1 00:00:57,560 --> 00:01:00,439 ENDE DES 21. JAHRHUNDERTS WAR DIE ERDE KRANK, 2 00:01:00,600 --> 00:01:03,069 VERSEUCHT UND EXTREM ÜBERBEVÖLKERT. 3 00:01:17,960 --> 00:01:20,520 DIE REICHSTEN VERLIESSEN DEN PLANETEN, 4 00:01:20,720 --> 00:01:23,519 UM IHREN LEBENSSTIL ZU BEWAHREN. 5 00:02:19,640 --> 00:02:20,790 Max! 6 00:02:25,960 --> 00:02:27,394 Beeil dich! 7 00:02:27,560 --> 00:02:30,234 Lass die Schwestern nicht warten. 8 00:02:35,040 --> 00:02:37,600 Das ist Frey. 9 00:02:38,400 --> 00:02:41,438 Sie ist auch neu hier. 10 00:02:46,760 --> 00:02:48,114 Kannst du lesen? 11 00:02:53,920 --> 00:02:56,913 Das ist eine Giraffe. Die gab es in Afrika. 12 00:02:57,200 --> 00:02:59,271 - Du kannst lesen? - Ja. 13 00:03:06,360 --> 00:03:10,149 "Es gibt Roboter, die einen den ganzen Tag bedienen. 14 00:03:10,840 --> 00:03:14,436 Wenn man dort lebt, wird man niemals krank oder alt. " 15 00:03:14,600 --> 00:03:17,593 - Eines Tages bringe ich uns dorthin. - Wirklich? 16 00:03:17,880 --> 00:03:19,155 Ja, versprochen. 17 00:03:19,880 --> 00:03:21,599 Frey und... 18 00:03:23,120 --> 00:03:24,873 Max... 19 00:03:25,680 --> 00:03:27,319 für immer. 20 00:03:29,200 --> 00:03:32,352 Max, hast du schon wieder geklaut? 21 00:03:34,480 --> 00:03:38,713 Du brichst mir das Herz. Warum tust du das? 22 00:03:39,640 --> 00:03:41,313 Willst du sparen? 23 00:03:41,480 --> 00:03:44,632 Um eines Tages eine Fahrkarte dorthin zu kaufen? 24 00:03:56,840 --> 00:04:00,277 Dieser Ort ist nichts für dich und mich. 25 00:04:01,480 --> 00:04:03,358 Das ist ungerecht, Schwester. 26 00:04:03,760 --> 00:04:05,160 Warum darf ich nicht dahin? 27 00:04:05,320 --> 00:04:07,312 Manchmal gibt es Dinge im Leben... 28 00:04:07,480 --> 00:04:09,995 die wir einfach akzeptieren müssen. 29 00:04:10,960 --> 00:04:13,475 Aber eins weiß ich: 30 00:04:13,920 --> 00:04:16,151 Du bist etwas ganz Besonderes. 31 00:04:17,080 --> 00:04:20,357 Eines Tages wirst du etwas Großes vollbringen. 32 00:04:20,680 --> 00:04:22,797 Das ist dir vorherbestimmt. 33 00:04:24,960 --> 00:04:26,189 Mein kleiner Max. 34 00:05:10,800 --> 00:05:14,953 Auf zur Arbeit, was? Man muss früh aufstehen fürs Fließband. 35 00:05:15,320 --> 00:05:17,232 Willst du die Welt verbessern? 36 00:05:17,400 --> 00:05:19,835 Ich gehe arbeiten, sehr witzig. 37 00:05:24,400 --> 00:05:27,438 Denkt ihr etwa, ich habe Geld? Sehe ich so aus? 38 00:05:29,920 --> 00:05:31,752 Und du? Hast du Geld? 39 00:05:31,920 --> 00:05:34,913 Komm her. Was hast du? 40 00:05:35,080 --> 00:05:36,309 Moment mal. 41 00:05:36,840 --> 00:05:37,876 Sieh mal an. 42 00:05:38,440 --> 00:05:43,151 Das sind $5. Jetzt habe ich $5. Ich bin reich. 43 00:05:43,600 --> 00:05:46,672 Jetzt kann ich eine Fahrkarte nach Elysium kaufen. 44 00:05:57,760 --> 00:06:02,118 Bitte stellen Sie sich an. Ihr Bus ist da. 45 00:06:07,840 --> 00:06:08,956 Ich bin sauber. 46 00:06:09,560 --> 00:06:11,313 Fass mich nicht an! 47 00:06:11,640 --> 00:06:13,996 Kontrolliert. Weiter. 48 00:06:14,280 --> 00:06:17,000 Ihre Taschen werden durchsucht. 49 00:06:22,400 --> 00:06:23,834 Guten Morgen, Officer. 50 00:06:24,000 --> 00:06:29,120 Langes Vorstrafenregister. Mehrfachtäter. Was ist in der Tasche? 51 00:06:29,880 --> 00:06:32,236 Haarpflegeprodukte, größtenteils. 52 00:06:32,840 --> 00:06:34,433 Nein, ich mach nur Witze. 53 00:06:34,800 --> 00:06:37,235 Ich will nur zur Arbeit. Da ist nichts drin. 54 00:06:37,400 --> 00:06:38,470 Komm schon. 55 00:06:38,640 --> 00:06:40,632 Ziviler Ungehorsam. 56 00:06:40,800 --> 00:06:41,950 Ich will nur zur Arbeit. 57 00:06:49,560 --> 00:06:51,313 - Kontrolliert. - Leer, oder? 58 00:06:51,480 --> 00:06:53,711 Die Nulltoleranzregel gilt für alle Bürger. 59 00:06:53,880 --> 00:06:55,109 Ach was. 60 00:06:55,280 --> 00:06:57,954 Melden Sie sich unverzüglich bei Ihrem Bewährungshelfer. 61 00:06:58,840 --> 00:07:00,069 Danke, Bürger. 62 00:07:01,240 --> 00:07:02,515 Ich habe zu danken. 63 00:07:13,280 --> 00:07:15,158 Frey, Fraktur in Bett Nummer Zwei. 64 00:07:22,760 --> 00:07:24,399 Max? 65 00:07:25,440 --> 00:07:28,433 Frey. Ich dachte, du wärst... 66 00:07:29,080 --> 00:07:30,355 Seit wann bist du hier? 67 00:07:30,520 --> 00:07:33,035 Schon länger. Alles beim Alten, was? 68 00:07:33,200 --> 00:07:36,079 - Das war nicht meine Schuld. - Natürlich nicht. 69 00:07:36,600 --> 00:07:39,274 Lass mal sehen. Ein schlimmer Bruch. 70 00:07:41,200 --> 00:07:43,032 Du bist also Krankenschwester. 71 00:07:44,280 --> 00:07:45,555 Ja. 72 00:07:46,120 --> 00:07:48,077 Das ist toll. 73 00:07:48,280 --> 00:07:50,556 Klaust du noch Autos? 74 00:07:50,720 --> 00:07:54,031 Gott, nein. Den Scheiß mache ich nicht mehr. 75 00:07:54,240 --> 00:07:55,560 Ich arbeite bei Armadyne. 76 00:07:56,160 --> 00:07:59,437 - Ich stehe am Fließband... - Du wirst im dritten Stock gebraucht. 77 00:07:59,600 --> 00:08:00,716 Bin gleich da. 78 00:08:00,880 --> 00:08:02,872 Da du jetzt wieder hier bist... 79 00:08:03,080 --> 00:08:06,073 Eine Sekunde, Max. Zwei Sekunden. 80 00:08:06,240 --> 00:08:08,630 Dominica. Übernimmst du hier? 81 00:08:08,840 --> 00:08:11,912 Hör mal. Wo du jetzt wieder hier bist... 82 00:08:12,080 --> 00:08:13,753 Max, tut mir leid. Ich muss los. 83 00:08:13,920 --> 00:08:16,151 Hat mich gefreut. Pass auf dich auf. 84 00:08:18,360 --> 00:08:19,396 Klar doch. 85 00:08:29,400 --> 00:08:30,390 Hör mal. 86 00:08:31,440 --> 00:08:33,796 Ich verstehe, warum du aus der Gegend abgehauen bist. 87 00:08:34,840 --> 00:08:39,676 Du bist einfach klüger als ich. Geh mit mir essen. 88 00:08:40,120 --> 00:08:42,635 Ich gebe mich mit einem Kaffee zufrieden. 89 00:08:42,880 --> 00:08:43,950 Nein. 90 00:08:45,480 --> 00:08:47,597 Muss ich mir erst den anderen Arm brechen? 91 00:08:47,760 --> 00:08:49,592 - Hör auf. - Das mache ich. 92 00:08:51,040 --> 00:08:52,872 Mein Leben ist kompliziert. 93 00:08:54,720 --> 00:08:56,996 Ich... Ich vermisse dich. 94 00:08:59,040 --> 00:09:01,396 Meine Schicht geht bis 8 Uhr am Mittwoch. 95 00:09:02,160 --> 00:09:03,276 - Klar. - Kaffee. 96 00:09:03,480 --> 00:09:05,437 - Ja, Kaffee. Klar. - Verschwinde. 97 00:09:07,880 --> 00:09:11,715 Alle Sträflinge werden auf Waffen kontrolliert. 98 00:09:18,040 --> 00:09:19,235 Hallo. 99 00:09:20,320 --> 00:09:21,800 Ich möchte erklären... 100 00:09:21,960 --> 00:09:26,193 Max Da Costa. Verstoß gegen Strafgesetz 2219 an der Haltestelle 34B. 101 00:09:26,360 --> 00:09:28,636 Darüber wollte ich mit Ihnen reden. 102 00:09:28,800 --> 00:09:30,473 Es gab da ein Missverständnis. 103 00:09:30,640 --> 00:09:32,791 Verlängerung der Bewährung um acht Monate. 104 00:09:32,960 --> 00:09:35,839 Wie bitte? Nein. Ich kann das erklären. 105 00:09:36,000 --> 00:09:37,992 Ich habe einen Witz gemacht und... 106 00:09:38,160 --> 00:09:42,393 Schweigen Sie. Die Polizei stellte gewalttätiges Verhalten fest. 107 00:09:42,680 --> 00:09:44,672 Die Bewährung muss leider verlängert werden. 108 00:09:46,320 --> 00:09:49,552 Ihr Puls ist beschleunigt. Möchten Sie eine Pille? 109 00:09:49,720 --> 00:09:53,191 Nein. Danke. 110 00:09:53,560 --> 00:09:55,313 - Ich will erklären... - Ruhe. 111 00:09:55,480 --> 00:10:00,111 Laut Persönlichkeitsmatrix werden Sie zu 78,3 Prozent rückfällig. 112 00:10:00,280 --> 00:10:03,557 Schwerer Autodiebstahl. Waffengewalt. Widerstand gegen die Polizei. 113 00:10:03,760 --> 00:10:05,513 Möchten Sie mit einem Menschen sprechen? 114 00:10:06,280 --> 00:10:08,351 Nein, alles in Ordnung. Danke. 115 00:10:08,600 --> 00:10:09,636 Sind Sie sarkastisch 116 00:10:09,800 --> 00:10:11,678 - und/oder beleidigend? - Negativ. 117 00:10:11,880 --> 00:10:14,315 Es ist strafbar, mich zu beleidigen. 118 00:10:14,480 --> 00:10:15,470 Verstanden. 119 00:10:18,880 --> 00:10:21,111 Sicherheit hat Priorität. 120 00:10:21,840 --> 00:10:23,991 Hey! Da Costa. 121 00:10:24,560 --> 00:10:26,711 - Sie sind spät dran. - Ich hatte Ärger. 122 00:10:26,880 --> 00:10:29,031 Damit arbeiten Sie nicht. Sie sind raus. 123 00:10:29,200 --> 00:10:33,035 Nein. Ich kann arbeiten. Der kommt runter. Mir geht's gut. 124 00:10:33,200 --> 00:10:34,395 - Ihnen geht's gut? - Ja. 125 00:10:34,560 --> 00:10:36,472 Das gibt einen halben Tag Abzug. 126 00:10:36,640 --> 00:10:39,235 - In Ordnung. - Seien Sie froh, dass Sie einen Job haben. 127 00:10:39,400 --> 00:10:42,279 Keine Waffen. Eintritt gewährt. 128 00:10:45,240 --> 00:10:47,197 Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. 129 00:10:47,360 --> 00:10:50,751 Ein sauberer Arbeitsplatz ist ein effizienter Arbeitsplatz. 130 00:11:03,840 --> 00:11:05,832 Guck mal. Er steht auf dich. 131 00:11:06,000 --> 00:11:08,231 War er heute beim Kosmetiker? Er sieht gut aus. 132 00:11:08,400 --> 00:11:11,313 Achtung. Alle Arbeiter müssen die Quote erfüllen. 133 00:11:11,520 --> 00:11:14,513 Bitte melden Sie Verstöße Ihrem Vorgesetzten. 134 00:11:14,720 --> 00:11:17,076 Wenn sich kein Aufwärtstrend abzeichnet... 135 00:11:17,280 --> 00:11:20,512 verlieren unsere Investoren das Vertrauen. 136 00:11:20,680 --> 00:11:22,876 Was tue ich wohl hier unten auf der Erde? 137 00:11:23,040 --> 00:11:25,600 - Glauben Sie, ich genieße die Luft? - Nein, aber... 138 00:11:25,760 --> 00:11:29,913 Ich tue alles nur Mögliche, um die Firma wieder rentabel zu machen. 139 00:11:30,120 --> 00:11:31,998 Die Firma, die ich aufgebaut habe. 140 00:11:32,160 --> 00:11:33,514 Bitte entschuldigen Sie mich... 141 00:11:33,680 --> 00:11:36,514 ich muss nicht mehr mit Ihnen reden. Danke. 142 00:11:47,720 --> 00:11:49,439 Schließe 34. 143 00:11:53,400 --> 00:11:54,675 Feuer an in 34. 144 00:12:16,400 --> 00:12:18,790 Brenn ihre Kennziffer ein! 145 00:12:32,320 --> 00:12:34,312 Los. Wir haben keine Zeit. 146 00:12:34,600 --> 00:12:36,671 Wir haben drei Shuttle-Codes geknackt. 147 00:12:36,840 --> 00:12:38,399 Gut, zieh sie auf den Schirm. 148 00:12:38,560 --> 00:12:40,438 Die Codes wurden angenommen. 149 00:12:41,600 --> 00:12:43,000 Schmeißt die Shuttle an! 150 00:12:44,360 --> 00:12:45,953 Wir starten! 151 00:13:19,200 --> 00:13:21,556 - Willkommen. - Guten Tag. 152 00:13:21,720 --> 00:13:24,030 - Sie sollten sich den Garten ansehen. - Das machen wir. 153 00:13:26,600 --> 00:13:27,670 Guten Tag. 154 00:13:27,840 --> 00:13:30,196 Du bist aber gewachsen. 155 00:13:31,320 --> 00:13:32,800 Sind die Kinder da? 156 00:13:32,960 --> 00:13:34,314 Ja, bei Dominica. 157 00:13:34,800 --> 00:13:36,837 Ich habe ein Geschenk für dich. 158 00:13:38,040 --> 00:13:39,872 Hol es zusammen mit deiner Mutter. 159 00:13:40,120 --> 00:13:41,873 Es ist neben dem Sofa. 160 00:13:42,040 --> 00:13:43,235 - Gut. - Entschuldigung. 161 00:13:43,400 --> 00:13:45,039 Eine Erfrischung für Sie? 162 00:13:45,200 --> 00:13:46,316 Wegtreten. 163 00:13:57,440 --> 00:13:58,476 SICHERHEITSLÜCKE 164 00:13:58,640 --> 00:14:00,233 SHUTTLE CODES GESTOHLEN 165 00:14:05,960 --> 00:14:07,474 Entschuldigen Sie die Störung. 166 00:14:07,640 --> 00:14:09,916 Nicht erfasste Schiffe steuern uns an. 167 00:14:14,520 --> 00:14:16,955 Guten Tag, Verteidigungsministerin Delacourt. 168 00:14:17,480 --> 00:14:21,474 Drei nicht erfasste Schiffe nähern sich Elysiums Luftraum. 169 00:14:21,640 --> 00:14:25,270 Notfallverordnungen Sechs und Sieben treten jetzt in Kraft. 170 00:14:27,280 --> 00:14:30,956 Protokoll 22/B-39 eingeleitet. 171 00:14:36,360 --> 00:14:38,511 Achtung, Luftschiffe. 172 00:14:38,680 --> 00:14:43,118 Sie betreten unerlaubt Elysiums Luftraum. 173 00:14:43,920 --> 00:14:47,152 Kehren Sie um oder wir werden sofort Maßnahmen ergreifen. 174 00:14:47,360 --> 00:14:50,239 Sie brechen in Elysiums Luftraum ein. 175 00:14:50,400 --> 00:14:52,039 Die Warnung war fruchtlos. 176 00:14:53,800 --> 00:14:56,440 15.000 Kilometer und näher. 177 00:14:56,880 --> 00:14:59,679 - Was sollen wir tun? - Aktivieren Sie Kruger. 178 00:15:01,320 --> 00:15:03,232 Laut der Verordnung 355... 179 00:15:03,400 --> 00:15:05,710 dürfen wir keine Erdagenten einsetzen. 180 00:15:05,920 --> 00:15:07,991 Ich autorisiere Sie. 181 00:15:08,840 --> 00:15:10,513 Jawohl. 182 00:15:26,600 --> 00:15:29,832 Agent 32 Alpha, wir schicken Ihnen ein Paket. 183 00:15:40,960 --> 00:15:42,952 Willkommen, Agent Kruger. 184 00:15:46,280 --> 00:15:48,511 10.000 Kilometer und näher. 185 00:15:48,680 --> 00:15:50,239 Sende Zielkoordinaten. 186 00:15:50,400 --> 00:15:52,039 Synchronisiere Zieldaten. 187 00:15:54,280 --> 00:15:55,714 Abschießen. 188 00:15:56,120 --> 00:15:58,112 Grünes Licht, 21B. Grünes Licht. 189 00:16:04,080 --> 00:16:05,230 Raketen abgefeuert. 190 00:16:05,560 --> 00:16:07,040 Raketen abgefeuert. 191 00:16:22,240 --> 00:16:23,276 RAKETEN IM ANFLUG 192 00:16:23,560 --> 00:16:24,914 Einschlag in zehn... 193 00:16:48,160 --> 00:16:52,279 Zwei Schiffe zerstört. Insgesamt 46 Tote. 194 00:16:52,440 --> 00:16:53,920 Einschlag in fünf... 195 00:17:00,840 --> 00:17:02,160 Die Letzte ging daneben. 196 00:17:02,400 --> 00:17:03,436 Lächerlich. 197 00:17:03,960 --> 00:17:05,679 Nur eins hat es geschafft. 198 00:17:08,960 --> 00:17:10,872 Das Schiff ist in unserer Atmosphäre. 199 00:17:25,200 --> 00:17:27,476 Das erste Schiff ist soeben gelandet. 200 00:17:27,640 --> 00:17:30,712 Sie sollen jeden an Bord verhaften. 201 00:18:00,080 --> 00:18:02,470 Identifizierung abgeschlossen. 202 00:18:03,160 --> 00:18:04,514 Scanne. 203 00:18:04,680 --> 00:18:06,080 MEHRFACHER KNOCHENBRUCH 204 00:18:06,240 --> 00:18:08,914 Beginne Wiederherstellung. 205 00:18:16,400 --> 00:18:20,553 Wir haben 32 Festnahmen, 13 Verluste und zwei flüchtige Illegale. 206 00:18:22,000 --> 00:18:23,593 Wiederherstellung abgeschlossen. 207 00:18:35,800 --> 00:18:39,237 Sie sind verhaftet wegen Verstoß gegen das Einwanderungsgesetz. 208 00:18:42,120 --> 00:18:44,840 - Alle Illegalen sind in Gewahrsam. - Gut. 209 00:18:45,000 --> 00:18:48,038 Schickt sie zur Abschiebung. Schafft sie hier weg. 210 00:18:59,960 --> 00:19:04,239 Ministerin Delacourt, melden Sie sich sofort bei Präsident Patel. 211 00:19:04,400 --> 00:19:07,791 Ministerin Delacourt, melden Sie sich bei Präsident Patel. 212 00:19:33,240 --> 00:19:34,594 Was geht, Mann? 213 00:19:35,160 --> 00:19:36,196 Was ist passiert? 214 00:19:36,480 --> 00:19:38,039 Wie immer. Die Polizei. 215 00:19:38,200 --> 00:19:39,680 - Geht's dir gut? - Ja. 216 00:19:40,280 --> 00:19:43,034 Max, wir müssen reden. 217 00:19:43,240 --> 00:19:44,879 - Nein. - Was heißt hier Nein? 218 00:19:45,040 --> 00:19:48,272 - Hör doch erst mal zu. - Gut, schieß los. 219 00:19:48,440 --> 00:19:51,558 Gut. Du kennst doch das Haus der Zetas auf dem Hügel. 220 00:19:51,720 --> 00:19:55,316 - Die Waffennarren. - Die haben fünf Autos. Neuwagen. 221 00:19:55,480 --> 00:19:58,439 Wir machen es zu dritt. Morgen Mittag. 222 00:19:58,600 --> 00:20:00,080 - Gegen Mittag. - Ja. 223 00:20:00,240 --> 00:20:01,799 Das ist dein Plan? Mein Gott. 224 00:20:01,960 --> 00:20:03,110 Weißt du was Besseres? 225 00:20:03,440 --> 00:20:07,354 Ja. Wir nehmen nur einen Kerl mit und gehen vor Sonnenaufgang hin. 226 00:20:07,560 --> 00:20:10,951 Wir nehmen die schnellsten Autos und legen die anderen lahm... 227 00:20:11,120 --> 00:20:12,793 Ach, leck mich. 228 00:20:13,000 --> 00:20:16,676 Reingelegt. Du bist der Beste. Ein Jahr noch, bitte. 229 00:20:16,880 --> 00:20:19,793 - Ich gehe nicht wieder in den Knast. - Nur noch ein Jahr. 230 00:20:20,680 --> 00:20:23,639 Sieh dich an. Du warst eine Legende, und jetzt? 231 00:20:35,040 --> 00:20:37,680 Es ist 5:50 Uhr. 232 00:20:48,120 --> 00:20:51,591 Keine Waffen. Eintritt gewährt. 233 00:20:56,840 --> 00:20:59,435 Schließe 34. 234 00:21:06,200 --> 00:21:08,431 TÜR DEFEKT 235 00:21:17,880 --> 00:21:20,918 Sie halten die Produktion auf. 236 00:21:21,080 --> 00:21:22,912 Nein, die Tür klemmt. 237 00:21:23,080 --> 00:21:26,357 Achtung. Arbeiter dürfen nur einmal pro Schicht zur Toilette. 238 00:21:26,520 --> 00:21:29,513 - Was ist passiert, Da Costa? - Ich will neu starten. 239 00:21:29,720 --> 00:21:32,030 Zeigen Sie mal. 240 00:21:33,280 --> 00:21:35,078 - Die Palette klemmt. - Sie hat sich bewegt. 241 00:21:35,240 --> 00:21:37,471 - Gehen Sie rein. - Nein. Ich meine... 242 00:21:37,640 --> 00:21:41,236 Also, Sie gehen da rein, oder ich hole jemanden, der es tut. 243 00:21:41,440 --> 00:21:42,954 - Und sie sind weg. - Kommen Sie. 244 00:21:43,120 --> 00:21:46,670 Nein. So sieht's aus. Also rein da. 245 00:21:50,680 --> 00:21:52,876 Zurück an die Arbeit. 246 00:21:55,200 --> 00:21:56,475 Unfassbar. 247 00:22:20,240 --> 00:22:21,913 Nein! 248 00:22:22,080 --> 00:22:24,311 Nein! Halt! 249 00:22:29,800 --> 00:22:31,757 MENSCHLICHES GEWEBE ERKANNT 250 00:22:44,320 --> 00:22:46,312 Weg da, Leute. 251 00:22:47,800 --> 00:22:50,110 Zu spät. Es ist zu spät. 252 00:22:52,000 --> 00:22:54,037 Entsorgen! 253 00:23:23,160 --> 00:23:26,119 Sie haben angefangen, Schwester. 254 00:23:27,440 --> 00:23:29,352 Ich will doch nur dort leben. 255 00:23:31,560 --> 00:23:34,200 Siehst du, wie schön es von hier aussieht? 256 00:23:35,480 --> 00:23:36,994 Ja. 257 00:23:39,120 --> 00:23:40,156 Gut. 258 00:23:40,520 --> 00:23:43,718 Jetzt sieh mal, wie schön wir von dort aussehen. 259 00:23:46,240 --> 00:23:47,310 Behalt es. 260 00:23:48,120 --> 00:23:49,839 Das gehört jetzt dir. 261 00:23:50,680 --> 00:23:54,356 Damit du nie vergisst, woher du kommst. 262 00:24:12,080 --> 00:24:13,719 Was ist passiert? 263 00:24:13,880 --> 00:24:17,351 Das war eine tödliche Dosis radioaktive Strahlung. 264 00:24:17,560 --> 00:24:20,359 Sie werden akutes Organversagen erleiden. 265 00:24:20,880 --> 00:24:23,475 In fünf Tagen werden Sie sterben. 266 00:24:33,760 --> 00:24:36,753 Was ist los? Warum wurde die Produktion gestoppt? 267 00:24:37,000 --> 00:24:38,070 Er wurde verstrahlt. 268 00:24:38,240 --> 00:24:40,277 Nicht anatmen. Bedecken Sie Ihren Mund. 269 00:24:40,520 --> 00:24:41,556 Tut mir leid. 270 00:24:50,720 --> 00:24:53,918 Fällt seine Haut ab oder so? 271 00:24:54,080 --> 00:24:56,470 Ich will nicht das Laken ersetzen. Raus mit ihm. 272 00:24:56,840 --> 00:24:59,071 - Ja. - Toll. Danke. 273 00:24:59,240 --> 00:25:02,597 Mr. Carlyle, Ihr Shuttle steht zum Abflug bereit. 274 00:25:08,240 --> 00:25:11,551 Bitte bestätigen Sie den Erhalt der Medikamente. 275 00:25:19,440 --> 00:25:24,879 Mit hoch dosiertem Miporol können Sie bis zu Ihrem Tod normal weiterleben. 276 00:25:25,080 --> 00:25:30,280 Nehmen Sie eine Pille zu jeder Mahlzeit. Danke für Ihre Dienste. 277 00:25:41,480 --> 00:25:44,917 Gestern um 15 Uhr haben Sie zwei Shuttles abgeschossen... 278 00:25:45,080 --> 00:25:46,958 und 46 Zivilisten getötet. 279 00:25:47,120 --> 00:25:49,635 Sie sollen solche Probleme unauffällig lösen. 280 00:25:49,800 --> 00:25:51,393 Das ist mir bewusst. 281 00:25:51,800 --> 00:25:53,632 Und dann der Einsatz dieses... 282 00:25:54,320 --> 00:25:57,791 Agenten, Mr. M. Kruger. 283 00:25:57,960 --> 00:26:02,477 15 Menschenrechtsverletzungen. Vergewaltigung, Entführung, Folter. 284 00:26:02,640 --> 00:26:05,633 Seine Diagnose lautet schwere psychische Probleme. 285 00:26:05,800 --> 00:26:07,792 Wir haben ausdrücklich verboten... 286 00:26:08,000 --> 00:26:10,356 weiter auf Schläfer zurückzugreifen. 287 00:26:10,520 --> 00:26:13,319 Verraten Sie mir eins, Präsident Patel. 288 00:26:14,600 --> 00:26:15,750 Haben Sie Kinder? 289 00:26:17,920 --> 00:26:19,673 Ich werde hier nicht befragt. 290 00:26:20,960 --> 00:26:23,350 Dann ist die Antwort wohl Nein. 291 00:26:23,560 --> 00:26:28,271 Denn wenn Sie Kinder hätten, würden Sie Ihr Verhalten... 292 00:26:28,480 --> 00:26:32,190 möglicherweise an der Langlebigkeit des Biotops orientieren. 293 00:26:32,400 --> 00:26:35,359 Mir ist klar, dass es nicht in Mode ist, 294 00:26:35,520 --> 00:26:39,514 wie ich zu denken und zu handeln. Das ist mir völlig klar. 295 00:26:40,200 --> 00:26:44,672 Aber wenn sie in Ihr Haus einfallen, das Sie für Ihre Kinder... 296 00:26:44,840 --> 00:26:46,832 und Enkel gebaut haben... 297 00:26:47,040 --> 00:26:51,000 dann halten sie keine Werbung und Wahlversprechen davon ab. 298 00:26:51,160 --> 00:26:52,435 Nur ich kann das. 299 00:26:52,760 --> 00:26:55,514 Das reicht. Ich warne Sie zum letzten Mal. 300 00:26:55,680 --> 00:26:59,515 Wenn Sie noch einmal unbefugt handeln, werden Sie Ihres Amtes enthoben. 301 00:26:59,720 --> 00:27:03,953 Und entlassen wir diesen Agenten Kruger für immer. 302 00:27:04,120 --> 00:27:05,634 Sind alle dafür? 303 00:27:07,120 --> 00:27:09,032 Gut. Mit sofortiger Wirkung. 304 00:27:18,480 --> 00:27:21,234 SYSTEMUPDATE AGENT M. KRUGER ENTLASSEN 305 00:27:29,120 --> 00:27:30,839 Wollt Ihr Bier? 306 00:27:40,200 --> 00:27:42,760 Das CCB hat Sie entlassen. 307 00:27:42,920 --> 00:27:45,799 Geben Sie Ihre Waffen bei der Botschaft ab. 308 00:27:47,640 --> 00:27:50,599 Scheiß auf eure Politik! Fickt euch! 309 00:28:11,200 --> 00:28:12,429 Max. 310 00:28:14,680 --> 00:28:17,479 Was ist passiert? Himmel. Ich helfe dir. 311 00:28:17,640 --> 00:28:18,869 Gehen wir rein, komm. 312 00:28:21,320 --> 00:28:23,277 Max, was ist passiert? Oh Gott. 313 00:28:23,520 --> 00:28:24,636 Max? 314 00:28:25,080 --> 00:28:27,675 - Ich hätte nicht reingehen sollen. - Wo rein? 315 00:28:34,400 --> 00:28:36,471 Ich habe eine volle Ladung abbekommen. 316 00:28:36,960 --> 00:28:38,872 Eine volle Ladung. 317 00:28:40,680 --> 00:28:43,275 Das wird schon wieder. Ich helfe dir. 318 00:28:44,920 --> 00:28:46,513 Das wird schon. 319 00:28:46,680 --> 00:28:49,878 Die haben mir Miporol gegeben. 320 00:28:51,280 --> 00:28:52,350 Dieses verdammte... 321 00:28:53,680 --> 00:28:55,637 Miporol. 322 00:28:57,280 --> 00:29:00,273 Ich habe fünf beschissene Tage. Nur fünf Tage. 323 00:29:01,400 --> 00:29:02,436 Du musst das nehmen. 324 00:29:04,760 --> 00:29:08,071 - Auf Elysium kriegen die das hin. - Ich weiß. 325 00:29:08,240 --> 00:29:10,038 Ich muss zu Spider. 326 00:29:10,440 --> 00:29:13,160 Max, nimm die Pille. 327 00:29:18,080 --> 00:29:19,673 Hier. 328 00:29:20,680 --> 00:29:22,512 Für Spider brauchst du Geld. 329 00:29:23,840 --> 00:29:26,878 Ich gebe dir mein ganzes Geld, aber das reicht nicht. 330 00:29:28,480 --> 00:29:30,517 Er gibt mir eine Fahrkarte. 331 00:29:32,120 --> 00:29:33,839 Er wird mir eine verdammte Karte geben. 332 00:29:36,920 --> 00:29:39,594 Wir haben für Ihre Tochter getan, was wir können. 333 00:29:40,400 --> 00:29:43,757 Der Vorstand empfiehlt, dass Sie sie mit nach Hause nehmen. 334 00:29:43,920 --> 00:29:46,196 Ich kann sie doch nicht alleine zu Hause lassen. 335 00:29:46,360 --> 00:29:48,431 Es kann jederzeit passieren. 336 00:29:48,640 --> 00:29:53,556 Ich weiß. Wenn Sie einen Anfall bekommt, bringen Sie sie her. 337 00:29:53,720 --> 00:29:55,393 Aber bis dahin ist sie entlassen. 338 00:29:55,800 --> 00:29:59,191 Das ist hier nicht Elysium. Wir können sie nicht heilen. 339 00:30:42,280 --> 00:30:43,760 Max. 340 00:30:43,920 --> 00:30:46,116 Es ist lange her, Bruder. 341 00:30:46,920 --> 00:30:48,479 Was macht die Fabrik? 342 00:30:49,600 --> 00:30:51,319 Ich muss dich um etwas bitten. 343 00:30:51,480 --> 00:30:53,358 Was? Hör ich richtig? 344 00:30:54,320 --> 00:30:56,437 Ich brauche eine Fahrkarte nach oben. 345 00:30:57,400 --> 00:31:00,279 - Und eine Kennziffer. - Ja, klar. 346 00:31:01,360 --> 00:31:03,829 Ja, klar. 347 00:31:04,800 --> 00:31:07,440 Natürlich. Gang oder Fenster? 348 00:31:07,600 --> 00:31:11,037 Ich meine es verdammt ernst. 349 00:31:11,200 --> 00:31:14,477 Ich komme wieder zurück. Ich arbeite für dich. 350 00:31:16,920 --> 00:31:19,640 Ich tue alles für dich. Ich zahle es dir zurück. 351 00:31:19,800 --> 00:31:21,280 Weißt du was? 352 00:31:23,280 --> 00:31:26,557 Das ist ja putzig. 353 00:31:28,840 --> 00:31:32,038 Das ist ja putzig. 354 00:31:32,440 --> 00:31:34,636 Ich will dich mal was fragen. 355 00:31:34,800 --> 00:31:39,272 Hast du die geringste Ahnung, wie viele Trottel hier herkommen... 356 00:31:39,440 --> 00:31:41,796 und diesen Scheiß quatschen? 357 00:31:42,000 --> 00:31:45,516 Sogar kleine Kinder kommen hier täglich her. 358 00:31:45,680 --> 00:31:48,115 Max, an deiner Stelle... 359 00:31:48,840 --> 00:31:51,150 würde ich mich sofort verpissen. 360 00:31:52,080 --> 00:31:54,470 Max, nicht. Ganz ruhig. 361 00:31:54,680 --> 00:31:58,310 Ich war drei Jahre für dich im Knast. Du bringst mich da hoch. 362 00:31:58,520 --> 00:32:00,512 - Spürst du das? - Knall mich ruhig ab. 363 00:32:00,680 --> 00:32:04,390 Mein Körper ist so verstrahlt, dass du selber krank davon wirst. 364 00:32:04,560 --> 00:32:07,712 - Du stirbst? - Ich sterbe, du Mistkerl. 365 00:32:07,880 --> 00:32:12,033 Alles klar. Siehst du? Es ist vorbei. Waffen runter! 366 00:32:12,240 --> 00:32:14,311 Nehmt die Waffen runter! Raus hier! 367 00:32:15,280 --> 00:32:16,839 Klar? 368 00:32:17,360 --> 00:32:21,070 Pass auf. Ich habe einen Auftrag. 369 00:32:21,600 --> 00:32:25,037 Aber hier hat niemand den Mumm! 370 00:32:26,040 --> 00:32:28,350 Du würdest alles tun, stimmt's? 371 00:32:29,480 --> 00:32:30,516 Max. 372 00:32:40,080 --> 00:32:41,639 - Alles in Ordnung? - Ja. 373 00:32:47,960 --> 00:32:49,872 Hier haben wir es. 374 00:32:55,240 --> 00:32:56,310 Das hier... 375 00:32:58,400 --> 00:32:59,880 mein Freund... 376 00:33:00,560 --> 00:33:03,997 Das könnte deine Fahrkarte nach oben sein. 377 00:33:06,680 --> 00:33:09,991 Ein letzter Auftrag und du kommst da hoch. 378 00:33:10,840 --> 00:33:11,956 Worum geht es? 379 00:33:12,200 --> 00:33:15,876 Such dir irgendein Arschloch aus Elysium, klar? 380 00:33:16,040 --> 00:33:17,554 Ein Milliardär. 381 00:33:17,760 --> 00:33:20,559 Er ist geschäftlich auf der Erde. 382 00:33:20,720 --> 00:33:23,679 Er ist aus irgendeinem Grund hier. Wir entführen ihn. 383 00:33:23,840 --> 00:33:25,593 - Vergiss es. - Ganz ruhig. 384 00:33:26,440 --> 00:33:29,080 Es kommt noch viel schlimmer. 385 00:33:29,240 --> 00:33:32,677 Vergiss seine Uhr, vergiss seine Karre. Vergiss den Scheiß. 386 00:33:32,840 --> 00:33:36,277 Das holst du dir. 387 00:33:38,360 --> 00:33:41,910 Organische Informationen direkt aus seinem Kopf. 388 00:33:42,360 --> 00:33:46,912 Ich rede von Bankdaten, Passwörtern, Zugangsdaten. 389 00:33:47,080 --> 00:33:49,436 Zugang zu Milliarden. 390 00:33:50,360 --> 00:33:53,114 Du musst dich nur in sein Hirn einstöpseln... 391 00:33:53,280 --> 00:33:56,079 die Daten mit dem Ding in dein Hirn runterladen... 392 00:33:56,240 --> 00:33:58,197 und mir bringen. 393 00:33:58,360 --> 00:33:59,714 Das ist Wahnsinn. 394 00:33:59,880 --> 00:34:01,678 Sobald wir die Daten überprüft haben... 395 00:34:01,840 --> 00:34:05,311 bekommst du von mir eine einfache Fahrt mit allem Drum und Dran. 396 00:34:05,520 --> 00:34:08,274 Ich lege sogar Knabberzeug und Getränke drauf. 397 00:34:08,480 --> 00:34:13,794 Dann musst du dich nur auf eine Medi-Bank legen und bist geheilt. 398 00:34:15,120 --> 00:34:17,430 Sandro operiert dich. Kennst du ihn? 399 00:34:17,600 --> 00:34:19,671 Was ist denn jetzt los? 400 00:34:19,840 --> 00:34:21,160 Mir geht's gut. 401 00:34:21,320 --> 00:34:26,395 Ehrlich gesagt wirkst du schwach und am Arsch. 402 00:34:26,560 --> 00:34:30,634 Weißt du was? Sie installieren dir gleich... 403 00:34:30,800 --> 00:34:34,760 Das ist verrückt. Verschwinden wir. Hör auf mich. 404 00:34:34,920 --> 00:34:37,879 - Was soll ich denn tun? - Sie installieren dir... 405 00:34:38,880 --> 00:34:42,112 das hier. Ein Exxo-Anzug der dritten Generation. 406 00:34:42,280 --> 00:34:46,320 Wir schließen ihn an dein Nervensystem an. Der macht dich stark wie ein Android. 407 00:34:46,520 --> 00:34:48,671 Du kommst ja eh unters Messer. 408 00:34:48,840 --> 00:34:50,593 Verschwinden wir. Bitte. 409 00:34:50,760 --> 00:34:52,991 Ich will vier Leute. Ich suche sie aus. 410 00:34:53,160 --> 00:34:55,834 Ich schicke meinen Datenspezialisten. 411 00:34:56,000 --> 00:35:00,040 - Hirndaten zu überspielen ist echt schwer. - Gut. 412 00:35:00,240 --> 00:35:03,756 Ich nehme Julio mit. Er bekommt auch eine Karte nach oben. 413 00:35:03,920 --> 00:35:07,152 Klar. Ich sage den Jungs Bescheid. 414 00:35:07,720 --> 00:35:09,040 Warte. 415 00:35:11,040 --> 00:35:12,520 Das Ziel ist John Carlyle. 416 00:35:14,080 --> 00:35:17,278 Carlyle, der Boss von Armadyne? 417 00:35:18,520 --> 00:35:20,034 Das ist unser Mann. 418 00:35:25,640 --> 00:35:29,316 Ministerin Delacourt, Mr. Carlyle ist eingetroffen. 419 00:35:29,720 --> 00:35:34,920 Sie sind hier, um mich zur Verlängerung der Verträge zu bewegen? 420 00:35:35,080 --> 00:35:36,480 Scharfsinnig wie immer. 421 00:35:37,720 --> 00:35:39,439 Kommen Sie mit. 422 00:35:46,880 --> 00:35:49,793 Ihre kleinen Ideen interessieren mich nicht. 423 00:35:50,560 --> 00:35:53,120 Mich interessiert etwas viel Wichtigeres. 424 00:35:53,280 --> 00:35:55,590 Dieses Biotop stirbt. 425 00:35:55,760 --> 00:35:58,229 Es leidet unter einer politischen Krankheit. 426 00:35:58,400 --> 00:36:01,154 Ein Tumor, der entfernt werden muss. 427 00:36:01,320 --> 00:36:04,836 Sie und Ihre Firma brauchen Umsätze... 428 00:36:05,000 --> 00:36:06,593 die langsam versickern. 429 00:36:06,760 --> 00:36:10,231 Also Sie haben den Torus gebaut. 430 00:36:10,760 --> 00:36:15,789 Können Sie die Server hacken und einen neuen Präsidenten ernennen? 431 00:36:18,920 --> 00:36:20,752 Ein Putsch? 432 00:36:21,840 --> 00:36:23,593 Sie reden von einem Putsch? 433 00:36:24,080 --> 00:36:25,958 Wäre das möglich? 434 00:36:27,480 --> 00:36:31,713 Ich könnte einen Neustart programmieren und das System herunterfahren. 435 00:36:31,880 --> 00:36:33,599 Dann kann man... 436 00:36:34,880 --> 00:36:37,440 den Präsidenten austauschen. 437 00:36:37,600 --> 00:36:39,478 Dann tun Sie bitte genau das. 438 00:36:39,640 --> 00:36:43,793 Und Ihr Vertrag ist Ihnen die nächsten 200 Jahre sicher. 439 00:36:43,960 --> 00:36:46,031 Abwehrraketensysteme, Androiden. 440 00:36:46,200 --> 00:36:49,159 Alles zum Schutz unserer Freiheit. 441 00:36:49,320 --> 00:36:54,315 Das garantiert Ihnen Ihre neue Präsidentin. 442 00:37:02,080 --> 00:37:04,754 An die Arbeit, Mr. Carlyle. 443 00:37:07,840 --> 00:37:09,797 Das ist der Kerl. 444 00:37:10,920 --> 00:37:13,799 - Der da? - Das ist er. 445 00:37:14,280 --> 00:37:15,555 Setz dich. 446 00:37:17,800 --> 00:37:19,439 Wir schneiden dir 'ne Scheibe ab. 447 00:37:19,600 --> 00:37:22,513 Sei lieb, Sandro. Sei lieb. 448 00:37:23,320 --> 00:37:25,118 Erst mal die Kennziffer. 449 00:37:25,280 --> 00:37:27,840 Machen wir dem Helden eine Kennziffer. 450 00:37:28,000 --> 00:37:29,229 Bereite das vor. 451 00:37:29,480 --> 00:37:31,073 Arm hoch. 452 00:37:36,920 --> 00:37:41,517 Das verbindet sich mit deiner DNA und du gehörst dazu, als wärst du dort geboren. 453 00:37:43,880 --> 00:37:45,758 Jetzt fängt der richtige Spaß an. 454 00:38:05,520 --> 00:38:06,556 Hey Mann. 455 00:38:07,400 --> 00:38:11,030 Ja. Tut das weh? 456 00:38:13,200 --> 00:38:16,477 Ja, Süße, das tut weh. Und zwar richtig. 457 00:38:16,640 --> 00:38:19,872 Wenn wir fertig sind, bist du ein Favela Ninja. 458 00:38:20,040 --> 00:38:23,954 Marianna, bring die Knochensäge her! 459 00:38:27,880 --> 00:38:29,519 Das bringt mich nicht um. 460 00:38:30,880 --> 00:38:33,679 Das wird schon, Bruder. 461 00:38:35,160 --> 00:38:36,640 Max. 462 00:38:37,480 --> 00:38:38,914 Ich bin hier. 463 00:38:40,720 --> 00:38:43,713 Wir schaffen das. Wir schaffen das. 464 00:38:46,440 --> 00:38:47,920 Ja. 465 00:39:43,120 --> 00:39:44,395 Er ist wach! 466 00:39:46,320 --> 00:39:49,313 Am Leben. Überraschung. 467 00:39:54,800 --> 00:39:55,995 Du kannst noch wichsen. 468 00:39:57,360 --> 00:39:59,636 - Wie sieht's aus? - Kann losgehen. 469 00:40:05,360 --> 00:40:07,431 Was, zum Teufel, ist das? 470 00:40:09,680 --> 00:40:11,160 Dein Ausweg. 471 00:40:32,080 --> 00:40:33,799 Protokoll Neustart KOMPILIERUNG 472 00:40:34,160 --> 00:40:37,312 Sequenz Vollständig 473 00:40:38,200 --> 00:40:39,839 MÖCHTEN SIE IHRE DATEN SCHÜTZEN? 474 00:40:43,840 --> 00:40:46,355 LÄHMUNG TOD 475 00:40:48,120 --> 00:40:48,917 TOD 476 00:40:49,080 --> 00:40:51,356 BEREIT FÜR GROSSHIRN-UPLOAD 477 00:41:06,760 --> 00:41:10,640 Wie geht's, Alter? Wie gefällt dir deine Montur? 478 00:41:12,440 --> 00:41:14,591 Das Ding ist der Hammer. 479 00:41:14,760 --> 00:41:16,399 Zeig's mir. 480 00:41:21,560 --> 00:41:23,153 Hier. 481 00:41:24,720 --> 00:41:26,996 Ist das ein Familienerbstück? 482 00:41:27,560 --> 00:41:28,596 Wart's ab. 483 00:41:31,160 --> 00:41:34,312 Hochexplosive Munition. Ziele auf deinen Feind... 484 00:41:34,480 --> 00:41:38,076 und jedes Projektil tötet alles im Umkreis von fünf Metern. 485 00:41:39,000 --> 00:41:40,229 Und... 486 00:41:41,240 --> 00:41:44,677 die gleiche Munition für das hübsche Teil hier. 487 00:41:44,840 --> 00:41:46,513 Sollte funktionieren. 488 00:41:46,680 --> 00:41:48,160 Los geht's. 489 00:41:58,600 --> 00:41:59,670 Sir? 490 00:41:59,840 --> 00:42:01,832 Ihr Shuttle ist so weit. 491 00:42:09,120 --> 00:42:10,634 BIN UNTERWEGS 492 00:42:21,080 --> 00:42:22,355 Hörst du mich? 493 00:42:23,080 --> 00:42:24,196 Ja. 494 00:42:27,480 --> 00:42:31,110 Hier ist der Plan. Wir warten, bis sein Shuttle abhebt. 495 00:42:31,280 --> 00:42:35,035 Du schießt es runter und wir holen die Daten. 496 00:42:36,000 --> 00:42:37,229 Verstanden. 497 00:42:38,120 --> 00:42:39,554 GESCHOSS GELADEN 498 00:42:42,560 --> 00:42:45,314 Die Kamera läuft. Siehst du das, Spider? 499 00:42:45,480 --> 00:42:47,312 Gebt alles. 500 00:42:48,040 --> 00:42:49,633 Aus dem Weg. 501 00:42:57,160 --> 00:42:59,675 - Bist du nervös? - Nein. 502 00:42:59,840 --> 00:43:00,990 Nein? 503 00:43:03,320 --> 00:43:05,357 Ich scheiß mir in die Hose. 504 00:43:10,520 --> 00:43:11,954 Wir gehen nicht drauf. 505 00:43:35,200 --> 00:43:36,236 Los. 506 00:43:51,480 --> 00:43:55,474 Beschleunigung auf Überschall in 15 Sekunden. 507 00:44:06,240 --> 00:44:08,038 Schneller. 508 00:44:16,840 --> 00:44:18,752 Triebwerksausfall. 509 00:44:21,080 --> 00:44:24,118 Auf der Erde ist ein Elysianer in Gefahr. 510 00:44:24,280 --> 00:44:25,760 Die Daten kommen rein. 511 00:44:26,000 --> 00:44:28,356 Bürger identifiziert. John Carlyle. 512 00:44:32,360 --> 00:44:33,476 Ich sehe dich. 513 00:44:38,600 --> 00:44:40,273 Ich habe ein Problem hier. 514 00:44:40,440 --> 00:44:42,193 Kruger, hören Sie mich? 515 00:44:42,360 --> 00:44:45,956 Miss Delacourt. Wie schön, von Ihnen zu hören. 516 00:44:46,160 --> 00:44:49,392 Ein Bürger mit wichtigen Hirndaten ist unterwegs. 517 00:44:49,560 --> 00:44:52,439 - Ein paar Diebe wollen sie stehlen. - Was für Daten? 518 00:44:52,600 --> 00:44:53,750 Das ist geheim. 519 00:44:53,960 --> 00:44:56,759 Man ruft keinen kürzlich deaktivierten Agenten... 520 00:44:56,960 --> 00:44:59,680 um eine Geheimsache wiederzubeschaffen. 521 00:44:59,880 --> 00:45:01,997 Die Regierung hat keine Ahnung, was? 522 00:45:02,160 --> 00:45:04,595 Ich kann verlangen, was ich will. 523 00:45:09,560 --> 00:45:10,710 Aufprall steht bevor. 524 00:45:18,200 --> 00:45:21,113 Bitte ruhig bleiben. Sie sind unverletzt. 525 00:45:21,320 --> 00:45:22,800 Was für ein Trost. 526 00:45:28,160 --> 00:45:31,756 Ich habe eine Bedingung. Ich will wieder eingestellt werden. 527 00:45:31,920 --> 00:45:36,358 Gut. Ich habe zwei Ihrer engsten Mitarbeiter... 528 00:45:36,520 --> 00:45:38,352 heimlich wieder eingestellt. 529 00:45:38,520 --> 00:45:40,876 Sie treffen jeden Moment bei Ihnen ein. 530 00:45:41,040 --> 00:45:42,838 Schicken Sie mir die Daten. 531 00:46:00,480 --> 00:46:02,437 Los, Leute. Raus aus den Autos. 532 00:46:08,280 --> 00:46:13,594 Androiden, anscheinend ist hier eine Art berädertes Fahrzeug. 533 00:46:15,880 --> 00:46:17,030 Mit zwei Insassen. 534 00:46:17,680 --> 00:46:20,115 Sie sind bewaffnet. Tötet sie. 535 00:46:23,280 --> 00:46:24,873 Androiden! 536 00:46:31,640 --> 00:46:32,790 Ladehemmung! 537 00:46:38,120 --> 00:46:40,237 Identifiziert. Max Da Costa. 538 00:46:40,440 --> 00:46:45,754 Bewährungskennziffer 61492-8-557. 539 00:46:55,320 --> 00:46:56,390 Ladehemmung! 540 00:46:57,600 --> 00:46:59,159 Ich hab's. 541 00:47:01,880 --> 00:47:03,633 Er lädt nach! 542 00:47:22,640 --> 00:47:25,030 - Alles in Ordnung? - Los. Ich öffne die Tür. 543 00:47:25,200 --> 00:47:27,237 Ich gebe dir Deckung! 544 00:47:27,920 --> 00:47:29,593 Los! 545 00:47:40,760 --> 00:47:42,433 Nicht bewegen. 546 00:47:47,560 --> 00:47:49,438 - Bring's her! - Da ist noch einer. 547 00:47:52,000 --> 00:47:53,878 Stirb, du Wichser! 548 00:47:57,560 --> 00:47:59,119 Nicht den Gefangenen! 549 00:48:53,520 --> 00:48:54,590 Er wurde getroffen! 550 00:48:54,800 --> 00:48:58,111 Bürger hat Herz-Thorax-Trauma erlitten. 551 00:48:58,280 --> 00:48:59,919 Blutdruck sinkt. 552 00:49:00,120 --> 00:49:02,191 - Kopf unverletzt. Brustwunde. - Atmet er? 553 00:49:02,360 --> 00:49:05,353 Unser Glück. Halt seinen Kopf. 554 00:49:05,880 --> 00:49:08,190 Stöpsel das bei dir ein. 555 00:49:10,520 --> 00:49:11,749 - Na los. - Ist drin. 556 00:49:12,240 --> 00:49:13,560 - Gut. - Funktioniert es? 557 00:49:13,760 --> 00:49:15,194 Ja, es synchronisiert. 558 00:49:15,360 --> 00:49:19,400 Ihr habt keine Ahnung, was ihr da tut. 559 00:49:23,120 --> 00:49:24,349 Eine Minute bis zum Ziel. 560 00:49:27,520 --> 00:49:31,070 Wir sind synchronisiert. Komm schon. Jetzt geht's los. 561 00:49:32,760 --> 00:49:35,229 Es klappt. Wir haben's. Es funktioniert. 562 00:49:35,400 --> 00:49:38,313 Sie stehlen die Daten. Sie laden jetzt runter. 563 00:49:43,280 --> 00:49:44,794 Da kommt jemand. 564 00:49:45,800 --> 00:49:46,995 Verdammt. 565 00:49:49,280 --> 00:49:50,794 Beeilt euch, Jungs. 566 00:49:50,960 --> 00:49:52,758 Das ist das Militär. 567 00:49:52,920 --> 00:49:55,310 Wir haben 97 Prozent. 98 Prozent. 568 00:49:55,480 --> 00:49:57,358 - Schnell! Sie kommen! - Fast. 569 00:49:57,520 --> 00:50:00,592 99 Prozent! Geschafft! 570 00:50:03,120 --> 00:50:05,840 Scheiße. Irgendwas wurde beschädigt. 571 00:50:06,240 --> 00:50:10,553 - Was heißt das? - Die Daten sind verschlüsselt. 572 00:50:10,720 --> 00:50:13,474 - Das ist ein einziger Brei. - Was? 573 00:50:15,440 --> 00:50:16,920 Wir müssen abhauen! 574 00:50:17,080 --> 00:50:19,595 - Was heißt hier "Brei"? - Scheiß drauf. 575 00:50:19,760 --> 00:50:22,673 Nein. Lass es noch mal laufen! Lass es noch mal laufen! 576 00:50:22,840 --> 00:50:25,594 Lass mich los, Mann. Ich verpiss mich. 577 00:50:25,760 --> 00:50:27,752 Bitte lass es noch mal laufen. 578 00:50:27,960 --> 00:50:30,600 - Nein. Lass mich los. - Weg hier. 579 00:50:30,760 --> 00:50:32,433 Wo willst du denn hin, Sandro? 580 00:50:36,160 --> 00:50:38,595 - Weg hier! - Verdammte Scheiße! 581 00:50:46,720 --> 00:50:48,279 Komm, Max. 582 00:50:48,480 --> 00:50:50,278 Weg da! Na los! 583 00:50:50,480 --> 00:50:53,996 Wir müssen weg! Komm, Max. 584 00:50:56,160 --> 00:50:58,311 Da haut einer ab. 585 00:50:59,040 --> 00:51:00,633 Ziel erfasst. 586 00:51:00,800 --> 00:51:02,473 Feuer! 587 00:51:23,760 --> 00:51:25,240 So wird das gemacht! 588 00:51:25,400 --> 00:51:26,834 Verdammt! 589 00:51:27,000 --> 00:51:28,878 Zielpersonen laufen nach Südwest. 590 00:51:29,040 --> 00:51:31,396 Bewegung. Es kommt. 591 00:51:35,960 --> 00:51:38,156 Wir haben noch einen. 592 00:51:38,560 --> 00:51:39,596 Alles klar. 593 00:51:41,360 --> 00:51:43,192 Das ist nicht gut. 594 00:52:33,920 --> 00:52:35,479 Wir drehen jetzt eine Schleife. 595 00:52:36,480 --> 00:52:38,073 Wo willst du denn hin? 596 00:52:40,240 --> 00:52:41,435 Komm schon! 597 00:53:10,120 --> 00:53:12,430 Wichser! 598 00:53:17,400 --> 00:53:18,595 Komm her. 599 00:54:03,520 --> 00:54:04,556 Steh auf! 600 00:54:12,440 --> 00:54:13,510 Steh auf! 601 00:54:43,360 --> 00:54:46,512 Ein Angreifer flieht zu Fuß. 602 00:54:46,720 --> 00:54:48,757 Sie haben die Daten. Wiederhole: 603 00:54:49,200 --> 00:54:52,910 Die Diebe haben die Daten. Nehmen Sie die Person fest... 604 00:54:53,080 --> 00:54:55,197 ohne ihr Hirn zu beschädigen. 605 00:54:55,360 --> 00:54:58,034 Los geht's! Einer ist entkommen! 606 00:55:03,200 --> 00:55:07,114 Bürger hat aufgrund von Blutverlust Herzstillstand erlitten. 607 00:55:07,560 --> 00:55:10,951 Todeszeitpunkt 17:45 Uhr. 608 00:55:54,920 --> 00:55:58,675 Komm schon, wo versteckst du dich? Was ist das? 609 00:56:09,160 --> 00:56:10,799 Sieht nach Schweinen aus. 610 00:56:12,120 --> 00:56:14,112 So ein Wichser! Findet ihn! 611 00:56:14,280 --> 00:56:16,954 Zurück zur Absturzstelle. Spurensuche. 612 00:56:17,120 --> 00:56:18,110 Verstanden. 613 00:56:32,080 --> 00:56:33,355 Vielen Dank. 614 00:56:55,080 --> 00:56:58,994 Hey Boss. Sehen Sie sich das an. 615 00:57:00,760 --> 00:57:02,638 Das sind die Daten... 616 00:57:02,800 --> 00:57:05,235 die Carlyle vorhin geklaut wurden. 617 00:57:05,840 --> 00:57:08,230 Deshalb ist sie so scharf drauf. 618 00:57:08,640 --> 00:57:11,838 Er hat den Himmelsschlüssel in seinem Kopf. 619 00:57:12,720 --> 00:57:14,791 Wir müssen ihn nur finden. 620 00:57:16,800 --> 00:57:18,712 Lassen wir die Mädels raus. 621 00:57:28,200 --> 00:57:30,032 Durchsuche Raster drei bis elf. 622 00:57:31,760 --> 00:57:34,400 Ich befehle die völlige Abriegelung. 623 00:57:34,560 --> 00:57:37,029 Flugverbot für Los Angeles. 624 00:57:37,520 --> 00:57:40,274 - Die ganze Stadt? - Der Mörder ist frei. 625 00:57:40,440 --> 00:57:43,877 Bis zu seiner Festnahme verlässt niemand die Stadt. 626 00:57:50,480 --> 00:57:51,880 SIGNALSTÖRUNG 627 00:57:52,200 --> 00:57:54,032 Was, zum...? 628 00:57:58,240 --> 00:57:59,879 Max. 629 00:58:42,520 --> 00:58:43,874 Hallo, mein Schatz. 630 00:58:44,920 --> 00:58:46,752 Wir können nach Hause. 631 00:58:47,480 --> 00:58:49,233 Bin ich gesund? 632 00:58:51,240 --> 00:58:54,233 Ich hole das Auto. In Ordnung? 633 00:58:57,160 --> 00:58:58,435 Bis gleich. 634 00:59:04,000 --> 00:59:05,639 Frey. 635 00:59:07,680 --> 00:59:08,955 Max. 636 00:59:11,800 --> 00:59:14,520 Oh mein Gott. Was ist passiert? 637 00:59:16,600 --> 00:59:19,354 - Scheiße. Ich hole Sanitäter. - Nein. 638 00:59:20,200 --> 00:59:21,998 - Nicht da rein. - Max. 639 00:59:22,200 --> 00:59:23,714 - Nicht. - Hör mir zu. 640 00:59:23,880 --> 00:59:26,759 - Du brauchst einen Arzt. - Ich werde gesucht. Die bringen mich um. 641 00:59:27,080 --> 00:59:28,196 Ich bin zu dir gekommen. 642 00:59:28,440 --> 00:59:31,274 - Hilf mir. - Du musst aufgenommen werden. 643 00:59:31,800 --> 00:59:35,919 Bitte hilf mir. Ich will nicht sterben. 644 00:59:43,160 --> 00:59:44,230 Bleib wach. 645 00:59:54,200 --> 00:59:55,759 Ich will den Mann sehen. 646 00:59:56,720 --> 00:59:59,872 Mama hilft ihm, ja? Schlaf etwas. 647 01:00:04,040 --> 01:00:05,679 Bleib wach. 648 01:00:06,720 --> 01:00:09,189 Du bist zu schwer. Hilf mir. 649 01:00:10,160 --> 01:00:11,594 Na los. 650 01:00:11,760 --> 01:00:14,116 Du schaffst das. 651 01:00:16,400 --> 01:00:17,595 Bleib wach. 652 01:00:17,800 --> 01:00:18,790 Auf den Rücken. 653 01:01:07,080 --> 01:01:08,719 Max, warte. 654 01:01:12,560 --> 01:01:13,789 Vielen Dank. 655 01:01:13,960 --> 01:01:16,031 - Wer war das? - Keine Ahnung. 656 01:01:16,240 --> 01:01:18,436 Ich wurde auf der Arbeit schwer verletzt... 657 01:01:18,720 --> 01:01:23,715 und musste einen Auftrag für Spider erledigen, um da oben geheilt zu werden. 658 01:01:23,880 --> 01:01:25,280 Alles ging schief. 659 01:01:25,440 --> 01:01:27,477 - Ich habe Ärger. - Mami? 660 01:01:31,120 --> 01:01:33,191 Hallo Schatz. Komm her. 661 01:01:38,280 --> 01:01:40,590 Wer ist der Mann? 662 01:01:41,040 --> 01:01:45,432 Er heißt Max. Ich kenne ihn, seit wir Kinder waren. 663 01:01:46,080 --> 01:01:47,116 Das ist Matilda. 664 01:01:49,800 --> 01:01:54,591 Guck etwas Fernsehen, ja? Ich komme gleich. 665 01:01:56,040 --> 01:01:58,635 Ich wusste nicht, dass du... 666 01:01:58,960 --> 01:02:01,953 - Es tut mir leid. - Warte. 667 01:02:02,120 --> 01:02:04,351 - Geh nicht. - Ich muss hier weg. 668 01:02:04,520 --> 01:02:08,639 Max, sie ist todkrank. Sie hat Leukämie im Endstadium. 669 01:02:09,520 --> 01:02:11,477 Wie du siehst ist mein Leben kompliziert. 670 01:02:11,800 --> 01:02:15,953 Du musst mir helfen. Ich weiß nicht, wie ich das tun soll. 671 01:02:16,120 --> 01:02:18,157 - Was? - Mit ihr nach Elysium fliegen. 672 01:02:18,320 --> 01:02:20,118 Ich kann ihr nicht helfen. 673 01:02:21,400 --> 01:02:25,155 - Ich würde es gern. - Was ist damit? Eine Kennziffer. 674 01:02:25,320 --> 01:02:28,313 Wenn du sie hochbringst, kannst du sie heilen? 675 01:02:28,480 --> 01:02:31,314 So funktioniert das nicht. Meine Kennziffer ist verbunden... 676 01:02:31,480 --> 01:02:32,994 mit meiner DNA. 677 01:02:33,160 --> 01:02:34,992 Die Leute, die mich suchen... 678 01:02:35,160 --> 01:02:37,720 Du hast keine Ahnung, wie die drauf sind. 679 01:02:37,880 --> 01:02:40,156 Wenn ich bleibe, bringen die uns alle um. 680 01:02:40,360 --> 01:02:43,353 Ich kann nur helfen, indem ich gehe. 681 01:02:44,120 --> 01:02:46,840 - Ich habe nur sie. - Es tut mir leid. 682 01:02:52,800 --> 01:02:54,678 Du hast einen Verband. 683 01:02:57,160 --> 01:02:58,753 Ja, ich habe einen Verband. 684 01:03:03,520 --> 01:03:06,797 - Was machst du da? - Du sollst nicht krank sein. 685 01:03:06,960 --> 01:03:08,553 Soll ich dir was erzählen? 686 01:03:11,080 --> 01:03:14,710 Es lebte einmal ein Erdmännchen im Dschungel. 687 01:03:14,880 --> 01:03:17,873 Er hatte Hunger, aber er war klein. 688 01:03:18,040 --> 01:03:23,115 Ganz klein. Und die großen Tiere hatten das ganze Essen... 689 01:03:23,320 --> 01:03:25,710 weil sie an die Früchte kamen. 690 01:03:25,880 --> 01:03:28,873 Also freundete er sich mit dem Nilpferd an, um... 691 01:03:29,040 --> 01:03:30,315 Hör auf. 692 01:03:32,280 --> 01:03:34,590 Das geht nicht gut aus für ihn. 693 01:03:35,440 --> 01:03:40,913 Doch, tut es. Weil er auf dem Rücken des Nilpferds stehen kann... 694 01:03:41,080 --> 01:03:44,312 und an alle Früchte rankommt, die er will. 695 01:03:44,480 --> 01:03:46,119 Was hat das Nilpferd davon? 696 01:03:46,280 --> 01:03:48,397 Es will einen Freund. 697 01:04:05,320 --> 01:04:06,913 Es tut mir leid. 698 01:04:45,240 --> 01:04:46,276 Boss. 699 01:04:49,160 --> 01:04:50,640 Ich glaube, wir haben ihn. 700 01:04:56,600 --> 01:04:57,954 Lande den Vogel. 701 01:05:23,200 --> 01:05:26,989 - Ist alles in Ordnung? - Alles ist gut. 702 01:05:36,400 --> 01:05:37,800 Gesichert. 703 01:05:40,400 --> 01:05:41,720 Alles ist gut. 704 01:05:42,720 --> 01:05:44,632 Guten Tag. 705 01:05:44,800 --> 01:05:47,190 Tut mir leid, dass wir so reinplatzen. 706 01:05:47,360 --> 01:05:50,876 Ich wollte ihre Tochter nicht traumatisieren. 707 01:05:51,920 --> 01:05:53,513 Die Jungs und ich... 708 01:05:53,720 --> 01:05:55,598 suchen einen jungen Herrn... 709 01:05:55,800 --> 01:05:58,076 der sich vor Kurzem hier aufhielt. 710 01:05:58,600 --> 01:06:01,399 Bitte sagen Sie uns, wo er jetzt ist. 711 01:06:03,280 --> 01:06:05,636 Ich... 712 01:06:07,440 --> 01:06:09,033 Ich weiß es nicht. 713 01:06:09,680 --> 01:06:14,471 Ich bin kein Freund von Gewalt vor den Augen von Kindern. 714 01:06:14,640 --> 01:06:17,030 Also musst du deine Augen schließen. 715 01:06:17,240 --> 01:06:19,197 Ist gut. 716 01:06:19,360 --> 01:06:22,159 Sie müssen es mir verraten. 717 01:06:22,320 --> 01:06:24,994 Weißt du es jetzt? 718 01:06:25,160 --> 01:06:26,560 - Mami. - Augen zu. 719 01:06:26,720 --> 01:06:29,189 Lass sie zu. 720 01:06:29,360 --> 01:06:30,919 Ich weiß es nicht. 721 01:06:31,080 --> 01:06:34,960 Er war verletzt. Ich half ihm. Und er ging. 722 01:06:35,120 --> 01:06:36,395 Bitte. 723 01:06:36,560 --> 01:06:39,758 Schlimm. Es gibt keine Loyalität mehr heutzutage. 724 01:06:42,800 --> 01:06:44,120 Ist gut. 725 01:06:44,280 --> 01:06:48,069 Was ist das hier? Ist das hier ein Krankenhaus? 726 01:06:48,240 --> 01:06:51,153 - Sie ist krank. - Sie ist krank? 727 01:06:51,560 --> 01:06:53,358 Lass mal sehen. 728 01:06:54,520 --> 01:06:57,752 - Finger weg. - Das nennt man Schutzinstinkt. 729 01:06:57,920 --> 01:06:59,195 Finger weg! 730 01:06:59,360 --> 01:07:01,750 - Ich will kurz mit ihr reden. - Finger weg. 731 01:07:01,920 --> 01:07:03,400 Nehmt sie mit. 732 01:07:03,600 --> 01:07:06,160 - Wo bringen Sie uns hin? - Ich habe was für dich. 733 01:07:07,560 --> 01:07:09,279 Ist gut, Schatz. 734 01:07:09,440 --> 01:07:10,669 Hinsetzen. Ruhe. 735 01:07:25,840 --> 01:07:26,990 Halt. 736 01:07:30,600 --> 01:07:33,115 Nein, nicht schießen. 737 01:07:33,280 --> 01:07:35,158 Waffen runter. Lasst ihn. 738 01:07:36,080 --> 01:07:38,959 - Du hast was, oder? - Was? 739 01:07:39,120 --> 01:07:41,954 Deshalb ist der Luftraum dicht. Also, was ist es? 740 01:07:42,160 --> 01:07:45,119 Firmengeheimnisse? Es muss was Großes sein. 741 01:07:45,280 --> 01:07:46,555 Ich habe nichts. 742 01:07:46,720 --> 01:07:50,157 Das ist alles Brei. Julio ist tot. Jetzt bist du dran. 743 01:07:50,320 --> 01:07:52,312 - Fliegen wir los! - Das geht nicht! 744 01:07:52,480 --> 01:07:54,711 Das Flugsystem ist lahmgelegt! 745 01:07:54,920 --> 01:07:56,639 Keiner kann da hoch. 746 01:08:00,280 --> 01:08:02,317 - Bis wann? - Keine Ahnung. 747 01:08:03,040 --> 01:08:06,351 - Ich muss da jetzt hoch. - Das müssen alle. 748 01:08:06,560 --> 01:08:09,029 Meine Leute versuchen alles. Aber ich bezweifle... 749 01:08:09,200 --> 01:08:12,318 dass wir je wieder online gehen. 750 01:08:12,520 --> 01:08:15,160 Aber inzwischen... 751 01:08:15,400 --> 01:08:17,995 werfen wir einen Blick in deinen Kopf. 752 01:08:18,160 --> 01:08:21,358 - Lass mich los. - Sieh mich an. 753 01:08:21,720 --> 01:08:24,758 Wenn sie den ganzen verdammten Himmel sperren... 754 01:08:24,960 --> 01:08:27,031 wegen deinem Kopfinhalt... 755 01:08:27,240 --> 01:08:32,190 könnte der Schlüssel auch da drin sein, oder? 756 01:08:34,200 --> 01:08:35,236 Komm her. 757 01:08:50,520 --> 01:08:54,719 Die jagen dich bis ans Ende der Welt dafür. 758 01:08:54,880 --> 01:08:56,280 Was ist das? 759 01:08:56,480 --> 01:08:59,040 Ein Neustartprogramm für Elysium. 760 01:08:59,200 --> 01:09:03,911 Damit könnte man alles überschreiben. Ihr ganzes System. 761 01:09:04,600 --> 01:09:06,796 Die Grenzen öffnen. 762 01:09:06,960 --> 01:09:11,000 Und alle zu Elysianern machen. 763 01:09:12,960 --> 01:09:17,352 Das hier kann dein Leben retten. 764 01:09:18,280 --> 01:09:20,749 Wir können alle retten. 765 01:09:20,920 --> 01:09:22,070 Wann kann ich hoch? 766 01:09:22,240 --> 01:09:24,835 Wir müssen die Störung umgehen. Bestimmt... 767 01:09:25,000 --> 01:09:29,392 - Erzähl keinen Scheiß. Wann? - Keine Ahnung. Fünf Tage. 768 01:09:29,600 --> 01:09:32,069 Du Arsch. Ich habe keine fünf Tage. 769 01:09:32,240 --> 01:09:34,152 - Nur noch Stunden. - Wir arbeiten dran. 770 01:09:34,320 --> 01:09:37,677 Ihr arbeitet immer dran. Du kannst mich nicht hochbringen. 771 01:09:37,840 --> 01:09:40,912 Warum versuchst du's überhaupt? Die werden doch eh alle abgeknallt. 772 01:09:41,080 --> 01:09:43,595 Nicht mit dem, was in deinem Kopf ist. 773 01:09:43,760 --> 01:09:46,992 Wir hätten die Kontrolle. Wir hätten das Sagen. 774 01:09:47,200 --> 01:09:49,590 Wir ändern den Lauf der Geschichte. 775 01:09:49,760 --> 01:09:51,114 Noch mal von vorn. 776 01:09:51,280 --> 01:09:55,513 Was in meinem Kopf ist, hat großen Wert für sie, ja? 777 01:09:57,080 --> 01:09:58,514 Tu das nicht. 778 01:09:58,680 --> 01:10:02,356 In den falschen Händen sperrt es uns für immer aus. 779 01:10:02,520 --> 01:10:05,433 Pass auf. Ich fliege jetzt da hoch. 780 01:10:05,880 --> 01:10:10,113 Wenn du mich findest, und ich geheilt bin, kriegst du das alles. 781 01:10:10,280 --> 01:10:13,193 - Aber ich sterbe nicht. - Das ist falsch. Tu das nicht. 782 01:10:24,800 --> 01:10:28,680 Nicht schießen. 783 01:10:34,680 --> 01:10:37,036 Alles ist gut. 784 01:10:40,400 --> 01:10:42,915 Ich wollte immer heiraten. 785 01:10:46,600 --> 01:10:49,195 Ich konnte mich nur nicht festlegen. 786 01:10:49,360 --> 01:10:52,114 Zu viele Verlockungen. 787 01:10:55,120 --> 01:10:57,112 Aber du... 788 01:11:02,040 --> 01:11:04,635 An dich würde ich mich binden. 789 01:11:04,800 --> 01:11:07,269 An dich würde ich mich wirklich binden. 790 01:11:19,400 --> 01:11:21,278 Ach du Scheiße. 791 01:11:21,600 --> 01:11:24,069 - Sehen Sie mal. - Was denn? 792 01:11:24,280 --> 01:11:26,511 Sehen Sie sich das an. 793 01:11:29,480 --> 01:11:30,800 Dreh um. 794 01:11:56,040 --> 01:11:57,474 - Drakey? - Was? 795 01:11:57,640 --> 01:11:58,960 Mach die Tür auf. 796 01:12:11,440 --> 01:12:12,760 Stehen bleiben! 797 01:12:12,920 --> 01:12:17,233 Sie tun genau, was ich sage, oder ich blase mein Hirn weg! 798 01:12:17,400 --> 01:12:20,791 - Verstanden? - Ja. 799 01:12:21,200 --> 01:12:23,237 Sie kriegen meinen Kopfinhalt! 800 01:12:23,800 --> 01:12:26,759 Bringen Sie mich nur hoch und auf eine Medi-Bank! 801 01:12:27,320 --> 01:12:29,437 Ich habe etwas sehr Wertvolles! 802 01:12:29,600 --> 01:12:31,796 Wir bringen dich in Ordnung. 803 01:12:32,160 --> 01:12:35,039 Du kommst auf eine Medi-Bank, und alles wird gut. 804 01:12:35,440 --> 01:12:39,036 Los geht's. Wir bringen dich da hoch. 805 01:12:39,200 --> 01:12:42,193 Das Wetter ist schön und die Luft rein. 806 01:12:42,600 --> 01:12:44,637 Es wird dir gefallen. 807 01:12:45,720 --> 01:12:47,518 Machen Sie keinen Scheiß. 808 01:12:47,720 --> 01:12:51,634 Komm an Bord. Lern alle kennen. Steig ein. 809 01:12:52,480 --> 01:12:54,278 Nicht so schüchtern. Ich beiße nicht. 810 01:12:54,440 --> 01:12:57,000 Ich stelle dich vor. Das ist Drakey. 811 01:12:57,160 --> 01:12:59,516 - Das ist Max. - Wie geht's? 812 01:12:59,760 --> 01:13:01,638 Mach zu, Drakey. 813 01:13:10,160 --> 01:13:11,958 Crowe, los geht's. 814 01:13:14,400 --> 01:13:19,077 Jawohl. Festnahme der Zielperson erfolgt. 815 01:13:19,240 --> 01:13:21,232 Sperre aufheben, wir kommen. 816 01:13:21,400 --> 01:13:23,471 Ich erwarte Sie in 19 Minuten. 817 01:13:37,200 --> 01:13:39,157 Heben Sie das Flugverbot auf. 818 01:13:39,560 --> 01:13:40,994 Jawohl. 819 01:13:45,080 --> 01:13:47,640 Was ist jetzt? Geht alles wieder? 820 01:13:47,800 --> 01:13:51,157 - Lazio? Geht alles wieder? - Ja, wir sind online. 821 01:14:03,520 --> 01:14:04,556 Frey. 822 01:14:06,080 --> 01:14:08,754 Es tut mir leid. Ich mach es wieder gut. 823 01:14:20,680 --> 01:14:22,034 Wir haben ihn. 824 01:14:22,200 --> 01:14:23,395 Wo ist er? 825 01:14:23,600 --> 01:14:27,071 Er fliegt hoch Richtung Elysium. 826 01:14:32,920 --> 01:14:37,517 Manuel, Rico. Holt Waffen. Fliegen wir da hoch. 827 01:14:43,920 --> 01:14:47,311 Echo Lima 234 erbittet Landeerlaubnis in Sektor 22. 828 01:14:47,480 --> 01:14:50,552 Verstanden, Echo Lima 234. Landeerlaubnis erteilt. 829 01:15:48,160 --> 01:15:51,949 - Du hast die G-19? - Bleib gefälligst, wo du bist. 830 01:15:52,120 --> 01:15:53,349 - Sonst? - Geht sie hoch. 831 01:15:53,520 --> 01:15:54,954 Ach ja? 832 01:15:55,120 --> 01:15:57,476 Ich will an deinen Kopf. 833 01:16:00,880 --> 01:16:01,950 Festhalten! 834 01:16:10,400 --> 01:16:12,039 Die Granate! 835 01:16:12,200 --> 01:16:13,680 Festhalten! 836 01:16:19,320 --> 01:16:20,515 Runter! 837 01:16:48,360 --> 01:16:49,840 ALARM EINDRINGLINGE 838 01:17:01,200 --> 01:17:02,236 Was sollen wir tun? 839 01:17:02,520 --> 01:17:06,480 Jeder aus dem Fahrzeug wird festgenommen vom Heimatschutz. 840 01:17:06,680 --> 01:17:10,037 Evakuieren Sie sofort alle unter Sicherheitsstufe Fünf. 841 01:17:17,680 --> 01:17:18,875 Matilda! 842 01:17:19,040 --> 01:17:20,599 Ich habe Sie gewarnt. 843 01:17:20,760 --> 01:17:24,037 Ein illegales Schiff ist abgestürzt und gefährdet den Torus. 844 01:17:24,240 --> 01:17:28,359 Alles wegen Ihrer Handlungsunfähigkeit. Evakuieren Sie ihn. 845 01:17:29,160 --> 01:17:32,710 - Hände weg. - Das bedeutet Krieg. 846 01:17:32,880 --> 01:17:35,759 Damit untersteht der CCB meinen Befehlen. 847 01:17:36,240 --> 01:17:38,232 Ich würde gerne an die Arbeit gehen. 848 01:17:38,400 --> 01:17:41,916 Sie müssen sicher zu einer Benefizgala. 849 01:17:42,080 --> 01:17:43,560 Gehen wir. 850 01:17:49,960 --> 01:17:51,952 Sie antwortet mir nicht. 851 01:17:56,320 --> 01:17:57,640 Max. 852 01:17:57,800 --> 01:18:01,953 - Hol mich raus! - Ich versuch's! 853 01:18:02,840 --> 01:18:05,355 Luft erreicht toxische Werte. 854 01:18:11,600 --> 01:18:12,920 Hol mich raus! 855 01:18:13,800 --> 01:18:16,520 Verlassen Sie unverzüglich das Schiff. 856 01:18:28,400 --> 01:18:30,119 - Lauf! - Komm her. 857 01:18:46,240 --> 01:18:48,835 Zwei Illegale laufen Nordwest in Zone Drei. 858 01:18:57,200 --> 01:19:00,318 Du jagst die beiden. Ich übernehme den Mistkerl. 859 01:19:00,720 --> 01:19:04,919 Willkommen in diesem Eigentum in herrlicher Lage... 860 01:19:17,240 --> 01:19:18,276 Fehler. 861 01:19:19,760 --> 01:19:22,434 Kein Bürger erkannt. 862 01:19:24,640 --> 01:19:29,351 Helfen Sie uns doch. Sie ist im Koma. Bitte. 863 01:19:54,640 --> 01:19:57,712 Sollten wir das Ding nicht abnehmen? 864 01:19:57,880 --> 01:20:02,159 Erst, wenn wir die Daten haben. Es ist neurologisch verkabelt. 865 01:20:02,320 --> 01:20:03,993 Die Daten sind intakt? 866 01:20:05,320 --> 01:20:06,436 Sieht so aus. 867 01:20:07,040 --> 01:20:08,076 Warnung. 868 01:20:08,280 --> 01:20:10,954 Das Ziehen der Daten bringt ihn um. 869 01:20:11,160 --> 01:20:15,598 Macht nichts. Wie lange dauert es, bis es online geht? 870 01:20:15,760 --> 01:20:17,080 Nicht lange. 871 01:20:17,240 --> 01:20:20,711 Speichern Sie die Daten in einer sicheren Cloud. Zugriff blockieren. 872 01:20:20,920 --> 01:20:22,070 Bereite Aktion vor. 873 01:20:24,560 --> 01:20:27,553 Und schafft die hier weg. 874 01:20:28,080 --> 01:20:29,400 Verstanden. 875 01:20:29,560 --> 01:20:32,394 Crowe, holst du die Miezen vom Boss? 876 01:20:32,560 --> 01:20:34,392 Ja. 877 01:20:40,640 --> 01:20:42,757 Illegales Shuttle im Anflug 878 01:20:59,360 --> 01:21:02,956 Verteilt euch ein bisschen. Beschäftigt sie. 879 01:21:06,680 --> 01:21:07,909 Hab ihn. 880 01:21:08,360 --> 01:21:09,430 Los geht's. 881 01:21:09,600 --> 01:21:12,877 Alles klar. 50 Exabytes, Kumpel. Bist du so weit? 882 01:21:13,960 --> 01:21:15,917 Was holen Sie aus ihm raus? 883 01:21:16,080 --> 01:21:19,278 Was tun Sie mit ihm? 884 01:21:19,440 --> 01:21:21,511 Was passiert mit ihm? 885 01:21:23,360 --> 01:21:24,476 Hoch die Knochen. 886 01:21:25,600 --> 01:21:26,636 - Aufstehen. - Max. 887 01:21:27,120 --> 01:21:28,156 Max. 888 01:21:44,920 --> 01:21:46,639 Rein da. 889 01:21:57,520 --> 01:21:58,590 Der Boss sieht übel aus. 890 01:21:58,760 --> 01:22:00,877 Voll in die Fresse. 891 01:22:03,960 --> 01:22:04,996 Hirn ist okay. 892 01:22:05,160 --> 01:22:07,516 Aber der ist sauer, wenn er aufwacht. 893 01:22:08,200 --> 01:22:11,511 Wie damals, als er die Beine verlor. 894 01:22:16,840 --> 01:22:18,274 GESICHTSREKONSTRUKTION 895 01:22:35,040 --> 01:22:36,599 Kruger. 896 01:22:38,920 --> 01:22:40,752 Hey Boss. 897 01:22:42,120 --> 01:22:44,157 Hier ist Crowe. 898 01:22:46,720 --> 01:22:49,235 Wo ist er? 899 01:22:50,680 --> 01:22:51,830 Wir sind so weit. 900 01:22:52,000 --> 01:22:54,151 Betäuben wir ihn wieder. 901 01:22:54,800 --> 01:22:58,077 Alles vorbereitet. Nimm das und... 902 01:22:58,280 --> 01:23:00,875 Die Nadel! Spritz sie ihm! 903 01:23:21,240 --> 01:23:23,596 - Wo sind die Mädchen? - Im Waffenlager. 904 01:23:23,920 --> 01:23:27,960 - Wo ist das? - Ebene Drei. 905 01:23:34,840 --> 01:23:37,719 Tödliche Strahlung festgestellt. 906 01:23:37,880 --> 01:23:40,839 Sie benötigen dringend medizinische Hilfe. 907 01:23:47,880 --> 01:23:51,510 Sie Idiot. Wissen Sie, was Sie getan haben? 908 01:23:51,680 --> 01:23:56,197 Ein Absturz mit einem illegalen Schiff in ein Wohngebiet. 909 01:23:57,800 --> 01:24:01,430 Sie hatten den Befehl, verdeckt zu operieren. 910 01:24:01,640 --> 01:24:04,838 Wissen Sie überhaupt, was das heißt? 911 01:24:07,200 --> 01:24:09,795 Haben Sie völlig den Verstand verloren? 912 01:24:09,960 --> 01:24:11,474 Sie sind nutzlos für mich. 913 01:24:11,640 --> 01:24:14,474 Wenn die Regierung merkt, was wir tun... 914 01:24:14,640 --> 01:24:16,916 hängen sie uns als Verräter. 915 01:24:19,240 --> 01:24:21,960 Kruger, hören Sie mir überhaupt zu? 916 01:24:23,360 --> 01:24:25,477 Ja. 917 01:24:26,720 --> 01:24:28,632 Jawohl. 918 01:24:29,400 --> 01:24:30,629 Ich höre zu. 919 01:24:32,680 --> 01:24:37,471 Entschuldigen Sie den Absturz und den kaputten Rasen. 920 01:24:37,640 --> 01:24:40,235 Aber niemand hängt uns als Verräter. 921 01:24:41,400 --> 01:24:42,470 Das Hängen übernehmen wir. 922 01:24:45,240 --> 01:24:48,551 Schön mit der Hand Druck ausüben. Nicht einatmen. 923 01:24:49,240 --> 01:24:51,277 Nicht mehr so munter, was? 924 01:24:51,480 --> 01:24:55,838 Alles klar, Jungs. Elysium bekommt jetzt einen richtigen Präsidenten. 925 01:25:00,400 --> 01:25:02,869 Sie braucht ärztliche Hilfe. 926 01:25:09,080 --> 01:25:11,037 Ich wollte deine Tochter heilen. 927 01:25:11,200 --> 01:25:14,557 Jetzt sorge ich dafür, dass sie nie geheilt wird. 928 01:25:15,680 --> 01:25:18,354 Drakey, trau keinem von diesen Politikern. 929 01:25:18,520 --> 01:25:22,434 - Räum das ganze Gebäude. - Danke, Boss. 930 01:25:22,600 --> 01:25:26,037 Ich finde diesen Dreckskerl und hole mir sein Hirn. 931 01:25:26,400 --> 01:25:28,596 Das alles gehört jetzt mir. 932 01:25:28,760 --> 01:25:32,037 Du willst in meinem Haus spielen? Spielen wir. 933 01:25:32,200 --> 01:25:35,432 Ich vernichte das Arschloch. 934 01:25:35,600 --> 01:25:38,035 Ich zermalme diesen kleinen Scheißer. 935 01:25:52,600 --> 01:25:53,636 Was war das? 936 01:25:55,560 --> 01:25:59,554 Alle Mitarbeiter des CCB gehen bitte zum nächsten Ausgang... 937 01:25:59,720 --> 01:26:02,235 und begeben sich ins Erdgeschoss. 938 01:26:07,960 --> 01:26:10,270 - Bewegung! - Los! 939 01:26:12,160 --> 01:26:13,879 Nein. 940 01:26:14,640 --> 01:26:16,518 Nein. 941 01:26:22,000 --> 01:26:23,912 Bürgerin verstorben. 942 01:26:34,440 --> 01:26:39,959 Vorsicht ist geboten. Illegale in mehreren Bereichen entdeckt. 943 01:26:40,120 --> 01:26:45,639 Notfallsysteme sind online. Befolgen Sie die Ansagen. 944 01:26:46,520 --> 01:26:49,797 Spider. Hörst du mich, Spider? 945 01:26:49,960 --> 01:26:51,110 Max, wo bist du? 946 01:26:51,280 --> 01:26:54,432 Mit den Daten können wir alle hier einbürgern, ja? 947 01:26:55,960 --> 01:26:58,953 - Ja. - Du kannst sie rausholen, oder? 948 01:26:59,120 --> 01:27:00,873 - Ja. - Bist du sicher? 949 01:27:01,200 --> 01:27:02,793 Ganz sicher. 950 01:27:02,960 --> 01:27:04,155 Gut, hör mir zu. 951 01:27:12,240 --> 01:27:14,072 Waffenlager gewählt. 952 01:27:28,000 --> 01:27:29,070 Fertig. 953 01:27:33,160 --> 01:27:35,197 Schalt mich an. 954 01:27:42,600 --> 01:27:47,277 - Crowe, mach sie kalt. - Mit Vergnügen. 955 01:27:47,880 --> 01:27:49,599 Wo bist du, Kleiner? 956 01:28:08,440 --> 01:28:10,432 Na Süße? 957 01:28:11,880 --> 01:28:13,599 Spielen wir. 958 01:28:13,760 --> 01:28:16,434 - Ich bin lieb. - Bitte nicht. 959 01:28:17,280 --> 01:28:18,396 - Komm her. - Lass mich. 960 01:28:18,600 --> 01:28:20,000 - Soll ich ihr wehtun? - Nein. 961 01:28:20,160 --> 01:28:21,640 Dann komm her. 962 01:28:51,920 --> 01:28:53,240 Verdammt! 963 01:28:57,160 --> 01:28:59,117 Du Dreckskerl! 964 01:29:05,360 --> 01:29:07,352 Du musst erst an mir vorbei. 965 01:29:32,200 --> 01:29:34,431 - Lebt sie? - Noch. 966 01:29:34,600 --> 01:29:36,193 Bleib hinter mir. 967 01:29:38,200 --> 01:29:40,112 Ich schaffe euch raus. 968 01:29:40,280 --> 01:29:41,999 Ich habe einen Plan. 969 01:29:46,960 --> 01:29:50,317 Hörst du das? So klingt das, wenn ich dich jage. 970 01:29:52,400 --> 01:29:54,790 Ich finde dich! Ich mache dich alle! 971 01:29:56,960 --> 01:29:59,236 - Ihr müsst alleine weiter. - Was? 972 01:29:59,400 --> 01:30:02,199 Hör zu. Du musst hier raus. Nimm das. 973 01:30:02,360 --> 01:30:04,670 Bring sie zu einem Haus und auf eine Medi-Bank. 974 01:30:04,840 --> 01:30:06,718 - Nein. - Nicht anhalten. 975 01:30:06,920 --> 01:30:12,040 - Die Kennziffer. Es funktioniert nicht. - Diesmal wird es. Ich sorge dafür. 976 01:30:12,480 --> 01:30:13,709 Ausgang gewählt. 977 01:30:13,880 --> 01:30:16,349 - Komm mit. - Gleich. 978 01:30:17,360 --> 01:30:18,680 Versprochen. 979 01:30:37,520 --> 01:30:42,197 Eine Mutter und eine Tochter sind im Aufzug. 980 01:30:42,360 --> 01:30:44,670 Sie fahren nach oben und suchen eine Medi-Bank. 981 01:30:44,840 --> 01:30:48,720 Einer deiner Männer hilft ihnen dabei und wir sind quitt. 982 01:30:50,880 --> 01:30:52,917 Gleich zur Medi-Bank. 983 01:30:53,360 --> 01:30:55,920 - Dann los. - Gehen wir! 984 01:31:00,600 --> 01:31:03,240 - Weiter. - Los, hier lang. 985 01:31:04,520 --> 01:31:05,590 Beeilung. 986 01:31:06,800 --> 01:31:09,554 Notfallverriegelung aktiviert. 987 01:31:11,240 --> 01:31:12,879 Fast da. 988 01:31:19,960 --> 01:31:22,111 Zieh's raus! Nur eine Fleischwunde. 989 01:31:31,640 --> 01:31:34,394 So wird das gemacht. 990 01:31:39,160 --> 01:31:42,437 - Feuer lokalisiert. - Tür auf. 991 01:31:46,400 --> 01:31:48,551 - Schnell. - Los. 992 01:31:51,400 --> 01:31:52,436 Na los. 993 01:31:55,680 --> 01:31:58,912 Verdammte Tür, geh auf. Los, du zuerst. 994 01:31:59,080 --> 01:32:00,958 Notfallverriegelung aktiviert. 995 01:32:10,200 --> 01:32:12,431 Komm schon. Na los. 996 01:32:13,200 --> 01:32:15,510 Komm schon, steh auf. Na los. 997 01:32:19,520 --> 01:32:20,715 Steh auf. 998 01:32:30,320 --> 01:32:32,118 Du kleiner Wichser. 999 01:32:32,560 --> 01:32:35,314 Ich säbel dir den verdammten Kopf ab. 1000 01:32:35,480 --> 01:32:37,392 Alter, du musst jetzt echt aufstehen! 1001 01:33:01,400 --> 01:33:03,039 Bleib da. 1002 01:33:08,640 --> 01:33:09,869 Verdammt. 1003 01:33:36,200 --> 01:33:39,511 - Du willst hier vorbei? - Na los, Max! 1004 01:33:39,680 --> 01:33:41,239 Ich fange erst an. 1005 01:34:10,120 --> 01:34:11,156 Komm. 1006 01:34:12,800 --> 01:34:14,553 Nicht aufgeben. Steh auf. 1007 01:34:15,000 --> 01:34:17,993 Du hast doch mehr drauf. Ich kenne dich. 1008 01:34:18,400 --> 01:34:20,392 Du siehst etwas benommen aus. 1009 01:34:22,840 --> 01:34:26,390 Verletzt? Blutest du? Geh lieber zum Arzt. 1010 01:34:26,560 --> 01:34:27,994 Was, Kleiner? 1011 01:34:41,360 --> 01:34:43,272 Willst du das Mädchen heilen? 1012 01:34:43,440 --> 01:34:46,035 Dann komm her. 1013 01:34:59,680 --> 01:35:02,832 Du hast Mumm, Kleiner. 1014 01:35:21,080 --> 01:35:22,878 Du hattest mich fast. 1015 01:35:23,040 --> 01:35:25,157 Wir sterben gemeinsam. 1016 01:35:38,920 --> 01:35:40,639 Na los. Gehen wir. 1017 01:35:59,800 --> 01:36:01,837 Na los. 1018 01:36:05,880 --> 01:36:07,439 Die Tür! Verdammt! 1019 01:36:15,520 --> 01:36:18,194 Alles klar. Legen wir los. 1020 01:36:39,760 --> 01:36:40,477 EINBÜRGERUNG 1021 01:36:40,640 --> 01:36:42,279 BEVÖLKERUNG DER ERDE: 1022 01:36:42,480 --> 01:36:44,039 LEGAL 1023 01:36:44,200 --> 01:36:47,113 Gut. Wir haben's geschafft. 1024 01:36:47,880 --> 01:36:48,916 Was? 1025 01:36:50,240 --> 01:36:51,276 DOWNLOAD IST TÖDLICH 1026 01:36:52,880 --> 01:36:54,200 Max? 1027 01:36:54,360 --> 01:36:56,397 Ist gut. Ich weiß. 1028 01:36:57,600 --> 01:36:59,398 Danach gibt es kein Zurück. 1029 01:37:00,320 --> 01:37:01,993 Da hilft keine Medi-Bank mehr. 1030 01:37:16,200 --> 01:37:17,839 Gib es mir. 1031 01:37:20,760 --> 01:37:22,114 Hier. 1032 01:37:23,880 --> 01:37:27,760 Du drückst den Knopf. 1033 01:37:31,840 --> 01:37:33,274 Frey. 1034 01:37:34,720 --> 01:37:36,996 Max, wo bist du? 1035 01:37:37,600 --> 01:37:39,512 Ich breche mein Versprechen. 1036 01:37:39,720 --> 01:37:42,360 Ich komme nicht wieder hoch. 1037 01:37:43,920 --> 01:37:45,877 Du weißt, was ich als Kind gesagt habe? 1038 01:37:46,040 --> 01:37:47,110 Ja. 1039 01:37:48,320 --> 01:37:50,789 - Ich bringe uns dorthin. - Wirklich? 1040 01:37:50,960 --> 01:37:52,155 Ja, versprochen. 1041 01:38:02,720 --> 01:38:04,791 Du glaubst nicht, was ich sehe. 1042 01:38:12,720 --> 01:38:15,554 Sag Matilda, ihre Geschichte war schön. 1043 01:38:15,720 --> 01:38:17,120 Und... 1044 01:38:19,680 --> 01:38:21,672 Jetzt verstehe ich das Nilpferd. 1045 01:38:49,680 --> 01:38:51,194 Na los! 1046 01:38:52,480 --> 01:38:54,153 Ihr zuerst! Los! 1047 01:38:54,680 --> 01:38:57,354 Jeder hat etwas Besonderes, Max. 1048 01:38:58,440 --> 01:39:00,511 Eine Sache, die ihm vorherbestimmt ist. 1049 01:39:01,480 --> 01:39:03,711 Eine Sache, für die er geboren wurde. 1050 01:39:05,680 --> 01:39:08,036 System Neustart 1051 01:39:08,520 --> 01:39:11,558 - Erledigt ihn! - Wichser! 1052 01:39:19,560 --> 01:39:21,358 Lasst mich los! 1053 01:39:23,560 --> 01:39:24,550 Neue Masterdaten 1054 01:39:33,160 --> 01:39:34,719 NEUE BÜRGER 1055 01:39:35,200 --> 01:39:36,554 Los, bitte. 1056 01:39:37,840 --> 01:39:39,240 BÜRGERIN M. SANTIAGO 1057 01:39:43,520 --> 01:39:47,150 AKUTE LYMPHATISCHE LEUKÄMIE ERKANNT 1058 01:39:57,280 --> 01:39:58,316 ATOMISIEREN GESUND 1059 01:39:59,080 --> 01:40:02,278 Meine Kleine. Mein Schatz. 1060 01:40:13,000 --> 01:40:14,434 Treten Sie zurück. 1061 01:40:21,840 --> 01:40:25,914 - Nehmt ihn fest! - Ich darf keine Elysianer verhaften. 1062 01:40:27,600 --> 01:40:30,320 - Was? - Gut gemacht. 1063 01:40:31,960 --> 01:40:34,111 Raten Sie, wem Elysium jetzt gehört. 1064 01:40:35,080 --> 01:40:37,640 NEUE BÜRGER, DIE ÄRZTLICHE HILFE BRAUCHEN 1065 01:40:37,840 --> 01:40:39,877 BERECHNE... 1066 01:40:40,120 --> 01:40:42,635 ENTSENDE SHUTTLES MIT VERSORGUNG 1067 01:41:01,360 --> 01:41:03,397 Elysium gehört uns. 1068 01:41:29,760 --> 01:41:32,559 Siehst du, wie schön es von hier aussieht? 1069 01:41:33,080 --> 01:41:36,198 Jetzt sieh mal, wie schön wir von dort aussehen. 1070 01:41:36,520 --> 01:41:38,193 Das gehört jetzt dir. 1071 01:41:39,120 --> 01:41:42,830 Damit du nie vergisst, woher du kommst. 1072 01:41:55,280 --> 01:41:56,919 Mein kleiner Max.