. 114 00:22:13,841 --> 00:22:15,141 Claire. 115 00:22:17,041 --> 00:22:20,541 Bihar arratsaldean Melankolia ondotik pasako zaigu... 116 00:22:20,542 --> 00:22:22,541 ...eta ez duzu berriro ikusiko, ezta? 117 00:22:22,541 --> 00:22:24,941 Orduan, ez digu talka egingo. 118 00:22:25,041 --> 00:22:26,741 Inolaz ere ez. 119 00:22:27,741 --> 00:22:31,841 Eta zure zientifiko horiek gaizki kalkulatu bazuten...? 120 00:22:34,241 --> 00:22:36,141 Ez da horrela. 121 00:22:37,541 --> 00:22:39,441 Seguru? 122 00:22:42,541 --> 00:22:44,441 Benetan. 123 00:22:45,941 --> 00:22:47,941 Hitza ematen dizut. 124 00:22:54,241 --> 00:22:56,541 Berriro ari da ateratzen. 125 00:22:56,641 --> 00:22:58,541 Ilargia bezala. 126 00:22:58,591 --> 00:23:01,491 Lurraren biraketagatik da. 127 00:23:01,541 --> 00:23:04,141 Esan zuten bezalaxe. 128 00:23:24,441 --> 00:23:28,041 Gose zara? - Ez, mila esker. 129 00:23:28,741 --> 00:23:31,441 Ongi zaude? - Bai. 130 00:23:50,541 --> 00:23:52,541 Denok hil nahi gaituzu? 131 00:23:54,541 --> 00:23:57,141 Nik gorde beharko nituzke. Ez ukitu. 132 00:23:59,541 --> 00:24:01,541 Ez ukitu. 133 00:24:20,841 --> 00:24:24,341 - Justine, etorri banatzera. - Bainatu egin naiz. 134 00:24:25,541 --> 00:24:27,941 - Benetan? - Bai, oso garbi nago. 135 00:24:30,041 --> 00:24:32,541 Little Father ez da lanera etorri... 136 00:24:32,741 --> 00:24:36,041 Oharren bat bilatu dut... Baina ez du ezer utzi. 137 00:24:36,241 --> 00:24:40,441 Deitu nahi nion, baina telefonoa ez dabil ongi. 138 00:24:42,041 --> 00:24:47,941 Ez du inoiz huts egin abisatu gabe. 139 00:24:49,941 --> 00:24:51,541 Badu familiarik? 140 00:24:51,641 --> 00:24:54,041 Herrian bizi da. 141 00:24:54,341 --> 00:24:56,541 Ez dakit familiarik duen. 142 00:24:57,541 --> 00:25:01,541 Igual, momentu honetan haiekin egon behar du. 143 00:25:12,241 --> 00:25:14,941 Gau honetan ondotik pasako da. 144 00:25:17,841 --> 00:25:20,641 John oso lasai dago horretaz. 145 00:25:21,541 --> 00:25:23,441 Eta horrek lasaitzen zaitu? 146 00:25:23,941 --> 00:25:25,741 Noski. 147 00:25:25,791 --> 00:25:29,341 Beno, Johnek gauzak aztertzen ditu, beti egin du. 148 00:25:39,541 --> 00:25:41,741 Lurra gaiztoa da. 149 00:25:43,941 --> 00:25:46,041 Ez dugu harengatik penarik sentitu behar. 150 00:25:47,741 --> 00:25:49,041 Zer? 151 00:25:49,341 --> 00:25:51,441 Inork ez du faltan sentituko. 152 00:25:58,041 --> 00:26:01,141 Eta Leo non handituko da? 153 00:26:05,141 --> 00:26:07,441 Bakarrik badakit... 154 00:26:08,841 --> 00:26:11,841 Lurreko bizitza gaiztoa dela. 155 00:26:12,541 --> 00:26:14,941 Orduan, beste nonbait bizitza izan daiteke? 156 00:26:14,991 --> 00:26:16,741 Ez ezin da. 157 00:26:16,841 --> 00:26:18,641 Nola dakizu? 158 00:26:19,441 --> 00:26:21,691 Gauza horiek badakizkit. 159 00:26:21,841 --> 00:26:24,541 Beti tontakeriak pentsatzen. 160 00:26:24,641 --> 00:26:26,641 Badakit bakarrik gaudela. 161 00:26:26,741 --> 00:26:29,441 Ez dut uste dakizunik, inolaz ere ez. 162 00:26:37,541 --> 00:26:40,541 Seirehun eta hirurogeita hamazortzi. 163 00:26:40,841 --> 00:26:43,141 Babarrun kopurua. 164 00:26:44,041 --> 00:26:47,541 Inork ez zuen asmatu zenbat ziren botilan. 165 00:26:48,041 --> 00:26:50,041 Ez. Egia da. 166 00:26:50,091 --> 00:26:52,541 Baina nik badakit. 167 00:26:52,641 --> 00:26:55,541 Seirehun eta hirurogeita hamazortzi. 168 00:26:57,841 --> 00:27:00,041 Beno, agian... 169 00:27:00,541 --> 00:27:02,541 Eta horrek zer probatzen du? 170 00:27:02,841 --> 00:27:04,741 Gauza batzuk badakizkidala. 171 00:27:09,041 --> 00:27:12,441 Eta esaten badut bakarrik gaudela... 172 00:27:14,341 --> 00:27:16,441 Ba, bakarrik gaude. 173 00:27:17,041 --> 00:27:20,441 Bizitza bakarrik Lurrean dago. 174 00:27:22,541 --> 00:27:25,241 Eta ez du asko iraungo. 175 00:27:31,041 --> 00:27:34,386 Esnaturik gelditzen ahal naiz gauerdira arte... 176 00:27:34,391 --> 00:27:39,541 planeta pasatzean ikusiko dugu, eta teleskopiotik ikusiko dut. 177 00:27:41,041 --> 00:27:43,441 Bai, noski, maitea. 178 00:27:43,941 --> 00:27:47,441 Seguru zaude hain berandu arte ez zarela lokartuko? 179 00:27:47,541 --> 00:27:49,341 Ez duzu lo askorik egin azken boladan. 180 00:27:49,391 --> 00:27:50,691 Bai, ahal dut. 181 00:27:50,741 --> 00:27:53,441 Ahal dut, izeba Steelbreaker? 182 00:27:58,041 --> 00:28:01,041 - Ahal dut? - Bai, noski. 183 00:28:22,141 --> 00:28:24,541 Hamaikak dira. Berehala dago hemen. 184 00:28:25,441 --> 00:28:27,541 Leo, maitea. 185 00:28:30,041 --> 00:28:32,041 Esnatzeko ordua da. 186 00:28:40,741 --> 00:28:41,741 Prest. 187 00:29:18,041 --> 00:29:20,041 Leok ikusi beharko luke hau. 188 00:29:34,141 --> 00:29:35,641 Jainkoagatik. 189 00:29:54,441 --> 00:29:55,541 Prest. 190 00:29:57,741 --> 00:29:59,441 Bota begiratua. 191 00:30:21,841 --> 00:30:23,741 Beldur zara? 192 00:30:28,041 --> 00:30:30,141 Ez, ematen du... 193 00:30:31,241 --> 00:30:32,741 atsegina ematen du. 194 00:30:32,791 --> 00:30:34,541 Bai. 195 00:30:36,141 --> 00:30:38,441 Hori azaldu nahi nizun. 196 00:30:41,441 --> 00:30:42,641 Jainkoagatik. 197 00:31:20,141 --> 00:31:22,141 Topa egin nahi dut. 198 00:31:28,241 --> 00:31:29,741 Bizitzagatik. 199 00:31:32,341 --> 00:31:35,241 Bizitzagatik? Zertaz ari zara? 200 00:31:36,541 --> 00:31:39,141 Esan zenuen dena ongi aterako zela. 201 00:31:41,941 --> 00:31:44,441 Ez zintuztedan ikaratu nahi. 202 00:31:44,491 --> 00:31:46,941 Esaten ari zara arriskuan gaudela? 203 00:31:46,991 --> 00:31:48,541 Ez, esaten dut... 204 00:31:49,291 --> 00:31:52,991 Ez, esaten dut halako kalkuluak egin behar direnean... 205 00:31:53,041 --> 00:31:57,541 Okertzeko tartea ere bada. Hori esan nahi nuen. 206 00:32:03,341 --> 00:32:04,841 Sentitzen dut. 207 00:32:12,041 --> 00:32:14,441 Ez da graziosoa. 208 00:32:14,541 --> 00:32:17,541 Hizketan ari garen bitartean urruntzen ari da, benetan. 209 00:32:18,841 --> 00:32:21,491 Ezin zara begi hutsez konturatu. 210 00:32:25,141 --> 00:32:26,841 Etorri hona. 211 00:32:31,541 --> 00:32:33,541 Jarri bularrean. 212 00:32:36,541 --> 00:32:39,041 Lerrokatu planetara. 213 00:32:41,841 --> 00:32:44,441 - ongi dago horrela? - Bai. 214 00:32:44,541 --> 00:32:48,541 Bost minutu barru txikiago ikusiko da. 215 00:33:14,341 --> 00:33:17,141 - Ezin dut arnasik hartu. - Zu bakarrik lasaitu. 216 00:33:17,191 --> 00:33:19,841 Hori normala da, gure atmosferaren zati bat xurgatzen ari da. 217 00:33:19,891 --> 00:33:22,441 Tarte batean haizeztatuko gaitu. 218 00:33:22,541 --> 00:33:25,041 Saiatu arnasa lasai hartzen. 219 00:33:28,141 --> 00:33:29,841 Bakarrik arnasa hartu. 220 00:33:30,541 --> 00:33:32,341 Bakarrik arnasa hartu. 221 00:33:33,441 --> 00:33:34,841 Hori da. 222 00:33:35,341 --> 00:33:37,441 Bakarrik hartu arnasa lasai. 223 00:33:47,041 --> 00:33:48,141 Horrela. 224 00:33:55,141 --> 00:33:57,491 Begiratzen ahal dut, mesedez? 225 00:33:58,741 --> 00:34:00,541 Noski. 226 00:34:12,641 --> 00:34:14,441 Txikiago dago. 227 00:34:15,941 --> 00:34:17,241 Noski. 228 00:34:17,541 --> 00:34:20,541 Txikiago dago, txikiago dago. 229 00:34:21,141 --> 00:34:22,841 Noski. 230 00:34:27,041 --> 00:34:31,191 Urruntzen ari da, hirurogei mila kilometro orduko baino gehiago. 231 00:34:34,341 --> 00:34:36,541 Beldur handia dut. 232 00:34:37,541 --> 00:34:39,541 Etorri hona. 233 00:34:48,741 --> 00:34:49,941 Ama. 234 00:34:51,541 --> 00:34:53,541 Esnaturik egon behar dugu. 235 00:34:56,441 --> 00:34:59,041 Teleskopiotik ikusi nahi dut. 236 00:35:00,041 --> 00:35:02,141 Hartu arnasa lasai. 237 00:35:09,041 --> 00:35:11,241 Poztu zaitez, mesedez. 238 00:35:12,041 --> 00:35:14,341 Nik ahal badut, zuk ere bai. 239 00:35:15,841 --> 00:35:18,541 Pozten nau zu pozik ikusteak. 240 00:35:20,841 --> 00:35:23,241 Zuretzat erraza da, ezta? 241 00:35:26,541 --> 00:35:29,441 Izan ere, okerrena imajinatu dut. 242 00:35:30,541 --> 00:35:34,441 Egia da, Claire. Batzuetan oso erraza da naizen bezalakoa izatea. 243 00:35:47,541 --> 00:35:49,441 Kaixo, maitea. 244 00:35:52,341 --> 00:35:55,041 -Terik nahi duzu? - Ez, eskerrik asko. 245 00:35:55,341 --> 00:35:57,141 Zerbait edateko? 246 00:40:05,541 --> 00:40:09,941 Ezin dut John aurkitu. Badakizu non dagoen? 247 00:40:11,441 --> 00:40:12,341 Ez. 248 00:40:15,541 --> 00:40:17,541 Entzuten ari nintzen. 249 00:40:20,491 --> 00:40:22,541 Zerbait ezberdina dago. 250 00:40:26,541 --> 00:40:30,041 Zaldiak lasaitu dira. 251 00:41:18,541 --> 00:41:19,541 John... 252 00:42:23,041 --> 00:42:25,141 Egunon, ama. 253 00:42:27,441 --> 00:42:29,041 Ekarri manta bat. 254 00:42:42,441 --> 00:42:44,441 Justine, gosaria. 255 00:42:56,141 --> 00:42:57,941 Non dago John? 256 00:42:58,541 --> 00:43:01,341 Zaldiz joan da herriraino. 257 00:43:04,841 --> 00:43:07,041 Zergatik ez du autoa eraman? 258 00:43:08,141 --> 00:43:10,441 Abrahamek ibili behar zuen. 259 00:43:11,541 --> 00:43:13,541 Zuk inoiz ateratzen ez duzunez. 260 00:44:18,441 --> 00:44:19,841 Etorri nirekin. 261 00:44:20,041 --> 00:44:21,541 Justine... 262 00:44:23,041 --> 00:44:24,541 Etorri. 263 00:44:58,841 --> 00:44:59,941 Claire... 264 00:45:21,541 --> 00:45:24,541 Claire, kaka zaharra, Zer? 265 00:45:40,541 --> 00:45:44,541 Nora zoaz? Herrira, etorrri. 266 00:45:44,741 --> 00:45:46,841 Honek ez du zerikusirik herriarekin. 267 00:45:47,141 --> 00:45:48,541 Igo. 268 00:49:38,541 --> 00:49:42,041 Elkarrekin egon nahi dut gertatzen denean. 269 00:49:46,541 --> 00:49:48,541 Kanpoan, terrazan. 270 00:49:55,541 --> 00:49:58,241 Lagundu, Justine. 271 00:49:58,541 --> 00:50:01,441 Hau ongi egin nahi dut. 272 00:50:02,541 --> 00:50:04,541 Hobe, egin laster. 273 00:50:06,341 --> 00:50:09,841 Ardo kopa bat elkarrekin terrazan? 274 00:50:11,341 --> 00:50:14,041 Nahi duzu ardo bat hartzea zure terrazan? 275 00:50:14,541 --> 00:50:16,541 Bai, hartuko duzu? 276 00:50:18,041 --> 00:50:20,241 Eta kanta bat, zergatik ez? 277 00:50:24,041 --> 00:50:26,341 Beethovenen bederatzigarrena... 278 00:50:27,441 --> 00:50:29,341 Halako zerbait? 279 00:50:31,541 --> 00:50:34,041 Igual kandela batzuk piztu... 280 00:50:36,541 --> 00:50:39,541 Nahi duzu terrazan elkartu... 281 00:50:39,542 --> 00:50:42,541 ardo bat hartzera eta kantatzera? 282 00:50:43,141 --> 00:50:45,041 Gu hirurok? 283 00:50:47,341 --> 00:50:50,041 Bai, horrek poztuko ninduke. 284 00:50:56,541 --> 00:50:59,041 Badakizu zer iruditzen zaidan zure plana? 285 00:51:03,541 --> 00:51:06,541 Ez. Uste dut gustuko duzula. 286 00:51:10,941 --> 00:51:13,041 Kaka hutsa dela, horixe pentsatzen dut. 287 00:51:17,041 --> 00:51:18,941 Justine, mesedez... 288 00:51:21,941 --> 00:51:24,041 Atsegina izatea nahi nuen. 289 00:51:24,091 --> 00:51:26,341 Atsegina. 290 00:51:27,541 --> 00:51:30,241 Eta zergatik ez elkartu bainugelan? 291 00:51:33,041 --> 00:51:35,041 Beraz, ez dugu egingo. 292 00:51:35,541 --> 00:51:37,541 Seguru egon zaitezke. 293 00:51:43,541 --> 00:51:47,541 Batzuetan gorroto dizut hainbeste, Justine. 294 00:52:39,541 --> 00:52:44,041 Dena den, beldur naiz planetak talka egingo digun. 295 00:52:52,541 --> 00:52:57,041 Ez izan beldur, mesedez. 296 00:52:58,041 --> 00:53:00,541 Aitak dio ezin dela ezer egin. 297 00:53:00,541 --> 00:53:02,541 Ez dago babestokirk. 298 00:53:09,541 --> 00:53:14,541 Zure aitak hori esan badu ere, zerbait ahaztu du. 299 00:53:19,341 --> 00:53:22,541 Ahaztu zaio kobazulo magikoa. 300 00:53:23,041 --> 00:53:26,441 Kobazulo magikoa? - Bai. 301 00:53:32,041 --> 00:53:34,541 Edonork egin dezake, gainera. 302 00:53:36,541 --> 00:53:38,541 Izeba Steelbreaker-ek ahal du? 303 00:53:55,741 --> 00:53:58,541 Tira, adar batzuk ekarriko ditugu, ados? 304 00:55:58,241 --> 00:56:00,041 Hartu nire eskua. 305 00:56:04,741 --> 00:56:06,241 Itxi begiak. 306 00:58:27,541 --> 00:58:29,541 Azpititulu gehiago: Azpitituluak.com