1
00:00:01,459 --> 00:00:03,378
Previously, on Fairy Tail!
2
00:00:03,461 --> 00:00:06,005
The Phantom Lord guild attacked us!
3
00:00:06,089 --> 00:00:08,425
After blocking a blast
from the magic cannon Jupiter,
4
00:00:08,508 --> 00:00:10,343
Erza was knocked out of the battle!
5
00:00:10,427 --> 00:00:14,889
Then, we stormed the Phantom guild
to destroy the Jupiter!
6
00:01:48,900 --> 00:01:52,570
Natsu, the Jupiter is activating!
7
00:01:52,654 --> 00:01:53,863
Yeah, I know!
8
00:01:54,114 --> 00:01:55,907
Take this! Blue Fire!
9
00:02:01,788 --> 00:02:03,081
That's cold!
10
00:02:03,164 --> 00:02:05,166
I've never tasted fire like that before!
11
00:02:05,250 --> 00:02:06,084
I see.
12
00:02:06,209 --> 00:02:09,129
So you're the Dragon Slayer
everyone has been talking about.
13
00:02:09,420 --> 00:02:12,215
I guess that places us both
at a disadvantage, then.
14
00:02:12,715 --> 00:02:13,633
What?
15
00:02:13,716 --> 00:02:15,927
Because fire has no effect
on either of us.
16
00:02:16,136 --> 00:02:19,430
Who says? You haven't even been hit yet!
17
00:02:19,514 --> 00:02:22,475
That's what I'm trying to say.
Fire can't hit me.
18
00:02:23,518 --> 00:02:25,103
How about this, then?
19
00:02:25,186 --> 00:02:26,146
Fire Dragon!
20
00:02:26,229 --> 00:02:29,149
All manner of fire is under my control!
21
00:02:29,232 --> 00:02:30,358
Spit!
22
00:02:33,278 --> 00:02:34,654
You fell for it!
23
00:02:36,656 --> 00:02:38,950
"To Keep From Seeing Those Tears."
24
00:02:41,995 --> 00:02:44,372
Two minutes until Jupiter's discharge.
25
00:02:44,455 --> 00:02:46,124
This is bad!
26
00:02:46,249 --> 00:02:49,752
-The Jupiter is about to fire! Hurry!
-Curse you! You fooled me!
27
00:02:52,881 --> 00:02:55,800
You saw it yourself! Fire is food to me!
28
00:02:57,760 --> 00:02:59,304
Ouch!
29
00:02:59,470 --> 00:03:02,390
My nose!
30
00:03:02,640 --> 00:03:05,393
That fire has the smell of an old rag
that's sopped up milk.
31
00:03:05,476 --> 00:03:06,811
Crude bastard!
32
00:03:06,895 --> 00:03:08,313
You started it!
33
00:03:10,315 --> 00:03:12,984
One minute until Jupiter's discharge.
34
00:03:13,276 --> 00:03:16,905
-Natsu, pull yourself together!
-Shut up!
35
00:03:16,988 --> 00:03:18,197
What?
36
00:03:18,281 --> 00:03:20,199
Giving up on magic and going barehanded?
37
00:03:20,283 --> 00:03:23,161
In that case,
my katana and I have the advantage!
38
00:03:34,213 --> 00:03:35,506
That's too bad!
39
00:03:35,715 --> 00:03:38,968
That isn't nearly enough
to destroy this giant lacrima!
40
00:03:39,052 --> 00:03:40,470
Oh, you don't say?
41
00:03:41,930 --> 00:03:43,598
How about this, then?
42
00:03:44,224 --> 00:03:47,560
Jeez, you just don't learn.
43
00:03:52,857 --> 00:03:56,736
What the hell?
He expanded his fire's range to reach me!
44
00:04:01,282 --> 00:04:03,618
Only 30 seconds left.
45
00:04:04,410 --> 00:04:07,789
-This isn't looking so good.
-What's taking Natsu so long?
46
00:04:07,872 --> 00:04:12,835
-This is bad! Bad!
-Twenty seconds until Jupiter's discharge.
47
00:04:14,128 --> 00:04:15,838
I won't fall for that twice!
48
00:04:15,922 --> 00:04:19,676
I told you! I control all manner of fire!
49
00:04:23,346 --> 00:04:25,598
What? It won't budge!
50
00:04:25,932 --> 00:04:27,892
That fire! Don't tell me he...
51
00:04:29,435 --> 00:04:31,145
He's blocking my control!
52
00:04:31,229 --> 00:04:33,648
He mastered that just now, during battle?
53
00:04:33,731 --> 00:04:35,400
Natsu!
54
00:04:35,566 --> 00:04:39,487
This is my fire! Don't mess with it!
55
00:04:42,282 --> 00:04:44,659
There's no point if you can't hit me!
56
00:04:44,909 --> 00:04:47,620
Three! Two! One!
57
00:04:47,787 --> 00:04:48,663
What?
58
00:04:48,746 --> 00:04:51,291
I wasn't aiming for you!
59
00:05:04,053 --> 00:05:06,180
Look! The cannon!
60
00:05:06,306 --> 00:05:10,059
He did it! He destroyed the Jupiter!
61
00:05:14,188 --> 00:05:15,606
Unbelievable!
62
00:05:17,066 --> 00:05:21,529
Here's a tip for you.
You can't just tell fire what to do.
63
00:05:22,071 --> 00:05:24,949
You must ask it from the heart.
64
00:05:25,241 --> 00:05:28,286
I see. The only way to destroy the Jupiter
65
00:05:28,369 --> 00:05:32,290
was to beat him
or break free of his fire control.
66
00:05:32,665 --> 00:05:35,668
I guess I was the one
who lost his cool, not him!
67
00:05:36,878 --> 00:05:38,296
Way to go, Natsu!
68
00:05:38,880 --> 00:05:41,007
With the Jupiter gone,
we can manage somehow!
69
00:05:41,090 --> 00:05:42,592
We have a fighting chance now!
70
00:05:42,675 --> 00:05:44,177
Wipe out the enemy!
71
00:05:48,264 --> 00:05:51,267
Detestable brats.
I'll teach you to get cocky.
72
00:05:51,851 --> 00:05:53,352
Wake the giant.
73
00:05:53,895 --> 00:05:56,647
You can't control my fire anymore!
74
00:05:56,731 --> 00:06:00,068
Now, it's your turn to die!
75
00:06:02,320 --> 00:06:03,863
-Elements stable.
-Horizontal stabilizers on.
76
00:06:03,946 --> 00:06:05,990
All wizards in the danger zone,
please evacuate!
77
00:06:06,074 --> 00:06:07,450
Now waking!
78
00:06:15,792 --> 00:06:18,086
What in the world is happening?
79
00:06:18,169 --> 00:06:19,670
It's tilting!
80
00:06:19,754 --> 00:06:21,756
Don't tell me he's planning to use that?
81
00:06:21,839 --> 00:06:24,550
There's no horizontal stabilization
in this room!
82
00:06:24,634 --> 00:06:25,843
Stabilization?
83
00:06:30,598 --> 00:06:31,974
Now what?
84
00:06:36,270 --> 00:06:38,356
Hip joints stable. Now standing up!
85
00:06:40,316 --> 00:06:44,987
The giant is awake!
You guys are through. What?
86
00:06:45,071 --> 00:06:47,698
-Natsu, pull yourself together!
-I can't...
87
00:06:47,782 --> 00:06:51,035
What is that? You have to be kidding me!
88
00:06:51,119 --> 00:06:53,329
It's a giant. A magic giant!
89
00:06:55,665 --> 00:06:58,918
Kneel before me, detestable brats
90
00:06:59,001 --> 00:07:01,712
and know your place!
91
00:07:01,796 --> 00:07:06,300
Savor the final moments of your lives
while you're filled with despair!
92
00:07:06,801 --> 00:07:08,219
What do we do now?
93
00:07:13,766 --> 00:07:15,101
The Shades are coming back!
94
00:07:15,184 --> 00:07:18,438
A giant and ghosts!
How are we supposed to deal with that?
95
00:07:18,521 --> 00:07:20,690
We'll focus on the Shades!
96
00:07:20,773 --> 00:07:23,401
I'm sure Natsu will stop the giant for us!
97
00:07:23,484 --> 00:07:26,821
-But...
-Natsu and vehicles...
98
00:07:26,904 --> 00:07:28,406
Oh.
99
00:07:30,408 --> 00:07:31,868
Come on, Natsu!
100
00:07:31,951 --> 00:07:34,412
Wait, he gets motion sickness?
101
00:07:34,829 --> 00:07:37,290
Now, you can't eat fire.
102
00:07:37,373 --> 00:07:40,209
I'll turn you into dust
with my most powerful spell!
103
00:07:41,169 --> 00:07:42,628
Natsu!
104
00:07:42,712 --> 00:07:45,590
This will blow you away, Dragon Slayer!
105
00:07:45,673 --> 00:07:47,550
Wait! What?
106
00:07:47,633 --> 00:07:49,594
What is this?
107
00:07:50,011 --> 00:07:53,014
A real man should be
a skyward-looking star!
108
00:07:53,097 --> 00:07:54,724
That makes no sense!
109
00:07:55,766 --> 00:07:57,268
Guys.
110
00:07:57,435 --> 00:08:00,354
Gray! Elfman! You guys are too cool!
111
00:08:00,438 --> 00:08:03,357
Man, that was pathetic, Natsu.
112
00:08:03,691 --> 00:08:07,111
A real man would give
motion sickness to the vehicle instead.
113
00:08:07,361 --> 00:08:10,072
So, is this what's left of the Jupiter?
114
00:08:10,156 --> 00:08:11,199
Yes!
115
00:08:11,282 --> 00:08:12,700
Good job, then.
116
00:08:12,783 --> 00:08:15,495
Oh! It stopped moving at some point!
117
00:08:15,578 --> 00:08:18,080
I'll see what's happening outside!
118
00:08:21,292 --> 00:08:24,587
-Writing? No!
-It can't be.
119
00:08:24,670 --> 00:08:25,796
It's a magic circle!
120
00:08:27,048 --> 00:08:29,759
That magic circle! Abyss Break!
121
00:08:29,842 --> 00:08:31,594
It's one of the forbidden spells!
122
00:08:33,679 --> 00:08:38,142
Look at the size of it!
Its dark wave will destroy Magnolia!
123
00:08:39,644 --> 00:08:40,770
So they said!
124
00:08:40,853 --> 00:08:43,231
What? This is insane!
125
00:08:43,397 --> 00:08:47,443
Guess our only option is to split up
and find the power source.
126
00:08:47,527 --> 00:08:49,570
Jeez, it's one thing after another.
127
00:08:49,654 --> 00:08:51,864
All right! Let's do this thing!
128
00:08:52,156 --> 00:08:53,115
Yes!
129
00:08:54,825 --> 00:08:58,955
Mira, how much time
until that spell activates?
130
00:08:59,038 --> 00:09:00,873
I'd say about ten minutes.
131
00:09:00,957 --> 00:09:03,292
If only we could take out
its power source,
132
00:09:03,376 --> 00:09:07,088
I'm certain the guys inside
have the same idea.
133
00:09:07,171 --> 00:09:08,965
Natsu's not the only one in there?
134
00:09:09,048 --> 00:09:10,675
Gray and Elfman are too.
135
00:09:10,758 --> 00:09:12,802
Elfman? Why?
136
00:09:12,885 --> 00:09:15,596
What do you mean? Even he's...
137
00:09:15,680 --> 00:09:20,101
He can't! Elfman can't fight!
Even you know that, Cana!
138
00:09:20,184 --> 00:09:24,230
He was one of the main fighters
during our raid earlier, so he can fight.
139
00:09:24,313 --> 00:09:26,482
Fighting grunts is one thing,
140
00:09:26,566 --> 00:09:30,611
but if Elfman runs into
one of their big shots as he is now...
141
00:09:32,405 --> 00:09:33,656
Listen, Mira.
142
00:09:34,532 --> 00:09:39,537
You, Elfman, and all of us
were deeply hurt
143
00:09:40,037 --> 00:09:41,831
by what happened.
144
00:09:42,290 --> 00:09:45,835
But he's trying hard
to move forward in his own way.
145
00:09:46,460 --> 00:09:47,628
You understand, don't you?
146
00:09:52,049 --> 00:09:53,092
Elfman.
147
00:09:54,343 --> 00:09:55,386
Forward.
148
00:09:56,512 --> 00:09:57,555
Lisanna.
149
00:10:01,142 --> 00:10:03,561
I need to move forward too.
150
00:10:07,231 --> 00:10:09,442
-Hey!
-Mira! What are you doing?
151
00:10:09,525 --> 00:10:10,943
Stop! It's too dangerous!
152
00:10:14,280 --> 00:10:15,489
What?
153
00:10:15,573 --> 00:10:20,745
I'm the one you want!
Stop attacking our guild now!
154
00:10:22,705 --> 00:10:24,665
This should buy us a little time!
155
00:10:25,875 --> 00:10:28,044
-Master.
-That's...
156
00:10:29,545 --> 00:10:31,922
Begone, imposter!
157
00:10:32,715 --> 00:10:34,050
No!
158
00:10:35,843 --> 00:10:42,433
I've known from the very start
that Lucy isn't there!
159
00:10:43,559 --> 00:10:44,644
Damn!
160
00:10:48,439 --> 00:10:51,942
I'm so powerless to do anything.
161
00:10:54,820 --> 00:10:59,825
I'm a man! I will protect Fairy Tail,
even if it costs me my life!
162
00:11:02,078 --> 00:11:03,120
What?
163
00:11:05,122 --> 00:11:06,165
Hi.
164
00:11:06,749 --> 00:11:08,209
An Element 4, right?
165
00:11:09,293 --> 00:11:12,213
Don't worry. Elfman can fight.
166
00:11:12,671 --> 00:11:15,716
He's a Fairy Tail wizard too!
167
00:11:27,978 --> 00:11:28,979
Elfman.
168
00:11:31,565 --> 00:11:32,608
Oh, no!
169
00:11:33,025 --> 00:11:34,110
Mira!
170
00:11:37,321 --> 00:11:40,866
Deplorable girl,
attempting to fool us like that.
171
00:11:41,158 --> 00:11:45,121
Now, you will witness the end
of your friends as you are slowly crushed.
172
00:11:46,205 --> 00:11:47,289
Mira!
173
00:11:47,706 --> 00:11:48,999
Damn! This is insane!
174
00:11:49,083 --> 00:11:50,793
Mira!
175
00:11:51,627 --> 00:11:57,007
Hurry and stop that giant!
Natsu! Gray! Elfman!
176
00:11:58,467 --> 00:12:02,638
My name is Sol.
You can call me Monsieur Sol.
177
00:12:02,805 --> 00:12:06,225
Perfect timing.
You'll tell me how to stop this giant.
178
00:12:09,603 --> 00:12:10,646
Black Bull!
179
00:12:10,938 --> 00:12:13,816
Oh? Only your right arm?
180
00:12:14,733 --> 00:12:18,070
It seems the rumors were true after all.
181
00:12:18,279 --> 00:12:21,031
Enough of your blabbering!
182
00:12:22,741 --> 00:12:23,784
Oh!
183
00:12:23,868 --> 00:12:25,953
You had a younger sister, didn't you?
184
00:12:38,382 --> 00:12:39,842
Non, non, non!
185
00:12:41,677 --> 00:12:42,761
Hi.
186
00:12:42,845 --> 00:12:44,805
Creepy bastard!
187
00:12:44,889 --> 00:12:48,434
Non, non, non! With three nons,
you stand no chance!
188
00:12:48,893 --> 00:12:50,936
Get off me, Monsewer Sol!
189
00:12:51,020 --> 00:12:52,813
That's Monsieur Sol.
190
00:12:53,647 --> 00:12:56,192
This guy's stronger than he looks!
191
00:12:56,775 --> 00:13:03,240
Tell me, I hear you once failed
at a full-body Take Over and went berserk?
192
00:13:04,617 --> 00:13:05,951
Shut up!
193
00:13:06,035 --> 00:13:08,078
Beast Arm! Iron Bull!
194
00:13:10,247 --> 00:13:11,332
Lisanna!
195
00:13:11,790 --> 00:13:15,628
I took the liberty of reading
through your memories
196
00:13:15,711 --> 00:13:19,298
when you stepped on me earlier!
197
00:13:20,841 --> 00:13:22,176
You little...
198
00:13:22,259 --> 00:13:25,012
What an adorable little sister she is!
199
00:13:25,095 --> 00:13:28,474
I wonder where she is right now.
200
00:13:28,557 --> 00:13:30,851
Oh, my apologies.
201
00:13:30,976 --> 00:13:35,064
She's in the cold, dark ground.
202
00:13:35,731 --> 00:13:37,608
Oh, what a shame.
203
00:13:37,900 --> 00:13:41,820
How could you have done
something so cruel?
204
00:13:43,572 --> 00:13:45,783
Well, Elf?
205
00:13:52,164 --> 00:13:55,251
I won't let him confuse me!
I have no choice!
206
00:13:55,543 --> 00:13:58,837
Non, non, non! That's no good!
207
00:13:58,921 --> 00:14:02,675
Have you forgotten
what happened the last time
208
00:14:02,758 --> 00:14:07,721
you attempted a full-body Take Over
and lost control?
209
00:14:07,805 --> 00:14:09,723
Elf?
210
00:14:09,807 --> 00:14:12,643
-How horrible!
-I can't believe you forgot...
211
00:14:12,726 --> 00:14:17,356
-How could you?
-Stop, Elf...
212
00:14:19,733 --> 00:14:23,028
I guess you shouldn't try
what you can't do!
213
00:14:23,112 --> 00:14:27,575
It seems you already used up
a great deal of your magic just now!
214
00:14:27,867 --> 00:14:29,535
You, dirty bastard.
215
00:14:29,785 --> 00:14:32,705
If you're a real man, you'll face me
fair and square with just your fists!
216
00:14:32,788 --> 00:14:35,124
If I'm a real man, you say?
217
00:14:35,374 --> 00:14:36,750
Non, non, non.
218
00:14:37,167 --> 00:14:39,086
I can't let that comment slide.
219
00:14:39,169 --> 00:14:43,507
Are you sure you're fit to talk
about what makes one a real man?
220
00:14:43,591 --> 00:14:47,011
Scum like yourself who would harm
his own little sister?
221
00:14:57,771 --> 00:14:58,981
Elfman!
222
00:15:00,274 --> 00:15:01,984
Elfman!
223
00:15:02,860 --> 00:15:05,654
What? What are you...
224
00:15:06,280 --> 00:15:09,909
What are you doing there, Mirajane?
225
00:15:10,284 --> 00:15:12,202
Oh? Your older sister?
226
00:15:12,411 --> 00:15:18,042
Does that mean she's Ms. Mirajane,
once feared as the "She-Devil"?
227
00:15:18,375 --> 00:15:21,253
Her magic has deteriorated so much.
228
00:15:21,337 --> 00:15:25,424
Poor girl. Who's there to blame for that?
229
00:15:25,507 --> 00:15:29,428
She is being punished
for trying to deceive us.
230
00:15:29,511 --> 00:15:32,222
She'll be crushed before long.
231
00:15:32,806 --> 00:15:34,391
Run...
232
00:15:35,017 --> 00:15:37,102
Run, Elfman!
233
00:15:37,186 --> 00:15:39,063
Let her go!
234
00:15:39,146 --> 00:15:43,859
You are about to lose your older sister
before your very eyes as well.
235
00:15:43,943 --> 00:15:49,615
Because you are a powerless wizard
whose manhood has been humiliated!
236
00:15:51,867 --> 00:15:55,204
As a gentleman, I cannot forgive you.
237
00:15:55,621 --> 00:15:58,374
Therefore,
I will give you eternal torment.
238
00:15:58,457 --> 00:16:01,085
Sealing Magic! Merci la Vie!
239
00:16:01,669 --> 00:16:04,588
You will become a part of Earth
240
00:16:04,672 --> 00:16:07,925
and wander inside
your detestable memories forevermore!
241
00:16:09,843 --> 00:16:12,596
Stop!
242
00:16:23,065 --> 00:16:25,734
That's me.
243
00:16:28,320 --> 00:16:30,239
Elf!
244
00:16:32,825 --> 00:16:34,034
Lisanna!
245
00:16:34,284 --> 00:16:35,744
What are you doing?
246
00:16:37,621 --> 00:16:40,082
Cheer up, Elf!
247
00:16:40,457 --> 00:16:44,962
It's my fault.
It's my fault the parakeet died.
248
00:16:45,045 --> 00:16:48,507
No! It isn't your fault!
249
00:16:49,133 --> 00:16:52,803
All living things die eventually.
250
00:16:53,804 --> 00:16:56,598
Everyone dies eventually?
251
00:16:56,849 --> 00:17:00,019
That's right. It's just how things are.
252
00:17:00,769 --> 00:17:07,026
But it'll always be alive in your heart
for as long as you remember it.
253
00:17:07,359 --> 00:17:09,319
-In my heart.
-In my heart.
254
00:17:09,695 --> 00:17:11,697
Don't talk like you know everything!
255
00:17:11,780 --> 00:17:12,865
Elf!
256
00:17:22,166 --> 00:17:25,878
No, it's not like that! Back then, I...
257
00:17:27,546 --> 00:17:29,381
Jeez.
258
00:17:29,465 --> 00:17:30,549
Mirajane!
259
00:17:32,342 --> 00:17:33,802
Another fight?
260
00:17:33,886 --> 00:17:35,888
Oh, Lisanna. You're back?
261
00:17:35,971 --> 00:17:39,892
Natsu's so mean! He ate all my fish!
262
00:17:39,975 --> 00:17:43,312
-Wait. This was when...
-Don't be a cheapskate!
263
00:17:43,687 --> 00:17:47,024
Hey, Lisanna! We got work to do!
264
00:17:47,107 --> 00:17:50,319
What? But we just got back.
265
00:17:50,694 --> 00:17:52,488
It's an S-Class one!
266
00:17:52,738 --> 00:17:55,407
Mirajane took the job!
We're going to lend support!
267
00:17:55,491 --> 00:17:57,701
Hold on! That's not fair!
268
00:17:57,785 --> 00:17:59,161
What kind of job is it?
269
00:17:59,244 --> 00:18:03,290
An emergency job to get rid
of a monster called "The Beast,"
270
00:18:03,373 --> 00:18:04,666
the so-called beast king.
271
00:18:05,042 --> 00:18:07,252
Do you want to come too, Natsu?
272
00:18:07,503 --> 00:18:09,213
It'll be good experience for you.
273
00:18:09,671 --> 00:18:10,547
Are you serious?
274
00:18:10,631 --> 00:18:14,927
I'm against it.
A man should protect his own family.
275
00:18:16,011 --> 00:18:18,639
Don't hog all the fun! Take me with you!
276
00:18:18,806 --> 00:18:23,977
No! Don't go!
At least take Natsu with you!
277
00:18:36,448 --> 00:18:39,743
Elfman! Pull yourself together!
Wake up, Elfman!
278
00:18:43,080 --> 00:18:44,289
Elfman!
279
00:18:50,212 --> 00:18:52,131
That's me.
280
00:18:53,590 --> 00:18:55,843
Elfman! Pull yourself together!
281
00:18:56,260 --> 00:18:58,053
Mira!
282
00:18:59,096 --> 00:19:02,641
I evacuated everyone in the town!
What happened, though?
283
00:19:02,808 --> 00:19:04,268
Run, Lisanna!
284
00:19:04,852 --> 00:19:06,228
I was careless.
285
00:19:06,603 --> 00:19:10,691
Elfman tried to Take Over
the beast to protect me!
286
00:19:11,942 --> 00:19:12,985
Then?
287
00:19:13,443 --> 00:19:18,699
But its magic is too powerful!
Elfman's lost control of himself!
288
00:19:18,782 --> 00:19:20,075
No way!
289
00:19:20,159 --> 00:19:22,411
What's going to happen to him?
290
00:19:23,245 --> 00:19:27,416
We need to get him to come to his senses
before the beast takes permanent control!
291
00:19:33,297 --> 00:19:34,756
Lisanna! What are you...
292
00:19:35,424 --> 00:19:37,801
What's the matter, Elf?
293
00:19:38,677 --> 00:19:40,345
It's me, Lisanna, your little sister.
294
00:19:40,971 --> 00:19:43,140
Have you forgotten Mira too?
295
00:19:45,142 --> 00:19:49,021
You'd never really forget
about us, would you?
296
00:19:49,104 --> 00:19:53,567
After all, Mira and I love you so much!
297
00:19:56,153 --> 00:19:57,237
Lisanna.
298
00:19:57,613 --> 00:19:58,739
No.
299
00:19:59,281 --> 00:20:01,742
Run!
300
00:20:03,410 --> 00:20:06,163
Now, let's go home.
301
00:20:06,872 --> 00:20:08,123
Elf!
302
00:20:32,231 --> 00:20:33,774
It's my fault.
303
00:20:34,316 --> 00:20:36,360
It's my fault that Lisanna is...
304
00:20:38,070 --> 00:20:39,696
It isn't your fault.
305
00:20:41,031 --> 00:20:42,658
Lisanna told you herself.
306
00:20:43,408 --> 00:20:46,787
All living things die eventually.
307
00:20:48,080 --> 00:20:51,375
You were listening to us then?
308
00:20:52,209 --> 00:20:56,546
Lisanna will live on inside our hearts.
309
00:20:57,381 --> 00:20:58,423
Isn't that right?
310
00:20:59,383 --> 00:21:00,509
Mira.
311
00:21:01,843 --> 00:21:07,516
So we need to keep living for her.
312
00:21:11,687 --> 00:21:12,646
Mira.
313
00:21:13,272 --> 00:21:14,231
Lisanna.
314
00:21:14,982 --> 00:21:16,066
Elfman!
315
00:21:17,025 --> 00:21:19,444
Elfman! Pull yourself together!
316
00:21:19,528 --> 00:21:22,823
I can't lose you, too!
317
00:21:23,198 --> 00:21:26,243
Now, then. It's about time for the finale.
318
00:21:26,743 --> 00:21:27,828
Why?
319
00:21:28,412 --> 00:21:29,621
Oh?
320
00:21:29,955 --> 00:21:33,250
I swore I'd never see your tears again!
321
00:21:33,625 --> 00:21:36,712
So why are you crying now?
322
00:21:37,170 --> 00:21:38,255
That light...
323
00:21:38,880 --> 00:21:41,550
No, Elfman! You can't!
324
00:21:41,967 --> 00:21:44,678
Who made you cry?
325
00:21:45,304 --> 00:21:49,182
It's no use!
You can't achieve a full-body Take Over!
326
00:21:52,477 --> 00:21:53,770
My word!
327
00:22:00,986 --> 00:22:02,362
Impossible!
328
00:22:02,446 --> 00:22:03,572
This is...
329
00:22:03,989 --> 00:22:05,657
A full-body Take Over!
330
00:23:47,509 --> 00:23:51,179
Hey, Happy. Is it me,
or is water dripping in here?
331
00:23:51,263 --> 00:23:55,225
Yes! Our guild is full of holes
right now, you know?
332
00:23:55,350 --> 00:23:58,395
So there are lots of leaks
because of them.
333
00:23:58,478 --> 00:24:01,481
Actually, I'd say this is rain
more than anything.
334
00:24:01,731 --> 00:24:04,359
This place gives off
a slight "abandoned ruins" vibe.
335
00:24:04,484 --> 00:24:07,487
Next episode,
"A Flower Blooms in the Rain."
336
00:24:07,821 --> 00:24:10,031
We better fix it soon
before we catch a cold!
337
00:24:10,157 --> 00:24:12,742
But it's fun! It's like a gigantic shower!
338
00:24:12,826 --> 00:24:15,120
No, that's trying to be too positive.