2
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
বা
3
00:00:05,501 --> 00:00:06,001
বাং
4
00:00:06,002 --> 00:00:06,502
লা
5
00:00:06,503 --> 00:00:07,003
বাংলা
6
00:00:07,004 --> 00:00:07,504
সাব
7
00:00:07,505 --> 00:00:08,005
টাই
8
00:00:08,006 --> 00:00:08,506
টেল
9
00:00:08,507 --> 00:00:09,007
বাংলা সাবটাইটেল
10
00:00:09,008 --> 00:00:09,508
subtitle by
11
00:00:09,509 --> 00:00:10,009
subtitle by Sha
12
00:00:10,010 --> 00:00:10,510
subtitle by Shaheed
13
00:00:10,511 --> 00:00:11,011
subtitle by Shaheed Kabir
14
00:00:11,012 --> 00:00:30,512
bangla subtitle by Shaheed Kabir
1
00:00:56,080 --> 00:00:57,810
- হ্যাঁ, স্যার।
- তুমি কোথায়?
2
00:00:57,950 --> 00:01:01,150
আমরা প্যথেই আছি
আর একটা U-টার্ন নিচ্ছি।
3
00:01:05,530 --> 00:01:07,220
তাহলে তৈরী হও।
4
00:01:07,360 --> 00:01:08,160
হ্যাঁ, স্যার।
5
00:01:09,300 --> 00:01:12,160
দু'জন সামনে থাকবা,
আর সবাই মিলে সিড়িতে বাধার সৃষ্টি করবা।
6
00:01:12,900 --> 00:01:15,500
সাবাই একসাথে ঝাপিয়ে পরবা।
হারামী অনেক শক্তিশালী।
7
00:01:16,470 --> 00:01:18,740
আমি তোমাকে বলেছি আমাদের আরো সাহায্য দরকার।
8
00:01:19,040 --> 00:01:21,700
- ভয় পেয়েছো তুমি?
- অবশ্যই না।
9
00:01:22,880 --> 00:01:27,080
খুব তাড়াতাড়ি আর চুড়ান্ত ভাবে
দুই মাসের মধ্যেই বিদায় করতে হবে।
10
00:02:10,390 --> 00:02:11,620
সে আসছে।
11
00:02:14,060 --> 00:02:14,930
তাড়াতাড়ি!
12
00:02:21,100 --> 00:02:23,700
বড়সর ব্যাটারে ধরো,
কিন্তু বাচ্চাদের চলে যেতে দাও।
13
00:02:23,940 --> 00:02:26,000
নিশ্চিত তুমি তাকে এটা দিতে দেখতে পাবা।
14
00:02:29,380 --> 00:02:30,210
হ্যালো?
15
00:02:43,190 --> 00:02:45,350
এটা দেয়া হয়ে গেছে।
16
00:02:46,030 --> 00:02:48,290
- আপনি ভিতরে যেতে পারবেন না স্যার।
- আমাকে যেতে দাও! দাঁড়াও ওখানে!
17
00:02:48,430 --> 00:02:50,160
একদম নড়বে না, গাধার লেজ।
18
00:03:00,180 --> 00:03:01,440
আমি মাল পেয়েছি।
19
00:03:02,140 --> 00:03:03,580
আমি এখনি চলে যাবো।
20
00:03:36,710 --> 00:03:38,080
বিয়ার ঘুরছে।
21
00:03:38,580 --> 00:03:39,480
আমি কি করবো?
22
00:03:40,980 --> 00:03:43,510
- তুমি কি মাল পৌছার ব্যাপারে নিশ্চিত?
- আমি দেখেছি এটা!
23
00:03:43,720 --> 00:03:47,280
- সে বাইরে কেন আসছে না?
- আমি তোমাকে বললাম, আমি এটা নিজ চোখে দেখেছি!
24
00:03:47,790 --> 00:03:49,980
আমি কি তার উপর ঝাপিয়ে পরবো নাকি থাকবে?
25
00:03:50,230 --> 00:03:52,220
এক সময় সে দরজার বাইরে আসবে,
এই খেলা শেষ হয়ে যাবে!
26
00:03:53,760 --> 00:03:54,730
স্যার!
27
00:03:55,300 --> 00:03:56,320
স্যার!
28
00:03:58,370 --> 00:03:59,200
পেয়েছি তাকে।
29
00:04:05,710 --> 00:04:06,770
মাদারচোঁত!
30
00:04:07,180 --> 00:04:08,070
একদম নড়বে না!
31
00:04:08,580 --> 00:04:09,770
পুরা ফাউল এটা!
32
00:04:10,710 --> 00:04:12,300
মারা দেয়া হারামী!
33
00:04:12,450 --> 00:04:13,410
ধরো তাকে!
34
00:04:25,330 --> 00:04:26,450
টেডি বিয়ার!
35
00:04:31,570 --> 00:04:32,600
চলে আসো।
36
00:04:32,600 --> 00:04:34,690
আমরা তোমার জন্য ষ্টেশনে খাবার রেখেছি।
37
00:04:34,800 --> 00:04:36,360
মাদারচোঁত।
38
00:04:48,180 --> 00:04:49,340
সে ভেগে গেলো।
39
00:04:51,890 --> 00:04:54,790
- জিনিস পত্র নিয়ে ভাগছে।
- বাল!
40
00:04:55,690 --> 00:04:57,780
বেশী করিৎকর্মা হয়ো না।
41
00:04:58,090 --> 00:05:00,190
সবাই উত্তেজিত।
42
00:05:14,380 --> 00:05:15,400
উম্মাদ রান্ডি।
43
00:05:32,390 --> 00:05:35,560
তুমি এটা নাড়ানাড়ি করছো, তুমি এটা কিনো।
44
00:05:36,330 --> 00:05:38,090
তোমার কি দরকার?
45
00:06:06,490 --> 00:06:07,690
বাইরে আসো।
46
00:06:11,070 --> 00:06:12,430
অথবা আমি তোমাকে মেরে ফেলবো।
47
00:06:21,380 --> 00:06:23,210
আমি এখন আর তোমার নই।
48
00:06:26,610 --> 00:06:27,740
আমি মিথ্যে বলিনি।
49
00:06:28,850 --> 00:06:30,480
আমার এখন আর কিছুই নেই।
50
00:06:30,890 --> 00:06:32,080
আরে, ফুল!
51
00:06:33,390 --> 00:06:35,650
তুমি ইয়োং-চুল কে চেনো, তাই তো?
52
00:06:35,960 --> 00:06:40,120
আমি তাকে বাথরুমে দেখেছি
আর আমি অনেক বিব্রত ছিলাম।
53
00:06:40,290 --> 00:06:45,320
বাচ্চাটা বললো আমি তাকে পছন্দ করলে ভালো হতো,
কিন্তু আমি কি করতে পারি?
54
00:06:45,730 --> 00:06:49,640
আর দেখো, আমার দাঁত নড়বড়ে।
55
00:06:49,940 --> 00:06:52,930
যখন ব্যাথা হয় তুমি কি
দাঁত তুলে ফেলো?
56
00:06:53,910 --> 00:06:54,880
হাহ্?
57
00:06:55,440 --> 00:06:56,600
মশাই?
58
00:06:57,350 --> 00:06:58,870
আমি বিরক্ত করলাম?
59
00:07:00,280 --> 00:07:02,940
আমি বেশী বয়সে দাঁত উঠিয়েছি।
60
00:07:03,820 --> 00:07:05,150
আমি ওঠাতে চাইনি।
61
00:07:17,100 --> 00:07:18,620
শুধু মাত্র এক ডলার কেন?
62
00:07:19,400 --> 00:07:21,370
তোমার কাছে পঞ্চাশ সেন্ট পাওনা আছে।
63
00:07:22,300 --> 00:07:24,670
কিন্তু তোমাকে আমি অনেক নতুন নতুন গান শুনিয়েছি।
64
00:07:24,970 --> 00:07:28,100
- তোমার গানের পছন্দ খুব খারাপ।
- খুব খারাপ।
65
00:07:29,510 --> 00:07:33,570
এটা আমাকে এক সেকেন্ডের জন্য ফেরৎ দাও।
66
00:07:40,660 --> 00:07:42,450
সসেজ!
67
00:07:43,690 --> 00:07:45,450
আমিও সসেজ পছন্দ করি।
68
00:07:53,200 --> 00:07:54,860
তুমি কি জন্যে পয়সা জমাও?
69
00:07:56,140 --> 00:07:57,070
টা-ডা!
70
00:07:57,170 --> 00:07:58,670
নখে ছবি আঁকি।
71
00:07:58,670 --> 00:08:02,130
আমি আমার ক্লাসে সব চেয়ে সেরা।
আমি কি তোমাকেও করে দেবো?
72
00:08:02,710 --> 00:08:04,840
অনেক পুরুষ এখন এটা করে।
73
00:08:07,950 --> 00:08:10,140
তুমি কি সত্যিই একজন গুন্ডা?
74
00:08:11,990 --> 00:08:16,050
তারা বলে তুমি লুকিয়ে আছো
কারন তুমি খারাপ কিছু করেছো।
75
00:08:16,420 --> 00:08:20,790
আর মামনি আমাকে সতর্ক করেছে যে
তুমি একজন ছেলেধরা।
76
00:08:23,970 --> 00:08:24,950
কি?
77
00:08:27,270 --> 00:08:32,070
তুমিও চিন্তা করো আমি একজন খারাপ মানুষ, তাই তো?
78
00:08:35,040 --> 00:08:36,200
ভালো...
79
00:08:36,680 --> 00:08:38,910
তোমাকে দেখতে একদম জেল খাটা আসামীর মতো।
80
00:08:42,950 --> 00:08:46,350
- জাং সো-মি! তুমি কি ওখানে?
- এইতো মামনি! আমি এখানে নেই।
81
00:08:48,690 --> 00:08:49,750
হেই, মশাই!
82
00:08:50,830 --> 00:08:52,220
দরজা খোলো!
83
00:08:54,900 --> 00:08:57,260
মশাই, সো-মি এখানে?
84
00:08:57,430 --> 00:09:00,490
- সে এখানে নেই।
- আমি বাইরে থেকে তার কথা শুনলাম।
85
00:09:01,040 --> 00:09:02,900
তুমি দরজা খুললে না কেন তখন?
86
00:09:04,870 --> 00:09:07,070
জাং সো-মি,
আমি জানি তুমি ওখানে!
87
00:09:07,070 --> 00:09:08,340
বের হয়ে আসো, এখনি!
88
00:09:10,480 --> 00:09:12,110
দরজা খোলো।
89
00:09:14,220 --> 00:09:15,410
আমি বললাম, খোলো এটা।
90
00:09:23,690 --> 00:09:25,680
তুমি কি করছো?
91
00:09:27,530 --> 00:09:28,720
জাং সো-মি।
92
00:09:29,000 --> 00:09:30,730
এখন বের হয়ে আসলে
তোমার ভালো হবে!
93
00:09:37,770 --> 00:09:38,970
কি...
94
00:09:39,810 --> 00:09:41,330
সে কি সত্যিই এখানে নেই?
95
00:09:49,620 --> 00:09:51,380
আমি তোমাকে সতর্ক করলাম।
96
00:09:51,490 --> 00:09:53,250
তুমি এখানে আমার বাচ্চা নিয়ে তাল করা বন্ধ করো।
97
00:09:54,660 --> 00:09:56,990
যদি তুমি ওকে স্পর্শ করো,
আমি তোমাকে খুন করবো।
98
00:09:57,990 --> 00:10:00,160
তুমি বিবাহিত মহিলাদের কাছে প্রেম করতে যেতে পারো,
99
00:10:00,160 --> 00:10:02,190
কিন্তু বাচ্চদের সাথে এসব তাল করবে না।
100
00:10:03,260 --> 00:10:05,230
আমি তোমার মুখ পুরো বন্ধ করে দেবো।
101
00:10:08,300 --> 00:10:11,170
যদি তুমি এমন করতে থাকো,
তাহলে আমাকে বের করতে বলো।
102
00:10:12,140 --> 00:10:16,740
তোমার চোখ সুন্দর।
আমি তোমার সাথে প্রেম করতে পারি।
103
00:10:17,610 --> 00:10:18,700
সুন্দর?
104
00:10:23,420 --> 00:10:24,410
পুসি।
105
00:10:33,890 --> 00:10:35,160
এটা কি সুন্দর না?
106
00:10:45,870 --> 00:10:48,030
অন্য মানুষদের জিনিস ধরবে না।
107
00:11:13,030 --> 00:11:14,130
তোমার রসবোধ আছে?
108
00:11:17,570 --> 00:11:20,900
তোমার গুরুকে বলো যে
আমি তার পাছার দেখা পেয়েছি।
109
00:11:22,810 --> 00:11:25,110
এই মালের সাথে ভাগ্য সহায় হোক।
110
00:11:39,260 --> 00:11:41,730
আমি যে মাল দিয়েছিলাম
তুমি সব হারিয়েছো।
111
00:11:42,500 --> 00:11:46,300
তুমি কি মনে করো
আমি তোমাকে ব্যাক্তিগত চর হিসাবে ভাড়া করবো?
112
00:11:48,740 --> 00:11:50,700
আমি আমার ছেলেদের পরে পাঠাবো।
113
00:11:51,010 --> 00:11:53,310
আমি সব গুলো হারামীকে পাবো...
114
00:11:53,310 --> 00:11:56,280
এটা কেমন করে ভিলা হয়
বিশ্বাস করতে পারছি না।
115
00:11:59,780 --> 00:12:03,310
অপদার্থ অকর্মা
উন্নত দেশের রামছাগল।
116
00:12:05,550 --> 00:12:07,580
এই শালারে কে এনেছে?
117
00:12:07,920 --> 00:12:10,290
হারামী ভাইটচং।
118
00:12:12,630 --> 00:12:19,190
১৬০ মিলিয়ন চাইনিজ আগাছা,
বেশিরভাগ গাজা এবং হিরোইন খায়।
119
00:12:19,430 --> 00:12:22,300
এটা একটা স্বর্নখনি।
ইউএন তাইতো বললো।
120
00:12:23,300 --> 00:12:24,640
তিন দিন,
121
00:12:25,110 --> 00:12:28,040
আমি সব চিনা গুলোকে ভাগিয়ে দেবো।
122
00:12:28,440 --> 00:12:30,970
সব চেয়ে ভালো হয় তুমি হিরোইনের নমুনা সংগ্রহ করতে পারলে।
123
00:12:31,280 --> 00:12:34,370
অথবা আমি তোমাদের দুইজনের শরীর
প্রদর্শনীর জন্য দান করে দেবো।
124
00:12:35,880 --> 00:12:39,910
এটাই তোমার বিশেষত্ব,
তাই তুমি আমার যোগ্যতা দেখতে পাবে।
125
00:12:43,260 --> 00:12:47,420
এই ফালতু দেশটা কি চায়,
একজন সেনাবাহিনীর লোক ক্ষমতায় এখানে।
126
00:13:00,780 --> 00:13:02,800
তুমি মারা দেয়া ছিনাল!
127
00:13:07,050 --> 00:13:08,170
তুমি কি উম্মাদ?
128
00:13:08,650 --> 00:13:10,210
মাল গুলো কোথায়?
129
00:13:11,620 --> 00:13:12,880
উত্তর দাও।
130
00:13:15,720 --> 00:13:17,820
আমি সব কাজ করেছি।
131
00:13:18,560 --> 00:13:20,190
আমি অর্ধেক আশা করেছিলাম।
132
00:13:20,360 --> 00:13:22,690
- আমি কি ঠিক মতো করিনি?
- মারা দেয়া ছিনাল!
133
00:13:23,330 --> 00:13:26,090
মন দিয়ে শোনো, হাইয়ো-জাং।
134
00:13:26,900 --> 00:13:31,170
২০ পারসেন্ট যথেষ্ট।
তুমি একদিন পেয়ে যাবে।
135
00:13:31,840 --> 00:13:33,470
আমাকে বাজে কথা বলো না।
136
00:13:35,510 --> 00:13:38,030
আমি শুধু সব বিক্রি করে দেবো এবং ভাগবো!
137
00:13:40,250 --> 00:13:42,440
তুমি আমাকে এটা জিজ্ঞেস করেছো,
তাই না?
138
00:13:42,580 --> 00:13:44,070
তুমি কি জানো তারা কারা?
139
00:13:45,150 --> 00:13:46,450
এতে বাল ছিঁড়াও যায় না।
140
00:13:47,190 --> 00:13:48,420
মারানো রান্ডি।
141
00:13:53,790 --> 00:13:56,090
যেমন মা, তেমন মেয়ে।
142
00:14:06,270 --> 00:14:07,600
বাইরে গিয়ে খেলা করো।
143
00:15:19,410 --> 00:15:20,850
আমি প্রতিজ্ঞা করছি।
144
00:15:21,020 --> 00:15:24,010
যখন মায়ের বন্ধুরা চলে যাবে
আমিও চলে যাবো।
145
00:15:27,050 --> 00:15:29,080
তুমি জানো তোমাকে কি নামে ডাকা হয়?
146
00:15:30,760 --> 00:15:32,320
"বন্ধকী দোকানের প্রেতাত্মা"...
147
00:15:33,930 --> 00:15:35,790
আন্দাজ করো আমার ডাকনাম।
148
00:15:40,130 --> 00:15:41,330
এ সব কি?
149
00:15:42,270 --> 00:15:43,700
আমি তোমাকে বলিনি।
150
00:15:51,680 --> 00:15:53,200
এটা "আবর্জনা"...
151
00:15:59,450 --> 00:16:01,220
আমার খালা আমাকে বলেছে,
152
00:16:01,320 --> 00:16:06,320
মামনি এক আবর্জনাকে লাত্থি মেরেছিলো
যখন আমাকে সে পেটে ধরেছিলো।
153
00:16:06,660 --> 00:16:10,060
এটাই সবার সেরা আবর্জনা।
মজার, ঠিক না?
154
00:16:12,430 --> 00:16:13,700
যাও ঘুমাও।
155
00:16:16,870 --> 00:16:20,470
বন্ধ দোকানের প্রেতাত্মা এবং আবর্জনা।
ঠিক রক ব্যান্ডের মতো আওয়াজ করছে।
156
00:16:20,470 --> 00:16:21,410
তাই কি?
157
00:16:23,910 --> 00:16:26,040
আমি মনে হচ্ছে যেন আমি
ভিডিও গেম খেলছি...
158
00:16:52,840 --> 00:16:57,710
আমার এখন আর সরবরাহ নেই,
কিন্তু এটা এখনো যথেষ্ট সুন্দর...তাই না?
159
00:17:43,520 --> 00:17:47,650
কিম ইয়োন-ছু।
160
00:18:21,060 --> 00:18:22,650
তোমার কি হলো?
161
00:18:23,730 --> 00:18:25,290
তোমার মায়ের ফোন নাম্বার কি?
162
00:18:26,300 --> 00:18:30,130
- উত্তর দাও আমাকে!
- তাকে আঘাত করা বন্ধ করো!
163
00:18:30,300 --> 00:18:31,930
দেখো আমার ছেলেটা ভয় পাচ্ছে!
164
00:18:32,070 --> 00:18:34,540
তুমি যখন এটা করতে পা্রবে না
বাঁশটা তোমার দিকে চলে যাবে,
165
00:18:34,540 --> 00:18:36,870
সব দেনাপাওনা শোধ হয়ে গেছে,
আমি দেইনি?
166
00:18:37,440 --> 00:18:40,680
তোমার মা কি তোমাকে বলেছে
বড়দের দের মতো সমান থাকতে?
167
00:18:41,950 --> 00:18:43,440
এখনো কি তোমার কাছে তার ব্যাগটা আছে?
168
00:18:50,690 --> 00:18:52,730
আমার কাছে এখন আর নেই।
169
00:18:52,730 --> 00:18:55,460
আমি শুধু চাচ্ছিলাম ওটার সাথে
আমার টার তুলনা করতে।
170
00:18:55,460 --> 00:18:57,830
তোমার কোন ব্যাগ নেই, তুমি একটা মাকালফল!
171
00:18:58,100 --> 00:18:59,860
ধোরো না!
জীবানু আছে ওতে!
172
00:19:00,300 --> 00:19:03,770
তুমি একজন বয়স্ক কাউকে ডাকছিলে
এখনো সে আছে।
173
00:19:03,770 --> 00:19:05,030
তোমার মামনি কি বাড়িতে নেই?
174
00:19:11,550 --> 00:19:12,600
এটা কি তোমার বাবা?
175
00:19:15,280 --> 00:19:17,380
মাফ করবেন, জনাব!
176
00:19:18,620 --> 00:19:21,020
- জনাব!
- এদিকে আসুন!
177
00:19:21,860 --> 00:19:22,720
হেই!
178
00:19:25,690 --> 00:19:26,920
সে কি তোমার বাবা নয়?
179
00:20:08,200 --> 00:20:09,430
হ্যালো?
180
00:20:09,570 --> 00:20:11,770
- তুমি কোথায়?
- ওয়াহ্।
181
00:20:12,470 --> 00:20:16,100
তোমার ভাবে বোঝা যাচ্ছে
সে তোমাকে ভয়ানক প্যাদানী দিসে।
182
00:20:16,210 --> 00:20:19,240
তুমি এটাতে আগুন দিবা
আমি কাজ করে বের হবার পর।
183
00:20:19,350 --> 00:20:22,940
- মা-বাবা গর্ব অনুভব করবে।
- এটা কঠিন না...
184
00:20:24,650 --> 00:20:25,880
এটাই শুধু জীবন।
185
00:20:25,990 --> 00:20:29,010
দো-চি ডেকেছে.
সে হারামী টাকে পেয়েছে।
186
00:20:32,190 --> 00:20:33,120
কে?
187
00:20:35,500 --> 00:20:37,190
হারামী নর্তকী?
188
00:20:57,920 --> 00:20:58,940
তুমি কি পাগল?
189
00:21:02,920 --> 00:21:04,790
এই কারনেই তুমি কিছু করতে পারো না।
190
00:21:21,070 --> 00:21:22,740
তার ওটায় কতো লাগবে?
191
00:21:23,040 --> 00:21:24,170
ছেড়ে দাও তাকে।
192
00:21:25,480 --> 00:21:28,940
বাচ্চারা শেখে তাদের ভুল থেকে।
193
00:21:30,520 --> 00:21:33,040
জন্ম দিলেই অভিভাবক হওয়া যায় না।
194
00:21:33,390 --> 00:21:35,360
সে সব সময়ই নিজের।
195
00:21:36,660 --> 00:21:40,020
তাকে আরো কাছে নাও,
আর সব বাবার মতো।
196
00:21:43,000 --> 00:21:44,090
এটা আমার।
197
00:22:05,850 --> 00:22:07,320
আমার গান ফেরৎ দাও।
198
00:22:16,600 --> 00:22:18,620
আমার কাছে টাকা নেই,
তাই এটাই নাও।
199
00:22:18,770 --> 00:22:21,170
আমার ভাগ্যবান কার্ড।
এটা পিটাচ্ছে সব কিছুই।
200
00:22:22,300 --> 00:22:23,460
বিদায়।
201
00:22:33,280 --> 00:22:35,250
বীর যোদ্ধা।
202
00:22:39,320 --> 00:22:40,620
মশাই?
203
00:22:42,620 --> 00:22:44,990
আমি তোমাকে বিরক্ত করছি, তাই তো?
204
00:22:45,790 --> 00:22:47,850
তাহলে তুমি আমাকে উপেক্ষা করছো কেন?
205
00:22:49,230 --> 00:22:50,460
ব্যাপার না।
206
00:22:51,000 --> 00:22:55,020
আমার শিক্ষক আর অন্য সব
বাচ্চারা এটা অনেক বেশী করে।
207
00:22:56,570 --> 00:22:59,440
মামনি বলেছিলো যে
যদি আমি হারিয়ে যাই,
208
00:22:59,540 --> 00:23:02,530
আমি ভুলে যেতে পারি আমাদের
ঠিকানা আর ফোন নাম্বার।
209
00:23:03,540 --> 00:23:06,910
সে মাতাল ছিলো এবং বলছিলো
আমরা মারা যেতে পারি।
210
00:23:08,850 --> 00:23:12,010
ভাবতে পারো শুকরের পাছাও এ কথা বলতে পারে...
211
00:23:12,490 --> 00:23:14,550
তুমি জংলী টাইপ।
212
00:23:16,520 --> 00:23:18,250
কিন্তু আমি তোমাকে ঘৃনা করি না।
213
00:23:18,630 --> 00:23:24,190
কারন আমি যদি তা করি
আমি আর কারোর পছন্দের হতে পারবো না।
214
00:23:25,270 --> 00:23:28,600
ধরো এটা আমাকে কষ্ট দিয়েছে।
215
00:23:29,240 --> 00:23:31,170
তাহলেও আমি তোমাকে ঘৃনা করতে পারবো না।
216
00:23:53,590 --> 00:23:54,530
মামনি?
217
00:25:07,370 --> 00:25:09,340
আমরা কিছু একটা খুঁজছি।
218
00:25:09,570 --> 00:25:11,060
তুমিও আমাদের সাহায্য করতে পারো।
219
00:25:20,180 --> 00:25:24,280
আমি কি দেখতে
মারানো ভাগানো গরু গুলোর মতো?
220
00:25:32,330 --> 00:25:33,260
বের হয়ে যাও।
221
00:25:47,710 --> 00:25:48,830
তুমি কি সেটা খুঁজে পেয়েছো?
222
00:25:49,210 --> 00:25:50,140
বিষয়টা হলো...
223
00:25:51,910 --> 00:25:54,310
বিষয়টা এখানে আকর্ষনীয় রুপ নিয়েছে।
224
00:26:25,980 --> 00:26:29,610
- তুমি কে?
- তুমি ভুল জায়গায় চলে এসেছো।
225
00:26:29,750 --> 00:26:31,840
আমি পুলিশে খবর দেবো না,
শুধু তুমি চলে যাও।
226
00:26:32,550 --> 00:26:34,280
অনেক ভাবুক তুমি।
227
00:26:35,960 --> 00:26:38,580
আমাদের জিনিস পাওয়ার পরে
আমরা এক সময় চলে যাবো।
228
00:26:39,330 --> 00:26:43,630
পার্ক হাইয়ো-জাং কাল তোমাকে
একটা ক্যামেরা ব্যাগ দেবে।
229
00:26:43,630 --> 00:26:44,690
হাতে রাখো এটা।
230
00:26:45,900 --> 00:26:48,030
একদিন দেড়মাসের সুদ পেয়ে যাবা।
231
00:26:48,030 --> 00:26:50,170
৮০ ডলার মুলধন
এবং ৪ পারসেন্ট লাভ।
232
00:26:50,170 --> 00:26:51,800
লেন-দেন অবশ্যই কেউ একজন করবে।
233
00:26:55,540 --> 00:26:56,740
হয় এটাতে?
234
00:26:56,980 --> 00:26:57,880
আমার কোন ধারনা নেই।
235
00:26:58,310 --> 00:26:59,210
কিন্তু আমরা কি করবো?
236
00:27:00,610 --> 00:27:02,180
এখান থেকে বের হও।
কিছু একটা বলো!
237
00:27:02,180 --> 00:27:03,080
- মামনি!
- কথা বলো!
238
00:27:03,080 --> 00:27:05,020
- করো না! বন্ধ করো এটা!
- যাও, কথা বলো!
239
00:27:07,520 --> 00:27:09,850
- তুমি ছোট্ট রান্ডি!
- মামনি!
240
00:27:10,160 --> 00:27:12,020
তুমি ঠিক আছো তো?
মামনি!
241
00:27:12,490 --> 00:27:14,860
কথা বলো, মামনি!
242
00:27:15,700 --> 00:27:17,960
মামনি!
243
00:27:18,060 --> 00:27:19,960
সে এখন যেতে পারবে না।
244
00:27:20,070 --> 00:27:21,000
কতো লাগবে ?
245
00:27:21,500 --> 00:27:24,270
তুমি কি এটার জন্য এই দু'জনের মরন চাও?
246
00:27:56,340 --> 00:27:57,500
বাল...
247
00:28:54,930 --> 00:28:57,990
মশাই! মশাই!
248
00:29:01,400 --> 00:29:02,840
বাঁচাও আমাকে!
249
00:29:02,840 --> 00:29:04,200
মশাই!
250
00:29:14,810 --> 00:29:16,010
মশাই...
251
00:29:21,320 --> 00:29:24,050
তুমি মাত্র একজন হারামীর সাথে পারলা না?
252
00:29:24,720 --> 00:29:26,560
ঘুসাঘুসি? জুডো?
253
00:29:27,030 --> 00:29:28,050
সে কি খুব ভালো ছিলো?
254
00:29:28,190 --> 00:29:31,630
আমি তোমাকে বলেছি,
তুমি তাকে দেখতে পাবে।
255
00:29:31,770 --> 00:29:33,930
সে ভয়াবহ রকমের দ্রুত ছিলো।
256
00:29:34,130 --> 00:29:36,400
তুমি ভাবতে পারবে না...
257
00:29:37,570 --> 00:29:40,200
- ভুলে যাও এটা।
- এটা কোন বড় ব্যাপার না।
258
00:29:40,870 --> 00:29:42,000
হ্যাঁ, এটাই ভালো।
259
00:29:42,710 --> 00:29:44,640
আমাদের যে কোন প্রকারে একজন শক্তপোক্ত জোয়ান দরকার।
260
00:30:01,660 --> 00:30:02,760
তুমি বলেছো...
261
00:30:02,760 --> 00:30:06,460
তোমার প্রতিবেশী আর তার বাচ্চা-কে
হাইজ্যাক করেছে মাদক ব্যাবসায়ীরা?
262
00:30:06,670 --> 00:30:07,690
এটা কি সত্যি?
263
00:30:07,970 --> 00:30:10,090
- হ্যাঁ।
- সে কি সত্যি তোমার প্রতিবেশী?
264
00:30:10,770 --> 00:30:13,600
শুধু তোমার ঠিকানা আমাকে দাও।
আমি রক্ষী বাহিনীর গাড়ি পাঠাবো।
265
00:30:15,240 --> 00:30:16,330
হ্যালো?
266
00:30:17,980 --> 00:30:19,880
তুমি কি আমাকে দেবে না
তোমার ঠিকানা, দেবে না?
267
00:30:22,180 --> 00:30:23,520
মনোযোগ দাও, জনাব।
268
00:30:23,520 --> 00:30:25,750
যদি তুমি এমন একাকী হও,
সাথে সাথে খবর পাঠিও।
269
00:30:25,750 --> 00:30:27,810
তাদের গলার জোর অনেক বেশী,
তাই না?
270
00:30:48,010 --> 00:30:49,910
আমি সেই ভাবেই করবো তুমি যেভাবে বলবে।
271
00:30:51,210 --> 00:30:52,910
তাদেরকে আঘাত কোরো না।
272
00:30:53,380 --> 00:30:55,720
তুমি ঠিক সিদ্ধান্ত নাও, মশাই।
273
00:30:55,720 --> 00:30:57,650
তোমাকে শুধুমাত্র আমাদের কাছ থেকে
একটা মাল নেয়ার কাজ করতে হবে।
274
00:31:20,040 --> 00:31:21,970
- কি মনে করো তুমি?
- চিত্তাকর্ষক।
275
00:31:48,100 --> 00:31:49,300
মোড়ানো বাক্সটা খোলো।
276
00:32:11,420 --> 00:32:12,480
সব বাতিল...
277
00:32:25,570 --> 00:32:29,040
ড্রাইভিং এরিয়ায় ওহ মাইয়ুং-কাইয়ুর
কাছে গিয়ে জিজ্ঞেস করো।
278
00:32:29,040 --> 00:32:32,380
এটা দেয়া হবে সন্ধ্যা ৬ টার সময়ে।
279
00:32:32,610 --> 00:32:34,380
একবার ফোন দিলেই আমি চলে আসবো।
280
00:32:35,720 --> 00:32:38,580
কখন তুমি তাদের যেতে দিবা?
281
00:32:39,890 --> 00:32:42,720
ওখানে একটা স্যুপের রেস্তারা আছে
একদম কোনার দিকে।
282
00:32:43,060 --> 00:32:45,790
আমি একটা টেবিলে থাকবো ৯ টার দিকে,
তাই সেখানেই লক্ষ্য কোরো।
283
00:33:25,500 --> 00:33:28,190
এই ছোট চোরদের দিকে খেয়াল কোরো।
284
00:33:28,430 --> 00:33:31,100
- খুন কোথায়, মাংস?
- তোমার ইচ্ছা।
285
00:33:31,200 --> 00:33:32,500
গুল্লি মারি এই জীবনের।
286
00:33:36,010 --> 00:33:37,500
এটা এন-ও-এইচ, ডি-ই-এ ডিপার্টমেন্ট।
287
00:33:39,080 --> 00:33:40,170
একদম ঠিক।
288
00:34:18,650 --> 00:34:20,280
স্বাগতম। এই পথে আসো।
289
00:34:22,290 --> 00:34:23,150
এখানেই শেষ।
290
00:34:29,900 --> 00:34:31,730
তোমার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
291
00:34:31,930 --> 00:34:33,090
- এটা ঠিক ছিলো?
- হ্যাঁ।
292
00:34:33,370 --> 00:34:35,200
- সুন্দর।
- বসো।
293
00:34:40,440 --> 00:34:42,640
- সে একা এসেছে?
- হ্যাঁ, জনাব।
294
00:34:44,340 --> 00:34:47,340
এই চাইনিজ-দের তেজ থাকে, তার নেই?
295
00:34:49,220 --> 00:34:50,580
এখন...তাড়াতাড়ি করো।
296
00:34:54,490 --> 00:34:58,290
তাকে বলো এটা অনেক গুরুত্বপূর্ন আর আমি
আশা করি সে এটা পছন্দ করবে।
297
00:34:58,290 --> 00:35:00,690
মিস্টি ব্যবহার করো। ড্যান্ডি, তুমি পারবে?
298
00:35:00,690 --> 00:35:01,460
হ্যাঁ, জনাব।
299
00:35:06,370 --> 00:35:07,260
শুরু করুন!
300
00:35:12,410 --> 00:35:17,500
কিছু কাটাকাটির সিনেমা দেখো, ঠিক আছে?
হয়তো এতে তুমি পুরুষ হতে পারবে।
301
00:35:17,880 --> 00:35:20,350
- আমি কি অনুবাদ করতে পারি?
- যদি তুমি মরতে চাও।
302
00:35:22,120 --> 00:35:24,320
যদি সে চিন্তা করে এটা বিষাক্ত?
303
00:35:24,320 --> 00:35:25,980
এই বালের চা দিয়েই চেষ্টা করো।
304
00:35:28,390 --> 00:35:30,180
তুমি কি ওহ হাইয়ুং-কাইয়ু?
305
00:35:37,060 --> 00:35:38,830
প্রতিজ্ঞা অনুসারে আমি এটা পৌছে দিলাম।
306
00:35:39,500 --> 00:35:40,860
তাদের হাতে দিও।
307
00:35:41,470 --> 00:35:42,430
এটা কি?
308
00:35:43,470 --> 00:35:46,870
- তোমাকে কোন নরকের কীট এখানে পাঠিয়েছে?
- আমি জায়গা মতো মাল দিয়ে দেবো।
309
00:35:47,940 --> 00:35:50,570
- তোমার কথা রাখো।
- সে কি বললো?
310
00:35:53,950 --> 00:35:55,380
তুমি কি মাল পেয়েছো?
311
00:35:55,680 --> 00:35:56,740
ম্যান-শেওক?
312
00:36:13,270 --> 00:36:16,140
তুমি একটা বাজে মাল দিয়ে আমাকে বোঝাছো?
313
00:36:16,140 --> 00:36:17,230
কেন নয়?
314
00:36:17,600 --> 00:36:20,660
তুমি ভেবেছো খুব সহজে আমার
কাছ থেকে ব্যবসা নেবে?
315
00:36:20,940 --> 00:36:23,070
তুমি ভেবেছো এই দিয়েই পগার পার হতে পারবে?
316
00:36:23,940 --> 00:36:25,210
জনাব। ওহ।
317
00:36:25,440 --> 00:36:29,180
জনাব আবাল ওহ মাইয়ুং-কাইয়ু।
318
00:36:29,480 --> 00:36:31,510
একটা উপদেশ বানী।
319
00:36:32,050 --> 00:36:35,050
সব গুলোর পাছায় তুমি চুম্মা দাও,
কিন্তু সর্বনাশ তোমারই হবে।
320
00:36:35,050 --> 00:36:36,850
তুমি পেয়েছো ওটা, হারামী?
321
00:36:37,220 --> 00:36:39,160
যদি তুমি বেঁচে থাকতে চাও, তাহলে ভাগো!
322
00:36:39,160 --> 00:36:42,260
তুমি হারামী চুতিয়া!
323
00:36:42,260 --> 00:36:43,960
মাদারচোঁত!
324
00:36:52,510 --> 00:36:54,000
হেই, চাইনিজ মেজর।
325
00:36:55,170 --> 00:36:56,700
এইতো তোমার পাওনা!
326
00:36:57,410 --> 00:36:58,310
তুমি হারামী!
327
00:36:59,110 --> 00:37:00,510
এখান থেকে বের হও!
328
00:37:00,510 --> 00:37:01,500
তাকে ধরো!
329
00:37:07,020 --> 00:37:09,290
বাল এসব কি?
330
00:37:09,290 --> 00:37:10,120
আমার জ্যাকেট নাও!
331
00:37:17,830 --> 00:37:19,200
হারামীর পুত।
332
00:37:21,070 --> 00:37:21,970
হেই!
333
00:37:22,770 --> 00:37:24,240
তাকে পুলিশে দাও।
334
00:37:27,470 --> 00:37:29,170
তোমরা তিনজন এই পথে যাও।
335
00:37:30,910 --> 00:37:31,840
গিয়ে পথ বন্ধ করো!
336
00:38:22,760 --> 00:38:24,130
বাল এসব কি?
337
00:40:21,780 --> 00:40:22,840
লী কেওয়াং-সু।
338
00:40:23,950 --> 00:40:25,140
জায়-ইয়োং।
339
00:40:25,620 --> 00:40:26,850
কিম বু-সেওং।
340
00:40:27,550 --> 00:40:29,790
- পার্ক ম্যান-কাইয়ু।
- ফ্লোরে আস্তে করে বসে পরো, তুমি মরবে!
341
00:40:29,790 --> 00:40:30,760
লী ওন-হাইয়াং।
342
00:40:30,860 --> 00:40:34,120
সবচেয়ে ভালো হয় তুমি পানি নীচে না ফেললে!
343
00:40:35,730 --> 00:40:39,230
- মারানো রান্ডি আমার কথার উত্তর দেয়নি।
- আমরা তোমাকে পেয়েছি।
344
00:40:39,230 --> 00:40:41,100
কোন বাজে কথা বলো না!
345
00:40:41,600 --> 00:40:43,870
- মুতের সাথে কোন বদল নয়!
- হ্যাঁ, জনাব।
346
00:40:43,870 --> 00:40:45,700
তুমি যেমন বলছিলা তাই করো!
347
00:40:45,700 --> 00:40:47,870
- কোন অঙ্গ না?
- ঠিক তাই।
348
00:40:48,570 --> 00:40:51,010
চোখের তারার স্বচ্ছ আবরণ, যকৃত, কিডনি,
ত্বকের টিস্যু।
349
00:40:51,510 --> 00:40:53,710
সব নাও টাকার বিনিময়ে।
350
00:40:53,880 --> 00:40:56,440
কিন্তু ফসল ওহ-এর শৈলী নয়।
351
00:40:58,380 --> 00:41:01,020
- সে কে?
- অজানা ঠিকানা থেকে এসেছে।
352
00:41:01,020 --> 00:41:02,820
আমরা তাকে দেখছি,
353
00:41:03,290 --> 00:41:05,350
কিন্তু আমরা তাকে ওহ মাইয়ুং-কাইয়ুর সাথে
দেখা করিয়ে দিতে পারবো না।
354
00:41:13,030 --> 00:41:15,730
এটা চুলার ভিতরে আটকে ছিলো।
355
00:41:16,040 --> 00:41:18,940
এটা অনেক ছোট।
তাদের এটা নেয়া শেষ হয়ে গেছে।
356
00:41:19,640 --> 00:41:20,570
হুম।
357
00:41:20,710 --> 00:41:22,070
নাম চা তাই-শিক।
358
00:41:22,440 --> 00:41:25,100
বাস করে ইয়োংসান, সিউল।
359
00:41:25,510 --> 00:41:27,880
কোন মাদক নেই আর স্বচ্ছ ভাবে পরীক্ষিত।
360
00:41:30,120 --> 00:41:33,020
কিন্তু ১৯৯৮ থেকে ২০০৬ পর্যন্ত,
361
00:41:33,020 --> 00:41:34,820
- ওখানে তার কোন তথ্য নেই।
- কোন তথ্য নেই?
362
00:41:34,820 --> 00:41:38,260
এসব ব্যাপার কখনো নিবন্ধ করা হয়নি,
তাই তার যোগাযোগের ভিত্তিতে খুঁজে দেখো।
363
00:41:38,460 --> 00:41:40,620
শুধু ওহ মাইয়ুং-কাইয়ুর সাথে তার সংযোগ খুঁজে বের করো।
364
00:41:41,230 --> 00:41:42,690
এটা একটা হত্যা মামলা।
365
00:41:56,780 --> 00:41:59,510
২১ ডোংজা ইয়োংসানের জেলা...
366
00:42:01,950 --> 00:42:03,070
একটা বন্ধকী দোকান?
367
00:42:06,290 --> 00:42:08,550
তার একটা শিরা বিস্ফোরিত হয়।
368
00:42:09,120 --> 00:42:10,490
তুমি কি জানো এর মানে কি?
369
00:42:10,760 --> 00:42:13,420
তার নিশ্বাস তখন পরে
যখন তারা তার চোখ খুলে দেয়।
370
00:42:13,560 --> 00:42:17,000
সব মাথা থেকে বের করো
সে জীবিত থাকতে!
371
00:42:18,160 --> 00:42:20,360
ওষুধের অর্ধেকে আপনার সমস্যা হওয়ার কথা।
372
00:42:20,700 --> 00:42:24,290
তুমি খেলা বন্ধ করো
আর তুমি গোল্লায় যাও!
373
00:42:24,400 --> 00:42:26,530
বুঝেছো?
374
00:42:27,470 --> 00:42:28,770
একটু শুনবেন, ডিটেকটিভ।
375
00:42:30,280 --> 00:42:33,210
- আমরা কি কোন খাবার পাবো না?
- নাস্তা-পানি?
376
00:42:33,450 --> 00:42:35,280
তুমি আবাল নাস্তা চাও?
377
00:42:37,550 --> 00:42:38,920
কোন জন চা তাই-শিক?
378
00:42:40,350 --> 00:42:42,910
- কেন?
- তার রেকর্ডে একটা ঝামেলা আছে।
379
00:42:43,090 --> 00:42:43,880
ঝামেলা?
380
00:42:44,020 --> 00:42:46,650
এখানে ওহ হাইয়ুং-কাইয়ুর সহচর বৃন্দ।
381
00:42:46,790 --> 00:42:48,190
চি-গন কে বলো আমি তাকে দেখতে চাই।
382
00:42:48,760 --> 00:42:50,700
কিন্তু সে ফিরবে না খুব শিঘ্রি...
383
00:42:53,300 --> 00:42:54,530
কালো যোদ্ধা
384
00:42:57,700 --> 00:43:00,970
বর্ন ক্যাসেল থেকে পালিয়েছিলো।
সূর্যোদয়ের সময়ে ছায়ার মধ্যে অন্য ভাবে।
385
00:43:05,980 --> 00:43:08,210
সব ঠিক আছে, চলো আগে খেয়ে নেই।
386
00:43:09,280 --> 00:43:10,270
মাফ করবেন।
387
00:43:12,280 --> 00:43:13,650
আমি বা হাতি।
388
00:43:14,850 --> 00:43:17,120
কোন ক্ষুদা নেই, তাই তো?
389
00:43:17,220 --> 00:43:18,850
সে শেষ পর্যন্ত কথা বলেছে!
390
00:43:19,120 --> 00:43:21,020
আমরা উন্নতির দিকে নিয়ে গেছি।
391
00:43:21,360 --> 00:43:23,090
চলো আগে খাই এবং তারপরে এটা দেখবো।
392
00:43:47,790 --> 00:43:48,620
ওরে আমার খোদা!
393
00:44:05,440 --> 00:44:07,200
- হ্যালো?
- কি যে হলো...
394
00:44:07,410 --> 00:44:10,840
- কে এটা ?
- আমি শুধু চাইনিজ মেজর।
395
00:44:11,340 --> 00:44:14,070
সব কিছুই আমি করেছিলাম
কিছু খাবারের কথা বলার জন্যে।
396
00:44:14,180 --> 00:44:15,550
গোয়েন্দা পার্ক কোথায়?
397
00:44:15,550 --> 00:44:16,950
তাকে ফোন লাগাও!
398
00:44:17,220 --> 00:44:18,740
দয়া করে আমাকে মারবেন না...
399
00:44:28,990 --> 00:44:30,090
সবল যুবক!
400
00:44:31,900 --> 00:44:33,660
তুমি কি গাড়ির নাম্বারটা দেখতে পারবে?
401
00:44:37,870 --> 00:44:38,870
কি?
402
00:44:38,870 --> 00:44:42,140
দেখো এটা যদি আমারা ছেলের ভ্যান হয়,
পারবা তুমি?
403
00:44:43,280 --> 00:44:44,380
গাড়ি নম্বর কতো?
404
00:44:44,380 --> 00:44:45,870
এটা ৫১২৪।
405
00:44:50,720 --> 00:44:52,550
এটা ঠিক, ৫১২৪!
406
00:44:56,620 --> 00:44:57,610
আমার সাথে চলো!
407
00:45:34,030 --> 00:45:35,690
চলো মায়ের সাথে করায়ে দোবো।
408
00:46:14,070 --> 00:46:16,900
- আসো তো।
- আমার মামনির খবর কি?
409
00:46:17,370 --> 00:46:19,060
তুমি যদি আমার সাথে না আসো,
তাকে দেখতে পাবে না।
410
00:46:34,350 --> 00:46:35,750
দরজা খুলুন!
411
00:46:35,750 --> 00:46:37,520
দয়া করুন! আমাকে বাইরে যেতে দিন!
412
00:46:40,230 --> 00:46:41,420
দরজা খুলুন!
413
00:47:32,140 --> 00:47:33,240
সন্ধ্যা ৬ : ৪১
414
00:47:36,050 --> 00:47:37,280
৪৩
415
00:47:41,990 --> 00:47:43,750
৪৫ এবং ১৮ সেকেন্ড।
416
00:47:44,560 --> 00:47:46,490
ছয় পুলিশ হাসপাতালের পথে...
417
00:47:46,630 --> 00:47:49,830
আর ওহ এর ফাইল'অপহৃত হয়
৪ মিনিট ৩০ সেকেন্ডে।
418
00:47:49,830 --> 00:47:51,560
জাং-হো এর দাঁত পরে গেছে।
419
00:47:51,660 --> 00:47:53,600
কেওনের হাঁটু ভেঙ্গে গেছে খুব বাজে ভাবে।
420
00:47:53,700 --> 00:47:56,170
এ খুবই ভয়ানক প্রকৃতির মাদারচোঁত।
421
00:47:56,740 --> 00:48:00,360
তার লক কোড হলো: 0১১
আন্দাজ করো কে?
422
00:48:01,140 --> 00:48:02,440
সামরিক গোয়েন্দা।
423
00:48:03,040 --> 00:48:07,070
একটা লক বেসামরিক ফাইলের উপর
এবারই প্রথম।
424
00:48:07,310 --> 00:48:08,610
আমি কৌতহল বোধ করছি।
425
00:48:10,320 --> 00:48:14,050
এখানে একটা বিকল্প আছে।
তুমি কি করতে চাচ্ছো?
426
00:48:15,590 --> 00:48:17,320
ওনো-এর সঙ্গে শর্ট ট্রাকে কি
ঘটেছে মনে পরে?
427
00:48:17,620 --> 00:48:21,820
কোরিয়া থেকে এক তৃতীয় শ্রেনীর
বাচ্চা আজাইরা ই-মেইল পাঠিয়েছে।
428
00:48:21,960 --> 00:48:23,790
এটা পড়ো, ""আমি তোমাকে খুন করবো"...
429
00:48:24,000 --> 00:48:27,450
তাই এফবিআই এটার তদন্ত করতে
আমাদের জিজ্ঞাসাবাদ করবেন।
430
00:48:28,130 --> 00:48:30,440
যাদের রেকর্ড ভালো না তারা
সর্বদা আরো সন্দেহজনক।
431
00:48:30,440 --> 00:48:34,100
- তাই তুমি বললে...
- আমরা শীর্ষস্থানীয় হিসাবে চা তাই-শিক কে পাঠাবো।
432
00:48:34,810 --> 00:48:37,070
তারা আমাদের কাছে একটা অনুরোধ পাঠিয়েছে,
আর এটা একটা চুক্তি।
433
00:48:37,980 --> 00:48:40,640
এমনকি নিস তথ্য প্রকাশ করবেন।
434
00:48:40,780 --> 00:48:42,640
ওবামা...ওবামার প্রতি?
435
00:48:44,380 --> 00:48:46,550
তুমি ওবামার ই-মেইল আইডি জানো, তুমি উজবুক?
436
00:48:46,550 --> 00:48:48,280
বরাবর হোয়াইট হাউস।
437
00:48:54,460 --> 00:48:56,360
তাই, এটা কি যাবে?
438
00:48:57,560 --> 00:48:58,760
অথবা থেমে যাবে?
439
00:49:02,300 --> 00:49:03,67
যাও, কোন ব্যাপার না।
440
00:49:09,740 --> 00:49:11,140
দয়া করে আমাকে মেরে ফেলবেন না।
441
00:49:11,480 --> 00:49:13,310
আমি আপনাকে সত্য বলতে বলেছি!
442
00:49:14,280 --> 00:49:17,580
ঐ হারামী সব কিছু শুরু করেছে...
443
00:49:19,020 --> 00:49:20,540
এটাই একমাত্র কারন...
444
00:49:20,750 --> 00:49:23,020
কোরিয়ানরা সহজে ময়লা সরাতে চায় না।
445
00:49:23,690 --> 00:49:26,490
অলিম্পিক আসলো আর তারা
সেতু নির্মান শুরু করলো।
446
00:49:28,890 --> 00:49:30,360
কিন্তু তারা ভাঙ্গাভাঙ্গিতে প্রতিজ্ঞা বদ্ধ।
447
00:49:32,830 --> 00:49:35,960
আপানার কি চেষ্টা ছিলো
কিছু অতিরিক্ত টাকা কামানো?
448
00:49:36,230 --> 00:49:38,330
আর কেউ কি পেছনে ছিলো না?
449
00:49:38,900 --> 00:49:40,000
শালার হারামী।
450
00:49:41,070 --> 00:49:43,200
তারপর কে এই বন্ধকী দোকানের জারজ?
451
00:49:43,510 --> 00:49:46,670
- সে তোমার সাথের কেউ, তাই না?
- বন্ধকী দোকান কি?
452
00:49:52,450 --> 00:49:53,650
তিনজনের হিসাব রাখো।
453
00:49:53,850 --> 00:49:56,520
তারপর আমি তোমার দফারফা করবো।
454
00:49:56,520 --> 00:49:58,220
অনুগ্রহ করে আমাকে মাফ করুন।
455
00:49:58,390 --> 00:50:00,630
- দুই।
- আমাকে মারবেন না!
456
00:50:00,630 --> 00:50:03,000
দয়া করে আমাকে মারবেন না!
457
00:50:03,000 --> 00:50:04,260
- থ্রি।
- দয়া করে এটা করবেন না !
458
00:50:15,740 --> 00:50:17,500
তুমি আমাকে উল্লুক বানিয়েছো!
459
00:50:18,240 --> 00:50:20,010
তুমি আমার সময় নষ্ট করেছো।
460
00:50:20,250 --> 00:50:21,740
এখানে খাবার আছে।
ইচ্ছা মতো খাও।
461
00:50:25,280 --> 00:50:27,980
কাটার আগে তুমি কি আমাকে সঙ্কেত দিবা না?
462
00:50:30,890 --> 00:50:32,880
আমি ঐ বন্ধকী দোকানের
জারজ-কে বিশ্বাস করি না।
463
00:50:32,990 --> 00:50:35,960
কোন উজবুক পুলিশ-কে
ফোন কোরো না।
464
00:50:35,960 --> 00:50:37,600
কার কি এসে যায়?
এটা আমাদের নিজেদের শহর।
465
00:50:37,600 --> 00:50:39,720
- ওহ-এর কি অবস্থা?
- আমি রামরোয়ান-কে পাঠিয়েছি।
466
00:50:40,630 --> 00:50:41,690
একা?
467
00:50:42,770 --> 00:50:44,070
এই হলো ডলচ আর গাব্বানা!
468
00:50:44,070 --> 00:50:47,200
ওরে আল্লাহ।
আমি এটা গতকাল মাত্র কিনলাম!
469
00:50:47,310 --> 00:50:49,400
- একা, আবারো?
- হ্যাঁ!
470
00:50:49,510 --> 00:50:51,140
আমি তোমাকে বলেছি
তাকে একা পাঠাবে না।
471
00:50:53,150 --> 00:50:55,880
এই অসুস্থ হারামী ঠিক যেন
দুর্বৃত্ত হয়ে লেগেছে।
472
00:51:01,850 --> 00:51:04,290
আমাকে যেতে দাও, শুধু এই একবার!
473
00:51:04,790 --> 00:51:07,760
আমার সন্দেহ আছে তারা তোমাকে
কি পাওনা পরিশোধ করে!
474
00:51:07,890 --> 00:51:09,260
দয়া করে আমাকে যেতে দাও!
475
00:51:14,030 --> 00:51:16,690
আমরা এখানে এবার পট পরিবর্তন করবো,
476
00:51:16,800 --> 00:51:19,970
আর সারা জীবনের জন্য এটা ঠিক করে ফেলবো!
477
00:51:36,250 --> 00:51:38,090
হেই, আমি এটা পেয়েছি!
478
00:51:38,620 --> 00:51:39,890
আমি একে পেয়েছি।
479
00:51:40,190 --> 00:51:42,020
মৃত মহিলার মেয়েটা।
480
00:51:42,590 --> 00:51:45,890
সে শীর্ষস্থানীয় চা-এর জন্য বার্তা বাহক হিসেবে
দৌড়ে দৌড়ে এখানে এসেছে।
481
00:51:46,200 --> 00:51:49,100
পার্ক হাইয়ো-জাং এবং
চা প্রেম করতো।
482
00:51:49,230 --> 00:51:51,400
বাচ্চা ডেলিভারীতে পাঠাও।
এটা চমৎকারভাবে কাজে লেগে যাবে।
483
00:51:51,600 --> 00:51:52,970
খেলা তৈরী!
484
00:51:54,010 --> 00:51:56,800
এই কারনে কি তার প্রেমিক কাটাকাটি শুরু করেছিলো
আর তার চোখ কি তুলে নেয়া হয়েছে?
485
00:51:57,510 --> 00:51:58,600
চা তাই-শিক এর সৌজন্য?
486
00:51:59,580 --> 00:52:00,670
না?
487
00:52:02,750 --> 00:52:04,840
মেয়েটার এখনো কোন ট্রেস নেই?
488
00:52:05,450 --> 00:52:06,940
কে তার জন্য সময় নষ্ট করবে?
489
00:52:07,190 --> 00:52:08,620
এর সাথে ওহ মাইয়ুং-কাইয়ু ঢিলা দিয়েছে।
490
00:52:13,020 --> 00:52:14,580
- হ্যালো?
- আমি পেয়েছি।
491
00:52:15,690 --> 00:52:16,820
চা তাই-শিক।
492
00:52:22,300 --> 00:52:24,370
শুধু এটা সঙ্গে রাখো!
493
00:52:24,370 --> 00:52:25,270
হ্যাঁ, জনাব।
494
00:52:27,540 --> 00:52:30,980
এই হলো তথ্য যা আমরা
আমেরিকা থেকে পেয়েছি।
495
00:52:33,110 --> 00:52:34,010
চা তাই-শিক।
496
00:52:34,110 --> 00:52:38,820
আর্মি ইন্টেলিজেন্স কমান্ডের একটা
বিশেষ বাহিনীর এজেন্ট।
497
00:52:38,820 --> 00:52:41,720
খুব মানন্সম্মত সমাপ্তি
মিশন '৯৮ থেকে ২০০৬।
498
00:52:41,850 --> 00:52:45,620
বিশেষ বাহিনীর জন্য
একজন ড্রিল প্রশিক্ষক।
499
00:52:45,620 --> 00:52:48,130
সামরিক মেধার অনুক্রমে
একটা স্বর্ণের তারকা পেয়েছে।
500
00:52:48,130 --> 00:52:51,820
ভাইসব,
আপনার জামিনদার দের হ্যালো বলুন।
501
00:52:52,000 --> 00:52:53,500
সে খারাপ ফলাফল পেয়েছে...
502
00:52:53,500 --> 00:52:57,400
যুদ্ধোপকরণ, হত্যা ও লুন্ঠনের জন্য
প্রধানত শত্রুরা ঘিরে ফেলেছিলো।
503
00:52:57,500 --> 00:52:59,840
বিদেশী অপারেশনের জন্য
গোপনীয় ভাবে এক্সপার্ট আনা হয়।
504
00:52:59,840 --> 00:53:01,000
তুমি কতো চাচ্ছো?
505
00:53:01,970 --> 00:53:03,460
এটা কি তুমি এখানে বিক্রি করতে চাও?
506
00:53:05,210 --> 00:53:07,680
এখানে কিছুটা তালগোল পাকানো মনে হচ্ছে।
507
00:53:07,810 --> 00:53:11,210
আমরা বাকিতে কারবার করি,
কোন টেলিফোন না।
508
00:53:11,350 --> 00:53:14,180
আমাকে বলো কে এটা কিনবে
তোমাকে কোন আঘাত করা হবে না।
509
00:53:19,930 --> 00:53:22,330
আপনি কে, পুলিশ?
510
00:53:22,330 --> 00:53:26,290
নৃশংস প্রশিক্ষণ প্রোগ্রাম
করা হয় বলানোর জন্য
511
00:53:26,430 --> 00:53:29,370
কিছু মহাসভার ব্যাক্তি
আঘাত থেকে ভীত হয়ে যায়।
512
00:53:29,370 --> 00:53:30,800
এসব আমরা জানি।
513
00:53:35,740 --> 00:53:36,400
বাল!
514
00:53:56,360 --> 00:53:59,460
সে এক সময়ে একটা
ফসল কাটার যন্ত্র কিনেছে।
515
00:54:00,500 --> 00:54:03,260
সে লেনদেন করে ফুসফুস, কিডনি,
এসব জিনিস।
516
00:54:03,600 --> 00:54:06,090
২০০৬ সালে এক গাড়ী দুর্ঘটনা পর,
517
00:54:06,270 --> 00:54:09,500
চা তাই-শিকের দাপ্তরিক তথ্য
বন্ধ হয়ে যায়।
518
00:54:09,940 --> 00:54:11,030
গুলির ক্ষত?
519
00:54:11,480 --> 00:54:15,780
অন্যান্য যাত্রী ভিন্ন,
চা-কে শীর্ষস্থানীয় একটা সামরিক হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হয়।
520
00:54:16,050 --> 00:54:18,280
তার অপারেশনের জন্য,
521
00:54:18,380 --> 00:54:20,320
সে গুলি খেয়েছিলো,
গাড়ি দূর্ঘটনা না।
522
00:54:20,450 --> 00:54:23,250
এই নরকের কীট-টা কে?
523
00:54:23,520 --> 00:54:24,920
অন্য যাত্রী কে ছিলো?
524
00:54:25,090 --> 00:54:27,820
তার স্ত্রী।
সে ঘটনাস্থলে মারা যায়।
525
00:54:30,360 --> 00:54:32,130
আমরা চা-কে প্রধান ভুমিকায় পেয়েছি।
526
00:54:40,710 --> 00:54:42,040
তুমি কোথায়?
527
00:54:42,270 --> 00:54:43,170
হ্যাঁ।
528
00:54:43,380 --> 00:54:47,140
এটা অনলাইনে কেনাকাটা নয়।
আমাদের ব্যক্তির সাথে কথা বলা দরকার।
529
00:54:47,650 --> 00:54:48,540
হ্যাঁ।
530
00:54:52,480 --> 00:54:54,450
স্বপ্ন জীবন কে দীর্ঘ করে,
531
00:54:54,690 --> 00:54:57,450
এটা কোন স্বাস্থ্যকর খাবার খাওয়া না।
532
00:54:58,890 --> 00:55:01,320
আমাদের ডাক্তারী নথিপত্র গুলো দেখা দরকার।
533
00:55:01,830 --> 00:55:02,720
একদম ঠিক।
534
00:55:17,410 --> 00:55:18,400
আসো তো, সোনা!
535
00:55:18,880 --> 00:55:20,810
তুমি পরীক্ষার সর্বনাশ করবে।
536
00:55:23,210 --> 00:55:24,480
এমন আগে কখনো শুনেছো?
537
00:55:25,120 --> 00:55:26,580
জানি না!
538
00:55:37,260 --> 00:55:38,750
উপরে তোলো।
539
00:55:42,230 --> 00:55:43,200
চিয়ার্স।
540
00:55:46,000 --> 00:55:46,990
তুমি সিরিয়াস?
541
00:55:47,240 --> 00:55:50,170
যদি আমি তাকে পাই,
তুমি আমার ঋণ চুক্তি নবায়ন করবে?
542
00:55:52,710 --> 00:55:55,240
- শুধু বলো সে কোথায় আছে।
- ঠিক আছে।
543
00:55:57,620 --> 00:55:59,170
হ্যাঁ।
544
00:55:59,520 --> 00:56:01,210
সে তাদের গাড়ি নিয়ে ভেগে গেছে।
545
00:56:01,390 --> 00:56:03,010
আমরা তাকে ব্রিজ পার হতে দেখেছি।
546
00:56:03,150 --> 00:56:05,710
আর আমরা ডচির ফোন ও ট্রাক করেছি ।
547
00:56:06,390 --> 00:56:07,520
খুব সাবধান।
548
00:56:28,310 --> 00:56:30,300
- আবারো স্বাগতম, জনাব।
- ধন্যবাদ।
549
00:56:47,370 --> 00:56:48,560
এখানে প্রথম?
550
00:56:52,700 --> 00:56:54,260
তারা একটা অসাধারন মেয়েকে পেয়েছে।
551
00:56:55,040 --> 00:56:56,230
গরম এবং বাস্পীয়।
552
00:56:58,880 --> 00:57:01,240
কিন্তু আজ রাতে আনন্দের কোন কারন নাই।
553
00:57:01,380 --> 00:57:03,350
এটা বলা যায় নিশ্চিত একটা জিনিস।
554
00:57:08,450 --> 00:57:09,480
হেই।
555
00:57:10,490 --> 00:57:12,220
আমি মনে করি আজ রাতে কোন বিষ্ফোরন হবে।
556
00:57:13,060 --> 00:57:14,290
সমূদ্রে কোন মাছ নেই।
557
00:57:16,090 --> 00:57:17,220
চলো অন্য কোথাও যাওয়া যাক।
558
00:57:23,170 --> 00:57:24,260
কোথায় ডচি?
559
00:57:26,870 --> 00:57:28,770
বের হয়ে আসো।
560
00:57:33,680 --> 00:57:35,370
সব ঠিক আছে! ধুর!
561
00:57:41,550 --> 00:57:43,180
এটার ক্রনিক কোষ্ঠকাঠিন্য আছে।
562
00:57:44,120 --> 00:57:44,990
এই পথে বের হও।
563
00:57:54,630 --> 00:57:55,620
ডায়ালিসিস।
564
00:57:56,130 --> 00:57:58,860
এটা একবার আঘাত করলে,
তোমার খুব কষ্ট হবে নড়াচড়া করতে।
565
00:57:58,970 --> 00:58:01,530
এটা যেহেতু তোমার স্ত্রীর জন্য,
আমি তোমাকে কমিশন দিয়ে দেবো।
566
00:58:01,670 --> 00:58:03,710
- তোমার ধর্ম কি?
- ধর্ম?
567
00:58:03,710 --> 00:58:06,280
একটা মন্দির বা ক্যাথেড্রালে
তোমার একটা সদস্যপদ প্রয়োজন।
568
00:58:06,280 --> 00:58:08,770
স্বেচ্ছাসেবী অনুগত হিসেবে দেখাতে হবে
অথবা অন্য কিছু।
569
00:58:08,980 --> 00:58:11,140
দুই মাস সময় নাও।
তুমি কি গরম?
570
00:58:11,450 --> 00:58:13,110
- তোমাকে একটা কুত্তার মতো মিষ্টি লাগছে।
- আমি ঠিক আছি।
571
00:58:18,920 --> 00:58:19,980
হ্যালো?
572
00:58:20,390 --> 00:58:21,290
হ্যাঁ।
573
00:58:22,190 --> 00:58:24,720
আমি বাথরুমে।
574
00:58:25,460 --> 00:58:26,400
হ্যাঁ।
575
00:58:27,700 --> 00:58:28,630
ঠিক আছে।
576
00:58:29,330 --> 00:58:30,430
এটা কে?
577
00:58:31,700 --> 00:58:33,860
- একজন বন্ধু।
- একজন বন্ধু কে?
578
00:58:35,640 --> 00:58:37,230
তুমি কে? দূর হও!
579
00:58:38,340 --> 00:58:39,740
আমরা কি অন্য কাউকে আশা করছি?
580
00:58:40,750 --> 00:58:41,910
এই হারামীরে বের করো!
581
00:58:47,290 --> 00:58:48,310
মশাই! এখান থেকে যাও!
582
00:58:58,860 --> 00:59:00,590
মারানো শুয়োরের বাচ্চা।
583
00:59:06,670 --> 00:59:07,830
আমি দ্বিতীয় বার জিজ্ঞেস করবো না।
584
00:59:08,940 --> 00:59:10,310
সো-মি কোথায়?
585
00:59:10,610 --> 00:59:12,740
গোল্লায় যাও, হারামী!
586
00:59:21,150 --> 00:59:24,520
তাহলে, তুমি তাকে বিক্রি করেছো...
587
00:59:26,620 --> 00:59:29,390
- বীজে পিপড়া না ধরলে কি গুড় মাখাও?
- আমি জানি না!
588
00:59:29,690 --> 00:59:32,290
ম্যান-শেওক আর জং-শেওক জানে!
589
00:59:33,100 --> 00:59:34,620
কোথায় তারা?
590
00:59:38,640 --> 00:59:39,730
ঠিক আছে!
591
00:59:40,200 --> 00:59:41,500
সব ঠিক আছে!
592
01:02:41,890 --> 01:02:42,910
বের হওয়ার পথ দাও!
593
01:04:06,770 --> 01:04:09,070
তুমি আমাকে দেখে ভয়ে কাঁচুমাচু হয়ে গেলে।
594
01:04:09,670 --> 01:04:10,640
বন্ধকী দোকান।
595
01:04:11,410 --> 01:04:15,440
- তুমি ষ্টেষনে ছিলে না কেন?
- কেন তুমি সো-মি' এর' মাকে খুন করলে?
596
01:04:15,550 --> 01:04:17,780
হেই, আমাদের দোষ দিও না।
597
01:04:17,950 --> 01:04:20,650
সে আসলে তিনটি জীবন বাঁচিয়েছে।
598
01:04:21,150 --> 01:04:23,950
আর তুমি মাল দিয়ে দিয়েছো,
তাই তুমি তাকে খুন করেছো।
599
01:04:25,890 --> 01:04:26,690
হ্যালো?
600
01:04:28,530 --> 01:04:29,460
হ্যালো?
601
01:04:32,830 --> 01:04:34,890
- হ্যালো?
- জানার ব্যাপার তুমি সো-মি কে কি করেছো?
602
01:04:35,300 --> 01:04:36,820
তুমি কি মনে করো?
603
01:04:37,030 --> 01:04:40,300
তার ভিতরে ভালো কিছু নেই
আর উন্নতির আশা কম,
604
01:04:40,500 --> 01:04:42,300
কিন্তু আমি তার চোখের কর্নিয়া বিক্রি করতে পারবো।
605
01:04:42,810 --> 01:04:44,780
এটা আশ্চর্যজনক ভালো আছে।
606
01:04:45,610 --> 01:04:48,240
পাঁচ বছর জেলে।
এর সব কিছুই আমার জিজ্ঞাসা।
607
01:04:49,050 --> 01:04:50,780
যখন তুমি চলে যাবে
সে হয়তো অপেক্ষা করবে।
608
01:04:52,180 --> 01:04:54,950
- তুমি শুধু আগামী কাল পর্যন্ত বাঁচবে।
- কি?
609
01:04:56,650 --> 01:04:58,180
একজন যে আগামী কাল পর্যন্ত বাঁচবে
610
01:05:00,520 --> 01:05:02,550
জীবিত জন আজকের জন্য মজা মারবে।
611
01:05:03,230 --> 01:05:04,990
তুমি কোন বাল সম্পর্কে বলছো?
612
01:05:05,230 --> 01:05:06,750
আমি শুধু আজকেই বাঁচতে চাই।
613
01:05:08,930 --> 01:05:16,240
আমি শুধু তোমাকে দেখাবো
কিভাবে মারা দেয়া যায়।
614
01:05:20,180 --> 01:05:21,670
সে আমাকে বিরক্ত করে মারলো।
615
01:05:24,150 --> 01:05:26,480
নিস কে প্রতিবেদন দাও, এটাই তো?
616
01:05:26,920 --> 01:05:30,180
আমরা তোমাকে তথ্য দিয়েছি,
কিন্তু তুমি সন্দেহকারী এবং মাদক হারিয়েছো।
617
01:05:30,290 --> 01:05:31,480
এমন হতে পারে না।
618
01:05:31,760 --> 01:05:34,750
ওহ নেভিগেশন সমস্ত ফাইল প্রতিবেদন আর
অন্যান্য সন্দেহভাজন তালিকা।
619
01:05:35,030 --> 01:05:37,820
তোমার ডি.এ. আর আমি
একসাথে কলেজে গিয়েছি।
620
01:05:38,660 --> 01:05:40,150
চলো এই ব্যাপার বন্ধ করা যাক।
621
01:05:41,330 --> 01:05:42,890
তুমি আমার সাথে বালের ফাজলামো করো।
622
01:05:44,600 --> 01:05:46,630
তুমি কি ওহ মাইয়ুং-কাইয়ু
বা চা তাই-শিক নিয়ে পরে আছো?
623
01:05:46,970 --> 01:05:50,300
এই দু'টো মাস আমাদের
অনেক পরিশ্রমের ছিলো।
624
01:05:50,640 --> 01:05:52,940
আর এ গুলো আমাদের ছেলেরা
যারা হাসপাতালে মিথ্যা কথা বলেছে।
625
01:05:53,810 --> 01:05:56,840
আমি তাদের ধরবো, শিক্ষা দেবো,
ছূড়ে ফেলে দেবো।
626
01:05:58,080 --> 01:06:01,750
আমার পথে আমি যে কাউকে বাঁশ দিতে পারি,
আর আমার ব্যাজ এটা আমাকে দিয়েছে।
627
01:06:02,950 --> 01:06:04,820
তুমি শুধু মাত্র এটাই পাও না।
628
01:06:08,990 --> 01:06:11,330
একজন জাতীয় সামরিক কর্মকর্তা
বিক্রি করার চেষ্টা করেছিলো
629
01:06:11,330 --> 01:06:13,300
২০০৬ সালে বিদেশী তথ্য
630
01:06:13,970 --> 01:06:16,990
জাতীয় তথ্য পাচারের জন্য
২০০ মিলিয়ন ডলার মূল্য চাওয়া হয়।
631
01:06:17,600 --> 01:06:21,730
বিশেষ ব্যবস্থায় গুপ্তবাহিনী পাঠানো হয়
জিনিষপত্র পুনরুদ্ধারের জন্য।
632
01:06:24,440 --> 01:06:26,930
মুন ডাল-শেও, অনুপ্রবেশ ইউনিট এজেন্ট।
633
01:06:35,120 --> 01:06:37,380
এবং চা তাই-শিক,
বিধ্বংস ইউনিট হতে।
634
01:06:37,820 --> 01:06:40,880
মিশন সফল ছিলো,
কিন্তু কোন ত্যাগ ছাড়া নয়।
635
01:07:34,410 --> 01:07:35,540
এটা সুন্দর নয়?
636
01:07:39,950 --> 01:07:41,440
আমি অনেক গর্ব বোধ করছি এতে...
637
01:07:46,290 --> 01:07:48,490
অনেক গর্ব ,
এটা আমার চোখে পানি এনে দিলো।
638
01:07:56,500 --> 01:07:59,800
আমি তোমাকে জড়িয়ে ধরতে চাই।
সব তোমার জন্য।
639
01:08:22,830 --> 01:08:24,120
- সুন্দর দিন।
- ধন্যবাদ।
640
01:09:24,860 --> 01:09:26,150
- এজেন্ট চা!
- তাই-শিক!
641
01:09:28,160 --> 01:09:29,680
আমাকে দেখো, তাই-শিক!
642
01:09:30,490 --> 01:09:32,120
এম্বুলেন্সে ফোন দাও
জলদি!
643
01:09:32,730 --> 01:09:33,720
তাই-শিক!
644
01:09:34,030 --> 01:09:35,430
একটা এম্বুলেন্সে খবর দাও!
645
01:09:38,240 --> 01:09:39,360
এভাবেই থাকো!
646
01:09:46,280 --> 01:09:48,710
আমার দিকে তাকাও, তুমি বুঝবে না!
647
01:09:49,910 --> 01:09:52,040
নড়বে না!
তুমি অনেক রক্ত হারিয়েছো!
648
01:10:19,410 --> 01:10:21,070
আমি কি জিজ্ঞেস করতে পারি কি হয়েছিলো?
649
01:10:22,450 --> 01:10:23,810
আমাকে অস্র দাও।
650
01:10:26,950 --> 01:10:27,850
ওয়াও।
651
01:10:30,690 --> 01:10:32,820
তিন বছরের মধ্যে প্রথম শব্দ,
আর তাইতো হলো?
652
01:10:33,360 --> 01:10:35,150
আজেবাজে অস্র দিও না।
653
01:10:36,590 --> 01:10:38,590
সেমি-অটোমেটিক, কমপক্ষে ১০ চেম্বার।
654
01:10:41,200 --> 01:10:42,260
কিছু বিশ্রাম নাও।
655
01:10:43,130 --> 01:10:44,730
তোমার গায়ের উত্তাপ ১০৪ এর উপরে।
656
01:11:25,110 --> 01:11:28,640
একজনের পর একজন
সবাইকে পরপারে পাঠাতে চাও।
657
01:11:30,110 --> 01:11:35,250
এখন আমি বলতে পারবো না এটা
বাঘের হুঙ্কার নাকি কুকুরের চিৎকার।
658
01:11:45,600 --> 01:11:48,620
ব্যাপারটা অনেক বড় আর
গুলি হয়তো তোমাকেও মেরে ফেলতে পারে।
659
01:11:51,870 --> 01:11:53,060
এটা কোরো না।
660
01:11:54,510 --> 01:11:57,500
আমি জানি না এটা কি,
কিন্তু এটা কোরো না।
661
01:12:02,150 --> 01:12:03,700
এখানে কেউ একজন আছে
আমার তাকে খুঁজে পাওয়ার দরকার।
662
01:12:08,750 --> 01:12:10,340
এটা অল্প কিছুদিন আগের কথা,
663
01:12:13,160 --> 01:12:14,780
কিন্তু আমি তার মুখ মনে করতে পারছি না।
664
01:12:24,170 --> 01:12:26,430
তার একটা ছবি রাখার দরকার ছিলো।
665
01:12:47,020 --> 01:12:50,460
তার কারনে ৮০০০ ডলার লেগেছে।
দ্বিতীয় শ্রেনীর বাচ্চা!
666
01:12:50,690 --> 01:12:52,530
কোন ধারনা আছে?
667
01:12:53,160 --> 01:12:56,600
একাউন্ট কর্নাধার
নাম সাং-শিঙ্ক, পার্কের দুত।
668
01:12:57,740 --> 01:12:59,290
এবং এটা তার বক্তব্যের সাথে মেলে।
669
01:14:17,180 --> 01:14:18,080
মশাই?
670
01:14:19,350 --> 01:14:21,720
জনাব, তাদের বলুন আমি নির্দোষ!
671
01:14:23,950 --> 01:14:25,850
চা তাই-শিক।
672
01:14:27,620 --> 01:14:30,530
আমি ডি-ই-এ এর কিম ছি-গন।
673
01:14:32,600 --> 01:14:33,560
মনে পরে আমাকে?
674
01:14:35,030 --> 01:14:36,500
আমি সব সুতো কেটে ফেলবো।
675
01:14:37,870 --> 01:14:39,230
আমি তোমাকে ধরতে যাচ্ছি।
676
01:14:40,370 --> 01:14:41,860
কিন্তু আমি তোমাকে একটা জিনিস জিজ্ঞেস করতে চাচ্ছি।
677
01:14:43,540 --> 01:14:46,510
তুমি পার্ক হাইয়ু-জাং এর মেয়েকে চেনো,
জাং সো-মি?
678
01:14:48,050 --> 01:14:49,600
তুমি কি তাকে খুঁজছো?
679
01:14:51,480 --> 01:14:52,710
সো-মি বেঁচে আছে।
680
01:14:54,320 --> 01:14:58,020
সে টাকা তুলেছে গ্যাস ষ্টেষনের
কাছাকাছি একটা এটিএম বুথ থেকে।
681
01:15:00,760 --> 01:15:02,520
তুমি যা জানো
সব বলো আমাকে।
682
01:15:04,460 --> 01:15:06,120
আর নয়তো তুমি তাকে
কখনো খুঁজে পাবে না।
683
01:15:07,870 --> 01:15:10,200
- ম্যান-শেওক আর জং-শেওক।
- কি?
684
01:15:10,830 --> 01:15:12,700
তারা আমাকে পাঠিয়েছে
ওহ হাইয়ুং-কাইয়ু এর কাছে,
685
01:15:13,570 --> 01:15:15,600
আর তারাই সো-মি এর মাকে মেরেছে।
686
01:15:17,340 --> 01:15:19,000
এর সব কিছুই আমি জানি।
687
01:15:26,750 --> 01:15:29,050
দালাল ম্যান-জং এর হয়ে কাজ করে দিচ্ছে?
688
01:15:30,620 --> 01:15:31,880
জাং দু-শিক।
689
01:15:32,390 --> 01:15:34,820
খোঁজো তাকে এবং
চায়নাটাউনে অনুসন্ধান শুরু করো।
690
01:15:35,090 --> 01:15:36,060
চায়নাটাউন?
691
01:16:19,000 --> 01:16:19,930
এটা ভালো?
692
01:16:20,870 --> 01:16:23,240
ভাইদের বলো আমি বাচ্চাটার সাথে যাবো।
693
01:16:24,740 --> 01:16:26,000
বিদায়।
694
01:16:27,040 --> 01:16:28,270
বিদায়।
695
01:16:28,680 --> 01:16:30,770
তুমি চলে যাচ্ছো?
696
01:16:31,250 --> 01:16:34,050
ভালো থাকো আর তোমরাও তার কাছে যাবা।
697
01:16:34,150 --> 01:16:35,120
বুঝেছো?
698
01:16:35,220 --> 01:16:37,190
- চলো যাই।
- মি-জিন...
699
01:16:38,260 --> 01:16:39,310
বিদায়।
700
01:16:43,830 --> 01:16:44,920
ধন্যবাদ!
701
01:16:59,040 --> 01:17:03,170
যদি আমি ভালো হয়ে থাকি,
আমি আমার মামনিকে আবার দেখতে পাবো?
702
01:17:08,490 --> 01:17:10,010
সীমানার বাইরে
703
01:17:46,990 --> 01:17:48,510
হেই! জাং দু-শিক!
704
01:17:49,660 --> 01:17:50,850
কি?
705
01:17:51,900 --> 01:17:54,730
- তুমি কে?
- তুমি কি মূর্খ?
706
01:17:55,030 --> 01:17:56,020
আমি যিশু।
707
01:17:57,830 --> 01:17:59,560
আমি তোমাকে হাটতে সাহায্য করবো।
708
01:18:03,070 --> 01:18:04,770
সাহায্য করো! এখানে থামো!
709
01:18:04,840 --> 01:18:06,880
- এই মানুষ...
- ফাঁদ পাতা বন্ধ করো!
710
01:18:06,880 --> 01:18:09,070
সে একজন বিকল মানুষ কে আঘাত করেছে।
711
01:18:09,850 --> 01:18:10,870
এটা শুন্য।
712
01:18:27,730 --> 01:18:29,460
- দাঁড়াও।
- সোজা হয়ে দাঁড়াও!
713
01:18:35,810 --> 01:18:38,500
- ট্রেনের বগি গুলো পর্যন্ত দৌড়ে যাও।
- হ্যাঁ জনাব।
714
01:18:40,480 --> 01:18:41,500
- বাঁয়ে।
- বাঁয়ে!
715
01:18:41,610 --> 01:18:43,100
- বাঁয়ে।
- বাঁয়ে!
716
01:18:43,610 --> 01:18:44,380
বাঁয়ে!
717
01:18:47,280 --> 01:18:48,550
আমি সত্যিই জানি না।
718
01:18:49,190 --> 01:18:50,680
অর্ধেক জেলে আছে।
719
01:18:51,090 --> 01:18:53,220
বাকিরা পলাতক,
তাই তারা আমাদের সাথে যোগাযোগ করে না।
720
01:18:54,220 --> 01:18:55,560
এই বাচ্চাটা খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না।
721
01:18:56,130 --> 01:18:58,530
তারা কি ইতিমধ্যে বাচ্চাটা বিক্রি
করে দিয়েছে?
722
01:19:03,200 --> 01:19:04,760
ঝেড়ে কাশো।
723
01:19:05,440 --> 01:19:07,300
ভাই, এ আটের বেশী নয়।
724
01:19:10,610 --> 01:19:12,130
অবশ্যই তারা খারাপ কাজ করেছে।
725
01:19:12,810 --> 01:19:15,840
কিন্তু এটা তা না।
সে শুধু একটা পিপড়া।
726
01:19:16,110 --> 01:19:17,080
একটা পিপড়া?
727
01:19:19,280 --> 01:19:20,210
হ্যাঁ, একটা পিপড়া।
728
01:19:20,780 --> 01:19:21,770
সীমানার বাইরে
729
01:19:31,730 --> 01:19:33,630
এটা চায়নার মাফিয়া পদ্ধতি।
730
01:19:33,860 --> 01:19:35,020
ঠিক, চাইনিজ মাফিয়া।
731
01:19:36,230 --> 01:19:39,200
সমস্ত সামাজিক কর্ম, তুমি জানো?
732
01:19:40,270 --> 01:19:42,000
মানুষ ঋনগ্রস্ত!
733
01:19:42,510 --> 01:19:46,140
তারা তাদের বাচ্চা নেয় এবং
ডেলিভারীতে পাঠিয়ে দেয়।
734
01:19:46,280 --> 01:19:48,900
কে বাচ্চাদের সন্দেহ করবে, তাই না?
তারা তো শিশু!
735
01:19:49,750 --> 01:19:52,110
নেতা পুলিশের সাথে
যোগাযোগ রক্ষা করে।
736
01:19:52,450 --> 01:19:53,940
এটা উত্তম সমাধান!
737
01:19:56,090 --> 01:19:58,050
আর এটা খুঁজে পাওয়া অসম্ভব।
738
01:21:53,600 --> 01:21:54,630
অনুগ্রহ করুন, জনাব।
739
01:21:54,770 --> 01:21:55,500
হেই!
740
01:21:57,510 --> 01:21:58,500
কোড ৪০২!
741
01:21:59,480 --> 01:22:00,270
একদম নড়বে না!
742
01:22:17,790 --> 01:22:18,620
হাত উপরে তোলো!
743
01:22:25,970 --> 01:22:27,300
ওখনেই থামো!
744
01:24:40,700 --> 01:24:43,040
বাচ্চাটা অনেক নাটকীয়।
745
01:24:45,410 --> 01:24:47,670
হেই, বাচ্চু!
746
01:24:49,410 --> 01:24:50,740
শুধু তাকে দূরে নাও।
747
01:24:55,190 --> 01:24:56,780
কাজে যাও !
748
01:27:55,430 --> 01:27:57,630
এটা কে? আমি ব্যস্ত।
749
01:28:04,470 --> 01:28:05,300
হ্যালো?
750
01:28:08,210 --> 01:28:09,200
সো-মি।
751
01:28:11,750 --> 01:28:12,810
তাকে আমার কাছে দাও।
752
01:28:15,750 --> 01:28:16,810
বন্ধকী দোকান?
753
01:28:18,090 --> 01:28:19,650
তুমি তাকে এখানে কেমন করে পাবা?
754
01:28:23,130 --> 01:28:25,120
ম্যান-শেওক!
755
01:28:27,200 --> 01:28:29,990
- ওটা কে ছিলো?
- এটা তোমার শেষ সুযোগ।
756
01:28:31,570 --> 01:28:33,560
এক ঘন্টার মধ্যে তাকে আমার কাছে ফিরিয়ে দাও।
757
01:28:33,700 --> 01:28:37,070
আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করেছি ওটা কে ছিলো,
মাদারচোঁত!
758
01:28:44,610 --> 01:28:46,240
তোমার কোন ধারনা নেই
তোমার বিপক্ষে কে আছে।
759
01:28:48,320 --> 01:28:50,410
আমার ভাইয়ের শরীরের একটা চুল স্পর্শ করো,
760
01:28:51,150 --> 01:28:53,590
তাহলে আমি তার চোখ তুলে বাইরে ফেলে দেবো!
761
01:28:56,490 --> 01:28:58,960
তুমি একটা মারানো শুয়োর!
762
01:29:05,800 --> 01:29:08,430
রামরোয়ান কে বলো তার চোখ তুলে নিতে।
763
01:29:25,090 --> 01:29:26,110
কি করছো তুমি?
764
01:29:32,630 --> 01:29:34,190
যখন বাচ্চাটা মারা যায়,
765
01:29:36,770 --> 01:29:38,230
তুমি তাদের অঙ্গ আলাদা করে ফেলো।
766
01:29:39,900 --> 01:29:44,270
একটা জেলায় কিডনি পাঠাও,
চোখ আর একটা জেলায়...
767
01:29:46,240 --> 01:29:47,970
আর ফুসফুস সিউলে।
768
01:29:52,180 --> 01:29:53,310
এটা ঠিক না?
769
01:29:54,150 --> 01:29:55,380
আমি এটা করবো না।
770
01:29:56,420 --> 01:29:57,820
সব কম বয়স্ক বাচ্চা,
771
01:30:01,720 --> 01:30:04,990
রাষ্ট্র উল্লাসিত
তাদের মৃত্যূতে...
772
01:30:08,970 --> 01:30:11,200
তোমার কি একটু মনে লাগে না?
773
01:30:12,070 --> 01:30:13,190
তোমার কি?
774
01:30:14,470 --> 01:30:17,410
তাদের নিয়ে মাথা
ঘামানোর সময় কোথায়?
775
01:30:18,370 --> 01:30:21,000
তাদের বাপ-মা পর্যন্ত
কখনো তাদের চায় না।
776
01:30:22,280 --> 01:30:24,270
এটা অনেকটা জয়-জয় অবস্থা।
777
01:30:25,720 --> 01:30:26,650
আমি কি ঠিক?
778
01:30:29,220 --> 01:30:30,240
ভুল।
779
01:30:33,220 --> 01:30:34,520
ঠিক এখন,
780
01:30:37,560 --> 01:30:40,030
তোমার এই বাচ্চাদের কাছে ক্ষমা চাইতে হবে।
781
01:30:43,330 --> 01:30:44,990
মাদারচোঁত।
782
01:30:47,470 --> 01:30:49,400
যদি আমার কিছু হয়,
783
01:30:50,040 --> 01:30:51,870
তুমি আর কখনো ঐ পিচ্চিকে দেখবে না।
784
01:30:52,580 --> 01:30:53,440
তুমি আমাকে বুঝেছো?
785
01:30:54,810 --> 01:30:56,040
যদি আমি সো-মি কে পাই,
786
01:30:58,880 --> 01:31:00,410
তোমরা দুইজন মৃত ধরে নাও।
787
01:31:10,690 --> 01:31:11,520
হেই।
788
01:31:14,760 --> 01:31:15,660
থামো!
789
01:31:26,410 --> 01:31:27,380
বাল!
790
01:31:28,780 --> 01:31:30,840
ওহ্ খোদা!
791
01:31:33,780 --> 01:31:34,720
হ্যাঁ।
792
01:31:37,450 --> 01:31:38,390
হ্যালো?
793
01:31:45,730 --> 01:31:47,250
কিছু একটা বলো, গাধার লেজ কোথাকার!
794
01:31:47,430 --> 01:31:48,800
মাদারচোঁত!
795
01:32:15,690 --> 01:32:16,750
এটা ধরো।
796
01:32:20,960 --> 01:32:22,290
সময় হলো বাড়ি ফেরার।
797
01:32:23,600 --> 01:32:25,760
মামনি কোথায়?
798
01:32:45,150 --> 01:32:46,020
মামনি?
799
01:32:50,130 --> 01:32:52,920
মামনি ঠিক এখানে।
800
01:32:56,400 --> 01:33:00,390
আমি তার হৃদয় বাইরে বের করে এনেছি।
801
01:33:01,470 --> 01:33:05,910
তাই মামনি ঠিক এখানে।
802
01:33:08,310 --> 01:33:09,970
নাও হাত মিলাও।
803
01:33:11,350 --> 01:33:12,250
কেন?
804
01:33:13,120 --> 01:33:15,020
তুমি কি চাও না?
805
01:33:23,730 --> 01:33:27,030
তুমি বলেছো আমি আমার মামনিকে দেখতে পাবো।
806
01:33:27,600 --> 01:33:30,620
সে মিথ্যে বলেছে, ঠিক না?
807
01:33:30,870 --> 01:33:32,630
সে মারা যায়নি।
808
01:33:32,770 --> 01:33:35,540
সে মারা যায়নি, ঠিক না?
809
01:33:35,540 --> 01:33:37,170
সে বেঁচে আছে।
810
01:33:37,540 --> 01:33:41,810
মশাই, আপনি মিথ্যে বলেছেন, তাই তো?
811
01:33:45,720 --> 01:33:48,450
আমার মামনি বেঁচে আছে!
812
01:33:48,450 --> 01:33:51,720
সে কোথায়? আমাকে তাকে দেখতে দিন।
813
01:33:51,720 --> 01:33:53,190
দয়া করুন, মশাই!
814
01:34:00,230 --> 01:34:01,460
ধুর।
815
01:34:01,600 --> 01:34:03,090
চলে আসছে!
816
01:34:03,900 --> 01:34:05,560
শনাক্তকরণ একে একে।
817
01:34:06,570 --> 01:34:07,560
এই ব্যক্তিদের চেক করো।
818
01:34:11,840 --> 01:34:12,770
নানী।
819
01:34:13,940 --> 01:34:15,380
আমরা সব জানি।
820
01:34:16,980 --> 01:34:18,280
বাচ্চা গুলো কোথায়?
821
01:34:20,480 --> 01:34:21,850
ওহ্ খোদা।
822
01:34:21,850 --> 01:34:23,280
কোন নরকে তারা?
823
01:34:24,820 --> 01:34:25,910
ডিটেকটিভ নোহ!
824
01:34:38,930 --> 01:34:39,940
হ্যাঁ।
825
01:34:39,940 --> 01:34:41,770
- তুমি কি পেলে?
- আমি একটা নাম পেয়েছি।
826
01:34:41,870 --> 01:34:45,710
ওহ সাং-ম্যান, একজন কাটাকাটির মাস্টার।
পরিবেশিত ৩ আর অর্ধেক মাদক ব্যবহারের জন্য।
827
01:34:45,810 --> 01:34:47,210
পরিচিত "৫০০" নামে।
828
01:34:47,580 --> 01:34:50,840
তার লক্ষ্য ৫০০ মৃতদেহ কাটা।
829
01:34:51,280 --> 01:34:52,680
তার দিকে লক্ষ্য রাখো।
830
01:35:36,530 --> 01:35:39,020
কেবল এটা? শুধু একজন?
831
01:35:39,460 --> 01:35:40,520
ওখানে তুমি আছো।
832
01:35:43,600 --> 01:35:45,260
তুমি কোন নরকের জঞ্জাল?
833
01:35:46,300 --> 01:35:48,430
এখানে আসার কারন
সব কি তার জন্য?
834
01:35:49,940 --> 01:35:51,460
আমি তার পাশের বাড়ির প্রতিবেশী।
835
01:35:54,410 --> 01:35:55,430
আজাইরা নির্বোধ।
836
01:35:56,080 --> 01:35:57,340
তার পাশের বাড়ির প্রতিবেশী?
837
01:35:59,780 --> 01:36:01,680
তুমি বদ্ধ উন্মাদ।
838
01:36:02,490 --> 01:36:05,110
- জং-শেওক কোথায়?
- সো-মি প্রথমে।
839
01:36:11,690 --> 01:36:12,680
হেই।
840
01:36:13,400 --> 01:36:14,330
ধরো এটা।
841
01:36:22,770 --> 01:36:24,300
নাগালের বাইরে, মূর্খ!
842
01:36:30,410 --> 01:36:31,900
আমি শুধু এখানে থাকবো।
843
01:36:34,950 --> 01:36:35,920
লুফে নাও।
844
01:36:51,000 --> 01:36:52,020
ঘা দাও!
845
01:37:14,190 --> 01:37:16,750
সে তার মামনির কাছে স্বর্গের পথে আছে।
846
01:37:18,530 --> 01:37:21,660
কিন্তু সে তার চোখ ছাড়া
কখনোই তাকে খুঁজে পাবে না।
847
01:37:22,300 --> 01:37:24,390
তুমি ভুল মানুষের সাথে মরনখেলা খেলেছো।
848
01:37:26,040 --> 01:37:27,590
পাশের বাড়ির প্রতিবেশী?
849
01:37:29,470 --> 01:37:31,840
তুমি ভেবেছো এটা কোন আজাইরা কৌতুক?
850
01:37:35,210 --> 01:37:36,580
আমার ভাই কোথায়?
851
01:37:38,510 --> 01:37:40,210
কোন নরকে আমার ভাই?
852
01:37:51,090 --> 01:37:53,650
- তোমার কতো ক্ষমতা আছে?
- কি?
853
01:37:55,900 --> 01:37:57,760
আমি একটা বন্ধকী দোকানে দৌড়ে গিয়েছিলাম।
854
01:38:00,100 --> 01:38:01,760
একটা স্বর্নের দাঁত নিয়েছিলাম।
855
01:38:10,110 --> 01:38:12,100
আমি সোনার দাঁতটা তুলে রেখেছিলাম।
856
01:38:15,080 --> 01:38:17,180
আর এখন আমি সব কিছু মন ভরে চিবাবো।
857
01:39:44,870 --> 01:39:45,970
বাল!
858
01:41:33,780 --> 01:41:35,680
কোন নরক থেকে সে অস্র পেলো?
859
01:41:36,620 --> 01:41:37,880
সে কি পুলিশ?
860
01:41:38,350 --> 01:41:40,460
তুমি তোমার মারানো পাছা নিয়ে ভাগো, মূর্খ!
861
01:41:40,460 --> 01:41:42,650
দুঃখিত, জনাব।
আমি আগে গুলি খাবো..
862
01:41:42,960 --> 01:41:44,520
তুমি মরবে না, হারামী।
863
01:41:44,690 --> 01:41:45,990
- জলদি!
- হ্যাঁ, জনাব।
864
01:43:45,580 --> 01:43:47,140
বাল গাড়িতে ঢোকো!
865
01:44:13,980 --> 01:44:15,070
বাল!
866
01:44:22,850 --> 01:44:24,110
শুয়োরের বাচ্চা।
867
01:44:38,130 --> 01:44:39,260
পুলিশ?
868
01:44:40,600 --> 01:44:42,540
কেউ একজন নিহত হয়েছে!
আসো এখানে!
869
01:44:43,210 --> 01:44:45,710
শুধু ফোন করে পাত্তা লাগাও
আর এখানে থাকো।
870
01:44:45,710 --> 01:44:47,680
ধুর, সে এখানে!
871
01:44:47,980 --> 01:44:50,340
তাড়াতাড়ি, গাধা!
872
01:44:52,680 --> 01:44:53,650
সে এখানে!
873
01:45:09,200 --> 01:45:11,220
তুমি মূর্খ!
874
01:45:11,700 --> 01:45:15,000
এটা বুলেট প্রুফ, মাদারচোঁত!
875
01:45:23,550 --> 01:45:24,570
গুলি করো!
876
01:45:25,380 --> 01:45:27,210
গুলি করো আমাকে, হারামী!
877
01:45:29,920 --> 01:45:33,150
একবার খালি পুলিশ আসুক এখানে,
তুমি শেষ।
878
01:45:35,120 --> 01:45:36,520
আমি কোথাও যাচ্ছি না!
879
01:45:43,330 --> 01:45:46,560
আমি বলেছি এটা পিস্তলের গুলির অভেদ্য!
880
01:46:13,030 --> 01:46:14,960
একটা গুলি বাকি আছে।
881
01:48:28,200 --> 01:48:29,600
মশাই...
882
01:49:06,030 --> 01:49:08,630
তুমি আমাকে বাঁচাতে এসেছো?
883
01:49:12,710 --> 01:49:16,170
তুমি আমাকে রক্ষা করতে এসেছো, তাই না?
884
01:49:22,550 --> 01:49:23,710
ওখানেই থাকো।
885
01:49:25,990 --> 01:49:27,420
তোমার গায়ে রক্ত লেগে যাবে।
886
01:49:38,270 --> 01:49:39,390
মশাই!
887
01:49:40,170 --> 01:49:43,000
তুমি আমাকে বাঁচাতে এসেছো!
888
01:49:43,470 --> 01:49:44,600
ঠিক না?
889
01:49:45,410 --> 01:49:47,470
ঠিক না, মশাই?
890
01:50:31,220 --> 01:50:33,190
সে তার চোখ তুলে ফেলেছে।
891
01:50:50,010 --> 01:50:50,940
তাকে তার সাথে দাও।
892
01:51:26,240 --> 01:51:27,870
আমি তোমার কাছে একটা সাহায্য চাইতে পারি?
893
01:51:40,290 --> 01:51:41,590
ছোট্ট মেয়ে।
894
01:51:43,590 --> 01:51:46,060
তুমি সত্যিই এখন সমস্যায় পরলে।
895
01:52:11,950 --> 01:52:13,280
আমি দুঃখিত।
896
01:52:15,060 --> 01:52:19,790
এই জন্য আমি দুঃখিত যে
তোমাকে না চেনার ভান করেছি।
897
01:52:23,130 --> 01:52:25,330
যদি তুমি আমার সম্পর্কে
অনেক বেশী জানতে আগ্রহী হও,
898
01:52:26,740 --> 01:52:28,670
আমি তোমাকে সাহায্য করার জন্য
পাশে থাকতে পারবো না।
899
01:52:28,840 --> 01:52:30,960
এটার মানে কি হয়?
900
01:52:34,910 --> 01:52:36,340
আমরা কেউই জানি না।
901
01:52:36,910 --> 01:52:39,310
আমি তোমাকে আগে কখনো হাসতে দেখিনি।
902
01:52:45,820 --> 01:52:47,450
তুমি নিজেই নিজের এখন।
903
01:52:50,460 --> 01:52:51,890
তুমি এটা করতে পারবে, ঠিক না?
904
01:53:03,510 --> 01:53:04,700
শুধু একবার...
905
01:53:11,110 --> 01:53:12,880
আমাকে একবার জড়িয়ে ধরো।
906
01:53:19,090 --> 01:53:20,990
আমাকে কি জড়িয়ে ধরবে, শুধু একবার।
907
01:54:01,360 --> 01:54:02,990
মশাই...
908
01:54:03,670 --> 01:54:05,030
তুমি কি কাঁদছো?
909
01:54:05,030 --> 01:56:19,000
সাবটাইটেল বাংলা অনুবাদ শহীদ কবির