1
00:01:36,138 --> 00:01:37,788
চল
2
00:01:46,940 --> 00:01:48,850
তুমি ঠিক আছ ?
3
00:01:49,776 --> 00:01:51,386
হা
4
00:01:56,992 --> 00:02:00,872
তুমি ভাবতে তোমার এই ট্রিপ গুলি দিনে দিনে আরও সহজ হবে,
কিন্তু ঘটছে তাঁর উল্টোটা.
5
00:02:01,496 --> 00:02:04,346
আসলে আমিও তাই ভাবছি, এনজি।
6
00:02:06,710 --> 00:02:09,750
আমি জানি আমরা কি করছি,
আসলে এটাই জীবন.
7
00:02:09,921 --> 00:02:13,596
কিন্তু আসলে মনে হচ্ছে যে
সময় অনেক দ্রুত কেটে যাচ্ছে
8
00:02:14,885 --> 00:02:18,515
আমাদের সামনেই সব কিছু
খুব দ্রুত পরিবরতিন হচ্ছে
9
00:02:20,724 --> 00:02:22,584
আসলেই তাই.
10
00:02:24,061 --> 00:02:27,986
আমার মনে হয় কি
আমাদের ছেলে মেয়েদের জন্য বিষয়টি সহজ হবে না
11
00:02:28,190 --> 00:02:31,865
তারা এমন এক পৃথিবীতে যাচ্ছে যেখান
থেকে আমরা আসিনি
12
00:02:32,069 --> 00:02:33,537
হা
13
00:02:33,737 --> 00:02:36,911
আসলে কি
বাচ্চারা দুজনেই ভাল করছে
14
00:02:37,115 --> 00:02:40,915
কিন্তু খুব চিন্তা হয় ড্যানি কে নিয়ে
যখন দেখি ও স্কুলের ব্যাপারে সিরিয়াস হচ্ছে না
15
00:02:41,119 --> 00:02:44,464
ও ক্লাস ফাকি দিচ্ছে,
এমন হতে পারে যে
16
00:02:44,623 --> 00:02:48,002
ওর খুব কষ্ট হবে ও যখন
চাকরির খোঁজে নাম্বে, ঠিক না ?
17
00:02:48,168 --> 00:02:51,047
সেখানে অনেক প্রতিযোগিতা
যখন আমি শুরু করেছিলাম
18
00:02:51,213 --> 00:02:54,888
মাথা ঠান্ডা রেখে কাজ ঠিক মত করে গেলেই
একজন ক্যাপ্টেন হয়ে যেতে পারত
19
00:02:55,050 --> 00:02:56,768
কিন্তু তরুনেরা উঠে আসছে
20
00:02:56,968 --> 00:02:59,096
আর কোম্পানি গুলোও সব কিছু
দ্রুত এবং সস্তায় করাতে চাচ্ছে
21
00:02:59,262 --> 00:03:02,015
এবং প্রায় প্রতিটি কাজের জন্যই প্রায় ৫০ জন দাঁড়িয়ে যাচ্ছে.
22
00:03:02,766 --> 00:03:05,565
সব কিছুই পরিবর্তন হচ্ছে,
বড় বড় সব পরিবর্তন গুলি হচ্ছে
23
00:03:05,727 --> 00:03:07,946
অনেক শক্ত হতে হবে
এই প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে হলে .
24
00:03:11,274 --> 00:03:13,402
আমারও মনে হচ্ছে তুমি যা বলছ তা ঠিক।
25
00:03:13,568 --> 00:03:15,866
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে, তাইনা?
26
00:03:16,029 --> 00:03:17,076
ও, হা
27
00:03:20,158 --> 00:03:21,660
সব ঠিক হয়ে যাবে.
28
00:03:32,879 --> 00:03:34,927
বিশেষ নিরাপত্তা সংক্রান্ত ঘোষণা.
29
00:03:35,090 --> 00:03:38,469
অনুগ্রহ করে নিজের মালামাল সব সময়
নিজ হেফাজতে রাখুন
30
00:03:38,635 --> 00:03:44,187
ফেলে রাখা মালামাল তল্লাশি,
এবং তদন্ত করার জন্য নিয়ে যাওয়া হবে.
31
00:03:47,894 --> 00:03:49,646
আমি তোমাকে ভালবাসি
আমিও তোমাকে ভালবাসি
32
00:03:51,022 --> 00:03:54,026
তোমার যাত্রা নিরাপদ হোক
আমি সেখানে গিয়ে তোমাকে ফোন করবো
33
00:04:36,860 --> 00:04:38,032
তারা চলে এসেছে !
34
00:04:39,404 --> 00:04:40,826
তাড়াতাড়ি, মুসি
35
00:04:59,758 --> 00:05:01,191
তুমি কি ঘোড়ার ঘাস কাটছো ?
36
00:05:01,217 --> 00:05:02,957
তুমি কেন এখনও সাগরে যাওনি ?
37
00:05:03,094 --> 00:05:05,938
তুমি নিশ্চয়ই জানো তোমার কি করা দরকার ছিল !
38
00:05:07,432 --> 00:05:11,107
তোমার তো সেখানে গিয়ে
টাকা কামাই করার কথা !
39
00:05:11,269 --> 00:05:13,818
কিন্তু আমরা তো গত সপ্তাহেই একটি জাহাজ ধরলাম.
40
00:05:13,980 --> 00:05:15,948
সেটা তো গত সপ্তাহে !
41
00:05:16,399 --> 00:05:18,527
বসের আজকে টাকা দরকার !
42
00:05:18,693 --> 00:05:21,242
গারাডের জন্য আরেকটি জাহাজ আনতে হবে
43
00:05:21,404 --> 00:05:23,122
নইলে এর জন্য তোমাকে জবাব দিতে হবে।
44
00:05:23,281 --> 00:05:26,626
সবাই, এখনই কাজে লেগে যাও
45
00:05:36,378 --> 00:05:38,881
আমার রাস্তা থেকে দূরে থাকিস আজকে
46
00:05:41,258 --> 00:05:43,761
হুফান !
47
00:05:43,927 --> 00:05:47,022
আজকে অনেক বড় কিছু ধরতে যাচ্ছি !
48
00:05:47,806 --> 00:05:51,060
যারা যারা টাকা কামাতে চাও, চলে আসো
49
00:05:51,560 --> 00:05:54,439
মুসি, আমাকে তোমার সাথে নাও
50
00:05:54,604 --> 00:05:56,481
তোর বোন জানে তুই এখানে ?
51
00:05:56,648 --> 00:05:58,946
সে তো সেখানে সবজি বিক্রি করছে.
52
00:05:59,109 --> 00:06:01,988
সে তোমার জন্য ভাল দেখে কিছু দিয়েছে.
53
00:06:10,078 --> 00:06:13,002
যখন আমরা একটি বড় জাহাজ ধরতে পারব
তোমরা সবাই পাওনা পেয়ে যাবে.
54
00:06:13,582 --> 00:06:14,879
তুমি কাজ করতে চাও ?
হা !
55
00:06:15,041 --> 00:06:17,169
তুমি কি নৌকা চালাতে পারো ?
হা !
56
00:06:17,335 --> 00:06:19,554
আসো, আসো,
57
00:06:19,754 --> 00:06:21,222
আমিও যেতে চাই.
58
00:06:21,381 --> 00:06:23,054
তাতে আমার কি লাভ ?
টাকা
59
00:06:23,216 --> 00:06:25,157
কখন দিবা ?
60
00:06:25,183 --> 00:06:26,495
যখনই আমাকে টাকা পরিশোধ করবে
আসো,
61
00:06:27,262 --> 00:06:30,106
সরে দাঁড়াও সবাই,
62
00:06:30,891 --> 00:06:34,737
আমার অন্য লোককে সৈন্য খুজতে দাও
63
00:06:35,562 --> 00:06:38,691
পরের বার কাজ করতে চাইলে আমার
জন্য কিছু এনে দেখাও
64
00:06:50,911 --> 00:06:52,709
বিলাল, চলে আয়.
65
00:06:54,998 --> 00:06:58,343
হে চিকনা, আমি তোমার নৌকা চালাতে পারবো
66
00:06:58,501 --> 00:07:00,629
আমাকে সাথে নিলে, আর যাই হোক পস্তাতে হবে না।
67
00:07:03,673 --> 00:07:04,925
ঠিক আছে, চল, এলমি
68
00:07:08,303 --> 00:07:11,022
আমার শক্তিশালী একজন দরকার
69
00:07:12,849 --> 00:07:15,147
ওর মতো একজন ?
70
00:07:25,403 --> 00:07:27,280
ওকেই আমার দরকার
71
00:07:27,447 --> 00:07:30,121
রাস্তা ছারো সবাই,
72
00:07:33,161 --> 00:07:35,038
ওকে নিলো কেন?
73
00:07:35,205 --> 00:07:37,458
সে তো অন্য গ্রামের.
74
00:08:27,424 --> 00:08:28,926
সর !
75
00:08:29,092 --> 00:08:32,062
তাড়াতাড়ি কর, তাড়াতাড়ি
76
00:08:41,479 --> 00:08:43,072
দেখ তো ইঞ্জিনের শক্তি আরও বাড়াতে পারো নাকি ?
77
00:08:44,941 --> 00:08:46,238
দেখছি
78
00:08:46,401 --> 00:08:47,948
তুমি !
79
00:08:49,237 --> 00:08:51,615
এই দিকে আসো !
80
00:08:51,781 --> 00:08:53,579
আমাদের কাজে লাগো !
81
00:09:56,805 --> 00:09:59,604
ঠিক আছে, টেনে আনো
82
00:09:59,766 --> 00:10:01,109
ঠিক এখানটায় স্বাক্ষর করুন।
83
00:10:01,309 --> 00:10:02,811
আপনার দিনটি শুভ হোক
84
00:10:03,019 --> 00:10:05,898
হ্যালো ক্যাপ্টেন, শুভ সকাল,
আমাকে এটা দিন, আমি নিয়ে যাচ্ছি
85
00:10:57,740 --> 00:11:00,163
সকল ক্রুদের মনোযোগ আকর্ষণ করছি
86
00:11:00,368 --> 00:11:03,121
ঠিক তিনটার সময় আমরা ছাড়বো
87
00:11:10,587 --> 00:11:12,182
হে, ক্যাপ্টেন, দেখে খুশী হলাম।
88
00:11:12,208 --> 00:11:13,741
শেন, তোমাকে দেখেও ভাল লাগলো.
89
00:11:13,882 --> 00:11:16,385
দেখে ভাল লাগলো
হে, চালিয়ে যাও
90
00:11:16,551 --> 00:11:17,848
হে, বোস
বল ?
91
00:11:18,052 --> 00:11:19,929
নিরাপত্তা রেলিংটি দেখতো গিয়ে
92
00:11:20,138 --> 00:11:21,310
কেনি
বল ?
93
00:11:21,514 --> 00:11:25,513
তুমি নিচে গিয়ে ডেক অফিসে গিয়ে
জিমিকে সঙ্গে নিয়ে লোডস্টারে উঠ
94
00:11:26,019 --> 00:11:29,523
ব্যালাস্টটি পাচ পয়েন্ট সরিয়ে দাও
95
00:11:29,689 --> 00:11:31,737
কাজটি করে ফেল,
বুঝতে পেরেছি, হয়ে যাবে
96
00:11:32,275 --> 00:11:34,243
ক্যাপ্টেন, বাসার সবাই কেমন আছে ?
97
00:11:34,402 --> 00:11:36,200
তুমি তো জানোই
98
00:11:36,362 --> 00:11:40,208
আন্দ্রিয়া চাম্পিয়ন হয়েছে, একজন গেছে,
আরেকজন যাচ্ছে
99
00:11:40,366 --> 00:11:41,618
বক্স গুলি কিসের ?
100
00:11:41,784 --> 00:11:44,879
তেমন কিছু না,
শুধু শেষ কয়েকটা কন্টেইনার বাকি আছে
101
00:11:45,079 --> 00:11:49,209
২৪০০ টন বানিজ্যিক পন্য
২০০ টন খাদ্য সাহায্য
102
00:11:49,417 --> 00:11:54,514
১৬৬ টন খাবার পানি, এবং
২৫০ টন জ্বালানী নেয়া হয়েছে
103
00:11:54,672 --> 00:11:57,016
প্লানটি আমাকে বুঝিয়ে বল .
104
00:11:59,844 --> 00:12:01,312
আমরা সালালাহ এ ঠিক এখানটায় আছি
105
00:12:02,513 --> 00:12:05,517
যৌথ করিডোর দিয়ে আমরা জিবুতি বন্দর
পর্যন্ত যাবো
106
00:12:05,683 --> 00:12:07,418
তারপর সেখান থেকে বের হয়ে
107
00:12:07,444 --> 00:12:09,108
সোকর্তোর দক্ষিনের শিপিং লেনে যাবো
108
00:12:09,270 --> 00:12:11,022
সোকর্তো, ঠিক আছে
109
00:12:11,189 --> 00:12:15,615
তারপর আমরা আমাদের নিজেদের মতো
সোমালীয় উপকূল ধরে যেতে থাকবো
110
00:12:15,818 --> 00:12:17,917
একেবারে মুম্বাসা পর্যন্ত .
111
00:12:18,071 --> 00:12:20,170
রিফার গুলি তুলতে আর
পাচ মিনিট লাগবে
112
00:12:23,326 --> 00:12:26,921
সকাল ৮ টার মধ্যে আমরা কন্টেইনারগুলি
নামিয়ে শেষ করে ফেলতে পারবো
113
00:12:27,914 --> 00:12:31,168
সিকিউরিটি, একটু কড়াকড়ি করে দাও.
114
00:12:31,334 --> 00:12:34,178
আমরা আফ্রিকার শিং ঘুরে যাচ্ছি
তাই না ?
115
00:12:34,337 --> 00:12:38,433
আমাদের ডাকাতি প্রতিরোধক দরজা আছে
কিন্তু সেগুলো সব খোলা
116
00:12:38,591 --> 00:12:41,265
আমি চাই সবগুলি দরজা বন্ধ এবং তালাবদ্ধ থাকুক
এমনকি পোর্টে থাকার সময়ও
117
00:12:42,470 --> 00:12:45,974
ঠিক আছে,
বিকেল ৩ টায় ছেড়ে যাবার জন্য প্রস্তুত
118
00:12:46,140 --> 00:12:48,188
ঠিক আছে, ক্যাপ্টেন, সব ঠিক
119
00:12:54,691 --> 00:12:57,114
গ্যাংওয়ে গুটিয়ে নাও
120
00:12:57,277 --> 00:12:58,494
শেষ দড়ি খুলে ফেল
121
00:13:00,780 --> 00:13:01,906
ঠিক আছে, ছেড়ে দাও
122
00:13:02,073 --> 00:13:05,373
ষোল বি রেডি, গুটিয়ে নাও
123
00:13:06,577 --> 00:13:07,669
আরও শক্ত করে
124
00:13:07,829 --> 00:13:09,831
হে, আস্তে, আস্তে
125
00:13:13,418 --> 00:13:14,920
বাও নিরাপদ হয়েছে
126
00:13:15,086 --> 00:13:16,303
জাহাজের পেছনেও কিছু নেই
127
00:13:16,504 --> 00:13:18,222
বাও থ্রাস্ট সম্পূর্ণ ডানে দাও
128
00:13:19,507 --> 00:13:21,805
বাও থ্রাস্ট চালু
129
00:13:28,057 --> 00:13:30,310
সব লাইন ক্লিয়ার, জাহাজ চলতে শুরু করেছে
130
00:13:31,978 --> 00:13:34,197
একদম আস্তে সামনে এগোও
একদম আস্তে সামনে
131
00:14:30,036 --> 00:14:32,004
দরজা গুলি সব সময় বন্ধ রাখ
132
00:14:32,205 --> 00:14:33,457
ক্যাপ্টেন,
সুপ্রভাত
133
00:14:47,178 --> 00:14:49,146
গরাদ গুলি চেক কর
134
00:15:02,402 --> 00:15:04,245
শেন
হা ?
135
00:15:04,404 --> 00:15:05,872
আমার টাইম শিডিউলগুলি দরকার
136
00:15:06,072 --> 00:15:07,090
সে আমাকে চোখ টিপেছিল
137
00:15:07,116 --> 00:15:09,101
কিন্তু পরে দেখা গেল
তারা সব সময়ই এরকম করে
138
00:15:09,283 --> 00:15:11,581
আমি দেখাব তোমাকে সেই যায়গাটা,
আমি নিয়ে যাবো তোমায়
139
00:15:11,744 --> 00:15:14,244
আমার দুটি বিয়ার আর এক বালতি
পাপ দরকার, হা হা হা হা
140
00:15:15,998 --> 00:15:18,626
শেষ হয়েছে তোমাদের কফি খাওয়া ?
141
00:15:20,461 --> 00:15:22,213
হা
হা, হয়েছে আমাদের
142
00:15:22,839 --> 00:15:24,466
এটা নিয়ে পনের হলো
143
00:15:25,091 --> 00:15:26,968
কাজে চলো, উঠ, চলো
144
00:15:27,135 --> 00:15:30,014
খোদা,
দেখা হবে আবার, মাইক,
145
00:15:45,778 --> 00:15:48,998
মেইন রুটে তো জাহাজ দিয়ে ভর্তি
146
00:15:50,533 --> 00:15:53,161
কিন্তু আমরা তো একটি দলকে আক্রমন করতে পারি না
147
00:15:59,625 --> 00:16:02,720
এই জাহাজটি একা
148
00:17:00,645 --> 00:17:02,397
শুপ্রভাত
149
00:17:02,980 --> 00:17:04,152
হে, ক্যাপ
150
00:17:04,315 --> 00:17:05,908
ক্যাপ
শুপ্রভাত ক্যাপ
151
00:17:06,067 --> 00:17:09,788
শেন, আমি একটি সিকিউরিটি ড্রিল করতে চাচ্ছি,
অঘোষিত।
152
00:17:09,946 --> 00:17:11,448
এখন থেকেই
153
00:17:11,614 --> 00:17:14,037
কি ধরনের
আগুন ? কেউ পানিতে পড়ে গেছে ?
154
00:17:14,200 --> 00:17:16,794
কেন,
তুমি কি দায়িত্ব প্রাপ্ত অফিসার
155
00:17:16,953 --> 00:17:18,421
হাঁ, ক্যাপ
ঠিক আছে
156
00:17:18,579 --> 00:17:22,129
ধর, দুইজন বন্দুকধারী লোক একটি নৌকা করে
জাহাজের ডান দিক দিয়ে উঠতে চাচ্ছে
157
00:17:23,334 --> 00:17:25,034
না, না, প্রথমে বাঁশি
তারপর অন্য কিছু
158
00:17:25,253 --> 00:17:27,562
তাহলেই ডাকাতরা জানবে আমরা টের পেয়ে গেছি
159
00:17:27,588 --> 00:17:29,784
এবং আমরা জাহাজ বাচাতে প্রস্তুত
160
00:17:30,550 --> 00:17:32,050
তাড়াতাড়ি কর, চল
161
00:17:33,844 --> 00:17:35,187
সব নাবিকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করছি
162
00:17:35,346 --> 00:17:38,566
সব নাবিক
সবাই ডেকে তোমাদের করমস্থলে থাকো
163
00:17:38,724 --> 00:17:42,319
আবার বলছি,
সবাই ডেকে তোমাদের কাজের স্থানে থাকো
164
00:17:42,520 --> 00:17:44,363
এখনি কর
165
00:17:49,569 --> 00:17:51,603
তাড়াতাড়ি আস, তোমার কোমর
থেকে চাবির গোছা সরিয়ে
166
00:17:51,629 --> 00:17:53,770
তোমার পকেটে রাখ
সবাই, তাড়াতাড়ি আসো
167
00:17:53,906 --> 00:17:56,079
যদি ডাকাতরা তোমাকে ধরে
এবং চাবিগুলি পেয়ে যায়
168
00:17:56,242 --> 00:17:58,836
তাহলে তারা এই জাহাজের সবখানেই
যেতে পারবে
169
00:18:05,918 --> 00:18:08,546
হোস পাইপ গুলি নাও
170
00:18:08,713 --> 00:18:11,432
এখানে আনো, এখানে আনো, এখানে আনো
171
00:18:11,591 --> 00:18:14,344
খুব খেয়াল করে
ছয় নাম্বারটি রেডি
172
00:18:14,510 --> 00:18:15,636
ঠিক আছে,
173
00:18:16,304 --> 00:18:17,396
তোমারটি আটকানো হয়েছে ?
174
00:18:18,014 --> 00:18:20,108
সব হয়ে গেছে, শেন
175
00:18:20,933 --> 00:18:23,067
হে, ক্যাপ, শেন বলছি
আপনি শুনতে পাচ্ছেন
176
00:18:23,093 --> 00:18:24,383
হাঁ, শেন, বল
177
00:18:24,520 --> 00:18:26,332
সব কিছু ঠিক মতই হয়েছে এখানে
178
00:18:26,358 --> 00:18:28,220
আমরা হোস পাইপ গুলি লাগাতে পেরেছি ঠিক মতো
179
00:18:28,691 --> 00:18:31,410
ঠিক আছে,
আমাকে জানিও তুমি যখন শেষ করবে
180
00:18:31,569 --> 00:18:33,037
ঠিক আছে
181
00:18:52,048 --> 00:18:54,551
শেন, উপরে ব্রিজে (কন্ট্রোল রুম) উঠে আসো
182
00:18:54,759 --> 00:18:56,682
ঠিক আছে,
183
00:19:16,072 --> 00:19:18,746
কি হয়েছে ক্যাপ, সব ঠিক আছে ?
184
00:19:18,908 --> 00:19:21,127
আমার এটা দেখে ঠিক ভাল লাগছে না
185
00:19:30,836 --> 00:19:33,555
হাঁ ক্যাপ,
চিফ, আমি তোমার সব লোক কে স্টেশনে দেখতে চাই
186
00:19:34,507 --> 00:19:35,554
এখনও ড্রিল করছো
187
00:19:35,716 --> 00:19:39,016
না, এটা বাস্তব,
জাহাজের ডান দিক ধরে কেউ আসছে
188
00:19:39,178 --> 00:19:40,896
বুঝেছি
189
00:19:43,683 --> 00:19:46,607
৫ ডিগ্রি বামে সরাও,
দেখি ওরা ফলো করে কি না ?
190
00:19:46,769 --> 00:19:47,816
৫ ডিগ্রি বামে
191
00:20:05,955 --> 00:20:08,378
সব নাবিকদের মাস্টার স্টেশনে
যেতে বল
192
00:20:08,582 --> 00:20:10,050
ঠিক আছে
193
00:20:10,543 --> 00:20:13,547
সবাইকে সতর্ক করছি,
সবাই মাস্টার স্টেশনে ফিরে যাও।
194
00:20:13,713 --> 00:20:16,717
আবার বলছি, যার যার মাস্টার স্টেশনে ফিরে যাও
195
00:20:16,882 --> 00:20:20,603
এটা কোন ড্রিল নয়,
এটা বাস্তব পরিস্থিতি
196
00:20:21,679 --> 00:20:24,808
হাঁ, ক্যাপ
আমি চাই স্পিড ১২২ পর্যন্ত দাও
197
00:20:24,974 --> 00:20:27,227
সেকেন্ড মেট এবং হেল্মসম্যান
ব্রিজে চলে আসো
198
00:20:29,103 --> 00:20:30,821
ঠিক আছে, আমি এটাকে বাড়াচ্ছি
199
00:20:42,116 --> 00:20:44,835
ইউ এস মেরিটাইম ইমারজেন্সি কে ফোন দাও
200
00:20:52,918 --> 00:20:55,467
দুটি নৌকা
ঠিক বলতে পারবো না কতজন আছে তাতে
201
00:20:55,671 --> 00:20:56,718
বুঝতে পারছি
202
00:20:56,881 --> 00:20:59,760
ইউ এস মেরিটাইম এজেন্সিতে কেউ
ফোন ধরছে না
203
00:20:59,925 --> 00:21:02,144
ইউ কে মেরিটাইম কে ফোন কর
ঠিক আছে,
204
00:21:02,303 --> 00:21:03,429
কি হয়েছে ?
205
00:21:03,596 --> 00:21:06,349
আমরা দেখছি দুটি নৌকা আমাদের দিকে আসছে,
রাডারে দেখো
206
00:21:10,895 --> 00:21:14,399
এটি, মিয়ারস্ক আলাবামা, ক্যাপ্টেন বলছি
207
00:21:15,191 --> 00:21:16,443
ইউ কে মেরিটাইম
208
00:21:17,610 --> 00:21:19,362
অপারেশন্স ?
বলছি
209
00:21:19,528 --> 00:21:20,996
এটি মিয়ারস্ক আলাবামা
210
00:21:23,157 --> 00:21:26,057
আমাদের অবস্থান ২ ডিগ্রি ২ উত্তর বাই
৪৯ ডিগ্রি ১৯ পূর্ব
211
00:21:26,243 --> 00:21:29,588
আমাদের কোর্স ১৮০
আমাদের গতি ১৭ নট (নটিক্যাল মাইল)
212
00:21:29,747 --> 00:21:33,672
আমাদের পেছনে দুটি ছোট নৌকা আসছে,
তারা এখন প্রায় দেড় মাইল দূরে আছে।
213
00:21:33,834 --> 00:21:35,962
পেছনে বড় নৌকা ও থাকতে পারে
214
00:21:36,128 --> 00:21:38,802
সম্ভাব্য ডাকাতির অবস্থা
বুঝতে পেরেছি, আলাবামা
215
00:21:38,964 --> 00:21:41,763
তুমি তোমার নাবিকদের সতর্ক করে দাও
এবং তোমার পানির হোস পাইপগুলো রেডি রাখো
216
00:21:41,926 --> 00:21:44,054
এবং সব কিছু লকডাউন করে দাও
217
00:21:45,346 --> 00:21:47,440
হাঁ, এই টুকুই?
218
00:21:47,598 --> 00:21:51,398
আমি তোমার তথ্য সবাইকে জানাচ্ছি,
তবে এমন হতে পারে যে ওগুলি মাছ ধরার নৌকা,
219
00:21:51,560 --> 00:21:53,437
তারা এখানে মাছ ধরতে আসেনি
220
00:22:13,541 --> 00:22:16,715
এটা অনেক বড়, প্রস্তুত থাকো
221
00:22:16,877 --> 00:22:20,222
তুই তোকে নিয়ে চিন্তা কর, চিকনা ইদুর
222
00:22:29,765 --> 00:22:31,563
দুটি নৌকাই, অস্ত্রধারী বোঝাই
223
00:22:31,725 --> 00:22:35,605
দূরত্ব ?
সোয়া এক মাইল, এবং কাছে আসছে
224
00:22:38,941 --> 00:22:42,070
হাঁ, ক্যাপ,
আমি চাই তুমি ১২৫ এ তোল
225
00:22:44,196 --> 00:22:47,575
তুমি এখনও ঠিকই আছো
১২৫ এ তোল
226
00:23:00,337 --> 00:23:04,058
ভাইয়েরা,
আমরা অনেক টাকা বানাতে যাচ্ছি
227
00:23:04,258 --> 00:23:06,181
আস্তে যাও, ঢেউগুলি অনেক বড়
228
00:23:09,972 --> 00:23:13,522
তারা মাত্র এক মাইল দূরে, ক্যাপ,
মাত্র এক মাইল
229
00:23:31,285 --> 00:23:33,788
কোয়ালিশন যুদ্ধজাহাজ ২৩৭
এটি মিয়ারস্ক আলাবামা
230
00:23:33,996 --> 00:23:36,340
কোয়ালিশন যুদ্ধজাহাজ ২৩৭
মিয়ারস্ক আলাবামা
231
00:23:39,543 --> 00:23:40,886
বল, আলাবামা
232
00:23:41,086 --> 00:23:45,808
আমাদের অবস্থান ২ ডিগ্রি ২ উত্তর বাই ৪৯ ডিগ্রি ১৯ পূর্ব,
233
00:23:45,966 --> 00:23:51,393
আমাদের কোর্স ১৮০
আমাদের গতি ১৮,৫ নট
234
00:23:51,555 --> 00:23:54,855
দুটি ডাকাত নৌকা আমাদের
অনুসরন করছে
235
00:23:55,017 --> 00:23:57,611
এবং সম্ভাব্য বড় নৌকাও অনুসরন করছে
236
00:23:57,770 --> 00:24:00,444
আমাদের অতি দ্রুত সাহায্য দরকার
237
00:24:00,648 --> 00:24:02,616
আমাদের ২০ জনের নাবিক দল আছে
238
00:24:02,775 --> 00:24:07,576
আমরা আমাদের অস্ত্র প্রস্তুত রেখেছি,
কিন্তু বিমান সাপোর্টের অনুরোধ করছি
239
00:24:08,280 --> 00:24:09,702
বুঝতে পেরেছো
240
00:24:13,410 --> 00:24:15,754
বুঝতে পেরেছি , আলাবামা.
241
00:24:15,913 --> 00:24:21,010
খেয়াল রেখো, একটি গানশিপ পাঠাচ্ছি
তোমার কাছে ৫ মিনিটের মধ্যেই পৌঁছাবে
242
00:24:21,168 --> 00:24:23,762
পাচ মিনিট, ধন্যবাদ ২৩৭
243
00:24:32,513 --> 00:24:35,312
তুমি শুনতে পারছ ?
তুমি শুনতে পারছ ?
244
00:24:37,518 --> 00:24:39,316
আমাদের এখান থেকে চলে যেতে হবে
245
00:24:39,478 --> 00:24:42,948
নৌকা ঘুরাও, নৌকা ঘুরাও
246
00:24:43,732 --> 00:24:46,531
তুমি কি করছ ?
247
00:24:48,570 --> 00:24:50,447
তুমি কোথায় যাচ্ছ ?
248
00:24:52,199 --> 00:24:53,826
ধরে রাখ, চালিয়ে যাও
249
00:24:56,912 --> 00:24:59,461
হাঁ, একটি চলে গেছে
250
00:24:59,665 --> 00:25:02,965
কিন্তু অন্যটি এখনও আসছে,
মাত্র আধা মাইল দূরে আছে
251
00:25:03,127 --> 00:25:05,095
আমাদের বড় ঢেউ তুলতে হবে
252
00:25:06,380 --> 00:25:08,380
হাঁ,
লিমিট বাতিল কর, ১২৯ এ দাও।
253
00:25:12,302 --> 00:25:14,896
হাঁ, দিলাম তবে, ৫ নাম্বার
সিলিন্ডারে লিমিট অতিক্রম করে গেছে.
254
00:25:15,055 --> 00:25:16,398
যা বলছি কর
255
00:25:17,099 --> 00:25:19,352
বামে ৫ ডিগ্রি
বামে ৫ ডিগ্রি
256
00:25:30,029 --> 00:25:33,124
তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি
257
00:25:35,951 --> 00:25:37,544
আর মাত্র সামান্য বাকি
258
00:25:37,745 --> 00:25:40,544
ডানে ৫ ডিগ্রি
ডানে ৫ ডিগ্রি
259
00:25:44,668 --> 00:25:46,591
তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি, যাও
260
00:25:48,464 --> 00:25:51,343
আমরা ইঞ্জিনে অনেক প্রেসার দিচ্ছি
261
00:26:06,732 --> 00:26:08,279
তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি
262
00:26:32,758 --> 00:26:34,351
কি হলো, চলো
263
00:26:38,680 --> 00:26:40,102
ইঞ্জিন নস্ট হয়ে গেছে
264
00:26:40,265 --> 00:26:42,688
তো, ঠিক করো
আমি চেস্টা করছি
265
00:27:11,630 --> 00:27:14,474
তারা দুস্টামি করছে না,
তারা কয়েক মাইল দূর থেকেই আমাদের খুজে পেয়েছে
266
00:27:14,633 --> 00:27:15,976
তারা নিশ্চই আমাদের অনুসরন করছিল
267
00:27:16,135 --> 00:27:18,479
কোম্পানি কেন আমাদের অস্ত্রধারী গার্ড দেয় না ?
268
00:27:18,637 --> 00:27:20,389
সরে দাঁড়াও, ক্যাপ্টেন এসেছে
269
00:27:20,597 --> 00:27:23,271
রাডারের আলো টি ২৭ নট দূরে ব্লিপ করছে
270
00:27:23,433 --> 00:27:25,936
তারা এগোচ্ছে
আমরা তাদের পেছনে ফেলতে পারবো না
271
00:27:26,603 --> 00:27:31,200
অবশ্যই আমরা সবাই একটি
বিপদজনক মুহূর্ত পার করেছি
272
00:27:31,692 --> 00:27:35,663
দুটি নৌকা, অস্ত্রধারী সহ
273
00:27:35,821 --> 00:27:40,543
আমরা জানি, এই অঞ্চলের সাগরে এমনটি হতে পারে,
কিন্তু তোমরা সবাই খুব ভাল করেছো
274
00:27:41,201 --> 00:27:42,919
জাহাজের সবাই খুব ভাল করেছে
275
00:27:43,620 --> 00:27:45,622
কর্তৃপক্ষকে জানানো হয়েছে কি হচ্ছে
276
00:27:45,789 --> 00:27:48,383
আমার বিশ্বাস এই পরিস্থিতি ভালভাবেই
মোকাবেলা করা হবে।
277
00:27:48,542 --> 00:27:51,091
এখন থেকে আমরা
আমাদের সাধারন দায়িত্বগুলিই পালন করবো
278
00:27:51,253 --> 00:27:53,381
মেট, তোমার কি মত ?
279
00:27:53,547 --> 00:27:57,427
ঠিক আছে, আমাদের সবাইকে দুই শিফটে কাজ করতে হবে
জতখন পর্যন্ত আমরা এই অঞ্চল পার না হচ্ছি
280
00:27:57,593 --> 00:28:00,813
ঠিক আছে, চিফ তুমি কি তোমার ইঞ্জিনিয়ারদের
সার্বক্ষণিক কাজে রাখতে পারবে ?
281
00:28:00,971 --> 00:28:03,440
আমি সার্বক্ষণিক একজন লোক রাখতে পারবো
282
00:28:03,640 --> 00:28:06,940
ঠিক আছে, সবাই কফি খেয়ে নাও।
283
00:28:07,102 --> 00:28:08,479
ক্যাপ !
284
00:28:10,522 --> 00:28:11,648
তারা আবার ফিরে আসবে.
285
00:28:11,815 --> 00:28:14,534
হাঁ, তারা আবার আসবে,
তারা আবার ফিরে আসবে
286
00:28:14,735 --> 00:28:17,080
তারা যদি আবার ফিরে আসে
আমরা আমাদের নিয়ম মেনেই চলবো
287
00:28:17,106 --> 00:28:19,231
সেগুলো যদি আজকে কাজ করে থাকে
সেগুলো কালকেও কাজ করবে
288
00:28:19,364 --> 00:28:21,593
আমাদের ক্ষিপ্রতা আছে, আমাদের উচ্চতা আছে
289
00:28:21,619 --> 00:28:23,735
আমাদের পানির পাইপ আছে, যা দিয়ে
সেই নৌকাগুলি ডুবিয়ে দেয়া যাবে,
290
00:28:23,869 --> 00:28:27,794
আমরা নিয়ম মেনেই চলবো, এমনকি যদি সব
বন্ধ করে দিতে হয়,
291
00:28:27,956 --> 00:28:30,056
পানিতে মরার মত চুপ করে পড়ে থেকে
সাহায্যের জন্য অপেক্ষা করবো
292
00:28:30,459 --> 00:28:33,463
দাঁড়াও, আমাকে বলতে দাও,
আমি ইউনিয়নের লোক, ঠিক ?
293
00:28:33,629 --> 00:28:35,131
পচিশ বছর ধরে কাজ করছি ?
294
00:28:35,339 --> 00:28:39,139
আমার বক্তব্য হচ্ছে, আমাদের কোম্পানি ডাকাতদের সাথে
মারামারি করার জন্য পর্যাপ্ত টাকা পয়সা দেয় না
295
00:28:39,301 --> 00:28:42,225
তোমরা সবাই রাজি হয়েছ,
আফ্রিকার শিং ঘুরে জাহাজ নিয়ে যাওয়ার জন্য
296
00:28:42,387 --> 00:28:45,857
তুমি কি আশা কর ?
আমি নিশ্চয়ই নৌবাহিনীতে যোগ দেইনি
297
00:28:46,016 --> 00:28:47,555
কিন্তু এই পথের জন্যই তো এসেছ
298
00:28:47,581 --> 00:28:48,641
একটি কার্গো জাহাজে এসেছি.
299
00:28:48,810 --> 00:28:51,939
তো তুমি কি আশা কর?
নিরস্ত্র অবস্থায় অস্ত্রধারিদের মোকাবেলা করতে চাইনা
300
00:28:52,105 --> 00:28:54,699
আমরা এখন এগিয়ে গিয়ে
নিজেদের মধ্যে কিছু দূরত্ব বাড়িয়ে নিতে পারি
301
00:28:54,858 --> 00:28:56,781
কোথায় যাবো ?
এই আট ঘন্টায়
302
00:28:56,944 --> 00:29:00,323
আমরা প্রায় ১০০ মাইল যেতে পারবো
১০০ থেকে ১৫০ মাইল সহজেই
303
00:29:00,489 --> 00:29:03,208
পৃথিবীর এই অঞ্চলে বর্তমানে
পাচটি ডাকাত গ্রুপ কাজ করছে
304
00:29:03,367 --> 00:29:06,917
তুমি ৩০০ মাইল যাবে একটির খপ্পরে পরবে,
৬ মাইল যাও, আরেকটি আসবে
305
00:29:07,079 --> 00:29:10,629
দেখ, আমাদের কাজ এই কার্গো জাহাজটি
যত তাড়াতাড়ি সম্ভব পৌঁছে দেয়া, এটাই কাজ
306
00:29:10,791 --> 00:29:13,544
তোমাদের মধ্যে কেউ এটা পছন্দ না করলে
কেউ চলে যেতে চাইলে
307
00:29:13,710 --> 00:29:15,628
কারো যদি এই যাত্রাপথ পছন্দ না হয়
308
00:29:15,654 --> 00:29:17,735
সালালাহ, জিবুতি এবং মোম্বাসা'র মধ্যে
309
00:29:17,965 --> 00:29:19,465
আমার অফিসে চলে আসো এবং
310
00:29:19,491 --> 00:29:21,164
ইউনিয়নের কাগজপত্রে সই করে
311
00:29:21,301 --> 00:29:24,976
মোম্বাসা পৌঁছে প্রথম বিমানেই তোমার বাড়ি চলে যাও
312
00:29:31,645 --> 00:29:33,943
কফি শেষ করো,
অনেক কাজ পড়ে আছে
313
00:29:34,147 --> 00:29:37,151
সবাইকে একটু বুঝিয়ে বল সব কিছু
314
00:30:16,773 --> 00:30:20,494
সাগর খুব উত্তাল, খুবই উত্তাল
315
00:30:20,652 --> 00:30:24,623
হুফান, আমার কথা শুনছো
আমাদের নৌকা এই ধাক্কা নিতে পারেনি
316
00:30:24,781 --> 00:30:27,500
কোন কিছুই আমাদের পক্ষে ছিল না
317
00:30:28,118 --> 00:30:30,837
তাড়াতাড়ি
318
00:30:31,038 --> 00:30:33,666
এই জাহাজের জন্য আমাদের আরও বড় একটি দরকার
319
00:30:33,832 --> 00:30:36,551
আমি সকালের মধ্যেই এটি ঝালাই শেষ দেখতে চাই
320
00:30:36,710 --> 00:30:38,087
কালকের মধ্যেই, বুঝেছ ?
321
00:30:41,757 --> 00:30:43,179
এলমি.
322
00:30:43,342 --> 00:30:45,436
ইঞ্জিন কখন রেডি হবে ?
323
00:30:45,969 --> 00:30:47,687
আমাদের এটি ঠিক করতে হবে .
324
00:30:47,846 --> 00:30:50,520
এটি অনেক পুরনো এবং দুর্বল
325
00:30:50,682 --> 00:30:52,275
এটির অবস্থা খুব খারাপ
326
00:30:52,893 --> 00:30:57,893
চুপ করে ঠিক কর
যতসব, হিজড়ার দল
327
00:31:02,944 --> 00:31:05,447
তোর ইঞ্জিনটা আমারে দে না ?
328
00:31:05,655 --> 00:31:10,286
চুপ কর চিকনা, তুই বেশী কথা বলিস না
329
00:31:10,952 --> 00:31:13,751
চিকনা হইতে পারি, তোর মত কাপুরুষ না
330
00:31:20,754 --> 00:31:22,254
কি কইলি আমারে ?
331
00:31:23,465 --> 00:31:24,808
আবার ক
332
00:31:26,635 --> 00:31:29,104
তুই নিজেরে কি মনে করস ?
333
00:31:30,931 --> 00:31:32,854
সাহস থাকলে আরেকবার ক
334
00:31:51,076 --> 00:31:55,752
এই কাপুরুষটাই প্রথম কবরে গেল
335
00:32:30,490 --> 00:32:32,458
ক্যাপ্টেন, শেন বলছি
336
00:32:35,787 --> 00:32:37,664
হাঁ, বল.
337
00:32:37,831 --> 00:32:39,879
আমার মনে হয় তোমার তাড়াতাড়ি উপরে আসা উচিত
338
00:32:40,625 --> 00:32:42,002
আসছি
339
00:32:48,967 --> 00:32:50,844
তারা কোথায় ?
বাম দিক দিয়ে আসছে
340
00:32:51,011 --> 00:32:52,729
1.7 মাইল ক্যাপ্টেন .
341
00:32:56,766 --> 00:32:58,393
ও একাই আসছে
342
00:33:03,356 --> 00:33:04,403
এলার্ম বাজাও
343
00:33:05,609 --> 00:33:07,532
ইউ এস মেরিটাইম এজেন্সি কে ফোন কর
344
00:33:12,616 --> 00:33:15,916
মাস্টার স্টেশন, এটা কোন রকমের মহড়া নয়,
সবাই মাস্টার স্টেশনে চলে আসো.
345
00:33:16,244 --> 00:33:18,417
এটি কোন মহড়া নয়
চলে আসো
346
00:33:18,955 --> 00:33:20,172
ধ্যাত,
347
00:33:20,332 --> 00:33:22,676
চলে আস, চলো
348
00:33:24,294 --> 00:33:25,967
হাঁ, ক্যাপ
ওরা আবার আসছে.
349
00:33:26,129 --> 00:33:28,257
আমি পূর্ণ গতি চাই, কোন লিমিট রেখোনা
350
00:33:28,423 --> 00:33:30,801
বুঝতে পেরেছি, সব লিমিট বাতিল করে দিচ্ছি
351
00:33:30,967 --> 00:33:33,766
৫ ডিগ্রি ডানে ঘুরাও
ডানে ৫ ডিগ্রি
352
00:33:44,523 --> 00:33:45,820
রেডি থাকো
353
00:33:54,574 --> 00:33:57,043
ইউ এস মেরিটাইম ইমারজেন্সি লাইন
354
00:33:58,203 --> 00:34:01,673
এটি মিয়ারস্ক আলাবামা,
আমরা ডাকাতদের আক্রমনে পরেছি
355
00:34:01,831 --> 00:34:04,584
কি হচ্ছে?
কেন, এখানে আসো
356
00:34:04,793 --> 00:34:07,797
আমার একজন দরকার এখানে নজর দেবার জন্য, নৌকাটি আবার আসছে
আমি দেখছি
357
00:34:07,963 --> 00:34:12,263
আমাদের কোর্স ১৬৬
আমাদের গতি ১৯ নট
358
00:34:12,592 --> 00:34:15,516
বুঝতে পেরেছি, আলাবামা,
মিলিটারি চ্যানেলে জানিয়ে দিচ্ছি
359
00:34:15,679 --> 00:34:17,647
বুঝতে পেরেছি
360
00:34:18,557 --> 00:34:20,184
তারা খুব দ্রুত আসছে, ক্যাপ
361
00:34:21,768 --> 00:34:23,268
আলাবামা
362
00:34:24,062 --> 00:34:26,110
আলাবামা জাহাজ
363
00:34:26,273 --> 00:34:29,868
সোমালি কোস্ট গার্ড,
এটি একটি নিয়মিত পরিদর্শন
364
00:34:30,068 --> 00:34:31,911
তোমাদের জাহাজ থামাও
365
00:34:32,821 --> 00:34:37,076
আমরা উপরে উঠতে চাচ্ছি,
আমরা তোমাদের সাহায্য করতে চাচ্ছি
366
00:34:37,242 --> 00:34:39,711
শেন, তারা ঠিক জাহাজের পেছনে চলে এসেছে
হায়, খোদা
367
00:34:43,790 --> 00:34:45,838
হাঁ ক্যাপ্টেন,
আমাদের হোস পাইপের জন্য পানি দরকার
368
00:34:46,042 --> 00:34:48,044
পাম্প গুলি ভাল অবস্থাতেই আছে
369
00:34:49,379 --> 00:34:51,247
আমাকে দেখে জানাও, শেন
370
00:34:51,273 --> 00:34:53,204
গুনছি, তাঁর এখন ৮০০ গজ দূরে
371
00:34:53,383 --> 00:34:55,477
বড় মোচড়ের জন্য প্রস্তুত থাকো
এখনই থামো
372
00:34:55,635 --> 00:34:56,760
রেডি আছি
373
00:34:56,786 --> 00:35:00,160
আলাবামা, এটা তোমাদের জন্য
শেষ ওয়ার্নিং
374
00:35:00,640 --> 00:35:02,017
জাহাজ থামাও
375
00:35:03,768 --> 00:35:06,317
তারা থামছে না
376
00:35:07,063 --> 00:35:08,986
মুসি, তাদের দেখিয়ে দাও আমরা কারা
377
00:35:12,110 --> 00:35:13,908
ওদের গুলি করো
378
00:35:17,699 --> 00:35:21,078
ওরা গুলি করছে, গুলি করছে, পানি চালু করো
379
00:35:28,460 --> 00:35:30,258
ঘুরাও
380
00:35:40,680 --> 00:35:41,897
কাছে চলে এসেছে ক্যাপ্টেন
381
00:35:56,154 --> 00:35:58,248
শেন, সাত নাম্বার হোস পিছলে গেছে
382
00:35:58,448 --> 00:36:00,450
১৭ নাম্বার বে, আমি দেখছি, ধ্যাত
383
00:36:00,617 --> 00:36:03,791
সাবধানে
আমি চ্যানেল ৩ এ যোগাযোগ করবো
384
00:36:08,583 --> 00:36:10,711
ওই দিকটা পরিস্কার
385
00:36:15,548 --> 00:36:17,721
তারা কাছে চলে আসছে
386
00:36:25,642 --> 00:36:28,612
মই গুলি খুলে রেডি কর
387
00:36:44,536 --> 00:36:45,753
আমাকে আরেকটি দাও
388
00:37:00,468 --> 00:37:02,345
ওকে গুলি কর
389
00:37:08,977 --> 00:37:10,524
চলো চলো,
390
00:37:10,979 --> 00:37:12,652
তাড়াতাড়ি কর, বিলাল
391
00:37:12,814 --> 00:37:14,862
তাড়াতাড়ি কর
392
00:37:26,953 --> 00:37:30,253
চ্যানেল ৩, শেন, সেখান থেকে চলে আসো
393
00:37:30,415 --> 00:37:32,543
সবাইকে নিয়ে ইঞ্জিন রুমে চলে যাও
394
00:37:32,709 --> 00:37:34,803
আমি চাই তুমি সেখানকার দায়িত্ব নাও
395
00:37:37,255 --> 00:37:39,849
ওকে থামাও
396
00:37:46,931 --> 00:37:48,274
সবাইকে বলছি, সবাইকে বলছি
397
00:37:48,475 --> 00:37:52,355
সবাই ইঞ্জিন রুমে চলে যাও,
সবাই এখনই ইঞ্জিন রুমে চলে যাও
398
00:37:53,772 --> 00:37:55,274
চল, তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি কর
399
00:37:55,857 --> 00:37:56,904
তাড়াতাড়ি আসো
400
00:38:03,114 --> 00:38:05,583
উপরে, আরও উপরে
401
00:38:09,329 --> 00:38:11,878
৩০ ডিগ্রি বামে,
বামে ৩০ ডিগ্রি
402
00:38:23,134 --> 00:38:25,011
এটা আটকাও
403
00:38:31,434 --> 00:38:34,654
তারা মই আটকে নিয়েছে
ডানে, ৩০ ডিগ্রি
404
00:38:34,854 --> 00:38:36,356
ডানে, ৩০ ডিগ্রি
405
00:38:45,198 --> 00:38:46,825
আমার সামনে থেকে সরো
406
00:38:59,170 --> 00:39:02,800
বামে ৩০ ডিগ্রি
বামে ৩০ ডিগ্রি
407
00:39:08,263 --> 00:39:10,891
ডানে, ৩০ ডিগ্রি
৩০ ডিগ্রি, ডানে
408
00:39:23,653 --> 00:39:25,280
আমাদের দিকে কেউ গুলি করছে
409
00:39:25,446 --> 00:39:28,074
এক সাথে থাকো সবাই,
দেয়ালের সাথে লেগে থাকো
410
00:39:28,783 --> 00:39:30,581
কোনান, কোনান,
হাঁ,
411
00:39:30,743 --> 00:39:33,212
সবাইকে দরজার কাছে রাখো,
আমরা মাথা গুনে দেখি সবাই আছে কি না
412
00:39:33,371 --> 00:39:34,714
ঠিক আছে, দরজার কাছে দাঁড়াও
413
00:39:35,206 --> 00:39:36,458
মাইক ?
হাঁ,
414
00:39:36,624 --> 00:39:38,874
তোমার এটিকে বন্ধ করতে কতখন লাগবে
পাচ মিনিট
415
00:39:38,877 --> 00:39:40,917
<<< বাংলা সাবঃ সজীব >>>
416
00:40:00,148 --> 00:40:02,321
চারজন ডাকাত, জাহাজে উঠেছে
417
00:40:02,483 --> 00:40:05,908
চারজন ডাকাত
মেইন ডেক ধরে আমাদের দিকে আসছে
418
00:40:06,070 --> 00:40:07,617
ব্রিজটি লক ডাউন করো
ঠিক আছে
419
00:40:07,780 --> 00:40:11,330
সবাই শুনো
আমাদের জাহাজে চারজন অস্ত্রধারী ডাকাত উঠেছে
420
00:40:12,785 --> 00:40:13,832
তোমরা জানো কি করতে হবে
421
00:40:14,495 --> 00:40:18,500
যাই হোক না কেন তোমরা লুকিয়ে থাকবে
আমি চাইনা তারা কাউকে জিম্মি করুক
422
00:40:23,671 --> 00:40:25,719
আমরা সব কিছু বন্ধ করে রাখবো, যতক্ষণ পর্যন্ত সাহায্য না আসবে
423
00:40:25,882 --> 00:40:30,479
তোমরা কেউ বের হয়ে আসবে না,
বেড়িয়ে আসার পাসকোড হবে "রাতের খাবার"
424
00:40:32,013 --> 00:40:33,856
হায় আল্লায়,
425
00:40:34,057 --> 00:40:37,311
যদি ডাকাতের হাতে পরেই যাও, মনে রেখো
তুমি জাহাজটি ভাল মত চিনো
426
00:40:37,477 --> 00:40:40,526
তারা চিনে না,
তাদের বুঝতে দিও যে তারা নিয়ন্ত্রন করছে সব
427
00:40:40,688 --> 00:40:44,363
কিন্তু তাদের কৌশলে ইঞ্জিন কন্ট্রোল
এবং জেনারেটর থেকে দূরে রেখ
428
00:40:50,073 --> 00:40:51,916
এক সাথে থেকো
429
00:40:52,408 --> 00:40:54,206
এবং সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে
430
00:40:54,619 --> 00:40:56,292
ভাল থাকো
431
00:40:58,706 --> 00:41:01,209
সবাইকে নিয়ে ইঞ্জিন রুমের নীচে চলে যাও,
432
00:41:01,376 --> 00:41:03,219
সিলিন্ডারগুলির পিছনে লুকিয়ে থাকো
433
00:41:03,378 --> 00:41:06,006
তিন এবং চার জনের ছোট ছোট
গ্রুপে ভাল হয়ে ছড়িয়ে যাও
434
00:41:24,273 --> 00:41:26,773
Hey! Don't move! Don't move!
Okay, okay.
435
00:41:27,151 --> 00:41:30,030
হে, কেউ নড়বে না, আমি বলছি কেউ নড়বে না,
আচ্ছা আচ্ছা
436
00:41:30,238 --> 00:41:31,615
ঠিক আছে
437
00:41:32,240 --> 00:41:34,163
আচ্ছা, ঠিক আছে, ঠিক আছে
438
00:41:34,325 --> 00:41:35,872
কেউ নড়বে না, আমরা চার জন
439
00:41:36,035 --> 00:41:39,209
ঠিক আছে, ঠিক আছে
কেউ নড়বে না, আমরা চার জন
440
00:41:41,082 --> 00:41:42,254
না, না
441
00:41:42,709 --> 00:41:46,213
ওদিকে যা, ওদিকে গিয়ে দাড়া
442
00:41:54,053 --> 00:41:55,521
ক্যাপ্টেন
443
00:41:56,264 --> 00:41:59,143
আস্তে, কারে কিচ্ছু হবে না
444
00:41:59,767 --> 00:42:02,065
এখানে কেউ আল কায়েদা নয়
445
00:42:02,687 --> 00:42:05,736
শুধু মাত্র ব্যাবসা, আমরা টাকা চাই
446
00:42:06,524 --> 00:42:10,904
আমরা আমাদের টাকা পেয়ে গেলে,
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে,
447
00:42:13,031 --> 00:42:14,328
এই জাহাজটি
448
00:42:14,490 --> 00:42:16,083
কোথাকার ?
449
00:42:16,909 --> 00:42:19,879
এই জাহাজ, আমেরিকা থেকে
এটি একটি আমেরিকান জাহাজ
450
00:42:20,038 --> 00:42:22,666
আমেরিকা, হাঁ হাঁ হাঁ
451
00:42:25,460 --> 00:42:26,928
তুমি ?
452
00:42:28,171 --> 00:42:29,263
ইয়াঙ্কি ?
453
00:42:29,422 --> 00:42:32,676
আমি ? হাঁ, হাঁ
ইয়াঙ্কি আইরিশ, হাঁ
454
00:42:33,676 --> 00:42:36,771
এখন থেকে এইটারে
আইরিশ নামে ডাকুম, ঠিক আছে ?
455
00:42:36,929 --> 00:42:38,351
হাঁ, হাঁ, আইরিশ, আইরিশ
456
00:42:41,726 --> 00:42:45,196
ঠিক আছে আইরিশ, তোমরা কি নিয়ে যাচ্ছ
457
00:42:45,354 --> 00:42:46,401
তুমি কি বলতে চাচ্ছো ?
458
00:42:46,606 --> 00:42:48,199
টিভি ? গাড়ি ?
459
00:42:48,357 --> 00:42:50,860
টি ভি, গাড়ি ? না না,
আমরা শুধু খাবার নিয়ে যাচ্ছি,
460
00:42:51,027 --> 00:42:52,927
ডলার ?
461
00:42:53,279 --> 00:42:56,909
কিছু আছে, কেনি ?
কেনি, আমাদের সিন্দুকে কত আছে ?
462
00:42:57,075 --> 00:43:01,330
আমাদের সিন্দুকে প্রায় ৩০০০০ ডলার আছে
463
00:43:02,038 --> 00:43:06,669
হাঁ, আমাদের এইরকমই আছে,
আমাদের সিন্দুকে ৩০০০০ ডলার ই আছে
464
00:43:06,834 --> 00:43:08,256
এটা নিতে পারো
465
00:43:09,295 --> 00:43:11,013
৩০০০০ ডলার ?
466
00:43:11,172 --> 00:43:14,221
আমারে দেখে কি ফকিন্নি মনে হয় ? ভিক্ষা করতে আসছি ?
467
00:43:19,347 --> 00:43:21,047
কি হলো
468
00:43:25,394 --> 00:43:26,441
ঠিক আছে, ঠিক আছে
469
00:43:26,604 --> 00:43:28,948
হে, মাথা ঠান্ডা করো, মাথা ঠান্ডা করো
470
00:43:29,107 --> 00:43:31,235
এখানে আসো, এখানে আসো
471
00:43:31,400 --> 00:43:33,198
এখানে আসো,
472
00:43:36,447 --> 00:43:37,824
আমাদের একটি সমস্যা হয়েছে
473
00:43:37,990 --> 00:43:40,789
আমাদের জাহাজের উপর প্রচুর ধকল গেছে,
এটি এখন নিয়ন্ত্রনের বাইরে চলে গেছে
474
00:43:41,327 --> 00:43:43,421
এই দেখছো কম্পিউটার
এটি বন্ধ হয়ে গেছে
475
00:43:43,579 --> 00:43:46,048
ক্যাপ্টেন, ক্যাপ্টেন,
জাহাজ অচল হয়ে গেছে,
476
00:43:46,207 --> 00:43:49,632
কারো কিচ্ছু হবে না,
কিন্তু তুমি আমাকে নিয়ে খেলার চেস্টা করবে না
477
00:43:50,878 --> 00:43:53,677
জাহাজ অচল হয়ে গেছে, আমরা আর যেতে পারবো না
478
00:43:53,840 --> 00:43:58,080
আস্তে, কারো কিচ্ছু হবে না।
479
00:43:58,261 --> 00:43:59,513
হে,
480
00:44:00,763 --> 00:44:02,185
আমার দিকে তাকাও,
বলো
481
00:44:02,390 --> 00:44:03,482
আমার দিকে তাকাও,
বলো
482
00:44:03,641 --> 00:44:05,234
আমি এখন জাহাজের ক্যাপ্টেন
483
00:44:07,645 --> 00:44:08,988
এই বদেরে একটু দেখে রাখ
484
00:44:18,573 --> 00:44:20,371
তুমি কি করছো ?
485
00:44:20,533 --> 00:44:22,752
আমি এটি ঠিক করতে চাই
486
00:44:23,369 --> 00:44:24,916
তুই জানস কেমনে করে ?
487
00:44:25,079 --> 00:44:26,672
ওর দিকে বন্দুক ধরে রাখ,
488
00:44:26,831 --> 00:44:28,424
অরে নিয়া তুই চিন্তা করিস না
489
00:44:31,711 --> 00:44:35,056
কোন ঝামেলা পাকাইস না,
তুই এইগুলা সম্পর্কে জানস না
490
00:44:35,214 --> 00:44:37,262
কথা শুনিছ আমার,
491
00:44:40,261 --> 00:44:43,811
কি করতাছস তুই,
তুই ওর দিকে খেয়াল রাখ
492
00:44:45,141 --> 00:44:47,394
খেলা থামা
493
00:44:50,855 --> 00:44:52,152
অন্য নাবিকেরা কই ?
494
00:44:52,356 --> 00:44:54,859
আমি জানিনা আমি জানিনা,
আমি তো তোমাদের সাথে আছি
495
00:44:55,026 --> 00:44:59,247
তোমার নাবিকেরা কই
আমি জানি না, দেখ আমি তাদের ডাকছি
496
00:44:59,405 --> 00:45:01,533
আমি ওদের এখানে ডেকে নিয়ে আসছি, ঠিক আছে,
497
00:45:02,867 --> 00:45:04,369
সবাই শুনো ক্যাপ্টেন বলছি,
498
00:45:04,577 --> 00:45:08,172
ডাকাতেরা সকল নাবিকদের ব্রিজে আস্তে বলছে
499
00:45:10,917 --> 00:45:12,385
সবাই শুনো
500
00:45:12,835 --> 00:45:18,057
এক মিনিট, এক মিনিট পড় আমি একজন কে মেরে ফেলবো
501
00:45:18,257 --> 00:45:21,181
পরের মিনিটে আরেকজন
502
00:45:21,636 --> 00:45:25,231
আমি তোমাদের সব সাথিদের মেরে ফেলবো, এক মিনিট
503
00:45:25,389 --> 00:45:27,483
আমি আর ফোন করবো না
504
00:45:30,311 --> 00:45:33,281
অরে ধর,
ধইরা দেয়ালের সাথে দাড়া করা
505
00:45:33,856 --> 00:45:35,699
আমি চেস্টা করছি
বা তুমি আমার সাথে খেলছো ?
506
00:45:35,858 --> 00:45:38,281
না, আমি সাধ্য মত চেস্টা করছি
কোন খেলা না, কোন খেলা না।
507
00:45:38,486 --> 00:45:41,615
আমি আমার সাধ্য মতো চেস্টা করছি,
আস্তে, আমি তোমাকে মেরে ফেলতে পারি, সাবধান
508
00:45:43,491 --> 00:45:45,710
দেখো, দেখো, তোমাকে এসব করতে হবে না।
509
00:45:45,910 --> 00:45:47,583
দেখ, চিন্তা করো
তুমি খেলছো, তুমি খেলছ ?
510
00:45:47,745 --> 00:45:50,498
মাথা ঠান্ডা করো, মাথা ঠান্ডা করো, আস্তে আস্তে
511
00:45:50,665 --> 00:45:52,417
নে, দেখ দেখ
খেল খতম
512
00:45:52,583 --> 00:45:54,411
অরে মাইরো না
অরে মাইরো না
513
00:45:54,437 --> 00:45:56,533
কাউকে যদি গুলি মারতেই হয়,
আমাকে গুলি মারো
514
00:45:56,671 --> 00:45:59,641
নাবিকেরা কোথায় ? আইরিশ ?
চল্লিশ সেকেন্ড
515
00:45:59,799 --> 00:46:01,847
আমি জানি না, আমি তো তোমাদের সাথে
516
00:46:02,009 --> 00:46:04,228
না, অন্য নাবিকেরা কোথায় ?
517
00:46:04,387 --> 00:46:05,639
আমি তো কাউকে দেখছি না,
518
00:46:05,805 --> 00:46:08,854
আমি ক্যাপ্টেন, আমি ক্যাপ্টেন, আমি তোমাদের সাথে
ত্রিশ সেকেন্ড
519
00:46:09,016 --> 00:46:11,735
তুমি কাউকে গুলি করতে চাইলে
আমাকে গুলি করো
520
00:46:11,894 --> 00:46:13,612
ওর মৃত্যুর জন্য তুমি দাই,
এটা আমার জাহাজ
521
00:46:13,813 --> 00:46:15,815
আমার কথা শুন
ওর মৃত্যুর জন্য তুমিই দায়ি
522
00:46:15,982 --> 00:46:18,326
আমি জাহাজের ক্যাপ্টেন,
আমি এই জাহাজের ক্যাপ্টেন, ওরা নয়
523
00:46:18,484 --> 00:46:20,407
বিশ সেকেন্ড
এটা আমার আর তোমার বোঝাপরা
524
00:46:20,569 --> 00:46:25,416
আমি চাচ্ছি, সব কিছু ঠিক হয়ে যাক, তুমি কি চাচ্ছো
তুমি এভাবেই তোমার সব সমস্যার সমাধান করো ?
525
00:46:25,574 --> 00:46:27,622
তুমি বলেছ, তুমি শুধু টাকা চাচ্ছো,
526
00:46:27,785 --> 00:46:30,379
তোমার মুখের কথা যে,
তুমি ব্যাবসা করতে চাও
527
00:46:30,579 --> 00:46:33,082
তুমি এভাবেই তোমার ব্যাবসা করো ?
দোষ সেকেন্ড .
528
00:46:33,249 --> 00:46:34,626
এখনই মরবে
529
00:46:44,427 --> 00:46:46,145
থামো
530
00:46:53,102 --> 00:46:55,025
আমি জাহাজের কোনা কোনা খুজবো
531
00:46:57,189 --> 00:46:58,566
তুমি জাহাজ খুজে দেখবে ?
532
00:46:58,733 --> 00:47:03,955
আমি জাহাজের প্রতিটি দরজা এবং
প্রতিটি রুম খুলে দেখবো
533
00:47:04,113 --> 00:47:05,786
তুমি জাহাজটি খুজে দেখবে?
এখনই
534
00:47:05,948 --> 00:47:07,996
ঠিক আছে, আমরা জাহাজটি খুজে দেখবো
535
00:47:08,159 --> 00:47:10,787
আমরা নেভিগেশন ডেক থেকে শুরু করে
খুজতে খুজতে নীচে নামবো
536
00:47:10,953 --> 00:47:13,331
আশা করি ততক্ষণ জরুরি বিদ্যুৎ ব্যাবস্থা
চালু থাকবে
537
00:47:13,497 --> 00:47:15,551
কারন সেটি বন্ধ হয়ে গেলে
আমরা কিছু দেখতে পাবো না
538
00:47:15,577 --> 00:47:17,527
আমি তোমাদের নিয়ে যাবো,
আমরা জাহাজটি খুজে দেখবো
539
00:47:17,710 --> 00:47:19,678
কিন্তু তুমি ভয় দেখানো বন্ধ কর
540
00:47:19,837 --> 00:47:22,237
কোন চালাকি নয়
না কোন চালাকি হবে না
541
00:47:22,590 --> 00:47:24,308
চলো যাই
542
00:47:27,470 --> 00:47:29,518
ঠিক আছে, ঠিক আছে, চলো
543
00:47:30,139 --> 00:47:32,187
ওর রেডিওটি নিয়ে নাও
544
00:47:40,733 --> 00:47:42,701
ঠিক আছে, চলো
545
00:47:43,152 --> 00:47:44,699
চলো
546
00:47:47,406 --> 00:47:49,909
আমাদের এই আলো গুলি বন্ধ করতে হবে,
নয়তো তারা আমাদের দেখে ফেলবে
547
00:47:50,076 --> 00:47:52,875
মেইন ডেকের ইমারজেন্সি জেনারেটরটি
বন্ধ করতে হবে
548
00:47:53,037 --> 00:47:55,039
তুমি কি গিয়ে সেটি বন্ধ করতে পারবে
549
00:47:55,247 --> 00:47:58,922
আমি মেসে যাচ্ছি সেখান থেকে পানি নিয়ে
সবাইকে নিয়ে নিচের দিকে নামবো
550
00:47:59,085 --> 00:48:00,883
আমি দ্বিতীয়টিতে যাচ্ছি
551
00:48:07,718 --> 00:48:11,268
আমরা উপর থেকে শুরু করলাম
552
00:48:12,390 --> 00:48:13,812
এই ডেকের নাম ই ডেক
553
00:48:13,974 --> 00:48:18,354
আমরা এখান থেকে এক এক করে নীচে নামবো
554
00:48:38,457 --> 00:48:42,178
আমার মনে হয় ওরা কার্গো এরিয়াতে আছে,
ওখানে লুকোনোর অনেক জায়গা আছে,
555
00:48:42,336 --> 00:48:44,009
আমি তোমার সাথে কোন চালাকি করছি না।
556
00:48:44,171 --> 00:48:47,425
তোমার মতো আমিও ওদের খুজে বের করতে চাচ্ছি
557
00:48:48,551 --> 00:48:50,428
টর্চলাইটটি এদিকে দাও
558
00:48:53,806 --> 00:48:57,185
আমাদের যাওয়া উচিত,
আমরা মনে হয় সময় নস্ট করছি
559
00:48:57,351 --> 00:49:00,525
যেমনটি বলেছি,
কার্গো ডেকই হচ্ছে খোঁজার জায়গা
560
00:49:04,608 --> 00:49:07,157
কেউ চালাকি করার চেস্টা করছে
561
00:49:09,447 --> 00:49:11,324
ইঞ্জিন রুম
562
00:49:11,490 --> 00:49:14,960
আমরা সেখানেও যাবো শেষ পর্যন্ত,
আমরা কেবল উপর থেকে শুরু করলাম
563
00:49:15,119 --> 00:49:18,749
আমরা খুজতে খুজতে নীচে নামবো,
তাই আমাদের উচিত আগে কার্গো ডেকে খুজে দেখা
564
00:49:20,791 --> 00:49:22,793
সমস্যা ইঞ্জিন রুমে
565
00:49:23,461 --> 00:49:25,429
আমরা এখনই সেখানে যাবো
566
00:49:25,588 --> 00:49:27,841
ঠিক আছে, ইঞ্জিন রুম
567
00:49:28,007 --> 00:49:29,930
সেখানে কিন্তু অনেক গরম
568
00:49:30,092 --> 00:49:33,062
যেহেতু বিদ্যুৎ নেই,
সেখানে কোন বাতাশের ব্যাবস্থাও নেই
569
00:49:33,220 --> 00:49:37,521
মনে হয় সেখানে যাওয়ার আগে এ ডেক এর
মেস থেকে কিছু পানি নিয়ে গেলে ভাল হয়
570
00:49:42,313 --> 00:49:46,443
তারপর ইঞ্জিন রুম, যাও
ঠিক আছে
571
00:49:57,286 --> 00:49:59,163
এটি এ ডেক
572
00:50:08,756 --> 00:50:10,724
আমরা চলে এসেছি
573
00:50:12,551 --> 00:50:14,770
এটি একটি করিডোর
574
00:50:18,849 --> 00:50:21,102
এখানে আমরা খাবার তৈরি করি
575
00:50:31,362 --> 00:50:35,083
ঠিক আছে, এই নাও কিছু পানির বোতল
576
00:50:39,453 --> 00:50:40,579
এই রুমটি খুজে দেখো
577
00:50:42,206 --> 00:50:44,880
তুমি দেখতে চাও এখানে কি আছে,
এটি কোল্ড স্টোরেজ
578
00:50:45,042 --> 00:50:46,294
এটি সবজি রাখার রুম
579
00:50:52,591 --> 00:50:55,060
তোমার খালি পা নিয়ে সাবধান
580
00:50:55,261 --> 00:50:58,515
যে কোন কিছু লেগেই তোমার পা কেটে যেতে পারে
581
00:51:00,849 --> 00:51:03,944
তুমি কিছু তরমুজ খাবে,
সকালের নাস্তায় কিছু বেচে গিয়েছে,
582
00:51:04,103 --> 00:51:06,947
এটি না খেলে এমনিতেই নস্ট হয়ে যাবে,
583
00:51:07,523 --> 00:51:10,697
এটি আসলে দিনের প্রথম খাবার বলে রয়ে গিয়েছে,
584
00:51:10,859 --> 00:51:14,238
মনে হয় আমাদের যাওয়া উচিত,
শুরু করো
585
00:51:14,405 --> 00:51:17,705
কিছু মনে না করে খাও,
যদিও এটি সকালের নাস্তার জন্য
586
00:51:26,208 --> 00:51:28,677
যথেষ্ট হয়েছে, ইঞ্জিন রুমে চলো
587
00:51:28,836 --> 00:51:30,429
ঠিক আছে,
588
00:51:50,608 --> 00:51:53,361
ক্রোনান, ক্রোনান শুনতে পাচ্ছো
হাঁ, শুনতে পাচ্ছি
589
00:51:53,527 --> 00:51:56,531
তারা তোমাদের দিকেই আসছে,
তারা তোমাদের দিকেই আসছে
590
00:51:56,697 --> 00:51:57,744
একজনের খালি পা
591
00:51:57,906 --> 00:52:01,536
যদি পারো কিছু কাচ ভেঙ্গে দরজার
কাছে ফ্লোরে রেখে দাও
592
00:52:01,702 --> 00:52:05,047
দিতে পারবো, চলো, চলো যাই,
593
00:52:38,697 --> 00:52:40,574
ইঞ্জিন রুমটি এখানেই
594
00:52:44,453 --> 00:52:45,830
ও আল্লাহ,
595
00:52:45,996 --> 00:52:48,499
দেখে চলো, ওখানে ভাঙ্গা কাচের টুকরা,
সাবধান
596
00:52:48,707 --> 00:52:51,607
হাত উপরে তোল, হাত উপরে তোল
ঠিক আছে, ঠিক আছে,
597
00:52:51,919 --> 00:52:53,296
উপরে
598
00:52:55,005 --> 00:52:57,375
ওখানে ফার্স্ট এইড বক্স আছে,
তোমার হাত উপরে রাখো
599
00:52:57,549 --> 00:53:02,055
কে করেছে এই কাজ,
কেউ না, এটি একটি দুর্ঘটনা মাত্র
600
00:53:02,221 --> 00:53:05,566
আমাদের এটা দেখা উচিত,
ইঞ্জিন কন্ট্রোল রুমে জিনিসপত্র আছে,
601
00:53:05,724 --> 00:53:08,648
চুপ কর, আইরিশ, আমারে বোকা পাইছো ?
602
00:53:08,811 --> 00:53:10,438
আমি জানি কি হচ্ছে
603
00:53:10,604 --> 00:53:14,859
আমরা এখনই এই পুরো রুম খুজে দেখবো
এখনই, চলো
604
00:53:15,859 --> 00:53:17,452
চলো
605
00:53:38,424 --> 00:53:41,018
আমি কিছু শুনলাম মনে হয়
606
00:54:00,612 --> 00:54:02,614
ওপাশেও দেখো
607
00:54:02,781 --> 00:54:05,159
এখানে কেউ নেই
608
00:54:05,325 --> 00:54:07,498
চলো ফিরে যাই,
609
00:54:13,876 --> 00:54:18,097
চলো, একদম নিজ পর্যন্ত চলো
610
00:54:21,258 --> 00:54:22,680
তারা আসছে, প্রস্তুত থাকো
611
00:54:39,276 --> 00:54:42,200
হাটতে থাকো, চলো
612
00:54:51,288 --> 00:54:53,882
থামো, এখানে থামো
613
00:55:00,506 --> 00:55:02,053
কি ? তুমি কি করলা
614
00:55:02,216 --> 00:55:05,186
আমি শুধু
আমার দিকে তাকাও আইরিশ, আমার দিকে তাকাও
615
00:55:22,027 --> 00:55:23,449
তোমার জাহাজের কি হইসে ?
616
00:55:23,612 --> 00:55:25,489
তুমি কি করছো,
আমি জানি না
617
00:55:25,656 --> 00:55:27,533
আমি জানি না কি হইসে,
না।
618
00:55:27,699 --> 00:55:31,499
তুমি আলো ছাড়া এখানে কাউকে খুজে পাবে না
619
00:55:31,662 --> 00:55:34,165
তুমি কাউকে খুজে পাবে না,
আমিও কাউকে খুজে পাবো না
620
00:55:35,123 --> 00:55:36,716
আইরিশ
621
00:55:37,334 --> 00:55:39,007
আমি খুজে বের করবই .
622
00:55:40,754 --> 00:55:42,301
ওকে সাথে নিয়ে পারবে না
623
00:55:43,215 --> 00:55:45,013
দেখো, ও রক্তপাতে মারা যাবে
624
00:55:45,175 --> 00:55:47,598
দেখো ভাই, আমাদের এখান থেকে নিয়ে চলো
625
00:55:48,720 --> 00:55:51,064
ওহ, তোমার সাথে একজন আহত ব্যাক্তি
626
00:55:51,682 --> 00:55:53,309
আগে ওর পায়ের যত্ন নাও,
627
00:55:53,517 --> 00:55:56,942
আমার সিন্দুকের টাকাগুলি নিয়ে
এ যাত্রা এখানেই সমাপ্ত করো, ঠিক আছে ?
628
00:56:05,487 --> 00:56:08,115
তুমি একটা কুফা, আইরিশ
629
00:56:09,658 --> 00:56:11,205
হে, অরে উপরে নিয়া যাও
630
00:56:11,368 --> 00:56:13,120
আমি হাটতে পারবো না,
631
00:56:13,287 --> 00:56:15,756
অরে উপরে নিয়া যাও, আর নাজী রে বলো নীচে আসতে
632
00:56:15,914 --> 00:56:18,087
তুমি ওর সাথে যাও,
ওর সাথে যাবো ?
633
00:56:18,250 --> 00:56:20,048
যাও !
634
00:56:22,045 --> 00:56:23,513
হে
635
00:56:23,672 --> 00:56:24,872
দাঁড়াও
636
00:56:25,382 --> 00:56:27,180
তুমি কাউকে খুজে পাবে না
637
00:56:27,342 --> 00:56:30,016
কোন কথা না, যাও
638
00:56:42,524 --> 00:56:47,155
তোমার বন্ধু আমাদের বোকা বানাচ্ছে,
আমাদের অহেতুক ঘোরাচ্ছে
639
00:56:47,321 --> 00:56:50,871
এর মধ্যে একজনও যদি নড়ে
সোজা কবরে পাঠিয়ে দিবে
640
00:56:53,535 --> 00:56:55,253
নাও
641
00:58:15,742 --> 00:58:17,244
হে
642
00:58:24,835 --> 00:58:26,712
একটি সমস্যা
643
00:58:27,170 --> 00:58:29,093
তোমাদের দোস্ত অনেক ব্যাথা পেয়েছে,
644
00:58:29,965 --> 00:58:31,683
ওর পায়ে ব্যান্ডেজ করতে হবে
645
00:58:31,842 --> 00:58:35,847
আমাদের জাহাজে একটি রোগীর কামরা আছে,
এবং ও জানে কি করতে হবে।
646
00:58:36,054 --> 00:58:37,431
তোর কি হইসে ?
647
00:58:37,597 --> 00:58:41,818
ওরা মাটিতে ভাঙ্গা কাচ ফেলে রাখছিল,
আমি ধরা খাইসি
648
00:58:41,977 --> 00:58:43,524
মুসি কই ?
649
00:58:43,687 --> 00:58:44,904
ও ইঞ্জিন রুমে
650
00:58:45,939 --> 00:58:48,943
ও নাজী কে নীচে যাইতে বলছে
651
00:58:49,484 --> 00:58:51,657
ব্রিজ ব্রিজ, শুনতে পাচ্ছো
652
00:58:51,862 --> 00:58:54,331
আলাবমা ব্রিজ, তোমরা কি শুনতে পাচ্ছো
653
00:58:55,282 --> 00:59:00,254
আমরা জাহাজের নাবিকেরা বলছি,
আমরা তোমাদের ক্যাপ্টেন কে বন্দি করেছি
654
00:59:00,412 --> 00:59:02,756
তোমার হাত দিয়ে ওর মুখ চেপে ধরো
655
00:59:03,373 --> 00:59:04,875
হে,
একদম না
656
00:59:05,042 --> 00:59:06,419
তোমাদের নেতাকে ধরে ফেলেছি
657
00:59:06,585 --> 00:59:09,714
আমরা তোমাদের নেতাকে ধরেছি এবং ওর অস্ত্র জব্দ করেছি
আমরা অদল বদল করতে করতে আগ্রহি
658
00:59:09,880 --> 00:59:11,974
ক্যাপ্টেনের বদলা ক্যাপ্টেন, আমরা একটি অদল বদল চাই।
659
00:59:12,132 --> 00:59:15,477
ওর মাথার উপর থেকে এটা সরাও,
ক্রোনান, ওর মাথার উপর থেকে এটা সরাও
660
00:59:15,635 --> 00:59:16,761
আমাকে মেরো না,
661
00:59:16,928 --> 00:59:19,477
কথা বল, তোমার সাথিদের সাথে কথা বল
যাতে তারা তোমাকে চিনতে পারে
662
00:59:19,639 --> 00:59:22,609
তোমার বন্ধুদের সাথে কথা বল,
আরে গর্দভ, কথা বল
663
00:59:22,768 --> 00:59:24,645
আমি আমেরিকা ভালোবাসী
664
00:59:26,646 --> 00:59:29,616
হে, তোরা আমারে এখান থেকে নিয়া যা।
665
00:59:29,775 --> 00:59:32,654
দেখো ওরা কি বলে, ওদের কথা মতো কাজ করো
666
00:59:33,153 --> 00:59:34,826
কি হয়েছে,
667
00:59:34,988 --> 00:59:37,286
তারা আমার হাতে কেটে দিয়েছে
668
00:59:37,449 --> 00:59:41,170
আমরা বিশয়গুলি নিয়ে পড়ে চিন্তা ভাবনা করবো
এখন সবার আগে আমাকে এখান থেকে বের করো
669
00:59:41,328 --> 00:59:43,547
আইরিশরে রেডিওটা দাও
670
00:59:45,457 --> 00:59:47,551
আমি এখন ওকে দিচ্ছি
671
00:59:47,709 --> 00:59:48,756
ঘোড়ার ডিম
672
00:59:52,714 --> 00:59:55,638
ক্যাপ্টেন, তুমি যান যে, তুমি
এই জাহাজ ছেড়ে চলে যেতে চাইলে কি করতে হবে
673
00:59:55,801 --> 00:59:59,601
তোমার কোন নৌকা নেই এখন কিন্তু
আমাদের একটি লাইফ বোট আছে
674
00:59:59,763 --> 01:00:03,108
জাহাজের পেছন দিক দিয়ে তোমরা নেমে যেতে পারো,
675
01:00:03,266 --> 01:00:07,817
তোমরা আমাদের কাছে থাকা ৩০০০০ ডলার নিতে পারো
চাইলে তুমি এখনই জাহাজ থেকে নেমে যেতে পারো
676
01:00:08,855 --> 01:00:10,857
তুমি কি রাজি আছো?
677
01:00:11,274 --> 01:00:13,777
বলো তুমি রাজি কি না
বলো রাজি কি না
678
01:00:13,944 --> 01:00:16,697
ঠিক আছে, আইরিশ, আমি রাজি
679
01:00:16,905 --> 01:00:20,000
ঠিক আছে, ঠিক আছে, আমি রাজি
আমি রাজি, ঠিক আছে তাহলে
680
01:00:21,243 --> 01:00:23,837
শোন, আমরা তাহলে, হে থামো
681
01:00:26,832 --> 01:00:29,631
৩০০০০ ডলার কিছুই না,
682
01:00:29,793 --> 01:00:32,091
আমরা মিলিয়ন ডলার চাই
683
01:01:01,283 --> 01:01:04,253
এখানে, এই যে, এই হচ্ছে লাইফবোট
684
01:01:05,829 --> 01:01:09,584
হে বিলাল, এটা চেক করে দেখ
685
01:01:09,749 --> 01:01:13,549
কেউ নড়াচড়া করলে, মেরে ফেলবা
686
01:01:13,712 --> 01:01:15,760
একেবারে মেরে ফেলবা
687
01:01:16,965 --> 01:01:20,686
আমাদের ক্যাপ্টেন কোথায়,
আমাদের সঙ্গি কোথায় ?
688
01:01:23,096 --> 01:01:24,643
ক্যাপ্টেন, ক্যাপ্টেন, শেন বলছি
689
01:01:24,806 --> 01:01:28,310
আমার হাতে কিছু নেই, আমার হাতে কিছু নেই,
হে, আস্তে আস্তে, ঠান্ডা মাথায়
690
01:01:29,102 --> 01:01:31,776
আমার হাতে কোন অস্ত্র নেই,
তোমাদের অস্ত্র সরাও তোমাদের অস্ত্র সরাও
691
01:01:34,608 --> 01:01:37,282
শেন, তোমার কাছে কি ক্যাপ্টেন আছে,
কোথায় সে ?
692
01:01:37,444 --> 01:01:40,288
ও ইঞ্জিন রুমে,
ওকে উপরে আনো, আমি ওকে দেখতে চাই
693
01:01:40,447 --> 01:01:41,664
আমি ওকে দেখতে চাই,
আমি দেখতে চাই
694
01:01:41,823 --> 01:01:44,576
ওকে নিয়ে আসো, ওরা দেখতে চায়,
ও আসছে
695
01:01:45,952 --> 01:01:48,375
কোথায় ?
এই যে চলে এসেছে,
696
01:01:48,538 --> 01:01:51,667
কোথায় ?
দেখো দেখো, ওই যে চলে এসেছে
697
01:01:51,875 --> 01:01:53,548
কি হইসে রে চিকনা ?
698
01:01:53,710 --> 01:01:56,008
ওরা যা বলে তাই কর,
আর আমারে এখান থেকে নিয়া যা
699
01:01:56,171 --> 01:01:57,514
মন শক্ত কর
700
01:01:57,672 --> 01:02:01,552
এভাবে করো, আমাদের লোক তোমার লোক কে নিয়ে আসবে,
আর তোমরা ভিতরে গিয়ে বসবে
701
01:02:01,718 --> 01:02:05,018
আমরা তোমার লোককে ভিতরে ছেড়ে দিবো,
আর তোমরা চলে যাবে, ঠিক আছে ? ঠিক আছে ?
702
01:02:05,180 --> 01:02:09,026
না, তুমি আমাদের সাথে ভিতরে আসো,
আমাদের লোক না আসা পর্যন্ত
703
01:02:09,184 --> 01:02:12,108
না না না, তুমি বুঝতে পারছ না,
তোমাদের লোক কে ফিরিয়ে দেয়া হবে
704
01:02:12,270 --> 01:02:13,442
হে হে,
ভিতরে ঢুকো
705
01:02:16,733 --> 01:02:18,451
একেবারে চুপ, সুনো
706
01:02:18,610 --> 01:02:22,285
তুমি আসো, নইলে আমি সবাইকে মেরে ফেলবো
আমি কাউকে পরোয়া করিনা
707
01:02:22,447 --> 01:02:23,869
এটা তোমার পছন্দ,
708
01:02:24,032 --> 01:02:27,081
ঠিক আছে, ঠিক আছে, তুমি যাও
তুমি যাও,
709
01:02:27,244 --> 01:02:30,794
চিফ, ওদের লোক কে উপরে নিয়ে আসো,
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে, ওকে উপরে নিয়ে আসো
710
01:02:30,956 --> 01:02:34,301
শেন, তোমার কাছে নাবিকেরা রইলো
যাবেন না ক্যাপ, ওখানে ঢুকবেন না,
711
01:02:34,459 --> 01:02:37,258
ওদের জাহাজ থেকে নামাতে হবে,
এভাবে না
712
01:02:37,420 --> 01:02:40,173
ক্যাপ, আপনি এটা করতে পারেন না,
আল্লার দোহাই ক্যাপ,
713
01:02:45,095 --> 01:02:46,995
ঠিক আছে, কে চালাবে এটা
714
01:02:50,558 --> 01:02:52,560
ওকে খেয়াল কর
715
01:02:53,728 --> 01:02:56,197
বিলাল, ওর দিকে বন্দুক ধরে রাখো
716
01:02:56,356 --> 01:02:59,530
এখন দেখ, এটা চালানো খুব সোজা
717
01:02:59,693 --> 01:03:01,991
এটা দিয়ে চালু, এটা দিয়ে বন্ধ,
718
01:03:02,153 --> 01:03:05,253
কম্পাস দিয়ে দিক নির্ণয় করবে
আর এই মিটার দিয়ে স্পিড দেখবে
719
01:03:05,490 --> 01:03:06,910
এটি একটি রেডিও বক্স
720
01:03:06,936 --> 01:03:08,485
গ্যাস ? গ্যাস আছে কি পরিমান
721
01:03:08,618 --> 01:03:10,837
সমালিয়া যাওয়ার মতো যথেষ্ট গ্যাস আছে
722
01:03:10,996 --> 01:03:14,896
ক্যাপ, আমরা ওকে এনেছি,
ঠিক আছে, ওকে নীচে পাঠাও, আমি বাইরে আসছি
723
01:03:15,166 --> 01:03:18,215
ঠিক আছে, ওকে যেতে দাও,
724
01:03:19,170 --> 01:03:20,513
ওকে ছার,
725
01:03:20,672 --> 01:03:23,346
ক্যাপ্টেন কে বের হতে দাও
726
01:03:23,508 --> 01:03:25,453
ঠিক আছে,
এই হ্যান্ডেলটি দেখছো
727
01:03:25,479 --> 01:03:27,538
এটাকে উপর নিচ করতে হবে
728
01:03:27,679 --> 01:03:31,900
উপর নিচ করে কয়েকবার পাম্প করলেই
লাইফবোটটি নিচে নেমে আসবে
729
01:03:32,100 --> 01:03:34,068
ক্যাপ, বাইরে চলে আসো
730
01:03:36,146 --> 01:03:39,776
ক্যাপ, ক্যাপ, ওখানে কি হচ্ছে
731
01:03:39,983 --> 01:03:43,203
জতবার দরকার ততবার হ্যান্ডেল টি দিয়ে
732
01:03:43,361 --> 01:03:46,114
পাম্প করতে থাকো, দেখবা তোমরা পানিতে নেমে যাবে
733
01:03:49,075 --> 01:03:50,702
যাও
734
01:03:51,870 --> 01:03:53,220
সরে যাও,
735
01:03:55,165 --> 01:03:56,508
হে, ক্যাপ
736
01:04:05,800 --> 01:04:07,473
এটা কি হলো, না
737
01:04:08,345 --> 01:04:09,847
না, ক্যাপ
738
01:04:10,013 --> 01:04:12,232
ধ্যাত, ধ্যাত
739
01:04:12,390 --> 01:04:13,812
এখানে
740
01:04:13,975 --> 01:04:15,693
যাও
741
01:04:21,274 --> 01:04:25,279
আইরিশ, এখন শুধুই আমরা
742
01:04:48,593 --> 01:04:51,016
সরে দাঁড়াও,
জায়গা দাও
743
01:04:52,514 --> 01:04:53,891
জায়গা দাও,
744
01:04:54,099 --> 01:04:55,772
বুঝতে পেরেছি
745
01:04:58,686 --> 01:05:01,314
ক্যাপ্টেন এসেছে,
ক্যাপ্টেন এসেছে
746
01:05:01,481 --> 01:05:04,985
সিটিএফ ১৫১
এটা বেইনব্রিজ চার্লি অস্কার, শেষ
747
01:05:05,151 --> 01:05:07,074
ক্যাপ্টেন, আমি এডমিরাল হাওয়ার্ড বলছি
748
01:05:07,278 --> 01:05:09,827
একটি আমেরিকান পতাকাবাহী কার্গো
জাহাজ মিয়ারস্ক আলাবামা
749
01:05:10,031 --> 01:05:14,332
তোমার বরতমান অবস্থান থেকে ৮২০ মাইল
পশ্চিমে অপহৃত হয়েছে.
750
01:05:14,536 --> 01:05:18,006
চারজন অস্ত্রধারী জাহাজের ক্যাপ্টেন কে জিম্মি
করে লাইফবোটে করে চলে গেছে
751
01:05:18,164 --> 01:05:20,587
সন্দেহ করা হচ্ছে সোমালীয় জলদস্যু, শেষ.
752
01:05:20,917 --> 01:05:23,670
বুঝতে পেরেছি ম্যাম,
আর কোন তথ্য আছে আমাদের জন্য, শেষ
753
01:05:23,837 --> 01:05:28,434
এখন আর কিছু নেই, তবে অনুমান করা হচ্ছে, তারা
সোমালীয় উপকূলের দিকে যাচ্ছে
754
01:05:28,591 --> 01:05:30,889
সেখানে দ্রুত পৌঁছে ওদের থামানোর নির্দেশ দেয়া হচ্ছে
755
01:05:31,052 --> 01:05:34,602
পরবর্তী নির্দেশের অপেক্ষায় থেকো, সিটিএফ ১৫১, সমাপ্ত.
756
01:05:36,266 --> 01:05:38,689
ওপারেশন, স্ক্যানইগল রেডি কর,
আকাশ থেকে পর্যবেক্ষণ করতে হবে
757
01:05:38,893 --> 01:05:40,520
ঠিক আছে, স্যার
758
01:05:42,063 --> 01:05:44,691
সি সি এস, ক্যাপ্টেন বলছি,
জাহাজে ফুল পাওয়ার দাও
759
01:05:44,899 --> 01:05:46,526
টিএও পজিশন নাও
টিএও রেডি স্যার
760
01:05:46,734 --> 01:05:51,285
ব্রিজ, ক্যাপ্টেন বলছি, হাল সম্পূর্ণ বামে ঘোরাও
কোর্স ২৮৫ ঠিক করো
761
01:06:17,265 --> 01:06:21,486
হুফান, আমাদের শুনতে পাচ্ছ ?
762
01:06:24,522 --> 01:06:26,900
হুফান, আমাদের শুনতে পাচ্ছ ?
763
01:06:28,109 --> 01:06:30,612
তোমার বস কই
ওর তো এতক্ষণে আমাদের সাথে থাকার কথা
764
01:06:31,404 --> 01:06:33,623
চিন্তা করিস না, ও আসছে
765
01:06:38,369 --> 01:06:40,667
শালার হাত,
766
01:06:45,043 --> 01:06:48,092
কোকাইস না,
পুরা বাচ্চা মেয়েদের মতো কোকাইতাছে
767
01:06:48,254 --> 01:06:52,634
তুই নিজে থেকেই আস্তে চাইছস,
তরে কেউ জোর কইরা আনে নাই
768
01:06:52,800 --> 01:06:55,303
আমি চিন্তাও করি নাই এরকম কিছু হবে
769
01:06:55,512 --> 01:06:57,731
আমার পা নস্ট হয়া যাইতে পারে
770
01:06:57,889 --> 01:07:00,984
অনেক কিছুই হইতে পারে,
771
01:07:01,142 --> 01:07:03,736
এই খেলা পোলাপানদের খেলা না,
772
01:07:05,772 --> 01:07:07,649
ঠিক আছো, আইরিশ
773
01:07:09,108 --> 01:07:10,826
হাঁ
774
01:07:12,153 --> 01:07:13,405
চেহারা দেইখা মনে হয় ভয়ে আছো
775
01:07:14,322 --> 01:07:17,121
কিন্তু সব ঠিক হয়ে যাবে,
776
01:07:17,283 --> 01:07:18,500
আমি তোমাকে কিছুই করবো না
777
01:07:23,790 --> 01:07:26,885
২ দিনের মধ্যেই আমরা সোমালিয়ায় বসে খাবার খাবো,
778
01:07:27,502 --> 01:07:29,902
ভাত, খাসির মাংস
779
01:07:30,088 --> 01:07:31,681
তোমার ভাল লাগবে,
780
01:07:32,549 --> 01:07:36,304
আমার বস জাহাজ কোম্পানির সাথে কথা বলবে
781
01:07:36,469 --> 01:07:40,224
ইনস্যুরেন্সের লোক ব্যাগ বোঝাই টাকা নিয়ে আসবে
782
01:07:40,390 --> 01:07:42,233
তুমি বাসায় চলে যাবে
783
01:07:53,987 --> 01:07:55,364
এটা আবার কি?
784
01:07:57,240 --> 01:07:58,913
এটা উপহার.
785
01:08:05,540 --> 01:08:07,087
হে
786
01:08:09,794 --> 01:08:11,644
আইরিশ
787
01:08:11,838 --> 01:08:15,809
তুমি মিথ্যা কথা বলছিলা, আইরিশ,
তোমার জাহাজের কিছু হয় নাই
788
01:08:15,967 --> 01:08:18,140
তারাও সোমালিয়া আসবে,
789
01:08:19,053 --> 01:08:20,305
অনেক টাকা
790
01:08:31,107 --> 01:08:34,577
মনে হচ্ছে তারা সরাসরি উত্তর দিকে যাচ্ছে,
উপকূলের কাছাকাছি অঞ্চলের দিকে যাচ্ছে
791
01:08:35,862 --> 01:08:39,912
তাদের মাত্র ৩৬ ঘন্টার ও কম সময় লাগবে
792
01:08:43,077 --> 01:08:46,047
ওদের সাথেই থাকব,
নৌবাহিনী না আসা পর্যন্ত
793
01:09:00,887 --> 01:09:02,889
আমারে কিছু দে
794
01:09:03,056 --> 01:09:05,400
কেন ?
তোর ভাগের চেয়ে বেশী আছে তোর কাছে
795
01:09:05,558 --> 01:09:07,652
কে কইসে
আমাকে আরও কিছু দাও
796
01:09:07,810 --> 01:09:09,107
চুপ থাক
797
01:09:09,270 --> 01:09:11,364
তরা দুইজন ই, একদম চুপ
798
01:09:11,522 --> 01:09:13,069
নে এইটুকু নে
799
01:09:14,651 --> 01:09:16,403
এইটুকুই
800
01:09:17,737 --> 01:09:19,614
আমার কাছে এই আছে
801
01:09:19,781 --> 01:09:23,001
আর সব কই ?
আমার কাছে আর নাই
802
01:09:23,159 --> 01:09:24,206
আর কিছুই নাই
803
01:09:24,369 --> 01:09:27,999
তুই কোন কামের না,
তোর কাছ থেকে আগেই সব নেয়া দরকার ছিল
804
01:09:36,673 --> 01:09:39,768
আইরিশ, এইগুলা খাজনা
805
01:09:40,301 --> 01:09:45,432
এই টাকা, তোমারে জিম্মি করা সব কিছুই ট্যাক্স
806
01:09:45,640 --> 01:09:48,564
তোমরা আমাদের সাগরে আসো, তোমাদের এর মুল্য দিতে হবে
807
01:09:48,726 --> 01:09:51,650
আমরা আন্তর্জাতিক সাগরে আছি
808
01:09:51,813 --> 01:09:53,815
তোমাদের সাগরে না, আন্তর্জাতিক সাগরে
809
01:09:53,981 --> 01:09:57,736
আমরা আফ্রিকার ক্ষুধার্তদের জন্য খাবার নিয়ে যাচ্ছি
810
01:09:58,569 --> 01:09:59,866
এমন কি সোমালিয়দের জন্যও
811
01:10:00,071 --> 01:10:04,998
তা ঠিক,
বড়লোক দেশেরা সোমালিয়াকে সাহায্য করতে পছন্দ করে
812
01:10:05,159 --> 01:10:07,628
আমাদের সাগরে বড় বড় জাহাজ আসে,
813
01:10:09,163 --> 01:10:11,507
সব মাছ ধরে নিয়ে যায়
814
01:10:11,666 --> 01:10:15,762
আমাদের জন্য কি রেখে যায় ?
তো তোমরা তাহলে জেলে ?
815
01:10:17,296 --> 01:10:19,390
হাঁ, আমরা সবাই জেলে
816
01:10:27,682 --> 01:10:29,935
হে, তোমার হাতটা দাও আমি পরিস্কার করে দেই
817
01:10:30,435 --> 01:10:32,798
আমাকে ফাস্ট এইড কিট টা দাও,
আমি পরিস্কার করে দেই
818
01:10:32,824 --> 01:10:34,135
নাহলে এটাতে ইনফেকশন হতে পারে
819
01:10:34,272 --> 01:10:35,694
না
820
01:10:38,025 --> 01:10:40,403
তাহলে ওকে দেই ?
ওর পা টা পরিস্কার করে দেই
821
01:10:40,570 --> 01:10:41,662
না
822
01:10:41,863 --> 01:10:44,332
আমরা ফিরে গিয়ে ওকে সারিয়ে তুলবো
823
01:10:44,490 --> 01:10:47,039
দেখ, ওর পা কেটে গেছে
তোমাদের পায়ে স্যান্ডেল আছে,
824
01:10:47,201 --> 01:10:48,623
ওর তো তা ও নেই
825
01:10:57,628 --> 01:10:58,925
ঠিক আছে ঠিক আছে, দেখ.
826
01:11:01,632 --> 01:11:03,179
ঠিক আছে,
827
01:11:05,428 --> 01:11:07,055
আমি শুধু ফাস্ট এইড কিট টি নিবো
828
01:11:39,420 --> 01:11:43,175
ঠিক আছে, এখানে আসো, ঠিক হয়ে যাবে,
তোমার পা টা আমার কাছে দাও
829
01:11:43,341 --> 01:11:44,558
দাও
830
01:11:45,843 --> 01:11:47,766
আমাকে দেখতে দাও, ঠিক হয়ে যাবে
831
01:11:53,267 --> 01:11:57,317
তোমার বয়স তো বেশী না ?
কত হবে ? ১৬ , ১৭ ?
832
01:12:01,025 --> 01:12:03,025
এসব কাজের জন্য তোমার বয়স অনেক কম
833
01:12:03,528 --> 01:12:04,905
কোন কথা না,
834
01:12:05,112 --> 01:12:06,409
কোন কথা না
835
01:12:20,211 --> 01:12:21,758
হে হে,
836
01:12:23,214 --> 01:12:24,261
ওর কাছে ছুরি আছে,
837
01:12:24,423 --> 01:12:27,723
হে, তুমি এটি দিয়ে কি করবা ?
838
01:12:28,344 --> 01:12:31,314
যা, সরে যা
839
01:13:23,900 --> 01:13:26,574
ইউএভি স্ক্যানইগল দেখেছে যে
লাইফবোটটি বর্তমানে
840
01:13:26,736 --> 01:13:29,706
সোমালীয় উপকূল থেকে ১২৬ মাইল দূরে আছে,
841
01:13:29,864 --> 01:13:32,663
যার কোর্স ৩০৫, এবং এটি ৫ নট গতিতে যাচ্ছে
842
01:13:32,825 --> 01:13:37,501
একটি বড় নৌকা প্রায় ৬০ মাইল উত্তর পুবে স্থির আছে
843
01:13:37,663 --> 01:13:39,540
কারো কোন ধারনা আছে
এরা কারা হতে পারে,
844
01:13:39,707 --> 01:13:43,707
বড় নৌকাটি একটি তাইওয়ানের মাছ ধরার
নৌকা যা গত বছর ছিনতাই হয়েছিল
845
01:13:45,087 --> 01:13:49,787
ওএনআই এর তথ্য অনুসারে, এই নৌকাটি
গারাড নামক এক সোমালীয় জলদস্যুর নিয়ন্ত্রনে আছে .
846
01:13:49,884 --> 01:13:52,683
আমরা অপহরণকারীদের নাম বের করার চেস্টা করছি
847
01:13:52,845 --> 01:13:57,021
এরা যদি গারাডের লোক হয়, তাহলে তো ওর টাকার জন্য কাজ করছে,
তাঁর মানে তারা কথা বলবে
848
01:13:57,183 --> 01:14:00,153
ওদের যদি কথা বলাতে পারি তাহলে ওদের আয়ত্ত করতে পারবো
849
01:14:00,311 --> 01:14:04,407
ফ্রাঙ্ক, ঘটনাটি অনেক বড় হয়ে আসছে এখানে,
চারদিক থেকে অনেক প্রেসার আসছে
850
01:14:04,565 --> 01:14:07,489
হোয়াইট হাউস ও চায় ঘটনাটির দ্রুত একটি
শান্তিপূর্ণ নিস্পত্তি হোক
851
01:14:07,652 --> 01:14:11,327
তবে যা ই হোক না কেন, ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স যেন
সোমালিয়া পৌছাতে না পারে.
852
01:14:11,989 --> 01:14:14,833
আমি বুঝতে পারছি এডমিরাল,
কিন্তু আমাদের কিছু সময় দরকার
853
01:14:15,034 --> 01:14:18,163
আমার মনে হয় আমরা খুব বেশী চাপ দিলে
জিম্মির ক্ষতি হতে পারে
854
01:14:18,329 --> 01:14:21,173
আমাদের কিছু কৌশলগত ধৈর্য ধরতে হবে, শেষ
855
01:14:21,332 --> 01:14:24,632
তোমার সাধ্য মত চেস্টা কর তাদের কথা
বলে থামাতে, কিন্তু মনে রেখ, তোমার হাতে সময় বেশী নেই
856
01:14:24,794 --> 01:14:28,844
আমরা ইউএসএস বক্সার এবং ইউএসএস হালিবারটনের
সাথে সাহায্য করার জন্য একটি সিল টিম ও পাঠাচ্ছি
857
01:14:29,006 --> 01:14:32,260
যদি ওরা পউছানোর আগেই ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স কে
না উদ্ধার করা গেলে \
858
01:14:32,426 --> 01:14:34,224
সিল টিম এর দায়িত্ব নিয়ে নিবে
859
01:14:34,929 --> 01:14:37,148
বুঝতে পেরেছি এডমিরাল
860
01:15:25,730 --> 01:15:27,653
আমাকে দয়া করে একটু পানি দিতে পারবে ?
861
01:15:29,400 --> 01:15:31,073
পানি ?
862
01:15:47,585 --> 01:15:49,633
ঠিক করে চালা,
863
01:15:49,795 --> 01:15:51,638
ঠান্ডা হ, আমরা সাগরে
864
01:15:51,797 --> 01:15:54,175
এক্ষনি তরে ধাক্কা দিয়া সাগরে ফেলে দিবো
865
01:15:54,341 --> 01:15:56,014
চুপ কইরা বইসা থাক,
866
01:15:56,177 --> 01:15:57,599
এই যে পানি
867
01:16:05,227 --> 01:16:06,820
হে হে,
868
01:16:08,397 --> 01:16:11,116
অনেক হইসে,
869
01:16:11,275 --> 01:16:13,869
এটা সরা
870
01:16:14,028 --> 01:16:16,372
এখন থেকে এই পানি শুধু আমাদের
871
01:16:24,205 --> 01:16:27,209
গাধার মতো আচরন বন্ধ কর
872
01:16:29,627 --> 01:16:31,846
তোর উচিত অরে কিছু বলা
873
01:16:32,004 --> 01:16:33,504
বোট চালা আর চুপ থাক
874
01:16:37,301 --> 01:16:40,051
হুফান, শুনতে পাচ্ছ আমাকে
875
01:16:41,347 --> 01:16:43,190
কোন সমস্যা হচ্ছে তোমাদের
876
01:16:46,310 --> 01:16:49,530
কোন অসুবিধা নাই আইরিশ,
একটি বাজে জিনিস এটা
877
01:16:50,981 --> 01:16:54,360
হাঁ, হাল্কা জিনিস এটা,
878
01:16:54,527 --> 01:16:58,248
আর তাছাড়া তোমরা স্রোতের বিপরিতেও যাচ্ছ,
এতাও মাথায় রাখতে হবে তোমাদের
879
01:17:00,908 --> 01:17:03,331
আমি জানি আমরা কি করছি
880
01:17:03,869 --> 01:17:08,124
হাঁ, ঠিক, তা তো অবশ্যই,
তুমি এখন ক্যাপ্টেন
881
01:17:09,291 --> 01:17:11,043
ও, হে ক্যাপ্টেন
882
01:17:12,211 --> 01:17:15,966
ওই দরজাটা খুলে কিছু হাওয়া আসতে দাও না
883
01:17:17,508 --> 01:17:18,930
তোর কি হইসে
884
01:17:19,093 --> 01:17:20,515
আমার সাথে কথা বলিস না
885
01:17:24,181 --> 01:17:26,980
একটু বাতাশ আসলে হয়তো ওর ভাল লাগবে
886
01:17:34,233 --> 01:17:37,077
হাঁ আমি দরজা খুলি, আর তোমার জাহাজের নাবিকেরা
887
01:17:37,278 --> 01:17:42,000
নতুন ফন্দি আটুক, কোন ফন্দি হবে না আইরিশ
888
01:17:43,993 --> 01:17:45,995
হুফান, শুনতে পাচ্ছ আমাদের
889
01:17:46,912 --> 01:17:49,665
হুফান শুনতে পাচ্ছ আমাদের
890
01:18:07,558 --> 01:18:10,232
আমাদের উত্তর পূর্ব দিকে যাওয়া উচিত
891
01:18:10,394 --> 01:18:13,443
আমাদের গারাডের পোর্টে যাওয়া উচিত
892
01:18:13,606 --> 01:18:16,075
আমি যাচ্ছি, কিন্তু অনেক বাতাশ
893
01:18:16,233 --> 01:18:18,406
যাস না কেন
ঠিক আছে যাচ্ছি,
894
01:18:22,281 --> 01:18:24,830
মুসি ? তুমি শুনতে পাচ্ছ ?
895
01:18:24,992 --> 01:18:26,835
মুসি, আছ ?
896
01:18:27,453 --> 01:18:29,581
হুফান ? কোথায় তোমরা
897
01:18:29,747 --> 01:18:32,546
আমাদর ইঞ্জিনে সমস্যা হচ্ছে,
898
01:18:33,042 --> 01:18:36,672
তোমরা উপকুলে চলে যাও
তোমাদের সাথে সেখানে দেখা হবে
899
01:18:36,837 --> 01:18:38,589
হে, আমরা একা এখানে
900
01:18:38,756 --> 01:18:40,724
তুমি এসে আমাদের নিয়ে যাও
901
01:18:40,883 --> 01:18:42,977
এই লাইফ বোট থেকে বের হতে হবে আমাদের
902
01:18:43,135 --> 01:18:45,684
চুপ করে আমার কথা শুনো
903
01:18:45,846 --> 01:18:48,019
তুমি এই জাহাজের পিছনে গিয়ে প্যাচ লাগাইছো
904
01:18:48,182 --> 01:18:50,651
তাই গারাড বলসে, যদি ক্যাপ্টেন কে নিয়ে আসতে
পারো তাহলে আসো,
905
01:18:50,809 --> 01:18:53,688
নাইলে আসার দরকার নাই
906
01:18:58,275 --> 01:19:01,245
মনে হচ্ছে কোন সমস্যা
কোন সমস্যা ?
907
01:19:02,821 --> 01:19:04,619
সমস্যা
908
01:19:05,741 --> 01:19:08,039
কোন অসুবিধা নাই আইরিস,
909
01:19:08,619 --> 01:19:11,247
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে
910
01:19:19,588 --> 01:19:20,088
জি, স্যার
911
01:19:20,090 --> 01:19:21,613
সকম থেকে সর্বশেষ খবর
912
01:19:21,924 --> 01:19:25,164
বেইনব্রিজ সিও কে তোমাদের যাওয়া পর্যন্ত সময়
দেয়া হয়েছে আলোচনা করার জন্য
913
01:19:25,386 --> 01:19:27,730
কিন্তু সেখানে পৌঁছানোর সাথে সাথেই
তুমি কমান্ড গ্রহন করবে
914
01:19:27,930 --> 01:19:31,434
হোয়াইট হাউস থেকে এই কাজের জন্য যা প্রয়োজনীয়
তা করার অনুমতি পাওয়া গেছে .
915
01:19:31,600 --> 01:19:33,102
বুঝতে পেরেছি
916
01:19:43,320 --> 01:19:46,073
বস, আমরা বিমানেই কমান্ড বসানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছি
917
01:20:18,522 --> 01:20:21,275
আমার বাতাশ দরকার
918
01:20:23,027 --> 01:20:25,701
আমরা বাড়ি ফিরবো কখন ?
919
01:20:25,863 --> 01:20:28,582
আমার পা অবশ হয়ে আসছে
920
01:20:28,741 --> 01:20:31,164
দোজখের মত লাগছে এখানে
921
01:20:39,001 --> 01:20:41,379
ওকে বল এই কাজটি না করার জন্য
922
01:20:41,545 --> 01:20:43,388
ওর বাতাশ দরকার
923
01:20:43,547 --> 01:20:46,972
আসলে ওর বন্দুকটিতে গুলি ভরা
ওটা থেকে যে কোন মুহূর্তে গুলি বের হতে পারে
924
01:20:57,644 --> 01:21:00,739
তুমি বেশী কথা বল, অনেক বেশী
925
01:21:15,996 --> 01:21:17,714
আমাদের আরও পানির দরকার
926
01:21:21,627 --> 01:21:23,550
আমরা যখন বাসায় ফিরবো
927
01:21:24,588 --> 01:21:26,807
তোমাকে কয়েক লক্ষ বোতল দেয়া হবে
928
01:21:26,965 --> 01:21:30,094
তোমার যত পানির দরকার হবে
সত্যি?
929
01:21:30,260 --> 01:21:34,436
গত বছর একটি গ্রিক শিপ আটকেছিলাম
930
01:21:36,475 --> 01:21:38,648
ছয় মিলিয়ন ডলার
931
01:21:39,853 --> 01:21:42,026
ছয় মিলিয়ন ডলার
932
01:21:44,149 --> 01:21:46,322
তো, তুমি তাহলে এখানে কি করছ ?
933
01:21:51,490 --> 01:21:53,492
চুপ কর, আইরিশ
934
01:21:54,993 --> 01:21:56,916
অনেক বেশী কথা বল
935
01:21:57,996 --> 01:22:00,258
আমি কথা বলছি এটা তোমাদের সমস্যা না
936
01:22:00,284 --> 01:22:02,367
সমস্যা এটা যে তোমরা শুনছো না
937
01:22:11,135 --> 01:22:14,765
তুমি নিজেকে কি মনে কর, তোমার কোন খমতা নেই এখানে
938
01:22:14,930 --> 01:22:18,560
ওকে ছাড়
আমার উচিত ওকে গুলি করে শেষ করে দেয়া
939
01:22:18,725 --> 01:22:20,727
ওর কাছ থেকে তোর বন্দুক সরা
940
01:22:20,894 --> 01:22:23,693
আমি এখান কার ক্যাপ্টেন
তুই নিজেকে কি মনে করস
941
01:22:23,856 --> 01:22:26,985
তুই ওর পক্ষ নেস ?
942
01:22:28,193 --> 01:22:30,946
আমেরিকান যা করতে চায় তুই তাই করতে দিস
943
01:22:42,666 --> 01:22:44,839
আমি কন্ট্রোল করতে পারছি না
944
01:23:24,500 --> 01:23:25,752
আমেরিকানরা চলে এসেছে
945
01:23:25,918 --> 01:23:28,171
দরজা বাধার জন্য কিছু দে
946
01:23:29,296 --> 01:23:33,767
আলাবামা লাইফবোট, আমি ফ্রাঙ্ক ক্যাস্তেলানো ইউএসএস ব্রেইনব্রিজ .
এর কমান্ডার বলছি
947
01:23:33,967 --> 01:23:38,097
আমরা নিরাপদে ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স কে নিতে এসেছি
এবং এই ঘটনার শান্তিপূর্ণ সমাধান চাচ্ছি
948
01:23:39,389 --> 01:23:41,266
একদম নরবানা
ঠিক আছে
949
01:23:46,396 --> 01:23:48,615
আলাবামা লাইফবোট, শুনতে পাচ্ছো
950
01:23:49,483 --> 01:23:52,737
কোন মিলিটারি একশনের দরকার নেই ,
আমরা আল কায়েদা না,
951
01:23:52,903 --> 01:23:54,701
আমরা সাধারন জেলে
952
01:23:55,239 --> 01:23:56,491
শান্ত হও ভাই,
953
01:23:56,657 --> 01:23:59,661
আমরা তোমার জন্য আসিনি, আমরা ক্যাপ্টেন কে নিতে এসেছি
954
01:24:00,619 --> 01:24:01,996
তাদের সাথে গুপ্তচর আছে
955
01:24:05,374 --> 01:24:07,047
হে, তুমি, কে তুমি ?
956
01:24:07,209 --> 01:24:09,303
আমার নাম নিমো
957
01:24:10,128 --> 01:24:12,130
আমি ইউ এস নেভিতে কাজ করি
958
01:24:13,173 --> 01:24:15,767
আমরা শুধু কথা বলতে চাচ্ছি
959
01:24:15,926 --> 01:24:17,269
আমি ইংরেজি বলতে পারি
960
01:24:17,803 --> 01:24:20,522
আমি ১০ মিলিয়ন ডলার চাই
961
01:24:20,681 --> 01:24:22,103
এটা এত সহজ কাজ না,
962
01:24:22,724 --> 01:24:24,977
তবে আমরা এর জন্য চেস্টা করতে পারি,
963
01:24:25,686 --> 01:24:28,781
এর মধ্যে আমি তোমাদের জন্য
কিছু খাবার আর পানি দিতে চাই
964
01:24:36,363 --> 01:24:41,164
কোন চালাকি না, তাহলে তোমাদের ক্যাপ্টেন শেষ
965
01:24:55,966 --> 01:24:59,766
ভাসমান মই নীচে করার অনুরধ করছি
এবং কেউ একজন এখানে দাঁড়াও
966
01:25:01,805 --> 01:25:03,478
শেন মারফি,
হাঁ, আমি বলছি
967
01:25:03,640 --> 01:25:07,361
লেফট্যানেন্ট হিক্স, আপনারা একটি মিলিটারি
সিচ্যুয়েশনে পরতে যাচ্ছেন স্যার
968
01:25:07,519 --> 01:25:12,616
অনুগ্রহ করে জাহাজের কোর্স ঘুরিয়ে ২১০ তে নিয়ে যান,
মুম্বাসা পর্যন্ত আপনাদের পাহারা দিয়ে নিয়ে যাবো আমরা
969
01:25:12,774 --> 01:25:15,243
আপনাদের ক্যাপ্টেনের নিরাপত্তার জন্য আমরা কাজ করছি
970
01:25:15,402 --> 01:25:17,825
ঠিক আছে, তোমরা সবাই তো শুনলে,
971
01:25:25,495 --> 01:25:27,589
ওএসএস, লাইফবোটের দিকে ক্যামেরা ধরে রাখো
972
01:25:28,248 --> 01:25:29,875
এসট্যাক, ঠিক আছে
973
01:25:30,459 --> 01:25:32,678
স্যর, জাহাজের ডেকে লোক প্রস্তুত আছে।
974
01:25:32,836 --> 01:25:36,682
ভিবিএসএস রেডি আছে,
স্পিডবোট নামানোর অনুমতি চাচ্ছি
975
01:25:36,840 --> 01:25:38,808
কর
ওকে স্যার
976
01:25:38,967 --> 01:25:41,140
ব্রিজ টিও, স্পিড বোট নামাও
977
01:25:53,940 --> 01:25:55,692
তারা আসছে
978
01:25:55,859 --> 01:25:59,079
বিলাল ওর দিকে খেয়াল করো
979
01:25:59,237 --> 01:26:00,284
ঠিক মতো খেয়ল করো
980
01:26:05,535 --> 01:26:07,754
আইরিশ, তোমার নাবিকেরা
981
01:26:10,540 --> 01:26:11,180
চলে গেছে,
982
01:26:11,206 --> 01:26:13,694
এটা নউবাহিনির কাজ,
তারা এলাকা খালি করছে
983
01:26:14,920 --> 01:26:17,218
তুমি নিজের চিন্তা কর যে
তুমি এখন কি করবে
984
01:26:18,965 --> 01:26:23,766
নৌবাহিনী থাকা ভাল,
তারা সোমালিয়া পর্যন্ত আমাদের নিরাপত্তা দিবে
985
01:26:23,929 --> 01:26:26,478
নৌবাহিনী তোমাদের রক্ষা করার জন্য আসে নি,
986
01:26:26,640 --> 01:26:29,143
এমন কি তারা আলোচনা করতেও আসে নি
987
01:26:30,977 --> 01:26:32,900
কোন উপায় নেই
988
01:26:33,438 --> 01:26:34,530
আমার কাছে তুমি আছ
989
01:26:51,915 --> 01:26:54,964
দরজা খোলো
তোমাদের জন্য জিনিসপত্র নিয়ে এসেছি
990
01:27:02,759 --> 01:27:05,137
অস্ত্র নামাও, আমেরিকা, অস্ত্র নামাও
991
01:27:05,345 --> 01:27:08,144
শান্ত হও ভাই,
আমরা তোমাদের সাহায্য করতে এসেছি
992
01:27:08,306 --> 01:27:11,560
তোমাদের অস্ত্র নামাও
993
01:27:11,768 --> 01:27:13,645
একজন দরজার বাইরে দাঁড়িয়ে
994
01:27:14,187 --> 01:27:16,315
ভিডিও ট্র্যাকের লিঙ্ক পাঠাচ্ছি
995
01:27:16,523 --> 01:27:19,572
শোন, আমাদের লোক কে দেখতে দাও
996
01:27:19,735 --> 01:27:22,705
তোমাদের জন্য খাবার
এবং পানি নিয়ে এসেছি
997
01:27:22,863 --> 01:27:24,740
আমাদের ক্যাপ্টেনকে দেখতে দাও
998
01:27:24,906 --> 01:27:28,536
দাঁড়াও, অপেক্ষা কর
999
01:27:28,702 --> 01:27:31,401
তারা তাঁকে দেখতে চাচ্ছে,
ওকে বের করে আনো
1000
01:27:33,832 --> 01:27:36,188
ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে
1001
01:27:36,214 --> 01:27:38,863
ঠিক আছে ঠিক আছে,
আমি আসছি
1002
01:27:40,505 --> 01:27:41,597
মাথা নীচে
1003
01:27:41,757 --> 01:27:44,447
দেখে নিশ্চিত হলাম,
আপনি ঠিক আছেন ক্যাপ্টেন ?
1004
01:27:44,634 --> 01:27:47,228
হাঁ, আমি, আমি ঠিক আছি,
1005
01:27:47,679 --> 01:27:50,933
শোন
আমার পরিবার কি জানে আমি কোথায় ?
1006
01:27:51,099 --> 01:27:53,193
হাঁ স্যার, আমরা সব সময় তাদের সব কিছু জানাচ্ছি
1007
01:27:53,393 --> 01:27:55,395
এটা খুব জরুরি যে তারা জানুক আমি কোথায়
1008
01:27:56,062 --> 01:27:58,235
আমি ১৫ নাম্বার সিটে
1009
01:27:58,398 --> 01:28:00,071
তোমরা বুঝতে পারছ ?
1010
01:28:00,567 --> 01:28:02,490
আমি ১৫ নাম্বার সিটে
1011
01:28:02,652 --> 01:28:04,700
সবাই শোন, টি এ ও, লিখে রাখো, সিট ১৫
1012
01:28:04,863 --> 01:28:08,863
কেটে দাও, সিআইসিডব্লিওও, টিএও
সিটিএফ ১৫১ এবং সোকমে পাঠাও
1013
01:28:09,701 --> 01:28:11,669
চিন্তা করবেন না স্যার আমরা দেখছি ব্যপারটি
1014
01:28:11,870 --> 01:28:13,417
ওকে ভিতরে নিয়ে যাও
1015
01:28:13,580 --> 01:28:15,082
চুপ করো এবং একদম নড়বে না
1016
01:28:15,290 --> 01:28:17,588
মাথা ঠান্ডা করো, আমরা শুধু কথা বলতে চাই
1017
01:28:17,751 --> 01:28:20,345
তোমাদের জন্য খাবার এবং পানি এনেছি আমরা
1018
01:28:20,504 --> 01:28:21,756
টাকা কোথায় ?
1019
01:28:21,922 --> 01:28:25,142
তোমাদের খাবারের আমার দরকার নেই,
আমার দরকার টাকা
1020
01:28:25,300 --> 01:28:28,395
আরেকজঙ্কে দেখছি সামনে
ওএসএস, ক্যামেরা চালিয়ে যাও
1021
01:28:28,553 --> 01:28:30,476
এক সেকেন্ড দাঁড়াও
কোন চালাকি নয় .
1022
01:28:30,639 --> 01:28:32,347
১০ মিলিয়ন ডলার সাহিব,
1023
01:28:32,373 --> 01:28:33,764
১০ মিলিয়ন ডলার
1024
01:28:33,975 --> 01:28:35,727
দেখ, তুমি আঘাত পেয়েছো,
1025
01:28:35,894 --> 01:28:37,988
আমাদের জাহাজে ডাক্তার আছেন
1026
01:28:38,146 --> 01:28:40,649
তোমার চিকিতসা করতে দাও,
তাড়াতাড়ি
1027
01:28:40,816 --> 01:28:43,410
তারা আমাদের পোলাপান মনে করছে
1028
01:28:43,568 --> 01:28:45,115
দশ মিলিয়ন ডলার, কখন আসবে ?
1029
01:28:45,278 --> 01:28:46,578
দেখ এত সহজ নয়
1030
01:28:46,780 --> 01:28:48,748
আমাদের সময় দরকার
1031
01:28:48,907 --> 01:28:50,909
আমাদের এটি নিয়ে কথা বলতে হবে
1032
01:28:51,076 --> 01:28:52,828
আমি বলছি তাড়াতাড়ি কর
1033
01:28:54,454 --> 01:28:56,832
ক্যামেরা বন্ধ কর ক্যামেরা বন্ধ কর
1034
01:28:59,042 --> 01:29:00,385
গুলি, আড়ালে যাও
1035
01:29:02,254 --> 01:29:04,382
কে গুলি করেছে? টি এ ও, কে গুলি করেছে ?
1036
01:29:04,589 --> 01:29:06,115
স্পিড বোট সরে আসতে বলো
1037
01:29:06,141 --> 01:29:08,118
স্পিড বোট সরে আসো
স্পিড বোট সরে আসো
1038
01:29:13,557 --> 01:29:15,776
তুই কি পাগল হয়ে গেছস, কি করছ এই সব
1039
01:29:15,934 --> 01:29:18,858
তুই আমাদের সবাইরে মারবি,
তোর কি সারাদিন কথা কওয়া লাগে ?
1040
01:29:19,020 --> 01:29:21,944
তুই কি পাগল,
তু কি চিন্তা করতাসস ?
1041
01:29:22,107 --> 01:29:23,529
তুই তো খালি কথা বলস
1042
01:29:23,692 --> 01:29:25,069
আলাবামা লাইফবোট শুনতে পাচ্ছ ?
1043
01:29:25,235 --> 01:29:26,282
সর
1044
01:29:26,444 --> 01:29:28,788
তোর আরও শক্ত হওয়া লাগব,
তুই যা চাস তাই পাস
1045
01:29:28,947 --> 01:29:30,244
আমাদের কথা বলতে হবে
1046
01:29:30,574 --> 01:29:33,327
একটি ছোট দুর্ঘটনা , একটি ছোট দুর্ঘটনা
1047
01:29:33,493 --> 01:29:35,086
কেউ আঘাত পেয়েছে ?
1048
01:29:35,245 --> 01:29:37,247
না আমেরিকানের কিছু হয়নি, ও ঠিক আছে
1049
01:29:39,040 --> 01:29:40,758
আমি ওর মুখ থেকে শুনতে চাই
1050
01:29:40,917 --> 01:29:44,091
আমি বলছি ও ঠিক আছে,
আমি ওর মুখ থেকে শুনতে চাই .
1051
01:29:47,591 --> 01:29:50,561
বের হও, বের হয়
1052
01:29:52,262 --> 01:29:54,014
সর সর
1053
01:29:55,682 --> 01:29:57,901
কথা বল,
হাঁ হাঁ, আমি
1054
01:29:58,059 --> 01:29:59,402
তুমি ঠিক আছ ?
1055
01:29:59,936 --> 01:30:03,816
সব কিছু এলোমেলো হয়ে যাচ্ছে, এখানে
ও একটু আগে আমার কানের পাশে গুলি করেছে
1056
01:30:04,774 --> 01:30:08,278
ওদের নেতা কি আছে
ও তোমার কথা শুনতে পাচ্ছে
1057
01:30:08,445 --> 01:30:11,790
ক্যাপ্টেন আমার কথা শুন, আমরা এগুল সহ্য করবনা
1058
01:30:11,948 --> 01:30:15,373
একজন ক্যাপ্টেন হিসেবে তোমার জাহাজের
সবার নিরাপত্তার দায়িত্ব তোমার
1059
01:30:15,577 --> 01:30:17,921
কিন্তু এই অবস্থায় তুমি সবাইকে
হুমকির মুখে ঠেলে দিচ্ছ .
1060
01:30:18,079 --> 01:30:20,127
আমরা শান্তিপূর্ণ ভাবে এই ঘটনা শেষ করতে চাচ্ছি,
1061
01:30:21,541 --> 01:30:25,091
কেউ কোন প্রকার আঘাত পাবার আগেই
একটি রাস্তা বের করতে হবে আমাদের
1062
01:30:28,924 --> 01:30:32,019
আলাবামা লাইফ বোট উত্তর দাও
1063
01:30:34,763 --> 01:30:36,731
আমি সোমালিয়া গিয়ে তোমার সাথে কথা বলবো
1064
01:30:37,641 --> 01:30:38,733
বস
1065
01:30:38,892 --> 01:30:40,485
বস
1066
01:30:50,236 --> 01:30:52,423
টি এ ও, লাইফবোট আবার চলতে শুরু করেছে .
1067
01:30:52,449 --> 01:30:53,501
টি এ ও, ঠিক আছে,
1068
01:30:53,657 --> 01:30:57,412
ক্যাপ্টেন স্যার, লাইফবোট টি সোমালি উপকুল
থেকে মাত্র ১২ ঘণ্টার দূরত্বে আছে
1069
01:30:57,577 --> 01:30:59,545
বক্সার এবং হেলিবার্ড চলে এসেছে
1070
01:30:59,704 --> 01:31:03,379
সিল টিম ভোর ৪ টায় এসে পৌঁছাবে
1071
01:31:26,940 --> 01:31:30,319
আইরিশ, চিন্তা করো না
1072
01:31:30,777 --> 01:31:33,656
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে
1073
01:31:38,118 --> 01:31:41,213
এটা শেষ হলে, আমি আমেরিকা চলে যাবো
1074
01:31:42,580 --> 01:31:45,129
আমি সব সময় আমেরিকা যেতে চেয়েছি
1075
01:31:45,291 --> 01:31:47,635
নিউ ইয়র্ক যাবো একটি গাড়িতে করে
1076
01:31:57,887 --> 01:31:59,730
পরিস্থিতি আরও খারাপ হয়েছে
1077
01:31:59,889 --> 01:32:02,688
আরও দুইটি জাহাজ এসেছে দুই পাশে
1078
01:32:02,851 --> 01:32:05,570
একটি তো বিশাল বড়
1079
01:32:12,235 --> 01:32:13,452
হায় খোদা
1080
01:32:13,611 --> 01:32:15,613
বস, বস
1081
01:32:15,780 --> 01:32:18,408
বস বস
নীচে নীচে
1082
01:32:21,411 --> 01:32:23,163
বিলাল দড়ি নাও
1083
01:32:23,329 --> 01:32:26,629
হে ক্যাপ্টেন, সব শেষ
সব শেষ ক্যাপ্টেন
1084
01:32:26,791 --> 01:32:28,088
তাড়াতাড়ি দড়ি নাও
1085
01:32:28,293 --> 01:32:31,638
তোমার বসেরা চলে গেছে তাঁর একটি কারন
নিশ্চয়ই আছে, তারা আর আসবে না
1086
01:32:31,796 --> 01:32:35,175
সে নৌবাহিনীর সাথে ঝামেলায় যেতে চায় না,
সে চলে গেছে তোমাকে একা ফেলে
1087
01:32:35,759 --> 01:32:40,310
তোমার একটি প্লান ছিল আমার জাহাজ দখলে, তুমি পারনি
তাই বলে তুমি আমাকে নিয়ে যাবে ?
1088
01:32:40,472 --> 01:32:42,224
চুপ করো,
আমাকে নিয়ে সোমালিয়া চলে যাবে,
1089
01:32:42,390 --> 01:32:45,690
এখন নৌবাহিনী এসে পড়েছে,
তোমাকে হার মানতে হবে, তোমাকে থামতে হবে
1090
01:32:45,852 --> 01:32:47,604
আমি থামতে পারবো না, আইরিশ
1091
01:32:47,771 --> 01:32:51,150
তুমি নৌবাহিনীর সাথে জিততে পারবে না,
তারা তোমাকে জিততে দিবে না
1092
01:32:52,025 --> 01:32:55,746
তারা প্রয়োজনে, এই নৌকা ডুবিয়ে দিবে,
কিন্তু আমাকে নিয়ে সোমালিয়া যেতে দিবে না
1093
01:32:55,904 --> 01:32:56,951
সব শেষ
1094
01:33:00,617 --> 01:33:02,995
আমি অনেক দূর চলে এসেছি, আইরিশ
1095
01:33:03,578 --> 01:33:07,549
আমি হার মানতে পারি না, না
1096
01:33:31,648 --> 01:33:32,695
হ্যালো
1097
01:33:32,857 --> 01:33:35,986
স্যার সিল টিম চলে এসেছে,
আমাদের কাছ থেকে তিন মাইল দূরে নামবে
1098
01:33:36,152 --> 01:33:37,529
ঠিক আছে,
1099
01:34:49,267 --> 01:34:50,610
আমার হিসু দিতে হবে
1100
01:34:52,353 --> 01:34:54,071
তাড়াতাড়ি
1101
01:35:20,256 --> 01:35:22,759
নোনা পানি তোমার পায়ের জন্য ভাল
1102
01:35:26,888 --> 01:35:28,356
ও বের হয়ে গেছে
1103
01:35:28,514 --> 01:35:31,142
নৌকা ঘুরাও
1104
01:35:31,309 --> 01:35:32,936
বিলাল, তুই একটা গর্দভ
1105
01:35:47,825 --> 01:35:49,873
তাড়াতাড়ি ঘুরাও তাড়াতাড়ি
1106
01:35:52,413 --> 01:35:55,508
ঘুরাও, না হলে আমরা তোমায় রেখে চলে যাবো
1107
01:35:56,417 --> 01:35:57,714
ক্যাপ্টেন এসেছে
1108
01:35:57,877 --> 01:36:00,380
ক্যাপ, আমরা দুইজন কে পানিতে দেখছি
দুই জন পানিতে
1109
01:36:00,588 --> 01:36:03,057
ডান দিক দিয়ে, আমি দুজন কেই দেখতে পাচ্ছি
1110
01:36:03,549 --> 01:36:04,721
দুইজন মানুষ পানিতে
1111
01:36:04,926 --> 01:36:07,930
এর মধ্যে কি ফিলিপ্স আছে ?
আমরা জানি না, আমরা বলতে পারছি না
1112
01:36:08,096 --> 01:36:10,440
তারা পানিতে, তারা পানিতে
1113
01:36:10,640 --> 01:36:13,814
একজন মনে হয় ফিলিপ্স
আরেকজন মনে হয় ডাকাত, আমরা বলতে পারছি না
1114
01:36:13,977 --> 01:36:15,320
নিশ্চিত হতে হবে
1115
01:36:15,478 --> 01:36:17,105
আকাশে আলো ছুড়ে মারো
1116
01:36:18,648 --> 01:36:21,151
ওকে খুজে বের কর, মেরে ফেলো না
1117
01:36:37,083 --> 01:36:39,461
গুলি করো না
1118
01:36:39,627 --> 01:36:41,721
আমি কিন্তু গুলি করবো
1119
01:36:43,464 --> 01:36:45,262
থামো, তুমি কি করছো
1120
01:36:45,425 --> 01:36:48,178
ও চলে যাচ্ছে
1121
01:36:51,097 --> 01:36:54,601
ওকে মেরে ফেলোনা,
ও পালিয়ে যাওয়ার চাইতে ওকে মেরে ফেলা ভালো
1122
01:36:58,479 --> 01:37:00,732
ওই তো ওখানে
1123
01:37:03,818 --> 01:37:06,446
তোমাকে আদেশ দিচ্ছি, ওকে মারবে না
1124
01:37:08,031 --> 01:37:11,456
ব্রেইনব্রিজ সিল টিম চলে এসেছে
1125
01:37:12,285 --> 01:37:13,815
আলো জ্বালানো হয়েছে ক্যাপ্টেন
1126
01:37:13,995 --> 01:37:17,044
টার্গেট বর্তমানে লাইফবোট থেকে ২০ ডিগ্রি
কোনে অবস্থান করছে
1127
01:37:18,666 --> 01:37:22,045
স্পস্ট করে বলতে পারছি না কে পানিতে,
কোন স্পস্ট শট নিতে পারছি না
1128
01:37:22,211 --> 01:37:24,760
একেবারে নিশ্চিত হওয়া ছাড়া কেউ
গুলি করবে না
1129
01:37:24,964 --> 01:37:26,341
ও কোথায় গেল
1130
01:37:32,430 --> 01:37:34,432
এই তো এখানে, এই তো এখানে
1131
01:37:46,277 --> 01:37:47,699
এখানে এখানে
1132
01:37:51,908 --> 01:37:53,320
আরেকজন পানিতে
1133
01:37:53,346 --> 01:37:55,528
আমরা দেখছি, আরেকজন পানিতে
1134
01:37:55,661 --> 01:37:57,288
বাচাও
1135
01:38:04,629 --> 01:38:05,676
বাচাও
1136
01:38:15,681 --> 01:38:17,024
ঠিক আছে
1137
01:38:17,225 --> 01:38:18,725
ঠিক আছে
আমি আসছি
1138
01:38:19,519 --> 01:38:21,192
এগিয়ে আসো
ঠিক আছে
1139
01:38:21,354 --> 01:38:23,356
ওকে ধরেছি
1140
01:38:23,523 --> 01:38:24,945
আসো
1141
01:38:25,108 --> 01:38:27,577
ঠিক আছে, ঠিক আছে,
1142
01:38:29,529 --> 01:38:32,453
ভিতরে যাও আইরিশ, ভিতরে যাও
1143
01:38:33,366 --> 01:38:36,085
স্যার, সিল টিম জাহাজে উঠেছে
1144
01:38:36,911 --> 01:38:38,788
সিল টিম উঠার জন্য প্রস্তুত
1145
01:38:54,137 --> 01:38:56,310
কোথায় যাবে তুমি, বলো আমাকে বলো
1146
01:38:56,472 --> 01:38:58,065
তুমি কি পাগল হয়ে গেছ
1147
01:39:01,436 --> 01:39:04,815
ক্যাপ্টেন কোথায়,
আপনার জন্য ব্রিজে অপেক্ষা করছে, স্যার
1148
01:39:12,530 --> 01:39:14,077
আজকে না
1149
01:39:14,240 --> 01:39:15,492
ওকে থামাও
1150
01:39:20,621 --> 01:39:22,715
জথেস্ট হয়েছে
1151
01:39:27,128 --> 01:39:28,971
ওকে মেরো না,
1152
01:39:31,299 --> 01:39:33,301
ওকে মারলে, আমরা সব মারা পরবো
1153
01:39:35,261 --> 01:39:38,856
তাহলে ওর সাথে কি আচরন করতে বল ?
ও কি করছে ?
1154
01:39:48,232 --> 01:39:50,860
ব্রেইন ব্রিজ বলছি লাইফবোটকে,
তোমরা সারেন্ডার কর
1155
01:39:51,027 --> 01:39:53,155
তোমরা আর এগোতে পারবে না
1156
01:39:53,321 --> 01:39:55,164
এটা হেলিকপ্টার
1157
01:39:55,323 --> 01:39:57,496
অপর দিকে যাও
1158
01:40:01,787 --> 01:40:04,040
আলাবামা লাইফবোট জবাব দাও
1159
01:40:04,207 --> 01:40:05,709
তাড়াতাড়ি, যাও
1160
01:40:05,875 --> 01:40:06,967
আমি চেস্টা করছি
1161
01:40:11,631 --> 01:40:12,803
যাও,
1162
01:40:12,965 --> 01:40:16,936
তোমার একটি বেছে নিতে হবে ক্যাপ্টেন, এখনও
আত্মসমর্পণ করলে সব কিছু শান্তিপূর্ণ হবে
1163
01:40:17,094 --> 01:40:19,768
কিন্তু এর পড় আমরা আর তোমাদের কোন
সাহায্য করতে পারবো না, তোমাদের অবশ্যই আত্মসমর্পণ করতে হবে
1164
01:40:19,931 --> 01:40:22,525
তারা মনে করছে তুমি তাদের সাথে খেলছো
1165
01:40:22,683 --> 01:40:24,777
কিছু একটা কর
1166
01:40:24,936 --> 01:40:26,358
তুমি এখানে জিততে পারবে না
1167
01:40:33,486 --> 01:40:35,284
সঠিক সিধান্তটি নিতে হবে তোমাকে
1168
01:40:35,446 --> 01:40:38,325
তোমার সময় শেষ হয়ে আসছে, তুমি শুনতে পাচ্ছ ?
1169
01:40:38,491 --> 01:40:40,835
তুমি কি আমেরিকার জেলে
যেতে চাও
1170
01:40:40,993 --> 01:40:42,666
এটাই তোমার শেষ সুযোগ
1171
01:40:42,828 --> 01:40:44,796
এটাই কি তুমি চাও
1172
01:40:45,540 --> 01:40:47,383
আমি জানি কিভাবে আমেরিকানদের সাথে খেলতে হয়
1173
01:40:47,542 --> 01:40:49,419
আমাকে পিস্তল টি দাও
1174
01:40:50,545 --> 01:40:52,968
তারা মনে করে আমি খেলছি, হাঁ ?
1175
01:40:54,340 --> 01:40:55,592
ওঠ
1176
01:40:56,425 --> 01:40:58,223
ওঠ
1177
01:40:58,427 --> 01:41:00,304
মই উপরে
1178
01:41:03,349 --> 01:41:04,521
জায়গা দাও
1179
01:41:14,694 --> 01:41:17,243
টারগেট দরজায় দাঁড়িয়ে,
ব্রেইনব্রিজ বলছি্ আউট.
1180
01:41:17,947 --> 01:41:20,075
ও ফিলিপ্সের মাথায় পিস্তল ধরে আছে
1181
01:41:20,241 --> 01:41:23,666
সে চিৎকার করছে, আর হাতে পিস্তল
নিয়ে নাচাচ্ছে
1182
01:41:26,122 --> 01:41:30,343
মেরে ফেলবো, আমি ওকে মেরে ফেলবো
1183
01:41:33,421 --> 01:41:35,139
গুলি করেছে, গুলি করেছে,
1184
01:41:35,298 --> 01:41:37,471
কয়টি গুলি করেছে
কে করেছে ? কে করেছে ?
1185
01:41:37,633 --> 01:41:39,601
আমরা হারিয়ে ফেলছি
1186
01:41:48,644 --> 01:41:49,691
এখন কি
1187
01:41:50,104 --> 01:41:52,204
আমাদের কোন পাত্তাই তারা দিচ্ছে না,
1188
01:41:52,230 --> 01:41:54,029
আমাদেরও কি খেলতে হবে তোমাদের সাথে
1189
01:41:58,237 --> 01:42:00,740
রেডিওটি আমার কাছে দাও
1190
01:42:01,824 --> 01:42:06,125
হেলিকপ্টারটি আবার আসছে
1191
01:42:08,914 --> 01:42:11,383
আমেরিকা, আমি এখন জিম্মি কে খুন করবো
1192
01:42:11,542 --> 01:42:16,042
আমি ওকে খুন করবো এবং বডি ব্যাগে ঢুকাবো
1193
01:42:24,555 --> 01:42:27,274
কথা বল, কথা বল
1194
01:42:27,433 --> 01:42:32,735
তারা আমার গলায় পিস্তল ধরে রেখেছে,
এবং তারা সারভাইব্ল সুটকে আমার বডি ব্যাগ হিসেবে ব্যাবহার করতে চাচ্ছে
1195
01:42:38,527 --> 01:42:41,246
তুমি শুধু একজন জেলে নও
1196
01:42:41,906 --> 01:42:44,500
তুমি শুধু একজন জেলে নও
1197
01:42:48,287 --> 01:42:50,603
আলাবামা লাইফ বোটের মানুশেরা
1198
01:42:50,629 --> 01:42:52,943
আমি টাকার বিষয়টি নিয়ে তোমাদের সাথে কথা বলতে চাচ্ছি
1199
01:42:54,085 --> 01:42:57,009
আবার বলছি,
আমি টাকার ব্যপারে তোমার সাথে কথা বলবো
1200
01:43:02,510 --> 01:43:03,636
এটা কে ?
1201
01:43:03,803 --> 01:43:06,977
আমি নেগশিয়েটর,
আমাকে অনুমতি দেয়া হয়েছে তোমার সাথে কথা বলার জন্য
1202
01:43:10,393 --> 01:43:11,610
ইনস্যুরেন্সের লোক ?
1203
01:43:11,769 --> 01:43:15,819
তোমার নাম আব্দুল ওয়ালি মুসি, ঠিক ?
জারিবান, পুন্টল্যান্ড থেকে
1204
01:43:15,981 --> 01:43:18,951
হাওয়ি এবং দারুদ গোত্র থেকে
1205
01:43:19,110 --> 01:43:20,783
তোমার বন্ধুরা হচ্ছে আদান বিলাল
1206
01:43:20,986 --> 01:43:24,035
অয়ালিদ এল্মি এবং নুর নাজি
1207
01:43:24,198 --> 01:43:26,771
কিন্তু তোমার নাম মুসি
তুমি তাদের সর্দার
1208
01:43:26,797 --> 01:43:27,978
সব ঠিক আছে ?
1209
01:43:30,913 --> 01:43:32,165
ও আমাদের চেনে ?
1210
01:43:32,331 --> 01:43:34,379
আমি তোমাদের মুরব্বিদের সাথে কথা বলেছি
1211
01:43:34,542 --> 01:43:38,388
তারা এখানে আসছেন, একটি রফা নিয়ে কথা বলার জন্য
1212
01:43:38,587 --> 01:43:42,467
আমরা আমাদের লোক নিয়ে যাবো, তোমরা টাকা নিয়ে যাবে,
তবে এটি করতে হলে আমাদের বিশ্বাস করতে হবে
1213
01:43:42,633 --> 01:43:46,137
আমরা চাইনা আমাদের লেনদেন কেউ দেখুক,
এমনকি তোমাদের মুরুব্বিরা দেখুক
1214
01:43:46,303 --> 01:43:47,429
মিথ্যা কথা
1215
01:43:47,596 --> 01:43:50,770
তোমাদের তেল ও ফুরিয়ে আসছে,
এবং আবহাওয়াও আসতে আসতে খারাপ হচ্ছে,
1216
01:43:50,933 --> 01:43:55,279
তাই আমরা চাচ্ছি তোমাদের টেনে নিয়ে
একচেঞ্জ পয়েন্ট পর্যন্ত নিয়ে যেতে
1217
01:43:55,438 --> 01:43:58,658
কিন্তু আমরা চাই একজন আমাদের কাছে
এসে এ বিসয়ে কথা বলুক
1218
01:43:58,816 --> 01:44:00,238
এটি একটি ফাঁদ
1219
01:44:00,901 --> 01:44:02,903
ক্যাপ্টেন
1220
01:44:12,913 --> 01:44:14,415
ঠিক আছে
1221
01:44:17,626 --> 01:44:19,503
এটি একটি ফাঁদ
1222
01:44:48,908 --> 01:44:50,706
Kআমাকে সব সময় অবস্থা জানাও
1223
01:44:54,038 --> 01:44:57,258
রজার
কম টেস্ট রেডিও চেক
1224
01:44:59,418 --> 01:45:04,595
ওএসএস, টিএও স্পিড বোটের উপর সব সময় চোখ রেখ,
স্পিড বোটের উপর সব সময় চোখ রেখ,
1225
01:45:05,049 --> 01:45:06,676
ক্যাপ্টেন এসেছেন
1226
01:45:06,884 --> 01:45:10,138
ট্যাক্টিকেল কমান্ড এখন সিল টিমের হাতে
1227
01:45:11,722 --> 01:45:13,065
ক্যাপ্টেন আমাদের অবস্থান কি
1228
01:45:13,265 --> 01:45:15,518
স্পিড বোটগুলি লাইফবোটের দিকে যাচ্ছে
1229
01:45:15,684 --> 01:45:18,437
হ্যলিবারটন এবং বক্সার আদেশের অপেক্ষায় আছে
1230
01:45:18,604 --> 01:45:22,029
এস টেক, টি এ ও
আমার হেলিবার্টনের হেলিকপ্তারের অবস্থান দরকার
1231
01:45:44,255 --> 01:45:46,758
তোমাকে শক্ত হতে হবে
1232
01:45:46,924 --> 01:45:49,097
কাউকে ঢুকতে দিবে না
1233
01:45:56,809 --> 01:45:58,982
যা ই ঘটুক, থামবে না
1234
01:45:59,144 --> 01:46:00,691
এটাই আমার কাজ
1235
01:46:10,823 --> 01:46:12,323
সব কিছু ঠিক আছে, আইরিশ
1236
01:46:13,701 --> 01:46:16,375
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে
1237
01:46:17,288 --> 01:46:19,336
আমি নেভি শিপে যাবো
1238
01:46:20,791 --> 01:46:22,543
ডলার নিবো
1239
01:46:24,086 --> 01:46:25,963
তুমি বাড়ি চলে যাবে
1240
01:46:30,801 --> 01:46:32,974
তবে এটি আরও সহজ হবার কথা ছিল
1241
01:46:34,805 --> 01:46:36,682
আমি জাহাজ নেই
1242
01:46:38,475 --> 01:46:40,148
টাকা নেই
1243
01:46:42,479 --> 01:46:44,322
কেউ কোন আঘাত পায় না,
1244
01:46:44,481 --> 01:46:48,657
তোমার কাছে ৩০০০০ ডলার ছিল,
সোমালিয়া ফিরে যাবার রাস্তা ছিল
1245
01:46:50,988 --> 01:46:52,456
এটা জথেস্ট ছিল না ?
1246
01:46:55,159 --> 01:46:57,207
আমার বসেরা আছেন
1247
01:46:57,870 --> 01:46:59,747
তাদের কিছু নিয়ম আছে
1248
01:46:59,914 --> 01:47:02,258
আমাদের সবার ই বস আছে
1249
01:47:07,338 --> 01:47:10,342
এখানে নিশ্চই, অন্য কিছু আছে,
তোমরা শুধু জেলে নও
1250
01:47:10,507 --> 01:47:12,305
তোমরা মানুষ অপহরন কর
1251
01:47:15,387 --> 01:47:17,640
তোমাদের মনে হতে পারে, আইরিশ
1252
01:47:18,307 --> 01:47:20,230
আমেরিকায় বসে এরকম মনে হতে পারে
1253
01:47:25,397 --> 01:47:30,697
আলাবামা লাইফবোট, আমেরিকান নেভি,
দরজা খোলো
1254
01:47:37,785 --> 01:47:40,288
অস্ত্র নামাও, অস্ত্র নামাও
1255
01:47:40,829 --> 01:47:44,049
সাবধানে, আমি ক্যাপ্টেনকে দেখতে চাই
1256
01:47:44,208 --> 01:47:45,978
আমি ক্যাপ্টেন কে আগে একবার দেখিয়েছি
1257
01:47:46,126 --> 01:47:47,469
আস আবার দেখ
1258
01:47:47,628 --> 01:47:48,880
আরেকবার দেখাও
পিছনে যাও
1259
01:47:49,088 --> 01:47:50,338
শোন
1260
01:47:50,547 --> 01:47:53,266
আমাদের আরেকটি নৌকা তোমাদের কাছে যাবে,
উঠ
1261
01:47:53,425 --> 01:47:55,143
আমরা একটি দড়ি দিয়ে তোমাদের বাধবো
1262
01:47:55,302 --> 01:47:58,306
কোন চালাকি নয়,
কোন চালাকি নয়, কোন চালাকি নয়
1263
01:47:58,472 --> 01:48:00,566
আমরা শুধু ক্যাপ্টেনকে দেখতে চাই
1264
01:48:00,724 --> 01:48:04,194
এবং তারপর তুমি আমাদের সাথে জাহাজে যাবে
তোমার মুরুব্বিদের সাথে কথা বলার জন্য
1265
01:48:04,353 --> 01:48:06,196
আমার কিছু হলে ও মরবে
1266
01:48:07,189 --> 01:48:09,442
আমার কিছু হলে ও মরবে, আমি বলে দিচ্ছি
1267
01:48:09,608 --> 01:48:12,157
স্যার, আমরা বোটের কথা শুনতে পাচ্ছি স্যার
ঠিক আছে
1268
01:48:13,028 --> 01:48:14,701
ঠিক আছে্ ওই তো সে আসছে
1269
01:48:15,948 --> 01:48:18,371
শুনে রাখো
আমি আমাদের প্যাকেজকে দেখেছি
1270
01:48:18,993 --> 01:48:20,916
ক্যাপ্টেন তুমি ঠিক আছো
1271
01:48:21,078 --> 01:48:25,549
হাঁ হাঁ, আমি ঠিক আছি, তোমরা কি কিছু করছ ?
এটি শিঘ্রই শেষ হবে,
1272
01:48:25,708 --> 01:48:28,962
ক্যাপ্টেন, তোমার জন্য পরিস্কার কাপড় দিচ্ছি
1273
01:48:29,128 --> 01:48:30,380
আমি চাই তুমি এগুল পরবে
1274
01:48:30,587 --> 01:48:33,056
এবং তুমি যে সিটে বসে ছিলে
সেই সিটেই বসে থাকবে
1275
01:48:33,215 --> 01:48:36,560
এগুলো পড়ে থাক ক্যাপ্টেন,
আমরা তোমার শরীরের খেয়াল রাখতে চাই।
1276
01:48:36,760 --> 01:48:39,604
তোমার সুস্থতা আমাদের
জন্য অনেক গুরুত্বপূর্ণ
1277
01:48:40,472 --> 01:48:43,396
শান্ত থাকো, সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে
1278
01:48:43,559 --> 01:48:46,153
পিছনে যাও,
শান্ত থাকো
1279
01:48:46,311 --> 01:48:48,359
এখানে, এটি ধর
1280
01:48:52,776 --> 01:48:54,824
ভিতরে যাও
1281
01:48:55,446 --> 01:48:56,493
যাও
1282
01:48:56,697 --> 01:49:00,201
মুরব্বিরা কোথায়,
ওদের হেলিকপ্টারে করে আনা হবে
1283
01:49:01,076 --> 01:49:03,704
অস্ত্রগুলি ভিতরে ঢুকাও,
আমরা তোমাকে তোমার মুরব্বিদের কাছে নিয়ে যাবো
1284
01:49:03,871 --> 01:49:05,589
কোন কিছু হলে, ও মরবে
1285
01:49:05,748 --> 01:49:08,672
আমি কথা দিচ্ছি,
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে,
1286
01:49:08,834 --> 01:49:11,053
অস্ত্র নীচে নামাও
1287
01:49:11,211 --> 01:49:12,463
অস্ত্র নামাও
1288
01:49:14,131 --> 01:49:15,508
দাঁড়াও
1289
01:49:17,259 --> 01:49:20,012
উঠে আসো, শান্ত থাকো
1290
01:49:20,596 --> 01:49:21,722
আমার হাত ধরো
আস্তে
1291
01:49:21,889 --> 01:49:23,266
আমরা প্রায় চলে এসেছি, আস্তে
1292
01:49:23,432 --> 01:49:26,686
তোমাকে ধরেছি, আসো
সুন্দর এবং শান্ত ভাবে, ঠিক আছে
1293
01:49:26,852 --> 01:49:29,230
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে
1294
01:49:34,610 --> 01:49:36,738
ক্যাপ্টেন, খুব শিঘ্রই সব শেষ হবে, ধৈর্য ধরো
1295
01:49:36,904 --> 01:49:40,249
এতক্ষণ যে সিটে বসে ছিলে
সেই সিটেই বসে থাকো
1296
01:49:47,331 --> 01:49:49,049
২২৪ ফিট
1297
01:49:49,208 --> 01:49:50,835
পেছনের দিকে
1298
01:49:52,044 --> 01:49:54,718
ঠিক আছে, বাতাশ কোন প্রভাব ফেলবে না
1299
01:49:54,880 --> 01:49:56,427
আমাদের কোথায় থাকতে হবে
1300
01:49:56,590 --> 01:49:59,764
ওটা ২৩৫ মিটার দূরে আছে,
একানব্বই ঠিক ঠাক হবে
1301
01:49:59,927 --> 01:50:01,327
স্যার, একজন সোমালীয়কে তুলে এনেছি,
1302
01:50:01,637 --> 01:50:04,356
স্পিড বোট ফিরে আসছে,
দড়ি আটকানো হয়েছে
1303
01:50:04,515 --> 01:50:08,816
টিএও, দ্রুততম অগ্রজাত্রা চালু কর,
ঠিক আছে, স্যার
1304
01:50:10,729 --> 01:50:13,824
হ্যালিবার্টন, বক্সার, বেইনব্রিজ বলছি,
1305
01:50:13,982 --> 01:50:16,076
দ্রুততম অগ্রজাত্রা শুরু করছি.
1306
01:50:19,029 --> 01:50:20,747
ওকে এখানে নিয়ে আসো
1307
01:50:21,323 --> 01:50:22,825
এখানে
1308
01:50:25,577 --> 01:50:27,545
ওর গায়ে থেকে এটি খুলে ফেল,
1309
01:50:29,331 --> 01:50:31,709
এই দিকে আসো, এই দিকে
1310
01:50:32,167 --> 01:50:33,293
এইদিকে
1311
01:50:33,460 --> 01:50:36,430
আমি চিফ ও'ব্রেইন
আপনি আমার সাথে ভিতরে চলে আসুন
1312
01:50:36,630 --> 01:50:38,473
ওকে ভিতরে নিয়ে যাও, ভালমতো চেক করে দেখ
1313
01:50:38,632 --> 01:50:40,680
তোমার হাতে তো জখম, হাত টি দেখতে পারি ?
মুরব্বিরা কোথায় ?
1314
01:50:40,843 --> 01:50:43,437
একটু পড়ে আসছে ,
আমরা এই দিকে যাবো
1315
01:50:43,595 --> 01:50:46,170
এই দরজা দিলে ঢোক,
মাথা সামলে
1316
01:50:46,196 --> 01:50:47,625
এই দিক দিয়ে আসো
1317
01:50:47,808 --> 01:50:48,980
এদিকে এসে দাঁড়াও,
1318
01:50:49,143 --> 01:50:52,022
একজন সন্দেহভাজন ডাকাত জাহাজে
এসেছে, ডান দিকের কামরায় আছে
1319
01:50:52,229 --> 01:50:54,448
বুঝতে পেরেছি .
ওখানেই রেখো
1320
01:50:54,606 --> 01:50:56,358
এখানেই দাঁড়াও .
1321
01:50:58,068 --> 01:51:00,241
মুরব্বিরা কোথায় ?
1322
01:51:00,863 --> 01:51:02,597
তারা এখনই এসে পরবে,
1323
01:51:02,623 --> 01:51:04,893
একটু অপেক্ষা কর,
আমরা তোমার সাথেই আছি
1324
01:51:23,552 --> 01:51:25,404
ক্যাপ্টেন জানে সে কি করছে
1325
01:51:25,430 --> 01:51:27,127
সে তোমাদের জন্য টাকা আনতে গেছে
1326
01:51:44,990 --> 01:51:46,537
কি হচ্ছে এসব
1327
01:51:47,242 --> 01:51:49,336
আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না
1328
01:51:49,912 --> 01:51:52,040
রেডিওটি আমাকে দাও
1329
01:51:56,210 --> 01:51:59,464
অনেক আলো, আমরা কিছু দেখতে পাচ্ছি না
1330
01:51:59,630 --> 01:52:02,349
আমরা টান শুরু করতে যাচ্ছি
1331
01:52:02,507 --> 01:52:05,511
আবার বলছি
আমরা টান শুরু করতে যাচ্ছি
1332
01:52:05,677 --> 01:52:09,773
তুমি তোমার ড্রাইভারকে বল,
সে যেন তাঁর জায়গায় বসে থাকে
1333
01:52:09,932 --> 01:52:12,105
এবং স্টিয়ারিং কন্ট্রোল করতে থাকে
1334
01:52:41,505 --> 01:52:44,258
আলফা টিম সবুজ সঙ্কেত পেয়েছে
একটি সবুজ, দুটি এখনও লাল
1335
01:52:44,424 --> 01:52:46,597
লাইফ বোট টানা হচ্ছে, আমরা পাচ নটে টানছি
1336
01:52:46,760 --> 01:52:49,855
বুঝেছি
আমার তিনটিই সবুজ দরকার
1337
01:52:52,474 --> 01:52:55,774
এটিকে সোজা রাখো, এটিকে সোজা রাখো
1338
01:53:11,827 --> 01:53:12,528
হে হে,
1339
01:53:12,554 --> 01:53:15,356
আমি শুধু তাদের কথা মত
শার্ট টি গায়ে দিলাম, আর কিছু না
1340
01:53:16,999 --> 01:53:19,627
বিলাল, সে যদি আরেকবার নড়ে, গুলি করে দিবি
1341
01:53:19,793 --> 01:53:22,236
স্যার, পাইলট এইমাত্র একটি
হুমকি দিল
1342
01:53:22,262 --> 01:53:23,618
অনুবাদ করলে কি হয় ?
1343
01:53:23,880 --> 01:53:26,349
"সে আরেকবার নড়লে গুলি করে দিবে."
1344
01:53:41,189 --> 01:53:43,442
খুব কঠিন হয়ে যাচ্ছে,
1345
01:53:43,984 --> 01:53:45,907
এটিকে সোজা রাখো
1346
01:53:48,864 --> 01:53:49,911
টি এ ও, বলছি
1347
01:53:50,073 --> 01:53:54,499
দ্রুততম যাত্রার কারনে অনেক বড় ঢেউয়ের সৃষ্টি
হচ্ছে যা লাইফবোটে আঘাত করছে
1348
01:54:29,363 --> 01:54:32,788
আস্তে যাও, তোমরা অনেক বড় ঢেউ তৈরি করছো
1349
01:54:33,575 --> 01:54:36,124
তারা এটা কি ধরনের খেলা খেলছে ?
1350
01:54:37,454 --> 01:54:39,422
আমি এটাকে সোজা রাখতে পারছি না।
1351
01:54:42,793 --> 01:54:45,046
পুরুশের মত কাজ কর, চুপ থেকে সোজা রাখ
1352
01:54:48,340 --> 01:54:51,469
আমেরিকান জাহাজ উত্তর দাও,
1353
01:54:51,635 --> 01:54:52,761
ইউ এস এ, উত্তর দাও
1354
01:54:52,969 --> 01:54:55,768
আলফা সবুজ, ব্রাভো এবং চার্লি এখনও লাল
1355
01:54:57,516 --> 01:54:59,814
অনেক ঢেউ !
1356
01:55:00,727 --> 01:55:03,901
ইউ এস নেভী, অনেক ঢেউ
1357
01:55:04,064 --> 01:55:06,442
আলাবামা লাইফবোট
আলাপকারি বলছি
1358
01:55:06,468 --> 01:55:08,344
আমরা তোমাদের টেনে আমাদের কাছে নিয়ে আসছি,
1359
01:55:08,485 --> 01:55:12,831
আমাদের কাছে আসলে ঢেউ কমে যাবে,
আলাপকারি আউট.
1360
01:55:33,760 --> 01:55:36,354
আইরিশ, আইরিশ তুমি কি করছ ?
1361
01:55:37,514 --> 01:55:38,561
তুমি কি করছ ?
1362
01:56:00,829 --> 01:56:04,424
আলফা সবুজ, একটি সবুজ দুটি লাল
1363
01:56:05,000 --> 01:56:06,343
দূরত্ব এখন কত ?
1364
01:56:07,043 --> 01:56:09,466
২২০ একন ১২৯ বাকি
1365
01:56:16,136 --> 01:56:17,854
লেখা বন্ধ কর, আইরিশ
1366
01:56:18,638 --> 01:56:21,391
ও দেখে ফেললে, আমাদের দুজনকেই মেরে ফেলবে
1367
01:56:23,059 --> 01:56:25,187
আমেরিকান জাহাজ
1368
01:56:25,353 --> 01:56:26,479
উত্তর দাও
1369
01:56:27,230 --> 01:56:28,903
ইউ এস নেভি উত্তর দাও
1370
01:56:30,567 --> 01:56:32,490
আমি মুসি'র সাথে কথা বলবো
1371
01:56:33,445 --> 01:56:36,619
আমি ওর সাথে কথা বলতে চাই
1372
01:56:36,781 --> 01:56:39,955
আলফা, চার্লি টিম সবুজ, ব্রাভো এখনও লাল
1373
01:56:40,118 --> 01:56:42,291
আলাবামা লাইফবোট, আলাপকারি বলছি
1374
01:56:42,454 --> 01:56:45,958
তোমাদের নেতা, হেলিকপ্টার হ্যাঙ্গারে
মুরুব্বিদের জন্য অপেক্ষা করছে
1375
01:56:47,542 --> 01:56:49,510
মুরব্বিরা কোথায়?
1376
01:56:51,213 --> 01:56:52,465
মুরুব্বিরা কোথায় ?
1377
01:56:54,591 --> 01:56:57,265
আমেরিকান জাহাজ, উত্তর দাও
1378
01:56:57,427 --> 01:56:59,350
হে
1379
01:56:59,513 --> 01:57:00,920
হে, কি হচ্ছে এসব
1380
01:57:00,946 --> 01:57:03,759
তুমি কি লিখছো, তুমি কি লিখছো
বল,
1381
01:57:06,394 --> 01:57:09,273
আমার মনে হয় ওখানে কিছু হচ্ছে,
কোন ধরনের মারামারি মনে হচ্ছে
1382
01:57:10,106 --> 01:57:11,403
থামো, থামো
1383
01:57:12,692 --> 01:57:13,784
শব্দ শুনার চেস্টা করো
1384
01:57:13,944 --> 01:57:17,369
টি এ ও, ৩ নং স্ক্রিন টি বামে বড় করে দাও
1385
01:57:19,908 --> 01:57:21,706
ওকে থামাও
1386
01:57:22,619 --> 01:57:23,871
বিলাল ওকে থামাও
1387
01:57:30,377 --> 01:57:31,674
আইরিশ থামো, আইরিশ থামো,
1388
01:57:31,836 --> 01:57:34,009
দড়ি আনো
1389
01:57:35,507 --> 01:57:38,101
আলফা চার্লি ও লাল, এখন সবাই লাল,
1390
01:57:38,260 --> 01:57:40,433
আলাবামা লাইফবোট, আলাপকারি বলছি
1391
01:57:40,595 --> 01:57:43,064
তোমরা জিম্মির কোন ক্ষতি করলে আমাদের ডিল বাতিল করবো
1392
01:57:43,807 --> 01:57:45,309
তোমরা শুনতে পাচ্ছো ?
1393
01:57:49,145 --> 01:57:50,647
ওকে বলো
1394
01:57:53,525 --> 01:57:56,950
আলাবামা লাইফবোট, যদি জিম্মির কিছু হয়,
তাহলে তোমাদের সাথে কোন ডিল হবে না,
1395
01:57:57,153 --> 01:57:58,200
তোমরা বুঝতে পারছ ?
1396
01:58:11,042 --> 01:58:12,840
তুমি কি করছ ?
1397
01:58:15,213 --> 01:58:17,762
ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স, তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ ?
1398
01:58:18,174 --> 01:58:21,769
ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স, তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ,
সে চিৎকার করছে, স্যার।
1399
01:58:22,721 --> 01:58:24,723
১৫৫ তারা এখনও ৬৪ মিটার দূরে.
1400
01:58:24,749 --> 01:58:27,046
১৫৫ চেক, আরও তাড়াতাড়ি টানো
1401
01:58:49,039 --> 01:58:50,712
চুপ করো
1402
01:58:51,583 --> 01:58:54,211
চোখ বাধার কিছু দাও
1403
01:58:57,297 --> 01:58:59,470
তোমরা কি দেখতে পাচ্ছ ?
1404
01:59:00,091 --> 01:59:01,138
তোমরা কি দেখতে পাচ্ছ ?
1405
01:59:01,968 --> 01:59:04,812
টার্গেটে লোক কর,
আমি বলার সাথে সাথে গুলি করবে
1406
01:59:05,013 --> 01:59:07,812
১৩৫ মিটার,
স্বাভাবিকের থেকে ৪৪ বেশী
1407
01:59:07,974 --> 01:59:10,898
আলফা সবুজ,
ব্রাভো চার্লি এখনও লাল, দুটি লাল
1408
01:59:11,353 --> 01:59:13,401
ওর চোখ বাধো
1409
01:59:17,067 --> 01:59:19,430
এই ছেলে তোমার হাত উপরে তোল,
1410
01:59:19,456 --> 01:59:21,142
তুমি একটি বাচ্চা ছেলে মাত্র
1411
01:59:21,279 --> 01:59:23,479
তোমার অস্ত্র নামিয়ে তোমার হাত উপরে তোল,
1412
01:59:23,782 --> 01:59:24,829
শুধু তোমার হাত উপরে তোল
1413
01:59:27,577 --> 01:59:29,671
কেউ কি শুনতে পাচ্ছ ?
1414
01:59:31,998 --> 01:59:34,717
আমার পরিবারকে বলো, আমি তাদের ভালবাসি,
1415
01:59:34,918 --> 01:59:36,545
আন্দ্রেয়া, আমি তোমাকে ভালবাসি
1416
01:59:37,504 --> 01:59:38,756
আমি তোমাকে ভালবাসি এঞ্জি,
1417
01:59:39,547 --> 01:59:40,764
আমি তোমাকে ভালবাসি, প্রিয়তমা
1418
01:59:42,509 --> 01:59:44,352
আমি তোমাকেও ভালবাসি ড্যানি, আমি দুঃখিত
1419
01:59:44,511 --> 01:59:48,982
আমি দুঃখিত, আমি এখানে,
আমি তোমাদের সাথে নেই
1420
01:59:49,432 --> 01:59:53,232
কেউ কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ,
আমি আর সহ্য করতে পারছি না .
1421
01:59:53,436 --> 01:59:55,985
একশত ত্রিশ মিটার
স্বাভাবিকের চেয়ে ৩৯ বেশী
1422
01:59:56,147 --> 01:59:58,195
দুটি লাল, এখনই গুলি নয়, এখনও দুটি লাল
1423
01:59:58,358 --> 02:00:02,113
আমি টার্গেটদের দেখতে চাই,
আমি তিনটি টার্গেট সবুজ চাই
1424
02:00:05,573 --> 02:00:07,621
ওকে মেরো না
1425
02:00:07,784 --> 02:00:09,832
মুরব্বি রা আসছে,
1426
02:00:09,994 --> 02:00:11,371
আমরা আমাদের টাকা পেয়ে যাবো
1427
02:00:11,538 --> 02:00:13,961
তোমরা দুইটাই পাগল
1428
02:00:14,124 --> 02:00:15,717
কেউ আসবে না
1429
02:00:23,842 --> 02:00:26,470
আলফা সবুজ, ব্রাভো সবুজ,
দুটি সবুজ, একটি লাল
1430
02:00:26,636 --> 02:00:29,731
১২১, মাত্র ৩০ মিটার দূরে .
আমি আর সহ্য করতে পারছি না.
1431
02:00:29,889 --> 02:00:31,641
আমি শেষ
1432
02:00:31,808 --> 02:00:33,651
আমি শেষ
1433
02:00:33,810 --> 02:00:37,064
এটাই, ওর কিছু হলে আমরা সবাই শেষ
1434
02:00:37,230 --> 02:00:39,904
তারা তোমাদের যা বলেছে সব মিথ্যা
1435
02:00:40,066 --> 02:00:41,784
তারা আমাদের সবাইকে মেরে ফেলবে
1436
02:00:41,943 --> 02:00:44,071
এবং এর সব কিছুর পেছনে ও !
1437
02:00:44,237 --> 02:00:46,456
১১৭ মিটার,
দুইটি সবুজ, একটি লাল,
1438
02:00:46,614 --> 02:00:48,662
আমাদের হাতে ক্লিয়ার শট নেই,
আমার আরও দেখা দরকার
1439
02:00:48,825 --> 02:00:50,418
স্যার, তারা মনে হয় ওকে গুলি করবে
1440
02:00:57,000 --> 02:00:59,344
পিস্তল তুলেছে পিস্তল তুলেছে,
টানা বন্ধ কর
1441
02:00:59,502 --> 02:01:00,628
বুঝেছি, টানা বন্ধ কর।
1442
02:01:04,382 --> 02:01:05,804
গুলি কর
1443
02:01:12,140 --> 02:01:14,188
কি হয়েছে ?
1444
02:01:48,468 --> 02:01:51,142
ওহ, না
1445
02:02:16,579 --> 02:02:19,128
আমরা তোমাকে এখান থেকে নিয়ে যাবো
এবং তোমাকে দেশে নিয়ে যাবো
1446
02:02:24,754 --> 02:02:27,529
ওকে ধরে ফেল,
জিম্মি নিরাপদ হয়েছে .
1447
02:02:27,555 --> 02:02:28,479
শুয়ে পড়
1448
02:02:28,800 --> 02:02:31,019
মাথা নিচু করো
কি ?
1449
02:02:31,177 --> 02:02:34,226
খুব ভাল কাজ হয়েছে সবাই, আমরা তাদের ধরেছি
তিন জন ডাকাত মরেছে .
1450
02:02:34,389 --> 02:02:37,359
ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স নিরাপদ আছে এবং বেইনব্রিজের দিকে আসছে
1451
02:02:37,517 --> 02:02:38,769
সবাই, খুব ভাল করেছো
1452
02:02:38,935 --> 02:02:42,565
পেয়েছি, উনাকে এইমাত্র পেয়েছি,
ক্যাপ্টেন, আমার সাথে আসুন
1453
02:02:43,189 --> 02:02:44,941
আপনি শুধু এখানে বসুন
1454
02:02:45,817 --> 02:02:48,320
আপনি ঠিক আছেন ? আপনি ঠিক আছেন ?
1455
02:02:56,411 --> 02:02:58,209
এই দিকে,
1456
02:03:01,124 --> 02:03:03,297
সাবধানে পা ফেলো, আস্তে
1457
02:03:07,255 --> 02:03:09,007
সাবধানে স্যার
1458
02:03:12,135 --> 02:03:16,265
জাহাজে স্বাগতম, এরা আপনাকে মেডিক্যাল রুমে নিয়ে গিয়ে
আপনাকে পরিক্ষা করবে স্যার
1459
02:03:16,431 --> 02:03:19,605
এইচ এম ১, উনার কিছু সামান্য আঘাত আছে,
উনি খুব শক পেয়েছেন
1460
02:03:19,767 --> 02:03:22,236
আপনি কি ঠিক মতো হাটতে পারছেন স্যার
1461
02:03:22,437 --> 02:03:24,781
আপনি ঠিক আছেন স্যার, আপনার নাম কি ?
1462
02:03:24,939 --> 02:03:27,613
রিচ, রিচ ফিলিপ্স
1463
02:03:29,360 --> 02:03:32,660
আমরা তোমাকে বিচারের মুখোমুখি করবো,
1464
02:03:32,822 --> 02:03:35,575
তোমাকে আমেরিকা নিয়ে যাওয়া হবে বিচারের জন্য
1465
02:03:36,492 --> 02:03:37,835
তুমি আমার বন্ধুদের গুলি করেছো ?
1466
02:03:38,244 --> 02:03:41,088
ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স মুক্ত হয়েছে,
তোমার সব সঙ্গী মারা গেছে,
1467
02:03:42,999 --> 02:03:46,299
এটি শেষ হয়েছে, তুমি এখন আমেরিকা যাবে,
1468
02:03:46,461 --> 02:03:48,634
তোমাকে দস্যুতার অভিযোগে গ্রেপ্তার করা হচ্ছে,
1469
02:03:48,796 --> 02:03:51,424
আমি তোমাকে তোমার অধিকার গুলি জানিয়ে দিচ্ছি,
1470
02:03:51,591 --> 02:03:54,811
তোমার চুপ করে নীরবে বসে থাকার অধিকার আছে,
এবং তুমি কোন কথা না বলেও থাকতে পার
1471
02:03:55,011 --> 02:03:58,311
তোমার যে কোন কথা বিচারের সময়
তোমার বিরুদ্ধে ব্যাবহার করা হতে পারে,
1472
02:04:02,352 --> 02:04:04,605
ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স, এদিকে আসুন,
1473
02:04:05,855 --> 02:04:07,402
এখানে বসুন
1474
02:04:07,982 --> 02:04:09,734
আঘাতের কাপড়
1475
02:04:10,276 --> 02:04:12,745
আমি চিফ অ'ব্রেইন
আমি এখনকার জন্য আপনার ডাক্তার
1476
02:04:12,946 --> 02:04:15,290
আপনি কি বলতে পারবেন কি ঘটছে ?
1477
02:04:16,157 --> 02:04:17,909
আপনি কথা বলতে পারবেন ?
1478
02:04:18,076 --> 02:04:20,920
আপনি কি বলতে পারবেন কি হচ্ছে
হাঁ,
1479
02:04:21,079 --> 02:04:22,296
আমি ভাল আছি,
1480
02:04:22,497 --> 02:04:24,716
আপনি ভাল আছেন,
কারন আপনাকে ভাল দেখাচ্ছে না
1481
02:04:24,916 --> 02:04:27,214
আপনার কোথায় কোন ব্যাথা আছে এখন ?
1482
02:04:28,711 --> 02:04:31,055
আপনার কোথায় কোন ব্যাথা আছে এখন ?
হাঁ, আ
1483
02:04:31,214 --> 02:04:32,887
এখানে, আপনার পার্শ্বদিকে
1484
02:04:33,049 --> 02:04:34,801
ঠিক আছে, আমাকে দেখতে দিন
1485
02:04:35,009 --> 02:04:37,387
আপনি কি আপনার হাত উপরে তুলতে পারছেন ?
ব্যাথা করছে ?
1486
02:04:37,553 --> 02:04:38,930
একটু করছে ?
একটু করছে
1487
02:04:39,097 --> 02:04:41,441
এটি কি শক্ত হয়ে আছে ?
ঠিক আছে হাত নামান
1488
02:04:41,599 --> 02:04:43,601
আমি চাই আপনি শান্ত হয়ে আমার দিকে তাকান
1489
02:04:43,768 --> 02:04:46,112
জোরে নিঃশ্বাস নিন,
গভির নিঃশ্বাস
1490
02:04:46,270 --> 02:04:47,567
খুব ভাল খুব ভাল,
1491
02:04:48,189 --> 02:04:50,362
খুব সুন্দর,
এখন আপনার হাত দুটি একটু শান্ত করুন
1492
02:04:50,566 --> 02:04:53,911
আপনার আঙ্গুলে এটি লাগাচ্ছি, এটি আপনার
হার্ট রেট এবং অক্সিজেন লেভেল জানাবে
1493
02:04:54,070 --> 02:04:56,038
আপনি শুধু স্বাভাবিক ভাবে শ্বাস নিন
1494
02:04:56,197 --> 02:04:58,260
আমি চাই আপনি শান্ত ভাবে এটি করতে থাকুন
1495
02:04:58,286 --> 02:05:00,022
আপনার আঙ্গুলে এটি লাগান
1496
02:05:00,326 --> 02:05:02,545
আপনি কি বলতে পারবেন আপনার মাথায় কি হয়েছে ?
1497
02:05:02,704 --> 02:05:04,377
এটিএ আঙ্গুলে লাগান
1498
02:05:05,206 --> 02:05:06,879
তারা
1499
02:05:09,377 --> 02:05:11,095
ঠি আছে, ধীরে, সময় নিন.
1500
02:05:11,254 --> 02:05:14,662
এখানে বাম চোখের উপর প্রায় ২ সেমি চামড়া
ছড়ে গেছে
1501
02:05:15,925 --> 02:05:17,472
সব ঠিক আছে, সব ঠিক আছে,
1502
02:05:17,635 --> 02:05:18,389
ঠিক আছে, ঠিক আছে,
1503
02:05:18,415 --> 02:05:21,085
আপনি আমার দিকে তাকান
এবং জোরে শ্বাস নিন
1504
02:05:21,222 --> 02:05:22,269
বুঝতে পেরেছেন
ক্যপ্টেন,
1505
02:05:22,432 --> 02:05:23,729
হাঁ পেরেছি
1506
02:05:23,891 --> 02:05:25,685
এখানে প্রায় ৪ সেমি একটি ক্ষত আছে
1507
02:05:25,711 --> 02:05:28,592
সামান্য একটু ক্ষত আছে কপালের হাড়ের উপর
1508
02:05:28,730 --> 02:05:30,230
ঠিক আছে,
সবকিছু ঠিক আছে,
1509
02:05:30,231 --> 02:05:32,199
আপনি খুব ভাল আছে, তাইনা ?
1510
02:05:32,400 --> 02:05:35,904
এই রক্ত কি সব আপনার কপাল আর ভ্রু থেকে এসেছে ?
1511
02:05:36,529 --> 02:05:37,576
কি বললেন ?
1512
02:05:37,739 --> 02:05:40,458
এই সব রক্ত কি আপনার কপাল আর ভ্রু থেকে এসেছে ?
1513
02:05:40,616 --> 02:05:42,710
সব রক্ত, ? .
না, সব রক্ত না।
1514
02:05:42,869 --> 02:05:45,247
ঠিক আছে,
না এগুলো আমার রক্ত না
1515
02:05:45,455 --> 02:05:48,083
ঠিক আছে, ঠিক আছে, আমার দিকে তাকান
1516
02:05:48,249 --> 02:05:49,967
আমরা আপনাকে একটু শুইয়ে দিচ্ছি,
ঠিক আছে
1517
02:05:50,126 --> 02:05:52,220
ঠিক আছে,
ঠিক আছে,
1518
02:05:52,378 --> 02:05:55,278
আপনি শান্ত এবং চুপচাপ একটু শুয়ে থাকুন
শান্তু হয়ে থাকুন
1519
02:05:55,715 --> 02:05:57,888
আপনি ঠিক আছেন, আমি ধরেছি
1520
02:05:58,301 --> 02:06:00,724
এইতো হয়ে গেছে, খুব ভাল
1521
02:06:00,887 --> 02:06:02,637
ক্যাপ্টেন আপনি এখন নিরাপদ, ঠিক আছে ?
1522
02:06:02,805 --> 02:06:05,399
অনেক ধন্যবাদ,
সব সময়ই
1523
02:06:05,558 --> 02:06:07,276
অনেক ধন্যবাদ,
1524
02:06:07,435 --> 02:06:08,982
আপনাকে স্বাগতম
1525
02:06:09,145 --> 02:06:10,348
আমার পরিবারকে জানানো হয়েছে ?
1526
02:06:10,374 --> 02:06:12,299
আপনার পরিবার জানেন আপনি নিরাপদ,
1527
02:06:12,482 --> 02:06:15,907
আপনি একটু সুস্থ হলেই তাদের সাথে কথা বলতে পারবেন
1528
02:06:18,196 --> 02:06:20,290
স্যার, আপনি শ্বাস প্রশ্বাস স্বাভাবিক রাখুন
1529
02:06:20,448 --> 02:06:23,042
আপনি নিরাপদে আছেন এবং ভাল আছেন
1530
02:06:23,826 --> 02:06:25,696
সব ঠিক হয়ে যাবে
1531
02:06:26,788 --> 02:06:29,007
সব ঠিক হয়ে যাবে
1532
02:06:30,500 --> 02:06:32,410
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে,
1533
02:06:32,900 --> 02:06:35,423
বাংলা সাব সজীব.