1 00:00:01,751 --> 00:00:04,045 Previously, on Fairy Tail! 2 00:00:04,212 --> 00:00:07,507 Our all-out confrontation with the Phantom Lord guild began! 3 00:00:07,590 --> 00:00:11,761 Lucy was kidnapped during the battle and our master lost his magic power. 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,012 It was bad! 5 00:00:13,096 --> 00:00:16,141 We just managed to save Lucy, but... 6 00:00:16,558 --> 00:00:19,477 I love Fairy Tail! 7 00:01:52,862 --> 00:01:55,990 {\an8}They said an old friend of our master 8 00:01:56,116 --> 00:01:59,160 lives in a tree house in Magnolia's East Forest. 9 00:02:00,161 --> 00:02:03,540 The healing wizard, Porlyusica, lives a secluded life deep in the forest 10 00:02:03,665 --> 00:02:06,042 because of her dislike for people. 11 00:02:06,876 --> 00:02:10,755 But she's also masterful at treating magic-inflicted wounds, 12 00:02:11,673 --> 00:02:14,509 so they took our master to see her. 13 00:02:19,722 --> 00:02:20,890 Hold on! 14 00:02:20,974 --> 00:02:24,018 What are you doing to an injured man? 15 00:02:24,602 --> 00:02:27,981 This happened because he pushed himself too hard and refused to slow down. 16 00:02:28,648 --> 00:02:30,984 Honestly. What a fool. 17 00:02:31,818 --> 00:02:34,779 How long are you going to stay here? Get lost already! 18 00:02:34,863 --> 00:02:37,282 Oh, but what about his condition? 19 00:02:37,448 --> 00:02:39,075 Please let us take care of him! 20 00:02:39,159 --> 00:02:40,201 Go home. 21 00:02:40,743 --> 00:02:44,747 Irritating looks are the worst thing for someone who's sick. 22 00:02:47,208 --> 00:02:53,047 This was caused by the wind spell called "Drain." 23 00:02:53,882 --> 00:02:57,927 It is a terrible spell that drains the target of his magic power. 24 00:02:58,720 --> 00:03:02,932 Once drained, the magic drifts through the air and eventually subsides. 25 00:03:03,725 --> 00:03:08,813 Makarov could have recovered quickly, had we gathered his drifting magic. 26 00:03:09,397 --> 00:03:12,191 But it's too late now. This will last a long time. 27 00:03:12,859 --> 00:03:14,277 I see. 28 00:03:14,444 --> 00:03:16,279 We'll tell the others. 29 00:03:17,864 --> 00:03:19,490 You're still here? 30 00:03:19,574 --> 00:03:22,160 What? You acted like you wanted to tell us something! 31 00:03:22,243 --> 00:03:25,413 Get out of here! Your human stench is suffocating! 32 00:03:25,872 --> 00:03:27,457 -Goodbye! -Goodbye! 33 00:03:27,540 --> 00:03:29,125 -I'm out of here! -Wait for me! 34 00:03:33,546 --> 00:03:36,090 You've always been a real burden. 35 00:03:38,176 --> 00:03:42,555 To a wizard, magic equals the essence of life. 36 00:03:43,473 --> 00:03:47,435 The greater one's magic power, the more excruciating the Drain spell is. 37 00:03:48,645 --> 00:03:52,982 If you don't give it your all, you could very well die. 38 00:03:54,943 --> 00:03:58,238 You really are a fool. 39 00:04:02,200 --> 00:04:03,409 "15 Minutes." 40 00:04:09,374 --> 00:04:10,708 Damn! 41 00:04:11,000 --> 00:04:13,419 I can't believe we had to retreat! 42 00:04:13,503 --> 00:04:15,046 It's so frustrating! 43 00:04:15,338 --> 00:04:17,548 We haven't even gotten revenge for the guild or Levy's team. 44 00:04:17,632 --> 00:04:18,591 Damn! 45 00:04:19,592 --> 00:04:21,094 Their headquarters are here. 46 00:04:21,469 --> 00:04:24,889 If we use long-distance magic to snipe from this hill to the southwest... 47 00:04:27,225 --> 00:04:30,061 Next time, I'm taking all the explosive lacrimas! 48 00:04:30,603 --> 00:04:34,607 Get the powerful spell books for holder-type wizards from the archives! 49 00:04:36,484 --> 00:04:38,736 What's the matter? Are you still feeling uneasy? 50 00:04:42,323 --> 00:04:45,410 No, it isn't that. 51 00:04:48,705 --> 00:04:52,083 It's just that I'm sorry. 52 00:04:52,542 --> 00:04:56,170 Well, it's the destiny of rich daughters to be targeted by people. 53 00:04:57,088 --> 00:04:59,799 And men are duty-bound to protect them. 54 00:04:59,882 --> 00:05:01,718 Don't say things like that! 55 00:05:01,801 --> 00:05:06,597 But it came as a shock to me. Why did you hide the truth, Lucy? 56 00:05:07,473 --> 00:05:09,475 It wasn't that I was hiding it. 57 00:05:09,934 --> 00:05:13,354 I was a runaway, so I just never wanted to talk about it. 58 00:05:14,022 --> 00:05:17,275 He didn't give a care about his daughter being gone for a year, 59 00:05:17,650 --> 00:05:19,944 but then suddenly, he wants to drag me back. 60 00:05:21,112 --> 00:05:24,324 Dad did all this to bring me back. 61 00:05:25,074 --> 00:05:26,534 He's the worst! 62 00:05:28,619 --> 00:05:32,749 Still, all this happened because I ran away. 63 00:05:33,499 --> 00:05:36,502 That isn't right! Your dad's the one to blame! 64 00:05:36,586 --> 00:05:40,131 -You idiot! -Oh, I mean The Phantom is! 65 00:05:40,965 --> 00:05:46,345 I never thought my selfish actions would cause you all so much trouble. 66 00:05:47,430 --> 00:05:48,848 I'm really sorry. 67 00:05:49,390 --> 00:05:52,185 This would all end if I went home, wouldn't it? 68 00:05:52,810 --> 00:05:54,145 I don't know about that. 69 00:05:55,229 --> 00:05:58,900 I just can't see you being called "Lady." 70 00:05:59,901 --> 00:06:02,320 If anything suits you, 71 00:06:02,945 --> 00:06:06,199 it's laughing in this filthy pub and freaking out while on an adventure. 72 00:06:09,327 --> 00:06:11,245 You said you want to stay here, right? 73 00:06:11,537 --> 00:06:14,248 Why would you go back to somewhere you don't want to? 74 00:06:17,502 --> 00:06:19,504 You're Lucy of Fairy Tail. 75 00:06:20,880 --> 00:06:23,299 This is where you belong. 76 00:06:29,305 --> 00:06:31,516 Don't cry. It isn't like you. 77 00:06:31,599 --> 00:06:34,143 That's right! Men are weak against tears! 78 00:06:34,352 --> 00:06:35,436 I can't help it. 79 00:06:47,740 --> 00:06:50,785 No good! I can't tell where Mystogan is! 80 00:06:51,369 --> 00:06:53,496 Oh, that's too bad. 81 00:06:53,746 --> 00:06:57,708 If they're after Lucy, then they'll attack again. 82 00:06:57,875 --> 00:07:00,711 We have a lot of injured people, too. This is bad. 83 00:07:01,462 --> 00:07:05,633 The master is seriously hurt and we can't locate Mystogan. 84 00:07:06,676 --> 00:07:10,430 You're our only hope now, Laxus. 85 00:07:10,721 --> 00:07:12,056 What? 86 00:07:12,140 --> 00:07:13,724 Please, come back. 87 00:07:14,058 --> 00:07:15,726 Fairy Tail is in trouble. 88 00:07:16,310 --> 00:07:18,855 Man, that old geezer is pathetic! 89 00:07:20,565 --> 00:07:25,486 It's not my problem. Deal with it yourselves. 90 00:07:25,736 --> 00:07:27,238 Hold on, Laxus! 91 00:07:27,572 --> 00:07:31,659 It's true, though. The geezer started it. 92 00:07:31,951 --> 00:07:34,620 Why should we have to clean up his mess? 93 00:07:35,079 --> 00:07:37,915 They're going after Lucy! One of us! 94 00:07:37,999 --> 00:07:39,750 What? Who's that? 95 00:07:40,334 --> 00:07:42,336 Oh, you mean that rookie? 96 00:07:43,087 --> 00:07:47,091 Tell her I'll consider helping her if she'll be my woman! 97 00:07:47,258 --> 00:07:48,593 You're unbelievable! 98 00:07:48,676 --> 00:07:52,138 Hey, now. Is that how you act when asking someone for something? 99 00:07:52,805 --> 00:07:58,519 Also, tell the geezer to step down already and make me the new master. 100 00:08:07,028 --> 00:08:08,112 Mira. 101 00:08:09,739 --> 00:08:11,073 I can't believe it. 102 00:08:12,116 --> 00:08:16,287 Is he really a member of Fairy Tail? 103 00:08:17,288 --> 00:08:19,999 In that case, I'll just have to fight too! 104 00:08:20,583 --> 00:08:22,335 Don't be silly! 105 00:08:22,418 --> 00:08:25,546 Staying here didn't stop Lucy from being kidnapped! 106 00:08:26,047 --> 00:08:28,925 No. You'll only get in the way as you are now. 107 00:08:29,634 --> 00:08:32,303 Even if you are a former S-Class wizard. 108 00:08:40,645 --> 00:08:43,814 Our master is gone, so are Laxus and Mystogan. 109 00:08:45,274 --> 00:08:46,609 We have many injured people. 110 00:08:47,318 --> 00:08:49,695 Is it impossible for us to continue fighting? 111 00:09:17,598 --> 00:09:20,393 If only I had gone with him. 112 00:09:21,143 --> 00:09:23,813 I'm pathetic! It's my fault! 113 00:09:28,859 --> 00:09:30,319 What's that? 114 00:09:31,279 --> 00:09:32,405 Outside! 115 00:09:42,790 --> 00:09:45,001 What is that? 116 00:10:01,392 --> 00:10:03,102 It's a walking guild! 117 00:10:03,269 --> 00:10:04,562 The Phantom? 118 00:10:12,445 --> 00:10:13,904 What do we do? 119 00:10:17,992 --> 00:10:22,246 I never anticipated that they would attack like this! 120 00:10:33,591 --> 00:10:36,344 Jupiter, the focused magic cannon. 121 00:10:37,428 --> 00:10:38,429 Ready. 122 00:11:02,953 --> 00:11:04,080 Eradicate it. 123 00:11:04,163 --> 00:11:05,164 Yes, sir! 124 00:11:05,498 --> 00:11:08,167 Not good! Everyone get down! 125 00:11:24,725 --> 00:11:26,560 -Erza! -What are you doing? 126 00:11:31,690 --> 00:11:33,651 -Requip? -Hey! 127 00:11:35,403 --> 00:11:36,695 I won't let you destroy the guild! 128 00:11:37,321 --> 00:11:38,906 Adamantine Armor! 129 00:11:38,989 --> 00:11:40,908 Don't tell me she's going to take the blast herself! 130 00:11:41,534 --> 00:11:44,537 Not even armor as powerful as that can withstand it! 131 00:11:44,620 --> 00:11:46,664 Stop, Erza! You're going to die! 132 00:11:49,917 --> 00:11:51,043 Get down! 133 00:11:51,419 --> 00:11:52,545 Erza! 134 00:11:52,628 --> 00:11:55,256 Natsu! All we can do is have faith in Erza now! 135 00:12:09,770 --> 00:12:11,313 Erza! 136 00:12:42,470 --> 00:12:45,723 Wow, she stopped it. 137 00:12:46,557 --> 00:12:49,059 We're saved. She's really something. 138 00:12:49,185 --> 00:12:50,186 But... 139 00:12:57,276 --> 00:12:59,069 Erza! Say something! 140 00:13:01,572 --> 00:13:03,199 Neither Makarov 141 00:13:03,574 --> 00:13:06,076 nor Erza can fight now. 142 00:13:09,580 --> 00:13:14,835 Victory is now beyond your grasp. Hand over Lucy Heartfilia. 143 00:13:15,169 --> 00:13:16,587 This instant. 144 00:13:16,921 --> 00:13:18,214 In your dreams! 145 00:13:18,297 --> 00:13:21,467 What guild would just hand one of their members to the enemy? 146 00:13:21,634 --> 00:13:23,511 Lucy is one of us! 147 00:13:23,594 --> 00:13:26,931 Yes! 148 00:13:27,139 --> 00:13:28,349 Hand her over! 149 00:13:37,900 --> 00:13:38,984 I... 150 00:13:42,071 --> 00:13:43,197 I... 151 00:13:43,572 --> 00:13:46,742 We would rather die than betray one of our own! 152 00:13:50,329 --> 00:13:53,332 Our answer won't change, no matter what! 153 00:13:53,958 --> 00:13:56,085 We're going to destroy all of you! 154 00:14:17,982 --> 00:14:21,652 In that case, I'll give you an even bigger taste of the Jupiter! 155 00:14:21,902 --> 00:14:25,739 You have 15 minutes until it recharges! Tremble in fear! 156 00:14:26,657 --> 00:14:28,784 -What? -The Jupiter? 157 00:14:28,951 --> 00:14:30,578 He's going to fire it again? 158 00:14:32,079 --> 00:14:34,415 -Erza! -Erza! Damn! 159 00:14:34,707 --> 00:14:38,043 Even Erza barely managed to stop one blast from it! 160 00:14:44,008 --> 00:14:47,303 -What? I thought he was going to fire? -He's merciless! 161 00:14:47,386 --> 00:14:49,972 Prepare to witness hell, Fairy Tail. 162 00:14:50,097 --> 00:14:53,267 You've only two choices left. 163 00:14:53,767 --> 00:14:58,105 Be destroyed by my soldiers, or be eradicated by the Jupiter! 164 00:14:58,480 --> 00:15:02,067 Unbelievable! He would kill his own men with the Jupiter too? 165 00:15:02,151 --> 00:15:04,320 He's bluffing! He won't shoot! 166 00:15:05,154 --> 00:15:06,280 No, he will. 167 00:15:07,323 --> 00:15:09,700 Those are Jose's "Shades." 168 00:15:09,783 --> 00:15:14,038 They're not human. They are phantom soldiers of his own creation. 169 00:15:14,121 --> 00:15:16,874 -What? Shades? -They're ghosts? 170 00:15:16,957 --> 00:15:19,793 We have to do something about the Jupiter. 171 00:15:19,877 --> 00:15:21,670 I'll take it out! 172 00:15:21,879 --> 00:15:24,131 Fifteen minutes, right? I can do it! 173 00:15:25,633 --> 00:15:26,675 Happy! 174 00:15:27,718 --> 00:15:28,802 Yes, sir! 175 00:15:30,429 --> 00:15:32,806 Elfman! Let's storm the place too! 176 00:15:32,890 --> 00:15:34,016 All right! 177 00:15:34,099 --> 00:15:37,311 We'll dig our heels in here! All right? 178 00:15:37,394 --> 00:15:38,479 Yeah! 179 00:15:38,562 --> 00:15:40,314 Lucy! Come with me! 180 00:15:43,692 --> 00:15:46,904 We have a secret hideout! Let's stay there until the fighting ends! 181 00:15:46,987 --> 00:15:48,030 But... 182 00:15:49,031 --> 00:15:51,200 I have to fight alongside everyone else! 183 00:15:51,283 --> 00:15:53,202 It's my fault this is happening! 184 00:15:53,285 --> 00:15:54,828 That's not true, Lucy. 185 00:15:55,329 --> 00:15:57,039 No one thinks that at all. 186 00:15:57,498 --> 00:15:58,999 This is for our injured friends. 187 00:15:59,083 --> 00:16:02,086 For the guild, and to protect you. 188 00:16:02,711 --> 00:16:05,714 Everyone is proud to fight this battle. 189 00:16:07,007 --> 00:16:08,717 So do what I say, okay? 190 00:16:13,180 --> 00:16:15,182 Reedus, take her to the hideout! 191 00:16:15,265 --> 00:16:16,308 Oui! 192 00:16:20,688 --> 00:16:23,107 -We're counting on you! Be careful! -Oui! 193 00:16:24,984 --> 00:16:27,861 I don't have the strength to fight as I am now. 194 00:16:28,487 --> 00:16:30,489 But I will protect my friends. 195 00:16:35,411 --> 00:16:38,330 The Jupiter will fire in 14 minutes. 196 00:16:40,457 --> 00:16:42,209 Please, Natsu! 197 00:16:45,838 --> 00:16:47,506 -Yes! -Yes! 198 00:16:48,007 --> 00:16:49,341 Bring it on! 199 00:16:50,718 --> 00:16:54,138 What the hell? I'm out of strength. 200 00:16:54,680 --> 00:16:55,806 Wakaba! 201 00:16:55,889 --> 00:16:57,725 Damn! Don't tell me these things are... 202 00:16:57,808 --> 00:17:00,602 Be careful! These are curses in physical form! 203 00:17:00,686 --> 00:17:02,229 That's right. 204 00:17:02,479 --> 00:17:06,108 These phantom soldiers will suck out your life with one touch. 205 00:17:06,191 --> 00:17:07,693 Such are my Shades! 206 00:17:07,776 --> 00:17:11,321 -Just don't touch them, okay? -Let's show them what we're made of! 207 00:17:19,830 --> 00:17:22,124 -Bisca! Now! -Yes! 208 00:17:23,417 --> 00:17:24,626 Requip! 209 00:17:25,169 --> 00:17:27,004 Yes! 210 00:17:28,088 --> 00:17:30,174 -All right! -Way to go! 211 00:17:30,257 --> 00:17:31,592 Nice shooting! 212 00:17:37,222 --> 00:17:39,600 -What the hell? -They regenerated! 213 00:17:39,683 --> 00:17:42,561 -No way! -Is this for real? 214 00:17:42,853 --> 00:17:44,271 You got to be kidding me. 215 00:17:44,354 --> 00:17:46,106 There'll be no end to them like this. 216 00:17:48,484 --> 00:17:49,443 What's that? 217 00:17:50,235 --> 00:17:51,820 What is this bad feeling? 218 00:18:05,042 --> 00:18:07,044 Damn! It won't budge at all! 219 00:18:07,377 --> 00:18:10,714 I guess we have to destroy it from the inside after all. 220 00:18:14,176 --> 00:18:16,303 -All right! Let's go! -Yes! 221 00:18:21,642 --> 00:18:23,852 What is this? 222 00:18:27,606 --> 00:18:30,567 Eleven minutes until Jupiter's discharge. 223 00:18:31,568 --> 00:18:34,446 It looks like a lacrima for gathering magic power. 224 00:18:34,530 --> 00:18:37,491 I've never seen one this big before! 225 00:18:37,574 --> 00:18:41,411 Focused magic cannons fire compressed magic power 226 00:18:41,495 --> 00:18:43,163 instead of explosive rounds. 227 00:18:43,539 --> 00:18:46,875 I don't really get it, but we must destroy this place, right? 228 00:18:46,959 --> 00:18:48,752 I won't allow that. 229 00:18:48,836 --> 00:18:49,962 A guard? 230 00:18:50,504 --> 00:18:53,799 Doesn't matter! Whoever gets in our way gets obliterated! 231 00:18:53,882 --> 00:18:55,342 I won't allow that. 232 00:18:55,425 --> 00:18:58,387 We're running out of time! Get out of the way! 233 00:19:00,681 --> 00:19:02,432 Natsu, what are you doing? 234 00:19:02,516 --> 00:19:04,601 No, my body is moving on its own! 235 00:19:08,105 --> 00:19:11,441 You're the one in the way. 236 00:19:13,569 --> 00:19:16,363 Ten minutes until Jupiter's discharge. 237 00:19:28,500 --> 00:19:29,793 Thanks, Cana! 238 00:19:29,960 --> 00:19:32,212 Pull yourself together, Bisca! 239 00:19:32,296 --> 00:19:34,506 We have to protect the guild at all costs! 240 00:19:34,590 --> 00:19:37,718 These guys don't understand the sadness of having friends hurt 241 00:19:37,801 --> 00:19:40,345 or the pain of having their guild destroyed! 242 00:19:40,429 --> 00:19:43,265 We can't give our guild up to the likes of them! 243 00:19:51,773 --> 00:19:54,318 Nine minutes until the Jupiter fires again. 244 00:20:00,741 --> 00:20:03,994 Move! I have to destroy this cannon! 245 00:20:04,077 --> 00:20:07,873 The Jupiter shouldn't be able to fire if we destroy that lacrima. 246 00:20:08,207 --> 00:20:11,335 I just told you, I won't allow that. 247 00:20:11,793 --> 00:20:14,588 Seven minutes until Jupiter's discharge. 248 00:20:15,005 --> 00:20:18,050 There's no time! Enough of your blabbering! 249 00:20:24,848 --> 00:20:25,891 Natsu! 250 00:20:25,974 --> 00:20:26,934 Ouch! 251 00:20:27,017 --> 00:20:29,353 It happened again! What's going on? 252 00:20:31,396 --> 00:20:34,858 Natsu! This isn't the time to deal with this guy! 253 00:20:34,942 --> 00:20:37,152 We have to hurry and destroy the Jupiter! 254 00:20:38,320 --> 00:20:41,615 -Bastard! -Listen to me, Natsu! 255 00:20:52,834 --> 00:20:55,796 Six minutes until Jupiter's discharge. 256 00:20:56,630 --> 00:21:00,592 I am Totomaru, manipulator of the fire element. 257 00:21:00,884 --> 00:21:04,930 What? So you're one of those five members of whatever the group is. 258 00:21:05,013 --> 00:21:07,391 Natsu! You mean Element 4! 259 00:21:07,474 --> 00:21:09,726 All you got right is that there's a number! 260 00:21:09,810 --> 00:21:13,355 All manners of fire are subject to my control. 261 00:21:13,605 --> 00:21:14,940 Are you for real? 262 00:21:15,357 --> 00:21:20,946 Whether an enemy's or whether natural, all fire belongs to me! 263 00:21:21,363 --> 00:21:23,865 My fire is mine! 264 00:21:24,241 --> 00:21:27,369 Natsu, that doesn't matter right now! 265 00:21:27,452 --> 00:21:29,663 We must destroy this thing first! 266 00:21:29,746 --> 00:21:33,583 Looks like you've met a bad match, my dear fire wizard. 267 00:21:51,059 --> 00:21:52,936 The Jupiter is activating! 268 00:21:55,397 --> 00:21:58,108 Five minutes until Jupiter's discharge. 269 00:23:47,467 --> 00:23:51,096 Jeez, picking a fight for such a stupid reason! 270 00:23:51,179 --> 00:23:53,974 A real man would pick a fight for a more heated reason! 271 00:23:54,057 --> 00:23:56,935 Natsu! That was like something Elfman would say! 272 00:23:57,018 --> 00:23:58,937 What? In that case... 273 00:23:59,938 --> 00:24:01,606 A real man would... 274 00:24:01,690 --> 00:24:04,109 Wait, that's even more like Elfman! 275 00:24:04,568 --> 00:24:07,529 Next episode, "To Keep From Seeing Those Tears." 276 00:24:07,612 --> 00:24:10,824 Hey! I can't get Elfman's speaking style out of my head! 277 00:24:10,907 --> 00:24:12,951 Natsu! It must be love! 278 00:24:13,034 --> 00:24:14,494 That's impossible!