1
00:01:40,017 --> 00:01:43,062
HAN Seok-kyu
2
00:01:46,148 --> 00:01:49,443
SON Ye-jin
3
00:01:53,072 --> 00:01:56,117
GOH Soo
4
00:03:49,146 --> 00:03:54,068
WHITE NIGHT
5
00:04:04,245 --> 00:04:06,037
Take this to the car and
call in more agents.
6
00:04:06,038 --> 00:04:07,121
Yes, sir.
7
00:04:07,122 --> 00:04:09,625
Anyone out there? Come in here!
8
00:04:14,380 --> 00:04:16,464
The victim is KANG Jae-doo,
51 years old,
9
00:04:16,465 --> 00:04:18,800
arrested on blackmail
charges 5 years ago.
10
00:04:18,801 --> 00:04:22,637
He came to this place
last month after his release,
11
00:04:22,638 --> 00:04:24,889
but a few days ago
he put the house up for rent.
12
00:04:24,890 --> 00:04:28,644
Before he was arrested, he lived
with a woman named SUH Hae-young,
13
00:04:28,769 --> 00:04:31,647
who kept transferring money
to his bank account
14
00:04:31,897 --> 00:04:33,856
even after they had split up.
15
00:04:33,857 --> 00:04:34,941
Are you positive it's a suicide?
16
00:04:34,942 --> 00:04:36,818
There are signs of resistance
that suggest otherwise.
17
00:04:36,819 --> 00:04:40,113
Things like that are found
at every suicide scene.
18
00:04:40,114 --> 00:04:41,656
Without a suicide note,
19
00:04:41,657 --> 00:04:44,367
I think we should focus
on the possibility of murder.
20
00:04:44,368 --> 00:04:48,830
You have no idea
how rarely suicides leave a note.
21
00:04:48,831 --> 00:04:52,292
Then why did he put the house up for rent
if he was going to commit suicide?
22
00:04:52,293 --> 00:04:53,711
Hey!
23
00:04:54,295 --> 00:04:56,547
- Take off the damn sunglasses!
- Shut up, both of you!
24
00:04:57,089 --> 00:04:58,299
Autopsy?
25
00:04:58,507 --> 00:05:02,427
End of next week
at the earliest.
26
00:05:02,428 --> 00:05:04,762
Shit! They're always slow.
27
00:05:04,763 --> 00:05:09,768
Chief! Chief! Let me through!
Another body was found.
28
00:05:23,407 --> 00:05:26,075
14 years ago
29
00:05:26,076 --> 00:05:27,494
Hey!
30
00:05:27,995 --> 00:05:29,038
Yes'?
31
00:05:30,080 --> 00:05:32,248
Check out the rescue center
and meet me inside.
32
00:05:32,249 --> 00:05:33,624
OK.
33
00:05:33,625 --> 00:05:34,626
Dong-soo!
34
00:05:41,258 --> 00:05:43,676
- Turn the light on.
- Got it.
35
00:05:43,677 --> 00:05:46,472
Snowflakes... are falling...
36
00:05:49,850 --> 00:05:50,516
Sir!
37
00:05:50,517 --> 00:05:51,976
- Over there?
- Yes, sir.
38
00:05:51,977 --> 00:05:53,479
- Take this.
- Tae-ho!
39
00:05:53,937 --> 00:05:56,314
- Is this the only passage?
- That's what I heard.
40
00:05:56,315 --> 00:06:00,319
As the cabin was locked from inside,
this must be the only way out.
41
00:06:01,362 --> 00:06:03,446
Who found this first?
42
00:06:03,447 --> 00:06:06,407
- Look who's here.
- Look who's talking.
43
00:06:06,408 --> 00:06:08,659
What an asshole to choose
such a tricky place!
44
00:06:08,660 --> 00:06:10,746
Let's move up.
45
00:06:15,042 --> 00:06:16,417
- Hello.
- Dad, where are you?
46
00:06:16,418 --> 00:06:17,752
Hi, Min-jae.
47
00:06:17,753 --> 00:06:19,837
- Did he die instantly?
- Probably in less than a minute.
48
00:06:19,838 --> 00:06:24,385
His coronary artery was cut,
so his heart burst right away.
49
00:06:24,968 --> 00:06:26,302
Any blood spillage?
50
00:06:26,303 --> 00:06:29,013
Only a little. He had almost
no external hemorrhages.
51
00:06:29,014 --> 00:06:31,557
I'm not sure about
the weapon, though.
52
00:06:31,558 --> 00:06:32,850
Something long and sharp,
but not a knife.
53
00:06:32,851 --> 00:06:35,436
- Yes, we'll go sleighing. OK?
- What about the estimated time of death?
54
00:06:35,437 --> 00:06:38,273
Somewhere between 13
and 24 hours ago
55
00:06:38,357 --> 00:06:41,109
considering the rigor mortis
and the opaque corneas.
56
00:06:41,110 --> 00:06:43,779
Jeez!
You're going to sink the ship!
57
00:06:45,781 --> 00:06:48,867
- Be careful.
- Are you sure the door was locked?
58
00:06:48,951 --> 00:06:50,911
Ask him.
59
00:06:53,038 --> 00:06:54,330
How is it going?
60
00:06:54,331 --> 00:06:55,874
We're still working on it.
61
00:06:56,208 --> 00:06:59,294
- Anything missing?
- No. Nothing special.
62
00:07:01,880 --> 00:07:04,382
But, there's no lighter.
63
00:07:04,383 --> 00:07:09,513
You can lose it anywhere.
Jesus! Come on!
64
00:07:11,682 --> 00:07:14,226
Here's the man in eternal sleep.
65
00:07:16,061 --> 00:07:19,481
If the door was locked from inside,
how did the murderer get out?
66
00:07:20,607 --> 00:07:23,109
Who found the body?
67
00:07:23,110 --> 00:07:28,239
A kid who crawled up
through the food elevator passage.
68
00:07:28,240 --> 00:07:29,866
What on earth was he doing here?
69
00:07:29,867 --> 00:07:32,452
There's no playground
in the neighborhood,
70
00:07:32,453 --> 00:07:35,539
and this ship is
the kids' favorite hangout.
71
00:07:35,789 --> 00:07:38,416
Did you notice anything
strange about that kid?
72
00:07:38,417 --> 00:07:42,671
You sometimes treat
people like beasts.
73
00:07:43,797 --> 00:07:47,968
A murderer is worse than a brute!
Got it?
74
00:07:48,260 --> 00:07:50,137
Here he goes again.
75
00:07:54,183 --> 00:07:55,809
What the... What is this?
76
00:07:56,768 --> 00:07:59,146
It's one or the other.
77
00:08:00,105 --> 00:08:04,276
He ate too much
or had a helluva lot of fun.
78
00:08:07,237 --> 00:08:11,116
What a dump
for such a rich man to fool around in.
79
00:08:13,911 --> 00:08:15,551
Please move aside for the victim's photo.
80
00:08:24,671 --> 00:08:27,883
The victim is KIM Si-who,
45 years old.
81
00:08:28,258 --> 00:08:31,135
He runs a big pawnshop in Incheon.
82
00:08:31,136 --> 00:08:34,472
He has a 41-year-old wife,
SUH Hae-young
83
00:08:34,473 --> 00:08:36,767
and a 14-year-old son,
KIM Yo-han.
84
00:08:37,726 --> 00:08:42,147
The estimated time of death is
9 pm on the 19th.
85
00:08:42,231 --> 00:08:44,982
All the crime scene
investigators found were
86
00:08:44,983 --> 00:08:48,027
the victim's belongings,
bloodstains and fingerprints.
87
00:08:48,028 --> 00:08:51,907
And bloodstain analysis
is in progress.
88
00:08:52,157 --> 00:08:55,493
- And there's also YANG Mi-sook.
- A suspect?
89
00:08:55,494 --> 00:08:58,956
Yes, she was having an affair
with the victim.
90
00:08:59,039 --> 00:09:02,751
She is the prime suspect
at the moment.
91
00:09:02,834 --> 00:09:05,253
She regularly borrowed money
from the victim
92
00:09:05,254 --> 00:09:06,837
but never paid him back.
93
00:09:06,838 --> 00:09:08,799
Anything else suspicious?
94
00:09:09,007 --> 00:09:13,511
On the day of the murder,
the victim was seen
95
00:09:13,512 --> 00:09:15,973
heading to YANG'S house
with a cake box.
96
00:09:19,977 --> 00:09:21,353
What is that?
97
00:09:21,853 --> 00:09:23,564
What the hell is that?
98
00:09:25,274 --> 00:09:30,612
Ah, I found it at the scene,
but the CSI team sent it back.
99
00:09:33,282 --> 00:09:35,826
All right.
I was about to leave.
100
00:09:36,118 --> 00:09:37,286
Move your asses!
101
00:09:38,453 --> 00:09:40,205
Hey, Tae-ho. Let's go.
102
00:09:41,039 --> 00:09:42,874
- Ah, Dong-soo!
- Huh?
103
00:09:43,625 --> 00:09:45,794
You were right about the lighter.
104
00:09:46,086 --> 00:09:50,798
He had a Zippo with a tiger emblem
and always carried it.
105
00:09:50,799 --> 00:09:52,009
Is that so?
106
00:10:15,198 --> 00:10:17,743
Hey kid, you live here?
107
00:10:20,787 --> 00:10:25,875
We're police.
We need to ask your mom something.
108
00:10:25,876 --> 00:10:27,001
Is she home?
109
00:10:27,002 --> 00:10:28,919
She'll be back soon.
110
00:10:28,920 --> 00:10:30,422
I see...
111
00:10:31,089 --> 00:10:36,094
Then, may we wait for her inside?
112
00:10:36,386 --> 00:10:38,638
Then... show me.
113
00:10:38,639 --> 00:10:40,264
Show you what?
114
00:10:40,265 --> 00:10:41,850
Your badge.
115
00:10:43,810 --> 00:10:45,479
Ah... sure!
116
00:10:48,940 --> 00:10:50,441
You've got it?
117
00:10:50,442 --> 00:10:51,777
Geez...
118
00:10:52,778 --> 00:10:54,029
Here.
119
00:10:57,908 --> 00:11:00,952
Thank you!
120
00:11:24,976 --> 00:11:26,186
Hey kid!
121
00:11:26,311 --> 00:11:27,813
What's your name?
122
00:11:28,063 --> 00:11:30,315
Jia. LEE Jia.
123
00:11:30,565 --> 00:11:33,860
Jia... Pretty name.
124
00:11:36,780 --> 00:11:38,573
What are you reading?
125
00:11:41,576 --> 00:11:44,329
Oh, Gone with the Wind!
126
00:11:45,163 --> 00:11:47,374
I haven't read it yet.
127
00:11:48,458 --> 00:11:50,543
- Like it?
- Yes.
128
00:11:50,544 --> 00:11:54,548
Don't tell me you don't know it.
There's a movie, too.
129
00:11:54,673 --> 00:11:56,091
Seen it?
130
00:11:56,425 --> 00:11:57,467
No...
131
00:12:00,512 --> 00:12:06,475
Jia... by any chance...
do you know the pawnbroker living uptown?
132
00:12:06,476 --> 00:12:07,686
Yes.
133
00:12:11,523 --> 00:12:13,275
How do you know him?
134
00:12:14,860 --> 00:12:17,028
He sometimes comes by.
135
00:12:18,947 --> 00:12:20,198
I see.
136
00:12:38,216 --> 00:12:41,386
Jia! I told you
to lock the door!
137
00:12:41,720 --> 00:12:43,221
Are you Ms. YANG Mi-sook?
138
00:12:43,722 --> 00:12:47,559
We're investigating a murder. I believe you
know the man who was killed, KIM Si-who.
139
00:12:50,061 --> 00:12:51,729
Murder?
140
00:12:51,730 --> 00:12:54,231
We're retracing his steps
before the murder.
141
00:12:54,232 --> 00:12:57,109
Did he come here on the 19th?
142
00:12:57,110 --> 00:12:59,695
No, he didn't.
143
00:12:59,696 --> 00:13:01,573
He brought the cake, didn't he?
144
00:13:01,823 --> 00:13:04,242
Ah... Yes, he did.
145
00:13:04,326 --> 00:13:08,914
He stopped by that day.
I forgot about it.
146
00:13:09,372 --> 00:13:11,792
What brought him here?
147
00:13:12,209 --> 00:13:14,461
He just visits us now and then
148
00:13:14,795 --> 00:13:17,129
to check on me and my daughter.
149
00:13:17,130 --> 00:13:21,550
Well, he lent you money regularly,
but you never paid him back.
150
00:13:21,551 --> 00:13:26,096
I promised to repay him later.
When I could afford it.
151
00:13:26,097 --> 00:13:28,516
There are more things
I want to ask you.
152
00:13:28,517 --> 00:13:30,852
Please come with us
to the police station.
153
00:13:30,936 --> 00:13:35,147
Ah... yes. Could you wait
outside for a minute?
154
00:13:35,148 --> 00:13:36,525
Yes, sure.
155
00:13:45,784 --> 00:13:49,162
You didn't tell them anything,
did you?
156
00:13:50,205 --> 00:13:51,330
I didn't.
157
00:13:51,331 --> 00:13:52,790
You must never!
158
00:13:52,791 --> 00:13:54,959
- He...
- Shut up! Zip your mouth!
159
00:13:54,960 --> 00:13:58,129
We can't live like this anymore
for mere money!
160
00:13:58,421 --> 00:13:59,755
Mere money?
161
00:13:59,756 --> 00:14:01,215
Do you want to live
on the streets?
162
00:14:01,216 --> 00:14:02,466
You don't know how hard it is
to raise you alone...
163
00:14:02,467 --> 00:14:04,052
Ms. YANG Mi-sook!
164
00:14:28,159 --> 00:14:29,202
Attention!
165
00:14:29,327 --> 00:14:31,872
- Salute!
- Thank you, teacher.
166
00:14:39,462 --> 00:14:41,338
- Young-eun, let's go to a karaoke.
- OK.
167
00:14:41,339 --> 00:14:43,800
Let's go! I'm so tired!
168
00:15:27,719 --> 00:15:29,804
Happy Birthday.
And thank you as always.
169
00:16:12,764 --> 00:16:16,351
With the rooftop garden finished,
construction is now complete.
170
00:16:16,601 --> 00:16:21,605
Building A will be a shopping arcade,
and Building B will feature theaters and...
171
00:16:21,606 --> 00:16:25,776
Buyers' itinerary is confirmed.
Dinner starts at 7 pm at Chosun Hotel.
172
00:16:25,777 --> 00:16:28,655
Good. When are they leaving?
173
00:16:28,738 --> 00:16:30,280
They'll take the
17:00 flight tomorrow.
174
00:16:30,281 --> 00:16:32,117
- Make sure nothing goes wrong.
- Yes, sir.
175
00:16:32,325 --> 00:16:33,326
And...
176
00:16:34,619 --> 00:16:37,746
While contracting Miss YOO's shop,
I noticed something strange.
177
00:16:37,747 --> 00:16:39,290
Something strange?
178
00:16:40,333 --> 00:16:42,127
She was adopted.
179
00:16:42,210 --> 00:16:43,753
Did you know?
180
00:16:48,883 --> 00:16:50,260
Miss YOO!
181
00:16:50,468 --> 00:16:52,053
Where should I put this?
182
00:16:52,554 --> 00:16:53,638
Follow me.
183
00:17:00,812 --> 00:17:02,981
Leave it here for now.
184
00:17:07,360 --> 00:17:08,485
Hello.
185
00:17:08,486 --> 00:17:11,489
When will the signboard be ready?
186
00:17:13,908 --> 00:17:16,703
OK. Please finish it
before opening day.
187
00:17:30,050 --> 00:17:31,175
Seung-jo!
188
00:17:31,176 --> 00:17:35,180
Well, do you like it?
189
00:17:35,847 --> 00:17:39,893
I'm afraid this is too much
for a novice like me.
190
00:17:40,018 --> 00:17:42,270
But you majored in fashion design.
191
00:17:42,562 --> 00:17:46,024
Yes, but that was ages ago.
192
00:17:46,107 --> 00:17:48,693
Wouldn't a small boutique be better?
193
00:17:48,985 --> 00:17:52,030
Leave it to me, don't worry.
194
00:17:54,657 --> 00:17:56,659
I don't know how I'll pay you back.
195
00:17:57,535 --> 00:17:58,703
Just say
196
00:17:58,787 --> 00:18:00,413
Thank you.
197
00:18:18,223 --> 00:18:20,725
It's sunny today.
198
00:18:36,908 --> 00:18:38,451
Would you like some more coffee?
199
00:18:38,868 --> 00:18:39,911
Yes.
200
00:19:11,943 --> 00:19:13,361
Are you OK?
201
00:19:14,237 --> 00:19:15,655
I'm fine.
202
00:19:16,072 --> 00:19:17,866
Isn't it your birthday today?
203
00:19:22,537 --> 00:19:23,955
This is new.
204
00:19:26,166 --> 00:19:27,959
Let me know if you want something.
205
00:19:29,043 --> 00:19:32,463
Anything is okay.
206
00:20:00,241 --> 00:20:02,368
I've never seen her before.
207
00:20:04,787 --> 00:20:08,124
Ah... you've never seen her...
208
00:20:08,958 --> 00:20:14,422
Sorry for asking again,
but what TV show were you watching then?
209
00:20:14,714 --> 00:20:16,341
Animal World.
210
00:20:18,509 --> 00:20:21,012
What was it about?
211
00:20:21,804 --> 00:20:27,936
It was about a monkey
carrying her dead baby for days.
212
00:20:28,519 --> 00:20:30,854
A monkey carrying...
213
00:20:30,855 --> 00:20:32,774
Tae-ho. Sorry about this.
214
00:20:33,858 --> 00:20:36,360
Then, was there anyone else
in the house?
215
00:20:36,361 --> 00:20:38,988
Hello.
216
00:20:39,364 --> 00:20:41,741
Dad's working now.
217
00:20:42,909 --> 00:20:44,452
Christmas present?
218
00:20:45,745 --> 00:20:49,207
Ask Santa Claus for it.
219
00:20:50,291 --> 00:20:55,505
A bicycle? OK.
Let's talk about it later.
220
00:21:15,858 --> 00:21:18,152
Gone with the Wind
221
00:21:21,990 --> 00:21:23,741
Can I come in?
222
00:21:34,752 --> 00:21:36,754
Wow! Did you make this?
223
00:21:38,089 --> 00:21:39,716
It's amazing.
224
00:21:51,602 --> 00:21:53,938
I'm really sorry about your dad.
225
00:22:10,288 --> 00:22:11,788
What's your name?
226
00:22:11,789 --> 00:22:13,333
W"Y do you ask?
227
00:22:18,421 --> 00:22:20,423
Tell me your name.
228
00:22:25,261 --> 00:22:26,887
KIM Yo-han.
229
00:22:26,888 --> 00:22:28,306
Yo-han...
230
00:22:32,352 --> 00:22:35,772
Yo-han, do you like
"Animal World?"
231
00:22:36,481 --> 00:22:40,817
You watched it with your mom and
uncle Jae-doo the other night, didn't you?
232
00:22:40,818 --> 00:22:45,822
Yes. It was about a monkey
233
00:22:45,823 --> 00:22:48,618
carrying her dead baby for days.
234
00:22:49,994 --> 00:22:54,956
Did your mom or uncle go outside
during the show?
235
00:22:54,957 --> 00:22:56,209
No.
236
00:22:56,292 --> 00:22:58,461
Well... Uncle Jae-doo...
237
00:23:02,048 --> 00:23:03,925
Your partner's calling you.
238
00:23:04,300 --> 00:23:05,760
Oh, okay.
239
00:23:08,471 --> 00:23:12,934
Yo-han, I promise to
catch the murderer.
240
00:23:31,119 --> 00:23:32,954
Did you do as we practiced?
241
00:23:40,086 --> 00:23:42,254
Nice shot! CHO Min-woo!
242
00:23:42,255 --> 00:23:44,256
I heard you went up
against Goldfish.
243
00:23:44,257 --> 00:23:46,550
No matter how much you hate him,
he's your senior.
244
00:23:46,551 --> 00:23:49,678
Show him some respect.
245
00:23:49,679 --> 00:23:51,472
KIM Si-who murder case
246
00:23:57,395 --> 00:23:59,063
What the...?
247
00:23:59,355 --> 00:24:02,066
West-Incheon Police... HAN Dong-soo
248
00:24:04,735 --> 00:24:06,779
SUH Hae-young
249
00:24:07,155 --> 00:24:09,282
KANG Jae-doo's dead?
250
00:24:09,449 --> 00:24:10,700
Yes, ma'am.
251
00:24:11,492 --> 00:24:12,660
Murdered?
252
00:24:12,743 --> 00:24:14,579
It's too early to conclude.
253
00:24:15,663 --> 00:24:20,460
I'm not surprised.
He has enemies everywhere.
254
00:24:21,878 --> 00:24:24,672
May I ask you about
the case 14 years ago?
255
00:24:24,755 --> 00:24:26,299
Be my guest.
256
00:24:26,799 --> 00:24:29,259
When you get old,
you like to talk about the old days.
257
00:24:29,260 --> 00:24:30,844
Did you know your husband
was having an affair
258
00:24:30,845 --> 00:24:32,429
with YANG Mi-sook?
259
00:24:32,430 --> 00:24:35,223
I didn't. Even if I did,
there was nothing I could do.
260
00:24:35,224 --> 00:24:37,976
After your husband's death, you lived
with KANG Jae-doo for a while, right?
261
00:24:37,977 --> 00:24:39,436
I was young then.
262
00:24:39,437 --> 00:24:41,521
Did you meet
YANG Mi-sook afterward?
263
00:24:41,522 --> 00:24:43,941
No. She was gone already.
264
00:24:44,150 --> 00:24:48,946
Tell me about your son, KIM Yo-han.
Is it a Christian name?
265
00:24:52,241 --> 00:24:54,744
Did he like his father a lot?
266
00:24:56,037 --> 00:24:57,455
Yes...
267
00:24:59,290 --> 00:25:04,669
KIM Si-who...
He knew how to control kids.
268
00:25:04,670 --> 00:25:06,088
I see.
269
00:25:07,465 --> 00:25:08,798
Could I have Yo-han's number?
270
00:25:08,799 --> 00:25:09,967
I don't have it.
271
00:25:11,427 --> 00:25:13,803
I haven't heard from him
since he left me during high school.
272
00:25:13,804 --> 00:25:14,930
Haven't you looked for him?
273
00:25:14,931 --> 00:25:18,559
No. I'm not a good mother.
274
00:25:19,352 --> 00:25:21,145
I think I've told you enough.
275
00:25:22,104 --> 00:25:23,898
See him to the door.
276
00:25:50,091 --> 00:25:52,468
- Fucking prove it!
- Let me go!
277
00:25:52,552 --> 00:25:54,262
Sit down, for fuck's sake!
278
00:25:54,720 --> 00:25:56,680
- Fucking prove I put in the drug!
- I saw it, fucker!
279
00:25:56,681 --> 00:25:58,558
Don't you fucking touch me!
280
00:26:00,560 --> 00:26:01,435
Yo-han!
281
00:26:06,857 --> 00:26:08,317
Yo-han... Yo-han...
282
00:26:13,948 --> 00:26:15,699
When are you going to stop
living like shit?
283
00:26:15,700 --> 00:26:19,870
I swear I didn't use the drug!
I would be crazy to.
284
00:26:22,832 --> 00:26:24,041
Shit...
285
00:26:25,126 --> 00:26:26,544
Wanna die?
286
00:26:37,638 --> 00:26:39,724
Go back and straighten things out.
287
00:26:39,849 --> 00:26:42,350
That bitch is
in the same business as me.
288
00:26:42,351 --> 00:26:44,312
We're the same kind...
289
00:26:46,022 --> 00:26:48,316
I'll clean it up.
Leave it to me.
290
00:26:48,524 --> 00:26:49,734
Get going.
291
00:26:51,527 --> 00:26:52,695
See ya.
292
00:27:13,507 --> 00:27:14,967
What do you want?
293
00:27:15,426 --> 00:27:17,469
Please open the door of my house.
294
00:27:17,470 --> 00:27:19,764
Your mom's not home?
295
00:27:22,099 --> 00:27:24,810
Out drinking again?
296
00:27:25,770 --> 00:27:27,229
Wait a second.
297
00:27:35,446 --> 00:27:37,615
It's freezing cold.
298
00:27:38,115 --> 00:27:40,075
Jesus, almost every time...
299
00:27:40,076 --> 00:27:43,913
Your mom's such trouble!
300
00:27:44,789 --> 00:27:46,874
I'll tell her to move out
sooner or later.
301
00:27:47,249 --> 00:27:49,919
She should be ashamed of herself.
302
00:27:54,590 --> 00:27:56,300
What the hell is this smell?
303
00:28:03,265 --> 00:28:04,392
Hey!
304
00:28:04,684 --> 00:28:09,355
Hey. Wake up! Open your eyes!
305
00:28:09,563 --> 00:28:10,940
My God!
306
00:28:11,148 --> 00:28:12,817
Is my mom...
307
00:28:15,069 --> 00:28:16,445
dead?
308
00:28:19,490 --> 00:28:20,950
Is she...
309
00:28:21,826 --> 00:28:23,661
really dead?
310
00:28:24,078 --> 00:28:25,162
Huh?
311
00:28:25,746 --> 00:28:27,415
Did you find anything?
312
00:28:27,665 --> 00:28:30,501
Nothing much.
313
00:28:30,835 --> 00:28:32,753
Too many suicides these days.
314
00:28:33,921 --> 00:28:39,510
Why did she take a cold pill?
She was going to die anyway.
315
00:28:41,137 --> 00:28:43,222
She might not have killed herself.
316
00:28:45,766 --> 00:28:46,934
Dong-soo!
317
00:28:47,309 --> 00:28:48,394
What?
318
00:28:48,728 --> 00:28:49,854
Look at this.
319
00:28:55,860 --> 00:28:59,696
The prime suspect of
the recent murder case
320
00:28:59,697 --> 00:29:00,739
committed suicide after
being investigated...
321
00:29:00,740 --> 00:29:01,866
Dong-soo.
322
00:29:02,408 --> 00:29:06,120
Let it go. The case is over.
323
00:29:06,579 --> 00:29:10,040
By the way,
what happened to the girl?
324
00:29:11,208 --> 00:29:13,377
- Jia?
- Yes.
325
00:29:13,586 --> 00:29:16,713
I heard her aunt took her to Seoul.
326
00:29:16,714 --> 00:29:18,132
Order some more.
327
00:29:19,842 --> 00:29:21,010
Dong-soo.
328
00:29:21,385 --> 00:29:24,597
What is nagging at you?
329
00:29:28,350 --> 00:29:30,101
Did you see her eyes?
330
00:29:30,102 --> 00:29:31,562
Her eyes?
331
00:29:32,354 --> 00:29:36,901
Not once did she side
with her mother.
332
00:29:39,111 --> 00:29:42,572
Come to think of it,
you're right.
333
00:29:42,573 --> 00:29:45,408
Hey, HAN Dong-soo!
Enough about the case!
334
00:29:45,409 --> 00:29:47,243
Stop talking crazy.
335
00:29:47,244 --> 00:29:51,247
It's solved. Let's celebrate!
336
00:29:51,248 --> 00:29:52,081
All right.
337
00:29:52,082 --> 00:29:54,834
Yeah, let it go and let's study
for the promotion exam!
338
00:29:54,835 --> 00:29:58,421
You still dream of
becoming police chief?
339
00:29:58,422 --> 00:30:01,341
How can I give it up?
You'll see!
340
00:30:01,342 --> 00:30:03,928
If you're police chief,
I'd be the head of the National Police.
341
00:30:05,679 --> 00:30:10,391
I don't know
why people commit suicide.
342
00:30:10,392 --> 00:30:14,729
Same here. A drink and a smoke
are enough to make me happy.
343
00:30:14,730 --> 00:30:17,941
- Why kill yourself?
- Let's smoke to that. Give me one.
344
00:30:17,942 --> 00:30:20,444
Please stop bumming cigarettes.
345
00:30:45,427 --> 00:30:46,887
So what?
346
00:30:47,137 --> 00:30:50,306
So, I mean...
I want to check a few more things.
347
00:30:50,307 --> 00:30:53,351
What if it turns out
to be an accident?
348
00:30:53,352 --> 00:30:58,231
If it was an accident,
the stew would've boiled over.
349
00:30:58,232 --> 00:31:00,817
But look at this.
It's obvious it didn't.
350
00:31:00,818 --> 00:31:02,652
The money-lender was murdered!
351
00:31:02,653 --> 00:31:04,487
And the borrower killed herself!
352
00:31:04,488 --> 00:31:06,072
And the two of them were
having an affair.
353
00:31:06,073 --> 00:31:07,282
Isn't it clear enough?
354
00:31:07,283 --> 00:31:08,908
But YANG Mi-sook
might've been killed.
355
00:31:08,909 --> 00:31:11,786
There was no way for
her get out from the ship.
356
00:31:11,787 --> 00:31:15,165
Then, how do you explain the lighter
found in her house?
357
00:31:16,917 --> 00:31:17,876
The case is closed!
358
00:31:17,877 --> 00:31:19,878
But, sir, intuition tells me...
359
00:31:19,879 --> 00:31:21,629
Fuck intuition!
360
00:31:21,630 --> 00:31:23,591
Fuck!
361
00:31:23,716 --> 00:31:25,550
If you don't approve my re-investigation,
I'll report it to the upper...
362
00:31:25,551 --> 00:31:28,011
What the fuck?
You son of a bitch!!
363
00:31:28,012 --> 00:31:29,847
Fuck...
364
00:31:43,944 --> 00:31:46,363
You'll see who's fucking right!
365
00:31:53,037 --> 00:31:56,373
Hey, Min-jae. Come over here.
366
00:31:58,000 --> 00:32:00,544
We agreed on this.
367
00:32:00,878 --> 00:32:02,337
You'll keep the promise?
368
00:32:02,338 --> 00:32:06,341
Of course I will.
If you help me just once,
369
00:32:06,342 --> 00:32:08,218
I'll buy you a bicycle.
370
00:32:09,470 --> 00:32:12,556
Come here. Over here.
371
00:32:17,269 --> 00:32:21,899
Not too bad, huh?
I'll hold this flashlight for you.
372
00:32:21,982 --> 00:32:24,233
Help me just once.
373
00:32:24,234 --> 00:32:25,694
It's too dark.
374
00:32:25,778 --> 00:32:30,074
I'll keep flashing
the light down here.
375
00:32:33,994 --> 00:32:36,705
Lower your head, Min-jae.
376
00:32:38,123 --> 00:32:39,583
Be careful!
377
00:32:50,302 --> 00:32:52,221
Are you okay?
378
00:32:52,304 --> 00:32:53,430
Yes.
379
00:32:53,722 --> 00:32:55,682
Would I be able to go down, too?
380
00:32:55,683 --> 00:32:57,101
No.
381
00:32:57,977 --> 00:32:59,853
It's too narrow for you.
382
00:33:01,480 --> 00:33:03,356
When you get to the bottom,
wave your arms.
383
00:33:03,357 --> 00:33:04,900
Okay.
384
00:33:05,734 --> 00:33:07,569
My son's a good boy.
385
00:33:09,279 --> 00:33:12,449
Bicycle! Don't forget it!
386
00:33:13,075 --> 00:33:14,785
Don't worry.
387
00:33:24,628 --> 00:33:28,465
Min-jae!
388
00:33:34,847 --> 00:33:37,141
You want to ask me about Mi-ho?
389
00:33:39,435 --> 00:33:42,186
I understand you disapprove of my work.
390
00:33:42,187 --> 00:33:47,025
But, becoming the wife of
a conglomerate big shot
391
00:33:47,026 --> 00:33:49,236
is not a personal matter.
392
00:33:49,528 --> 00:33:51,487
According to what
I've investigated so far,
393
00:33:51,488 --> 00:33:54,908
she seems to be highly qualified.
394
00:33:54,992 --> 00:33:59,288
Sure. She's more than perfect.
395
00:33:59,371 --> 00:34:02,207
I see. Thank you for your time.
396
00:34:02,499 --> 00:34:05,002
Guys were following her
around all the time.
397
00:34:07,588 --> 00:34:10,966
During college,
there was a small incident.
398
00:34:13,802 --> 00:34:16,805
She was stalked.
399
00:34:20,559 --> 00:34:23,103
Yes. I'll wait in the car then.
400
00:34:28,859 --> 00:34:30,486
Who is it?
401
00:34:30,986 --> 00:34:32,863
Ah, Young-eun.
402
00:34:33,030 --> 00:34:34,740
She wants me to come home early.
403
00:34:37,576 --> 00:34:41,370
She still seems
uncomfortable with me.
404
00:34:41,371 --> 00:34:43,206
She's going through puberty,
you know.
405
00:34:43,207 --> 00:34:44,958
Give her more time.
406
00:34:57,596 --> 00:35:02,100
During the past 2 weeks,
YOO Mi-ho kept a regular schedule.
407
00:35:02,101 --> 00:35:04,769
On Mon, Wed, and Fri,
she goes to her shop after school
408
00:35:04,770 --> 00:35:07,480
Not even a speck of dust
can be found.
409
00:35:07,481 --> 00:35:09,482
She meets you on Tue and Thu,
410
00:35:09,483 --> 00:35:11,400
and on weekends she meets
college friends
411
00:35:11,401 --> 00:35:14,028
or visits her aunt in Yang-pyung.
412
00:35:14,029 --> 00:35:18,366
I saw two men approach her,
but she turned them down immediately.
413
00:35:18,367 --> 00:35:20,451
Not even a speck of dust
can be found.
414
00:35:20,452 --> 00:35:21,577
What about the stalker?
415
00:35:21,578 --> 00:35:23,539
I'm still investigating.
416
00:35:26,708 --> 00:35:29,086
How sly a man is...
417
00:35:29,253 --> 00:35:32,171
When I knew nothing,
she was an absolute angel.
418
00:35:32,172 --> 00:35:35,342
But now I feel distant from her
even when she's in my arms.
419
00:35:35,425 --> 00:35:37,719
I even come to doubt
420
00:35:38,470 --> 00:35:40,931
if she really loves me.
421
00:35:42,015 --> 00:35:44,101
Find out everything
about that stalker.
422
00:35:44,268 --> 00:35:47,813
I want to get rid of
this filthy feeling.
423
00:35:48,772 --> 00:35:49,982
Yes, sir.
424
00:36:24,391 --> 00:36:26,101
Are you KIM Yo-han?
425
00:36:33,817 --> 00:36:35,193
What can I do for you?
426
00:36:35,194 --> 00:36:36,820
You know KANG Jae-do?
427
00:36:37,487 --> 00:36:40,032
KANG... Jae... doo...
428
00:36:42,784 --> 00:36:44,327
He used to work for
my family years ago.
429
00:36:44,328 --> 00:36:45,787
He's dead.
430
00:36:46,622 --> 00:36:49,875
Relax. I'm just trying to
get information.
431
00:36:49,958 --> 00:36:52,002
I already met SUH Hae-young.
432
00:36:53,003 --> 00:36:57,340
Last Wednesday,
where were you between 4 and 6 am?
433
00:36:57,341 --> 00:36:59,175
People usually sleep at that time.
434
00:36:59,176 --> 00:37:01,887
Yes... that's true.
435
00:37:05,015 --> 00:37:07,935
May I ask about the murder
case 14 years ago?
436
00:37:09,186 --> 00:37:10,811
Please don't get offended.
437
00:37:10,812 --> 00:37:15,191
I'm asking because
he was one of the suspects then.
438
00:37:15,192 --> 00:37:17,486
It's something I don't want
to think about.
439
00:37:18,403 --> 00:37:20,530
Would you please leave now?
440
00:37:22,032 --> 00:37:23,032
Ouch!
441
00:37:23,033 --> 00:37:27,496
It must sting every time
you wash your face.
442
00:37:29,998 --> 00:37:32,042
If you change your mind,
443
00:37:33,460 --> 00:37:35,045
Please call me.
444
00:37:38,715 --> 00:37:41,385
LORO... KIM Yo-han...
445
00:37:50,727 --> 00:37:52,062
Excuse me.
446
00:37:52,312 --> 00:37:54,731
I'm looking for
Detective HAN Dong-soo.
447
00:37:56,608 --> 00:37:58,485
You should check out the restroom.
448
00:38:12,582 --> 00:38:14,001
Detective HAN?
449
00:38:14,751 --> 00:38:18,880
West-Incheon Police,
Detective HAN Dong-soo, right?
450
00:38:19,715 --> 00:38:24,136
I'd like to ask you a few things.
451
00:38:28,140 --> 00:38:29,975
KANG Jae-doo is dead.
452
00:38:33,103 --> 00:38:38,191
Do you remember him?
He was working for KIM Si-who
453
00:38:38,275 --> 00:38:41,945
who was murdered
on the abandoned ship 14 years ago.
454
00:38:50,162 --> 00:38:51,997
I really need your help.
455
00:38:52,289 --> 00:38:55,792
Please... I'm begging you.
456
00:38:59,296 --> 00:39:03,466
I heard you dug deep into the case
for 2 more years after your son's accident.
457
00:39:03,467 --> 00:39:05,469
Then you got suspended and divorced.
458
00:39:13,477 --> 00:39:14,895
Got a cigarette?
459
00:39:15,729 --> 00:39:17,022
I don't smoke.
460
00:39:19,649 --> 00:39:21,901
Autopsy results
haven't come out yet,
461
00:39:21,902 --> 00:39:26,114
but my gut tells me he was murdered.
462
00:39:26,198 --> 00:39:27,948
One of the suspects of
a 14-year-old case dies
463
00:39:27,949 --> 00:39:30,368
just before the statute of
limitations runs out.
464
00:39:30,369 --> 00:39:32,829
Doesn't that tell you something?
465
00:39:33,080 --> 00:39:36,208
I've been watching KIM Yo-han.
466
00:39:39,378 --> 00:39:42,381
I believe you know
KIM Yo-han's mother
467
00:39:42,464 --> 00:39:45,634
and KANG Jae-doo were
having an affair.
468
00:39:50,097 --> 00:39:51,681
Diabetes...
469
00:39:53,100 --> 00:39:55,560
It's a nasty disease.
470
00:39:57,229 --> 00:40:01,816
To survive, you must poke yourself
with a needle before every meal.
471
00:40:01,817 --> 00:40:03,235
Detective HAN!
472
00:40:03,735 --> 00:40:06,321
Don't indulge in sweets too much.
473
00:40:10,367 --> 00:40:15,080
If you change your mind,
please call me.
474
00:40:15,705 --> 00:40:17,374
And for your information,
475
00:40:19,668 --> 00:40:21,711
this is where KIM Yo-han works.
476
00:40:52,033 --> 00:40:54,077
Could you take Young-eun home?
477
00:40:55,203 --> 00:40:56,329
Yes, of course.
478
00:40:56,413 --> 00:40:58,748
Miss YOO! Let's go for a drive.
479
00:41:02,752 --> 00:41:04,212
Yes, Si-young.
480
00:41:24,983 --> 00:41:26,609
Care for some music?
481
00:41:26,610 --> 00:41:29,946
Stop being pretentious.
My dad's not here.
482
00:41:32,616 --> 00:41:36,286
Why do you hate me so much?
483
00:41:38,830 --> 00:41:41,583
Do you know what they call you
at school behind your back?
484
00:41:41,708 --> 00:41:43,543
Parent-eater!
485
00:41:43,793 --> 00:41:47,255
Everyone knows you dated
Ji-soo's father last year.
486
00:41:47,464 --> 00:41:50,634
I should've known better when
you were so nice to me for no reason.
487
00:41:51,593 --> 00:41:55,347
Aren't you tired of smiling
like that all the time?
488
00:43:36,072 --> 00:43:37,072
Hello
489
00:43:37,073 --> 00:43:39,576
I'd like to speak to
Detective CHO Min-woo.
490
00:43:39,701 --> 00:43:41,286
May I ask who's calling?
491
00:43:41,411 --> 00:43:45,956
I'm Detective HAN Dong-soo
from West-Incheon Police Station.
492
00:43:45,957 --> 00:43:50,085
Ah, you're his colleague?
They just began searching his house.
493
00:43:50,086 --> 00:43:52,588
His house? For what?
494
00:43:52,589 --> 00:43:54,257
Haven't you heard?
495
00:43:54,341 --> 00:43:57,135
He's been missing for about a week.
496
00:43:57,260 --> 00:44:01,765
We don't know exactly when
he disappeared, but...
497
00:44:07,687 --> 00:44:10,482
Please take good care of Kyung-ho.
498
00:45:59,716 --> 00:46:01,551
It's been a long time.
499
00:46:01,843 --> 00:46:07,348
Yeah... I had a good rest.
I was tired of being hated.
500
00:46:07,599 --> 00:46:11,227
I didn't like you,
but didn't hate you either.
501
00:46:11,352 --> 00:46:16,024
It's amazing how you
changed this place.
502
00:46:16,733 --> 00:46:19,235
Is it for your dead husband?
503
00:46:19,569 --> 00:46:22,197
Let bygones be bygones.
504
00:46:22,655 --> 00:46:25,366
I don't understand
505
00:46:25,450 --> 00:46:27,494
why you're still here like this.
506
00:46:31,748 --> 00:46:34,709
I didn't know you loved him so much.
507
00:46:43,468 --> 00:46:44,593
That night.
508
00:46:44,594 --> 00:46:48,347
You said you watched "Animal World"
with Yo-han, right?
509
00:46:48,348 --> 00:46:50,516
Can't you come up
with a new question?
510
00:46:50,517 --> 00:46:52,852
You must be itching to
tell the truth by now.
511
00:46:52,977 --> 00:46:54,270
Get lost.
512
00:46:58,608 --> 00:47:01,945
- Isn't it about time to tell the truth?
- I said get lost!
513
00:47:01,970 --> 00:47:04,970
SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members
514
00:47:06,449 --> 00:47:11,788
By the way, Yo-han...
looks very much like you now.
515
00:48:07,719 --> 00:48:09,178
What's wrong?
516
00:48:09,345 --> 00:48:10,763
Bad dream?
517
00:48:13,808 --> 00:48:16,728
No. Go back to sleep.
518
00:49:02,941 --> 00:49:04,692
Why do you love me?
519
00:49:05,944 --> 00:49:09,322
Hmm... Because you're rich?
520
00:49:10,406 --> 00:49:13,910
Frank answer, I like that.
How much money do you need?
521
00:49:16,913 --> 00:49:19,415
Enough to protect me...
522
00:49:19,916 --> 00:49:24,420
Enough to prevent me
from getting hurt again.
523
00:49:26,673 --> 00:49:27,924
Yes.
524
00:49:34,097 --> 00:49:35,765
Arrest?
525
00:49:44,148 --> 00:49:48,277
I can't talk now.
We'll continue tomorrow in my office.
526
00:49:48,820 --> 00:49:52,782
Sorry that you came all the way here.
OK. Bye.
527
00:49:57,620 --> 00:49:59,664
They're working late.
528
00:50:01,165 --> 00:50:03,251
Try not to work too hard.
529
00:50:52,842 --> 00:50:54,177
KIM Yo-han
530
00:51:11,152 --> 00:51:13,738
Why is a detective following
YOO Mi-ho?
531
00:51:14,697 --> 00:51:16,949
Let go of me!
532
00:51:18,618 --> 00:51:19,911
KIM Yo-han?
533
00:51:37,720 --> 00:51:40,515
Who the hell are you?
534
00:51:44,102 --> 00:51:49,773
I saw you sitting near YOO Mi-ho
at the coffee shop today
535
00:51:49,774 --> 00:51:55,446
and saw you again in
front of her apartment.
536
00:51:56,405 --> 00:51:58,407
Is this YOO Mi-ho?
537
00:51:59,742 --> 00:52:04,163
She's being harassed by a stalker,
so I suspected you as one.
538
00:52:04,247 --> 00:52:06,624
But you could also be a stalker.
539
00:52:07,667 --> 00:52:11,087
How do you know YOO Mi-ho?
540
00:52:11,504 --> 00:52:14,215
Uncuff me first, Detective.
541
00:52:22,598 --> 00:52:23,766
Hold on!
542
00:52:25,643 --> 00:52:29,689
She's my boss's fiancee.
543
00:52:31,816 --> 00:52:37,864
So you're secretly investigating
her to see if she fits the position?
544
00:52:39,824 --> 00:52:42,285
It's like selecting an employee.
545
00:52:42,410 --> 00:52:44,787
Financial status...
546
00:52:44,871 --> 00:52:47,623
Educational background...
547
00:52:48,624 --> 00:52:51,294
Criminal record...
548
00:52:54,005 --> 00:52:56,883
LEE Jia's name changed to
Yoo Mi-ho...
549
00:53:02,221 --> 00:53:04,140
LEE Jia...
550
00:53:15,651 --> 00:53:16,903
Hey!
551
00:54:51,664 --> 00:54:53,374
Here he is.
552
00:54:57,128 --> 00:54:59,422
He's a chronic offender.
553
00:54:59,630 --> 00:55:02,300
Arrested for another case,
he's in detention now.
554
00:55:03,968 --> 00:55:06,262
Wrong person?
555
00:55:12,643 --> 00:55:16,147
What was the name again?
556
00:55:16,731 --> 00:55:19,275
- MIN Kyung-ho.
- Not him.
557
00:55:20,026 --> 00:55:21,444
KIM Yo-han?
558
00:55:21,527 --> 00:55:23,987
He was the witness
in the attempted rape case
559
00:55:23,988 --> 00:55:27,158
MIN Kyung-ho was convicted for.
560
00:55:39,795 --> 00:55:45,092
Initial witness KIM Yo-han
561
00:55:46,302 --> 00:55:49,680
- and YOO Mi-ho...
- MIN Kyung-ho is in Young-deung-po prison.
562
00:55:52,850 --> 00:55:55,602
HONG Yun-mi...
I don't know her.
563
00:55:55,603 --> 00:55:58,314
How did you get her photos then?
564
00:56:00,274 --> 00:56:04,152
I found dozens of photos
of a naked woman in my mailbox.
565
00:56:04,153 --> 00:56:05,821
What would you do with them?
566
00:56:05,946 --> 00:56:07,947
But there was a witness.
567
00:56:07,948 --> 00:56:09,491
- A witness?
- Yes.
568
00:56:09,492 --> 00:56:13,371
I didn't fucking do it!
I don't know her at all.
569
00:56:13,454 --> 00:56:14,705
Good-bye.
570
00:56:16,832 --> 00:56:19,877
- Open the door!
- Hey, MIN Kyung-ho.
571
00:56:41,357 --> 00:56:43,692
Why did you follow YOO Mi-ho around?
572
00:56:48,531 --> 00:56:52,535
Is love a sin?
573
00:56:53,119 --> 00:56:56,038
You people don't know true love.
574
00:56:57,248 --> 00:56:58,958
You sound like a stalker.
575
00:57:00,292 --> 00:57:03,545
Stalker? Bullshit!
576
00:57:03,546 --> 00:57:08,592
The real stalker was someone else.
577
00:57:10,970 --> 00:57:13,681
- Do you remember his face?
- Of course.
578
00:57:14,890 --> 00:57:16,851
He's not as handsome as me.
579
00:58:25,127 --> 00:58:28,088
- Hello!
- Oh, Hi!
580
00:58:29,798 --> 00:58:32,676
You must be tired from all the work.
581
00:58:37,806 --> 00:58:39,934
Both of them were my students.
582
00:58:42,102 --> 00:58:45,480
The murderer's daughter
and the victim's son
583
00:58:45,481 --> 00:58:47,148
were in the same class.
584
00:58:47,149 --> 00:58:50,861
- How were they before the incident?
- They were quite close...
585
00:58:53,239 --> 00:58:55,407
But after the incident...
586
00:59:02,164 --> 00:59:07,836
To Yo-han, it must've been
a torture to see the daughter of
587
00:59:08,337 --> 00:59:10,339
his father's murderer everyday.
588
00:59:10,839 --> 00:59:16,262
But he never showed his anger
or hatred to Jia.
589
00:59:17,096 --> 00:59:20,891
When Jia decided to move to Seoul,
I felt so relieved.
590
00:59:22,017 --> 00:59:23,852
I should've been a better teacher.
591
00:59:36,365 --> 00:59:39,994
Yes, Si-young. I'm OK. Tell me.
592
00:59:40,369 --> 00:59:44,373
So... there is no stalker now.
593
00:59:44,456 --> 00:59:46,958
No, sir.
But she even changed her name...
594
00:59:46,959 --> 00:59:49,295
That's not your concern.
595
00:59:51,130 --> 00:59:53,507
Just do your job.
596
01:00:51,273 --> 01:00:54,276
Mr. Park,
could you turn up the volume?
597
01:03:22,174 --> 01:03:23,133
Seung-jo!
598
01:03:24,092 --> 01:03:25,344
Seung-jo!
599
01:04:42,838 --> 01:04:44,673
Sir, are you OK?
600
01:04:44,798 --> 01:04:46,049
Hold on to me.
601
01:04:57,519 --> 01:04:59,271
You didn't come again?
602
01:05:00,606 --> 01:05:02,441
How is it with her?
603
01:05:03,191 --> 01:05:05,694
It's OK.
You satisfied me anyway.
604
01:05:06,028 --> 01:05:09,239
Tell me what you want.
I'll give anything you want.
605
01:05:10,991 --> 01:05:12,868
I want to walk...
606
01:05:13,035 --> 01:05:14,119
What?
607
01:05:14,870 --> 01:05:16,538
I want to walk...
608
01:05:18,916 --> 01:05:20,542
under the Sun.
609
01:05:55,243 --> 01:05:58,329
- What was the cause of the accident?
- It's under investigation.
610
01:05:58,330 --> 01:06:03,126
Mr. Park said the brakes
suddenly didn't work.
611
01:06:06,338 --> 01:06:10,092
If it's all right,
I have something to tell you.
612
01:06:10,676 --> 01:06:12,385
Is it about Mi-ho?
613
01:06:12,386 --> 01:06:13,887
Yes, sir.
614
01:06:36,326 --> 01:06:40,664
To be honest with you
I ordered her to spy on you.
615
01:06:43,542 --> 01:06:45,502
Aren't you upset?
616
01:06:46,628 --> 01:06:50,799
I had a feeling you would do that.
617
01:06:52,843 --> 01:06:56,387
But now...
why are you telling me?
618
01:06:56,388 --> 01:06:59,016
If there's anything
I still don't know about you,
619
01:07:01,226 --> 01:07:03,979
I want to hear it directly from you.
620
01:07:19,119 --> 01:07:20,704
To begin with...
621
01:07:22,080 --> 01:07:30,080
I should tell you what happened
to my mom 14 years ago.
622
01:08:03,914 --> 01:08:08,251
- What a lovely flower!
- My daughter raised it.
623
01:08:12,172 --> 01:08:17,468
After my husband and Mi-ho died
in a car accident,
624
01:08:17,469 --> 01:08:20,138
I picked up the work
I had done before marriage
625
01:08:20,222 --> 01:08:23,725
to forget everything and start over.
626
01:08:30,398 --> 01:08:32,359
You came alone?
627
01:08:34,236 --> 01:08:36,821
You promised to teach me
how to make clothes.
628
01:08:36,822 --> 01:08:40,951
My life was meaningless.
Then, she came along.
629
01:08:46,206 --> 01:08:47,833
Does this look fun?
630
01:08:47,999 --> 01:08:50,584
Yes. I'd love to learn.
631
01:08:50,585 --> 01:08:52,254
What for?
632
01:08:53,171 --> 01:08:55,841
I want to make clothes
with my hands
633
01:08:55,924 --> 01:08:59,886
for someone special in the future.
634
01:09:15,777 --> 01:09:21,616
It was like my Mi-ho
had come back alive.
635
01:09:21,950 --> 01:09:23,326
Jia
636
01:09:24,536 --> 01:09:27,164
Can I call you Mi-ho from now on?
637
01:09:27,247 --> 01:09:31,001
Then, I'll call you Mom.
638
01:09:36,631 --> 01:09:40,886
That's how my name changed.
639
01:09:47,017 --> 01:09:48,685
Well...
640
01:09:50,020 --> 01:09:51,980
What now?
641
01:09:55,108 --> 01:09:58,904
I'm the daughter of a murderer...
642
01:10:00,488 --> 01:10:05,619
Should we stop seeing each other?
643
01:10:08,079 --> 01:10:09,831
Let's get married.
644
01:10:40,695 --> 01:10:42,781
You've done enough.
645
01:10:42,864 --> 01:10:44,783
You can stop investigating.
646
01:10:45,033 --> 01:10:46,116
Yes, sir.
647
01:10:46,117 --> 01:10:49,579
I'll contact you if needed.
Get some rest.
648
01:11:03,009 --> 01:11:07,389
Are you satisfied?
Finally you've got what you wanted.
649
01:11:07,681 --> 01:11:08,806
Young-eun...
650
01:11:08,807 --> 01:11:10,600
I'll never accept you as my mother.
651
01:11:31,621 --> 01:11:36,042
I must've kept you very busy.
652
01:11:42,882 --> 01:11:44,759
Can you meet me?
653
01:11:46,303 --> 01:11:48,554
I have something to
ask about YOO Mi-ho,
654
01:11:48,555 --> 01:11:50,348
and also something to return.
655
01:11:53,059 --> 01:11:54,060
OK.
656
01:12:08,450 --> 01:12:11,827
We should stop here.
It's getting dangerous.
657
01:12:11,828 --> 01:12:13,288
For who?
658
01:12:13,830 --> 01:12:15,415
For you.
659
01:12:16,791 --> 01:12:20,003
Is it because of KIM Yo-han?
660
01:12:22,797 --> 01:12:26,301
Then, I'll find out by myself.
661
01:12:35,310 --> 01:12:36,811
Let's go for another round.
662
01:13:00,835 --> 01:13:05,005
Impressive!
How long did you investigate the case?
663
01:13:05,006 --> 01:13:07,342
About 2 years?
664
01:13:10,011 --> 01:13:12,513
Do you think Yo-han
has something to do with
665
01:13:12,514 --> 01:13:14,640
this old murder case?
666
01:13:14,641 --> 01:13:18,019
Well, it's only a hunch.
667
01:13:19,687 --> 01:13:23,441
What is this?
Is this a part of the evidence?
668
01:13:24,025 --> 01:13:27,654
It's useless now.
It's more like a charm to me.
669
01:13:28,863 --> 01:13:31,908
- Then what makes you believe...
- 14 years ago,
670
01:13:32,200 --> 01:13:34,619
I found this at the crime scene.
671
01:14:08,445 --> 01:14:11,238
Yo-han, come eat dinner!
672
01:14:11,239 --> 01:14:14,534
I told you I'd be recording.
673
01:14:15,076 --> 01:14:17,203
What about it?
674
01:14:17,537 --> 01:14:20,080
Mom, I'm recording a song!
675
01:14:20,081 --> 01:14:22,124
14 years ago, on December 19,
676
01:14:22,125 --> 01:14:25,128
there was a huge fire
at the Incheon port
677
01:14:25,420 --> 01:14:27,255
around 7 pm.
678
01:14:27,547 --> 01:14:30,008
The murder took place around .9.
679
01:14:30,091 --> 01:14:34,721
It means the murderer was
at the scene after 7.
680
01:14:40,935 --> 01:14:46,441
Only a kid could enter
and leave that place.
681
01:14:50,528 --> 01:14:53,363
There is a quote that cops like.
682
01:14:53,364 --> 01:14:56,451
"If you don't get an answer
after every possible reasoning,
683
01:14:57,785 --> 01:15:00,121
the answer is likely
to be the simplest thing."
684
01:15:00,246 --> 01:15:02,957
You mean... KIM Yo-han is...
685
01:15:05,460 --> 01:15:07,629
I found this sound
686
01:15:07,962 --> 01:15:10,089
two years after the case
had been closed.
687
01:15:11,257 --> 01:15:13,176
It was no use.
688
01:15:16,221 --> 01:15:17,805
What was the reason?
689
01:15:20,517 --> 01:15:23,478
Shouldn't you ask Yo-han that?
690
01:15:23,770 --> 01:15:26,773
No, I mean the reason
you stuck to this case.
691
01:15:28,274 --> 01:15:31,027
That' what I want to ask you.
692
01:15:31,444 --> 01:15:34,739
Why are you so interested?
693
01:15:34,822 --> 01:15:39,369
I just...
I'm worried about my boss.
694
01:15:46,626 --> 01:15:52,423
Let's have a drink,
and organize the data.
695
01:15:53,466 --> 01:15:55,093
Did you have dinner?
696
01:16:14,612 --> 01:16:17,699
Sir! Sorry for the long wait.
697
01:16:19,200 --> 01:16:21,368
I'm not supposed to give you
this information,
698
01:16:21,369 --> 01:16:24,913
but this is an exception
because you're Min-woo's friend.
699
01:16:24,914 --> 01:16:28,751
Was it a suicide or murder?
700
01:16:28,835 --> 01:16:32,170
An unknown epithelial
cell was taken
701
01:16:32,171 --> 01:16:34,590
from KANG Jae-doo's fingernails.
702
01:16:34,591 --> 01:16:38,051
- Male with blood type AB.
- AB?
703
01:16:38,052 --> 01:16:41,930
Yes. We're going through
the list of ex-convicts,
704
01:16:41,931 --> 01:16:44,892
but we haven't found a match yet.
705
01:16:47,437 --> 01:16:50,732
Who'll take care of
the flowers now?
706
01:16:55,570 --> 01:16:57,405
I will.
707
01:16:57,739 --> 01:17:00,073
Although I won't be able to
visit every month.
708
01:17:00,074 --> 01:17:02,869
No, don't bother.
709
01:17:04,454 --> 01:17:08,081
Do you still participate
in the weekend mission activities?
710
01:17:08,082 --> 01:17:10,335
Of course.
It's the joy of my life.
711
01:17:10,501 --> 01:17:13,588
We're going to Busan this time,
so it'll take a few days.
712
01:17:20,094 --> 01:17:22,639
They are regular guys.
713
01:17:22,930 --> 01:17:24,766
I don't think you'll
find anything special.
714
01:17:26,434 --> 01:17:27,644
Wait...
715
01:17:27,810 --> 01:17:30,313
Why is he opening the hood?
716
01:17:30,605 --> 01:17:32,440
That's a bit strange...
717
01:17:43,493 --> 01:17:44,994
How do you feel?
718
01:17:45,620 --> 01:17:49,373
- Like the world is under my feet?
- You're really amazing.
719
01:17:49,374 --> 01:17:52,293
You've already achieved
everything in your 20s.
720
01:17:52,794 --> 01:17:54,836
I really envy you.
721
01:17:54,837 --> 01:17:57,965
The bright sunlight
seems to shine on you.
722
01:18:02,804 --> 01:18:06,933
The sun never existed in my life.
723
01:18:09,519 --> 01:18:14,649
All I had was a thin ray of light.
724
01:18:17,360 --> 01:18:22,490
It wasn't as bright as the sun,
but it was bright enough.
725
01:18:25,576 --> 01:18:29,706
What was this ray of light?
726
01:18:38,297 --> 01:18:43,511
Opening on December 19th,
the day the statute of limitations expires.
727
01:18:50,017 --> 01:18:52,686
- Hello.
- The accident was a set-up.
728
01:18:52,687 --> 01:18:54,896
A small explosive device was
found in the car.
729
01:18:54,897 --> 01:18:56,189
What? Where are you now?
730
01:18:56,190 --> 01:18:57,607
I'm on my way to your house.
731
01:18:57,608 --> 01:19:00,736
Wait for me inside.
I have to stop by somewhere.
732
01:19:00,737 --> 01:19:03,656
- The key's in the pot.
- Got it.
733
01:20:07,261 --> 01:20:08,053
Chief PARK Tae-ho -
734
01:20:08,054 --> 01:20:11,640
Dong-soo, when will you stop?
735
01:20:11,641 --> 01:20:16,353
I'm sorry,
but this is my last request.
736
01:20:16,354 --> 01:20:19,272
Extracting DNA from
Yo-han will be the end of...
737
01:20:19,273 --> 01:20:22,943
Come on!
It's not even my district.
738
01:20:22,944 --> 01:20:25,445
If something goes wrong,
I'm the one who's responsible!
739
01:20:25,446 --> 01:20:27,322
I can no longer watch your back.
740
01:20:27,323 --> 01:20:30,201
This was all in the past.
So please stop.
741
01:20:31,285 --> 01:20:35,288
What did you say?
All in the past? Stop?
742
01:20:35,289 --> 01:20:40,794
How can I stop?
How dare you tell me to stop!
743
01:20:40,795 --> 01:20:42,839
You're no better than
the others, asshole!
744
01:20:43,089 --> 01:20:47,176
Dong-soo...
It really hurts to hear that.
745
01:20:50,805 --> 01:20:53,099
I'm sorry, Tae-ho.
746
01:20:53,391 --> 01:20:58,521
But I'll have to stop soon anyway.
747
01:20:58,646 --> 01:21:00,314
What are you talking about?
748
01:21:00,398 --> 01:21:06,028
Tae-ho, I can see only
half of your face now.
749
01:23:43,644 --> 01:23:45,896
Where's KIM Yo-han?
750
01:23:47,565 --> 01:23:50,526
Why are you asking me?
751
01:23:52,528 --> 01:23:57,323
Don't you get it?
The DNA from KANG Jae-doo's fingernails
752
01:23:57,324 --> 01:24:01,078
is the same as Yo-han's.
It's your son's DNA!
753
01:24:05,041 --> 01:24:09,670
Why are you so obsessed
with this case?
754
01:24:23,309 --> 01:24:25,561
Do you know how to ride a bicycle?
755
01:24:26,395 --> 01:24:29,148
I have yet to learn.
756
01:24:29,940 --> 01:24:35,321
I thought I could learn to
whenever I wanted.
757
01:24:35,863 --> 01:24:41,494
Now I have a bicycle
and plenty of time,
758
01:24:46,165 --> 01:24:48,167
but my son's gone forever.
759
01:24:55,508 --> 01:24:57,343
There are things
760
01:24:58,135 --> 01:25:04,016
you can only do
at certain times in your life.
761
01:25:10,064 --> 01:25:13,400
He crossed the line.
762
01:25:15,402 --> 01:25:17,571
Now we must stop him.
763
01:25:20,407 --> 01:25:25,538
I don't know what you mean.
Would you please go?
764
01:25:38,384 --> 01:25:39,802
Good morning!
765
01:25:44,431 --> 01:25:48,518
- Oh, how are you feeling?
- Much better.
766
01:25:48,519 --> 01:25:50,771
- Take care.
- Thanks.
767
01:26:10,958 --> 01:26:12,876
Murderer's Daughter!
768
01:26:12,877 --> 01:26:14,460
Yoo Mi-ho's mother is a killer!
769
01:26:14,461 --> 01:26:16,547
Suicide of a key suspect
770
01:28:28,470 --> 01:28:29,596
Don't come to me.
771
01:28:31,974 --> 01:28:33,350
Stop right there!
772
01:28:38,856 --> 01:28:40,441
Stay where you are.
773
01:28:42,526 --> 01:28:44,027
I can't do this.
774
01:28:44,028 --> 01:28:47,155
Everything will be fine
after this.
775
01:28:47,156 --> 01:28:48,156
Mi-ho.
776
01:28:48,157 --> 01:28:53,245
I'll meet a lawyer soon after
I get married.
777
01:28:53,495 --> 01:28:56,581
If you wait a bit more,
we can be together.
778
01:28:56,582 --> 01:28:58,125
Jia!
779
01:29:03,130 --> 01:29:07,301
My name is YOO Mi-ho.
780
01:29:10,137 --> 01:29:12,306
Do you call this
781
01:29:13,390 --> 01:29:15,142
a brighter future?
782
01:29:16,477 --> 01:29:20,814
Don't you know
what this means to me?
783
01:29:21,148 --> 01:29:24,151
I can't give up... yet.
784
01:29:33,827 --> 01:29:36,663
It'll destroy our future.
785
01:29:37,873 --> 01:29:43,420
Jia, let's just run
far away from here.
786
01:29:44,296 --> 01:29:46,465
Why is mere money so important?
787
01:29:48,467 --> 01:29:50,302
Mere money?
788
01:29:51,595 --> 01:29:54,390
I lived in hell
because of that mere money.
789
01:30:02,606 --> 01:30:04,566
For our future
790
01:30:06,110 --> 01:30:08,028
I even killed my mother.
791
01:30:12,449 --> 01:30:17,663
This is the last thing
we need to go through.
792
01:31:14,470 --> 01:31:15,971
Who is it?
793
01:31:16,054 --> 01:31:17,514
Dad?
794
01:31:21,768 --> 01:31:23,103
Who is it?
795
01:32:26,333 --> 01:32:28,252
I don't regret it.
796
01:33:38,739 --> 01:33:43,619
I'll tell your dad
you caught a cold.
797
01:33:44,077 --> 01:33:47,664
Don't worry.
It'll be our little secret.
798
01:34:09,936 --> 01:34:14,273
- Why didn't you answer my calls?
- Ah... I'm sorry.
799
01:34:14,274 --> 01:34:16,610
I lost my cell phone.
800
01:34:18,028 --> 01:34:19,446
Where's Young-eun?
801
01:34:19,655 --> 01:34:22,823
She's got a cold.
She's resting in her room.
802
01:34:22,824 --> 01:34:24,826
You don't look well, either.
803
01:34:26,119 --> 01:34:29,373
I'm OK.
804
01:34:31,500 --> 01:34:33,377
How sick is she?
805
01:34:35,462 --> 01:34:39,841
I'll go to her. It's a good
opportunity to get closer to her.
806
01:35:05,158 --> 01:35:09,037
This is the first time
you called me first.
807
01:35:14,251 --> 01:35:17,546
I watched "Animal World"
a million times.
808
01:35:18,505 --> 01:35:21,675
The episode you watched
with Yo-han that day.
809
01:35:21,842 --> 01:35:23,260
Did I?
810
01:35:26,555 --> 01:35:29,516
I thought you lied
about the monkey,
811
01:35:30,058 --> 01:35:35,355
but they were really
carrying the dead babies.
812
01:35:36,898 --> 01:35:39,025
So stupid...
813
01:35:43,905 --> 01:35:46,283
And don't they look like us?
814
01:35:47,743 --> 01:35:52,539
Where was Yo-han on
that day 14 years ago?
815
01:35:58,754 --> 01:36:05,093
I think KANG Jae-doo went to see
Yo-han after he was released from jail.
816
01:36:05,594 --> 01:36:11,307
Yo-han, be careful
not to get caught.
817
01:36:11,308 --> 01:36:14,227
The statute will
expire soon, right?
818
01:36:19,608 --> 01:36:22,568
I happened to see her
in a magazine.
819
01:36:22,569 --> 01:36:24,237
She grew up very pretty.
820
01:36:25,447 --> 01:36:30,994
YOO Mi-ho? I almost didn't recognize her
because of her new name.
821
01:36:35,332 --> 01:36:40,295
It was the next day
when I found out my husband had died.
822
01:36:56,436 --> 01:36:57,813
Don't move!
823
01:37:27,801 --> 01:37:32,806
Keep your mouth shut forever.
Otherwise, you'll regret it.
824
01:37:33,765 --> 01:37:35,475
It depends on you.
825
01:37:35,851 --> 01:37:38,937
Take the pawnshop.
Just keep your mouth shut.
826
01:37:40,981 --> 01:37:42,607
You promise?
827
01:37:46,027 --> 01:37:50,156
By the way, didn't Kim Si-who
go to meet that girl?
828
01:37:50,991 --> 01:37:53,785
He was with YANG Mi-sook's daughter.
829
01:37:54,077 --> 01:37:55,829
My husband...
830
01:37:58,748 --> 01:38:01,376
had abnormal tastes.
831
01:38:06,298 --> 01:38:10,844
Only young girls could satisfy him.
832
01:38:36,912 --> 01:38:38,288
Get out.
833
01:38:39,873 --> 01:38:41,583
Leave me alone!
834
01:39:18,954 --> 01:39:20,997
Is this how he attacked you?
835
01:39:23,041 --> 01:39:27,504
Does it recur to you
whenever you close your eyes?
836
01:39:35,470 --> 01:39:38,723
Don't turn away. Look at me.
837
01:39:42,268 --> 01:39:46,481
The harder you try to forget it,
the more it'll consume you.
838
01:39:48,608 --> 01:39:54,030
The pain and the memory will haunt you
for the rest of your life.
839
01:39:54,322 --> 01:39:57,032
From now on,
whenever it occurs to you,
840
01:39:57,033 --> 01:40:01,454
remember this moment and my body.
841
01:40:02,288 --> 01:40:06,001
Instead of him,
think of me holding you now.
842
01:40:09,462 --> 01:40:17,137
Much worse things happened to me
when I was younger than you.
843
01:40:20,974 --> 01:40:22,809
My mother...
844
01:40:26,521 --> 01:40:29,024
sold me to a monster.
845
01:40:33,987 --> 01:40:35,530
That monster...
846
01:40:38,450 --> 01:40:40,869
ripped me up
847
01:40:43,204 --> 01:40:45,832
and devoured me.
848
01:40:46,458 --> 01:40:51,838
I was tortured and destroyed
849
01:40:52,130 --> 01:40:58,386
every single day.
850
01:41:08,688 --> 01:41:12,734
You've become
the young me of the past.
851
01:41:15,195 --> 01:41:17,197
Poor thing...
852
01:41:26,790 --> 01:41:28,875
Don't be afraid.
853
01:41:30,960 --> 01:41:36,549
I promise to protect you.
854
01:41:49,270 --> 01:41:51,815
I knew it from the beginning.
855
01:41:53,483 --> 01:41:56,152
Please understand
because I'm his mother.
856
01:42:09,666 --> 01:42:11,751
Detective HAN!
857
01:42:15,380 --> 01:42:21,177
Please catch Yo-han.
858
01:44:04,864 --> 01:44:06,032
Stop!
859
01:44:47,824 --> 01:44:49,284
Yo-han...
860
01:44:52,912 --> 01:44:55,248
You were not here today.
861
01:44:59,335 --> 01:45:03,965
I... I killed my dad...
862
01:45:06,676 --> 01:45:08,594
Countless times...
863
01:45:10,013 --> 01:45:12,432
I wanted to kill him myself.
864
01:45:15,643 --> 01:45:20,148
So I would have killed him
one day if you hadn't.
865
01:45:30,867 --> 01:45:33,119
So it's me who killed him.
866
01:45:40,626 --> 01:45:45,381
We shouldn't see
each other any more.
867
01:45:47,800 --> 01:45:51,053
I read it from a book
868
01:45:51,054 --> 01:45:56,976
that any sin can be
forgiven in 15 years.
869
01:45:59,103 --> 01:46:00,730
Yo-han...
870
01:46:04,359 --> 01:46:10,239
We shouldn't meet until then.
871
01:47:17,557 --> 01:47:21,018
Mom, if we get a chance,
let's have a drink.
872
01:48:01,142 --> 01:48:02,935
Don't worry.
873
01:48:04,479 --> 01:48:06,272
Sure.
874
01:48:06,522 --> 01:48:08,774
Don't say that.
875
01:48:09,484 --> 01:48:11,819
You have to help me
pick a wedding dress.
876
01:48:11,903 --> 01:48:16,323
That's so sweet of you.
I'll let you go. You must be busy.
877
01:48:16,324 --> 01:48:18,451
Take good care. Bye.
878
01:48:35,635 --> 01:48:38,137
I'm sorry, but we're not open...
879
01:48:43,768 --> 01:48:45,728
YOO Mi-ho?
880
01:48:48,231 --> 01:48:50,065
Who are you?
881
01:48:50,066 --> 01:48:53,944
LEE Jia. Where's Yo-han?
882
01:48:53,945 --> 01:48:55,070
What?
883
01:48:55,071 --> 01:48:57,240
KANG Jae-doo was murdered.
884
01:48:58,658 --> 01:49:01,827
And two people who chased Yo-han
are missing.
885
01:49:03,079 --> 01:49:04,664
Jia...
886
01:49:05,456 --> 01:49:09,502
I know what happened to
you two that day.
887
01:49:14,090 --> 01:49:17,969
Please excuse me.
I'm very busy.
888
01:49:18,052 --> 01:49:22,557
Yo-han is still trapped in
that miserable ship!
889
01:49:24,225 --> 01:49:27,687
You're the only one
who can save him.
890
01:49:29,021 --> 01:49:31,524
I don't know what
you're talking about.
891
01:49:31,857 --> 01:49:33,818
Would you please leave?
892
01:49:43,202 --> 01:49:44,537
Mi-ho...
893
01:49:46,706 --> 01:49:48,249
On that day
894
01:49:50,751 --> 01:49:54,297
What if I just turned a blind eye?
895
01:49:57,967 --> 01:50:00,511
What if I didn't like you?
896
01:50:03,848 --> 01:50:06,392
What if we didn't know each other?
897
01:50:20,531 --> 01:50:22,074
Jia...
898
01:50:22,700 --> 01:50:28,331
The future you always talk about...
I'm not sure what it is yet.
899
01:50:34,754 --> 01:50:36,839
But I'll protect you
900
01:50:38,215 --> 01:50:40,051
until the end.
901
01:50:46,390 --> 01:50:48,643
One missed call
902
01:51:21,717 --> 01:51:23,761
So they've been trying to
hide it all these years?
903
01:51:23,886 --> 01:51:26,472
First of all, we must catch Yo-han.
904
01:51:26,972 --> 01:51:29,600
So I need your help.
905
01:51:32,687 --> 01:51:36,732
What's with the bicycle all of a sudden?
You are half blind.
906
01:51:38,484 --> 01:51:40,069
Tae-ho
907
01:51:41,362 --> 01:51:45,783
Mi-ho's shop opens
on December 19.
908
01:51:47,368 --> 01:51:49,537
It's the day when it all
began 14 years ago.
909
01:51:49,912 --> 01:51:51,372
The statute of limitations?
910
01:51:51,706 --> 01:51:53,457
But it doesn't apply to them anymore.
911
01:51:53,958 --> 01:51:57,545
Well, it's a special day to them.
912
01:51:58,754 --> 01:52:00,673
You mean
KIM Yo-han will be there?
913
01:52:01,757 --> 01:52:09,757
They are like a Siamese twins who can't live
without each other no matter how painful it is.
914
01:52:14,478 --> 01:52:18,858
You changed..
You used to treat murderers as beasts.
915
01:52:21,402 --> 01:52:25,030
Tae-ho, we've got to stop them.
916
01:52:30,035 --> 01:52:32,163
Well... how can I help then?
917
01:52:34,623 --> 01:52:37,501
Hey, move along.
918
01:52:42,923 --> 01:52:44,633
Here comes another body!
919
01:52:46,886 --> 01:52:49,847
I was in Busan for a few days.
920
01:52:50,306 --> 01:52:55,561
Two dead bodies, one male
and one female in their 20$,
921
01:52:55,644 --> 01:52:58,855
were found at a home
garden in Yang-pyung
922
01:52:58,856 --> 01:53:01,483
by hired gardeners digging
the flower bed...
923
01:53:01,484 --> 01:53:03,402
H app y Birth day
924
01:53:51,367 --> 01:53:52,701
It's me.
925
01:53:53,118 --> 01:53:56,121
I know you're here.
Open the door.
926
01:53:57,039 --> 01:53:58,749
Answer me!
927
01:54:26,360 --> 01:54:30,823
December 1.9, 2009
928
01:54:47,214 --> 01:54:49,174
I wanted to die
929
01:54:53,345 --> 01:54:59,727
It was too painful to breathe.
930
01:55:03,856 --> 01:55:06,400
But I managed to continue living
931
01:55:11,906 --> 01:55:14,158
because you gave me this life.
932
01:55:23,250 --> 01:55:25,127
Yo-han.
933
01:55:29,381 --> 01:55:31,216
Yo-han.
934
01:55:33,719 --> 01:55:35,304
Yo-han...
935
01:55:42,686 --> 01:55:44,688
Yo-han...
936
01:55:52,988 --> 01:55:57,242
Thank you for saving me then.
937
01:56:17,179 --> 01:56:19,807
The shop opening is
just a few days away.
938
01:56:23,018 --> 01:56:25,938
That day will be a
new beginning for us.
939
01:56:27,314 --> 01:56:29,108
Congratulate me.
940
01:56:30,442 --> 01:56:32,403
And congratulations, Yo-han.
941
01:56:44,957 --> 01:56:49,294
Just wait a bit more.
942
01:56:50,129 --> 01:56:51,630
I'll call you.
943
01:57:43,223 --> 01:57:49,353
Designer YOO Mi-ho will portray
masculine glamour
944
01:57:49,354 --> 01:57:53,358
with classical and chic suits.
945
01:58:07,873 --> 01:58:11,710
It's freezing.
I'll catch a cold.
946
01:58:12,211 --> 01:58:14,629
He didn't even come to her wedding.
947
01:58:14,630 --> 01:58:18,092
- I think we're wasting time.
- Catch KIM Yo-han first.
948
01:58:18,383 --> 01:58:21,136
Then we'll be able to reveal
YOO Mi-ho's crime.
949
01:58:50,874 --> 01:58:52,994
He's out here!
I need backup towards the intersection!
950
01:58:53,252 --> 01:58:54,128
Shit!
951
01:58:55,712 --> 01:58:58,340
KIM Yo-han! Stop right there!
952
01:59:11,520 --> 01:59:12,938
Where? The overpass?
953
01:59:16,692 --> 01:59:18,152
KIM Yo-han, stop!
954
01:59:29,121 --> 01:59:30,414
Ah... Sorry!
955
01:59:48,557 --> 01:59:49,766
Are you OK?
956
01:59:52,728 --> 01:59:54,479
Move back! Back up!
957
02:00:04,865 --> 02:00:08,118
Hey, kid,
where did you get this?
958
02:00:09,828 --> 02:00:12,456
The mask man gave it to me.
959
02:00:24,218 --> 02:00:28,180
This is the end of
M&Y fashion show.
960
02:00:28,430 --> 02:00:33,851
Once again, thank you for
honoring today's event.
961
02:00:33,852 --> 02:00:39,566
Please welcome the owner and designer
of M&Y Homme, YOO Mi-ho.
962
02:00:58,168 --> 02:01:03,715
It's like I've been living
my whole life for this moment.
963
02:01:05,217 --> 02:01:11,556
Throughout the countless difficulties
I encountered
964
02:01:13,684 --> 02:01:19,398
one person always
shone a bright light for me.
965
02:01:20,065 --> 02:01:22,484
I would like to thank him
for his support.
966
02:01:23,277 --> 02:01:30,075
I hope you enjoy the launch party
and have a wonderful evening.
967
02:01:30,367 --> 02:01:31,576
Thank you.
968
02:01:49,511 --> 02:01:51,054
Come to the upper floor
of the runway!
969
02:02:46,526 --> 02:02:48,779
We're the last two
who need to disappear
970
02:02:49,237 --> 02:02:50,654
to keep her safe.
971
02:02:50,655 --> 02:02:53,867
Stop! You must stop yourself!
972
02:02:55,327 --> 02:03:01,083
- Jia will understand.
- Don't call her Jia!
973
02:03:02,167 --> 02:03:05,295
Yo-han... Yo-han...
974
02:03:06,004 --> 02:03:14,004
I know what you two went through
and how painful it was.
975
02:03:15,013 --> 02:03:18,892
Yo-han, stop... Stop! Stop!
976
02:03:23,188 --> 02:03:25,065
Here! They're here!
977
02:03:26,858 --> 02:03:29,820
- Are you OK?
- Jesus! Get him, idiots!
978
02:03:30,904 --> 02:03:32,489
Dong-soo, are you okay?
979
02:03:56,388 --> 02:03:59,474
I should get going.
Enjoy your night.
980
02:03:59,724 --> 02:04:03,478
- Already?
- Sorry I can't stay.
981
02:04:06,106 --> 02:04:08,233
- See you at home.
- OK.
982
02:04:28,753 --> 02:04:30,005
KIM Yo-han!
983
02:04:34,759 --> 02:04:37,304
Hey! Drop the knife!
984
02:04:48,690 --> 02:04:51,276
KIM Yo-han!
Drop the weapon and surrender!
985
02:04:54,988 --> 02:04:57,449
- What the hell are you doing?
- Let go!
986
02:05:01,036 --> 02:05:02,871
Everyone, step back!
987
02:05:04,039 --> 02:05:06,500
- Step back, fuckers!
- Are you fucking crazy?
988
02:05:09,628 --> 02:05:11,171
Tae-ho
989
02:05:11,630 --> 02:05:13,882
Take your guys back.
990
02:05:20,430 --> 02:05:22,348
- Everyone, move back.
- Chief!
991
02:05:22,349 --> 02:05:23,808
Move back!
992
02:06:01,555 --> 02:06:03,348
I'm sorry.
993
02:06:06,768 --> 02:06:08,645
I'm sorry, Yo-han...
994
02:06:09,854 --> 02:06:11,565
I'm sorry
995
02:06:15,777 --> 02:06:18,822
for not catching you earlier.
996
02:06:25,912 --> 02:06:27,706
Yo-han...
997
02:06:33,253 --> 02:06:34,921
Sir...
998
02:06:36,464 --> 02:06:39,092
When the sun is
at its highest point
999
02:06:42,304 --> 02:06:44,848
the shadows disappear.
1000
02:07:23,428 --> 02:07:25,347
I'm very proud of you.
1001
02:07:36,483 --> 02:07:38,026
Stay here.
1002
02:07:44,949 --> 02:07:48,327
- Yo-han...
- Dong-soo, are you okay?
1003
02:07:48,328 --> 02:07:49,954
Yo-han...
1004
02:08:56,563 --> 02:08:58,940
Do you know him?
1005
02:09:12,328 --> 02:09:14,164
His whole life...
1006
02:09:17,834 --> 02:09:21,629
was devoted solely to you.
1007
02:09:24,841 --> 02:09:27,510
You really don't know him?
1008
02:09:47,572 --> 02:09:49,073
No.
1009
02:09:50,241 --> 02:09:51,910
I don't know him.