1 00:00:01,418 --> 00:00:02,877 Previously, on Fairy Tail! 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,879 Let's go on an S-Class quest, Lucy! 3 00:00:04,963 --> 00:00:08,258 And that's how Lucy dragged us to Galuna Island, 4 00:00:08,341 --> 00:00:11,177 known as the isle of demons! 5 00:00:11,261 --> 00:00:12,846 You invited me! 6 00:00:12,929 --> 00:00:18,560 Then we found a dog, eyebrows, sideburns, and a giant frozen monster! 7 00:00:18,643 --> 00:00:20,270 That makes no sense. 8 00:01:58,326 --> 00:01:59,494 Deliora. 9 00:01:59,869 --> 00:02:02,247 This is the demon your master sealed away? 10 00:02:02,664 --> 00:02:04,541 Yes. I'm sure of it! 11 00:02:05,083 --> 00:02:09,587 You're saying this was brought here from the northern continent? 12 00:02:09,879 --> 00:02:13,675 Could this demon be the cause of this island's curse? 13 00:02:13,758 --> 00:02:15,426 It's definitely possible. 14 00:02:15,885 --> 00:02:18,721 This demon is still alive after all. 15 00:02:18,805 --> 00:02:20,265 All right! 16 00:02:20,348 --> 00:02:23,226 In that case, I'll give it a beat-down of my own! 17 00:02:23,434 --> 00:02:27,063 Why is brute force the only solution you can ever think of? 18 00:02:27,147 --> 00:02:28,898 Just watch! 19 00:02:35,530 --> 00:02:36,948 Gray hit him! 20 00:02:37,031 --> 00:02:38,867 Though that's nothing out of the ordinary! 21 00:02:38,950 --> 00:02:41,870 Hey! What the hell was that? 22 00:02:43,788 --> 00:02:46,791 Stay away from this ice, fire wizard! 23 00:02:47,292 --> 00:02:51,838 If the ice melts and Deliora wakes up, no one will be able to stop him! 24 00:02:51,963 --> 00:02:52,881 What? 25 00:02:53,089 --> 00:02:56,009 Did you really think it would be that easy to melt? 26 00:03:02,056 --> 00:03:03,099 No. 27 00:03:04,392 --> 00:03:05,268 Are you okay? 28 00:03:05,351 --> 00:03:07,729 Hey! That punch was for nothing, then! 29 00:03:07,812 --> 00:03:09,188 You're so violent! 30 00:03:09,355 --> 00:03:10,648 You're the one to talk? 31 00:03:11,608 --> 00:03:16,654 My master, Ur, cast a spell called Iced Shell on this demon. 32 00:03:17,030 --> 00:03:19,282 It's an ice that can't be melted. 33 00:03:19,616 --> 00:03:23,995 Not even the most powerful explosive flame spells can melt it. 34 00:03:24,370 --> 00:03:27,999 So why would they carry this off if they knew that? 35 00:03:28,416 --> 00:03:31,878 Maybe they don't know. Maybe they're trying to melt it somehow. 36 00:03:31,961 --> 00:03:33,630 For what, though? 37 00:03:33,755 --> 00:03:35,757 I don't know. 38 00:03:37,467 --> 00:03:38,801 This is all too much. 39 00:03:39,219 --> 00:03:42,013 Who would bring Deliora here, and why? 40 00:03:43,348 --> 00:03:46,309 That's simple. We can go after those guys. 41 00:03:46,392 --> 00:03:48,102 -Yeah. -No. 42 00:03:50,688 --> 00:03:51,856 We'll wait here. 43 00:03:51,940 --> 00:03:54,776 -For what? -For the moon to come out. 44 00:03:54,859 --> 00:03:57,612 The moon? But it's still the middle of the day! 45 00:03:57,695 --> 00:04:00,240 No way! We'll die of boredom! 46 00:04:00,323 --> 00:04:02,033 What is this about, Gray? 47 00:04:02,200 --> 00:04:03,993 I've got a strong feeling that the island's curse 48 00:04:04,077 --> 00:04:07,288 and Deliora have something to do with the moon. 49 00:04:07,538 --> 00:04:11,542 They said something about the moonlight being fully collected too. 50 00:04:12,210 --> 00:04:13,044 That's right. 51 00:04:13,127 --> 00:04:16,839 I am curious to know what's happening and what they're up to. 52 00:04:17,257 --> 00:04:19,676 I can't sit here! I'm going after them! 53 00:04:24,055 --> 00:04:25,932 -That was fast. -Yes. 54 00:04:28,893 --> 00:04:30,603 "Moon Drip." 55 00:04:31,813 --> 00:04:33,189 Gosh. 56 00:04:33,731 --> 00:04:36,567 He acts purely on instinct, doesn't he? 57 00:04:36,651 --> 00:04:38,444 Yes. That's how Natsu is. 58 00:04:38,528 --> 00:04:41,072 In a way, I'm jealous. 59 00:04:47,662 --> 00:04:48,579 Ur... 60 00:05:00,133 --> 00:05:03,136 Can you keep up, Gray? 61 00:05:04,137 --> 00:05:06,389 My training is tough, you know. 62 00:05:09,058 --> 00:05:11,811 Yes! I'll do whatever I have to! 63 00:05:16,357 --> 00:05:19,360 I know I agreed to wait, but this is so boring. 64 00:05:19,527 --> 00:05:20,361 Yes. 65 00:05:20,528 --> 00:05:21,487 I know! 66 00:05:24,407 --> 00:05:26,743 Open! Gate of the Harp Constellation! 67 00:05:26,909 --> 00:05:27,910 Lyra! 68 00:05:32,623 --> 00:05:35,043 Long time, no see, Lucy! 69 00:05:35,460 --> 00:05:39,213 -Hi, Lyra! -Gosh, you hardly ever summon me! 70 00:05:39,297 --> 00:05:43,092 I want to help lots more! You're such a meanie! 71 00:05:43,259 --> 00:05:48,306 Meanie? I'm only allowed to summon you three times a month. 72 00:05:48,848 --> 00:05:50,600 What? Really? 73 00:05:50,892 --> 00:05:52,769 Another weirdo... 74 00:05:53,061 --> 00:05:55,813 So, what should I sing for you today? 75 00:05:55,980 --> 00:05:57,607 Anything. I'll let you decide! 76 00:05:57,774 --> 00:05:59,609 I want a fish song! 77 00:05:59,942 --> 00:06:02,528 Okay! Then I'll just sing whatever! 78 00:06:03,571 --> 00:06:05,364 Lyra's a really great singer! 79 00:06:05,531 --> 00:06:09,744 So is Mira. She even sings fish songs for me. 80 00:06:25,885 --> 00:06:30,306 Some words are born 81 00:06:31,099 --> 00:06:34,435 Some words fade away 82 00:06:34,811 --> 00:06:39,398 Some words live on 83 00:06:39,482 --> 00:06:44,612 Inside you 84 00:06:45,988 --> 00:06:50,409 When it seems you're about to come to a stop 85 00:06:50,576 --> 00:06:55,248 They transform into courage 86 00:06:55,665 --> 00:06:59,836 Now, walk forth 87 00:07:00,336 --> 00:07:05,758 Because you 88 00:07:06,175 --> 00:07:10,721 Have grown stronger 89 00:07:10,805 --> 00:07:14,976 Since then 90 00:07:16,018 --> 00:07:19,605 Don't feel lost anymore 91 00:07:19,772 --> 00:07:26,195 Have faith in those words 92 00:07:27,405 --> 00:07:32,827 From then 93 00:07:57,059 --> 00:07:57,935 Gray? 94 00:07:58,311 --> 00:08:00,688 Yes? What is it? 95 00:08:00,980 --> 00:08:02,190 You were crying. 96 00:08:02,607 --> 00:08:06,277 Lyra is good at singing about what people are feeling, but... 97 00:08:06,944 --> 00:08:10,615 -You were crying. -I was not! 98 00:08:11,073 --> 00:08:13,284 Sing something happier, Lyra! 99 00:08:13,367 --> 00:08:15,578 You should've said so! 100 00:08:16,120 --> 00:08:20,750 Now that I think about it, be quiet! What if someone shows up? 101 00:08:32,220 --> 00:08:34,555 -What's that sound? -Is it night? 102 00:08:39,894 --> 00:08:42,230 -There's light... -Coming from the ceiling! 103 00:08:42,522 --> 00:08:44,023 Purple light... 104 00:08:44,482 --> 00:08:45,566 Is it the moonlight? 105 00:08:45,733 --> 00:08:48,736 What is this? What's going on? 106 00:08:57,787 --> 00:09:01,999 -It's shining on Deliora! -This is not a coincidence! 107 00:09:02,166 --> 00:09:04,752 Let's go! Find the source of the light! 108 00:09:04,919 --> 00:09:05,962 Yes! 109 00:09:19,183 --> 00:09:22,144 There was a magic circle in the middle of these ruins? 110 00:09:22,311 --> 00:09:23,479 Go higher up! 111 00:09:37,118 --> 00:09:38,995 -What is that? -Be quiet! 112 00:09:51,299 --> 00:09:52,383 The moon... 113 00:09:52,675 --> 00:09:55,928 These guys really are collecting the moon's light? 114 00:09:56,220 --> 00:09:59,056 And they're shining it on Deliora. But what for? 115 00:09:59,223 --> 00:10:01,851 It's Moon Drip, a Belianese spell. 116 00:10:02,018 --> 00:10:03,519 You're still here? 117 00:10:03,686 --> 00:10:06,063 So that's what's going on. 118 00:10:06,230 --> 00:10:07,898 What? What do you mean? 119 00:10:08,065 --> 00:10:12,862 These guys are trying to use Moon Drip to revive that underground demon! 120 00:10:13,029 --> 00:10:13,946 What? 121 00:10:14,030 --> 00:10:17,408 That's impossible! The Iced Shell ice can't be melted! 122 00:10:17,575 --> 00:10:20,578 Moon Drip can melt it. 123 00:10:20,745 --> 00:10:26,459 Focused moon energy can break any spell at all. 124 00:10:26,626 --> 00:10:27,877 You can't be serious. 125 00:10:27,960 --> 00:10:31,756 They have no idea how horrific Deliora is! 126 00:10:31,922 --> 00:10:34,634 I think Moon Drip is the cause 127 00:10:34,800 --> 00:10:37,261 of the phenomenon the islanders believe is a curse. 128 00:10:37,428 --> 00:10:41,223 Concentrated moon energy can contaminate people's bodies too. 129 00:10:41,515 --> 00:10:43,893 That's how powerful this magic is. 130 00:10:45,019 --> 00:10:47,855 -Those bastards! -Hold it! 131 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 Someone's here. 132 00:11:12,380 --> 00:11:15,216 I'm so sleepy because we woke up during the day. 133 00:11:16,008 --> 00:11:18,969 We didn't even find the intruders. 134 00:11:19,053 --> 00:11:20,805 Were there even any? 135 00:11:22,014 --> 00:11:24,725 It's sad, Cold Emperor. 136 00:11:25,559 --> 00:11:29,772 It appeared that there were intruders during the day, but they got away. 137 00:11:30,231 --> 00:11:33,067 I am unfit to speak of love. 138 00:11:33,150 --> 00:11:34,568 Intruders... 139 00:11:35,611 --> 00:11:37,071 So he's the Cold Emperor? 140 00:11:37,154 --> 00:11:40,866 He sure looks high and mighty, especially with that weird mask! 141 00:11:40,950 --> 00:11:43,077 Really? I think it's cool! 142 00:11:43,244 --> 00:11:45,371 Is Deliora's revival still incomplete? 143 00:11:45,538 --> 00:11:48,499 From the look of it, it will be today or tomorrow... 144 00:11:48,666 --> 00:11:50,042 Which one? 145 00:11:50,876 --> 00:11:52,336 At long last... 146 00:11:54,463 --> 00:11:58,384 As for the intruders, I've come too far to be interfered with now. 147 00:11:58,551 --> 00:12:02,638 Yes. The only people on this island are in the village on the outskirts. 148 00:12:02,847 --> 00:12:04,348 Go eradicate the village. 149 00:12:04,807 --> 00:12:06,100 -Yes, Sir! -Understood! 150 00:12:06,183 --> 00:12:07,017 What? 151 00:12:07,184 --> 00:12:09,145 The villagers have nothing to do with this! 152 00:12:09,311 --> 00:12:11,105 I've got no choice, then. 153 00:12:11,772 --> 00:12:14,567 I'm not fond of blood, but... 154 00:12:16,652 --> 00:12:17,820 That voice... 155 00:12:18,362 --> 00:12:20,656 No, it can't be... 156 00:12:21,449 --> 00:12:24,076 All right! I'm sick of sneaking around! 157 00:12:26,328 --> 00:12:29,915 We're the ones who came to interfere! 158 00:12:34,044 --> 00:12:36,422 He always has to play it by ear! 159 00:12:36,505 --> 00:12:39,008 What should I do? Sing? 160 00:12:39,091 --> 00:12:42,720 -You can go back. -You're no fun. 161 00:12:44,638 --> 00:12:47,433 That emblem! He's from Fairy Tail! 162 00:12:47,641 --> 00:12:48,517 I see. 163 00:12:48,726 --> 00:12:51,562 So the villagers asked the guilds for help. 164 00:12:51,812 --> 00:12:52,980 What are you doing? 165 00:12:53,189 --> 00:12:54,899 Go and eradicate the village. 166 00:12:56,025 --> 00:12:57,026 Why? 167 00:12:57,193 --> 00:13:00,404 Those who stand in the way, and those who conspire against me... 168 00:13:00,488 --> 00:13:01,697 They are all the enemy. 169 00:13:02,072 --> 00:13:03,240 Why? 170 00:13:03,407 --> 00:13:05,117 Why, you... 171 00:13:06,410 --> 00:13:10,247 Stop your stupid ceremony or whatever this instant! 172 00:13:24,261 --> 00:13:25,679 He uses ice too? 173 00:13:30,184 --> 00:13:31,185 Lyon! 174 00:13:32,311 --> 00:13:33,270 Lyon? 175 00:13:33,437 --> 00:13:34,396 Damn you. 176 00:13:34,480 --> 00:13:37,233 Do you even realize what you're doing? 177 00:13:38,317 --> 00:13:40,319 It's been a while, Gray. 178 00:13:41,403 --> 00:13:43,531 What is the meaning of this? 179 00:13:43,697 --> 00:13:48,536 To think that you were one of the wizards the villagers called here... 180 00:13:49,328 --> 00:13:50,663 Did you come here knowingly? 181 00:13:51,497 --> 00:13:53,165 Or was it sheer coincidence? 182 00:13:53,541 --> 00:13:55,584 Not that it makes any difference. 183 00:13:55,960 --> 00:13:58,837 An acquaintance of yours, Cold Emperor Lyon? 184 00:13:59,004 --> 00:14:01,840 Get going. I can handle this myself. 185 00:14:02,007 --> 00:14:02,841 Yes, Sir! 186 00:14:02,925 --> 00:14:04,218 Oh, no, you don't! 187 00:14:04,301 --> 00:14:06,136 Stop, Natsu! Don't move! 188 00:14:12,184 --> 00:14:14,603 -Natsu! -Happy! Take Lucy out of here! 189 00:14:14,770 --> 00:14:15,604 Yes! 190 00:14:15,771 --> 00:14:16,647 Wait. 191 00:14:22,194 --> 00:14:24,613 Damn! I can't move! 192 00:14:25,030 --> 00:14:27,241 Happy! Are you going to abandon Natsu? 193 00:14:27,533 --> 00:14:30,578 He's surrounded by a type of magic that freezes empty spaces. 194 00:14:30,870 --> 00:14:34,331 We would've turned into ice if we had stayed there! 195 00:14:34,415 --> 00:14:36,750 But if we don't help Natsu, he'll... 196 00:14:37,793 --> 00:14:41,547 Who'll save the village if we all get beaten? 197 00:14:44,508 --> 00:14:45,467 I'm sorry. 198 00:14:45,801 --> 00:14:48,637 I didn't realize you were fighting back the urge to help him... 199 00:14:49,847 --> 00:14:54,059 I'm sure Natsu will be fine! Ice is nothing to a Salamander! 200 00:14:54,226 --> 00:14:55,352 Yes! 201 00:14:58,355 --> 00:15:01,275 So you created an opening for the girl and cat to escape... 202 00:15:01,692 --> 00:15:02,943 It doesn't matter. 203 00:15:03,444 --> 00:15:06,614 I doubt those two can stop Sherry and the others. 204 00:15:06,822 --> 00:15:10,701 I wouldn't underestimate Fairy Tail wizards if I were you! 205 00:15:13,913 --> 00:15:16,457 What's the big idea, Gray? 206 00:15:22,504 --> 00:15:24,298 I see you're still as reckless as ever. 207 00:15:25,257 --> 00:15:27,009 Isn't he your friend? 208 00:15:27,176 --> 00:15:29,261 You can destroy that ice and everything inside it 209 00:15:29,345 --> 00:15:30,512 at any time you want. 210 00:15:30,679 --> 00:15:34,433 Which is why you sent it outside the range of my magic? 211 00:15:34,600 --> 00:15:36,018 You're pretty clever, after all. 212 00:15:36,685 --> 00:15:41,148 Could you quit acting like you're my superior, Lyon? 213 00:15:41,398 --> 00:15:44,026 You're not Ur's student anymore! 214 00:15:44,193 --> 00:15:46,570 Neither are you, Gray. 215 00:15:48,238 --> 00:15:51,116 Because Ur is no longer of this world. 216 00:15:51,450 --> 00:15:54,453 She sacrificed her life to seal Deliora away! 217 00:15:54,620 --> 00:15:58,207 You're trying to destroy her legacy! 218 00:15:59,249 --> 00:16:04,171 Don't delude yourself. You killed Ur. 219 00:16:06,340 --> 00:16:10,552 I'm amazed you have the nerve to live, Gray. 220 00:16:18,894 --> 00:16:22,272 Gray! You jerk! I'll get you for this! 221 00:16:23,023 --> 00:16:27,528 Anyway, why the heck can't my fire melt this ice? 222 00:16:30,280 --> 00:16:34,201 But this is no time for that! I've got to hurry to the village! 223 00:16:34,368 --> 00:16:37,246 Crap! It's hard to run like this! 224 00:16:54,555 --> 00:16:56,682 Why do you want to go to that horrible island? 225 00:16:56,765 --> 00:16:59,393 -If you don't mind me asking... -Just steer! 226 00:16:59,560 --> 00:17:00,728 Okay. 227 00:17:03,522 --> 00:17:07,693 Come on, lady! I mean, ma'am! I beg you! 228 00:17:07,985 --> 00:17:12,656 Galuna Island is cursed! They say people turn into demons there! 229 00:17:12,823 --> 00:17:14,116 I've no interest in that. 230 00:17:14,408 --> 00:17:16,201 Yes, ma'am. 231 00:17:16,660 --> 00:17:21,081 I'm simply on my way to punish some rule-breakers. That's all. 232 00:17:21,623 --> 00:17:23,625 -So cool! -You're wonderful! 233 00:17:23,792 --> 00:17:27,087 -Let's go, ma'am! -We'll follow you anywhere you go! 234 00:17:27,713 --> 00:17:29,590 -Good. Then please hurry. -Yes, ma'am! 235 00:17:29,757 --> 00:17:33,594 Let me join in too, ma'am! 236 00:17:33,886 --> 00:17:39,808 -Steady as she goes! -Steady as she goes! 237 00:17:47,441 --> 00:17:49,026 I'll say it again. 238 00:17:49,818 --> 00:17:52,029 You killed Ur. 239 00:17:53,739 --> 00:17:56,784 It is presumptuous of you to speak her name! 240 00:18:01,955 --> 00:18:03,540 Lyon... 241 00:18:04,374 --> 00:18:07,795 What's the matter? Feeling too guilty to fight back? 242 00:18:09,129 --> 00:18:14,134 In that case, please stay out of my way. I'm going to revive Deliora. 243 00:18:14,802 --> 00:18:16,512 I won't let you! 244 00:18:20,724 --> 00:18:24,061 That's more like it. Let's play again, for old times' sake. 245 00:18:24,728 --> 00:18:27,147 Ice-Make: Eagle! 246 00:18:30,317 --> 00:18:32,903 Ice-Make: Shield! 247 00:18:37,616 --> 00:18:42,496 Static Ice Making, creating objects, was always your specialty, 248 00:18:43,038 --> 00:18:47,042 while dynamic Ice Making, creating animals, is my specialty! 249 00:18:47,668 --> 00:18:50,170 Have you forgotten that my ice can move about? 250 00:18:52,005 --> 00:18:54,967 Ice-Make: Hammer! 251 00:18:55,634 --> 00:18:57,803 Ice-Make: Ape! 252 00:19:03,642 --> 00:19:05,018 What a joke! 253 00:19:05,227 --> 00:19:08,564 I see you still use both hands for your Make magic. 254 00:19:08,856 --> 00:19:10,482 That's what Ur taught us! 255 00:19:10,649 --> 00:19:13,944 Single-handed Make magic is incomplete and unbalanced! 256 00:19:14,027 --> 00:19:19,283 I'm an exception. I surpassed Ur's level long ago. 257 00:19:19,449 --> 00:19:21,201 Don't act so cocky...! 258 00:19:21,368 --> 00:19:23,537 I say the same to you. 259 00:19:23,829 --> 00:19:27,374 Tell me, did you ever hit me with an attack? 260 00:19:29,418 --> 00:19:32,379 Don't mistake those times with now! 261 00:19:33,964 --> 00:19:36,675 Ice Geyser! 262 00:19:47,019 --> 00:19:48,228 Nothing has changed. 263 00:19:49,229 --> 00:19:53,192 I was the elder student, and I was stronger than you. 264 00:19:54,234 --> 00:19:59,281 I learned to use single-handed Make magic, but you never could. 265 00:20:00,240 --> 00:20:01,742 Nothing has changed. 266 00:20:02,534 --> 00:20:09,249 Our paths are different, but our time remains frozen and unchanged. 267 00:20:14,588 --> 00:20:16,840 That's why I'm going to melt the ice. 268 00:20:17,257 --> 00:20:19,968 To follow a path that was sealed off. 269 00:20:22,804 --> 00:20:25,057 Ur was my goal. 270 00:20:26,016 --> 00:20:28,810 Surpassing her was my dream. 271 00:20:29,895 --> 00:20:32,731 But you took that dream from me. 272 00:20:33,106 --> 00:20:37,069 I thought I would never be able to surpass her. 273 00:20:38,445 --> 00:20:41,406 But then I realized there was a way. 274 00:20:42,658 --> 00:20:48,080 If I can defeat Deliora, the demon that not even Ur could vanquish... 275 00:20:49,373 --> 00:20:51,208 then I will have surpassed her. 276 00:20:51,833 --> 00:20:54,419 I can have the rest of my dream! 277 00:20:54,920 --> 00:20:56,338 Are you insane? 278 00:20:56,672 --> 00:20:58,840 That's your goal? 279 00:20:59,258 --> 00:21:02,928 Even you know how horrific Deliora is! 280 00:21:03,971 --> 00:21:05,722 Stop this! You can't do it! 281 00:21:07,891 --> 00:21:10,978 "Stop? You can't do it?" 282 00:21:14,731 --> 00:21:19,653 We said those exact same words to you before. 283 00:21:20,487 --> 00:21:22,572 Surely you haven't forgotten! 284 00:21:22,864 --> 00:21:27,494 Ur died because you challenged Deliora! 285 00:21:29,037 --> 00:21:33,250 You aren't fit to say Ur's name! Begone! 286 00:21:36,295 --> 00:21:37,671 Disappear forever! 287 00:23:21,817 --> 00:23:24,986 Gosh, that Deliora thing was huge! 288 00:23:25,070 --> 00:23:28,031 Yes, it was as big as about 100 fish. 289 00:23:28,657 --> 00:23:31,451 What do you eat to get that big anyway? 290 00:23:31,618 --> 00:23:35,831 Fish, I bet! They are full of calcium and everything! 291 00:23:35,914 --> 00:23:39,167 Really? I prefer meat over fish! 292 00:23:39,251 --> 00:23:42,754 Next episode, "Natsu vs. Yuka the Wave User." 293 00:23:42,838 --> 00:23:46,007 But you'd get arrested right away if you got big, Natsu. 294 00:23:46,424 --> 00:23:47,342 What for? 295 00:23:47,509 --> 00:23:50,303 Because you'd be likely to destroy an entire town like it was nothing.