1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:01,000 --> 00:01:50,000 You can now watch bangla subbtitle in VLC & KMP also. Subtitle created by SAJJAD MOHAMMAD KHAN. 3 00:01:59,390 --> 00:02:02,690 হেই। এরোন বলছি, আপনার ম্যাসেজ দিয়ে রাখুন। 4 00:02:02,760 --> 00:02:06,390 হেই, এরোন। সঞ্জা বলছি, আবারো। 5 00:02:06,470 --> 00:02:08,940 আমি জানি যে তুমি হয়তোবা এই সপ্তাহের শেষে চলে যাবে। 6 00:02:09,000 --> 00:02:12,440 কিন্তু শোন, কেবল চিন্তা করে দেখো যে কি মজাই না হবে। প্লিজ। 7 00:02:12,510 --> 00:02:15,640 'কারণ আমাদেরকেই সিদ্ধান্ত নিতে হবে, আর আমাদের আসলে... আমাদের আসলে প্র্যাকটিস করতে হবে, ঠিক আছে? 8 00:02:15,710 --> 00:02:17,970 যাইহোক, মজাই হবে। প্রতিজ্ঞা করলাম। 9 00:02:18,050 --> 00:02:19,780 আর, ওহ, দয়া করে মা কে কল করো, প্লিজ। 10 00:02:19,850 --> 00:02:22,510 'কারণ সে দুশ্চিন্তা করছে, যেটা তুমি জেনেই গেছো। 11 00:02:22,580 --> 00:02:24,810 ঠিক আছে। বিদায়, এ। বাই। 12 00:03:55,980 --> 00:03:57,470 ওহহ! 13 00:04:11,790 --> 00:04:14,130 হেই! আজকে হল শুক্রবারের রাত। 14 00:04:15,260 --> 00:04:17,730 ২৫ শে এপ্রিল, ২০০৩। 15 00:04:17,800 --> 00:04:21,430 আমি কেবলই গিরিসংকট এলাকায় ঢুকলাম। 16 00:04:21,500 --> 00:04:25,170 কেবল আমি, সঙ্গীত আর রাতটা। 17 00:04:26,780 --> 00:04:28,300 ভালোই লাগছে এইসব! 18 00:05:19,260 --> 00:05:21,250 ওহহ! 19 00:05:53,730 --> 00:05:55,750 ব্লু জন গিরিখাত। 20 00:05:55,830 --> 00:05:59,990 গাইড বইয়ে লেখা আছে ওটা বেয়ে নামতে চার থেকে সারে চার ঘণ্টা লাগে। 21 00:06:00,070 --> 00:06:02,000 আমার লক্ষ্য হচ্ছে ৪৫ মিনিট কমে করা। 22 00:06:18,350 --> 00:06:19,220 ওহহ! 23 00:08:03,220 --> 00:08:05,350 তোর চেহারা। 24 00:08:05,430 --> 00:08:10,390 - তোকে কুকুরের মতো দেখাচ্ছে। - আমার ইচ্ছা যদি অন্য কারো সাথে পাহারে চড়তে পারতাম। 25 00:08:16,240 --> 00:08:18,500 আমি জানি না। আমার মনে হয় আমাদের ওদিকে যাওয়া উচিৎ। 26 00:08:18,570 --> 00:08:20,560 কিন্তু আমরা ওদিকে গেলে কিন্তু আমাদের এখানেই ফিরে আসতে হবে। 27 00:08:20,640 --> 00:08:22,370 - হেই! - ওহহ। 28 00:08:23,910 --> 00:08:25,900 তোমরাও কি ব্লু জনে যাচ্ছো, হাহ? 29 00:08:25,980 --> 00:08:29,140 আহ, না, আসলে। আমরা ডোম এর দিকে যাচ্ছি। 30 00:08:29,220 --> 00:08:30,680 - কিন্তু আমাদের মনে হচ্ছে আমরা হাড়িয়ে গেছি। - ও হাড়িয়ে গেছে। 31 00:08:30,750 --> 00:08:32,240 দাড়াও। 32 00:08:33,720 --> 00:08:35,210 - ওহ, খোদা। - খোদা। 33 00:08:38,560 --> 00:08:40,890 চলো দেখি এটা। 34 00:08:40,960 --> 00:08:43,830 তোমরা এখানে... আছ। 35 00:08:43,900 --> 00:08:45,630 - আসলেই? - মম-হুম। 36 00:08:45,700 --> 00:08:48,360 ওহ, হ্যাঁ। আমি এটা জানতাম। আমি এটা জানতাম। 37 00:08:48,440 --> 00:08:51,770 আর ডোমটা হল ঠিক ওই জায়গায়। 38 00:08:51,840 --> 00:08:54,140 ওহ। 39 00:08:54,210 --> 00:08:56,700 আম, যদি তোমরা চাও তো আমি তোমাদের ওখানে নিয়ে যেতে পারি। 40 00:08:58,210 --> 00:08:59,370 আহ... 41 00:08:59,450 --> 00:09:02,310 আমি দুঃখিত। শুক্রবার ১৩ তারিখ। 42 00:09:02,380 --> 00:09:03,710 বাচ্চা-খুনির চেহারা। 43 00:09:05,550 --> 00:09:07,040 আমি কেবল সপ্তাহ শেষে এরকম পাগলামি করি। 44 00:09:07,120 --> 00:09:09,110 আর আজকে শনিবার, তো... 45 00:09:11,490 --> 00:09:13,980 এটা খুলতে পারবো না। এটা আমার চেহারা। 46 00:09:15,130 --> 00:09:16,620 ভালো। 47 00:09:18,130 --> 00:09:20,330 - এরোন। - ক্রিস্টি। 48 00:09:20,400 --> 00:09:22,870 আমার বন্ধু মেগান কে পরিচয় করিয়ে দেই। 49 00:09:23,910 --> 00:09:25,770 - আপনার সাথে পরিচিত হয়ে খুশী হলাম। - এটা আমার জন্য গর্বের বিষয়। 50 00:09:25,840 --> 00:09:28,400 তো তোমরা কি বোলো? 51 00:09:28,480 --> 00:09:30,500 তোমরা হাড়িয়ে গেছো। আমিও একজন গাইড। 52 00:09:31,410 --> 00:09:32,900 আমি খুব ভাল পারি। 53 00:09:34,950 --> 00:09:36,440 - কেন নয়? - অবশ্যই। 54 00:09:36,520 --> 00:09:39,040 ঠিক আছে তাহলে। এই দিকে। 55 00:09:40,190 --> 00:09:41,710 তুমি হোর্সসু থেকে সাইকেল চালিয়ে এসেছ, হাহ? 56 00:09:41,790 --> 00:09:44,590 কত দূর হতে পারে- মনে হয়, ২০ মাইল? 57 00:09:44,660 --> 00:09:46,790 দূরত্বমাপণী তে সতেরো দেখিয়েছে। 58 00:09:46,860 --> 00:09:49,160 ওহ, ওহ। আমার মনে হয়েছিল ১৭.২ ছিল। 59 00:09:49,230 --> 00:09:52,720 আহ, আসলে ১৭.৩ হবে। 60 00:09:52,800 --> 00:09:54,930 আহ, তাহলে তুমি ওদের মতো একজন। 61 00:09:55,000 --> 00:09:56,330 আমি অদের মতো একজন নই। 62 00:09:56,400 --> 00:09:58,630 তুমি কি তোমার অনেকটা সময় এখানে কাটাও নাকি? 63 00:09:58,710 --> 00:10:00,800 এটা আমার দ্বিতীয় আরেকটা ঘর। 64 00:10:00,880 --> 00:10:03,280 আহ, দখেছো? 65 00:10:03,340 --> 00:10:05,210 ওইটাই হলো ফোর্ক'টা। 66 00:10:05,280 --> 00:10:07,410 আহ। ঠিক আছে, নজরেই পরে নি। 67 00:10:07,480 --> 00:10:09,640 - ভালোই হয়েছে তোমার দেখা পাওয়াতে। - হ্যাঁ। 68 00:10:09,720 --> 00:10:11,810 আমরা সবাই যেহেতু এখানে আছি, আর কিই বা ঘটতে পারে? 69 00:10:11,890 --> 00:10:14,380 আসলেই। তুমি আমেরিকার একটা জায়গায় গেলে... 70 00:10:14,460 --> 00:10:17,120 তুমি অন্ততপক্ষে কোন পাগলের পাল্লায় তো পরবে না... 71 00:10:17,190 --> 00:10:19,820 আর কি হতে পারে? 72 00:10:19,890 --> 00:10:22,060 ঠিক আছে। 73 00:10:22,130 --> 00:10:26,160 তো গাইড বইয়ে আছে যে রাস্তাটা এখান দিয়ে গেছে। 74 00:10:26,230 --> 00:10:30,470 কিন্তু আমি একটা রাস্তা চিনি যেটা - অনেক মজার রাস্তা। 75 00:10:32,510 --> 00:10:36,270 গ্যারেন্টি দিতে পারি জামা পরেই তোমাদের সবচেয়ে ভাল সময় কাটবে। 76 00:10:36,340 --> 00:10:39,280 অবশ্য জামা খোলা অবস্থায় এটার মজাটা বেশী। 77 00:10:40,520 --> 00:10:42,040 এতে করে অনেকটা বেয়ে চড়তে হবে। 78 00:10:42,120 --> 00:10:44,020 আমরা চড়তে পারি। 79 00:10:44,090 --> 00:10:47,060 - আর কিছুটা চিকন জায়গায় জেতে হবে। - আমরা চিকন জায়গায় জেতে পারি। 80 00:10:51,030 --> 00:10:54,220 তো তুমি আমাদের এখানে এই জায়গায় এনেছ... 81 00:10:54,300 --> 00:10:57,130 আর বলছ যে তুমি কোন গাইড না। 82 00:10:57,200 --> 00:11:01,000 আসলে, না। আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার। কিন্তু আমি আসলে এটাই করতে চাই। 83 00:11:01,070 --> 00:11:03,200 অহ, এটা খুব সুন্দর। 84 00:11:03,270 --> 00:11:05,070 আমি সবসময়ই একজন সুপার মডেল হতে চেয়েছিলাম... 85 00:11:05,140 --> 00:11:08,910 কিন্তু আমার মনে হয় না এটা আসলে কোন কাজ করবে, জানো তুমি? 86 00:11:08,980 --> 00:11:11,100 জিসাস, কি হবে যদি এইগুলি নড়েচড়ে উঠে? 87 00:11:11,180 --> 00:11:13,740 এইগুলি লক্ষ লক্ষ বছর ধরে এররকমই আছে। এইগুলি নড়াচড়া করবে না। 88 00:11:13,820 --> 00:11:16,310 - ওহ, এইগুলি সবসময়ই নরে। - কি? 89 00:11:16,380 --> 00:11:19,080 - হ্যাঁ। সবকিছুই সবসময় নড়াচড়া করে। - ওহ! 90 00:11:19,150 --> 00:11:20,810 কেবল দোয়া করো যেন সেটা আজকে না হয়। 91 00:11:20,890 --> 00:11:22,650 ওহ, খুব ভালো। 92 00:11:26,530 --> 00:11:27,890 ঠিক আছে। 93 00:11:27,960 --> 00:11:31,830 এখন তোমাদের কেবল মনে রাখতে হবে যে সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে। 94 00:11:31,900 --> 00:11:34,530 ওহ, খোদা! ওহ, খোদা! 95 00:11:37,440 --> 00:11:39,430 - কি... - কোথায়- এরোন! 96 00:11:39,510 --> 00:11:41,200 তুমি ঠিক আছো? এরোন! 97 00:11:41,280 --> 00:11:42,260 এরোন! 98 00:11:58,630 --> 00:12:02,030 - শোনো ওই লোকটাকে। সে পুরো ঠিকই আছে। - হ্যাঁ। 99 00:12:03,560 --> 00:12:04,620 সে একটা বেকুব। 100 00:12:04,700 --> 00:12:06,670 তুমি একটা বেকুব! 101 00:12:08,170 --> 00:12:10,570 আসো! তোমাদের এই নিচে আসা উচিৎ! 102 00:12:10,640 --> 00:12:12,730 - বিশ্বাস করো আমাকে! - বিশ্বাস করবো তোমাকে? 103 00:12:12,810 --> 00:12:14,600 আমি তোমাকে মেরেই ফেলবো, এরোন রেলস্টোন! 104 00:12:14,680 --> 00:12:17,200 ওহ, প্লিজ. তোমার এইসব ভালোই লাগছে। 105 00:12:23,520 --> 00:12:24,380 ওহ! 106 00:12:31,360 --> 00:12:32,420 উহ! 107 00:12:32,490 --> 00:12:34,590 হেই! 108 00:12:34,660 --> 00:12:36,130 - ভালো হয়েছে! - ওহ, আমার খোদা! 109 00:12:36,200 --> 00:12:38,830 - মেগান! তুমি এটা মিস করছো! - চলো আসো! 110 00:12:38,900 --> 00:12:40,060 এটা খুবই মজার! 111 00:12:40,130 --> 00:12:41,570 - ধেৎ, ধেৎ। - কেবল লাফ দাও! 112 00:12:41,640 --> 00:12:43,470 - ওহ আমার খোদা, ধেৎ। - কেবল লাফাও, মেগান! 113 00:12:43,540 --> 00:12:44,770 ধেৎ। 114 00:12:45,740 --> 00:12:47,570 ওহ, ধেৎ! 115 00:12:52,480 --> 00:12:53,970 তুমি কি ঠিক আছো? 116 00:12:54,050 --> 00:12:55,540 - ভালোই লাফিয়েছো - ওহ, আমার খোদা। 117 00:12:55,620 --> 00:12:56,980 আমি বিশ্বাসই করতে পারছি না যে আমি এটা করেছি। 118 00:12:58,290 --> 00:13:00,980 - তার জন্যই আমরা এটা আবারো করবো। - আবারো? আবারো? 119 00:13:01,060 --> 00:13:03,620 - ক্যামেরা! ক্যামেরা! - ক্যামেরা? ক্যামেরা! 120 00:13:03,690 --> 00:13:05,680 ক্যামেরা! 121 00:13:06,460 --> 00:13:08,990 ওহ! 122 00:13:20,510 --> 00:13:25,780 তো, ব্লু জন তাহলে এই লোকটার নামে দেওয়া, ব্লু জন... 123 00:13:25,850 --> 00:13:28,710 যেকিনা বুচ কেসিডি'র রাধক... 124 00:13:28,780 --> 00:13:30,880 - আহ, এটা খুবই চমৎকার। - এসেছিল, তোমরা জানো, বুচ কেসিডি আর সানডেনস এর ছেলে। 125 00:13:30,950 --> 00:13:32,610 - দেওয়ালে-তে-গুহা। - হ্যাঁ। 126 00:13:32,690 --> 00:13:35,990 আর ওরা হয়তো এই ক্যানিয়নে লুকিয়ে আছে, আমার মনে হয়। 127 00:13:36,060 --> 00:13:39,650 এবং ওরা আর জা করতো তা হলো ওরা ঘোড়াগুলীকে তারা করতো... বন্য ঘোড়াকে- এইখান দিয়ে... 128 00:13:39,730 --> 00:13:42,250 - আর ওরা ক্যানিয়নের শেষ প্রান্তে ওদের আটক করতো। - ওয়াও। 129 00:13:42,330 --> 00:13:44,630 - এভাবেই ওরা ঘোড়া আটকে ফেলত। - ওহ, ওয়াও। 130 00:13:44,700 --> 00:13:46,430 আমি চলে যাওয়ার আগে তোমরা কি আরো একটা ছবি তুলতে চাও? 131 00:13:46,500 --> 00:13:47,990 - হ্যাঁ। - ঠিক আছে, কুল। 132 00:13:48,070 --> 00:13:49,400 তৈরি? 133 00:13:50,740 --> 00:13:53,070 এক, দুই, তিন। 134 00:13:53,140 --> 00:13:55,270 ব্লু জন, ব্লু চিজ। 135 00:13:55,340 --> 00:13:57,330 আচ্ছা, আমাদের কি আবার দেখা হবে? 136 00:13:57,410 --> 00:13:59,680 এটা নির্ভর করতেছে। তুমি কি পার্টি করো? 137 00:13:59,750 --> 00:14:02,980 আমি কি পার্টি করি? আহ, হ্যাঁ, মাঝে মাঝে। 138 00:14:03,050 --> 00:14:06,350 আগামীকাল রাতে, আমরা আসলে, সত্যিকারঅর্থে, একটা পার্টি দিচ্ছি, যদি তুমি আসতে চাও। 139 00:14:06,420 --> 00:14:08,580 হ্যাঁ। তোমার আসা উচিৎ, একটা বিয়ার খেয়ে গেলে। 140 00:14:08,660 --> 00:14:10,250 ঠিক আছে। আমাকে কোথায় যেতে হবে? 141 00:14:10,320 --> 00:14:12,050 এটা ২০ মাইল দূরে, গ্রিন নদীর তীরে। 142 00:14:12,130 --> 00:14:14,390 তুমি নিশ্চয় পুরাতন মোটেলটা চিনো? এটা তারই পিছনে। 143 00:14:14,460 --> 00:14:16,930 ওখানে একটা বড়সড় ফোলা স্কুবি-ডু থাকবে। 144 00:14:17,000 --> 00:14:18,520 - যেটা তোমার চোখ এরাবে না। - সত্যি? ঠিক আছে। 145 00:14:18,600 --> 00:14:20,460 - ইয়াপ.... কুল। - ঠিক আছে। 146 00:14:20,540 --> 00:14:23,030 তোমার সাথে দেখা হয়ে খুশীই হয়েছি। পরে দেখা হবে! 147 00:14:23,100 --> 00:14:25,270 বাই! স্কুবি-ডু! 148 00:14:25,340 --> 00:14:27,310 হ্যাঁ! 149 00:14:27,380 --> 00:14:28,870 রক অন! 150 00:14:32,650 --> 00:14:34,510 তোমার কি মনে হয় ও আসলেই আসবে? 151 00:14:34,580 --> 00:14:38,950 আমার মনে হয়না অর ব্যাপারটা আমরা ধরতে পারবো। 152 00:14:39,020 --> 00:14:40,180 ওহ। 153 00:14:40,250 --> 00:14:43,260 তুমি ওকে পছন্দ করে ফেলেছো। 154 00:16:21,620 --> 00:16:23,850 শিট! 155 00:18:27,210 --> 00:18:28,940 এটা শুধুই পাগলামি! 156 00:18:47,200 --> 00:18:48,930 ধেৎ। 157 00:18:53,370 --> 00:18:55,970 এটা হতচ্ছারা পাথরটাকে সরাও! 158 00:19:09,090 --> 00:19:09,890 প্লিজ। 159 00:19:18,030 --> 00:19:19,520 ধেৎ। 160 00:19:49,300 --> 00:19:50,790 ধেৎ বাচিয়ে রাখতে হবে। 161 00:19:50,870 --> 00:19:51,850 ওহ, খোদা। 162 00:20:11,420 --> 00:20:13,610 ক্রিস্টি! 163 00:20:14,260 --> 00:20:15,920 মেগান! 164 00:20:16,420 --> 00:20:18,480 ক্রিস্টি! 165 00:20:18,560 --> 00:20:21,260 আমি এরোন! 166 00:20:21,330 --> 00:20:23,300 মেগান! 167 00:20:24,700 --> 00:20:27,000 ক্রিস্টি! মেগান! 168 00:20:28,170 --> 00:20:30,160 ক্রিস্টি! 169 00:20:48,820 --> 00:20:50,590 চিন্তা করো। 170 00:20:53,090 --> 00:20:54,580 একটু চিন্তা করো। 171 00:21:14,350 --> 00:21:15,510 আও! 172 00:21:52,350 --> 00:21:54,220 হমম। 173 00:22:36,430 --> 00:22:37,920 হ্যাঁ। 174 00:22:50,340 --> 00:22:51,830 ধেৎ। 175 00:23:07,700 --> 00:23:10,360 ওহ, ধেৎ। 176 00:23:11,670 --> 00:23:13,390 শিট। 177 00:23:14,100 --> 00:23:16,260 ওহ, খোদা। 178 00:23:16,340 --> 00:23:17,460 শিট! 179 00:23:18,510 --> 00:23:20,410 যতোসব। 180 00:24:11,790 --> 00:24:13,280 আসো, প্লিজ। 181 00:24:39,720 --> 00:24:41,450 খুব ভালো। 182 00:24:44,060 --> 00:24:45,820 আহ। 183 00:24:50,000 --> 00:24:51,190 ওহ। 184 00:24:59,110 --> 00:25:00,870 মসৃণ আর ভোতা। 185 00:27:22,250 --> 00:27:24,180 এইটার আকৃতিটা দেখেছিস, দোস্ত। 186 00:27:24,250 --> 00:27:26,240 মনে হয়, এই জিনিসটা কি করে এইখানে আসলো? 187 00:28:19,770 --> 00:28:21,260 হ্যাঁ। 188 00:28:30,150 --> 00:28:32,710 ঠিক আছে। 189 00:30:14,990 --> 00:30:16,680 হেই! 190 00:31:33,400 --> 00:31:34,890 হেই, দোস্ত। 191 00:31:35,440 --> 00:31:37,160 চল শুরু করি। 192 00:32:20,480 --> 00:32:22,450 আম। 193 00:32:24,750 --> 00:32:26,810 এখন রবিবারের... 194 00:32:26,890 --> 00:32:32,290 ৩:০৫ বাজে, ২৭ শে এপ্রিল, ২০০৩। 195 00:32:33,230 --> 00:32:36,890 আহ, আর যেটা কিনা ২৪ ঘণ্টা ছুলো... 196 00:32:36,960 --> 00:32:41,160 এই ব্লু জন ক্যানিয়নে আটকে থাকার... 197 00:32:42,270 --> 00:32:45,800 বড় খাদটার আগে যেই গর্তটা আছে ঠিক সেখানে। 198 00:32:48,310 --> 00:32:50,000 আমার নাম হল এরোন রেলস্টন। 199 00:32:50,080 --> 00:32:54,340 আমার পিতামাতারা হল কলোরাডো, এংলেউড এর ডোনা আর লেরি রেলস্টন। 200 00:32:55,550 --> 00:32:57,710 আম। 201 00:32:57,780 --> 00:33:01,350 যেই এটা পেয়ে থাকেন রেকর্ডার'টা রেখে দিতে পারেন। 202 00:33:01,420 --> 00:33:04,720 কেবল দয়া করে আমার বাবা-মা'র সাথে দেখা করার চেষ্টা করবেন... 203 00:33:04,790 --> 00:33:07,660 আর-আর তাদের কাছে এই টেপটা দিবেন। 204 00:33:07,730 --> 00:33:09,290 আমি কৃতজ্ঞ থাকবো। 205 00:33:10,330 --> 00:33:16,100 আহ, আমি গতকাল ব্লু জন অতিক্রম করছিলাম... 206 00:33:16,170 --> 00:33:22,510 আহ, যখন কিনা, আহ, এই পাথরটা ঢিলা হয়ে পরে... 207 00:33:22,580 --> 00:33:24,130 আর আমার হাতের উপর গরিয়ে পরে... 208 00:33:24,210 --> 00:33:27,040 আর এখন এটা আটকে গেছে। 209 00:33:27,110 --> 00:33:32,920 আম, বুড়ো আঙ্গুলটা কেমন জানি ধুসর-নীল হয়ে গেছে। 210 00:33:33,750 --> 00:33:35,280 ইয়েহ। 211 00:33:35,360 --> 00:33:38,950 এটাতে ২৪ ঘণ্টায় কোন রক্ত সঞ্চালন ঘটেনি। 212 00:33:39,930 --> 00:33:43,190 তো, আমার মনে হয় এটার অবস্থা শেষ। 213 00:33:45,200 --> 00:33:47,360 আমার খাওয়ার যোগান কমে গেছে। 214 00:33:47,430 --> 00:33:48,830 আম। 215 00:33:49,970 --> 00:33:53,740 এখানে প্রায় ৩০০, ৪০০ মি.লি... 216 00:33:54,970 --> 00:33:56,910 আর এই আমার কাছে শেষ পানি। 217 00:34:01,480 --> 00:34:04,850 আমি এখানে অনেকটা গভীর জলে আটকে গেছি। 218 00:34:09,460 --> 00:34:11,220 হ্যালো! 219 00:34:11,290 --> 00:34:12,450 প্লিজ! 220 00:34:12,530 --> 00:34:14,620 এই নিচে একজন আছে! 221 00:34:14,690 --> 00:34:16,860 সাহায্য করুন! 222 00:34:16,930 --> 00:34:18,920 আমি এই খাজের ভিতরে আছি! 223 00:34:20,030 --> 00:34:25,630 সাহায্য করুন! 224 00:34:25,710 --> 00:34:29,370 সাহায্য করো! সাহায্য করো! 225 00:34:58,140 --> 00:34:59,660 প্লিজ! 226 00:34:59,740 --> 00:35:01,070 হেল্প! 227 00:35:02,910 --> 00:35:04,070 সাহায্য করো! 228 00:35:05,110 --> 00:35:07,340 এই যে নিচে! 229 00:35:07,410 --> 00:35:08,810 সাহায্য করো! 230 00:35:22,530 --> 00:35:24,260 আশা হারিয়ো না। 231 00:35:30,270 --> 00:35:31,830 এরোন। 232 00:35:34,910 --> 00:35:37,140 এখনি আশাহত হয়ো না। 233 00:36:29,100 --> 00:36:30,590 খারাপ না। 234 00:36:40,840 --> 00:36:42,570 ওহ, রাতের খাওয়া। 235 00:36:52,420 --> 00:36:55,180 আগামিকাল রাতে, আমরা আসলে, সত্যিকারের, একটা পার্টি দিচ্ছি। 236 00:36:55,260 --> 00:36:57,380 তোমার আসা উচিৎ, বিয়ার খেলাম, আনন্দ করলাম। 237 00:36:57,460 --> 00:37:00,050 ওখানে একটা বড় হাওয়ার তৈরি স্কুবি-ডু থাকবে। 238 00:37:00,130 --> 00:37:03,030 স্কুবি-ডু। 239 00:37:24,320 --> 00:37:26,910 হুম। মাউন্টেন ডিউ। 240 00:37:30,320 --> 00:37:31,380 প্লাস্টিকের কাপ। 241 00:37:33,790 --> 00:37:35,090 ধন্যবাদ তোমাকে। 242 00:37:36,630 --> 00:37:38,530 ওহ। 243 00:37:38,600 --> 00:37:39,930 একটা বিয়ার ও নিতে পারি। 244 00:37:42,240 --> 00:37:43,570 কিছু মনে করবেন না নিলে। 245 00:38:40,890 --> 00:38:42,380 ওহ। 246 00:38:45,060 --> 00:38:48,190 হেই। এরোন এখানে। একটা ম্যাসেজ দিয়ে দিন। 247 00:38:52,110 --> 00:38:56,060 এরোন, মা বলছি। আমি আশা করছিলাম তোমাকে পাবার। 248 00:38:56,780 --> 00:38:59,040 তুমি কি আছো ওখানে? 249 00:38:59,110 --> 00:39:00,880 হ্যালো? 250 00:39:02,020 --> 00:39:04,310 ঠিক আছে। কোন আর্জেন্ট কিছু নয়। 251 00:39:06,090 --> 00:39:08,750 বাবা নিউ ইয়র্ক এসেছে, ত এই সপ্তাহটা ভালোই কাটবে। 252 00:39:09,860 --> 00:39:13,380 আমাকে করো করো, ঠিক আছে? অনেক ভালোবাসা রইলো। 253 00:39:31,610 --> 00:39:34,510 - তুমি কোথায় যাচ্ছ? - এখন জানি না। 254 00:39:34,580 --> 00:39:36,610 ঠিক এখানে, ব্রাইয়োন। 255 00:39:36,680 --> 00:39:39,520 হয়তোবা উতাহ। অথবা অন্য কোথাও। 256 00:39:39,590 --> 00:39:40,950 তোমার যাত্রা শুভ হোক। 257 00:39:41,020 --> 00:39:42,180 সবসময়ই হয়। 258 00:39:42,260 --> 00:39:44,050 সবসময়ই হয়। 259 00:40:11,550 --> 00:40:12,690 চল যাই। 260 00:40:53,590 --> 00:40:54,920 ওহ, চল যাই! 261 00:42:28,290 --> 00:42:29,620 যতোসব। 262 00:42:42,700 --> 00:42:45,190 নিজেকেই দেখা, এটা আমার জন্য ভয়ংকর। 263 00:42:46,140 --> 00:42:49,160 দুঃখিত। আমার মনে হয় এতেই হবে। 264 00:42:49,240 --> 00:42:50,370 আহ। 265 00:42:52,710 --> 00:42:55,040 আজকে সোমবার। আম। 266 00:42:56,850 --> 00:42:58,710 ব্যর্থতা, সারাটা দিন। 267 00:42:59,790 --> 00:43:02,450 আমি আজকে সারাটা সকাল এই পুলিটা লাগানোর চেষ্টা করেছি... 268 00:43:02,520 --> 00:43:04,080 কিন্তু এতে কাজ হয়নি। 269 00:43:05,120 --> 00:43:07,090 এটা একটা চেষ্টা ছিল। 270 00:43:07,160 --> 00:43:08,920 কিতু এটাতে অনেক বেশী ঘর্ষণ তৈরি হচ্ছে। 271 00:43:09,000 --> 00:43:13,230 আর তার উপর এটা একটা পাহাড়ে উঠার দড়ি, তাই এতে অনেক বেশী ঢিল দেওয়া। 272 00:43:14,100 --> 00:43:16,090 আসলেই যেটা আমার দরকার... 273 00:43:16,170 --> 00:43:21,040 তা হল একটা ২০ মিটার দীর্ঘ ঢিল ছাড়া দড়ি, ৯.৮ মাইল। 274 00:43:22,680 --> 00:43:24,300 আহ, তিন অথবা চারজন টানার লোক... 275 00:43:24,380 --> 00:43:26,810 একদল কেরাবিনার, একটা গুলতি... 276 00:43:26,880 --> 00:43:30,320 পাওয়ার ড্রিল... একটা বোল্ট কিট। 277 00:43:32,450 --> 00:43:36,680 ওহ, আর, আহ, ভারী কাজ করার জন্য আটজনের শক্তিশালী লোকজন। 278 00:43:39,160 --> 00:43:41,130 এতেই মনে হয় কাজ হয়ে যাবে। 279 00:43:44,630 --> 00:43:46,120 আমার কাছে, আহ... 280 00:43:48,270 --> 00:43:51,030 প্রায় ১৫০ মিলিমিটার এর মতো পানি বেঁচে আছে... 281 00:43:53,110 --> 00:43:57,340 যেটা কিনা আমাকে আগামীকাল রাত পর্যন্ত বাচিয়ে রাখবে... 282 00:43:58,780 --> 00:44:00,440 যদি আমার ভাগ্য ভালো হয়ে থাকে। 283 00:44:00,510 --> 00:44:02,240 আমি দুবার বাথরুম করেছি। 284 00:44:03,380 --> 00:44:06,720 নিজের প্যান্টে বাথরুম প্রায় করেই ফেলেছিলাম। 285 00:44:06,790 --> 00:44:10,980 আহ, আমি জানি না, আমার শরীরটা কেমন যেন আজব আচরণ করছে। 286 00:44:12,430 --> 00:44:16,230 দ্বিতীয়বার, আমি এটা ক্যামেল ব্যাগে করেছি। 287 00:44:19,970 --> 00:44:22,300 গন্ধটা সত্যিই খুব বাজে। 288 00:44:22,370 --> 00:44:25,500 কিন্তু, আহ, আমি নিশ্চিত যে এটা সহ্য হয়ে যাবে। 289 00:44:28,510 --> 00:44:31,480 এটা হয়তোবা অনেকটা সভিঙ্গং ব্লাঙ্ক এর মতো লাগবে। 290 00:44:35,720 --> 00:44:38,210 কোন দুইনাম্বার হয়নি। 291 00:44:38,280 --> 00:44:40,650 যেটা কিনা আমার বন্ধু কীটপতঙ্গদের মন খারাপ করে দিয়েছে। 292 00:44:40,720 --> 00:44:43,150 ওদের আরো কিছুক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে। 293 00:44:43,220 --> 00:44:45,660 আচ্ছা দেখি, আমি আর কি বলবো তোমাদের? 294 00:44:45,730 --> 00:44:47,520 আম... 295 00:44:49,230 --> 00:44:52,760 প্রতিদিন সকালে একটা বাজপাখি এখান দিয়ে উড়ে যায়। 296 00:44:56,500 --> 00:44:57,940 হেই। 297 00:44:58,000 --> 00:45:00,530 আমি সময় দেখেছি ৮:১৭। 298 00:45:03,510 --> 00:45:05,530 আমি- আমি এটাকে আগামীকাল তোমাদের জন্য ফিল্ম করে রাখবো। 299 00:45:05,610 --> 00:45:09,340 প্রতিদিন সকালে ঠিক, আহ, ৯:৩০... 300 00:45:10,850 --> 00:45:13,910 আমি ১৫ মিনিটের জন্য সূর্যের আলো পাই। 301 00:45:13,990 --> 00:45:15,510 এটা খুবই চমৎকার। 302 00:45:20,090 --> 00:45:22,560 আমি এখনো কুচি কুচি করে কেটেই যাচ্ছি। 303 00:45:22,630 --> 00:45:26,430 অনেক - নিজেকে অনেকটা গরম করার জন্য। 304 00:45:28,530 --> 00:45:32,970 আমার কাছে এখন মনে হচ্ছে যে আমার হাতটা পাথরটাকে সাহায্য করছে। 305 00:45:33,040 --> 00:45:35,130 কারণ যখনই আমার হাত টা একটু ঢিল হচ্ছে... 306 00:45:35,210 --> 00:45:37,300 তখনই এটা আরো শক্ত করে বসে যাচ্ছে। 307 00:45:41,380 --> 00:45:42,710 তো... 308 00:45:45,380 --> 00:45:47,380 আমি খুব চমৎকার একটা রক্ত বন্ধের ফিতা পেয়েছি। 309 00:46:17,850 --> 00:46:18,910 ওহ। 310 00:46:20,390 --> 00:46:23,950 ওহ, হ্যাঁ। 311 00:47:09,600 --> 00:47:12,230 এটা বেশী একটা সাহায্য করছে না। 312 00:47:16,410 --> 00:47:17,740 শিক্ষণীয় বিষয়: 313 00:47:17,810 --> 00:47:22,980 কখোনই সস্তা জিনিস কিনবে না, যেটা চায়না তৈরি মাল্টিটুল। 314 00:47:24,050 --> 00:47:26,540 আমি আমার ফ্ল্যাশ লাইট টা খুজেছি, কিন্তু... 315 00:47:26,620 --> 00:47:29,520 এটা একটা ফ্ল্যাশলাইট এর সাথে ফ্রি দিয়েছিল। 316 00:47:29,590 --> 00:47:32,580 ফ্ল্যাশলাইট টাও একটা ফালতু জিনিস। 317 00:47:32,660 --> 00:47:35,220 আমি এটাকে ট্রাকে রেখে দিয়েছিলাম ইমারজেন্সির জন্য। 318 00:47:36,330 --> 00:47:38,820 আমি তোমাকে দোষ দিচ্ছি এমনটা না, মা। 319 00:47:39,930 --> 00:47:44,600 এটা কাপড় বোনার জন্য খুবই চমৎকার ছিল। 320 00:47:47,840 --> 00:47:50,210 আর তুমি কোনভাবেই কখনোই জানতে পারতে না যে... 321 00:47:50,280 --> 00:47:53,110 আমি এইরকম একটা বিপদে পরবো। 322 00:47:53,180 --> 00:47:55,770 যখন আমরা এটা পরে আবার দেখবো তখন কি ক্যামেরাটা কে অন করতে হবে? 323 00:47:55,850 --> 00:47:58,510 হ্যাঁ। তো তোমাকে ক্যামেরাটা আমাদের কাছে রেখে যেতে হবে... 324 00:47:58,580 --> 00:48:00,880 যদি তোমার ধারন করা কোন কিছু আমাদের দেখতে হয়, ঠিক? 325 00:48:00,950 --> 00:48:02,680 - হ্যাঁ। - ভাল কাজ, সোনা। 326 00:48:02,760 --> 00:48:06,190 - এটা কি চমৎকার না? - এটা অনেক অসাধারন। 327 00:48:06,260 --> 00:48:09,160 - তো সে এখন ঠিক এই মুহূর্তে ওকে ফিল্ম করছে। - খুব সুন্দর শোনাচ্ছে, সোনা মানিক। 328 00:48:09,230 --> 00:48:11,790 - হ্যাঁ। - এটা আমরা এখন লাইভ দেখছি... 329 00:48:11,860 --> 00:48:14,700 কিন্তু সে তো এটা পরেও আবার দেখাতে পারবে। 330 00:48:17,170 --> 00:48:19,000 সরে যাও। 331 00:48:21,140 --> 00:48:23,510 আমরা এটা দেখতে পারবো। আমরা কেবল এটা দেখতেই পারবো না... 332 00:48:25,910 --> 00:48:27,810 খুব ভালো। 333 00:48:29,010 --> 00:48:31,510 খুব ভালো হয়েছে। ঠিক আছে। 334 00:48:35,320 --> 00:48:37,550 চালিয়ে যাও, বোন। 335 00:48:37,620 --> 00:48:40,180 - বাজিয়ে যাও? - হ্যাঁ, সোনা। চালিয়ে যাও। 336 00:49:32,040 --> 00:49:33,710 ধেৎ। 337 00:50:03,610 --> 00:50:05,670 ঠিক আছে! 338 00:50:05,740 --> 00:50:06,900 চল! 339 00:50:17,590 --> 00:50:19,060 হু হু! 340 00:50:28,130 --> 00:50:30,400 আমি তোমাকে ভালবাসি। 341 00:51:08,870 --> 00:51:10,360 তো... 342 00:51:12,440 --> 00:51:14,440 আমি কিভাবে ভিতরে ঢুকবো? 343 00:51:17,550 --> 00:51:19,210 ওটা কি, আম... 344 00:51:23,990 --> 00:51:25,550 - তুমি জানো? - কম্বিনেশন। 345 00:51:25,620 --> 00:51:26,820 কম্বিনেশন। 346 00:51:29,760 --> 00:51:31,990 যদি আমি তোমাকে বলে দেই... 347 00:51:33,600 --> 00:51:35,620 তোমাকে তাহলে আমার খুন করতে হবে। 348 00:51:36,700 --> 00:51:38,690 কিন্তু তুমি তো আমাকে মেরেই ফেলেছো। 349 00:51:52,180 --> 00:51:53,670 কম্বিনেশন? 350 00:51:55,790 --> 00:51:57,760 আমার মনে হয় আমি পেয়ে গেছি এটা। 351 00:52:11,000 --> 00:52:12,660 ধেৎ! 352 00:52:20,880 --> 00:52:22,370 আহ, ধেৎ। 353 00:52:29,390 --> 00:52:32,220 আহ, আহ। 354 00:52:59,890 --> 00:53:02,980 ধেৎ, ধেৎ। 355 00:54:56,500 --> 00:54:58,260 ওখানে কে? 356 00:55:06,780 --> 00:55:08,110 এরোন? 357 00:55:40,450 --> 00:55:42,740 দয়া করে! 358 00:55:43,780 --> 00:55:45,910 প্লিজ! 359 00:55:55,290 --> 00:56:00,630 প্লিজ! 360 00:56:08,370 --> 00:56:11,900 শুভ সকাল, যারা শুনছেন সবাইকে। স্টিভ। 361 00:56:11,980 --> 00:56:14,470 - শুভ সকাল। - আপনারা শুনছেন সকালের অনুষ্ঠান আমি আছি ব্রায়ান স্টেপেন্সন... 362 00:56:14,550 --> 00:56:16,140 আমি আছি আধা ঘণ্টার জন্য... 363 00:56:16,210 --> 00:56:19,050 শুভ সকাল। এটা আপনার আজকের দিনটা শুভ করবে। আপনার টায় ৯০... 364 00:56:20,950 --> 00:56:23,010 শুভ সকাল, সবাইকে! 365 00:56:23,090 --> 00:56:28,390 এই ইউ.এস.এ এর ক্যানিয়ন ল্যান্ডে সকাল ৭:০০ টা বাজে। 366 00:56:28,460 --> 00:56:31,190 আর আজকের সকালে আমাদের পাথরের চেয়ারের উপর আছেন... 367 00:56:31,260 --> 00:56:33,890 আমাদের সাথে একজন বিশেষ অথিতি আছেন... 368 00:56:33,970 --> 00:56:38,560 নিজেকেই যে আমেরিকার নায়ক বলেছেন... 369 00:56:38,640 --> 00:56:41,070 এরোন রেলস্টন! 370 00:56:41,140 --> 00:56:44,700 চল সবাই এরোন এর জন্য হাততালি দাও! 371 00:56:44,780 --> 00:56:46,000 হেই। 372 00:56:46,080 --> 00:56:48,070 হাই। ওহ, হায়। এটা... 373 00:56:48,150 --> 00:56:51,600 এটা আমার জন্য খুবই খুশীর বিষয় এখানে আসতে পেরে। ধন্যবাদ আপনাকে, ধন্যবাদ আপনাকে। 374 00:56:51,680 --> 00:56:55,640 আম- হেই, আমি কি আমার মা আর বাবা'কে হাই বলতে পারি? 375 00:56:55,720 --> 00:56:57,850 মা আর বাবা! 376 00:56:57,920 --> 00:57:00,150 মা আর বাবা কে ভোলা যাবেনা। ঠিক, এরোন? 377 00:57:00,230 --> 00:57:02,280 হ্যাঁ। এটা সত্যি। 378 00:57:02,360 --> 00:57:04,330 আহ- হেই, মা। 379 00:57:04,400 --> 00:57:06,230 আমি সত্যিই দুঃখিত আমি... 380 00:57:06,300 --> 00:57:08,990 আমি ঐদিন রাতে তোমার ফোন ধরিনি। 381 00:57:09,070 --> 00:57:13,660 যদি আমি ধরতাম, আমি তোমাদের বলতে পারতাম যে আমি কোথায় যাচ্ছি, আর তাহলে... 382 00:57:13,740 --> 00:57:15,730 তাহলে, আমি তাহলে ঠিক এইখানে থাকতাম না। 383 00:57:15,810 --> 00:57:17,570 এটা তো শিউর! 384 00:57:17,640 --> 00:57:20,300 কিন্তু আমি যেটা সবসময়ই বলি... 385 00:57:20,380 --> 00:57:23,140 আপনাদের চরম স্বার্থপরতা হচ্ছে... 386 00:57:23,220 --> 00:57:25,240 আমাদের অর্জন। 387 00:57:25,320 --> 00:57:27,680 ধন্যবাদ তোমাকে, এরোন। আর কাউকে কি তুমি হাই বলতে চাও? 388 00:57:27,750 --> 00:57:30,590 আম- আচ্ছা, ব্রাইওন যেখানে কাজ করি। 389 00:57:30,660 --> 00:57:32,320 - হাই, এরোন! - হেই। 390 00:57:32,390 --> 00:57:35,360 আহ, আমি মনে হয় আজকে কাজে আসতে পারবো না। 391 00:57:37,500 --> 00:57:40,090 এই লোকটার কাজ কিছুটা কমিয়ে দাও! ওহ, দাঁড়াও, একটু অপেক্ষা করো। 392 00:57:40,170 --> 00:57:46,000 আমাদের কাছে আরেকজন এরোন এর প্রশ্ন এসেছে... 393 00:57:46,070 --> 00:57:49,510 উতাহ এর, লুজার ক্যানিয়ন থেকে। 394 00:57:49,570 --> 00:57:51,040 এরোন জিজ্ঞেস করেছে... 395 00:57:51,110 --> 00:57:53,340 আমার ধারণা কি সত্যি... 396 00:57:53,410 --> 00:57:56,540 যে যদি তোমার কাজের ক্ষেত্রের ব্রাইয়ন... 397 00:57:56,620 --> 00:57:58,210 পুলিশকে জানিয়ে থাকলেও... 398 00:57:58,280 --> 00:58:00,550 ওরা এটাকে ২৪ ঘণ্টা অপেক্ষা করবে... 399 00:58:00,620 --> 00:58:03,880 হারিয়ে যাওয়া বেক্তি হিসেবে তোমার নামে ফাইল রিপোর্ট করতে? 400 00:58:03,960 --> 00:58:08,090 এর মানে হল তুমি বুধবার মধ্যরাতের আগে... 401 00:58:08,160 --> 00:58:12,290 অফিসিয়াল ভাবে হারিয়ে যাওয়া বেক্তি হবে না! 402 00:58:12,360 --> 00:58:15,630 আহ, হ্যাঁ। তোমার কথা একদম ঠিক আছে, এরোন। 403 00:58:16,840 --> 00:58:20,570 জার অর্থ হল ততক্ষণে বোধহয় আমি মরে শেষ।। 404 00:58:20,640 --> 00:58:24,340 উতাহ এর লুজার ক্যানিয়ন থেকে এরোন। তুমি কি করে এত কিছু জানলে? 405 00:58:24,410 --> 00:58:27,970 আচ্ছা, আমি তোমাকে বলছি যে আমি কি করে এতো কিছু জানলাম। 406 00:58:28,050 --> 00:58:30,040 আমি হলাম উদ্ধার কাজের একজন স্বেচ্ছাসেবক। 407 00:58:30,120 --> 00:58:32,050 হুমম? 408 00:58:32,120 --> 00:58:34,950 আপনি দেখবেন, আমি অনেকটা হল, আহ... 409 00:58:35,020 --> 00:58:37,450 আসলে, একজন বড় আহাম্মক হিরো। 410 00:58:38,620 --> 00:58:42,530 আর আমি আমার নিজের মতো সবকিছু করি, বুঝতে পেরেছেন? 411 00:58:42,590 --> 00:58:45,190 আমি বুঝতে পেরেছি। 412 00:58:45,260 --> 00:58:47,420 এখন... 413 00:58:47,500 --> 00:58:51,900 এটা কি সত্যি যে সন্দেহ থাকলেও... 414 00:58:51,970 --> 00:58:56,500 অথবা তুমি একজন বড় মাপের আহাম্মক মার্কা হিরো হয়েও... 415 00:58:56,580 --> 00:58:59,870 তুমি কাউকেই বলোনি যে তুমি কোথায় যাচ্ছ? 416 00:58:59,950 --> 00:59:02,040 আহ... 417 00:59:02,110 --> 00:59:04,100 হ্যাঁ, এটা পুরোপুরিই সঠিক। 418 00:59:07,890 --> 00:59:10,250 - কাউকে না? - কাউকে না। 419 00:59:13,530 --> 00:59:16,520 ওপস! 420 00:59:19,830 --> 00:59:21,490 ওপস। 421 00:59:29,980 --> 00:59:31,470 ওপস। 422 00:59:41,350 --> 00:59:42,910 মা, বাবা। 423 00:59:46,060 --> 00:59:48,390 আমি এই সময়টা নিচ্ছি তোমাদের বলার জন্য যে... 424 00:59:48,460 --> 00:59:52,120 আমরা একসাথে যেই সময়টা কাটিয়েছি সেটা খুবই চমৎকার ছিল। 425 00:59:54,130 --> 00:59:56,430 আর আমি কখনই তোমাদের কৃতজ্ঞ জানাইনি... 426 00:59:56,500 --> 00:59:58,490 যেমনটা আমার হৃদয় দিয়ে করা উচিৎ ছিল। 427 01:00:00,210 --> 01:00:03,610 মা, আমি তোমাকে ভালোবাসি... 428 01:00:03,680 --> 01:00:07,240 আর আমার ইচ্ছা যে আমি তোমার এখন পর্যন্ত পাওয়া সব কল ব্যাক করবো। 429 01:00:12,250 --> 01:00:14,180 দোস্তরা, আমি তোমাদের ভালোবাসি... 430 01:00:15,850 --> 01:00:18,190 আর আমি তোমাদের সাথে সবসময়ই থাকবো। 431 01:00:23,660 --> 01:00:25,460 হ্যাঁ। 432 01:00:46,220 --> 01:00:47,780 ওহ। 433 01:01:15,710 --> 01:01:17,580 আহ। 434 01:02:00,490 --> 01:02:01,890 হার। 435 01:03:12,930 --> 01:03:17,700 এটা কোনভাবেই শরবত হতে পারেনা। 436 01:03:17,770 --> 01:03:19,970 এটা অনেকটা এক ব্যাগ প্রসাবের মতো লাগছে। 437 01:03:35,550 --> 01:03:38,450 - ইয়াহু! - ভালোই! 438 01:03:54,540 --> 01:03:56,100 চলো, রেলস্টন! 439 01:03:56,170 --> 01:03:58,670 ঠিক আছে, আমি আরেকবার উপরে যাচ্ছি। 440 01:03:58,740 --> 01:04:00,680 আমাকে দাও ওটা। 441 01:04:00,750 --> 01:04:02,910 জলদি, ও ফিরে আসার আগে। 442 01:04:02,980 --> 01:04:04,810 - শোন। - আমরা ওকে বলতে পারি। 443 01:04:04,880 --> 01:04:06,610 - আমি জানি সেটা। - ঠিক আছে? বোল ওকে। 444 01:04:06,680 --> 01:04:09,150 - আমাদের তোমার জন্য দুশ্চিন্তাই হচ্ছে। 445 01:04:09,220 --> 01:04:11,190 - আমরা খুবই চিন্তিত... - তোমার গানের জন্য। 446 01:04:11,260 --> 01:04:13,120 তোমার গানের চয়েস খুবই খারাপ। 447 01:04:13,190 --> 01:04:16,160 যদি তোমার গানের অবস্থা এরকমই হয়, তাহলে তুমি কখোনই কোন গার্লফ্রেন্ড পাবেনা। 448 01:04:16,230 --> 01:04:18,590 - কখনো না। - তোমার হয়তোবা একটা হবে, কিন্তু এতে আমার সন্দেহ আছে যে তোমার থাকবে। 449 01:04:18,660 --> 01:04:21,500 - তুমি কিছুটা কিউট, তাও মাঝে মাঝে। - আমি তোমাকে নিয়ে খুবই নার্ভাস আর ভীত। 450 01:04:21,570 --> 01:04:24,430 - ঠিক আছে। এই কামানের গোলাটা তোমার জন্য। - কেউ এটা নিয়ে ভাববে না। 451 01:04:24,500 --> 01:04:26,230 ঠিক আছে। 452 01:04:29,240 --> 01:04:31,110 এটা ১০ স্কোর পেয়েছে। 453 01:04:31,180 --> 01:04:32,670 ঠিক আছে। 454 01:04:34,850 --> 01:04:37,440 আমি তোমার বলা তত্ত্ব পরিক্ষা করতে যাচ্ছি... 455 01:04:37,520 --> 01:04:39,850 যে আদৌ কি এটা করতে ভাল লাগে নাকি না... 456 01:04:39,920 --> 01:04:42,220 ওহ, খোদা! 457 01:04:42,290 --> 01:04:44,810 জামাকাপড় ছাড়াই। 458 01:04:44,890 --> 01:04:46,880 আমি কিছুক্ষণের জন্য কেবল একটু সাতার কাটবো। 459 01:05:08,980 --> 01:05:11,310 না। 460 01:05:11,380 --> 01:05:13,750 না, না। না, না, না, না, না। 461 01:05:13,820 --> 01:05:15,480 ওহ, প্লিজ। 462 01:05:17,390 --> 01:05:19,190 না। 463 01:05:19,260 --> 01:05:21,890 না। 464 01:05:21,960 --> 01:05:24,090 রেলস্টন, রক অন। 465 01:05:24,160 --> 01:05:25,650 ওহ! 466 01:06:17,480 --> 01:06:18,970 ওহ, ধেৎ। 467 01:07:19,510 --> 01:07:21,570 তুমি তো বোধহয় আমাকে এখানেই আনতে চাওনি, ঠিক না? 468 01:07:24,550 --> 01:07:26,540 আমাকে যেতে হবে, এরোন. 469 01:07:29,490 --> 01:07:31,480 তুমি কি এরকমটাই চাও? 470 01:07:34,730 --> 01:07:37,350 এরকমটাই চাও, ঠিক না? 471 01:07:40,700 --> 01:07:41,860 ঠিক আছে। 472 01:07:43,700 --> 01:07:45,330 ফিরে আসো। 473 01:07:49,910 --> 01:07:52,400 তুমি অনেক একা হয়ে যাবে, এরোন। 474 01:08:08,660 --> 01:08:14,000 ৪৬, ৪৭, ৪৮, ৪৯, ৫০! 475 01:08:14,070 --> 01:08:16,500 তুমি শুনতে পাচ্ছো, এরোন? আমি আসছি! 476 01:08:18,500 --> 01:08:21,470 আম, আমি এখনো আশায় আছি। 477 01:08:23,340 --> 01:08:26,110 সময়টা অনেক ধীরে ধীরে যাচ্ছে। 478 01:08:27,680 --> 01:08:30,150 আমার হৃদপিণ্ডটা অনেক জোরে স্পন্দিত হচ্ছে। 479 01:08:30,210 --> 01:08:32,940 খোদার নামে বলছি, আমার মনে হচ্ছে... 480 01:08:33,020 --> 01:08:36,250 - আমার মনে হচ্ছে- - এটা অনেকটা, মানে, সাধারনের থেকে তিনগুণ জোরে স্পন্দিত হচ্ছে। 481 01:08:42,430 --> 01:08:43,920 অনেক ঠাণ্ডা। 482 01:08:45,160 --> 01:08:46,650 অনেক ঠাণ্ডা। 483 01:08:48,770 --> 01:08:50,670 ওহ। 484 01:08:50,740 --> 01:08:52,290 হেই। 485 01:08:52,370 --> 01:08:54,770 ব্লু জন। 486 01:08:58,810 --> 01:09:03,300 আমি... ভালোবাসি... তোমাকে। 487 01:09:03,380 --> 01:09:05,040 এইযে তুমি। 488 01:09:06,180 --> 01:09:09,480 রিনা। এই মেয়ে, আমি তোমার কথাই চিন্তা করছিলাম। 489 01:09:09,550 --> 01:09:11,450 এই মেয়ে, আমি তোমার কথাই চিন্তা করছিলাম। 490 01:09:11,520 --> 01:09:13,180 আমি স্বীকার করছি, আমি স্বীকার করছি। 491 01:09:17,400 --> 01:09:19,920 আমি জানি আমি কেমন। আমি সব কিছুই চেষ্টা করেছি। 492 01:09:20,000 --> 01:09:22,190 - আমি কোথায় ছিলাম। - আমি চেষ্টা করেছি। 493 01:09:22,270 --> 01:09:24,000 এরোন? তুমি কোথায়? 494 01:09:24,070 --> 01:09:26,000 তুমি কোথায়? 495 01:09:38,320 --> 01:09:40,310 এই তোমরা এখানে কি করছ? 496 01:09:41,020 --> 01:09:43,420 এডি? টম? 497 01:09:43,490 --> 01:09:46,220 হেই, তোমরা। কি হচ্ছে? 498 01:09:47,430 --> 01:09:49,890 এরিক? হেই। 499 01:09:51,560 --> 01:09:53,860 তোমাদের অনেকটা ওয়ালের-ভীতর-গুহা গ্যাঙের মতো দেখাচ্ছে। 500 01:09:57,240 --> 01:09:59,030 বলদেরা। 501 01:10:02,270 --> 01:10:04,260 তোমাকে বের ফেলেছি, এরোন। 502 01:10:11,680 --> 01:10:15,310 বোন আমার, আমি দুঃখিত যে আমি তোর বিয়েতে যেতে পারবো না। 503 01:10:15,390 --> 01:10:20,090 আমি প্রতিজ্ঞা করেছিলাম যে আমি বাজিয়ে শোনাবো। যেটা আমরা বাজাতাম। 504 01:10:20,160 --> 01:10:21,750 আমি দুঃখিত। 505 01:10:21,830 --> 01:10:24,600 আমি জানি যে অনুষ্ঠানটা ভালোই হবে। 506 01:10:26,100 --> 01:10:28,900 ৮:১৫। কোন বাজপাখি দেখছি না। 507 01:10:28,970 --> 01:10:31,300 ৮:২০। 508 01:10:31,370 --> 01:10:33,200 ৮:৩০। ওই বাজপাখিটা এখনো আসেনি। 509 01:10:36,370 --> 01:10:39,570 আমি চিন্তা করছিলাম। 510 01:10:40,410 --> 01:10:42,570 সবকিছুই... 511 01:10:43,950 --> 01:10:46,710 - কেমন একত্রে এসে গেলো। - তুমি অনেক একা হয়ে যাবে, এরোন। 512 01:10:46,780 --> 01:10:48,950 - ভালো ভ্রমণ হউক। - সবসময়ই হয়। 513 01:10:49,020 --> 01:10:50,250 বিদায়! 514 01:10:50,320 --> 01:10:53,150 - আমি বলছি। - এরোন, মা বলছি। 515 01:10:53,220 --> 01:10:55,590 - আমি তোমাকে পাবার আশা করছিলাম। - আমিই এটা নির্বাচন করেছি। 516 01:10:55,660 --> 01:10:57,920 বাবা নিউইয়র্ক এ এসেছে, তো সপ্তাহটা ভালোই কাটবে। 517 01:10:58,000 --> 01:10:59,220 আমি এটা নির্ধারণ করেছি। 518 01:10:59,300 --> 01:11:02,560 আমাকে কল করো, ঠিক আছে? অনেক ভালবাসা রইলো। 519 01:11:04,800 --> 01:11:06,430 এই পাথরটা। 520 01:11:08,070 --> 01:11:10,560 এই পাথরটা সারাটা জীবন আমার জন্য অপেক্ষা করেছে। 521 01:11:10,640 --> 01:11:14,630 আমি এই পাথরটাকে ঘৃণা করি। 522 01:11:15,880 --> 01:11:17,780 - এটার সারাটা জীবন... - তখন থেকেই... 523 01:11:17,850 --> 01:11:20,210 মিলিয়ন বছর আগে... 524 01:11:20,280 --> 01:11:21,950 যখন এটা কেবল একটা উল্কাপিণ্ড ছিল... 525 01:11:22,020 --> 01:11:23,680 এই হতচ্ছাড়াটা এখানে আসলো কিভাবে? 526 01:11:23,750 --> 01:11:25,240 ওই মহাশূন্যে... 527 01:11:25,320 --> 01:11:27,150 এটা অপেক্ষা করছিল... 528 01:11:28,160 --> 01:11:30,590 এখানে আসার জন্য... 529 01:11:30,660 --> 01:11:32,860 ঠিক-ঠিক এখানে। 530 01:11:36,100 --> 01:11:38,360 আমিই সারাজীবন ধরে এটার দিকে এগিয়ে এসেছি। 531 01:11:38,440 --> 01:11:42,100 যেই মুহূর্ত থেকে আমি জন্মেছি, তারপর যত নিশ্বাস নিয়েছি... 532 01:11:42,170 --> 01:11:43,540 সব কাজই... 533 01:11:43,610 --> 01:11:46,770 আমাকে এই ফাটলটার দিকে ধাবিত করেছে... 534 01:11:46,840 --> 01:11:49,010 এই পৃথিবীর বুকে। 535 01:14:32,140 --> 01:14:34,510 ওহ! 536 01:14:41,290 --> 01:14:43,280 ওহ। 537 01:14:51,960 --> 01:14:57,500 ওহ, ওহ। 538 01:16:03,470 --> 01:16:05,530 ঠিক আছে, চলো। 539 01:16:40,000 --> 01:16:41,670 অজ্ঞেন হয়ে যেও না। 540 01:18:03,820 --> 01:18:04,980 ঘুমিয়ে পরো না। 541 01:19:43,150 --> 01:19:44,640 ধন্যবাদ তোমাকে। 542 01:21:53,420 --> 01:21:55,080 খুব সোজা। 543 01:22:00,690 --> 01:22:03,350 খুব সোজা, হয়েছে। 544 01:22:59,080 --> 01:23:00,550 ওহ! 545 01:25:28,270 --> 01:25:29,430 সাহায্য করো! 546 01:25:33,240 --> 01:25:35,970 দয়া করে! 547 01:25:36,040 --> 01:25:37,940 সাহায্য করো আমাকে! 548 01:25:43,210 --> 01:25:44,810 আমার সাহায্যের দরকার! 549 01:25:57,330 --> 01:26:00,590 আমার নাম হল এরোন রেল- এরোন রালস্টন। 550 01:26:00,660 --> 01:26:02,860 এই শনিবার আমি একটা পাথরের জন্য আটকে গিয়েছিলাম। 551 01:26:02,930 --> 01:26:05,990 আমি পাঁচদিন ধরে কোনরকম পানি বা খাবার খাইনি। 552 01:26:06,070 --> 01:26:07,560 আজ সকালে আমি আমার হাত কেটে ফেলেছি... 553 01:26:07,640 --> 01:26:10,440 আজকে সকালে আমি আমার হাত কেটে ফেলেছি। 554 01:26:11,810 --> 01:26:14,540 দয়া করে। একটু পানি দিন? 555 01:26:17,150 --> 01:26:18,810 ধন্যবাদ আপনাকে। 556 01:26:27,260 --> 01:26:30,890 - আপনার কাছে কি কোন ফোন আছে? - আছে, কিন্তু কোন সিগন্যাল নেই। 557 01:26:30,960 --> 01:26:33,760 আপনার থেমে একটু বিশ্রাম করা উচিৎ। 558 01:26:33,830 --> 01:26:35,990 না, আমাকে এগিয়ে যেতে হবে। 559 01:26:37,270 --> 01:26:39,170 আপনাদের মধ্যে কেউ দৌড়ে যেতে পারবে? 560 01:26:39,240 --> 01:26:41,570 কেউ কি দৌড়ে এগিয়ে যেতে পারবেন? 561 01:28:00,000 --> 01:30:41,570 যে কোনো রকম মন্তব্য, ভুল অথবা কোনকিছু যদি বলার থাকে তবে এখানে ইমেইল করুন: sajjadkhan436@yahoo.com