1 00:00:23,774 --> 00:00:26,693 ( rockets roaring ) 2 00:00:42,251 --> 00:00:44,169 Man: Eva, we've got to go now! 3 00:00:44,337 --> 00:00:46,338 Now, now! 4 00:00:48,049 --> 00:00:50,634 - Come on, Eva! - ( people screaming ) 5 00:00:50,801 --> 00:00:53,053 Come on, hurry! 6 00:00:53,221 --> 00:00:56,514 Come on, run! Eva, come on! 7 00:01:01,437 --> 00:01:02,812 Come on, Eva. We don't have time. 8 00:01:02,980 --> 00:01:05,482 We don't have time. 9 00:01:08,486 --> 00:01:11,655 - Come on, Eva! - Get out the door! 10 00:01:13,532 --> 00:01:16,159 - Run! - Eva! 11 00:01:18,996 --> 00:01:22,123 - ( screaming ) - Go, go, go, go! 12 00:01:25,503 --> 00:01:27,337 Mommy! 13 00:01:29,173 --> 00:01:31,508 Get back! Go on, go! 14 00:01:31,676 --> 00:01:34,261 ( shouting ) 15 00:01:37,682 --> 00:01:39,683 Woman: Hold on to me. 16 00:01:49,068 --> 00:01:50,568 ( screaming ) 17 00:04:06,622 --> 00:04:09,207 ( coughing ) 18 00:04:14,713 --> 00:04:17,298 ( shivering ) 19 00:04:23,013 --> 00:04:25,390 ( rumbling ) 20 00:04:27,184 --> 00:04:30,854 ( panting ) 21 00:04:41,115 --> 00:04:43,533 ( buzzing ) 22 00:04:44,702 --> 00:04:46,703 ( electricity crackling ) 23 00:04:48,789 --> 00:04:50,582 Let there be light. 24 00:04:50,749 --> 00:04:52,792 ( clanking ) 25 00:04:57,381 --> 00:04:58,965 Yeah. 26 00:05:08,184 --> 00:05:11,102 Not exactly the Garden of Eden. 27 00:05:21,655 --> 00:05:25,158 After a blast, everything gets vaporized 28 00:05:25,326 --> 00:05:28,786 and sucked up into the atmosphere. 29 00:05:30,247 --> 00:05:33,124 And it rains back down to earth... 30 00:05:36,420 --> 00:05:39,214 as radioactive dust. 31 00:05:41,592 --> 00:05:44,093 Number one rule: 32 00:05:44,261 --> 00:05:46,429 no one opens that door 33 00:05:46,597 --> 00:05:48,806 till the radiation clears. 34 00:05:50,267 --> 00:05:52,143 You understand me? 35 00:05:54,396 --> 00:05:58,441 You want to survive, you listen to me. 36 00:06:01,278 --> 00:06:04,197 ( rumbling ) 37 00:06:11,288 --> 00:06:14,415 ( crashing, metal screeching ) 38 00:06:18,837 --> 00:06:20,171 Jesus! 39 00:06:28,556 --> 00:06:30,014 Woman: Someone get the lights! 40 00:06:30,182 --> 00:06:32,684 - You okay? You okay? - ( coughing ) 41 00:06:32,851 --> 00:06:35,562 - Someone get the lights! - Calm down. Calm down. 42 00:06:36,564 --> 00:06:38,481 Don't touch that. 43 00:06:44,655 --> 00:06:47,323 - ( crackles ) - ( girl screams ) 44 00:06:48,409 --> 00:06:50,577 ( coughing ) 45 00:06:50,744 --> 00:06:53,621 Holy shit, it's the dust! lt's the dust! 46 00:06:53,789 --> 00:06:57,500 That dust is from the inside. 47 00:06:57,668 --> 00:06:59,502 The bitch is sealed tight. 48 00:06:59,670 --> 00:07:01,546 What was that? Another bomb? 49 00:07:01,714 --> 00:07:04,090 That was our building coming down. 50 00:07:04,258 --> 00:07:05,300 How the fuck do you know that? 51 00:07:05,467 --> 00:07:07,969 l don't want to be down here. 52 00:07:08,137 --> 00:07:09,804 l want to go now. 53 00:07:09,972 --> 00:07:11,764 l know, sweetie. 54 00:07:11,932 --> 00:07:14,475 But Uncle Mickey says we have to stay. 55 00:07:14,643 --> 00:07:17,270 - Why? - Because your face will melt off 56 00:07:17,438 --> 00:07:19,147 and your hair will fall out. 57 00:07:19,315 --> 00:07:21,733 She's a little girl. 58 00:07:22,735 --> 00:07:24,944 l was just fucking around. 59 00:07:26,947 --> 00:07:28,906 - So that was a nuke? - Definitely. 60 00:07:29,074 --> 00:07:30,908 Fucking rag-heads. 61 00:07:31,076 --> 00:07:33,661 - We got to stay down here? - Bet your ass we do. 62 00:07:33,829 --> 00:07:37,290 That door stays sealed until the radiation clears. 63 00:07:37,458 --> 00:07:38,958 And how long's that gonna take? 64 00:07:39,126 --> 00:07:41,210 When l say. 65 00:07:44,006 --> 00:07:46,758 What's the plan, Mickey? 66 00:07:46,925 --> 00:07:49,802 Well, my plan was to build a fallout shelter 67 00:07:49,970 --> 00:07:53,556 and take it easy while my pain-in-the-ass tenants 68 00:07:53,724 --> 00:07:56,142 barbecued above me. 69 00:07:56,310 --> 00:07:58,394 Does anybody's cell phones work? 70 00:07:58,562 --> 00:08:01,022 No, there's no signal. 71 00:08:01,190 --> 00:08:02,982 - l fucking lost mine. - You lost it? 72 00:08:03,150 --> 00:08:05,693 ls that a radio? 73 00:08:05,861 --> 00:08:08,237 Give it a try. 74 00:08:08,405 --> 00:08:10,031 Cocksucking jack-off. 75 00:08:10,199 --> 00:08:12,283 - Hello? - ( static hissing ) 76 00:08:12,451 --> 00:08:14,327 Hello? Hello? 77 00:08:14,495 --> 00:08:16,788 Hello, do you copy? 78 00:08:22,711 --> 00:08:24,796 What's down here? 79 00:08:36,433 --> 00:08:39,727 Mickey: As you see, just a bunch of storage cells full of junk. 80 00:08:41,980 --> 00:08:43,606 Hey, uh... 81 00:08:43,774 --> 00:08:45,858 uh, it's Mickey, right? 82 00:08:46,026 --> 00:08:47,568 Yeah. 83 00:08:47,736 --> 00:08:49,862 Why do you have so many mattresses? 84 00:08:50,030 --> 00:08:53,991 Because l'm the super of a goddamn apartment building. 85 00:08:57,079 --> 00:08:58,746 So why do you have so many mattresses? 86 00:08:58,914 --> 00:09:00,581 What the fuck do you care? 87 00:09:00,749 --> 00:09:02,667 l sell them on the lnternet. 88 00:09:02,835 --> 00:09:05,294 ( man coughs ) 89 00:09:06,672 --> 00:09:08,047 Turkish bath in here. 90 00:09:08,215 --> 00:09:10,800 Sorry, ladies, no running water to wash your panties. 91 00:09:12,386 --> 00:09:14,512 Toilet's on the left. 92 00:09:14,680 --> 00:09:17,682 lt's septic, so after you finish, 93 00:09:17,850 --> 00:09:20,727 throw some lime on top of it. 94 00:09:23,147 --> 00:09:24,731 That's fucking disgusting. 95 00:09:24,898 --> 00:09:27,483 lt's called saving water. 96 00:09:27,651 --> 00:09:30,278 Sure, whatever. l've got to take a dump. 97 00:09:34,867 --> 00:09:36,909 What's in here? 98 00:09:37,077 --> 00:09:40,872 That's my room. Nobody goes in there but me. 99 00:09:41,039 --> 00:09:43,499 Mama, l'm hungry. 100 00:09:46,837 --> 00:09:48,921 Uh, Mickey... 101 00:09:49,089 --> 00:09:50,715 do you have anything to eat? 102 00:10:05,689 --> 00:10:08,357 Mickey: The food is adequate, l hope. 103 00:10:08,525 --> 00:10:10,902 Don't thank me all at once. 104 00:10:11,069 --> 00:10:14,197 No, the food's good. Thanks, Mickey. 105 00:10:16,200 --> 00:10:18,534 ( ball bouncing ) 106 00:10:19,995 --> 00:10:22,872 - Hello? - ( static hissing ) 107 00:10:26,877 --> 00:10:28,961 Hello? Hello? 108 00:10:30,881 --> 00:10:32,882 Anybody there? 109 00:10:33,050 --> 00:10:34,383 Hello? 110 00:10:34,551 --> 00:10:37,261 - ( crashes ) - Shut up back there. 111 00:10:37,429 --> 00:10:39,680 Hello? 112 00:10:39,848 --> 00:10:42,058 We have survivors 113 00:10:42,226 --> 00:10:44,977 in a building on the northwest corner 114 00:10:45,145 --> 00:10:46,646 of 29th and 5th. 115 00:10:46,814 --> 00:10:51,400 l repeat, the northwest corner of 29th and 5th. 116 00:10:51,568 --> 00:10:53,486 Do you copy? 117 00:11:00,244 --> 00:11:01,994 Woman: Do you really have to smoke that thing? 118 00:11:02,162 --> 00:11:04,247 l mean, there's already so much dust in here. 119 00:11:08,585 --> 00:11:11,087 So when can we go up? 120 00:11:11,255 --> 00:11:13,589 When l say so. 121 00:11:15,175 --> 00:11:17,093 Fuck it. Ade, come on, let's go. 122 00:11:17,261 --> 00:11:19,512 Adrien, come on. Bobby, let's go. We're out of here. 123 00:11:19,680 --> 00:11:22,056 Let's go. Fuck it. 124 00:11:22,224 --> 00:11:24,767 Mickey: What do you think you're doing? 125 00:11:24,935 --> 00:11:27,395 Get away from the door. l won't tell you again. 126 00:11:27,563 --> 00:11:30,189 - l told you! - Josh! 127 00:11:31,984 --> 00:11:33,943 - Adrien: Look out! - Get away from the fucking door! 128 00:11:34,111 --> 00:11:36,779 - Get away from the goddamn door! - Come on! 129 00:11:36,947 --> 00:11:39,407 Go ahead. Shit! 130 00:11:39,575 --> 00:11:42,201 What the fuck, Mickey? 131 00:11:42,369 --> 00:11:44,287 God damn it. 132 00:11:44,454 --> 00:11:46,706 - Fucking... - ( girl screams ) 133 00:11:49,459 --> 00:11:52,461 Fucking big man with that ax, huh? Keep pushing me, Mickey. 134 00:11:52,629 --> 00:11:54,130 Keep fucking pushing me, you're gonna see what happens. 135 00:11:54,298 --> 00:11:55,798 ( spits ) 136 00:11:59,553 --> 00:12:02,388 Ever see what happened to those poor Japanese bastards... 137 00:12:04,975 --> 00:12:07,518 after we dropped Little Boy on Nagasaki? 138 00:12:07,686 --> 00:12:11,022 The skin melting off their bones. 139 00:12:11,189 --> 00:12:14,567 Faces like roadkill. 140 00:12:14,735 --> 00:12:17,153 Lucky ones died in the blast. 141 00:12:17,321 --> 00:12:19,780 And those kids in Chernobyl-- 142 00:12:19,948 --> 00:12:23,868 eyes and... ears. 143 00:12:24,036 --> 00:12:26,996 Shit growing all over 'em. 144 00:12:27,164 --> 00:12:29,373 Tumors the size of grapefruits 145 00:12:29,541 --> 00:12:31,709 popping out of their necks. 146 00:12:31,877 --> 00:12:34,128 Enough, Mickey. We get it. 147 00:12:34,296 --> 00:12:35,838 What you need to get 148 00:12:36,006 --> 00:12:40,468 is if that dust gets in here, we're all fucked. 149 00:12:40,636 --> 00:12:43,512 ( rumbling ) 150 00:12:50,187 --> 00:12:52,188 Hope not. 151 00:13:28,058 --> 00:13:29,767 ( metal clanking ) 152 00:13:34,064 --> 00:13:36,273 ( door opens ) 153 00:14:16,356 --> 00:14:18,274 ( water splashes ) 154 00:14:29,494 --> 00:14:32,621 Come here, honey. Let me braid your hair. 155 00:14:49,264 --> 00:14:50,681 Can l borrow that, please? 156 00:14:50,849 --> 00:14:53,434 Of course. 157 00:14:53,602 --> 00:14:55,561 - Thanks. - Yeah. 158 00:15:05,655 --> 00:15:07,156 You kept it. 159 00:15:09,367 --> 00:15:11,452 Of course l did. 160 00:15:11,620 --> 00:15:14,205 Eva, 161 00:15:14,372 --> 00:15:17,583 l'm sorry if l've been acting a little bit nuts. 162 00:15:17,751 --> 00:15:19,794 l'm just trying, you know, 163 00:15:19,961 --> 00:15:21,837 to keep it together. 164 00:15:22,005 --> 00:15:24,090 l guess that's what survival is, 165 00:15:24,257 --> 00:15:27,093 just trying to keep it together. 166 00:15:27,260 --> 00:15:29,553 But l love you. 167 00:15:29,721 --> 00:15:31,305 And you love me. 168 00:15:31,473 --> 00:15:35,309 And that's what's going to pull us through this nightmare. 169 00:15:35,477 --> 00:15:37,937 lt'll make us better parents. 170 00:15:41,358 --> 00:15:43,692 ( lighter clicking ) 171 00:15:45,570 --> 00:15:47,071 Eva. 172 00:15:49,032 --> 00:15:52,034 - Eva. - What? 173 00:16:02,754 --> 00:16:05,548 Come on, honey. Just one more bite. 174 00:16:05,715 --> 00:16:07,508 Girl: l want to go home. 175 00:16:07,676 --> 00:16:10,052 Woman: Do you want me to try and warm them up for you? 176 00:16:17,602 --> 00:16:19,562 Girl: We are going to die, aren't we? 177 00:16:19,729 --> 00:16:22,481 Woman: No, honey, we're not going to die. 178 00:16:22,649 --> 00:16:24,900 We're going to live. 179 00:16:25,068 --> 00:16:27,736 Let's just do our meditation, okay? 180 00:16:27,904 --> 00:16:29,488 Shut your eyes. 181 00:16:29,656 --> 00:16:32,116 Really picture the beautiful light and how good it makes us feel. 182 00:16:32,284 --> 00:16:34,660 Let's do that right now, okay? Come on. 183 00:16:34,828 --> 00:16:37,371 - Shut your eyes. - lt doesn't work. 184 00:16:37,539 --> 00:16:40,624 - lt does work. - l want to go home. 185 00:16:40,792 --> 00:16:45,504 Wendy, you just have to be patient, okay? 186 00:16:45,672 --> 00:16:48,132 And then it'll get better outside. 187 00:16:48,300 --> 00:16:50,634 And then somebody'll come down and they'll help us. 188 00:16:50,802 --> 00:16:53,429 - Promise? - Promise. 189 00:16:53,597 --> 00:16:56,182 Thank you. 190 00:17:04,232 --> 00:17:06,817 Gonna have to eat this shit every day? 191 00:17:06,985 --> 00:17:08,277 What'd you say? 192 00:17:10,280 --> 00:17:11,780 What? 193 00:17:13,074 --> 00:17:15,701 l give you food, 194 00:17:15,869 --> 00:17:19,496 shelter, and that's what you say? 195 00:17:20,790 --> 00:17:25,044 Fuckers come down here, expect me to take care of you. 196 00:17:25,212 --> 00:17:28,297 What do you contribute? What'd you bring to the fucking party? 197 00:17:28,465 --> 00:17:30,382 Take it easy, Mickey. 198 00:17:30,550 --> 00:17:35,179 All my family and friends are probably dead, 199 00:17:35,347 --> 00:17:39,058 and all you can talk about are fucking beans? 200 00:17:41,811 --> 00:17:43,437 Come on, Mick! 201 00:17:43,605 --> 00:17:47,149 Are we really supposed to rely on this guy? 202 00:17:47,317 --> 00:17:48,817 - Sam. - No, no, no, no, really, really. 203 00:17:48,985 --> 00:17:51,362 How long can you keep us alive in this-- in this-- 204 00:17:51,529 --> 00:17:53,572 - Shit hole. - Yes, exactly. 205 00:17:53,740 --> 00:17:55,824 You know what? This is a fucking shit hole, man. 206 00:17:55,992 --> 00:17:57,034 Eva: Calm down. Sam-- 207 00:17:57,202 --> 00:17:58,827 No. No, l'm sorry. l won't stop. 208 00:17:58,995 --> 00:18:00,996 - Stop. - l won't stop because l want someone 209 00:18:01,164 --> 00:18:02,998 to do something, that's all. 210 00:18:03,166 --> 00:18:05,793 - l need someone to do something. - Sam, calm down. 211 00:18:05,961 --> 00:18:07,878 - No, l won't calm down because l-- - Sam. 212 00:18:08,046 --> 00:18:10,047 Woman: Sam, please stop. Stop! 213 00:18:10,215 --> 00:18:13,342 - Do something, man. Come on! - Sam, please stop. 214 00:18:13,510 --> 00:18:15,844 lnstead of just sitting around waiting to fucking die. 215 00:18:22,143 --> 00:18:24,353 Don't be scared, Wendy. 216 00:18:25,647 --> 00:18:28,899 Uncle Mickey only slaps little girls. 217 00:18:29,067 --> 00:18:32,528 And you're a big girl, aren't you? Want to see a magic trick? 218 00:18:32,696 --> 00:18:35,364 l'm gonna take my thumb off for you, all right? 219 00:18:37,409 --> 00:18:40,202 Yeeow! God, that hurts. 220 00:18:41,663 --> 00:18:43,414 Seen that one before? 221 00:18:43,581 --> 00:18:46,125 Okay, let me think of another one. 222 00:18:46,293 --> 00:18:49,545 Making your cigar disappear? ( chuckles ) 223 00:18:49,713 --> 00:18:52,631 ( laughs ) 224 00:18:56,177 --> 00:18:58,929 - ( rumbling ) - ( Wendy screams ) 225 00:19:04,394 --> 00:19:06,061 Bobby: Oh, shit. 226 00:19:06,229 --> 00:19:08,397 Shit. 227 00:19:09,399 --> 00:19:12,234 ( metal groaning ) 228 00:19:14,029 --> 00:19:16,447 Marilyn: lt's a rescue. 229 00:19:22,579 --> 00:19:25,080 Down here! Down here! 230 00:19:32,380 --> 00:19:34,465 - Cut the lights. - What the hell for? 231 00:19:34,632 --> 00:19:36,800 Just do it. 232 00:21:00,135 --> 00:21:01,718 You guys, what's going on up there? 233 00:21:03,138 --> 00:21:04,888 Hey, okay, we're civilians, all right? 234 00:21:05,056 --> 00:21:07,599 Okay, we're all on the same side, right? 235 00:21:07,767 --> 00:21:09,685 - ( grunts ) - Whoa, what are you doing? 236 00:21:09,853 --> 00:21:12,354 Didn't you hear him? 237 00:21:24,951 --> 00:21:28,036 ( Wendy screams ) Mommy! 238 00:21:28,204 --> 00:21:30,914 Help me! No! 239 00:21:31,082 --> 00:21:33,375 ( screaming ) 240 00:21:34,878 --> 00:21:37,880 - No! - Help me! 241 00:21:44,053 --> 00:21:45,345 Wendy! 242 00:21:52,270 --> 00:21:54,354 No, no! 243 00:21:58,234 --> 00:22:00,235 No! No! 244 00:22:02,238 --> 00:22:03,989 - No! - ( gunshot ) 245 00:22:04,157 --> 00:22:07,034 - Get back. - ( screaming ) 246 00:22:13,249 --> 00:22:15,250 Go, go, go! Run! 247 00:22:15,418 --> 00:22:17,252 - ( gunshots ) - ( groans ) 248 00:22:18,421 --> 00:22:20,172 God! 249 00:22:45,949 --> 00:22:48,242 ( breathing heavily ) 250 00:22:57,460 --> 00:22:59,461 ( electronic pulsing ) 251 00:23:22,986 --> 00:23:25,821 ( electronic pulsing quickens ) 252 00:23:25,989 --> 00:23:28,365 We've got another 2-8-Baker. 253 00:23:28,533 --> 00:23:31,535 ( rapid electronic pulsing ) 254 00:23:47,051 --> 00:23:49,136 ( screaming ) 255 00:23:56,477 --> 00:23:58,186 ( shouting ) 256 00:24:05,236 --> 00:24:07,362 ( screams ) 257 00:24:20,043 --> 00:24:22,961 ( electronically distorted chatter ) 258 00:24:23,129 --> 00:24:24,838 ( roars ) 259 00:24:35,850 --> 00:24:38,268 ( panting ) 260 00:24:52,575 --> 00:24:54,910 ( groaning ) 261 00:24:58,790 --> 00:25:00,874 Give me the lock! Give me the lock! 262 00:25:01,042 --> 00:25:03,460 - What lock? - Get me the chain! 263 00:25:04,629 --> 00:25:07,297 - l don't need your help. - Get out of the way. 264 00:25:07,465 --> 00:25:10,175 Come on, come on. Put the chain on there. 265 00:25:10,343 --> 00:25:12,302 - Bobby: Mickey! - Josh: Hey, Mickey! 266 00:25:12,470 --> 00:25:14,554 l need some help. Adrien got shot. 267 00:25:14,722 --> 00:25:17,099 - Put him down over here. - What? Okay. 268 00:25:17,266 --> 00:25:19,810 - Whoa, whoa. - ( groans ) 269 00:25:19,977 --> 00:25:22,521 Hey, somebody fucking get something. He got shot! 270 00:25:22,689 --> 00:25:25,440 - ( whimpering ) - Oh, shit. 271 00:25:25,608 --> 00:25:28,985 - l got to look. - ( Adrien screams ) 272 00:25:29,153 --> 00:25:31,405 Oh, shit, Bobby. 273 00:25:31,572 --> 00:25:33,323 - What the fuck? - Somebody get a medical kit. 274 00:25:35,827 --> 00:25:37,577 Thank you. 275 00:25:38,663 --> 00:25:41,498 - l got it. l got it. - l don't know what to do. 276 00:25:41,666 --> 00:25:44,292 - l got it. l got it. - There's nothing here that's usable. 277 00:25:44,460 --> 00:25:47,003 lt's all from, like, 1 984 or something. 278 00:25:47,171 --> 00:25:49,089 - You gotta take the bullet out, right? - lt's gonna sting, okay? 279 00:25:49,257 --> 00:25:51,007 All right. 280 00:25:51,175 --> 00:25:53,719 - ( screams ) Oh, fuck! - Sorry. 281 00:25:53,886 --> 00:25:56,388 - You're gonna be okay, man. - He's gonna die. 282 00:25:56,556 --> 00:25:58,390 - Eva: He's fine. - He's gonna fucking die. 283 00:25:58,558 --> 00:26:01,852 Shut up! He's not gonna fucking die. 284 00:26:02,019 --> 00:26:03,478 What do you want me to do? 285 00:26:03,646 --> 00:26:06,565 lt's gonna be all right. lt's gonna be all right, all right? 286 00:26:06,733 --> 00:26:08,358 - Arch your back. Just lean a bit. - Come on. 287 00:26:08,526 --> 00:26:11,361 - Almost got it. - Almost? He's gonna be all right? 288 00:26:11,529 --> 00:26:13,029 - So he's gonna be okay? - He's gonna be okay. 289 00:26:13,197 --> 00:26:14,906 You're lucky it didn't hit the artery. 290 00:26:15,074 --> 00:26:16,700 - He's gonna be okay. - Okay, you got to clean that out. 291 00:26:16,868 --> 00:26:17,993 l got it. Thank you. 292 00:26:18,161 --> 00:26:19,953 Come over here. Come over here. 293 00:26:20,121 --> 00:26:22,080 Okay? 294 00:26:22,248 --> 00:26:24,166 Put your hand on the back there. 295 00:26:24,333 --> 00:26:26,126 Press hard on the front, keep your hands on the back. 296 00:26:26,294 --> 00:26:29,129 - That's fine. That's good. - Yeah. 297 00:26:29,297 --> 00:26:31,840 Just like that. He'll be all right. 298 00:26:34,802 --> 00:26:36,678 Where's Sam? 299 00:26:36,846 --> 00:26:38,764 - Hold this. - Yeah, l'm here. 300 00:26:38,931 --> 00:26:42,017 - Hold this as hard as you can. - l'm here. l'm here. l got it. 301 00:26:46,689 --> 00:26:49,858 Sam. Sam. 302 00:26:56,365 --> 00:26:58,867 You okay? You hurt? 303 00:27:02,205 --> 00:27:04,539 You're alive. 304 00:27:04,707 --> 00:27:08,460 - You're alive. - Are you okay? 305 00:27:12,548 --> 00:27:14,424 l'm okay. 306 00:27:26,521 --> 00:27:29,105 ( grunting ) 307 00:27:30,942 --> 00:27:33,610 ( panting ) 308 00:27:36,531 --> 00:27:38,615 ( shivering ) 309 00:27:43,746 --> 00:27:47,082 Looks like some sort of biohazard suit. 310 00:27:47,250 --> 00:27:49,167 Mickey: lt's a radiation suit. 311 00:27:49,335 --> 00:27:52,838 Bet we got hit by one of those loose nukes l've been reading about. 312 00:27:53,005 --> 00:27:55,674 lt's just a matter of time before one of them hajis 313 00:27:55,842 --> 00:27:57,592 got their hands on one of them. 314 00:27:58,594 --> 00:28:00,053 So you're saying it's the Arabs? 315 00:28:00,221 --> 00:28:02,472 Of course they're Arabs. 316 00:28:02,640 --> 00:28:04,933 They've been at war with us for 20 years. 317 00:28:05,101 --> 00:28:07,519 lt's just that we've been too busy 318 00:28:07,687 --> 00:28:10,272 stuffing ourselves at the trough to notice. 319 00:28:10,439 --> 00:28:12,858 We should have wiped them off the map when we had the chance. 320 00:28:13,025 --> 00:28:14,818 Now it's probably too fucking late. 321 00:28:18,239 --> 00:28:19,489 ( moans ) 322 00:28:19,657 --> 00:28:21,783 Oh, shit. 323 00:28:23,661 --> 00:28:26,788 Okay, that's disgusting. 324 00:28:36,799 --> 00:28:39,843 Let me guess, North Koreans. 325 00:28:41,429 --> 00:28:43,555 - You're a fucking idiot. - Get out of here. 326 00:28:43,723 --> 00:28:45,473 Oh, fuck! 327 00:28:45,641 --> 00:28:47,809 ( screaming ) 328 00:28:47,977 --> 00:28:49,978 Holy shit. 329 00:28:52,106 --> 00:28:53,648 Grab the tape. 330 00:28:56,027 --> 00:28:58,111 l got her. All right. Okay. 331 00:28:58,279 --> 00:29:01,156 l got her. Ow! 332 00:29:01,324 --> 00:29:03,325 All right, all right. Take it easy. 333 00:29:03,492 --> 00:29:05,493 Grab her arms. 334 00:29:07,914 --> 00:29:11,166 Put her in the storage room. Come on. 335 00:29:15,671 --> 00:29:17,505 Get the door. Get the door. 336 00:29:18,841 --> 00:29:21,509 No! ( wailing ) 337 00:29:33,356 --> 00:29:35,899 ( radio squealing ) 338 00:29:44,909 --> 00:29:47,202 Top rations. Mickey's orders. 339 00:29:47,370 --> 00:29:50,497 l'm fine. You take it. You take it. 340 00:29:54,085 --> 00:29:56,294 Can you make anything out? 341 00:29:56,462 --> 00:29:59,381 Only thing l caught was something about finishing up the sweep. 342 00:30:00,800 --> 00:30:03,051 And they're American accents. 343 00:30:05,429 --> 00:30:08,098 Mickey: Turn off the fucking radio, man. 344 00:30:08,265 --> 00:30:10,183 That's what got us in trouble in the first place. 345 00:30:16,649 --> 00:30:18,858 Hey, Mickey, what is that in your pocket? 346 00:30:23,280 --> 00:30:26,157 Whether it's making a damn fine sausage 347 00:30:26,325 --> 00:30:29,744 or exterminating an entire race of people, 348 00:30:29,912 --> 00:30:32,163 those Germans don't fuck around. 349 00:30:32,331 --> 00:30:34,249 You're holding out food on us now? 350 00:30:34,417 --> 00:30:36,501 l got a couple of bits and pieces in my room. 351 00:30:36,669 --> 00:30:39,504 lt's my place. lt's my right. 352 00:30:39,672 --> 00:30:42,257 - Just go back to your room. - Damn it! 353 00:30:51,058 --> 00:30:52,600 Has anyone fed Marilyn? 354 00:30:52,768 --> 00:30:54,394 ( laughs ) 355 00:30:54,562 --> 00:30:56,938 What the fuck is your problem, man? Don't waste that. 356 00:30:58,566 --> 00:30:59,774 What's so funny? 357 00:31:01,569 --> 00:31:02,777 What? 358 00:31:02,945 --> 00:31:04,946 What's so funny? 359 00:31:05,114 --> 00:31:07,282 Oh, nothing. 360 00:31:07,450 --> 00:31:09,534 Just what you said and how you said it. 361 00:31:09,702 --> 00:31:12,787 "Has anyone fed Marilyn yet?" Like she's your fucking dog. 362 00:31:12,955 --> 00:31:15,248 - ( barking ) - ( laughing ) 363 00:31:17,376 --> 00:31:19,252 He gets it. 364 00:31:19,420 --> 00:31:22,047 Show some respect. She just lost her kid. 365 00:31:22,214 --> 00:31:23,965 Go back to sleep, Adrien. 366 00:31:29,805 --> 00:31:32,140 Where are you going? 367 00:31:32,308 --> 00:31:34,601 ( mocking ) Where are you going? 368 00:31:37,563 --> 00:31:39,981 She's pissed. 369 00:31:41,650 --> 00:31:43,943 You've got something on your face. 370 00:31:46,655 --> 00:31:48,656 Other side. 371 00:31:50,659 --> 00:31:52,702 That's it. 372 00:31:53,704 --> 00:31:55,997 ( sobbing ) 373 00:32:10,387 --> 00:32:19,771 She's all that's good in me. 374 00:32:20,981 --> 00:32:22,565 l'm sorry. 375 00:32:22,733 --> 00:32:25,485 ( sobbing ) 376 00:32:48,384 --> 00:32:50,426 ( wailing ) 377 00:32:53,180 --> 00:32:54,848 - Too risky. - What do you mean it's too risky? 378 00:32:55,015 --> 00:32:56,516 Eva: Whatever's in the air outside, it's in here. 379 00:32:56,684 --> 00:32:58,434 Your goddamn duct tape won't make any difference. 380 00:32:58,602 --> 00:33:00,270 At least we can find out what's going on out there 381 00:33:00,437 --> 00:33:01,813 even if we don't find her kid. 382 00:33:01,981 --> 00:33:04,440 - You're volunteering? - l'm volunteering. 383 00:33:04,608 --> 00:33:06,568 He's volunteering. l say if he wants to go, let him go. 384 00:33:06,735 --> 00:33:10,071 - Let me go. Come on. - l don't trust you coming back. 385 00:33:10,239 --> 00:33:11,865 What is your problem with me? 386 00:33:12,032 --> 00:33:14,284 - He's got a problem with everybody. - What about Josh? 387 00:33:14,451 --> 00:33:15,910 - No. Fuck, no. - Me? 388 00:33:16,078 --> 00:33:17,412 - What about Josh? - You want me to go? 389 00:33:17,580 --> 00:33:19,956 He ain't got the brains and that faggot ain't got the balls. 390 00:33:20,124 --> 00:33:22,375 - He'll come back for his brother. - Thanks, Mickey. 391 00:33:22,543 --> 00:33:23,960 l'll go. 392 00:33:24,128 --> 00:33:26,171 Sam: No, no, no, Eva. Eva, you can't be serious. 393 00:33:26,338 --> 00:33:28,756 - l'll go. - Don't be stupid. 394 00:33:28,924 --> 00:33:30,758 - l'll go. - Delvin: You happy, Mick? 395 00:33:30,926 --> 00:33:32,844 You a punk. You know that? You a punk. 396 00:33:33,012 --> 00:33:36,055 When you ain't got no ax in your hand, then you got something to say. 397 00:33:38,851 --> 00:33:41,436 l don't think he's gonna like what he finds out there. 398 00:33:42,938 --> 00:33:44,939 At least we have to try. 399 00:33:58,454 --> 00:34:00,288 Glove. 400 00:34:08,631 --> 00:34:10,465 - How's your tube? - Tube is good. 401 00:34:10,633 --> 00:34:12,759 Excuse me. 402 00:34:12,927 --> 00:34:14,928 Do you have air? ls it working? 403 00:34:15,095 --> 00:34:17,764 - You got one more to go. - ls the compressor gonna work? 404 00:34:17,932 --> 00:34:20,350 - Yeah, it's fine. - There it is. 405 00:34:20,517 --> 00:34:22,310 ( breathes deeply ) 406 00:34:22,478 --> 00:34:24,145 - Good to go? - Yeah. 407 00:34:24,313 --> 00:34:25,813 Let's go. 408 00:34:31,111 --> 00:34:34,030 Promise me you'll bring her back. 409 00:34:36,825 --> 00:34:38,576 l'll do my best. 410 00:34:43,040 --> 00:34:46,251 - Delvin: Let's go, guys. - Let's do it. Let's go. 411 00:34:58,430 --> 00:35:00,515 Let's do it. 412 00:35:13,195 --> 00:35:15,196 What the hell is that? 413 00:35:24,290 --> 00:35:26,040 Hey, Josh. 414 00:35:26,208 --> 00:35:29,127 Don't worry, man. l-- l got this. 415 00:36:40,616 --> 00:36:43,451 ( breathing heavily ) 416 00:37:06,767 --> 00:37:09,143 ( machines beeping ) 417 00:37:55,732 --> 00:37:57,817 Wendy. 418 00:38:01,905 --> 00:38:04,031 Hold it. 419 00:38:32,269 --> 00:38:33,352 Go. 420 00:38:33,520 --> 00:38:36,105 ( alarm sounding ) 421 00:38:39,193 --> 00:38:41,277 Hey, it's okay. lt's okay. 422 00:38:41,445 --> 00:38:43,488 - Hey, hey, hey. - What did you see? 423 00:38:43,655 --> 00:38:45,406 - You're okay. - l think l got two of 'em. 424 00:38:45,574 --> 00:38:46,908 - What did you see? - Where's your gun? 425 00:38:47,075 --> 00:38:49,702 They got this-- this lab set up there. lt's like-- it's like-- 426 00:38:49,870 --> 00:38:52,497 - Sam : Josh, what else? - Like what? 427 00:38:52,664 --> 00:38:54,248 - What else? - What do you mean what else? 428 00:38:54,416 --> 00:38:56,250 That's it. There's no survivors. 429 00:38:56,418 --> 00:38:59,003 There's no other civilians. There's no fucking Red Cross. 430 00:39:00,714 --> 00:39:04,592 l don't know if they're army. l don't even know if they're American. 431 00:39:28,951 --> 00:39:30,952 l'm sorry. 432 00:39:39,878 --> 00:39:42,880 ( clanking ) 433 00:39:46,301 --> 00:39:48,594 They're coming back. 434 00:39:48,762 --> 00:39:50,304 Mickey: No. 435 00:39:52,099 --> 00:39:53,683 They're welding us in. 436 00:39:53,850 --> 00:39:56,602 ( voices shouting ) 437 00:42:20,580 --> 00:42:23,791 - How are you holding up? - Uh, l'll live. 438 00:42:23,959 --> 00:42:26,627 Delvin gave me his pain meds. 439 00:42:26,795 --> 00:42:28,963 Mind if l take a look? 440 00:42:31,258 --> 00:42:33,300 l just want to clean it. 441 00:42:37,013 --> 00:42:38,889 You know it's gonna sting a little. 442 00:42:39,057 --> 00:42:41,517 - ( groans ) - Sorry. 443 00:42:45,856 --> 00:42:47,898 You a nurse or something? 444 00:42:49,151 --> 00:42:51,026 No. 445 00:42:52,028 --> 00:42:53,821 You're just gonna have a nasty scar. 446 00:42:53,989 --> 00:42:56,699 Yeah, well, chicks dig scars, right? 447 00:43:01,705 --> 00:43:03,706 ( sighs ) 448 00:43:04,875 --> 00:43:07,293 You lived below us, right? 449 00:43:07,461 --> 00:43:09,170 Yep. 450 00:43:09,337 --> 00:43:11,046 Was that you who played guitar? 451 00:43:11,214 --> 00:43:13,758 Yeah. Did that annoy you? 452 00:43:13,925 --> 00:43:15,843 No. 453 00:43:16,011 --> 00:43:18,262 No, l actually really liked it. 454 00:43:18,430 --> 00:43:20,681 Helped me sleep sometimes. 455 00:43:22,768 --> 00:43:24,852 lt keeps most people awake. 456 00:43:28,190 --> 00:43:30,065 Not me. 457 00:43:45,874 --> 00:43:47,583 ls everything all right? 458 00:43:47,751 --> 00:43:50,628 Yeah. Everything's fine. 459 00:43:59,221 --> 00:44:01,472 ( coughing ) 460 00:44:11,817 --> 00:44:14,401 Marilyn: Ugh, how can you eat with that smell? 461 00:44:14,569 --> 00:44:15,903 We've got to get rid of those bodies. 462 00:44:16,071 --> 00:44:17,863 How, exactly? 463 00:44:18,031 --> 00:44:21,158 Chop 'em up, toss 'em down the septic. 464 00:44:21,326 --> 00:44:23,786 Should have tried harder to get that door open. 465 00:44:23,954 --> 00:44:27,790 That door is welded shut. 466 00:44:29,209 --> 00:44:31,335 We should have put the bodies out when Josh went out. 467 00:44:31,503 --> 00:44:34,046 Shame we let those bodies go rotten. 468 00:44:34,214 --> 00:44:35,589 Sam: What do you mean? 469 00:44:35,757 --> 00:44:39,134 You ever heard about that rugby team that survived the Andes? 470 00:44:39,302 --> 00:44:40,928 Their plane crashed. 471 00:44:41,096 --> 00:44:43,013 They were forced to eat their friends and family. 472 00:44:43,181 --> 00:44:44,974 They survived up there for months. 473 00:44:45,141 --> 00:44:46,433 They ate everything-- 474 00:44:46,601 --> 00:44:50,521 ears, toes, assholes. 475 00:44:50,689 --> 00:44:53,941 Uh-huh, arms, legs, brains, the spleen. 476 00:44:54,109 --> 00:44:56,443 The only thing they didn't eat was the penis. 477 00:44:56,611 --> 00:45:00,114 lf worse comes to worst, you all have full permission to eat my body. 478 00:45:00,282 --> 00:45:02,992 Yeah, you do. But not my penis. 479 00:45:03,159 --> 00:45:06,120 Nobody-- nobody but nobody 480 00:45:06,288 --> 00:45:09,123 - eats Bobby's penis. - ( giggles ) 481 00:45:09,291 --> 00:45:11,292 ( ax clanks ) 482 00:45:12,961 --> 00:45:15,254 What's that for, Mickey? 483 00:45:19,718 --> 00:45:22,469 Uh-uh. 484 00:45:25,181 --> 00:45:26,807 Delvin? 485 00:45:33,315 --> 00:45:35,190 Well, yeah. 486 00:45:37,527 --> 00:45:39,194 Fuck, yeah. 487 00:45:39,362 --> 00:45:41,655 Yeah, l'll do it. 488 00:45:43,283 --> 00:45:44,867 Come on. 489 00:46:18,401 --> 00:46:20,694 l can do this, man. l got this. 490 00:46:27,118 --> 00:46:29,119 But can he live with it? 491 00:46:36,378 --> 00:46:38,879 - Hey, Bobby? - l got this, man. 492 00:46:39,047 --> 00:46:42,675 Yeah, l'll be... fine. 493 00:46:54,187 --> 00:46:55,729 ( exhales ) 494 00:46:55,897 --> 00:46:57,856 lt's just like cutting lumber. 495 00:46:58,024 --> 00:46:59,942 l'll start with the arms. 496 00:47:04,948 --> 00:47:06,991 l'll just get my swing down. 497 00:47:11,287 --> 00:47:13,247 ( breathing heavily ) 498 00:47:13,415 --> 00:47:16,750 Eenie, meenie, miney, moe. 499 00:47:16,918 --> 00:47:20,754 Chop a body from head to toe. 500 00:47:23,466 --> 00:47:25,426 ( screams ) 501 00:47:27,137 --> 00:47:29,805 - ( screaming ) - ( ax hacking ) 502 00:48:15,185 --> 00:48:17,227 ( ax scraping ) 503 00:48:34,204 --> 00:48:36,371 ( ax clatters ) 504 00:48:39,375 --> 00:48:41,502 lt's blunt. 505 00:48:56,726 --> 00:48:58,769 ( groaning ) 506 00:50:35,116 --> 00:50:36,658 ( unzips pants ) 507 00:50:36,826 --> 00:50:38,327 ( urinating ) 508 00:50:38,494 --> 00:50:41,038 ( door opens ) 509 00:51:02,685 --> 00:51:04,978 Man, what you doing in here? 510 00:51:05,146 --> 00:51:06,855 What? 511 00:51:07,023 --> 00:51:08,440 How did you get in here, man? l heard you. 512 00:51:08,608 --> 00:51:10,192 - When did you come in here? - Fuck off. 513 00:51:10,360 --> 00:51:13,445 How did you get in here? What you got in your pocket? 514 00:51:14,822 --> 00:51:16,823 Punk. 515 00:51:27,961 --> 00:51:29,962 l was dreaming about Mom. 516 00:51:31,714 --> 00:51:33,715 You think she's okay? 517 00:51:33,883 --> 00:51:35,926 l don't care. 518 00:51:36,094 --> 00:51:38,720 She's your mom. She's not mine. 519 00:51:38,888 --> 00:51:42,391 Just 'cause she cut my sandwiches... 520 00:51:50,233 --> 00:51:52,901 - Hey, Adrien. - Yeah? 521 00:51:54,320 --> 00:51:57,739 l only went out there to see if there's a way out for us. 522 00:52:12,255 --> 00:52:15,257 ( Sam coughing ) 523 00:52:49,709 --> 00:52:52,294 Hey, was Mickey an aviator or something? 524 00:52:52,462 --> 00:52:54,588 Look at these. 525 00:52:54,756 --> 00:52:56,965 What the hell's going on in here? 526 00:52:58,843 --> 00:53:01,136 Come on, Mickey, we're just looking for some escapism, all right? 527 00:53:01,304 --> 00:53:04,681 l told you from day one that this was my room 528 00:53:04,849 --> 00:53:06,475 and you were to stay out. 529 00:53:06,642 --> 00:53:10,395 Your casa is our casa now. 530 00:53:11,814 --> 00:53:15,484 l don't know what you're talking about, 531 00:53:15,651 --> 00:53:18,236 but you're gonna regret this. 532 00:53:18,404 --> 00:53:20,155 This is my ball. 533 00:53:20,323 --> 00:53:22,324 You got it out of my apartment? 534 00:53:22,492 --> 00:53:25,202 - l got it out of your ass. - You got it out of my apartment. 535 00:53:26,788 --> 00:53:28,789 Hey, he's got forks. 536 00:53:30,583 --> 00:53:32,626 - Adrien. - l've been looking for this ball. 537 00:53:32,794 --> 00:53:34,336 Don't need to use your dirty fingers any-- hey! 538 00:53:34,504 --> 00:53:37,714 - This is a very valuable ball. - You got it fixed. 539 00:53:39,675 --> 00:53:43,470 Hit down here, come this way, and jab real hard 540 00:53:43,638 --> 00:53:45,597 and start firing like this. 541 00:53:45,765 --> 00:53:48,225 Now if they're behind you and they have a gun behind you... 542 00:53:48,393 --> 00:53:51,103 - This is amazing. - ...what you want to do is feel that tip. 543 00:53:51,270 --> 00:53:53,897 Once you feel it, come to the outside. 544 00:53:54,065 --> 00:53:55,941 The gun will discharge this way. 545 00:53:56,109 --> 00:53:58,193 Take your arm, take both their hands, 546 00:53:58,361 --> 00:54:01,613 pull with this hand, and go forward and you'll take the gun away. 547 00:54:01,781 --> 00:54:03,990 All right, soldier, fight safe 548 00:54:04,158 --> 00:54:06,368 and come back to the United States. 549 00:54:45,158 --> 00:54:47,868 - Oh, another one? - Mm-hmm. 550 00:54:48,035 --> 00:54:50,412 - Where the hell did you get that one? - lt's the last one. 551 00:54:50,580 --> 00:54:52,414 - ( knocks ) - Marilyn: Come in. 552 00:54:54,750 --> 00:54:56,835 Hi. 553 00:54:57,003 --> 00:54:59,087 Here's the makeup. 554 00:54:59,255 --> 00:55:01,298 Thanks. 555 00:55:01,466 --> 00:55:03,341 Makeup. 556 00:55:08,097 --> 00:55:10,432 ( coughs ) 557 00:55:12,477 --> 00:55:14,769 Hey, listen, Marilyn. 558 00:55:14,937 --> 00:55:18,356 You know, if you need to talk about anything, 559 00:55:18,524 --> 00:55:21,067 anything like that, l'm here. 560 00:55:23,070 --> 00:55:25,614 You know? 'Cause... 561 00:55:25,781 --> 00:55:29,618 l'm sure she's better off than we are right now. 562 00:55:29,785 --> 00:55:32,787 - What are you talking about? - ( coughing ) 563 00:55:36,334 --> 00:55:37,918 Wendy. 564 00:55:44,133 --> 00:55:46,134 Eva. 565 00:55:46,302 --> 00:55:50,013 You are a very beautiful girl. 566 00:55:50,181 --> 00:55:52,474 ( laughs ) 567 00:55:55,311 --> 00:55:58,605 And l know you know what men are like. 568 00:55:59,732 --> 00:56:02,526 - Oh, yeah. - What do you think's gonna happen 569 00:56:02,693 --> 00:56:04,736 the longer that we stay down here, huh? 570 00:56:05,905 --> 00:56:08,073 What do you think is already happening? 571 00:56:08,241 --> 00:56:10,158 - l don't know. - l do. 572 00:56:14,038 --> 00:56:17,832 Listen, if you need to talk about anything, l'm here, all right? 573 00:56:18,000 --> 00:56:20,418 Don't you think you should just be 574 00:56:20,586 --> 00:56:22,712 a little nicer to the rest of the boys? 575 00:56:22,880 --> 00:56:25,048 Especially Josh. 576 00:56:26,467 --> 00:56:28,510 Fucking hands off me. 577 00:56:32,431 --> 00:56:34,266 ( clatters ) 578 00:56:34,433 --> 00:56:36,518 Delvin: All you knew we had was this much? 579 00:56:36,686 --> 00:56:39,229 That's all there is! What do you want me to do? 580 00:56:39,397 --> 00:56:41,940 - That's not all there is. - That's just fucking wonderful, Mickey. 581 00:56:42,108 --> 00:56:44,401 That's impossible. There is no way we can survive with that. 582 00:56:44,569 --> 00:56:45,944 No way. No way. 583 00:56:46,112 --> 00:56:48,697 Josh: You got us into this situation, now fix it. 584 00:56:48,864 --> 00:56:52,784 Mickey: l got us into this situation? Are you out of your fucking mind? 585 00:56:52,952 --> 00:56:54,536 l was rationing them. 586 00:56:54,704 --> 00:56:56,121 We're gonna fucking starve to death, Mickey. 587 00:56:56,289 --> 00:56:58,123 We're gonna die of thirst, Mickey. Where's the food? 588 00:56:58,291 --> 00:56:59,916 What do you want me to do? 589 00:57:00,084 --> 00:57:02,711 l'm not your nanny, you arrogant prick! 590 00:57:02,878 --> 00:57:04,462 l'll bet you're just waiting for one of us to die 591 00:57:04,630 --> 00:57:07,465 so you can have all the food that you can fucking eat, huh? 592 00:57:07,633 --> 00:57:09,884 - ( grunts ) - Oh, shit. What are you-- 593 00:57:10,052 --> 00:57:12,596 What is your problem, Mickey? What is your problem? 594 00:57:12,763 --> 00:57:15,056 ( shouts ) My problem is you! 595 00:57:15,224 --> 00:57:16,891 - You're fucking dead. - And you, and you! 596 00:57:17,059 --> 00:57:18,476 - You're fucking dead, Mickey. - You're my fucking problem ! 597 00:57:18,644 --> 00:57:20,895 - Get back. Get out of here. - You get out of here! 598 00:57:21,063 --> 00:57:22,480 - Take a walk. - You get out of here. 599 00:57:22,648 --> 00:57:24,524 - lt's my fucking-- - Take a fucking walk! 600 00:57:24,692 --> 00:57:27,277 Sam : Guys, please. Delvin, come on. 601 00:57:37,163 --> 00:57:40,332 You see he's the only one not dropping any pounds? 602 00:57:40,499 --> 00:57:43,168 Always stuffing his pig face. 603 00:57:43,336 --> 00:57:45,670 l'm telling you, that motherfucker is up to something. 604 00:57:48,382 --> 00:57:52,594 Stop playing around with that. Okay? l'm trying to talk to you. 605 00:57:52,762 --> 00:57:54,012 What do you want to do, Josh? 606 00:57:54,180 --> 00:57:56,264 l want to get that fucking door open, 607 00:57:56,432 --> 00:57:58,683 - even if we rip it off its hinges. - Fucking-A right, man. 608 00:57:58,851 --> 00:58:01,603 Do you agree with everything my brother says? 609 00:58:03,230 --> 00:58:05,565 You mean your half-brother, right? 610 00:58:05,733 --> 00:58:07,817 What, you don't agree? 611 00:58:13,491 --> 00:58:16,951 Have you looked at us? Huh? 612 00:58:17,119 --> 00:58:20,121 Look at me. We're dying in here. 613 00:58:20,289 --> 00:58:22,332 Where would you rather be? 614 00:58:24,085 --> 00:58:26,670 Door's welded shut. 615 00:58:26,837 --> 00:58:29,673 We got one working suit. 616 00:58:29,840 --> 00:58:32,092 There's not a lot of options. 617 00:58:33,469 --> 00:58:35,720 There's always options. 618 00:59:37,491 --> 00:59:39,367 ( door opens ) 619 00:59:44,457 --> 00:59:47,041 l knew you had some stuff in here somewhere. 620 00:59:47,209 --> 00:59:48,835 You crazy fuck. 621 00:59:49,879 --> 00:59:51,880 lt's a peace offering for-- 622 00:59:52,047 --> 00:59:54,382 Thank you. Uh-huh. 623 00:59:54,550 --> 00:59:56,217 Back up. 624 00:59:57,470 --> 01:00:00,472 Back up and open it. 625 01:00:00,639 --> 01:00:02,015 All right. 626 01:00:07,271 --> 01:00:09,272 Move over so l can see it. 627 01:00:09,440 --> 01:00:11,149 Start again. 628 01:00:11,317 --> 01:00:14,110 Don't give me an excuse to use this. Open it. 629 01:00:16,655 --> 01:00:17,655 ( clicks ) 630 01:00:17,823 --> 01:00:20,909 Got it. Now push it open. 631 01:00:22,077 --> 01:00:25,246 - Where's it lead to? - The fucking White House. 632 01:00:25,414 --> 01:00:28,249 - Where are the lights? - There ain't no fucking lights. 633 01:00:28,417 --> 01:00:30,668 Don't you fuck with me. 634 01:00:33,088 --> 01:00:35,089 Oh, man. 635 01:00:42,681 --> 01:00:45,475 ( shouts ) 636 01:00:48,062 --> 01:00:50,772 - ( gunshot ) - ( gasps ) 637 01:00:56,570 --> 01:00:57,946 Help! 638 01:00:58,113 --> 01:01:00,448 lt's Delvin and Mickey. 639 01:01:10,793 --> 01:01:13,670 Holy shit! What the fuck, Mickey? 640 01:01:13,838 --> 01:01:16,089 This motherfucker, he comes in here 641 01:01:16,257 --> 01:01:18,883 and he sticks a Taser in my face, and he said he was gonna kill me 642 01:01:19,051 --> 01:01:20,677 unless l gave him the rest of the food and water. 643 01:01:20,845 --> 01:01:25,056 Then he-- he goes for the gun. l caught him off guard. 644 01:01:25,224 --> 01:01:28,184 Then we started fighting over the gun and it went off. 645 01:01:28,352 --> 01:01:29,978 ( panting ) 646 01:01:30,145 --> 01:01:32,814 - lt went off? - Yeah, it just went off. 647 01:01:32,982 --> 01:01:35,066 And that's it. 648 01:01:35,234 --> 01:01:37,610 lt was self-defense. 649 01:01:37,778 --> 01:01:39,487 lt was-- 650 01:01:40,823 --> 01:01:42,949 - lt was self-defense. - Eva: Stop! 651 01:01:43,117 --> 01:01:44,492 - Get off me! - Bobby, get him ! 652 01:01:44,660 --> 01:01:46,870 lt was self-defense, motherfucker! 653 01:01:47,037 --> 01:01:48,997 Josh: Adrien, help me! 654 01:01:49,164 --> 01:01:51,207 Sam, get his legs! Get his legs! 655 01:01:51,375 --> 01:01:54,335 - Get his legs! - Get off, motherfucker! 656 01:01:54,503 --> 01:01:56,504 - Eva, get the gun! - Get off! 657 01:01:56,672 --> 01:01:58,715 - Hold on to him ! - Get off me! 658 01:02:10,603 --> 01:02:12,687 ( clanking ) 659 01:02:12,855 --> 01:02:14,606 ( groans ) 660 01:02:14,773 --> 01:02:17,233 Sam : lt's a combination lock. lt won't work. 661 01:02:17,401 --> 01:02:19,944 lt's a combination lock. 662 01:02:21,030 --> 01:02:22,739 Somebody wake him up. 663 01:02:22,907 --> 01:02:25,199 You know what l think? 664 01:02:25,367 --> 01:02:28,244 l think we should kill the maniac right now. 665 01:02:28,412 --> 01:02:30,580 - Eva: Jesus, Bobby. - Hey, Mickey. 666 01:02:30,748 --> 01:02:32,874 - ( laughs ) - All right, let's fucking do it. 667 01:02:33,042 --> 01:02:34,417 Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby. 668 01:02:34,585 --> 01:02:36,210 Let's get civilized about this, please. 669 01:02:36,378 --> 01:02:38,588 - ( grunting ) - Come on. Josh? 670 01:02:38,756 --> 01:02:40,798 You saw what he did to Delvin. Huh? The guy's a whack-job. 671 01:02:40,966 --> 01:02:44,010 He has been fucking with us since the first-- 672 01:02:44,178 --> 01:02:47,055 You know what? Give me the gun. 673 01:02:47,222 --> 01:02:50,058 Give me the gun. Eva. 674 01:02:50,225 --> 01:02:51,893 You don't even know what happened. 675 01:02:52,061 --> 01:02:54,062 - Give me the gun. - Let's get to the bottom of this first. 676 01:02:55,064 --> 01:02:57,440 - What are you doing? You bitch! - Josh. 677 01:02:57,608 --> 01:03:00,193 - What if those guys come back, huh? - Josh, come on. 678 01:03:00,361 --> 01:03:02,528 Get the fuck out of my way. Fuck. 679 01:03:02,696 --> 01:03:05,323 We need the fucking combination, Mickey. 680 01:03:05,491 --> 01:03:07,867 The combination. 681 01:03:08,035 --> 01:03:10,912 - Aah! - What is the combination? 682 01:03:11,080 --> 01:03:13,665 ( groans ) 683 01:03:13,832 --> 01:03:15,416 Sam. 684 01:03:15,584 --> 01:03:18,836 What's behind that door? Put his head forward. 685 01:03:19,004 --> 01:03:22,215 - Aah! - What's behind that door? 686 01:03:22,383 --> 01:03:24,634 - What's behind that door? - You're gonna die. 687 01:03:24,802 --> 01:03:26,844 - You're all gonna die. - Huh? 688 01:03:27,012 --> 01:03:29,389 l'll never give you the combination. 689 01:03:29,556 --> 01:03:32,058 Go get the knife. 690 01:03:32,226 --> 01:03:33,768 - No? - l don't care what you do to me! 691 01:03:33,936 --> 01:03:36,437 You can kill me! l don't care if l die! 692 01:03:36,605 --> 01:03:38,606 - You don't care if you die? - No! l kind of want it. 693 01:03:38,774 --> 01:03:40,775 - Aah! - Huh? You want to die? 694 01:03:40,943 --> 01:03:43,611 As long as l'm strapped in this chair, l'm stronger than you. 695 01:03:43,779 --> 01:03:46,364 You're never gonna get that combination from me. 696 01:03:46,532 --> 01:03:49,575 - Never! - No? 697 01:03:49,743 --> 01:03:52,620 And l will starve to death. Will you? 698 01:03:53,789 --> 01:03:55,623 - Bobby! - Give me the fucking combination, 699 01:03:55,791 --> 01:03:57,625 Mickey, or l'll slice you from ear to ear. 700 01:03:57,793 --> 01:03:59,961 - You hear me? - Stop! 701 01:04:00,129 --> 01:04:02,880 - You're so fucking dead. - No! Get off of me, you faggot! 702 01:04:03,048 --> 01:04:06,134 Get off of me, you faggot! l'll starve to death. 703 01:04:06,301 --> 01:04:08,469 Eva: Put the knife down, you guys, please. 704 01:04:09,930 --> 01:04:12,515 You shouldn't have thrown the gun down the toilet, Eva. 705 01:04:12,683 --> 01:04:14,475 - Fuckers! Fuckers! - Sam : Come on, Josh, think about it. 706 01:04:14,643 --> 01:04:16,144 - What's the combination? - Fuck you! 707 01:04:16,311 --> 01:04:18,438 - Put down the knife. - Yeah, do it. 708 01:04:18,605 --> 01:04:21,107 - Eva: Josh, no! - What's the combination? 709 01:04:21,275 --> 01:04:23,484 - Eva: Put down the knife. - Do it! Do it! 710 01:04:23,652 --> 01:04:25,319 Josh, no! 711 01:04:25,487 --> 01:04:26,946 - Stop! - What's the-- 712 01:04:27,114 --> 01:04:29,032 Let her go, Josh. Let her go. Let her go. 713 01:04:29,199 --> 01:04:31,659 l don't know why you wanna fight, boy. 714 01:04:31,827 --> 01:04:33,828 Okay, okay, Josh. Josh, look at me. 715 01:04:33,996 --> 01:04:35,663 - Look at me. - Stop it, Josh! 716 01:04:35,831 --> 01:04:37,457 - l'll cut that pretty neck of yours. - Fuck you! 717 01:04:37,624 --> 01:04:40,501 - Keep the fuck back! - Look at me, Josh. Look at me. 718 01:04:40,669 --> 01:04:42,670 l think it would be a better idea 719 01:04:42,838 --> 01:04:45,590 before we torture someone, you let your anger pass. 720 01:04:45,758 --> 01:04:48,760 lf l have to calm down and rationalize this, 721 01:04:48,927 --> 01:04:52,680 l don't know if l'll be able to take a knife and cut his fucking fingers off. 722 01:04:52,848 --> 01:04:54,849 - Do it! - No. 723 01:04:57,686 --> 01:04:59,979 Last chance, Mickey. 724 01:05:00,147 --> 01:05:01,522 How about that? 725 01:05:01,690 --> 01:05:03,858 How about that's your last chance, you fuckin'-- 726 01:05:04,026 --> 01:05:05,693 ( chuckles ) 727 01:05:05,861 --> 01:05:07,862 - Go ahead. Do it. - Fucking yuppie. 728 01:05:08,030 --> 01:05:09,781 - Do it. Do it. - Do it. Do it. 729 01:05:09,948 --> 01:05:12,158 - Go ahead. Go ahead. - Do it. Go ahead. 730 01:05:12,326 --> 01:05:15,953 Go ahead and do it! Do it, faggot, do it! 731 01:05:16,121 --> 01:05:18,956 ( screaming ) 732 01:05:19,124 --> 01:05:21,876 How's that feel, huh? How's that feel? 733 01:05:22,044 --> 01:05:24,712 - How does that fucking feel? - ( screaming ) 734 01:05:27,174 --> 01:05:29,467 Oh, God. 735 01:05:29,635 --> 01:05:32,887 lt's okay. lt's okay. 736 01:05:33,055 --> 01:05:35,765 Look at that. Look at that. There it is, huh? 737 01:05:35,933 --> 01:05:39,519 - ( screaming ) - See how easy that thing came off? 738 01:05:41,897 --> 01:05:44,524 - Hey, Josh, let's do another one. - Another one? 739 01:05:44,691 --> 01:05:46,234 - Yeah. Let's do a thumb. - You want a thumb? 740 01:05:46,401 --> 01:05:48,236 - Nine! - Nine, motherfucker? 741 01:05:48,403 --> 01:05:50,822 - No! - What's the combination? 742 01:05:52,699 --> 01:05:54,408 Mickey, give him the combination, please! 743 01:05:54,576 --> 01:05:56,160 Okay. Okay. 744 01:05:56,328 --> 01:05:58,663 - Nine. - Nine. Come on. 745 01:05:58,831 --> 01:06:02,041 1 1 , then zero, then one. 746 01:06:02,209 --> 01:06:05,837 9-1 1 -0-1 . Now he's a fucking canary. 747 01:06:06,004 --> 01:06:09,173 That wasn't so hard, was it, Mickey? 748 01:06:09,341 --> 01:06:11,259 Go get the door open. 749 01:06:11,426 --> 01:06:14,345 9-1 1 -0-1 . Go. 750 01:06:14,513 --> 01:06:16,514 Just fucking go! 751 01:06:19,518 --> 01:06:21,477 Mickey: You faggots! 752 01:06:21,645 --> 01:06:23,688 Faggot, you'll never amount to anything. 753 01:06:23,856 --> 01:06:26,440 What are you looking at? What are you looking at? 754 01:06:26,608 --> 01:06:28,651 ( spitting ) 755 01:06:28,819 --> 01:06:30,778 You're a fucking coward! 756 01:06:30,946 --> 01:06:32,280 - Coward! - Nice souvenir, huh? 757 01:06:32,447 --> 01:06:33,948 - Yeah. - You fucking cowards! 758 01:06:34,116 --> 01:06:35,575 Hey, Mickey, l got you in my pocket now. 759 01:06:35,742 --> 01:06:37,118 Oh, that's funny. 760 01:06:37,286 --> 01:06:39,954 You're real funny, you stupid shit. 761 01:06:40,122 --> 01:06:44,709 A fucking brain the size of a fucking pea, you fucking idiot. 762 01:06:44,877 --> 01:06:47,795 You red-headed stepchild. And you, you fuck! 763 01:06:47,963 --> 01:06:50,590 You're a fucking coward, man. 764 01:06:51,592 --> 01:06:53,968 Fuck you! 765 01:06:54,136 --> 01:06:56,429 ( groaning ) 766 01:07:03,312 --> 01:07:05,605 Marilyn: Mickey. 767 01:07:08,358 --> 01:07:12,987 Mickey. 768 01:07:17,367 --> 01:07:19,577 Won't you play with me? 769 01:07:45,354 --> 01:07:47,063 Bobby: Ooh, they got beans. 770 01:07:47,231 --> 01:07:49,732 Josh: See, l told you he was holding out on us. 771 01:07:49,900 --> 01:07:52,235 We should still kill him. 772 01:07:52,402 --> 01:07:54,487 Shut up, Bobby. 773 01:08:23,225 --> 01:08:25,226 What did you find? 774 01:08:26,270 --> 01:08:28,104 Nothing. 775 01:08:37,239 --> 01:08:39,490 Hey, Mickey, 776 01:08:39,658 --> 01:08:42,243 you want to see a magic trick? 777 01:08:46,081 --> 01:08:48,582 ( laughing ) 778 01:09:18,822 --> 01:09:20,948 ( moans ) 779 01:09:33,420 --> 01:09:35,463 Now you're not alone. 780 01:10:10,457 --> 01:10:12,458 You fucking missed. 781 01:10:14,044 --> 01:10:16,295 You missed. 782 01:10:16,463 --> 01:10:18,464 You want it, Sam? 783 01:10:35,774 --> 01:10:37,525 Bobby: Oh, my God. 784 01:10:37,692 --> 01:10:39,860 Josh: Oh, God damn it. 785 01:10:40,028 --> 01:10:42,029 That's disgusting. 786 01:10:43,031 --> 01:10:44,532 Marilyn. 787 01:10:47,994 --> 01:10:51,038 - ( thuds ) - Don't waste that, Marilyn. 788 01:10:54,876 --> 01:10:56,335 l'm sorry. 789 01:10:56,503 --> 01:10:59,547 - l'm sorry. - Clean yourself up. 790 01:11:04,719 --> 01:11:06,137 Let me massage you. 791 01:11:06,304 --> 01:11:08,389 No, it just-- it hurts. 792 01:11:08,557 --> 01:11:10,558 - All right? Just-- - l can make you feel better. 793 01:11:10,725 --> 01:11:12,810 No, just-- just stay off me, all right? 794 01:11:12,978 --> 01:11:15,438 Eva: Marilyn, l don't think he wants to be touched. 795 01:11:15,605 --> 01:11:17,982 You stink, okay? Just stay off me. 796 01:11:18,150 --> 01:11:20,568 l said get off of me! 797 01:11:20,735 --> 01:11:25,698 Stay. 798 01:11:28,618 --> 01:11:31,787 Josh: Marilyn, why don't you put some clothes on? 799 01:11:33,331 --> 01:11:37,084 That filthy nightie is disgusting. l can't even eat. 800 01:11:43,425 --> 01:11:45,384 ( laughs ) 801 01:11:55,270 --> 01:11:57,855 Well, thanks, Sam. 802 01:11:59,107 --> 01:12:02,860 Now why don't you go over there and suck on his dick? 803 01:12:03,028 --> 01:12:05,571 You should suck his dick because we all know 804 01:12:05,739 --> 01:12:07,615 that he's not getting any at home. 805 01:12:07,782 --> 01:12:11,035 What, Sam, her pussy like the fucking Sahara or something? 806 01:12:11,203 --> 01:12:14,163 All right, Josh, let it go. 807 01:12:20,629 --> 01:12:24,632 Marilyn, let me ask you a question. 808 01:12:24,799 --> 01:12:27,843 Why is it that old women can't age gracefully? 809 01:12:28,011 --> 01:12:29,595 Your tits are at your waist. 810 01:12:29,763 --> 01:12:32,348 Someone pulled the ripcord on your inflatable ass. 811 01:12:32,516 --> 01:12:35,476 And your skin is like fucking sand-- 812 01:12:35,644 --> 01:12:37,603 - Josh, leave her alone. - Stay out of it! 813 01:12:37,771 --> 01:12:40,981 - l'm not a child. - Bobby: No, she's not. 814 01:12:41,149 --> 01:12:43,776 But l like that. 815 01:12:46,863 --> 01:12:48,739 Stop it. 816 01:12:50,534 --> 01:12:52,535 Oh, what? 817 01:12:54,079 --> 01:12:55,913 Yeah. Oh, you, too, Sam? 818 01:12:56,081 --> 01:12:57,790 Yeah, go fetch her, boy. 819 01:12:57,958 --> 01:13:00,584 - ( coughing ) - ( Bobby barking ) 820 01:13:00,752 --> 01:13:02,628 ( Marilyn giggles ) 821 01:13:02,796 --> 01:13:05,256 ( yipping ) 822 01:13:06,466 --> 01:13:08,050 ( sobbing ) 823 01:13:08,218 --> 01:13:10,511 ( Eva screams ) 824 01:13:10,679 --> 01:13:13,222 Eva. 825 01:13:13,390 --> 01:13:15,849 - Eva. - ( sobbing ) 826 01:13:21,106 --> 01:13:23,524 - l can't stand it in here. - Shh. 827 01:13:23,692 --> 01:13:26,610 lt's okay. lt's okay. 828 01:13:28,738 --> 01:13:30,614 Sam. 829 01:13:30,782 --> 01:13:32,825 - Sam. - Come on, Eva. 830 01:13:32,993 --> 01:13:35,035 - Sam, please stop. Please stop. - Please, please, please. 831 01:13:35,203 --> 01:13:37,204 - Sam, just go away. - Please, please. 832 01:13:37,372 --> 01:13:39,915 - Sam, stop it. - Eva, please. 833 01:13:41,459 --> 01:13:44,169 Sam, get off of me! 834 01:14:47,776 --> 01:14:50,778 ( Marilyn grunting, moaning ) 835 01:14:56,993 --> 01:14:59,870 ( Bobby murmuring ) 836 01:15:02,123 --> 01:15:05,417 Josh, do l look like a space alien? Huh? 837 01:15:19,808 --> 01:15:22,768 Holy Mary, mother of God, 838 01:15:22,936 --> 01:15:25,062 pray for us sinners now 839 01:15:25,230 --> 01:15:28,607 and at the hour of our death. 840 01:15:28,775 --> 01:15:30,943 ( grunting ) 841 01:15:33,697 --> 01:15:35,698 ( Marilyn screaming ) 842 01:15:57,721 --> 01:15:59,513 Hey. 843 01:15:59,681 --> 01:16:01,890 Yeah? 844 01:16:02,058 --> 01:16:04,226 How about a drink? 845 01:16:04,394 --> 01:16:06,311 Sure. 846 01:16:13,570 --> 01:16:15,696 - Thanks. - Yeah. 847 01:16:16,906 --> 01:16:18,699 Cheers. 848 01:16:33,798 --> 01:16:35,799 Thank you. 849 01:17:10,752 --> 01:17:13,170 l should go. 850 01:17:13,338 --> 01:17:15,047 Yeah. 851 01:17:24,641 --> 01:17:26,767 ( sighs ) 852 01:17:48,915 --> 01:17:58,632 Liz? 853 01:17:58,800 --> 01:18:02,094 ( sobbing ) l'm so sorry about everything. 854 01:18:07,976 --> 01:18:12,145 Come on, you motherfuckers! 855 01:18:12,313 --> 01:18:16,984 Come and get me! l got nine more fingers for you! 856 01:18:31,666 --> 01:18:33,750 ( humming ) 857 01:18:59,110 --> 01:19:02,195 Bobby: Hey, Marilyn. 858 01:19:02,363 --> 01:19:03,864 - lt's gonna be okay. - Where are you, baby? 859 01:19:04,032 --> 01:19:05,574 - lt's gonna be okay. - Bring back that sweet ass. 860 01:19:05,742 --> 01:19:08,619 - You stay with us. Don't worry. - Marilyn. 861 01:19:08,786 --> 01:19:11,413 - You stay with us. - Oh, there she is. 862 01:19:11,581 --> 01:19:13,081 - She got off the leash again. - Eva: lt's okay. 863 01:19:13,249 --> 01:19:16,084 Marilyn. Marilyn. Come back to bed. 864 01:19:16,252 --> 01:19:18,420 She's gonna stay in here with us, all right? 865 01:19:19,756 --> 01:19:22,049 Josh, let her stay in here. 866 01:19:22,216 --> 01:19:23,634 - Marilyn. - ( screams ) No! 867 01:19:23,801 --> 01:19:26,762 Sam : Come on, let her go. Let her go. 868 01:19:26,930 --> 01:19:30,098 - Let her go! - Eva, she's yours. 869 01:19:30,266 --> 01:19:31,975 Marilyn! Marilyn! 870 01:19:32,143 --> 01:19:33,644 - Let her go! - Eva, wait, wait. 871 01:19:33,811 --> 01:19:35,896 - Let her go! - Wait, let it go. 872 01:19:36,064 --> 01:19:38,398 Aah! Fuck! 873 01:19:39,400 --> 01:19:41,902 - lt's okay. - l'm sorry. 874 01:19:43,363 --> 01:19:45,614 l'm sorry. 875 01:19:49,702 --> 01:19:52,079 Adrien: lt's okay. l'm fine. 876 01:20:05,593 --> 01:20:07,886 Sorry to interrupt. 877 01:20:08,054 --> 01:20:10,430 You guys have to Mickey-sit. 878 01:20:10,598 --> 01:20:14,643 And Josh would like to see you alone. 879 01:20:35,289 --> 01:20:37,040 This looked like your size. 880 01:20:41,587 --> 01:20:43,088 What do you want, Josh? 881 01:20:45,299 --> 01:20:48,427 Decided you should ration your own food and water. 882 01:20:51,431 --> 01:20:53,473 ls this for the three of us? 883 01:20:53,641 --> 01:20:56,977 No, two. Mickey's fasting. 884 01:20:58,604 --> 01:21:00,022 Okay. 885 01:21:00,189 --> 01:21:03,692 Of course, Eva, if you want more, l'm open to barter. 886 01:21:08,489 --> 01:21:10,240 No? 887 01:21:10,408 --> 01:21:12,659 Maybe l'll just take this back. 888 01:21:15,496 --> 01:21:18,290 What's going on? 889 01:21:18,458 --> 01:21:21,168 l'm rationing the supplies. 890 01:21:21,335 --> 01:21:24,755 Yeah, well, Josh, they're the group's supplies. 891 01:21:24,922 --> 01:21:26,798 lt's not your call. 892 01:21:26,966 --> 01:21:29,801 Well, groups break down into self-interest during times of scarcity. 893 01:21:29,969 --> 01:21:31,762 And someone needs to make the tough decisions 894 01:21:31,929 --> 01:21:33,430 during times of war. 895 01:21:35,892 --> 01:21:39,352 ( laughs ) lt's in the DVDs. 896 01:21:39,520 --> 01:21:41,688 So what's next, huh? 897 01:21:41,856 --> 01:21:44,191 You cut off Bobby? 898 01:21:45,234 --> 01:21:47,319 Then me? 899 01:21:56,120 --> 01:21:57,537 Bro... 900 01:21:57,705 --> 01:22:00,373 there is only us. 901 01:22:26,359 --> 01:22:28,276 Let's do it again. 902 01:22:37,578 --> 01:22:39,121 ( groans ) 903 01:22:39,288 --> 01:22:41,498 Oh, God, more. More. 904 01:22:41,666 --> 01:22:44,709 - l have to ration it. - Ration your end. 905 01:22:44,877 --> 01:22:47,170 This is our end. This is what Josh gave us. 906 01:22:48,923 --> 01:22:50,924 Get me out of this chair. 907 01:22:51,926 --> 01:22:53,844 You held out on us, Mickey. 908 01:22:54,011 --> 01:22:56,304 l was gonna tell you about the food. 909 01:22:56,472 --> 01:22:59,850 But first l had to make sure that when this supply ran low, 910 01:23:00,017 --> 01:23:03,145 who l could trust and who would go bad. 911 01:23:03,312 --> 01:23:05,939 Eva, come here. 912 01:23:06,107 --> 01:23:08,775 - Come here. Eva. - What? 913 01:23:08,943 --> 01:23:10,777 Come here. 914 01:23:12,822 --> 01:23:16,449 There's something in the storage room they don't know about. 915 01:23:16,617 --> 01:23:19,035 - What? - lt's a gun. 916 01:23:35,803 --> 01:23:37,679 Sam. 917 01:23:37,847 --> 01:23:40,015 You have to do something. 918 01:23:40,183 --> 01:23:41,892 What the fuck are you talking about? 919 01:23:42,059 --> 01:23:43,435 He told me there's another gun. 920 01:23:43,603 --> 01:23:45,645 He's a compulsive liar 921 01:23:45,813 --> 01:23:47,439 and a fucking murderer. 922 01:23:47,607 --> 01:23:50,358 lf you won't help me, l'll do it alone, Sam. 923 01:23:51,652 --> 01:23:54,821 What are you gonna do when you find that fictional gun? 924 01:23:54,989 --> 01:23:57,157 Are you gonna kill them? 925 01:23:57,325 --> 01:23:59,159 We can't provoke them. 926 01:23:59,327 --> 01:24:02,204 l can talk some sense into them. Yeah. 927 01:24:02,371 --> 01:24:04,247 l was a fucking lawyer, remember? 928 01:24:04,415 --> 01:24:06,666 l was a fucking... ( sobbing ) 929 01:24:06,834 --> 01:24:09,211 Sam, wake up. 930 01:24:09,378 --> 01:24:13,423 You were nothing, just a fucking drug addict living on the streets. 931 01:24:13,591 --> 01:24:16,259 So don't you dare to tell me to wake up. 932 01:24:22,975 --> 01:24:25,602 ( stifled sobs ) 933 01:24:47,875 --> 01:24:51,294 Josh: You got to be a cowboy. Cowboys touch penises. 934 01:24:51,462 --> 01:24:54,297 - Do it. Do it. - No, no. 935 01:24:54,465 --> 01:24:56,341 - l'm not gonna touch it. - Touch it. 936 01:24:56,509 --> 01:24:58,843 - No way. - He doesn't want to touch it. 937 01:24:59,011 --> 01:25:01,429 - He doesn't want to do it. - Do that other thing. 938 01:25:01,597 --> 01:25:03,431 - The big one? - The big one. 939 01:25:03,599 --> 01:25:05,225 - ( barks ) - What did l just say? 940 01:25:05,393 --> 01:25:07,727 - The little one. - But you said-- 941 01:25:07,895 --> 01:25:09,854 Little dog. 942 01:25:11,565 --> 01:25:13,400 The little one. 943 01:25:13,567 --> 01:25:15,944 The little one is a... 944 01:25:16,112 --> 01:25:18,405 ( yipping ) 945 01:25:20,658 --> 01:25:22,742 The little one choking. The little one choking. 946 01:25:22,910 --> 01:25:25,745 - ( coughs ) - Give him a treat. 947 01:25:25,913 --> 01:25:27,998 All right, here we go. 948 01:25:28,165 --> 01:25:30,083 - Eva beaver. - Wow. 949 01:25:30,251 --> 01:25:32,377 - Come on in. - No, l just need to talk to Sam. 950 01:25:32,545 --> 01:25:34,337 Well, we're in the middle of a game here. 951 01:25:34,505 --> 01:25:36,506 Sam, l need to talk to you. 952 01:25:36,674 --> 01:25:39,718 - l haven't finished yet. - He hasn't finished. 953 01:25:44,682 --> 01:25:48,268 Oh, don't worry about Marilyn. She's zoned out. 954 01:25:52,773 --> 01:25:55,150 You know what? You should play. 955 01:25:55,318 --> 01:25:57,944 Yeah, come on. Come on in. 956 01:25:58,112 --> 01:25:59,779 l insist. 957 01:26:01,115 --> 01:26:03,408 There we go. There we go. 958 01:26:09,498 --> 01:26:11,791 Get her a drink, Sancho. 959 01:26:14,295 --> 01:26:16,254 Thank you, maître d'. 960 01:26:18,049 --> 01:26:20,133 So, Eva... 961 01:26:20,301 --> 01:26:22,802 truth or dare? 962 01:26:22,970 --> 01:26:24,804 l'm not gonna play. 963 01:26:24,972 --> 01:26:27,974 You're gonna play 'cause you're sitting at my fucking table. 964 01:26:29,143 --> 01:26:31,895 How about we play for food and water? 965 01:26:33,606 --> 01:26:35,857 So come on. 966 01:26:36,025 --> 01:26:37,984 Truth or dare? 967 01:26:40,571 --> 01:26:42,322 Truth. 968 01:26:45,159 --> 01:26:48,161 - Do you love Sam? - ( Bobby gasps ) 969 01:26:48,329 --> 01:26:50,538 - Good question. - Come on. 970 01:26:50,706 --> 01:26:52,791 There's no getting out of this one, Eva. 971 01:26:52,958 --> 01:26:55,668 Do you love Sammy? 972 01:26:58,089 --> 01:26:59,547 Yes. 973 01:26:59,715 --> 01:27:02,967 Ooh, congratulations, Sam. 974 01:27:09,058 --> 01:27:10,767 And my brother? 975 01:27:10,935 --> 01:27:13,353 You already asked your question. 976 01:27:13,521 --> 01:27:15,230 Bobby: That is true, Josh. Those are the rules. 977 01:27:15,398 --> 01:27:17,482 - That's true. - Fuck, she got me, man. 978 01:27:17,650 --> 01:27:19,317 - Mm-hmm. - Okay, um... 979 01:27:19,485 --> 01:27:22,028 lt's your turn to ask. So come on. 980 01:27:22,196 --> 01:27:24,364 Ask a question. lt's your turn. 981 01:27:25,533 --> 01:27:27,617 Come on, just say, 982 01:27:27,785 --> 01:27:30,703 "Josh, truth or dare?" 983 01:27:30,871 --> 01:27:32,205 Ask a question. 984 01:27:33,707 --> 01:27:37,752 Okay, dare. No, truth. 985 01:27:37,920 --> 01:27:39,754 Last time l said dare, Bobby wanted me 986 01:27:39,922 --> 01:27:42,090 to eat Mickey's finger. 987 01:27:42,258 --> 01:27:44,050 - You're a sick fuck. - ( Sam laughing ) 988 01:27:44,218 --> 01:27:47,971 Fucking disgusting. So come on, ask a question. 989 01:27:48,139 --> 01:27:50,723 ( blowing tone on bottle ) 990 01:27:53,561 --> 01:27:55,061 Ask a fucking question. 991 01:27:55,229 --> 01:27:57,856 ( blows tone ) 992 01:28:04,947 --> 01:28:08,241 - Ask a fucking question! - Did you enjoy torturing Mickey? 993 01:28:11,495 --> 01:28:12,912 No. 994 01:28:13,080 --> 01:28:15,748 l did what had to be done. 995 01:28:15,916 --> 01:28:18,251 But what have you done for us? 996 01:28:19,587 --> 01:28:21,254 Huh? 997 01:28:21,422 --> 01:28:23,256 - Come on, Josh. - Okay, fuck it, Sam. 998 01:28:23,424 --> 01:28:26,593 What's up? You want a turn? Truth or dare? 999 01:28:26,760 --> 01:28:29,179 Dare. Go cut up Delvin's body. 1000 01:28:29,346 --> 01:28:32,015 ( laughs ) 1001 01:28:38,272 --> 01:28:40,440 Josh: Come on, Sammy. Circle of truth. 1002 01:28:40,608 --> 01:28:43,443 You accepted the dare, Sammy. Time to follow through. 1003 01:28:47,448 --> 01:28:48,907 - l'm not cutting anyone. - Do it. 1004 01:28:49,074 --> 01:28:52,410 Don't be such a chickenshit. Huh? 1005 01:28:52,578 --> 01:28:54,621 Do it. 1006 01:28:54,788 --> 01:28:56,998 - Stop. - Do it. 1007 01:28:57,166 --> 01:29:00,960 - You got a penis, Sam? - l'm not cutting anyone. 1008 01:29:01,128 --> 01:29:03,379 - Do it. - Eva: Bobby, stop it. 1009 01:29:03,547 --> 01:29:05,298 - Stop it, Bobby. - Do it. 1010 01:29:05,466 --> 01:29:08,635 Eva, how can you be engaged to such a pussy? 1011 01:29:08,802 --> 01:29:11,221 - Stop it, Bobby. - Do it! Do it! 1012 01:29:11,388 --> 01:29:12,972 - Do it! - Stop it! 1013 01:29:13,140 --> 01:29:15,558 Atta boy. 1014 01:29:15,726 --> 01:29:18,811 Sam, sit down. Sam, sit down. 1015 01:29:20,648 --> 01:29:22,649 Sam, don't! 1016 01:29:22,816 --> 01:29:24,984 Sam, don't. 1017 01:29:33,619 --> 01:29:35,620 Sam : Help me. 1018 01:29:39,333 --> 01:29:40,833 Sam, don't. You don't have to prove yourself. 1019 01:29:41,001 --> 01:29:43,127 - You don't have to do this. - All right, Sam, now remember, 1020 01:29:43,295 --> 01:29:45,755 it's just like chopping lumber, but not. 1021 01:29:45,923 --> 01:29:47,882 All right, knock yourself out. 1022 01:29:48,050 --> 01:29:50,051 Go for it. 1023 01:29:52,012 --> 01:29:55,098 - Hold it high. - No. 1024 01:29:55,266 --> 01:29:58,351 - ( whimpering ) - Don't. 1025 01:29:58,519 --> 01:30:00,436 Come on. 1026 01:30:05,484 --> 01:30:08,194 - You fucking pussy. - Why don't you do it, Bobby? 1027 01:30:08,362 --> 01:30:10,488 You love chopping up people. Why don't you do it? 1028 01:30:10,656 --> 01:30:13,408 Well, you see, l've already cut up a body. 1029 01:30:13,576 --> 01:30:15,994 - Give me a kiss. Right here. - Whoo! 1030 01:30:16,161 --> 01:30:18,121 l think we know who the man of the house is. 1031 01:30:18,289 --> 01:30:20,415 - Get the fuck-- get off me. - Robert. 1032 01:30:20,583 --> 01:30:22,542 - Get off me. - Get the ax. 1033 01:30:22,710 --> 01:30:25,545 - Sam : No, no, no, no, l can do it! - You're gonna cut him up. 1034 01:30:28,424 --> 01:30:30,550 - Josh, don't! - ( screaming ) What are you doing? 1035 01:30:30,718 --> 01:30:33,845 Do it or l break his arms. 1036 01:30:34,013 --> 01:30:35,888 Come on. 1037 01:30:36,056 --> 01:30:38,057 ( screaming ) 1038 01:30:44,106 --> 01:30:46,733 - Do it! Do it! - Do it. 1039 01:30:46,900 --> 01:30:50,069 - Do it! Do it! - Do it! 1040 01:30:50,237 --> 01:30:53,406 ( chanting ) Do it! Do it! Do it! 1041 01:31:05,753 --> 01:31:07,837 ( whimpering ) 1042 01:31:08,005 --> 01:31:10,590 ( screaming ) 1043 01:31:36,158 --> 01:31:38,868 ( coughing ) 1044 01:32:00,683 --> 01:32:03,142 ( clippers buzzing ) 1045 01:32:25,457 --> 01:32:27,333 Who's next? 1046 01:32:29,461 --> 01:32:31,337 Bobby. 1047 01:32:37,094 --> 01:32:40,513 So how's a little bit off the top? 1048 01:32:40,681 --> 01:32:42,348 You ready? 1049 01:32:42,516 --> 01:32:44,308 Okay. 1050 01:33:54,171 --> 01:33:57,256 ( Josh coughing ) 1051 01:33:57,424 --> 01:33:59,258 ( spits ) 1052 01:34:01,887 --> 01:34:04,555 Look at us, huh? Look at us. 1053 01:34:06,225 --> 01:34:08,726 - Yeah. - We're the same. 1054 01:34:09,978 --> 01:34:12,313 The same. 1055 01:34:14,399 --> 01:34:16,400 You're my brother now. 1056 01:34:30,040 --> 01:34:31,874 Where's the gun? 1057 01:34:32,918 --> 01:34:35,086 Get me out of this chair. 1058 01:34:35,254 --> 01:34:37,255 ( scoffs ) 1059 01:34:42,761 --> 01:34:44,679 lt's in a red coffee can 1060 01:34:44,847 --> 01:34:46,931 in the panic room. 1061 01:34:47,099 --> 01:34:49,100 l never said l'd untie you. 1062 01:34:49,268 --> 01:34:51,143 You'll do the right thing. 1063 01:34:59,903 --> 01:35:01,696 Eva, 1064 01:35:01,864 --> 01:35:04,574 there's another way out. 1065 01:35:04,741 --> 01:35:07,702 - What? - Through the septics. 1066 01:35:09,121 --> 01:35:13,624 But you're gonna be swimming through a whole lot of god-awful shit. 1067 01:35:28,015 --> 01:35:31,309 ( Bobby coughing ) 1068 01:35:42,321 --> 01:35:46,282 You know it's in the hair? 1069 01:35:46,450 --> 01:35:48,409 lt's in the hair. 1070 01:35:49,786 --> 01:35:52,413 What's the going rate on a bottle of water, Sancho? 1071 01:35:52,581 --> 01:35:54,624 Got to be some infidelity for sure. 1072 01:35:55,876 --> 01:35:57,960 - Yeah. - No. 1073 01:35:59,338 --> 01:36:00,838 Stop. Stop. 1074 01:36:01,006 --> 01:36:02,882 She sounds like a racehorse, Robert. 1075 01:36:03,050 --> 01:36:04,884 l'll bet she goes off like one, too. 1076 01:36:05,052 --> 01:36:06,719 - Please. - Don't spoil it. 1077 01:36:06,887 --> 01:36:09,513 - Please, not like this. - Not like what? 1078 01:36:09,681 --> 01:36:11,974 ( sobs ) 1079 01:36:12,142 --> 01:36:14,810 - Robert. - What? 1080 01:36:14,978 --> 01:36:18,105 - Get lost. - l thought we could share this one. 1081 01:36:25,155 --> 01:36:26,197 Oh, God. 1082 01:36:26,365 --> 01:36:28,616 lt's in the hair. 1083 01:36:37,751 --> 01:36:41,587 She just broke. 1084 01:36:51,098 --> 01:36:52,598 Hey. 1085 01:36:55,018 --> 01:36:57,520 - What happened? - Marilyn's dead. 1086 01:36:57,688 --> 01:36:59,355 They killed her. 1087 01:36:59,523 --> 01:37:01,273 You okay? 1088 01:37:43,608 --> 01:37:45,651 Sam: What are you doing? 1089 01:37:45,819 --> 01:37:48,320 You have to get the gun. ln the panic room. 1090 01:37:48,488 --> 01:37:50,364 - Where? - ln the red coffee can. 1091 01:37:50,532 --> 01:37:53,242 - Hey, assholes. - Oh, God. 1092 01:37:53,410 --> 01:37:55,578 You're supposed to keep the batteries charged. 1093 01:37:55,746 --> 01:37:57,288 We're trying to watch a movie. 1094 01:37:57,456 --> 01:37:59,707 Yes, Bobby, but it just died. 1095 01:37:59,875 --> 01:38:01,375 - All of a sudden. - What the fuck, Sam? 1096 01:38:01,543 --> 01:38:04,170 lt just died? What the fuck? 1097 01:38:38,622 --> 01:38:40,664 Store's closed. 1098 01:39:12,364 --> 01:39:14,865 Not here. Not here. 1099 01:39:15,033 --> 01:39:17,701 Not here, please. 1100 01:39:17,869 --> 01:39:20,204 Please. 1101 01:39:20,372 --> 01:39:27,378 Come with me. 1102 01:39:48,066 --> 01:39:50,484 This is your fault. You didn't fucking charge the battery. 1103 01:39:50,652 --> 01:39:53,070 - Sorry. Yeah, yeah, well-- - Oh, shit. 1104 01:39:53,238 --> 01:39:55,781 Why do you look so nervous, Sam? Huh? Go do something. 1105 01:39:55,949 --> 01:39:57,908 l'm sorry. l'm sorry, Bobby. You're right. 1106 01:39:58,076 --> 01:39:59,994 You're right. l'm sorry. 1107 01:40:00,162 --> 01:40:01,996 - Where are you going? - l need to go to the toilet. 1108 01:40:02,164 --> 01:40:04,373 l'm sorry, Bobby. You're right. 1109 01:40:14,134 --> 01:40:16,760 Wait. Wait. 1110 01:40:16,928 --> 01:40:19,763 Why don't you just slow down? 1111 01:40:19,931 --> 01:40:21,891 Oh, bitte. Oh, bitte. 1112 01:40:22,058 --> 01:40:24,310 Oh, bitte. Oh, bitte. 1113 01:40:24,477 --> 01:40:26,228 Oh, bitte. 1114 01:40:30,942 --> 01:40:33,402 ( whimpers ) 1115 01:40:36,114 --> 01:40:38,407 - What are you doing, Sam? - ( gasps ) 1116 01:40:38,575 --> 01:40:40,826 Well, you said you were going to the bathroom. 1117 01:40:40,994 --> 01:40:43,329 The bathroom's down the hall and to the left. 1118 01:40:43,496 --> 01:40:46,123 l'm just starving, Bobby. 1119 01:40:47,626 --> 01:40:49,543 l need something to eat. 1120 01:40:49,711 --> 01:40:51,629 Okay. 1121 01:40:55,258 --> 01:40:58,135 - Help yourself. - Thank you. 1122 01:41:00,472 --> 01:41:03,933 You know, l'm standing here and you're standing there, 1123 01:41:04,100 --> 01:41:06,977 and we're both thinking the same thing, aren't we? 1124 01:41:07,145 --> 01:41:08,646 What? 1125 01:41:11,983 --> 01:41:13,692 Mickey: Please, get me out of this chair. 1126 01:41:13,860 --> 01:41:17,404 Get me out of this chair. Get me out of this chair. 1127 01:41:17,572 --> 01:41:21,700 ( groaning ) Please, get me out of this chair. 1128 01:41:23,328 --> 01:41:24,954 Are you my friend, Sam? 1129 01:41:25,121 --> 01:41:27,831 Yes, l'm your friend. What-- what are you doing, Bobby? 1130 01:41:27,999 --> 01:41:30,167 Will you be my Sancho, Sam? 1131 01:41:30,335 --> 01:41:32,086 - Your what? - My Sancho. 1132 01:41:32,254 --> 01:41:34,046 - Sancho Panza? - Sure. 1133 01:41:34,214 --> 01:41:36,924 What? Sure. Yes, l'll be your Sancho-- 1134 01:41:37,092 --> 01:41:39,843 Say please, pussy. 1135 01:41:41,346 --> 01:41:43,180 Pussy? 1136 01:41:43,348 --> 01:41:45,266 - Please. - Please. 1137 01:41:45,433 --> 01:41:48,936 - Pussy. - Pussy. 1138 01:41:49,104 --> 01:41:50,980 - Please, pussy. - Please. 1139 01:41:51,147 --> 01:41:53,274 - Pretty please, pussy. - Pretty please. 1140 01:41:53,441 --> 01:41:55,192 - Pussy. Not just pussy. - Pussy. 1141 01:41:55,360 --> 01:41:57,778 - Pussy. Pussy. - Pussy. Pussy. 1142 01:41:57,946 --> 01:41:59,947 ( gags ) 1143 01:42:06,788 --> 01:42:08,539 Now say it in French. 1144 01:42:08,707 --> 01:42:12,918 ( speaks French ) 1145 01:42:13,086 --> 01:42:15,879 l don't know what you just said, but that sounded sexy as fuck. 1146 01:42:16,047 --> 01:42:17,965 - Now suck my dick. - What? 1147 01:42:18,133 --> 01:42:20,551 - Suck my dick. Suck my dick. - What? No. 1148 01:42:20,719 --> 01:42:22,845 - Suck my dick! - No, no, no! 1149 01:42:23,013 --> 01:42:24,722 Come on, Bobby. Come on, Bobby. 1150 01:42:24,889 --> 01:42:27,016 - Bobby, come on. - Suck it. 1151 01:42:27,183 --> 01:42:29,101 - Bobby. Bobby, come on. - Suck my dick. 1152 01:42:29,269 --> 01:42:31,103 - Suck my dick. - Bobby! 1153 01:42:31,271 --> 01:42:33,480 - ( clippers buzzing ) - Bobby, stop! Ah! 1154 01:42:33,648 --> 01:42:36,317 ( screams ) Stop it! 1155 01:42:36,484 --> 01:42:38,652 Stop! 1156 01:42:38,820 --> 01:42:41,613 ( screaming ) 1157 01:42:45,785 --> 01:42:47,286 ( clippers clatter ) 1158 01:42:48,747 --> 01:42:50,456 l'm just fucking with you, Sam. 1159 01:42:50,623 --> 01:42:53,083 Yeah, we changed the combination two weeks ago. 1160 01:42:54,878 --> 01:42:56,754 ( dial clicking ) 1161 01:42:58,590 --> 01:43:00,549 Open sesame. 1162 01:43:00,717 --> 01:43:02,593 l don't think we have croissants. 1163 01:43:02,761 --> 01:43:05,095 l know how you Frenchies love that shit. 1164 01:43:05,263 --> 01:43:08,557 But l'll find you something. 1165 01:43:09,976 --> 01:43:11,769 Wait, wait. 1166 01:43:11,936 --> 01:43:14,063 Wait, wait, wait, wait. 1167 01:43:14,230 --> 01:43:17,816 l don't want to just fuck you. Wait, wait, please. 1168 01:43:17,984 --> 01:43:20,194 You were right about Sam. 1169 01:43:20,362 --> 01:43:23,739 Sam's not a real man like you. You're right. 1170 01:43:23,907 --> 01:43:26,283 l need a real man. 1171 01:43:26,451 --> 01:43:29,203 ( panting ) 1172 01:43:33,625 --> 01:43:35,584 What are you doing? 1173 01:43:35,752 --> 01:43:38,128 l want to touch you. 1174 01:43:39,631 --> 01:43:41,465 l just want to touch you. 1175 01:43:41,633 --> 01:43:44,510 What, l said, are you doing? 1176 01:43:44,677 --> 01:43:48,222 - What are you doing? - l just wanted to touch your skin. 1177 01:43:50,725 --> 01:43:52,226 ( grunts ) 1178 01:43:53,311 --> 01:43:56,939 - You want some apricots? - Apricots are for faggots. 1179 01:43:59,150 --> 01:44:01,151 l like apricots. 1180 01:44:03,905 --> 01:44:05,906 ( flies buzzing ) 1181 01:44:11,830 --> 01:44:15,332 You know, Sam, you really blew it big time. 1182 01:44:16,334 --> 01:44:18,919 You know, l knew Josh would tap that ass. 1183 01:44:20,797 --> 01:44:22,965 You really blew it. 1184 01:44:24,926 --> 01:44:26,969 What the fuck are you doing, Sam? 1185 01:44:56,124 --> 01:45:00,586 Shh. 1186 01:45:00,753 --> 01:45:02,254 Shut up. 1187 01:45:02,422 --> 01:45:04,214 Shh. 1188 01:45:04,382 --> 01:45:05,716 - Josh! - Shut up! 1189 01:45:05,884 --> 01:45:07,843 - All right. - Stand up. 1190 01:45:08,011 --> 01:45:10,387 Stand up. 1191 01:45:10,555 --> 01:45:12,556 Now march. 1192 01:45:14,684 --> 01:45:16,727 Come on, Sam. 1193 01:45:19,063 --> 01:45:21,482 ( grunting ) 1194 01:45:59,270 --> 01:46:01,355 ( Josh screaming ) 1195 01:46:02,732 --> 01:46:04,775 ( screams ) No! 1196 01:46:08,613 --> 01:46:10,906 l'll fucking kill you! 1197 01:46:13,826 --> 01:46:15,494 Get off! Get off her! 1198 01:46:15,662 --> 01:46:17,037 Get off of her! Run, run! 1199 01:46:21,167 --> 01:46:23,168 l've got the gun. 1200 01:46:26,965 --> 01:46:28,966 - l've got the gun. - Sam. 1201 01:46:29,133 --> 01:46:32,469 l've got a gun! l've got a gun. 1202 01:46:32,637 --> 01:46:34,930 Come on, Sam. lf you shoot me, you're gonna have to cut me up. 1203 01:46:35,098 --> 01:46:37,057 Sam, keep the gun on Bobby. 1204 01:46:37,225 --> 01:46:39,935 You'll never do it, pussy. 1205 01:46:40,103 --> 01:46:41,270 - Come on, shoot me. - Sam ! 1206 01:46:41,437 --> 01:46:43,146 Shoot me. Come on, shoot me. 1207 01:46:43,314 --> 01:46:44,731 - Shoot me! - Keep the gun on Bobby. 1208 01:46:44,899 --> 01:46:46,817 - Sam, l'm on your side. - You'll never do it, pussy. 1209 01:46:46,985 --> 01:46:48,819 - Sam, give the gun to Adrien. - l'm on your side. 1210 01:46:48,987 --> 01:46:50,946 - Josh: Shoot me! - Give the gun to Adrien. 1211 01:46:51,114 --> 01:46:53,574 - Sam, give me the gun. - Sam, give the gun to Adrien. 1212 01:46:53,741 --> 01:46:55,492 - Shoot me. - Give the gun to Adrien. 1213 01:46:55,660 --> 01:46:58,036 - What? - Give the gun to Adrien. 1214 01:46:58,204 --> 01:47:00,163 - Okay, l'm on your side. - Fucking shoot me. 1215 01:47:00,331 --> 01:47:01,999 Damn it, l'm on your side. Give me the gun. 1216 01:47:02,166 --> 01:47:03,500 - Shoot me! - Give me the gun, Sam. 1217 01:47:03,668 --> 01:47:05,502 - Shoot me! - Give it to Adrien! 1218 01:47:07,046 --> 01:47:09,006 - Sam ! - ( gunshot ) 1219 01:47:11,926 --> 01:47:14,803 Sam : No! No! 1220 01:47:14,971 --> 01:47:18,098 ( gasping ) 1221 01:47:22,854 --> 01:47:24,646 ( crunches ) 1222 01:47:38,328 --> 01:47:40,662 Fucking do him. Fucking do him. 1223 01:47:40,830 --> 01:47:43,040 Fucking do him. Huh? Fucking do him. 1224 01:47:43,207 --> 01:47:45,375 Come on, you fucking pussy. Fucking do him. 1225 01:47:45,543 --> 01:47:47,669 You gonna puss out on me now? Do it! 1226 01:47:47,837 --> 01:47:50,631 Come on, cunt. Fucking do it. 1227 01:47:50,798 --> 01:47:54,551 - Fucking do it. - ( groaning ) 1228 01:47:55,720 --> 01:47:57,304 Do him. 1229 01:48:02,518 --> 01:48:04,978 ( Eva screams ) 1230 01:48:05,146 --> 01:48:07,731 ( gurgling ) 1231 01:48:14,405 --> 01:48:16,448 ( grunts ) 1232 01:48:21,287 --> 01:48:23,080 Come on. Come on, buddy boy. 1233 01:48:23,247 --> 01:48:25,207 Hey. Hey. 1234 01:48:33,424 --> 01:48:35,759 ( breathing heavily ) 1235 01:48:40,390 --> 01:48:42,432 Mickey: Eva! Get me out of here! 1236 01:48:42,600 --> 01:48:44,601 Get me out of here! 1237 01:48:49,440 --> 01:48:50,941 - ( screaming ) - ( gunshot ) 1238 01:48:51,109 --> 01:48:53,110 ( grunts ) 1239 01:50:04,348 --> 01:50:07,017 ( groaning ) 1240 01:50:12,523 --> 01:50:15,066 Are you proud of yourself? 1241 01:50:34,045 --> 01:50:37,422 ( shouting ) 1242 01:50:39,550 --> 01:50:41,760 ( screaming ) 1243 01:52:10,057 --> 01:52:12,934 Sam, come on. That's gasoline. 1244 01:52:14,896 --> 01:52:16,229 Eva! 1245 01:52:16,397 --> 01:52:19,441 ( pounding ) 1246 01:52:19,609 --> 01:52:22,652 Eva! Eva! 1247 01:52:22,820 --> 01:52:25,322 Open the fucking door! 1248 01:52:25,489 --> 01:52:29,242 Eva, come on. Open the fucking door! 1249 01:52:29,410 --> 01:52:32,996 Eva! Eva! 1250 01:52:36,167 --> 01:52:38,376 - Eva! - Eva! 1251 01:52:38,544 --> 01:52:40,170 ( crying ) 1252 01:52:42,298 --> 01:52:44,841 ( coughing ) 1253 01:52:47,720 --> 01:52:51,056 - Eva! - Eva! 1254 01:53:00,024 --> 01:53:02,734 - They changed the numbers. - What? 1255 01:53:02,902 --> 01:53:04,611 They changed the fucking combination. 1256 01:53:04,779 --> 01:53:06,488 What's the new combination? 1257 01:53:09,158 --> 01:53:11,576 - What's the new combination? - They didn't tell me. 1258 01:53:12,703 --> 01:53:19,584 Eva! 1259 01:53:22,129 --> 01:53:24,047 Eva. 1260 01:53:28,010 --> 01:53:29,469 Don't let us die. 1261 01:53:39,271 --> 01:53:41,064 l'm sorry, Eva! 1262 01:53:53,035 --> 01:53:55,370 Eva! Eva! 1263 01:53:55,538 --> 01:53:58,873 Eva... ( whimpering ) 1264 01:54:02,545 --> 01:54:11,344 Eva! 1265 01:54:22,481 --> 01:54:24,774 ( coughing ) 1266 01:58:51,125 --> 01:58:54,127 ( soft music playing ) 1267 01:59:17,276 --> 01:59:20,903 ♪ Time ♪ 1268 01:59:23,198 --> 01:59:28,411 ♪ Has no shore ♪ 1269 01:59:28,579 --> 01:59:32,832 ♪ Beneath the haze ♪ 1270 01:59:33,000 --> 01:59:36,586 ♪ The infinite ♪ 1271 01:59:36,754 --> 01:59:42,258 ♪ Of night arise ♪ 1272 01:59:42,426 --> 01:59:46,721 ♪ Drift away from my plight ♪ 1273 01:59:46,889 --> 01:59:52,101 ♪ The hurt, the blame ♪ 1274 01:59:53,145 --> 01:59:57,273 ♪ Alone from the soul ♪ 1275 01:59:57,441 --> 02:00:00,193 ♪ Here's my existence ♪ 1276 02:00:00,361 --> 02:00:04,864 ♪ The reason to love ♪ 1277 02:00:05,032 --> 02:00:07,617 ♪ Here's my delight ♪ 1278 02:00:07,785 --> 02:00:12,080 ♪ Alone from the soul ♪ 1279 02:00:19,838 --> 02:00:23,549 ♪ Frozen leaves ♪ 1280 02:00:25,260 --> 02:00:27,136 ♪ The holding storm ♪ 1281 02:00:27,304 --> 02:00:33,184 ♪ Over the night ♪ 1282 02:00:37,689 --> 02:00:42,318 ♪ Alone from the soul ♪ 1283 02:00:42,486 --> 02:00:44,987 ♪ Here's my existence ♪ 1284 02:00:45,155 --> 02:00:49,909 ♪ The reason to love ♪ 1285 02:00:50,077 --> 02:00:56,082 ♪ Here's my delight. ♪ 1286 02:01:00,504 --> 02:01:04,757 ( vocalizing )