1
00:00:01,418 --> 00:00:02,877
Previously, on Fairy Tail!
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,879
Let's go on an S-Class quest, Lucy!
3
00:00:04,963 --> 00:00:08,258
And that's how Lucy dragged us
to Galuna Island,
4
00:00:08,341 --> 00:00:11,177
known as the isle of demons!
5
00:00:11,261 --> 00:00:12,846
You invited me!
6
00:00:12,929 --> 00:00:18,560
Then we found a dog, eyebrows, sideburns,
and a giant frozen monster!
7
00:00:18,643 --> 00:00:20,270
That makes no sense.
8
00:01:58,326 --> 00:01:59,494
Deliora.
9
00:01:59,869 --> 00:02:02,247
This is the demon your master sealed away?
10
00:02:02,664 --> 00:02:04,541
Yes. I'm sure of it!
11
00:02:05,083 --> 00:02:09,587
You're saying this was brought here
from the northern continent?
12
00:02:09,879 --> 00:02:13,675
Could this demon be the cause
of this island's curse?
13
00:02:13,758 --> 00:02:15,426
It's definitely possible.
14
00:02:15,885 --> 00:02:18,721
This demon is still alive after all.
15
00:02:18,805 --> 00:02:20,265
All right!
16
00:02:20,348 --> 00:02:23,226
In that case, I'll give it a beat-down
of my own!
17
00:02:23,434 --> 00:02:27,063
Why is brute force the only solution
you can ever think of?
18
00:02:27,147 --> 00:02:28,898
Just watch!
19
00:02:35,530 --> 00:02:36,948
Gray hit him!
20
00:02:37,031 --> 00:02:38,867
Though that's nothing out of the ordinary!
21
00:02:38,950 --> 00:02:41,870
Hey! What the hell was that?
22
00:02:43,788 --> 00:02:46,791
Stay away from this ice, fire wizard!
23
00:02:47,292 --> 00:02:51,838
If the ice melts and Deliora wakes up,
no one will be able to stop him!
24
00:02:51,963 --> 00:02:52,881
What?
25
00:02:53,089 --> 00:02:56,009
Did you really think
it would be that easy to melt?
26
00:03:02,056 --> 00:03:03,099
No.
27
00:03:04,392 --> 00:03:05,268
Are you okay?
28
00:03:05,351 --> 00:03:07,729
Hey! That punch was for nothing, then!
29
00:03:07,812 --> 00:03:09,188
You're so violent!
30
00:03:09,355 --> 00:03:10,648
You're the one to talk?
31
00:03:11,608 --> 00:03:16,654
My master, Ur, cast a spell
called Iced Shell on this demon.
32
00:03:17,030 --> 00:03:19,282
It's an ice that can't be melted.
33
00:03:19,616 --> 00:03:23,995
Not even the most powerful
explosive flame spells can melt it.
34
00:03:24,370 --> 00:03:27,999
So why would they carry this off
if they knew that?
35
00:03:28,416 --> 00:03:31,878
Maybe they don't know.
Maybe they're trying to melt it somehow.
36
00:03:31,961 --> 00:03:33,630
For what, though?
37
00:03:33,755 --> 00:03:35,757
I don't know.
38
00:03:37,467 --> 00:03:38,801
This is all too much.
39
00:03:39,219 --> 00:03:42,013
Who would bring Deliora here, and why?
40
00:03:43,348 --> 00:03:46,309
That's simple. We can go after those guys.
41
00:03:46,392 --> 00:03:48,102
-Yeah.
-No.
42
00:03:50,688 --> 00:03:51,856
We'll wait here.
43
00:03:51,940 --> 00:03:54,776
-For what?
-For the moon to come out.
44
00:03:54,859 --> 00:03:57,612
The moon?
But it's still the middle of the day!
45
00:03:57,695 --> 00:04:00,240
No way! We'll die of boredom!
46
00:04:00,323 --> 00:04:02,033
What is this about, Gray?
47
00:04:02,200 --> 00:04:03,993
I've got a strong feeling
that the island's curse
48
00:04:04,077 --> 00:04:07,288
and Deliora have something to do
with the moon.
49
00:04:07,538 --> 00:04:11,542
They said something about the moonlight
being fully collected too.
50
00:04:12,210 --> 00:04:13,044
That's right.
51
00:04:13,127 --> 00:04:16,839
I am curious to know what's happening
and what they're up to.
52
00:04:17,257 --> 00:04:19,676
I can't sit here! I'm going after them!
53
00:04:24,055 --> 00:04:25,932
-That was fast.
-Yes.
54
00:04:28,893 --> 00:04:30,603
"Moon Drip."
55
00:04:31,813 --> 00:04:33,189
Gosh.
56
00:04:33,731 --> 00:04:36,567
He acts purely on instinct, doesn't he?
57
00:04:36,651 --> 00:04:38,444
Yes. That's how Natsu is.
58
00:04:38,528 --> 00:04:41,072
In a way, I'm jealous.
59
00:04:47,662 --> 00:04:48,579
Ur...
60
00:05:00,133 --> 00:05:03,136
Can you keep up, Gray?
61
00:05:04,137 --> 00:05:06,389
My training is tough, you know.
62
00:05:09,058 --> 00:05:11,811
Yes! I'll do whatever I have to!
63
00:05:16,357 --> 00:05:19,360
I know I agreed to wait,
but this is so boring.
64
00:05:19,527 --> 00:05:20,361
Yes.
65
00:05:20,528 --> 00:05:21,487
I know!
66
00:05:24,407 --> 00:05:26,743
Open! Gate of the Harp Constellation!
67
00:05:26,909 --> 00:05:27,910
Lyra!
68
00:05:32,623 --> 00:05:35,043
Long time, no see, Lucy!
69
00:05:35,460 --> 00:05:39,213
-Hi, Lyra!
-Gosh, you hardly ever summon me!
70
00:05:39,297 --> 00:05:43,092
I want to help lots more!
You're such a meanie!
71
00:05:43,259 --> 00:05:48,306
Meanie? I'm only allowed to summon you
three times a month.
72
00:05:48,848 --> 00:05:50,600
What? Really?
73
00:05:50,892 --> 00:05:52,769
Another weirdo...
74
00:05:53,061 --> 00:05:55,813
So, what should I sing for you today?
75
00:05:55,980 --> 00:05:57,607
Anything. I'll let you decide!
76
00:05:57,774 --> 00:05:59,609
I want a fish song!
77
00:05:59,942 --> 00:06:02,528
Okay! Then I'll just sing whatever!
78
00:06:03,571 --> 00:06:05,364
Lyra's a really great singer!
79
00:06:05,531 --> 00:06:09,744
So is Mira.
She even sings fish songs for me.
80
00:06:25,885 --> 00:06:30,306
Some words are born
81
00:06:31,099 --> 00:06:34,435
Some words fade away
82
00:06:34,811 --> 00:06:39,398
Some words live on
83
00:06:39,482 --> 00:06:44,612
Inside you
84
00:06:45,988 --> 00:06:50,409
When it seems
you're about to come to a stop
85
00:06:50,576 --> 00:06:55,248
They transform into courage
86
00:06:55,665 --> 00:06:59,836
Now, walk forth
87
00:07:00,336 --> 00:07:05,758
Because you
88
00:07:06,175 --> 00:07:10,721
Have grown stronger
89
00:07:10,805 --> 00:07:14,976
Since then
90
00:07:16,018 --> 00:07:19,605
Don't feel lost anymore
91
00:07:19,772 --> 00:07:26,195
Have faith in those words
92
00:07:27,405 --> 00:07:32,827
From then
93
00:07:57,059 --> 00:07:57,935
Gray?
94
00:07:58,311 --> 00:08:00,688
Yes? What is it?
95
00:08:00,980 --> 00:08:02,190
You were crying.
96
00:08:02,607 --> 00:08:06,277
Lyra is good at singing
about what people are feeling, but...
97
00:08:06,944 --> 00:08:10,615
-You were crying.
-I was not!
98
00:08:11,073 --> 00:08:13,284
Sing something happier, Lyra!
99
00:08:13,367 --> 00:08:15,578
You should've said so!
100
00:08:16,120 --> 00:08:20,750
Now that I think about it, be quiet!
What if someone shows up?
101
00:08:32,220 --> 00:08:34,555
-What's that sound?
-Is it night?
102
00:08:39,894 --> 00:08:42,230
-There's light...
-Coming from the ceiling!
103
00:08:42,522 --> 00:08:44,023
Purple light...
104
00:08:44,482 --> 00:08:45,566
Is it the moonlight?
105
00:08:45,733 --> 00:08:48,736
What is this? What's going on?
106
00:08:57,787 --> 00:09:01,999
-It's shining on Deliora!
-This is not a coincidence!
107
00:09:02,166 --> 00:09:04,752
Let's go! Find the source of the light!
108
00:09:04,919 --> 00:09:05,962
Yes!
109
00:09:19,183 --> 00:09:22,144
There was a magic circle
in the middle of these ruins?
110
00:09:22,311 --> 00:09:23,479
Go higher up!
111
00:09:37,118 --> 00:09:38,995
-What is that?
-Be quiet!
112
00:09:51,299 --> 00:09:52,383
The moon...
113
00:09:52,675 --> 00:09:55,928
These guys really are collecting
the moon's light?
114
00:09:56,220 --> 00:09:59,056
And they're shining it on Deliora.
But what for?
115
00:09:59,223 --> 00:10:01,851
It's Moon Drip, a Belianese spell.
116
00:10:02,018 --> 00:10:03,519
You're still here?
117
00:10:03,686 --> 00:10:06,063
So that's what's going on.
118
00:10:06,230 --> 00:10:07,898
What? What do you mean?
119
00:10:08,065 --> 00:10:12,862
These guys are trying to use Moon Drip
to revive that underground demon!
120
00:10:13,029 --> 00:10:13,946
What?
121
00:10:14,030 --> 00:10:17,408
That's impossible!
The Iced Shell ice can't be melted!
122
00:10:17,575 --> 00:10:20,578
Moon Drip can melt it.
123
00:10:20,745 --> 00:10:26,459
Focused moon energy
can break any spell at all.
124
00:10:26,626 --> 00:10:27,877
You can't be serious.
125
00:10:27,960 --> 00:10:31,756
They have no idea how horrific Deliora is!
126
00:10:31,922 --> 00:10:34,634
I think Moon Drip is the cause
127
00:10:34,800 --> 00:10:37,261
of the phenomenon
the islanders believe is a curse.
128
00:10:37,428 --> 00:10:41,223
Concentrated moon energy
can contaminate people's bodies too.
129
00:10:41,515 --> 00:10:43,893
That's how powerful this magic is.
130
00:10:45,019 --> 00:10:47,855
-Those bastards!
-Hold it!
131
00:10:48,022 --> 00:10:49,482
Someone's here.
132
00:11:12,380 --> 00:11:15,216
I'm so sleepy because we woke up
during the day.
133
00:11:16,008 --> 00:11:18,969
We didn't even find the intruders.
134
00:11:19,053 --> 00:11:20,805
Were there even any?
135
00:11:22,014 --> 00:11:24,725
It's sad, Cold Emperor.
136
00:11:25,559 --> 00:11:29,772
It appeared that there were intruders
during the day, but they got away.
137
00:11:30,231 --> 00:11:33,067
I am unfit to speak of love.
138
00:11:33,150 --> 00:11:34,568
Intruders...
139
00:11:35,611 --> 00:11:37,071
So he's the Cold Emperor?
140
00:11:37,154 --> 00:11:40,866
He sure looks high and mighty,
especially with that weird mask!
141
00:11:40,950 --> 00:11:43,077
Really? I think it's cool!
142
00:11:43,244 --> 00:11:45,371
Is Deliora's revival still incomplete?
143
00:11:45,538 --> 00:11:48,499
From the look of it,
it will be today or tomorrow...
144
00:11:48,666 --> 00:11:50,042
Which one?
145
00:11:50,876 --> 00:11:52,336
At long last...
146
00:11:54,463 --> 00:11:58,384
As for the intruders, I've come too far
to be interfered with now.
147
00:11:58,551 --> 00:12:02,638
Yes. The only people on this island
are in the village on the outskirts.
148
00:12:02,847 --> 00:12:04,348
Go eradicate the village.
149
00:12:04,807 --> 00:12:06,100
-Yes, Sir!
-Understood!
150
00:12:06,183 --> 00:12:07,017
What?
151
00:12:07,184 --> 00:12:09,145
The villagers have nothing to do
with this!
152
00:12:09,311 --> 00:12:11,105
I've got no choice, then.
153
00:12:11,772 --> 00:12:14,567
I'm not fond of blood, but...
154
00:12:16,652 --> 00:12:17,820
That voice...
155
00:12:18,362 --> 00:12:20,656
No, it can't be...
156
00:12:21,449 --> 00:12:24,076
All right! I'm sick of sneaking around!
157
00:12:26,328 --> 00:12:29,915
We're the ones who came to interfere!
158
00:12:34,044 --> 00:12:36,422
He always has to play it by ear!
159
00:12:36,505 --> 00:12:39,008
What should I do? Sing?
160
00:12:39,091 --> 00:12:42,720
-You can go back.
-You're no fun.
161
00:12:44,638 --> 00:12:47,433
That emblem! He's from Fairy Tail!
162
00:12:47,641 --> 00:12:48,517
I see.
163
00:12:48,726 --> 00:12:51,562
So the villagers asked the guilds
for help.
164
00:12:51,812 --> 00:12:52,980
What are you doing?
165
00:12:53,189 --> 00:12:54,899
Go and eradicate the village.
166
00:12:56,025 --> 00:12:57,026
Why?
167
00:12:57,193 --> 00:13:00,404
Those who stand in the way,
and those who conspire against me...
168
00:13:00,488 --> 00:13:01,697
They are all the enemy.
169
00:13:02,072 --> 00:13:03,240
Why?
170
00:13:03,407 --> 00:13:05,117
Why, you...
171
00:13:06,410 --> 00:13:10,247
Stop your stupid ceremony
or whatever this instant!
172
00:13:24,261 --> 00:13:25,679
He uses ice too?
173
00:13:30,184 --> 00:13:31,185
Lyon!
174
00:13:32,311 --> 00:13:33,270
Lyon?
175
00:13:33,437 --> 00:13:34,396
Damn you.
176
00:13:34,480 --> 00:13:37,233
Do you even realize what you're doing?
177
00:13:38,317 --> 00:13:40,319
It's been a while, Gray.
178
00:13:41,403 --> 00:13:43,531
What is the meaning of this?
179
00:13:43,697 --> 00:13:48,536
To think that you were one of the wizards
the villagers called here...
180
00:13:49,328 --> 00:13:50,663
Did you come here knowingly?
181
00:13:51,497 --> 00:13:53,165
Or was it sheer coincidence?
182
00:13:53,541 --> 00:13:55,584
Not that it makes any difference.
183
00:13:55,960 --> 00:13:58,837
An acquaintance of yours,
Cold Emperor Lyon?
184
00:13:59,004 --> 00:14:01,840
Get going. I can handle this myself.
185
00:14:02,007 --> 00:14:02,841
Yes, Sir!
186
00:14:02,925 --> 00:14:04,218
Oh, no, you don't!
187
00:14:04,301 --> 00:14:06,136
Stop, Natsu! Don't move!
188
00:14:12,184 --> 00:14:14,603
-Natsu!
-Happy! Take Lucy out of here!
189
00:14:14,770 --> 00:14:15,604
Yes!
190
00:14:15,771 --> 00:14:16,647
Wait.
191
00:14:22,194 --> 00:14:24,613
Damn! I can't move!
192
00:14:25,030 --> 00:14:27,241
Happy! Are you going to abandon Natsu?
193
00:14:27,533 --> 00:14:30,578
He's surrounded by a type of magic
that freezes empty spaces.
194
00:14:30,870 --> 00:14:34,331
We would've turned into ice
if we had stayed there!
195
00:14:34,415 --> 00:14:36,750
But if we don't help Natsu, he'll...
196
00:14:37,793 --> 00:14:41,547
Who'll save the village
if we all get beaten?
197
00:14:44,508 --> 00:14:45,467
I'm sorry.
198
00:14:45,801 --> 00:14:48,637
I didn't realize you were fighting back
the urge to help him...
199
00:14:49,847 --> 00:14:54,059
I'm sure Natsu will be fine!
Ice is nothing to a Salamander!
200
00:14:54,226 --> 00:14:55,352
Yes!
201
00:14:58,355 --> 00:15:01,275
So you created an opening
for the girl and cat to escape...
202
00:15:01,692 --> 00:15:02,943
It doesn't matter.
203
00:15:03,444 --> 00:15:06,614
I doubt those two
can stop Sherry and the others.
204
00:15:06,822 --> 00:15:10,701
I wouldn't underestimate
Fairy Tail wizards if I were you!
205
00:15:13,913 --> 00:15:16,457
What's the big idea, Gray?
206
00:15:22,504 --> 00:15:24,298
I see you're still as reckless as ever.
207
00:15:25,257 --> 00:15:27,009
Isn't he your friend?
208
00:15:27,176 --> 00:15:29,261
You can destroy that ice
and everything inside it
209
00:15:29,345 --> 00:15:30,512
at any time you want.
210
00:15:30,679 --> 00:15:34,433
Which is why you sent it outside the range
of my magic?
211
00:15:34,600 --> 00:15:36,018
You're pretty clever, after all.
212
00:15:36,685 --> 00:15:41,148
Could you quit acting
like you're my superior, Lyon?
213
00:15:41,398 --> 00:15:44,026
You're not Ur's student anymore!
214
00:15:44,193 --> 00:15:46,570
Neither are you, Gray.
215
00:15:48,238 --> 00:15:51,116
Because Ur is no longer of this world.
216
00:15:51,450 --> 00:15:54,453
She sacrificed her life
to seal Deliora away!
217
00:15:54,620 --> 00:15:58,207
You're trying to destroy her legacy!
218
00:15:59,249 --> 00:16:04,171
Don't delude yourself. You killed Ur.
219
00:16:06,340 --> 00:16:10,552
I'm amazed
you have the nerve to live, Gray.
220
00:16:18,894 --> 00:16:22,272
Gray! You jerk! I'll get you for this!
221
00:16:23,023 --> 00:16:27,528
Anyway, why the heck can't my fire
melt this ice?
222
00:16:30,280 --> 00:16:34,201
But this is no time for that!
I've got to hurry to the village!
223
00:16:34,368 --> 00:16:37,246
Crap! It's hard to run like this!
224
00:16:54,555 --> 00:16:56,682
Why do you want to go
to that horrible island?
225
00:16:56,765 --> 00:16:59,393
-If you don't mind me asking...
-Just steer!
226
00:16:59,560 --> 00:17:00,728
Okay.
227
00:17:03,522 --> 00:17:07,693
Come on, lady! I mean, ma'am! I beg you!
228
00:17:07,985 --> 00:17:12,656
Galuna Island is cursed!
They say people turn into demons there!
229
00:17:12,823 --> 00:17:14,116
I've no interest in that.
230
00:17:14,408 --> 00:17:16,201
Yes, ma'am.
231
00:17:16,660 --> 00:17:21,081
I'm simply on my way to punish
some rule-breakers. That's all.
232
00:17:21,623 --> 00:17:23,625
-So cool!
-You're wonderful!
233
00:17:23,792 --> 00:17:27,087
-Let's go, ma'am!
-We'll follow you anywhere you go!
234
00:17:27,713 --> 00:17:29,590
-Good. Then please hurry.
-Yes, ma'am!
235
00:17:29,757 --> 00:17:33,594
Let me join in too, ma'am!
236
00:17:33,886 --> 00:17:39,808
-Steady as she goes!
-Steady as she goes!
237
00:17:47,441 --> 00:17:49,026
I'll say it again.
238
00:17:49,818 --> 00:17:52,029
You killed Ur.
239
00:17:53,739 --> 00:17:56,784
It is presumptuous of you
to speak her name!
240
00:18:01,955 --> 00:18:03,540
Lyon...
241
00:18:04,374 --> 00:18:07,795
What's the matter?
Feeling too guilty to fight back?
242
00:18:09,129 --> 00:18:14,134
In that case, please stay out of my way.
I'm going to revive Deliora.
243
00:18:14,802 --> 00:18:16,512
I won't let you!
244
00:18:20,724 --> 00:18:24,061
That's more like it.
Let's play again, for old times' sake.
245
00:18:24,728 --> 00:18:27,147
Ice-Make: Eagle!
246
00:18:30,317 --> 00:18:32,903
Ice-Make: Shield!
247
00:18:37,616 --> 00:18:42,496
Static Ice Making, creating objects,
was always your specialty,
248
00:18:43,038 --> 00:18:47,042
while dynamic Ice Making,
creating animals, is my specialty!
249
00:18:47,668 --> 00:18:50,170
Have you forgotten that my ice
can move about?
250
00:18:52,005 --> 00:18:54,967
Ice-Make: Hammer!
251
00:18:55,634 --> 00:18:57,803
Ice-Make: Ape!
252
00:19:03,642 --> 00:19:05,018
What a joke!
253
00:19:05,227 --> 00:19:08,564
I see you still use both hands
for your Make magic.
254
00:19:08,856 --> 00:19:10,482
That's what Ur taught us!
255
00:19:10,649 --> 00:19:13,944
Single-handed Make magic
is incomplete and unbalanced!
256
00:19:14,027 --> 00:19:19,283
I'm an exception.
I surpassed Ur's level long ago.
257
00:19:19,449 --> 00:19:21,201
Don't act so cocky...!
258
00:19:21,368 --> 00:19:23,537
I say the same to you.
259
00:19:23,829 --> 00:19:27,374
Tell me, did you ever hit me
with an attack?
260
00:19:29,418 --> 00:19:32,379
Don't mistake those times with now!
261
00:19:33,964 --> 00:19:36,675
Ice Geyser!
262
00:19:47,019 --> 00:19:48,228
Nothing has changed.
263
00:19:49,229 --> 00:19:53,192
I was the elder student,
and I was stronger than you.
264
00:19:54,234 --> 00:19:59,281
I learned to use single-handed Make magic,
but you never could.
265
00:20:00,240 --> 00:20:01,742
Nothing has changed.
266
00:20:02,534 --> 00:20:09,249
Our paths are different, but our time
remains frozen and unchanged.
267
00:20:14,588 --> 00:20:16,840
That's why I'm going to melt the ice.
268
00:20:17,257 --> 00:20:19,968
To follow a path that was sealed off.
269
00:20:22,804 --> 00:20:25,057
Ur was my goal.
270
00:20:26,016 --> 00:20:28,810
Surpassing her was my dream.
271
00:20:29,895 --> 00:20:32,731
But you took that dream from me.
272
00:20:33,106 --> 00:20:37,069
I thought I would never be able
to surpass her.
273
00:20:38,445 --> 00:20:41,406
But then I realized there was a way.
274
00:20:42,658 --> 00:20:48,080
If I can defeat Deliora, the demon
that not even Ur could vanquish...
275
00:20:49,373 --> 00:20:51,208
then I will have surpassed her.
276
00:20:51,833 --> 00:20:54,419
I can have the rest of my dream!
277
00:20:54,920 --> 00:20:56,338
Are you insane?
278
00:20:56,672 --> 00:20:58,840
That's your goal?
279
00:20:59,258 --> 00:21:02,928
Even you know how horrific Deliora is!
280
00:21:03,971 --> 00:21:05,722
Stop this! You can't do it!
281
00:21:07,891 --> 00:21:10,978
"Stop? You can't do it?"
282
00:21:14,731 --> 00:21:19,653
We said those exact same words
to you before.
283
00:21:20,487 --> 00:21:22,572
Surely you haven't forgotten!
284
00:21:22,864 --> 00:21:27,494
Ur died because you challenged Deliora!
285
00:21:29,037 --> 00:21:33,250
You aren't fit to say Ur's name! Begone!
286
00:21:36,295 --> 00:21:37,671
Disappear forever!
287
00:23:21,817 --> 00:23:24,986
Gosh, that Deliora thing was huge!
288
00:23:25,070 --> 00:23:28,031
Yes, it was as big as about 100 fish.
289
00:23:28,657 --> 00:23:31,451
What do you eat to get that big anyway?
290
00:23:31,618 --> 00:23:35,831
Fish, I bet! They are full
of calcium and everything!
291
00:23:35,914 --> 00:23:39,167
Really? I prefer meat over fish!
292
00:23:39,251 --> 00:23:42,754
Next episode,
"Natsu vs. Yuka the Wave User."
293
00:23:42,838 --> 00:23:46,007
But you'd get arrested right away
if you got big, Natsu.
294
00:23:46,424 --> 00:23:47,342
What for?
295
00:23:47,509 --> 00:23:50,303
Because you'd be likely to destroy
an entire town like it was nothing.