1 00:00:35,746 --> 00:00:37,475 Hello, my name is Goody, 2 00:00:37,514 --> 00:00:41,177 and in 1841, I was bitten by a stem vampire. 3 00:00:41,218 --> 00:00:43,686 A stem is able to awaken the victims 4 00:00:43,720 --> 00:00:45,347 they choose not to drain. 5 00:00:45,389 --> 00:00:47,050 Normally, this would be one of those tales 6 00:00:47,090 --> 00:00:49,354 of gore and homicidal urges, 7 00:00:49,393 --> 00:00:51,293 but I've always looked on the bright side. 8 00:00:51,328 --> 00:00:53,125 So I learned to live on animal blood. 9 00:00:53,163 --> 00:00:54,528 And having eternal life 10 00:00:54,565 --> 00:00:57,398 gave me extra years with my loved ones. 11 00:00:57,434 --> 00:00:59,732 Nighttime used to be dull and dark, 12 00:00:59,770 --> 00:01:02,068 but things got a lot better in the '80s. 13 00:01:02,105 --> 00:01:04,471 Oh, the 1880s, that is. 14 00:01:04,508 --> 00:01:07,033 The Industrial Revolution gave us electricity 15 00:01:07,077 --> 00:01:08,567 and light bulbs. 16 00:01:08,612 --> 00:01:11,172 And suddenly, nights were as bright as daytime. 17 00:01:11,214 --> 00:01:12,772 Telephones replaced letters, 18 00:01:12,816 --> 00:01:15,114 and the new subways let you travel the whole city 19 00:01:15,152 --> 00:01:17,677 and still be in your coffin by sunrise. 20 00:01:17,721 --> 00:01:20,849 In the 1920s, things really turned modern. 21 00:01:20,891 --> 00:01:22,688 Skirts got shorter, 22 00:01:22,726 --> 00:01:25,889 jazz babies and flappers owned the night. 23 00:01:25,929 --> 00:01:27,419 The world belonged to the young, 24 00:01:27,464 --> 00:01:29,591 and I was an expert at being young. 25 00:01:29,633 --> 00:01:31,464 And then came my favorite invention... 26 00:01:31,501 --> 00:01:32,798 flickers. 27 00:01:32,836 --> 00:01:35,464 Chaplin, Keaton, Cagney... 28 00:01:35,505 --> 00:01:38,065 and in movies, they never got any older. 29 00:01:38,108 --> 00:01:39,473 I could relate. 30 00:01:39,509 --> 00:01:42,410 In the 1960s, I messed up. 31 00:01:42,446 --> 00:01:43,811 I let my guard down 32 00:01:43,847 --> 00:01:46,543 and I stupidly let myself fall in love. 33 00:01:46,583 --> 00:01:48,949 After that, things started to go downhill. 34 00:01:48,986 --> 00:01:52,080 In the '70s, I kinda lost interest in dating. 35 00:01:52,122 --> 00:01:54,852 But in the '90s, my stem turned Stacy. 36 00:01:54,891 --> 00:01:58,258 She was kind of lost and I took care of her. 37 00:01:58,295 --> 00:02:00,786 I taught her to get hometown soil for her coffin, 38 00:02:00,831 --> 00:02:02,992 how to use hypnotic powers, 39 00:02:03,033 --> 00:02:05,297 and how to find the jugular on a rodent. 40 00:02:05,335 --> 00:02:08,202 And she taught me about e-mail, 41 00:02:08,238 --> 00:02:10,798 Napster, and this great group, 42 00:02:10,841 --> 00:02:12,240 Green Day. 43 00:02:12,275 --> 00:02:13,640 So we have lots of fun. 44 00:02:13,677 --> 00:02:16,077 We party with normal kids, we go to college. 45 00:02:16,113 --> 00:02:18,343 I've got over 10,000 credits. 46 00:02:18,382 --> 00:02:20,612 I could graduate if it wasn't during the day. 47 00:02:21,918 --> 00:02:24,113 I love having a friend, 48 00:02:24,154 --> 00:02:26,418 or "bestie," as she calls it. 49 00:02:26,456 --> 00:02:28,447 And, aw, look how cute she is. 50 00:02:30,093 --> 00:02:32,152 - Hey, Goody. 51 00:02:32,195 --> 00:02:34,493 - Goody, wake up. It's sunset. 52 00:02:34,531 --> 00:02:35,930 The only bad thing about Stacy 53 00:02:35,966 --> 00:02:37,456 are her practical jokes, 54 00:02:37,501 --> 00:02:40,800 which she thinks are way funnier than they actually are. 55 00:02:40,837 --> 00:02:42,270 What? 56 00:02:42,305 --> 00:02:43,829 No, you didn't. 57 00:02:43,874 --> 00:02:45,865 Come on, let me out. 58 00:02:49,579 --> 00:02:52,104 - You got me - Again. 59 00:02:57,120 --> 00:02:59,554 Hurry, I've got an 8:00 class. 60 00:03:01,425 --> 00:03:03,359 Hey, Stacy. Your friend from Boston 61 00:03:03,393 --> 00:03:04,792 sent your hometown soil. 62 00:03:04,828 --> 00:03:06,352 Oh, thank God. 63 00:03:06,396 --> 00:03:09,160 I hardly have any left. My back has been killing me. 64 00:03:12,369 --> 00:03:14,599 "We're sorry but your package has 65 00:03:14,638 --> 00:03:16,606 accidentally been harmed in delivery." 66 00:03:16,640 --> 00:03:19,473 I think the Post Office x-rays everything now, 67 00:03:19,509 --> 00:03:21,477 and this looked suspicious so they opened it. 68 00:03:21,511 --> 00:03:23,001 But this is just dirt. 69 00:03:23,046 --> 00:03:25,344 Yeah, but you know Homeland Security. 70 00:03:25,382 --> 00:03:28,249 Man, the terrorists ruined things for everybody. 71 00:03:30,620 --> 00:03:33,282 "Visit us at www..." 72 00:03:33,323 --> 00:03:34,756 why do they call it visiting? 73 00:03:34,791 --> 00:03:37,885 Isn't it more like "type us a letter on the computer"? 74 00:03:37,928 --> 00:03:40,726 Visiting is when you go somewhere. 75 00:03:40,764 --> 00:03:42,425 Yeah, you're at one place on the Internet, 76 00:03:42,466 --> 00:03:43,933 and then you go someplace else. 77 00:03:43,967 --> 00:03:45,958 - That doesn't make any sense. - Yes, it does. 78 00:03:46,002 --> 00:03:48,027 So if you're reading a book and you turn the page, 79 00:03:48,071 --> 00:03:49,800 are you visiting another page? 80 00:03:49,840 --> 00:03:53,367 Hold on. You still can't find your mouth 81 00:03:53,410 --> 00:03:54,934 - without a mirror? - Thank you. 82 00:04:00,317 --> 00:04:02,148 Sunrise is at 6:40. 83 00:04:02,185 --> 00:04:03,743 You know, I put that app in your phone. 84 00:04:03,787 --> 00:04:05,118 You don't need the almanac. 85 00:04:05,155 --> 00:04:07,282 I like my almanac. 86 00:04:08,291 --> 00:04:09,758 What's with the mom jeans? 87 00:04:09,793 --> 00:04:11,954 - Jeans are jeans. - Are you kidding? 88 00:04:11,995 --> 00:04:14,589 Jeans mark your age more than a birth certificate. 89 00:04:15,732 --> 00:04:17,427 Trade shoes. At least my gladiators 90 00:04:17,467 --> 00:04:18,957 will get you in the right millennium. 91 00:04:19,002 --> 00:04:21,266 - Those are cute. - Race you. 92 00:04:21,304 --> 00:04:23,169 Oh! 93 00:04:29,312 --> 00:04:31,280 - Took you long enough. - Well, that didn't count. 94 00:04:31,314 --> 00:04:33,612 - These aren't my shoes. - Excuses, excuses. 95 00:04:33,650 --> 00:04:34,947 Oh, for goodness' sake. 96 00:04:34,985 --> 00:04:36,850 - What time does your class end? - 9:30. 97 00:04:36,887 --> 00:04:38,354 Okay, then I'll meet you at work. 98 00:04:39,790 --> 00:04:41,655 Oh, God. Where are you going? 99 00:04:43,093 --> 00:04:44,822 Come back here. 100 00:04:44,861 --> 00:04:47,853 - Goody! 101 00:04:47,898 --> 00:04:50,696 Cradle of Filth, Ozzy Osbourne, The Cure... 102 00:04:50,734 --> 00:04:52,463 Ooh, where? 103 00:04:52,502 --> 00:04:55,630 Oh, no. It's one of those daytime festival things. 104 00:04:55,672 --> 00:04:57,162 Whose idiot idea was it 105 00:04:57,207 --> 00:04:59,038 to have rock concerts during the day? 106 00:05:05,215 --> 00:05:08,844 Mmm. Let's check the traps. 107 00:05:08,885 --> 00:05:11,046 Ugh, rats will eat anything. 108 00:05:16,193 --> 00:05:18,024 Oh, dead one. 109 00:05:18,061 --> 00:05:20,188 Oh, trap got him? 110 00:05:20,230 --> 00:05:22,960 I think the artificial sweeteners gave him cancer. 111 00:05:22,999 --> 00:05:25,661 53rd Street. 112 00:05:25,702 --> 00:05:26,964 53rd Street. 113 00:05:27,003 --> 00:05:29,130 And 6th Avenue. 114 00:05:31,208 --> 00:05:32,971 53rd Street and 6th Avenue. 115 00:05:33,009 --> 00:05:34,772 - Penthouse suite. 116 00:05:34,811 --> 00:05:36,278 - We're being summoned. 117 00:05:36,313 --> 00:05:38,577 Ask me questions. Who's the stupidest person on TV? 118 00:05:38,615 --> 00:05:41,209 - Uh, Snooki! - Oh, yes. You're right. 119 00:05:41,251 --> 00:05:43,048 53rd Street. 120 00:05:43,086 --> 00:05:45,213 Who's the smartest? 121 00:05:45,255 --> 00:05:48,884 - Um, House or Frylock? - Who? 122 00:05:48,925 --> 00:05:51,951 The limping doctor or the flying French fry. 123 00:05:51,995 --> 00:05:53,360 53rd Street. 124 00:05:53,396 --> 00:05:56,263 - Okay, 53rd Street. 125 00:05:57,500 --> 00:06:00,128 Don't you love Times Square? 126 00:06:00,170 --> 00:06:02,001 It feels like the center of the world. 127 00:06:02,038 --> 00:06:04,131 I feel like a bunch of TVs threw up. 128 00:06:04,174 --> 00:06:06,233 Take a cab. What are you, walking? 129 00:06:06,276 --> 00:06:08,011 Okay, okay. We're coming. 130 00:06:08,812 --> 00:06:10,746 What kind of mood is she in? 131 00:06:10,780 --> 00:06:12,509 - I've seen worse. - Has she finished feeding? 132 00:06:12,549 --> 00:06:14,073 Because we don't want to be around any of that. 133 00:06:15,085 --> 00:06:17,417 Where are my offshoots? 134 00:06:17,454 --> 00:06:18,944 There they are. 135 00:06:19,956 --> 00:06:21,423 Look at the new fall line. 136 00:06:21,458 --> 00:06:24,427 Gaultier, Prada. 137 00:06:24,461 --> 00:06:27,055 Dries. 138 00:06:27,097 --> 00:06:29,122 And I can never see how I look in them. 139 00:06:30,333 --> 00:06:32,460 What is the point of looking like this 140 00:06:32,502 --> 00:06:34,970 if I can never enjoy it? 141 00:06:35,005 --> 00:06:36,302 Hmm? 142 00:06:36,339 --> 00:06:38,603 - Oh, sucks hard. - Not so nice. 143 00:06:38,642 --> 00:06:41,543 So put them on and then I will just imagine 144 00:06:41,578 --> 00:06:44,775 how much better they will look on me. 145 00:06:46,683 --> 00:06:48,947 Ivan, call Mr. Pizza Guy. 146 00:06:48,985 --> 00:06:50,577 I thought we were going out. 147 00:06:50,620 --> 00:06:52,019 I feel like a pizza guy. 148 00:06:52,055 --> 00:06:54,922 Oh, come on. Those clothes are wearing you. 149 00:06:54,958 --> 00:06:56,823 Give it some juice. 150 00:06:56,860 --> 00:06:59,522 - I don't know about this one. - Why not? 151 00:06:59,562 --> 00:07:01,826 It's just not for young people. 152 00:07:02,832 --> 00:07:04,231 Excuse me? 153 00:07:04,267 --> 00:07:07,566 Are you telling me about being young? 154 00:07:07,604 --> 00:07:09,435 Do you have any idea 155 00:07:09,472 --> 00:07:12,168 how long I have been young? 156 00:07:12,208 --> 00:07:14,073 She just means that, with the recession and all, 157 00:07:14,110 --> 00:07:16,044 girls of a certain age couldn't afford something like this. 158 00:07:16,079 --> 00:07:18,980 Plus, it's fur. It's like wearing a dead animal. 159 00:07:19,015 --> 00:07:20,983 Okay, here's the flaw in that argument. 160 00:07:21,017 --> 00:07:22,644 Why should the life of a mink 161 00:07:22,686 --> 00:07:25,211 be more valuable than the life of a pigeon? 162 00:07:25,255 --> 00:07:27,155 You two drink pigeons every day. 163 00:07:27,190 --> 00:07:29,055 We set them free. 164 00:07:29,092 --> 00:07:31,856 - Stacy got attached. - To pigeons? 165 00:07:31,895 --> 00:07:33,328 You know what? We never should've named them. 166 00:07:33,363 --> 00:07:34,796 I know, you're so right. 167 00:07:34,831 --> 00:07:36,594 I mean, how can you hurt something named Snuggles? 168 00:07:36,633 --> 00:07:38,157 - Or Mr. Doodles? - Do you remember... 169 00:07:38,201 --> 00:07:40,192 You're pathetic. 170 00:07:41,938 --> 00:07:43,428 Pizza guy. 171 00:07:45,575 --> 00:07:46,769 Pizza guy. 172 00:07:49,379 --> 00:07:51,813 Who ordered the double cheese and sausage? 173 00:07:51,848 --> 00:07:53,611 You're late. 174 00:07:53,650 --> 00:07:55,675 They said 20 minutes or less. 175 00:07:55,719 --> 00:07:58,779 You kept me waiting, you bad boy. 176 00:07:58,822 --> 00:08:00,221 Sorry. 177 00:08:00,256 --> 00:08:03,157 You know what happens to bad boys. 178 00:08:07,564 --> 00:08:09,429 I hate when she's in town. 179 00:08:09,466 --> 00:08:11,525 - It's disgusting. - I know. 180 00:08:11,568 --> 00:08:12,967 But let's just have a good time. 181 00:08:13,003 --> 00:08:14,994 - Come on, we deserve it. - Taxi! 182 00:08:15,038 --> 00:08:16,528 Besides, it's goth night. 183 00:08:16,573 --> 00:08:19,041 And all the day players always dress up so cute. 184 00:08:19,075 --> 00:08:23,774 ♪ Crash, the thunderous moan ♪ 185 00:08:25,782 --> 00:08:30,583 ♪ Thrash and rattle the bones ♪ 186 00:08:30,620 --> 00:08:32,520 ♪ Alone... ♪ 187 00:08:32,555 --> 00:08:33,954 We're the oldest ones here. 188 00:08:33,990 --> 00:08:35,685 Except for this schmo hawk. 189 00:08:35,725 --> 00:08:38,216 - Can I buy you ladies a drink? - We never drink... 190 00:08:38,261 --> 00:08:39,956 mojitos. 191 00:08:39,996 --> 00:08:41,861 Maybe you should court someone your own age. 192 00:08:41,898 --> 00:08:44,332 - Oh, did you see that cute one? - Mm-hmm. 193 00:08:45,335 --> 00:08:46,768 - Hey. - Hey, Renfield. 194 00:08:46,803 --> 00:08:49,237 Adam Ant called. He wants his makeup back. 195 00:08:49,272 --> 00:08:52,002 Oh, come on. Awaken me. I wanna live forever. 196 00:08:52,042 --> 00:08:54,010 Then you should try eating more broccoli. 197 00:08:54,044 --> 00:08:56,410 No, I don't want to eat more broccoli. I want to be undead. 198 00:08:56,446 --> 00:08:58,641 You are undead. You're alive. 199 00:08:58,681 --> 00:09:01,275 Yeah, stop imagining crazy ideas. 200 00:09:02,485 --> 00:09:04,919 No. 201 00:09:04,954 --> 00:09:07,855 What? - Stuck-up McVainypants is here. 202 00:09:07,891 --> 00:09:11,327 So what? Just ignore him. 203 00:09:11,361 --> 00:09:12,919 Show him how much fun you're having. 204 00:09:14,397 --> 00:09:15,762 What? No! No pictures. 205 00:09:15,799 --> 00:09:17,494 Wh... then take me. 206 00:09:17,534 --> 00:09:19,092 Come on. Let's just go dance. 207 00:09:23,907 --> 00:09:26,307 Isn't this place a little Mickey Mouse for you? 208 00:09:29,946 --> 00:09:32,847 There is Donor Club in Chinatown. 209 00:09:32,882 --> 00:09:34,577 I don't know what you're talking about. 210 00:09:35,885 --> 00:09:38,080 I think I can sense a real vampire. 211 00:09:38,121 --> 00:09:41,113 Vampire? That word is so cornball. 212 00:09:41,157 --> 00:09:43,625 And anyone who says "cornball" 213 00:09:43,660 --> 00:09:45,560 is at least 80 years old. 214 00:09:47,363 --> 00:09:49,228 Okay. I just don't appreciate 215 00:09:49,265 --> 00:09:50,755 being called the V-word. 216 00:09:50,800 --> 00:09:52,131 You prefer ELF? 217 00:09:52,168 --> 00:09:54,830 Extended Life Form, yes. 218 00:09:54,871 --> 00:09:57,237 So gay. 219 00:09:57,273 --> 00:09:58,968 - Hey. - Hi, Ivan. 220 00:09:59,008 --> 00:10:01,533 I see you met Vadim. You know he's my stem. 221 00:10:01,578 --> 00:10:03,637 Oh, you're the Soviet stem. 222 00:10:04,747 --> 00:10:06,237 Ukrainian. 223 00:10:08,184 --> 00:10:09,913 Let's go to that club. Blood Bank. 224 00:10:09,953 --> 00:10:12,319 We don't feed off of people. 225 00:10:12,355 --> 00:10:14,118 Oh, great. 226 00:10:14,157 --> 00:10:16,182 As long as Cisserus takes care of herself. 227 00:10:17,393 --> 00:10:19,884 - Why? - Anything happens to her, 228 00:10:19,929 --> 00:10:22,523 your years will accrue. 229 00:10:22,565 --> 00:10:24,123 You wouldn't want 230 00:10:24,167 --> 00:10:26,465 to look your age. 231 00:10:26,503 --> 00:10:28,130 Excuse me. 232 00:10:37,480 --> 00:10:39,209 I am Vadim. This is Ivan. 233 00:10:39,249 --> 00:10:41,615 I'll get my coat. 234 00:10:42,852 --> 00:10:45,685 - Oh, Juicy. - She is asking for it. 235 00:10:45,722 --> 00:10:47,314 Yeah, I'd say. 236 00:10:50,593 --> 00:10:51,992 Listen to me. 237 00:10:52,028 --> 00:10:55,088 Vadim and Ivan are bad guys. 238 00:10:55,131 --> 00:10:56,598 I like bad guys. 239 00:10:59,836 --> 00:11:02,805 No, you like nice guys. 240 00:11:02,839 --> 00:11:05,831 Don't look at them and don't talk to them. 241 00:11:05,875 --> 00:11:07,365 Don't talk to them. 242 00:11:07,410 --> 00:11:09,970 And remember, nice guys. 243 00:11:10,013 --> 00:11:11,913 Nice guys. 244 00:11:17,687 --> 00:11:20,713 Guys that listen when you say stuff. 245 00:11:20,757 --> 00:11:23,191 Guys that compliment you. 246 00:11:23,226 --> 00:11:25,217 Hey, Juicy. Where are you going? 247 00:11:25,261 --> 00:11:27,661 ♪ ...a spell ♪ 248 00:11:27,697 --> 00:11:31,292 ♪ From chasing ♪ 249 00:11:31,334 --> 00:11:35,270 ♪ A star that's long since fell in ♪ 250 00:11:35,305 --> 00:11:38,206 ♪ Hills and valleys ♪ 251 00:11:38,241 --> 00:11:42,007 ♪ But mostly valleys ♪ 252 00:11:42,045 --> 00:11:46,812 ♪ Are all I can see before I go... ♪ 253 00:11:50,853 --> 00:11:54,345 ♪ Seen faintly ♪ 254 00:11:54,390 --> 00:11:58,884 ♪ A distant bell ♪ 255 00:11:58,928 --> 00:12:02,159 ♪ Rings hazy ♪ 256 00:12:02,198 --> 00:12:04,496 ♪ And echoes in a well of... ♪ 257 00:12:04,534 --> 00:12:06,798 - Hey. We're gonna go. - BRB. 258 00:12:07,804 --> 00:12:10,204 Um, that only works if you're leaving. 259 00:12:10,240 --> 00:12:11,730 "Be right back." 260 00:12:11,774 --> 00:12:15,073 - Oh. SL. - What? 261 00:12:15,111 --> 00:12:18,239 - "So long"? - Close enough. 262 00:12:23,219 --> 00:12:25,483 So I tell my parents I'm coming to the city for my music. 263 00:12:25,521 --> 00:12:27,648 And they say okay, as long as I go to NYU. 264 00:12:27,690 --> 00:12:29,317 You want? 265 00:12:29,359 --> 00:12:31,850 No thanks. I'm already in the mood. 266 00:12:34,631 --> 00:12:36,292 So now they're all, "What about law school?" 267 00:12:36,332 --> 00:12:38,197 And I go, "I told you I was coming here for my music." 268 00:12:38,234 --> 00:12:40,668 So they're, "Then why did we spend $100,000, Derek?" 269 00:12:40,703 --> 00:12:42,227 I'm like, "You got me. You could've just gotten me 270 00:12:42,272 --> 00:12:44,001 Pro Tools and I'd be happy. Law school is your dream, 271 00:12:44,040 --> 00:12:45,337 not mine." 272 00:12:45,375 --> 00:12:47,002 And they think it's all about record deals, 273 00:12:47,043 --> 00:12:48,533 but it's so different now. They're so old-fashioned. 274 00:12:48,578 --> 00:12:49,943 They just don't get it, you know? 275 00:12:49,979 --> 00:12:52,106 Hey, my parents believed in witches. 276 00:12:52,148 --> 00:12:54,412 Hold on, I gotta play you something. 277 00:12:57,587 --> 00:12:58,918 Mm. 278 00:13:07,764 --> 00:13:09,789 You've got... you've got something. 279 00:13:09,832 --> 00:13:12,824 Hmm? You want a rail? 280 00:13:20,877 --> 00:13:23,072 A little bit won't hurt. 281 00:13:43,166 --> 00:13:45,760 I gotta get out of here. 282 00:13:52,875 --> 00:13:54,775 Hey, people can see you. 283 00:13:54,811 --> 00:13:56,244 What? Nobody cares. 284 00:13:56,279 --> 00:13:58,770 Besides, the streets are wet and my shoes are suede. 285 00:13:58,815 --> 00:14:01,477 Stacy, I kinda did something bad. 286 00:14:01,517 --> 00:14:03,917 - What? - Well, this drummer guy 287 00:14:03,953 --> 00:14:06,387 was all coked up and his nose started bleeding. 288 00:14:06,422 --> 00:14:08,890 - Oh, no. - I just licked a drop. 289 00:14:08,925 --> 00:14:10,790 And what now? Are you jonesing? Do you have the hunger? 290 00:14:10,827 --> 00:14:12,021 No. 291 00:14:12,061 --> 00:14:14,256 I just had what came out. It wasn't even flowing. 292 00:14:14,297 --> 00:14:18,165 But I know it would be so much more satisfying than this whole 293 00:14:18,201 --> 00:14:20,328 get-dressed-go-out- and-have-sex routine. 294 00:14:20,370 --> 00:14:22,930 I mean, guys used to want to sing 295 00:14:22,972 --> 00:14:24,667 or paint or write. 296 00:14:24,707 --> 00:14:27,574 Now, it's like iPod hits and webisodes. 297 00:14:27,610 --> 00:14:29,703 Half the time, I don't even know what they're talking about. 298 00:14:29,746 --> 00:14:31,805 Well, we're going to group tomorrow. That always helps. 299 00:14:31,848 --> 00:14:34,112 - Hey. 300 00:14:34,150 --> 00:14:36,175 Didn't that used to be a yogurt place? 301 00:14:36,219 --> 00:14:37,777 Things keep changing around here. 302 00:14:37,820 --> 00:14:40,516 Well, in the '70s, it was a methadone clinic 303 00:14:40,556 --> 00:14:42,854 and all the hippies would be sitting on the stairs 304 00:14:42,892 --> 00:14:44,757 waiting for their medicine. 305 00:14:44,794 --> 00:14:47,160 And in the '50s, it was a dance studio, 306 00:14:47,196 --> 00:14:51,394 and everyone came to the Village to be beatniks. 307 00:14:51,434 --> 00:14:54,164 And before that, it was a German newspaper. 308 00:14:55,204 --> 00:14:56,694 How do you know this stuff? 309 00:14:57,707 --> 00:15:00,870 - The History Channel. - Oh. 310 00:15:00,910 --> 00:15:02,935 - Uh-oh, birds. 311 00:15:02,979 --> 00:15:04,378 - Hurry. Go, go! - Whoops! 312 00:15:04,414 --> 00:15:06,006 - Get back. - Watch out, Kenny! 313 00:15:06,048 --> 00:15:08,250 Oh! 314 00:15:16,325 --> 00:15:18,350 That's Van Helsing. Let him through. 315 00:15:20,363 --> 00:15:21,853 Oh, no, no, no. This doesn't have 316 00:15:21,898 --> 00:15:23,456 anything to do with Homeland Security 317 00:15:23,499 --> 00:15:25,160 so get away from my crime scene, huh? 318 00:15:25,201 --> 00:15:26,691 Did you recover the neck? 319 00:15:26,736 --> 00:15:29,569 Look, it's your garden variety John Doe. 320 00:15:29,605 --> 00:15:31,300 Killed, bled out someplace else, 321 00:15:31,340 --> 00:15:33,171 they hacked it up and dumped it here. 322 00:15:33,209 --> 00:15:35,939 You call this bled out? It's bone dry. 323 00:15:35,978 --> 00:15:37,809 - Detective. 324 00:15:37,847 --> 00:15:40,577 Excuse me, ma'am. I need you to back up, please. 325 00:15:41,584 --> 00:15:43,176 What is that, a pizza carrier? 326 00:15:45,021 --> 00:15:47,080 There. You happy now? 327 00:15:47,123 --> 00:15:49,887 Hey, if we find a subway map and explosives, we'll call you. 328 00:15:52,829 --> 00:15:54,319 - Whoa. 329 00:15:56,599 --> 00:15:58,328 Good evening. My name is Harry, 330 00:15:58,367 --> 00:16:00,335 and welcome to Sanguines Anonymous. 331 00:16:04,040 --> 00:16:06,406 Tepish, you're a stem, aren't you? 332 00:16:06,442 --> 00:16:09,138 Someone told me that if a stem dies, 333 00:16:09,178 --> 00:16:11,043 all the offshoots die. 334 00:16:11,080 --> 00:16:13,139 It's an old wives' tale, right? 335 00:16:13,182 --> 00:16:15,173 I thought as long as you stayed out of the sun, you're okay. 336 00:16:15,218 --> 00:16:17,448 And if your stem died, you start aging. 337 00:16:17,487 --> 00:16:21,446 No, you start aging, but not like the day players. 338 00:16:21,491 --> 00:16:24,722 You become your chronological age. 339 00:16:24,760 --> 00:16:26,318 When were you awakened? 340 00:16:26,362 --> 00:16:28,057 1841. 341 00:16:28,097 --> 00:16:30,531 Ah, pfft. Baby. 342 00:16:30,566 --> 00:16:33,626 Besides, 200 is the new 80. 343 00:16:33,669 --> 00:16:36,035 Stacy turned in 1992. 344 00:16:36,072 --> 00:16:38,540 Does she know how old you are? 345 00:16:38,574 --> 00:16:39,939 No. 346 00:16:39,976 --> 00:16:43,070 It seemed to comfort her thinking we were the same age. 347 00:16:43,112 --> 00:16:44,340 Ah, I see. 348 00:16:44,380 --> 00:16:47,611 - You're from Cisserus, huh? - You know her? 349 00:16:49,085 --> 00:16:50,575 We had a fling. 350 00:16:50,620 --> 00:16:52,053 Mm. 351 00:16:52,088 --> 00:16:54,522 That took about a century off my life. 352 00:16:54,557 --> 00:16:56,320 Hey. 353 00:16:57,727 --> 00:17:01,128 Tepish, would you like to start off tonight? 354 00:17:01,163 --> 00:17:02,892 Okay. 355 00:17:05,368 --> 00:17:07,632 Thank you, Harry. 356 00:17:07,670 --> 00:17:09,160 Hi, everyone. 357 00:17:09,205 --> 00:17:11,173 I am Vlad Tepish. 358 00:17:11,207 --> 00:17:12,435 You know, Vlad the Impaler. 359 00:17:12,475 --> 00:17:13,999 Hi, Vlad Tepish. 360 00:17:14,043 --> 00:17:17,979 I have abstained from the fluids of homo sapiens 361 00:17:18,014 --> 00:17:21,916 for 362 years. 362 00:17:25,555 --> 00:17:27,352 I'm sure that you've heard about what I did 363 00:17:27,390 --> 00:17:28,880 to the Turkish army, huh? 364 00:17:28,925 --> 00:17:30,290 He impaled them. 365 00:17:30,326 --> 00:17:33,295 You youngsters have to learn how to substitute 366 00:17:33,329 --> 00:17:37,390 what you can't do with things that are less harmful. 367 00:17:37,433 --> 00:17:40,698 Personally, I like knitting. 368 00:17:40,736 --> 00:17:42,328 Especially... 369 00:17:44,140 --> 00:17:46,665 - this part. 370 00:17:46,709 --> 00:17:48,438 Thank you, thank you. Thank you. 371 00:17:52,848 --> 00:17:56,648 - Hi, I'm Stacy. - Hi, Stacy. 372 00:17:56,686 --> 00:17:59,484 I've been in my 20s for two decades, 373 00:17:59,522 --> 00:18:03,117 and when I was a day player, I was doing a lot of E. 374 00:18:03,159 --> 00:18:05,150 E? I don't know what that is. 375 00:18:05,194 --> 00:18:07,355 That's ecstasy. 376 00:18:07,396 --> 00:18:10,832 And then one night, I must've been pretty stoned, 377 00:18:10,866 --> 00:18:12,197 'cause I don't even remember, 378 00:18:12,234 --> 00:18:15,169 but I know Cisserus was feeding on me, 379 00:18:15,204 --> 00:18:17,331 and Goody was arguing that I would be a good 380 00:18:17,373 --> 00:18:19,102 clothing model for her. 381 00:18:19,141 --> 00:18:21,905 So if it wasn't for Goody, I would be dead. 382 00:18:21,944 --> 00:18:24,037 Like, dead-dead. 383 00:18:25,414 --> 00:18:28,713 But she says that I saved her because she'd been so lonely, 384 00:18:28,751 --> 00:18:31,447 and having a friend made her want to keep existing. 385 00:18:31,487 --> 00:18:34,479 Even though I've never had human blood, 386 00:18:34,523 --> 00:18:36,423 I still feel tempted. 387 00:18:36,459 --> 00:18:38,893 But it's like drugs. 388 00:18:38,928 --> 00:18:41,419 We don't need the high-highs. 389 00:18:41,464 --> 00:18:44,024 It's more satisfying to not hurt anybody 390 00:18:44,066 --> 00:18:45,658 and just have fun with your friends. 391 00:18:48,838 --> 00:18:51,033 - Thanks. - Good meeting, people. 392 00:18:51,073 --> 00:18:53,234 Shall we? 393 00:18:53,275 --> 00:18:56,301 When it comes to drinking human blood, 394 00:18:56,345 --> 00:18:59,212 a single drop is too much, 395 00:18:59,248 --> 00:19:02,183 and a whole family is never enough. 396 00:19:02,218 --> 00:19:04,413 Support your fellow ELFs. 397 00:19:04,453 --> 00:19:08,082 Undead is not unfeeling. 398 00:19:08,124 --> 00:19:09,853 Great. 399 00:19:28,044 --> 00:19:29,739 What are you doing? 400 00:19:29,779 --> 00:19:31,371 Don't you hate it when you sprout fangs, 401 00:19:31,414 --> 00:19:33,541 part's white and then the other part's dingy? 402 00:19:33,582 --> 00:19:35,447 I never thought about it. 403 00:19:35,484 --> 00:19:37,952 - It's Renfield. 404 00:19:37,987 --> 00:19:40,353 - Hey, Renfield! - Where are you guys? 405 00:19:40,389 --> 00:19:41,686 Let's go to SoHo House. 406 00:19:41,724 --> 00:19:43,555 I'm sick of these clip joints. 407 00:19:43,592 --> 00:19:46,789 How about this? You go, and if it's great, text us. 408 00:19:46,829 --> 00:19:48,023 All right. G2G 409 00:19:48,064 --> 00:19:49,895 G2G. 410 00:19:49,932 --> 00:19:51,422 "Got to go." 411 00:19:51,467 --> 00:19:54,698 Why can't kids say entire words? 412 00:19:54,737 --> 00:19:56,637 It takes just as long to say letters. 413 00:19:56,672 --> 00:19:59,004 Remember, we said that we'd keep up with the times 414 00:19:59,041 --> 00:20:00,770 even though it's not as good as the '80s. 415 00:20:00,810 --> 00:20:02,402 You don't hear me complaining every time 416 00:20:02,445 --> 00:20:04,345 a new song comes on that Devo is much better. 417 00:20:04,380 --> 00:20:06,245 That's true. 418 00:20:06,282 --> 00:20:07,943 You have a glob. 419 00:20:07,983 --> 00:20:10,451 - Here? - Other side. 420 00:20:10,486 --> 00:20:13,455 - Here? - A little higher. 421 00:20:13,489 --> 00:20:16,083 Doesn't it drive you crazy 422 00:20:16,125 --> 00:20:17,558 not knowing what you look like? 423 00:20:17,593 --> 00:20:19,151 You look the same as you always did. 424 00:20:19,195 --> 00:20:21,561 - You have pictures from before. - No. 425 00:20:21,597 --> 00:20:23,224 You don't have any pictures from your early years? 426 00:20:23,265 --> 00:20:25,130 No. 427 00:20:25,167 --> 00:20:26,964 A guy in the park drew this. 428 00:20:27,002 --> 00:20:28,697 Do I look anything like this? 429 00:20:28,738 --> 00:20:30,638 Oh, yeah. 430 00:20:30,673 --> 00:20:32,436 - He really captured you. - Oh. 431 00:20:32,475 --> 00:20:34,375 Hold on. 432 00:20:38,981 --> 00:20:42,542 Okay, she sort of has your structure. 433 00:20:42,585 --> 00:20:44,576 You have rounder eyes, 434 00:20:44,620 --> 00:20:46,417 shorter chin, 435 00:20:46,455 --> 00:20:49,117 change the hair, 436 00:20:49,158 --> 00:20:50,489 green eyes, 437 00:20:50,526 --> 00:20:52,289 and... 438 00:20:52,328 --> 00:20:54,421 fix the nose. 439 00:20:54,463 --> 00:20:56,260 - And print. 440 00:21:00,503 --> 00:21:02,266 Oh, my God. 441 00:21:04,106 --> 00:21:06,700 - That's me. - Yeah. 442 00:21:06,742 --> 00:21:08,801 It's been so long. 443 00:21:08,844 --> 00:21:13,042 I take back everything bad I ever said about computers. 444 00:21:13,082 --> 00:21:14,549 - Thank you. - You're welcome. 445 00:21:14,583 --> 00:21:15,811 - Ooh. 446 00:21:22,424 --> 00:21:25,293 - Good morning. - Morning. 447 00:21:35,538 --> 00:21:37,870 Ew. 448 00:21:37,907 --> 00:21:40,068 Well, LASIK has come a long way. 449 00:21:43,379 --> 00:21:46,075 - Hi, I'm Joey. - Hi, I'm Stacy. 450 00:22:20,115 --> 00:22:22,106 Hey, would you like to have lunch with me sometime? 451 00:22:22,151 --> 00:22:23,618 - No. - Okay. 452 00:22:24,787 --> 00:22:27,347 Um, no, what I meant was I work during the day 453 00:22:27,389 --> 00:22:31,223 but I could have coffee or drinks. 454 00:22:31,260 --> 00:22:33,228 Okay, great. 455 00:22:37,433 --> 00:22:40,095 All right, any questions? 456 00:22:40,135 --> 00:22:41,625 Yes, Professor Quincy. 457 00:22:41,670 --> 00:22:43,934 How many surrealists does it take to change a light bulb? 458 00:22:43,973 --> 00:22:46,464 - How many? - A bicycle. 459 00:22:47,943 --> 00:22:50,207 Well, thank you for that wonderful insight, Mr. Van Helsing. 460 00:22:52,514 --> 00:22:55,483 All right, I know that was no "Talladega Nights." 461 00:22:55,517 --> 00:22:57,747 Now what was Dalí trying to do in this? 462 00:22:59,722 --> 00:23:03,089 Stacy, don't take a nap. 463 00:23:03,125 --> 00:23:04,615 You'll be up all day. 464 00:23:04,660 --> 00:23:07,720 I'm so tired. I was IM'ing all day. 465 00:23:10,366 --> 00:23:12,357 I barely slept. 466 00:23:12,401 --> 00:23:14,028 I met someone at school. 467 00:23:14,069 --> 00:23:16,401 - What's his story? - He's silly. 468 00:23:16,438 --> 00:23:18,338 Goofy but cute. 469 00:23:18,374 --> 00:23:20,808 - What's his name? - His name? 470 00:23:20,843 --> 00:23:22,777 Um, his name is Joey... 471 00:23:22,811 --> 00:23:24,210 Van Helsing. 472 00:23:24,246 --> 00:23:25,611 What? 473 00:23:25,648 --> 00:23:28,811 I'm sure it's a coincidence. It's a common name. 474 00:23:28,851 --> 00:23:31,786 And you didn't hit it off with Timmy Hitler? 475 00:23:31,820 --> 00:23:33,287 Very funny. 476 00:23:33,322 --> 00:23:34,755 I don't like it. 477 00:23:35,758 --> 00:23:37,953 I can take care of myself. 478 00:23:41,563 --> 00:23:43,394 Guess what Joey wants to do this weekend? 479 00:23:43,432 --> 00:23:46,265 - Behead you? - Ha-ha. 480 00:23:48,170 --> 00:23:49,694 I need to see my wife's chart. 481 00:23:49,738 --> 00:23:52,298 You know, I've asked about four times in the past hour. 482 00:23:52,341 --> 00:23:55,208 So get me the goddamn chart. 483 00:23:55,244 --> 00:23:58,771 And don't start with the shifts. 484 00:23:58,814 --> 00:24:01,510 And you won't be sued for malpractice 485 00:24:01,550 --> 00:24:02,915 if you do it now. 486 00:24:02,952 --> 00:24:05,079 Hell no, we won't go. 487 00:24:05,120 --> 00:24:07,145 Hell no, we won't go. 488 00:24:07,189 --> 00:24:08,679 Hell no... 489 00:24:08,724 --> 00:24:11,192 Enough already. I've had enough. 490 00:24:28,177 --> 00:24:30,611 Hi, honey. Hi, honey. 491 00:24:30,646 --> 00:24:31,806 Love you. 492 00:24:31,847 --> 00:24:34,839 I told them not to bring you any... look at this. 493 00:24:34,883 --> 00:24:37,317 I don't want you to eat this. Look at this. 494 00:24:37,353 --> 00:24:39,719 They use this for breast implants in the other wing. 495 00:24:39,755 --> 00:24:41,484 Guess where I went? Cappuccino. 496 00:24:41,523 --> 00:24:44,321 - Oh... - Look at this. 497 00:24:44,360 --> 00:24:46,920 How much? How much do we love cannoli? 498 00:24:50,466 --> 00:24:52,297 All right, maybe later. 499 00:24:54,303 --> 00:24:55,998 How you doing in there? 500 00:24:56,038 --> 00:24:58,700 - Ugh. 501 00:24:58,741 --> 00:25:02,370 - I'm tired. - Oh, shit. 502 00:25:03,846 --> 00:25:06,076 - You got jury duty. - What? 503 00:25:06,115 --> 00:25:09,414 - 8:00 a.m. - No. 504 00:25:09,451 --> 00:25:11,112 How could this happen? 505 00:25:11,153 --> 00:25:13,280 We're paid in cash. We don't do taxes. 506 00:25:13,322 --> 00:25:14,721 I don't even have a driver's license. 507 00:25:14,757 --> 00:25:16,281 Our credit cards are through a third party. 508 00:25:16,325 --> 00:25:18,520 Oh. I voted once. 509 00:25:18,560 --> 00:25:20,892 - You what? - I voted for Dukakis. 510 00:25:20,929 --> 00:25:24,023 - Dukakis? - It was before I turned. 511 00:25:24,066 --> 00:25:25,863 And I was just thinking about the good of the country. 512 00:25:25,901 --> 00:25:28,267 Country? It's just business. 513 00:25:28,303 --> 00:25:30,498 From the Dutch West India Company 514 00:25:30,539 --> 00:25:32,006 to the slave trade. 515 00:25:32,041 --> 00:25:33,531 How do you know all this stuff? 516 00:25:34,710 --> 00:25:36,974 Um, The History Channel. 517 00:25:38,747 --> 00:25:40,840 Yay! 518 00:25:40,883 --> 00:25:43,716 If you're here and he's there, why don't you talk? 519 00:25:43,752 --> 00:25:45,310 Nobody talks. 520 00:25:45,354 --> 00:25:46,878 Do you want him to think I'm 40? 521 00:25:50,692 --> 00:25:52,785 So, if the city has too much garbage, 522 00:25:52,828 --> 00:25:54,261 and rats eat garbage, 523 00:25:54,296 --> 00:25:56,230 why don't we just get rats to eat the garbage 524 00:25:56,265 --> 00:25:58,130 instead of spraying toxic crap everywhere? 525 00:25:58,167 --> 00:25:59,828 - Rats breed too quickly. - So? 526 00:25:59,868 --> 00:26:01,062 What if we give them birth control? 527 00:26:01,103 --> 00:26:02,832 You mean get rats to put on condoms? 528 00:26:02,871 --> 00:26:05,237 Yeah. Teensy-weensy little condoms. 529 00:26:05,274 --> 00:26:07,799 Who's that old hippie talking to Fred? 530 00:26:07,843 --> 00:26:09,743 You must mean the girls from the graveyard shift. 531 00:26:09,778 --> 00:26:11,769 Shit. I used to go out with him 532 00:26:11,814 --> 00:26:13,042 before you and I knew each other. 533 00:26:13,082 --> 00:26:15,243 Oh, my God. He's gonna expect you to be like 40. 534 00:26:15,284 --> 00:26:17,775 - I know. - Hi. 535 00:26:17,820 --> 00:26:20,050 Wow. 536 00:26:20,089 --> 00:26:21,681 How is it possible? 537 00:26:21,723 --> 00:26:23,520 How is what possible? 538 00:26:25,761 --> 00:26:27,922 Goody, you have not aged a day. 539 00:26:27,963 --> 00:26:29,760 Mister, my name is Susan. 540 00:26:29,798 --> 00:26:32,631 But my mother's name was Goody. Did you know her? 541 00:26:32,668 --> 00:26:35,967 Goody Rutherford? Is that your mother? 542 00:26:36,004 --> 00:26:38,234 Yes, but she passed away. 543 00:26:38,273 --> 00:26:41,367 Oh. I-l-I'm sorry. 544 00:26:41,410 --> 00:26:44,345 My name is Danny Horowitz. 545 00:26:44,379 --> 00:26:46,973 Did she ever, uh, you know, like, mention me? 546 00:26:48,684 --> 00:26:50,743 I think. 547 00:26:50,786 --> 00:26:52,276 - But we have to get to work. - Hey. 548 00:26:52,321 --> 00:26:55,779 Hi, I under... listen. I have to talk to you. 549 00:26:55,824 --> 00:26:58,019 Please call me tomorrow. 550 00:26:58,060 --> 00:26:59,618 Okay. Tomorrow night. 551 00:26:59,661 --> 00:27:02,289 Night, of course. 552 00:27:02,331 --> 00:27:04,196 Just like your mother. 553 00:27:04,233 --> 00:27:06,428 Okay. 554 00:27:12,774 --> 00:27:15,641 - So, is this your place? - It's my parents' place. 555 00:27:15,677 --> 00:27:18,168 When my ex and I broke up, I was traveling 556 00:27:18,213 --> 00:27:21,114 and I haven't found a new place yet. 557 00:27:21,150 --> 00:27:23,675 - Iris recognition. - So, what does your dad do? 558 00:27:23,719 --> 00:27:25,550 Well, he works for Homeland Security now, 559 00:27:25,587 --> 00:27:28,681 but he was with MI-6 in London for quite a long time. 560 00:27:28,724 --> 00:27:31,454 So is he, um, some kind of spy? 561 00:27:31,493 --> 00:27:34,758 Yeah, like James Bond but shorter. 562 00:27:35,797 --> 00:27:37,856 Listen, Stacy. There's something I have to tell you. 563 00:27:37,900 --> 00:27:41,097 - What? - I'm older than you think. 564 00:27:41,136 --> 00:27:43,969 I've been helping my dad with this project for a few years, 565 00:27:44,006 --> 00:27:47,464 and since I'm still in school, you probably think I'm, like, 20. 566 00:27:47,509 --> 00:27:49,534 But I'm almost 25. 567 00:27:49,578 --> 00:27:53,173 - And since you're like 17... 568 00:27:53,215 --> 00:27:56,150 Um, actually I'm a little bit older 569 00:27:56,185 --> 00:27:57,948 than the other kids, too. 570 00:27:57,986 --> 00:27:59,783 You are? 571 00:28:00,856 --> 00:28:02,380 Well, great. Well, how old are you? 572 00:28:02,424 --> 00:28:04,722 You don't ask a lady her age. 573 00:28:04,760 --> 00:28:07,251 - Well, why not? - Because it's very impolite. 574 00:28:07,296 --> 00:28:09,025 - How am I gonna find out? - I don't know. 575 00:28:09,064 --> 00:28:11,089 I'm gonna nick your passport. 576 00:28:11,133 --> 00:28:13,693 I'm never going again. The performance was ghastly. 577 00:28:13,735 --> 00:28:16,602 No, the clown was so... 578 00:28:16,638 --> 00:28:18,799 - Joey. - Oh. 579 00:28:18,840 --> 00:28:20,307 I didn't know you had company. 580 00:28:20,342 --> 00:28:22,139 We just got back. This is Stacy. 581 00:28:22,177 --> 00:28:24,008 Stacy, my mother and father. 582 00:28:24,046 --> 00:28:25,445 - Hi, Stacy. - Oh, pleasure. 583 00:28:25,480 --> 00:28:26,811 - Nice to meet you. - Uh, yeah. 584 00:28:26,848 --> 00:28:28,782 - How do you do? - Hi. 585 00:28:28,817 --> 00:28:30,307 Well, I actually have to get to my job. 586 00:28:30,352 --> 00:28:33,617 - You work at night? - Yeah, it's so depressing. 587 00:28:33,655 --> 00:28:37,022 But, you know, just until school gets out. 588 00:28:37,059 --> 00:28:38,856 - I have to go. - I'll see you out. 589 00:28:41,063 --> 00:28:42,496 - Ta! - Yeah. 590 00:28:43,966 --> 00:28:46,764 - Did you feel her hands? - Freezing. 591 00:28:49,938 --> 00:28:51,530 I'm glad you're interested. Are you a registered voter? 592 00:28:51,573 --> 00:28:53,268 No matter what's going on in the world, 593 00:28:53,308 --> 00:28:55,833 there's always someone protesting or petitioning, 594 00:28:55,877 --> 00:28:58,175 and they always wind up in Union Square. 595 00:29:00,015 --> 00:29:03,542 Even in the 1840s, people were pamphleteering for abolition. 596 00:29:03,585 --> 00:29:05,576 ...southern flesh peddlers! 597 00:29:05,621 --> 00:29:07,885 Slavery will tear our country apart! 598 00:29:07,923 --> 00:29:09,948 Sir, may I proffer you a pamphlet? 599 00:29:09,992 --> 00:29:12,085 Abolition now! 600 00:29:12,127 --> 00:29:14,994 Sir... sir, may I proffer you a pamphlet? 601 00:29:17,199 --> 00:29:18,757 And in the 1950s, 602 00:29:18,800 --> 00:29:21,530 thousands of people protested to stop 603 00:29:21,570 --> 00:29:23,470 the execution of the Rosenbergs. 604 00:29:25,274 --> 00:29:28,368 Of course, in the '60s, there was always a Vietnam demonstration. 605 00:29:28,410 --> 00:29:29,707 Hell no, we won't go! 606 00:29:29,745 --> 00:29:32,111 Hell no, we won't go! 607 00:29:32,147 --> 00:29:35,207 Hell no, we won't go! Hell no... 608 00:29:35,250 --> 00:29:38,686 Must've been pretty crazy to see your old boyfriend like that, huh? 609 00:29:39,688 --> 00:29:41,246 How long were you guys together? 610 00:29:41,290 --> 00:29:43,258 Over a year. We never lived together, 611 00:29:43,292 --> 00:29:45,522 but we saw each other every night. 612 00:29:45,560 --> 00:29:49,428 I forgot how nice it felt seeing someone you love all the time. 613 00:29:50,766 --> 00:29:53,257 I wonder what Joey's parents think about me. 614 00:29:53,302 --> 00:29:54,860 So what did you think of Stacy? 615 00:29:54,903 --> 00:29:56,700 She's rather pale. 616 00:29:56,738 --> 00:29:58,035 How do you mean? 617 00:29:58,073 --> 00:30:00,098 What your mother means is she's... 618 00:30:01,109 --> 00:30:03,669 exceedingly white. 619 00:30:03,712 --> 00:30:05,373 So you don't like her because of the color of her skin? 620 00:30:05,414 --> 00:30:06,745 Is that what you're telling me? 621 00:30:06,782 --> 00:30:08,272 Oh, don't be so dramatic. 622 00:30:08,317 --> 00:30:10,217 No, it's simply that she's not like us. 623 00:30:10,252 --> 00:30:12,083 You mean wealthy, over-educated, 624 00:30:12,120 --> 00:30:14,315 Upper-West-Side, paranoid, ghoul-chasing... 625 00:30:14,356 --> 00:30:16,586 Oh, for fuck's sake. She's undead! 626 00:30:16,625 --> 00:30:19,594 - And I forbid you to see her! 627 00:30:19,628 --> 00:30:21,118 You think everyone is a vampire. 628 00:30:21,163 --> 00:30:22,687 Just because somebody stays up late, doesn't go to bed before 3:00... 629 00:30:22,731 --> 00:30:24,096 Well excuse me for being overly vigilant. 630 00:30:24,132 --> 00:30:25,599 ...doesn't mean they can just grow fangs, 631 00:30:25,634 --> 00:30:27,465 - put on a black cape... - But I think beings 632 00:30:27,502 --> 00:30:29,663 - devoid of warm blood... - ...and fly around town like a bat! 633 00:30:29,705 --> 00:30:31,104 Just because they're a little peaky, 634 00:30:31,139 --> 00:30:32,504 it doesn't mean they drink blood. 635 00:30:32,541 --> 00:30:34,668 ...roam the street at night looking for innocent victims. 636 00:30:34,710 --> 00:30:36,177 You are so intolerant. 637 00:30:36,211 --> 00:30:39,647 Enough! Stop it, both of you. 638 00:30:39,681 --> 00:30:42,309 Let's just invite your little friend to supper. 639 00:30:42,351 --> 00:30:44,512 If she's one of them, we'll know. 640 00:30:44,553 --> 00:30:46,180 Fine. 641 00:30:48,056 --> 00:30:51,321 Tonight, we're meeting under sad circumstances. 642 00:30:51,360 --> 00:30:53,885 I'm sure by now you've all heard about David's 643 00:30:53,929 --> 00:30:56,124 tragic Daylight Savings accident. 644 00:30:57,666 --> 00:30:59,600 Boy, one century you're here 645 00:30:59,634 --> 00:31:01,226 and the next you're gone. 646 00:31:02,571 --> 00:31:04,232 Do you sense something gross? 647 00:31:06,408 --> 00:31:08,035 Yes. 648 00:31:08,076 --> 00:31:09,441 I see we have a newcomer. 649 00:31:09,478 --> 00:31:11,503 Uh, yeah, hi. I'm Rita. 650 00:31:11,546 --> 00:31:12,979 Hi, Rita. 651 00:31:13,014 --> 00:31:15,073 I am a psy-vampire. 652 00:31:17,452 --> 00:31:20,250 - What exactly is that? - Psychic vampire. 653 00:31:20,288 --> 00:31:23,746 I'm able to feed off other people's auras. 654 00:31:23,792 --> 00:31:25,987 You know, I absorb their energy. 655 00:31:26,027 --> 00:31:28,325 How do you know you're not just annoying them? 656 00:31:29,564 --> 00:31:32,829 Psy-vampires are a true vampiric subset, okay? 657 00:31:32,868 --> 00:31:35,098 And we don't need blood to draw... 658 00:31:38,473 --> 00:31:40,441 What the fuck is that? 659 00:31:42,544 --> 00:31:44,739 All right, all right. Settle down. 660 00:31:44,780 --> 00:31:46,509 We really gotta be more careful 661 00:31:46,548 --> 00:31:48,345 about how we announce our meetings. 662 00:31:48,383 --> 00:31:50,681 Anybody else have something to share? 663 00:31:50,719 --> 00:31:52,778 Stacy got called in for jury duty, 664 00:31:52,821 --> 00:31:54,812 but she hasn't voted since the '80s. 665 00:31:54,856 --> 00:31:56,084 That happened to me. 666 00:31:56,124 --> 00:31:58,024 And they're bringing me in for an audit. 667 00:31:58,059 --> 00:31:59,686 Everybody call on your stems 668 00:31:59,728 --> 00:32:01,593 and any human-feeders you know. 669 00:32:01,630 --> 00:32:03,154 But how are we gonna find Cisserus? 670 00:32:03,198 --> 00:32:04,529 You don't know her resting place? 671 00:32:04,566 --> 00:32:06,557 When she wants us, she summons us. 672 00:32:06,601 --> 00:32:08,330 We never call on her. 673 00:32:08,370 --> 00:32:09,701 Okay. 674 00:32:09,738 --> 00:32:11,330 We all gotta work together, folks. 675 00:32:11,373 --> 00:32:13,967 The community is being persecuted. 676 00:32:14,009 --> 00:32:16,136 I've seen it all before. 677 00:32:16,178 --> 00:32:19,944 Now instead of tortures, they're using computers. 678 00:32:22,350 --> 00:32:24,545 Does Mr. Davidoff know you are coming? 679 00:32:24,586 --> 00:32:27,111 Mr. Davidoff is aware 680 00:32:27,155 --> 00:32:29,646 we'll be here between 7:00 a.m. and 12:00 p.m. 681 00:32:30,659 --> 00:32:33,059 But don't you need a search warrant? 682 00:32:33,094 --> 00:32:36,928 Madam, you've insultingly confused us with the police. 683 00:32:36,965 --> 00:32:38,432 I'm from Time Warner, 684 00:32:38,467 --> 00:32:40,731 and if you ever want to see Jon Stewart again, 685 00:32:40,769 --> 00:32:42,293 you'll open this door. 686 00:32:44,739 --> 00:32:46,400 Let's get some light in here. 687 00:32:51,613 --> 00:32:53,012 Morning, Sunshine. 688 00:33:17,739 --> 00:33:19,764 Buenas noches, chicas. 689 00:33:19,808 --> 00:33:21,298 Have you seen Ivan? 690 00:33:21,343 --> 00:33:23,311 He hasn't answered any of my summonses. 691 00:33:23,345 --> 00:33:25,336 Uh, I think we saw him last week. 692 00:33:25,380 --> 00:33:26,847 Something must have happened. 693 00:33:26,882 --> 00:33:28,474 He's not strong enough to ignore you. 694 00:33:28,517 --> 00:33:31,714 Well, you chicas will just have to fill in. 695 00:33:31,753 --> 00:33:34,586 But we're only good at modeling and light clerical work. 696 00:33:34,623 --> 00:33:38,081 So, you fold these carefully, 697 00:33:38,126 --> 00:33:40,356 and you pack this soil. 698 00:33:40,395 --> 00:33:43,728 Don't you just love these "As-seen-on-TV" bags? 699 00:33:49,804 --> 00:33:51,328 Look how much soil it can fit. 700 00:33:52,340 --> 00:33:54,001 Oh, it's a good thing we're here because there's gonna be 701 00:33:54,042 --> 00:33:56,772 a big meeting with all the local stems and ELFs. 702 00:33:56,811 --> 00:33:59,041 There's been a lot of persecution of the community. 703 00:33:59,080 --> 00:34:01,310 - What do I care? - Well, if you keep acting 704 00:34:01,349 --> 00:34:03,044 so recklessly, they're gonna find you. 705 00:34:03,084 --> 00:34:06,315 No one will ever find my lair. 706 00:34:06,354 --> 00:34:09,983 And I'm in the one place no New Yorker ever goes. 707 00:34:10,025 --> 00:34:12,152 But your behavior makes it harder for everyone else. 708 00:34:12,193 --> 00:34:13,717 For who? 709 00:34:13,762 --> 00:34:16,128 For Vlad Tepish and his doofus peasants? 710 00:34:16,164 --> 00:34:17,825 "Vlad the Impaler"? 711 00:34:17,866 --> 00:34:20,357 I'll tell you what that whole impaling routine was. 712 00:34:20,402 --> 00:34:22,233 Compensation. 713 00:34:22,270 --> 00:34:23,999 You know what I'm saying? 714 00:34:24,039 --> 00:34:27,304 Besides, I am leaving town. 715 00:34:29,177 --> 00:34:31,543 And look at this pimpin' travel coffin he made me. 716 00:34:33,214 --> 00:34:35,114 Here's the itinerary. 717 00:34:35,150 --> 00:34:37,482 Just get me on cargo before dawn. 718 00:34:37,519 --> 00:34:38,918 It's a private jet. 719 00:34:38,954 --> 00:34:40,854 Spain? What's in Spain? 720 00:34:40,889 --> 00:34:42,914 It is not just the rain in Spain. 721 00:34:42,958 --> 00:34:44,789 Look at him. 722 00:34:44,826 --> 00:34:46,691 Diego Bardem. 723 00:34:46,728 --> 00:34:49,526 Only the handsomest, most talented man in the world. 724 00:34:49,564 --> 00:34:52,533 - Do you know him? - No, I don't know him. 725 00:34:52,567 --> 00:34:54,467 But I got mad love for him. 726 00:34:54,502 --> 00:34:55,935 And I'll tell you a secret. 727 00:34:57,772 --> 00:35:01,367 I am not gonna use any hypnotism. 728 00:35:02,844 --> 00:35:04,869 I want this to be real. 729 00:35:06,915 --> 00:35:10,612 I haven't felt this way about anyone since Al Jolson. 730 00:35:10,652 --> 00:35:12,176 The Mammy guy? 731 00:35:13,188 --> 00:35:14,985 Yes, the Mammy guy. 732 00:35:15,023 --> 00:35:17,821 I mean, he was an amazingly dynamic performer. 733 00:35:17,859 --> 00:35:20,953 You have no idea because you never saw him live. 734 00:35:23,264 --> 00:35:24,788 No, no, no. 735 00:35:26,201 --> 00:35:27,828 Ay, ay, ay, ay, ay. 736 00:35:33,308 --> 00:35:33,375 - Hey. 737 00:35:33,376 --> 00:35:35,639 - Hey. 738 00:35:36,645 --> 00:35:38,613 What did your parents say about me? 739 00:35:38,647 --> 00:35:41,013 - Are you near your computer? - Yeah. 740 00:35:41,049 --> 00:35:42,346 Come on iChat. I wanna see you. 741 00:35:43,351 --> 00:35:44,716 - Oh! 742 00:35:44,753 --> 00:35:47,688 I don't... I don't have iChat. 743 00:35:47,722 --> 00:35:49,451 Yeah, you do. It's built in. 744 00:35:49,491 --> 00:35:51,891 Yeah, but my roommate was spray painting 745 00:35:51,926 --> 00:35:53,791 and she got paint on the lens. 746 00:35:53,828 --> 00:35:55,295 - So... - Pfft. 747 00:35:55,330 --> 00:35:56,820 What did your parents say? 748 00:35:56,865 --> 00:35:59,561 They thought you were a bit pale. 749 00:36:01,236 --> 00:36:02,965 What do you mean pale? 750 00:36:03,004 --> 00:36:04,801 Well, you know, pale, fair skin. 751 00:36:04,839 --> 00:36:07,000 Like maybe you were sick or something. 752 00:36:07,042 --> 00:36:09,636 Well, it's just those environmental light bulbs. 753 00:36:09,678 --> 00:36:11,168 I mean, they make everybody look horrible. 754 00:36:11,212 --> 00:36:13,009 Look, they want you to come for dinner on Friday. 755 00:36:13,048 --> 00:36:14,538 Can you make it? 756 00:36:14,582 --> 00:36:16,243 Oh, I'll be there. 757 00:36:21,423 --> 00:36:25,723 ♪ Hope they got a jukebox on the moon ♪ 758 00:36:28,196 --> 00:36:32,565 ♪ 'Cause if they got a jukebox on the moon ♪ 759 00:36:35,070 --> 00:36:40,167 ♪ I'll be blasting off with you to play ♪ 760 00:36:40,208 --> 00:36:42,642 ♪ The juke box on the moon... ♪ 761 00:36:45,346 --> 00:36:49,612 ♪ Believe me when the moon is nice and bright ♪ 762 00:36:52,053 --> 00:36:56,387 ♪ Let's rock and roll all night... ♪ 763 00:36:59,260 --> 00:37:02,855 ♪ When we hear our favorite tune play... ♪ 764 00:37:03,998 --> 00:37:06,159 ♪ The jukebox on the moon... ♪ - Ow! 765 00:37:09,404 --> 00:37:13,534 ♪ Everything up there will be real nice... ♪ 766 00:37:13,575 --> 00:37:16,203 Stay still. 767 00:37:16,244 --> 00:37:20,146 ♪ It will be a teenage paradise... ♪ 768 00:37:21,716 --> 00:37:24,276 - It's good, right? - I think it's totally working. 769 00:37:24,319 --> 00:37:25,809 I'm gonna be so tan. 770 00:37:29,557 --> 00:37:31,047 Hi. 771 00:37:32,060 --> 00:37:33,550 Wow. You look... 772 00:37:33,595 --> 00:37:35,062 Robust? 773 00:37:35,096 --> 00:37:37,564 Sure. 774 00:37:37,599 --> 00:37:39,692 Come in. Dinner will be a few minutes. 775 00:37:39,734 --> 00:37:41,634 Let me give you the tour. 776 00:37:46,775 --> 00:37:48,265 What is all this stuff? 777 00:37:48,309 --> 00:37:50,174 Well, it's mostly stuff from my grandfather 778 00:37:50,211 --> 00:37:51,678 or my great grandfather. 779 00:37:51,713 --> 00:37:55,080 My father is an expert on vampirism. 780 00:37:55,116 --> 00:37:56,913 Told you my family's nuts. 781 00:37:56,951 --> 00:37:59,613 - What's this thing? - Ah, well... 782 00:37:59,654 --> 00:38:02,350 if someone you suspect of being a vampire dies, 783 00:38:02,390 --> 00:38:04,551 you place this over their neck before they're buried 784 00:38:04,592 --> 00:38:07,686 and if they wake up and try to climb out of their coffin, 785 00:38:07,729 --> 00:38:10,459 they get beheaded. 786 00:38:10,498 --> 00:38:12,432 Dinner's ready! 787 00:38:22,143 --> 00:38:24,509 Hey, I know him. 788 00:38:24,546 --> 00:38:26,138 You know him? 789 00:38:26,181 --> 00:38:28,012 I mean, I know who he is. 790 00:38:28,049 --> 00:38:29,880 It's Vlad Tepish. 791 00:38:29,918 --> 00:38:32,011 It's pronounced "Tee-pees." 792 00:38:32,053 --> 00:38:36,490 He was one of the most sadistic figures in history. 793 00:38:36,524 --> 00:38:40,255 Well, I guess that sort of depends on your point of view. 794 00:38:40,295 --> 00:38:41,922 Really? 795 00:38:41,963 --> 00:38:44,090 How many points of view can there be on the subject 796 00:38:44,132 --> 00:38:46,896 of impaling people and drinking their blood? 797 00:38:46,935 --> 00:38:49,130 If a weird stunt like that stops 798 00:38:49,170 --> 00:38:51,968 the entire Ottoman Empire from taking over Europe. 799 00:38:52,006 --> 00:38:54,236 His armor is in the museum in Bucharest. 800 00:38:54,275 --> 00:38:56,573 I mean, they consider him a hero. 801 00:38:56,611 --> 00:38:59,774 Yeah, if it wasn't for him, we'd all be speaking "Ottomanese." 802 00:38:59,814 --> 00:39:02,112 Didn't you like your fish? 803 00:39:02,150 --> 00:39:03,708 Shall we make something else for you? 804 00:39:03,751 --> 00:39:06,811 Oh, no, thank you, Mrs. Van Helsing. 805 00:39:06,855 --> 00:39:09,187 I'm enjoying my dinner a great deal. 806 00:39:09,224 --> 00:39:13,217 Now, you must try our soup. 807 00:39:13,261 --> 00:39:15,661 It's an old Van Helsing recipe. 808 00:39:20,635 --> 00:39:22,330 Ahh! 809 00:39:22,370 --> 00:39:24,736 Not a fan of garlic? 810 00:39:24,772 --> 00:39:27,536 Oh, no, it's not the garlic. It's the salt. 811 00:39:27,575 --> 00:39:29,634 Even the tiniest bit and I blow up 812 00:39:29,677 --> 00:39:32,111 like a Thanksgiving Day balloon. 813 00:39:32,146 --> 00:39:33,943 My father thinks that if he gives us garlic breath, 814 00:39:33,982 --> 00:39:35,574 we won't make out. 815 00:39:35,617 --> 00:39:37,608 Not going to work, Pops. 816 00:39:37,652 --> 00:39:40,086 Ma, we'll take dessert later. The movie starts at 9:30. 817 00:39:40,121 --> 00:39:41,611 I'll just get our things. 818 00:40:00,775 --> 00:40:02,504 Hmm. 819 00:40:02,543 --> 00:40:05,444 You have a very strong will, Dr. Van Helsing. 820 00:40:05,480 --> 00:40:07,744 What are your intentions with my son? 821 00:40:07,782 --> 00:40:09,113 What do you mean? 822 00:40:09,150 --> 00:40:12,119 Do you plan to suck the life out of him? 823 00:40:12,153 --> 00:40:15,020 No more than any other girlfriend. 824 00:40:16,124 --> 00:40:17,751 Hey, you ready? 825 00:40:19,494 --> 00:40:21,189 Thank you for dinner. 826 00:40:21,229 --> 00:40:23,459 - See you later. 827 00:40:24,999 --> 00:40:27,297 Oh, I know. But did you see the girl 828 00:40:27,335 --> 00:40:29,530 who left with Joey? Is she one of them? 829 00:40:29,570 --> 00:40:32,698 I wasn't really paying attention. That girl, she seemed pretty dark. 830 00:40:32,740 --> 00:40:35,538 But it's all gonna be on my phone. So hold on. 831 00:40:35,576 --> 00:40:38,511 Wait, I don't remember seeing empty chairs. 832 00:40:38,546 --> 00:40:40,309 What did I do wrong? 833 00:40:40,348 --> 00:40:42,976 You didn't do anything wrong. 834 00:40:51,559 --> 00:40:53,254 Why do people bother going out 835 00:40:53,294 --> 00:40:54,886 if the only thing they want to bond with 836 00:40:54,929 --> 00:40:56,294 is their little glowing boxes? 837 00:40:56,331 --> 00:40:58,162 Don't go grandma on me. 838 00:40:58,199 --> 00:40:59,928 - Oh, there's Renfield. - Hey. 839 00:40:59,968 --> 00:41:02,334 Uh, you guys, um... 840 00:41:02,370 --> 00:41:05,203 kinda can't sit here unless we order a $400 bottle. 841 00:41:05,239 --> 00:41:07,469 - Don't worry about it. - Bottle service. 842 00:41:09,610 --> 00:41:12,545 She left him 10 minutes ago. The sex must be great. 843 00:41:12,580 --> 00:41:14,707 Oh, we haven't done it yet. 844 00:41:14,749 --> 00:41:17,115 Oh, so it's a purely textual relationship? 845 00:41:18,786 --> 00:41:21,584 I've been looking for you, you lifeless bitch. 846 00:41:21,622 --> 00:41:23,180 What is your problem? 847 00:41:23,224 --> 00:41:25,021 What did you do to Ivan? 848 00:41:25,059 --> 00:41:26,526 What are you talking about? 849 00:41:28,629 --> 00:41:31,655 First you kill my game with Juicy girl. 850 00:41:31,699 --> 00:41:33,599 Now Ivan is missing. 851 00:41:33,634 --> 00:41:35,363 Suckerin' succotash. 852 00:41:37,271 --> 00:41:39,239 - Guys, guys, guys! 853 00:41:39,273 --> 00:41:41,104 Not in front of the day players. 854 00:41:42,176 --> 00:41:44,007 The past few minutes, you remember nothing. 855 00:41:44,045 --> 00:41:45,342 Complete Sergeant Schultz. 856 00:41:45,380 --> 00:41:47,075 I know nothing! 857 00:41:47,115 --> 00:41:49,845 - I saw nothing! - Now cut it out. 858 00:41:49,884 --> 00:41:52,352 Besides, why would we hurt Ivan? 859 00:41:52,387 --> 00:41:54,753 We'd just wind up doing more work for Cisserus. 860 00:41:54,789 --> 00:41:56,381 Actually, it's a good thing we ran into you. 861 00:41:56,424 --> 00:41:58,619 We need you to come to a Sanguines Anonymous meeting. 862 00:41:58,659 --> 00:42:00,752 - No way. - You don't have to join, 863 00:42:00,795 --> 00:42:02,956 but a lot of weird stuff has been going down. 864 00:42:02,997 --> 00:42:04,760 They're trying to force us out into the sun. 865 00:42:04,799 --> 00:42:07,563 You think this has something to do with Ivan's disappearance? 866 00:42:07,602 --> 00:42:09,092 It might. 867 00:42:09,137 --> 00:42:11,765 Did anyone in his building see anything? 868 00:42:11,806 --> 00:42:13,865 The neighbor said the cable company was there. 869 00:42:13,908 --> 00:42:16,741 Can Time Warner just burst into a person's home and kill them? 870 00:42:16,778 --> 00:42:18,405 Yeah, they're terrible. 871 00:42:20,281 --> 00:42:22,340 Come to a meeting. We've got to figure this out. 872 00:42:22,383 --> 00:42:24,010 Everybody's getting audited. 873 00:42:24,052 --> 00:42:25,713 Well, you don't have to go. 874 00:42:25,753 --> 00:42:27,152 What? 875 00:42:27,188 --> 00:42:29,088 An audit is just the IRS saying, 876 00:42:29,123 --> 00:42:30,613 "We think you should pay more taxes." 877 00:42:30,658 --> 00:42:32,649 And if you agree with them, then you say, "Okay, how much?" 878 00:42:32,693 --> 00:42:35,491 But you only have to go in if you wanna challenge them. 879 00:42:35,530 --> 00:42:37,157 How do you know this? 880 00:42:37,198 --> 00:42:38,665 I'm a CPA. 881 00:42:38,699 --> 00:42:40,189 - You are? - Yeah. 882 00:42:40,234 --> 00:42:41,724 You just got some new clients. 883 00:42:43,237 --> 00:42:44,805 Not me. I have a guy. 884 00:42:57,118 --> 00:42:58,608 What are you wearing? 885 00:42:58,653 --> 00:43:00,416 It's like the history of fashion. 886 00:43:00,455 --> 00:43:04,050 I'm going to see Danny. I wanna look nice. 887 00:43:04,092 --> 00:43:06,253 Gibson Girl shirts were the prettiest. 888 00:43:06,294 --> 00:43:09,127 1960s skirts are great on short women. 889 00:43:09,163 --> 00:43:12,496 1970s shoes make you tall but are comfortable. 890 00:43:12,533 --> 00:43:14,364 Okay, but what's with the hat? 891 00:43:14,402 --> 00:43:15,801 It's a boater. 892 00:43:15,837 --> 00:43:17,634 People always said it looked spiffy on me. 893 00:43:17,672 --> 00:43:19,731 People from your barbershop quartet 894 00:43:19,774 --> 00:43:22,004 or people from the Republican convention? 895 00:43:22,043 --> 00:43:24,068 Oh, God. 896 00:43:25,913 --> 00:43:27,107 Here we are. 897 00:43:27,148 --> 00:43:29,639 "Architectural Digest" time. Enjoy yourself. 898 00:43:29,684 --> 00:43:31,049 Sure you don't want anything to drink? 899 00:43:31,085 --> 00:43:32,814 - I'm sure. - Well, I'm not. 900 00:43:32,854 --> 00:43:34,879 I need some coffee, man. For energy. 901 00:43:37,191 --> 00:43:38,658 I just made this last week. 902 00:43:38,693 --> 00:43:40,684 - Oh. - You work for the government? 903 00:43:40,728 --> 00:43:42,719 Do I look like I work for the government? 904 00:43:42,763 --> 00:43:44,390 I'm with the ACLU. 905 00:43:44,432 --> 00:43:46,992 Right now I'm in the middle of this deportation case 906 00:43:47,034 --> 00:43:50,834 with abuses of wiretapping. It's unbearable. 907 00:43:50,872 --> 00:43:52,737 Well, I thought if the government 908 00:43:52,773 --> 00:43:55,503 doesn't hear terrorist-related stuff, they have to hang up. 909 00:43:55,543 --> 00:43:57,340 No. 910 00:43:58,346 --> 00:43:59,677 Ah, look at this. 911 00:43:59,714 --> 00:44:01,545 I was going through these looking for your mother. 912 00:44:04,619 --> 00:44:06,086 Look at these. 913 00:44:06,120 --> 00:44:08,145 She had this habit of just 914 00:44:08,189 --> 00:44:11,750 ducking out right before they took a picture. 915 00:44:11,792 --> 00:44:13,783 Well, she was superstitious. 916 00:44:13,828 --> 00:44:15,591 Still, I mean, it's a little nutty, isn't it? 917 00:44:15,630 --> 00:44:17,029 My God. 918 00:44:17,064 --> 00:44:19,191 - I have this one. - You do? Really? 919 00:44:19,233 --> 00:44:21,030 She saved it? 920 00:44:21,068 --> 00:44:22,831 You better put yours in plastic. 921 00:44:22,870 --> 00:44:24,929 She liked this, huh? Well, why not? 922 00:44:24,972 --> 00:44:27,270 I was not bad-looking back then, huh? 923 00:44:28,676 --> 00:44:30,541 What an amazing time this was. 924 00:44:30,578 --> 00:44:33,479 Being young and in love. 925 00:44:33,514 --> 00:44:36,039 Feeling like you're a part of something that really mattered. 926 00:44:37,885 --> 00:44:40,285 Your mother never mentioned why she just disappeared? 927 00:44:40,321 --> 00:44:42,949 - Not really. - Oh, man. 928 00:44:42,990 --> 00:44:44,582 Hey, you know what? 929 00:44:44,625 --> 00:44:48,391 I have to get movies for my wife before the store closes. 930 00:44:48,429 --> 00:44:50,863 - Right on. - Huh? 931 00:44:50,898 --> 00:44:52,798 My way. 932 00:44:52,833 --> 00:44:55,097 - I'll go with. - Oh. 933 00:44:55,136 --> 00:44:56,626 All right, cool. 934 00:44:56,671 --> 00:44:58,764 You know, Angela is really in and out. 935 00:44:58,806 --> 00:45:01,536 And that's why I gotta get her movies that she really loves. 936 00:45:01,576 --> 00:45:03,168 So, you know, when she dozes off, 937 00:45:03,211 --> 00:45:05,042 you know, she won't miss anything, really. 938 00:45:05,079 --> 00:45:07,138 - Can I help? - Uh, no. 939 00:45:07,181 --> 00:45:08,842 When I see 'em, I'll know it. 940 00:45:08,883 --> 00:45:11,443 - Then I'm gonna look around. - Okay, cool. 941 00:45:14,088 --> 00:45:15,885 Excuse me. 942 00:45:15,923 --> 00:45:17,720 Do you have any James Cagney posters? 943 00:45:17,758 --> 00:45:19,123 Oh, James Cameron? 944 00:45:21,262 --> 00:45:23,025 No, uh, James Cagney. 945 00:45:23,064 --> 00:45:25,555 You know, "Made it, Ma! Top of the world!" 946 00:45:25,600 --> 00:45:27,227 No. 947 00:45:27,268 --> 00:45:28,929 What about... 948 00:45:28,970 --> 00:45:30,801 - Fred Astaire? - No. 949 00:45:30,838 --> 00:45:32,499 - Jack Lemmon? - No. 950 00:45:32,540 --> 00:45:35,771 - Paul Newman. - Oh, the salad dressing guy? 951 00:45:37,678 --> 00:45:40,511 - Yeah. - No. 952 00:45:46,053 --> 00:45:47,577 Phones on the ground. 953 00:45:47,622 --> 00:45:50,750 Phones on the ground now. Drop 'em! 954 00:45:50,791 --> 00:45:52,691 Hands in the air. Hands in the air. Give me the money. 955 00:45:52,727 --> 00:45:54,285 Don't you point that. He's got a heart condition. 956 00:45:54,328 --> 00:45:56,296 - Shut up! - Oh, my God! 957 00:45:56,330 --> 00:45:58,059 Fuck. Come on! 958 00:45:58,099 --> 00:45:59,896 - He's having a heart attack. - No, no, no, lady. 959 00:45:59,934 --> 00:46:01,401 Get up and give me the money now. 960 00:46:01,435 --> 00:46:03,733 - Shit, come on! - Oh! 961 00:46:06,007 --> 00:46:07,736 Stop it. 962 00:46:07,775 --> 00:46:09,037 Calm down. 963 00:46:20,655 --> 00:46:22,418 Mm. Feel better? 964 00:46:22,456 --> 00:46:24,390 Yeah. 965 00:46:25,459 --> 00:46:27,188 You are gonna take this couple to the hospital. 966 00:46:27,228 --> 00:46:28,991 And no more stealing 967 00:46:29,030 --> 00:46:30,463 The bite was from your cat. 968 00:46:30,498 --> 00:46:32,898 You guys, take CPR courses. 969 00:46:32,933 --> 00:46:35,493 You hate junk food. 970 00:46:35,536 --> 00:46:37,367 And get "Public Enemy." 971 00:46:37,405 --> 00:46:39,532 The Cagney one. 972 00:46:41,208 --> 00:46:42,835 You all right? 973 00:46:43,911 --> 00:46:46,379 I could hypnotize you, 974 00:46:46,414 --> 00:46:48,974 but I've been wanting to tell you. 975 00:46:49,984 --> 00:46:51,781 So what are you saying? You broke up with me 'cause 976 00:46:51,819 --> 00:46:54,049 you wouldn't drink my blood? Is that what you're telling me? 977 00:46:54,088 --> 00:46:56,750 I don't drink human blood. 978 00:46:56,791 --> 00:46:59,726 You don't? That guy, what was that? 979 00:46:59,760 --> 00:47:03,161 No. Have you ever seen a vampire bat? 980 00:47:04,665 --> 00:47:07,964 A little rodent can get the blood out of an entire cow 981 00:47:08,002 --> 00:47:10,903 in a few minutes because of this enzyme in their saliva. 982 00:47:10,938 --> 00:47:13,202 It's a completely safe blood thinner. 983 00:47:13,240 --> 00:47:14,867 And I also have it. 984 00:47:14,909 --> 00:47:17,377 I didn't drink that man's blood. 985 00:47:17,411 --> 00:47:20,209 I spit into him to stop the stroke. 986 00:47:20,247 --> 00:47:23,045 Oh. You just spit into him. 987 00:47:23,084 --> 00:47:25,018 Oh, that's a whole other ball game. 988 00:47:25,052 --> 00:47:27,919 Well, if I didn't, he would have had a lot of brain damage. 989 00:47:27,955 --> 00:47:29,388 How old are you? 990 00:47:31,625 --> 00:47:33,115 A little older than you. 991 00:47:33,160 --> 00:47:35,720 So people can only be around you for, like, what... 992 00:47:35,763 --> 00:47:36,957 a year or something? 993 00:47:36,997 --> 00:47:38,862 No, I could go around seven years 994 00:47:38,899 --> 00:47:40,890 without them expecting me to look older. 995 00:47:40,935 --> 00:47:44,427 And I would've stayed with you for as long as possible. 996 00:47:44,472 --> 00:47:46,406 But when you became one of the student leaders, 997 00:47:46,440 --> 00:47:49,170 people on the street recognized you. 998 00:47:49,210 --> 00:47:52,373 I thought, "This is his time." 999 00:47:52,413 --> 00:47:56,110 You could have your choice of any woman out there. 1000 00:47:56,150 --> 00:47:58,084 It didn't seem right to rob you of the chance 1001 00:47:58,119 --> 00:48:00,053 to meet someone amazing. 1002 00:48:01,789 --> 00:48:04,451 And you did, didn't you? 1003 00:48:04,492 --> 00:48:06,960 I did. I really did. 1004 00:48:06,994 --> 00:48:08,723 And you know what? I really should check 1005 00:48:08,763 --> 00:48:10,731 and see how she's doing. 1006 00:48:10,765 --> 00:48:12,096 And I gotta tell you something else. 1007 00:48:12,133 --> 00:48:15,034 I feel like I'm really, like, tripping right now. 1008 00:48:15,069 --> 00:48:17,264 Am I gonna see you again? 1009 00:48:17,304 --> 00:48:19,704 Uh... 1010 00:48:19,740 --> 00:48:22,208 of course, yeah. 1011 00:48:31,852 --> 00:48:36,949 ♪ 'Twas just a garden in the rain ♪ 1012 00:48:36,991 --> 00:48:41,792 ♪ Close to a little leafy lane ♪ 1013 00:48:41,829 --> 00:48:46,892 ♪ A touch of color 'neath skies of gray ♪ 1014 00:48:51,238 --> 00:48:56,266 ♪ 'Twas just a garden in the rain ♪ 1015 00:48:56,310 --> 00:49:01,475 ♪ But then the sun came out again ♪ 1016 00:49:01,515 --> 00:49:05,417 ♪ And set us happily ♪ 1017 00:49:05,453 --> 00:49:08,286 ♪ On our way. ♪ 1018 00:49:19,200 --> 00:49:21,498 Okay, this is Germany before World War II. 1019 00:49:21,535 --> 00:49:23,469 The sleepwalker keeps murdering people, 1020 00:49:23,504 --> 00:49:25,836 but only because the evil guy has him under a spell. 1021 00:49:25,873 --> 00:49:28,103 What does that remind you of? 1022 00:49:29,109 --> 00:49:30,838 I'm flummoxed. 1023 00:49:30,878 --> 00:49:33,403 Germany? Evil spell? 1024 00:49:33,447 --> 00:49:35,005 Adolf? 1025 00:49:35,049 --> 00:49:36,812 Your eyes remind me of somebody. 1026 00:49:36,851 --> 00:49:38,716 Adolf Hitler. 1027 00:49:38,752 --> 00:49:40,481 No, that wasn't who I was thinking of. 1028 00:49:40,521 --> 00:49:43,684 Audrey Hepburn. Same initials, though. 1029 00:49:43,724 --> 00:49:46,352 Can you please just focus on symbolism? 1030 00:49:46,393 --> 00:49:48,384 Sorry. 1031 00:49:49,497 --> 00:49:51,431 Can I be under your spell? 1032 00:49:51,465 --> 00:49:53,330 Or better still, you could be under my spell. 1033 00:49:53,367 --> 00:49:55,130 What are you gonna make me do? 1034 00:49:55,169 --> 00:49:57,262 Laugh hysterically. 1035 00:50:01,108 --> 00:50:03,941 ♪ Get up on the table ♪ 1036 00:50:03,978 --> 00:50:06,640 ♪ See if that works for us ♪ 1037 00:50:06,680 --> 00:50:08,671 ♪ Everything changes ♪ 1038 00:50:08,716 --> 00:50:11,150 ♪ Into nothing so outrageous ♪ 1039 00:50:11,185 --> 00:50:12,675 ♪ I can't get enough of your love ♪ 1040 00:50:12,720 --> 00:50:14,187 ♪ Never get enough ♪ 1041 00:50:14,221 --> 00:50:16,212 ♪ I can't get enough of your love ♪ 1042 00:50:16,257 --> 00:50:18,748 ♪ I can't get enough of your love. ♪ 1043 00:50:18,792 --> 00:50:21,454 Holy shit. 1044 00:50:21,495 --> 00:50:24,157 Has it ever been like that for your before? 1045 00:50:24,198 --> 00:50:26,359 Not since the '80s. 1046 00:50:36,043 --> 00:50:37,533 Hey, where are you going? 1047 00:50:37,578 --> 00:50:38,943 Um, I've got an early class. 1048 00:50:38,979 --> 00:50:40,708 Well, ditch it and come back to bed. 1049 00:50:40,748 --> 00:50:43,842 I can't. But I'll call you later. 1050 00:50:43,884 --> 00:50:45,511 Come on, my parents won't be home until tomorrow. 1051 00:50:45,553 --> 00:50:48,579 Look, it's a little early in the relationship to get into this, 1052 00:50:48,622 --> 00:50:50,055 but I've really gotta go. 1053 00:51:03,003 --> 00:51:04,732 What the... 1054 00:51:11,211 --> 00:51:13,179 - Something bothering you? - What? 1055 00:51:14,281 --> 00:51:15,612 No. 1056 00:51:17,551 --> 00:51:20,042 If there's anything you wanna talk about... 1057 00:51:20,087 --> 00:51:22,851 maybe trouble with Stacy, or... 1058 00:51:26,694 --> 00:51:28,457 Yeah, 'cause you'd love that. 1059 00:51:28,495 --> 00:51:31,521 He's not answering my texts, my tweets, my e-mails, 1060 00:51:31,565 --> 00:51:32,930 my voicemail, my Facebook messages... 1061 00:51:32,967 --> 00:51:34,434 Do you think he'll tell his father? 1062 00:51:34,468 --> 00:51:36,459 No, he wouldn't do that. What about Danny? 1063 00:51:36,503 --> 00:51:37,936 Do you think he'll tell the authorities? 1064 00:51:37,972 --> 00:51:40,099 - He'd never. - How do you know? 1065 00:51:40,140 --> 00:51:41,630 Danny hates authority. 1066 00:51:41,675 --> 00:51:43,472 I'm gonna go to his class so he has to confront me. 1067 00:51:46,146 --> 00:51:47,738 - Are you mad at me? 1068 00:51:49,083 --> 00:51:50,607 - Don't go away. - Huh? What? 1069 00:51:54,755 --> 00:51:56,586 - Really? - Yeah. 1070 00:51:57,591 --> 00:51:59,786 How do you like them apples? 1071 00:51:59,827 --> 00:52:01,886 Garlic? 1072 00:52:01,929 --> 00:52:03,055 You were afraid of it the other night. 1073 00:52:03,097 --> 00:52:05,497 Yeah, because I've always hated garlic. 1074 00:52:07,301 --> 00:52:08,859 Can we please just talk about this? 1075 00:52:08,902 --> 00:52:11,632 - My father tried to warn me. - Against what? 1076 00:52:11,672 --> 00:52:14,106 I have never harmed a human being or a domestic animal 1077 00:52:14,141 --> 00:52:15,802 my entire life. 1078 00:52:15,843 --> 00:52:18,175 Oh, so you didn't go after me 'cause I'm a Van Helsing? 1079 00:52:18,212 --> 00:52:20,840 No. If anything, I would've stayed away. 1080 00:52:20,881 --> 00:52:22,371 Besides, if I wanted to drink your blood, 1081 00:52:22,416 --> 00:52:24,976 would I have written you this 10-page report 1082 00:52:25,019 --> 00:52:28,284 on Freud and his influence on surrealist imagery? 1083 00:52:32,526 --> 00:52:35,017 How do I know you wrote this for me? 1084 00:52:35,062 --> 00:52:37,826 Because I also wrote one on World War I 1085 00:52:37,865 --> 00:52:39,992 and how it gave birth to Surrealism. 1086 00:52:40,034 --> 00:52:41,524 Actually, I like that one better. 1087 00:52:41,568 --> 00:52:43,365 Oh, you do? 1088 00:52:43,404 --> 00:52:45,634 So now you trust me, huh? 1089 00:52:45,673 --> 00:52:47,106 I trust you to give yourself the better grade. 1090 00:52:47,141 --> 00:52:48,574 I don't blame you. 1091 00:52:57,418 --> 00:52:59,579 You know I would never hurt you, right? 1092 00:52:59,620 --> 00:53:01,679 Yeah. 1093 00:53:01,722 --> 00:53:03,587 Well, then what is it? Is it the day thing? 1094 00:53:03,624 --> 00:53:05,421 Do you want to have a girlfriend 1095 00:53:05,459 --> 00:53:07,120 you can go hiking with and go to the beach? 1096 00:53:07,161 --> 00:53:10,494 No, I'm... I'm more of a night person. 1097 00:53:10,531 --> 00:53:12,021 Is it the blood, then? 1098 00:53:12,066 --> 00:53:15,558 - You wanna try new restaurants? - No, I'm not much of a foodie. 1099 00:53:15,602 --> 00:53:17,263 So what is it? 1100 00:53:19,239 --> 00:53:21,707 I hate it when my parents are right. 1101 00:53:29,750 --> 00:53:33,481 ♪ Kinda like a blind man sippin' tea ♪ 1102 00:53:33,520 --> 00:53:37,149 ♪ With someone like a movie queen ♪ 1103 00:53:37,191 --> 00:53:40,319 ♪ Just in time you reach out for me... ♪ 1104 00:53:43,430 --> 00:53:45,591 Okay, now open. 1105 00:53:48,502 --> 00:53:49,992 Thank you! 1106 00:53:50,037 --> 00:53:52,198 You know what? I'm sorry. No, no, no, no. 1107 00:53:52,239 --> 00:53:54,537 I shouldn't be dumping all this on you. 1108 00:53:55,809 --> 00:53:57,743 Fine. Yay! 1109 00:53:57,778 --> 00:54:02,511 ♪ Until you've changed your mind... ♪ 1110 00:54:02,549 --> 00:54:03,948 Come on, just sign the petition. 1111 00:54:03,984 --> 00:54:06,043 - Okay. - Okay. 1112 00:54:08,689 --> 00:54:10,020 Here you go. Right there. 1113 00:54:12,025 --> 00:54:17,053 ♪ There's nothing that's too fine... ♪ 1114 00:54:19,333 --> 00:54:24,293 ♪ Let's say forever till you change your mind ♪ 1115 00:54:26,507 --> 00:54:31,706 ♪ We'll say forever till you change your mind ♪ 1116 00:54:33,680 --> 00:54:39,209 ♪ Let's stay together till you change your mind. ♪ 1117 00:54:40,454 --> 00:54:42,445 - Ooh. 1118 00:54:43,690 --> 00:54:46,716 - Hey, Renfield. Come on in. - Hey. How are you, Goody? 1119 00:54:46,760 --> 00:54:48,921 Jesus. 1120 00:54:48,962 --> 00:54:50,953 - Hey, Renfield. - Hey, how are you? 1121 00:54:50,998 --> 00:54:53,262 - Do you mind if I smoke? - Yes. 1122 00:54:53,300 --> 00:54:55,393 But... I mean, this can't bother you. 1123 00:54:55,435 --> 00:54:58,529 It bothers me if you're hurting yourself. 1124 00:54:58,572 --> 00:55:00,130 Well, then awaken me. 1125 00:55:00,174 --> 00:55:02,301 It doesn't work that way. 1126 00:55:02,342 --> 00:55:03,707 You're an accountant. Do the math. 1127 00:55:03,744 --> 00:55:05,234 If every infected person 1128 00:55:05,279 --> 00:55:07,713 fed on or infected the rest of the people, 1129 00:55:07,748 --> 00:55:10,717 the entire population would've eaten itself off the planet 1130 00:55:10,751 --> 00:55:13,151 Iong before Christ was even born. 1131 00:55:13,187 --> 00:55:15,849 Only a stem can turn someone. 1132 00:55:15,889 --> 00:55:17,379 Is that the sweater Tepish knit you? 1133 00:55:17,424 --> 00:55:19,221 Mm-hmm. It would be impolite not to wear it. 1134 00:55:19,259 --> 00:55:20,783 And it goes with everything. 1135 00:55:20,828 --> 00:55:23,263 Wait till you see the one he's making you. 1136 00:55:24,965 --> 00:55:26,830 Okay, people. 1137 00:55:26,867 --> 00:55:28,732 This is an amazing event. 1138 00:55:28,769 --> 00:55:31,169 Except for Cisserus, we have all the stems 1139 00:55:31,205 --> 00:55:33,400 from the tri-state area. 1140 00:55:33,440 --> 00:55:36,409 - Vadim the Russian, - Ukrainian. 1141 00:55:36,443 --> 00:55:39,003 - Ashwan from Kush. - Hi, Ashwan. 1142 00:55:39,046 --> 00:55:41,674 - Ghuri, the Turkish stem. - Hi, Ghuri. 1143 00:55:41,715 --> 00:55:43,182 Yuppa, yuppa. 1144 00:55:43,217 --> 00:55:44,946 I'd like to start by asking, 1145 00:55:44,985 --> 00:55:47,579 how many of you have gotten subpoenas? 1146 00:55:50,691 --> 00:55:52,090 Excuse me. 1147 00:55:52,125 --> 00:55:55,754 Why do not we just eat the lawyers? 1148 00:55:55,796 --> 00:55:59,391 You crazy. We can't eat all the lawyers. 1149 00:55:59,433 --> 00:56:00,730 Why not? 1150 00:56:00,767 --> 00:56:02,826 Let's just say eating lawyers is out of the question. 1151 00:56:02,870 --> 00:56:04,337 - I know you can sense 1152 00:56:04,371 --> 00:56:06,396 that we have day players among us. 1153 00:56:06,440 --> 00:56:08,840 This is my granddaughter, Sarah. 1154 00:56:08,876 --> 00:56:11,071 - Hi, Sarah. - And this is our friend Renfield. 1155 00:56:11,111 --> 00:56:13,341 He's a CPA so he can help with the IRS stuff. 1156 00:56:13,380 --> 00:56:16,611 And I understand we have a lawyer here. 1157 00:56:16,650 --> 00:56:18,208 You absolutely do. 1158 00:56:18,252 --> 00:56:20,652 How you doin? My name is Danny. 1159 00:56:20,687 --> 00:56:23,281 - Hi, Danny. - And I'm from the ACLU. 1160 00:56:23,323 --> 00:56:25,553 From what I understand, you can't be forced out 1161 00:56:25,592 --> 00:56:28,425 during the day and you don't want anyone to molest 1162 00:56:28,462 --> 00:56:30,430 your resting places. 1163 00:56:30,464 --> 00:56:33,194 But the government can enter your home any time they want 1164 00:56:33,233 --> 00:56:34,632 because of the Patriot Act. 1165 00:56:34,668 --> 00:56:36,693 See what's going down now 1166 00:56:36,737 --> 00:56:39,900 is that all your cell phones and your iPhones 1167 00:56:39,940 --> 00:56:42,534 and all the computers are helping them find you. 1168 00:56:42,576 --> 00:56:46,672 So I urge you not to use any of your electronic devices. 1169 00:56:46,713 --> 00:56:49,273 How will we do anything? 1170 00:56:49,316 --> 00:56:51,113 How do we even stay in touch with each other? 1171 00:56:51,151 --> 00:56:53,244 I used to write things down. 1172 00:56:53,287 --> 00:56:56,484 - Oh, yeah. Like in a datebook. - Right. 1173 00:56:56,523 --> 00:56:59,151 But I need my computer to tell me sunrise and sunset. 1174 00:56:59,192 --> 00:57:01,387 Oh, I can tell everyone that on my almanac. 1175 00:57:04,998 --> 00:57:07,899 Under "Sky Watch," it's got phases of the moon, 1176 00:57:07,935 --> 00:57:11,803 high tide, sunrise and sunset, and... good Lord! 1177 00:57:11,838 --> 00:57:13,328 What? What is it? 1178 00:57:13,373 --> 00:57:16,171 Total eclipse of the sun in two weeks. 1179 00:57:16,209 --> 00:57:17,437 Hold on, hold on. 1180 00:57:17,477 --> 00:57:19,570 2:10 to 3:40. 1181 00:57:19,613 --> 00:57:21,513 Too bad that wasn't the exact time of our summons. 1182 00:57:21,548 --> 00:57:23,482 If we had face time, we could use hypnotism. 1183 00:57:24,484 --> 00:57:26,611 No, why? That wouldn't make any difference. 1184 00:57:26,653 --> 00:57:28,746 Couldn't we just change the times of the appointments? 1185 00:57:28,789 --> 00:57:31,417 Yeah. We could get you completely eliminated 1186 00:57:31,458 --> 00:57:33,221 from their system. We could delete and change 1187 00:57:33,260 --> 00:57:34,591 everything in their computers. 1188 00:57:34,628 --> 00:57:36,994 You know, I can see why 1189 00:57:37,030 --> 00:57:38,691 you have sworn off human blood. 1190 00:57:38,732 --> 00:57:40,597 Awesome. Do you want to join? 1191 00:57:40,634 --> 00:57:42,693 How would you ladies like to be my wives? 1192 00:57:42,736 --> 00:57:44,328 Eat me. 1193 00:57:44,371 --> 00:57:47,272 - All right. - Not literally. 1194 00:57:58,218 --> 00:58:00,778 Oh, are you okay? 1195 00:58:00,821 --> 00:58:03,187 You were sick yesterday, too. 1196 00:58:04,725 --> 00:58:06,886 Look what I got you. 1197 00:58:06,927 --> 00:58:08,861 - Pure pharmaceutical grade. 1198 00:58:08,895 --> 00:58:11,159 Oh, but they're so cute. 1199 00:58:11,198 --> 00:58:14,190 They're not like vermin. They could be somebody's pets. Hi! 1200 00:58:14,234 --> 00:58:15,667 I figured they wouldn't make you sick. 1201 00:58:15,702 --> 00:58:17,499 It's nothing. I'm fine. 1202 00:58:17,537 --> 00:58:19,971 It's just when I get up. 1203 00:58:20,007 --> 00:58:22,601 Quit futzing. We have to go. 1204 00:58:24,845 --> 00:58:26,335 Oh, don't start with me. 1205 00:58:26,380 --> 00:58:29,178 - Drop waists are coming back. - Yeah, says who? 1206 00:58:29,216 --> 00:58:31,343 I saw a picture of Keira Knightley in one. 1207 00:58:31,385 --> 00:58:32,818 Yeah, right. 1208 00:58:32,853 --> 00:58:35,185 That's because Keira Knightley's in a movie. 1209 00:58:35,222 --> 00:58:38,191 - Ha, look at you! - I know. 1210 00:58:38,225 --> 00:58:40,318 This was my college interview outfit. 1211 00:58:40,360 --> 00:58:42,225 Were you trying for a football scholarship? 1212 00:58:42,262 --> 00:58:45,026 Ha-ha. It's the only thing I have that looks respectful. 1213 00:58:46,299 --> 00:58:48,733 - Whoa, check it out. - I know, it's crazy. 1214 00:58:48,769 --> 00:58:52,705 Mom, look! I've never seen it before. 1215 00:58:52,739 --> 00:58:56,698 Don't look directly at it, honey. 1216 00:58:56,743 --> 00:58:59,541 Wow, I totally forgot what it was like. 1217 00:58:59,579 --> 00:59:01,843 It's an entirely different world. 1218 00:59:01,882 --> 00:59:04,316 Oh, so many women. 1219 00:59:04,351 --> 00:59:05,477 Have a nice day. 1220 00:59:05,519 --> 00:59:08,147 Come on, everybody. Let's go. We only have two hours. 1221 00:59:08,188 --> 00:59:10,383 Hey, so do you know where we're going? 1222 00:59:10,424 --> 00:59:11,721 You will do what my accountant says. 1223 00:59:11,758 --> 00:59:12,918 It's CPA. 1224 00:59:18,698 --> 00:59:20,928 Okay, this is Ghuri. 1225 00:59:20,967 --> 00:59:23,265 This is file number 318. 1226 00:59:23,303 --> 00:59:24,930 This Vlad Tepish. 1227 00:59:24,971 --> 00:59:27,439 He was granted asylum in, um... 1228 00:59:27,474 --> 00:59:29,635 1583. 1229 00:59:29,676 --> 00:59:33,168 Currently married to a US citizen. 1230 00:59:33,213 --> 00:59:35,272 Well, four. 1231 00:59:35,315 --> 00:59:36,339 Yeah, that's okay. 1232 00:59:36,383 --> 00:59:38,408 Child of an American fiancée. 1233 00:59:38,452 --> 00:59:40,113 For an adjustment of status. 1234 00:59:40,153 --> 00:59:42,986 A student visa so he can matriculate at UCLA. 1235 00:59:43,023 --> 00:59:44,513 Go Bruins. 1236 00:59:44,558 --> 00:59:45,957 Yeah. 1237 00:59:50,997 --> 00:59:54,364 Stacy Daimer is unable to perform jury duty obligations. 1238 00:59:54,401 --> 00:59:56,961 Unable to perform jury duty obligations. 1239 00:59:57,003 --> 00:59:59,369 - In fact, I'll just delete them. - Just delete them. 1240 00:59:59,406 --> 01:00:00,998 Put the deleted names in the trash. 1241 01:00:01,041 --> 01:00:02,440 Deleted names in trash. 1242 01:00:02,476 --> 01:00:03,807 - Empty the trash. - Empty the trash. 1243 01:00:03,844 --> 01:00:07,143 Ask the IT guy to remove the hard drive. 1244 01:00:07,180 --> 01:00:09,842 - Go, go, go! - Excuse us, coming through! 1245 01:00:33,173 --> 01:00:35,232 Joey! 1246 01:00:52,592 --> 01:00:54,856 Yeah! 1247 01:00:59,232 --> 01:01:01,029 Let me see. Open. 1248 01:01:03,370 --> 01:01:05,065 Hold it up. Hold it up. 1249 01:01:05,105 --> 01:01:06,970 Aw, beautiful color. 1250 01:01:07,007 --> 01:01:10,534 They're having the book launch party for The Situation 1251 01:01:10,577 --> 01:01:12,442 right now on 10th. What do you say? 1252 01:01:12,479 --> 01:01:13,912 - Ugh. - Not worth the candle. 1253 01:01:13,947 --> 01:01:15,380 We're happy here. 1254 01:01:15,415 --> 01:01:17,576 Every A-lister in New York will be there. 1255 01:01:17,617 --> 01:01:19,448 You can have whoever you want. 1256 01:01:19,486 --> 01:01:21,545 Mm. You get tired of that. 1257 01:01:23,156 --> 01:01:24,919 Oh, I like this song. 1258 01:01:24,958 --> 01:01:26,482 - You wanna dance. - Yeah, do you? 1259 01:01:26,526 --> 01:01:28,391 - Yeah. - Okay. 1260 01:01:34,434 --> 01:01:35,924 Aren't you gonna dance? 1261 01:01:35,969 --> 01:01:37,300 Me? I don't think so. 1262 01:01:37,337 --> 01:01:40,204 - I'm not very good, no. - Yes, you are. 1263 01:01:40,240 --> 01:01:42,401 - I remember. - Yeah, but I don't remember. 1264 01:01:42,442 --> 01:01:45,605 ♪ I've had enough? 1265 01:01:45,645 --> 01:01:49,308 ♪ You had nothing up your sleeve ♪ 1266 01:01:49,349 --> 01:01:51,374 ♪ Time... ♪ 1267 01:01:51,418 --> 01:01:55,149 - Do you sleep with henchmen? 1268 01:01:57,290 --> 01:01:59,485 ♪ I ♪ 1269 01:02:00,927 --> 01:02:04,886 ♪ I ♪ 1270 01:02:04,931 --> 01:02:07,024 ♪ I know ♪ 1271 01:02:07,067 --> 01:02:08,762 ♪ This road ♪ 1272 01:02:08,802 --> 01:02:12,363 ♪ Is long ♪ 1273 01:02:12,405 --> 01:02:15,374 ♪ Like roses ♪ 1274 01:02:15,408 --> 01:02:20,471 ♪ Through the thorns ♪ 1275 01:02:22,816 --> 01:02:24,909 Joey had to go. His dad is bugging out. 1276 01:02:24,951 --> 01:02:26,816 - Problems at work, no doubt. 1277 01:02:28,588 --> 01:02:30,317 Hmm. Wonder who that could be. 1278 01:02:30,357 --> 01:02:32,587 Oh, isn't it insane? 1279 01:02:32,626 --> 01:02:34,423 I was dating for 25 years 1280 01:02:34,461 --> 01:02:37,487 and I've never imagined to feel this way about somebody. 1281 01:02:37,530 --> 01:02:39,327 What about you and Danny? 1282 01:02:39,366 --> 01:02:41,527 Mm, I never stopped loving him. 1283 01:02:41,568 --> 01:02:44,560 But his wife's sick so there's no even thinking about it. 1284 01:02:44,604 --> 01:02:46,401 I'm just happy around him. 1285 01:02:46,439 --> 01:02:47,963 Reminds me of being hopeful. 1286 01:02:48,008 --> 01:02:50,602 But how great would it be if we both had relationships? 1287 01:02:50,644 --> 01:02:52,271 I mean, wouldn't it be so cool... 1288 01:02:52,312 --> 01:02:53,836 Mott Street. 1289 01:02:53,880 --> 01:02:55,871 Mott Street. Oh! 1290 01:02:55,915 --> 01:02:57,644 What is she doing back so soon? 1291 01:02:57,684 --> 01:02:59,174 I guess things didn't work out with Diego. 1292 01:02:59,219 --> 01:03:00,652 - Ugh. - She's in Chinatown. 1293 01:03:00,687 --> 01:03:03,223 God, just when things were going so well. 1294 01:03:04,824 --> 01:03:07,224 Mm. 1295 01:03:07,260 --> 01:03:09,455 Oh... oh, God. 1296 01:03:10,897 --> 01:03:13,297 I've never seen real dead people. 1297 01:03:13,333 --> 01:03:14,766 What did you do? 1298 01:03:14,801 --> 01:03:16,530 You know how it is 1299 01:03:16,569 --> 01:03:18,935 when you eat Chinese. 1300 01:03:18,972 --> 01:03:21,497 Half an hour later you're hungry again. 1301 01:03:21,541 --> 01:03:23,202 How could you? 1302 01:03:24,978 --> 01:03:27,276 Oh, I just can't stop eating. 1303 01:03:27,314 --> 01:03:28,872 I'm so depressed. 1304 01:03:28,915 --> 01:03:31,145 Why didn't he like me? 1305 01:03:31,184 --> 01:03:34,244 I am so much more bomb-ass than his girlfriend. 1306 01:03:34,287 --> 01:03:36,812 Maybe she wasn't a homicidal maniac. 1307 01:03:36,856 --> 01:03:38,084 Maybe. 1308 01:03:38,124 --> 01:03:40,319 This is disgusting! 1309 01:03:40,360 --> 01:03:41,691 I know. 1310 01:03:41,728 --> 01:03:44,196 I could so easily hate myself. 1311 01:03:44,230 --> 01:03:47,324 But just because you overdid it one day, 1312 01:03:47,367 --> 01:03:50,165 doesn't mean you have to be bad all weekend. 1313 01:03:50,203 --> 01:03:51,864 - What's wrong with him? 1314 01:03:53,440 --> 01:03:55,635 Finish him off, will ya? 1315 01:03:58,411 --> 01:04:01,005 I said kill him. 1316 01:04:12,225 --> 01:04:15,388 You really can't kill. 1317 01:04:15,428 --> 01:04:18,625 You guys are so useless. 1318 01:04:18,665 --> 01:04:20,326 Forget it. 1319 01:04:21,868 --> 01:04:25,235 Hey, can I have a fortune cookie, at least? 1320 01:04:37,617 --> 01:04:40,085 That was way too close. 1321 01:04:40,120 --> 01:04:41,610 And I didn't put in rollers. 1322 01:04:41,654 --> 01:04:43,178 I'm gonna have coffin hair tomorrow. 1323 01:04:43,223 --> 01:04:44,850 I know. 1324 01:04:44,891 --> 01:04:48,383 Goody, I don't think I can do anything like that again. 1325 01:04:48,428 --> 01:04:50,157 Me either. 1326 01:04:57,170 --> 01:04:59,968 The world changes, we have to adapt. 1327 01:05:00,006 --> 01:05:01,871 These violent old ways 1328 01:05:01,908 --> 01:05:03,671 don't make any sense anymore. 1329 01:05:03,710 --> 01:05:05,974 But she won't listen. 1330 01:05:06,012 --> 01:05:09,448 - She's insane. - Oh, tell me about it. 1331 01:05:11,684 --> 01:05:14,050 Tepish, is there anything like a... 1332 01:05:14,087 --> 01:05:15,918 Sanguine's doctor? 1333 01:05:15,955 --> 01:05:17,513 Stacy is sick. 1334 01:05:17,557 --> 01:05:19,286 That's impossible. We don't get sick. 1335 01:05:19,325 --> 01:05:22,817 That's what I thought, but every night when we get up, she vomits. 1336 01:05:22,862 --> 01:05:25,797 Just how old was she when she was awakened? 1337 01:05:25,832 --> 01:05:27,322 20. 1338 01:05:27,367 --> 01:05:29,096 And I assume there is a boyfriend. 1339 01:05:29,135 --> 01:05:30,796 - Why? 1340 01:05:30,837 --> 01:05:32,862 She's not sick. She's pregnant. 1341 01:05:32,906 --> 01:05:35,033 So she can have a baby? 1342 01:05:35,074 --> 01:05:38,009 No, the pregnancy will end by itself. 1343 01:05:38,044 --> 01:05:40,035 Unless she turns back. 1344 01:05:40,079 --> 01:05:42,343 Like, if Cisserus dies? 1345 01:05:42,382 --> 01:05:44,942 Cisserus. 1346 01:05:44,984 --> 01:05:47,646 Don't you worry, hmm? 1347 01:05:47,687 --> 01:05:50,781 Stacy will be just fine in about a week. 1348 01:05:52,025 --> 01:05:54,323 They notified us about a patient having seizures 1349 01:05:54,360 --> 01:05:56,590 who had a double puncture wound. When I asked who checked him in, 1350 01:05:56,629 --> 01:05:58,790 I went back to their surveillance cameras. 1351 01:05:58,832 --> 01:06:00,663 - Where's the body? - Mount Sinai. 1352 01:06:00,700 --> 01:06:03,225 - Tell them we're coming. - Mm-hmm. 1353 01:06:03,269 --> 01:06:07,296 All right, sit down, listen to me. 1354 01:06:08,541 --> 01:06:10,202 Now, I know you think I'm crazy, 1355 01:06:10,243 --> 01:06:13,076 but you have to do something for me. 1356 01:06:13,112 --> 01:06:14,238 Sure. 1357 01:06:14,280 --> 01:06:16,271 Carry this with you at all times. 1358 01:06:16,316 --> 01:06:19,285 - What? - This is how you load it. 1359 01:06:19,319 --> 01:06:21,310 Only use the silver bullets. 1360 01:06:21,354 --> 01:06:23,219 Only use them on what? Stacy? 1361 01:06:23,256 --> 01:06:25,053 Just keep it with you. 1362 01:06:25,091 --> 01:06:27,355 Don't give me any shit. 1363 01:06:27,393 --> 01:06:31,625 When a problem comes along, like hunger, you must whip it. 1364 01:06:31,664 --> 01:06:34,497 It says this guy's a comic? He's not even funny. 1365 01:06:34,534 --> 01:06:36,126 I've never seen him in anything. 1366 01:06:36,169 --> 01:06:37,796 What's on? 1367 01:06:37,837 --> 01:06:40,135 "Assholes Insult People More Talented Than Them." 1368 01:06:40,173 --> 01:06:43,472 "The Excessively '80s Countdown." 1369 01:06:43,510 --> 01:06:44,943 Oh, show Goody. 1370 01:06:44,978 --> 01:06:46,377 Oh. 1371 01:06:46,412 --> 01:06:50,178 So my father decided to give me this. 1372 01:06:50,216 --> 01:06:51,774 Hmm. That's weird. 1373 01:06:51,818 --> 01:06:53,149 Oh, careful. It's got silver bullets in it. 1374 01:06:54,921 --> 01:06:57,151 What's he thinking? 1375 01:06:57,190 --> 01:06:59,090 He's got more paranoid 1376 01:06:59,125 --> 01:07:00,683 since he saw the footage from the hospital. 1377 01:07:00,727 --> 01:07:02,592 What footage? 1378 01:07:02,629 --> 01:07:05,655 This guy just seemed to fly from a cab to the front door. 1379 01:07:05,698 --> 01:07:07,188 I'm such an idiot. 1380 01:07:07,233 --> 01:07:09,599 Why didn't I look for surveillance cameras? 1381 01:07:09,636 --> 01:07:11,604 - Wait a minute, you... - No, no. We didn't do anything. 1382 01:07:11,638 --> 01:07:14,368 It was... it was our stem, Cisserus. 1383 01:07:14,407 --> 01:07:16,637 She's a monster. 1384 01:07:16,676 --> 01:07:18,735 She's gonna louse it up for all of us. 1385 01:07:18,778 --> 01:07:21,246 Don't trip. We'll talk to Tepish. 1386 01:07:21,281 --> 01:07:23,715 Oh, I saw him after work 1387 01:07:23,750 --> 01:07:25,615 and he said you'll be feeling better soon. 1388 01:07:25,652 --> 01:07:27,142 You're just pregnant. 1389 01:07:27,186 --> 01:07:29,916 - What? 1390 01:07:29,956 --> 01:07:32,015 - I'm pregnant? - We're gonna have a baby. 1391 01:07:32,058 --> 01:07:33,753 I'm pregnant! 1392 01:07:33,793 --> 01:07:35,522 Oh, my God! 1393 01:07:35,562 --> 01:07:37,291 Oh, I can't believe this. I'm pregnant? 1394 01:07:37,330 --> 01:07:39,025 You want a baby? 1395 01:07:39,065 --> 01:07:40,896 Well... 1396 01:07:40,934 --> 01:07:43,232 yeah. 1397 01:07:43,269 --> 01:07:45,737 I'm over 40. How many more chances am I gonna get? 1398 01:07:45,772 --> 01:07:47,262 And besides, I'll make a kick-ass father. 1399 01:07:47,307 --> 01:07:48,831 All right. 1400 01:07:48,875 --> 01:07:51,173 Forget cell phones, forget iPhones, 1401 01:07:51,210 --> 01:07:53,974 forget PowerBooks, forget iPads. 1402 01:07:54,013 --> 01:07:55,480 Yay. 1403 01:07:55,515 --> 01:07:58,313 Now I can do everything I want 1404 01:07:58,351 --> 01:08:00,216 with my iPad Mini. 1405 01:08:00,253 --> 01:08:01,845 That looks just like your phone. 1406 01:08:01,888 --> 01:08:03,651 But it doesn't make calls. 1407 01:08:03,690 --> 01:08:05,590 I got my tweets, I got my e-mails, 1408 01:08:05,625 --> 01:08:07,217 I got my friends, I got my alerts, I got... 1409 01:08:07,260 --> 01:08:09,160 So as the day progresses, you can read 1410 01:08:09,195 --> 01:08:11,561 thousands of unsolicited messages, 1411 01:08:11,598 --> 01:08:15,500 advertisements, and the mindless brain vomit of acquaintances? 1412 01:08:15,535 --> 01:08:17,400 Someone sounds hormonal. 1413 01:08:17,437 --> 01:08:18,961 Maybe you're pregnant, too! 1414 01:08:19,005 --> 01:08:20,939 So annoying. 1415 01:08:20,974 --> 01:08:23,636 You have to keep learning to use new crap 1416 01:08:23,676 --> 01:08:25,303 that doesn't actually do anything better 1417 01:08:25,345 --> 01:08:27,813 than the old crap, which is incompatible with the new crap, 1418 01:08:27,847 --> 01:08:30,680 all so you can have blogs and watch fake teenagers 1419 01:08:30,717 --> 01:08:32,378 and real housewives? 1420 01:08:32,418 --> 01:08:35,285 And it's all happening too fast 1421 01:08:35,321 --> 01:08:37,152 and I'm tired. 1422 01:08:37,190 --> 01:08:41,149 I'm just sick and tired of it all. 1423 01:08:41,194 --> 01:08:43,822 It's okay. 1424 01:08:43,863 --> 01:08:45,854 We don't have to get the iPad Minis. 1425 01:08:49,769 --> 01:08:51,168 No, I'm sorry... 1426 01:08:51,204 --> 01:08:53,934 Look. Only a couple stations, but they had Groucho Marx. 1427 01:08:53,973 --> 01:08:55,964 No, that's not Groucho. 1428 01:08:56,009 --> 01:08:57,499 Groucho was the mustache guy. 1429 01:08:57,543 --> 01:08:59,101 Yeah, he had glasses and a cigar. 1430 01:08:59,145 --> 01:09:01,045 Yeah, a cigar and glasses. 1431 01:09:01,080 --> 01:09:02,877 You'll split $25 between you. Are you ready? 1432 01:09:02,915 --> 01:09:04,678 - Yes. - Who is buried in Grant's Tomb? 1433 01:09:04,717 --> 01:09:06,344 Were people really that stupid? 1434 01:09:06,386 --> 01:09:08,650 No, that's what he'd ask when he felt bad 1435 01:09:08,688 --> 01:09:10,280 and wanted to give 'em a few bucks. 1436 01:09:10,323 --> 01:09:11,984 Is Grant's Tomb in New York? 1437 01:09:12,025 --> 01:09:14,084 - No. No. - Yeah. Yeah. 1438 01:09:14,127 --> 01:09:15,651 Have any of you ever been there? 1439 01:09:15,695 --> 01:09:17,629 - No. - No. 1440 01:09:17,664 --> 01:09:20,497 - That's it. - What? 1441 01:09:20,533 --> 01:09:24,299 God, the place no New Yorker ever goes. 1442 01:09:24,337 --> 01:09:26,601 Of course, Cisserus would want a monument. 1443 01:09:26,639 --> 01:09:28,197 And it's gota tomb 1444 01:09:28,241 --> 01:09:30,038 Oh, my God. You're probably right. 1445 01:09:30,076 --> 01:09:31,543 Come on. 1446 01:09:34,414 --> 01:09:36,006 - Show me again. - Yeah, here. 1447 01:09:36,049 --> 01:09:38,415 I guess I totally can tell, but it's... 1448 01:09:38,451 --> 01:09:40,078 it's like, I don't know. I always thought you'd be 1449 01:09:40,119 --> 01:09:41,848 the first one to have a baby. Is that weird? 1450 01:09:41,888 --> 01:09:43,378 - But now that it's happening... - Listen. 1451 01:09:43,423 --> 01:09:46,551 You have to decide something independent of me or Joey. 1452 01:09:46,592 --> 01:09:49,857 This baby won't survive in your condition. 1453 01:09:49,896 --> 01:09:52,262 If you want it, you have to turn back. 1454 01:09:52,298 --> 01:09:53,822 How does that even... 1455 01:09:53,866 --> 01:09:55,527 Cisserus would have to be killed. 1456 01:09:55,568 --> 01:09:57,092 That's right. 1457 01:09:57,136 --> 01:10:00,264 I'd be in my '40s. 1458 01:10:00,306 --> 01:10:01,796 But I'd be a mom. 1459 01:10:03,543 --> 01:10:06,944 - You'd be older, too. - I know. 1460 01:10:06,979 --> 01:10:08,503 I can't decide for the both of us. 1461 01:10:08,548 --> 01:10:12,211 How do you feel about not being young anymore? 1462 01:10:12,251 --> 01:10:13,741 Which part... 1463 01:10:13,786 --> 01:10:16,584 running around to clubs and dating idiots? 1464 01:10:16,622 --> 01:10:19,557 Would be nice not to have to fake all the references. 1465 01:10:19,592 --> 01:10:21,184 - Ugh. - Like acting nostalgic over 1466 01:10:21,227 --> 01:10:23,559 "Hey, Arnold" instead of "Happy Days." 1467 01:10:23,596 --> 01:10:25,962 Not to mention the slang, "BTW." 1468 01:10:25,998 --> 01:10:27,659 And the clothes and the music. 1469 01:10:27,700 --> 01:10:30,498 Staying young is getting old. 1470 01:10:30,536 --> 01:10:33,699 Plus, we'll have a baby. 1471 01:10:35,842 --> 01:10:38,606 What are we even talking about? We can't kill Cisserus. 1472 01:10:38,644 --> 01:10:40,441 She's lasted hundreds of years. 1473 01:10:40,480 --> 01:10:42,744 But that's because nobody knew where she was. 1474 01:10:42,782 --> 01:10:44,010 But she's very sturdy. 1475 01:10:44,050 --> 01:10:46,348 And let's face it, we're wimps. 1476 01:10:46,385 --> 01:10:49,786 Yeah, but she's sloppy. And conceited. 1477 01:10:49,822 --> 01:10:51,289 And we'll call in the heavy-hitters. 1478 01:10:51,324 --> 01:10:52,689 Who? 1479 01:10:52,725 --> 01:10:54,852 Your future father-in-law. 1480 01:10:57,196 --> 01:11:00,098 I just have to do one thing first. 1481 01:11:00,099 --> 01:11:02,363 You said for a little more time, you'd do anything. 1482 01:11:02,401 --> 01:11:04,926 - Did you mean it? - Of course, but what can I do? 1483 01:11:04,971 --> 01:11:06,939 Would you change your schedule and stay up later 1484 01:11:06,973 --> 01:11:09,237 and promise to let her only have animals? 1485 01:11:09,275 --> 01:11:12,005 Now, wait a minute. Can you keep her alive? 1486 01:11:12,044 --> 01:11:15,343 - Not exactly alive. - But not dead? 1487 01:11:15,381 --> 01:11:17,906 I can't but he can. 1488 01:11:17,950 --> 01:11:20,111 - It's up to you. - Yeah. 1489 01:11:20,153 --> 01:11:22,451 Yeah, I can't lose her. 1490 01:11:26,292 --> 01:11:29,125 I need privacy to do this. 1491 01:11:32,265 --> 01:11:34,699 ♪ Oh ♪ 1492 01:11:34,734 --> 01:11:37,760 ♪ Here it comes ♪ 1493 01:11:37,804 --> 01:11:40,295 ♪ Here comes comes the night ♪ 1494 01:11:41,941 --> 01:11:45,172 ♪ Yeah, here comes the night... ♪ 1495 01:11:48,314 --> 01:11:50,612 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ Here comes the night ♪ 1496 01:11:54,353 --> 01:11:55,547 ♪ There they go ♪ 1497 01:11:55,588 --> 01:11:57,818 ♪ Funny how they look so good together ♪ 1498 01:11:57,857 --> 01:12:02,021 ♪ Wonder what is wrong with me... ♪ 1499 01:12:02,061 --> 01:12:03,858 - Ah. 1500 01:12:03,896 --> 01:12:07,889 ♪ Why can't I accept the fact she's chosen him ♪ 1501 01:12:07,934 --> 01:12:11,461 ♪ And simply let them be ♪ 1502 01:12:13,306 --> 01:12:15,001 ♪ Here it comes ♪ 1503 01:12:17,376 --> 01:12:19,401 ♪ Here comes the night ♪ 1504 01:12:22,515 --> 01:12:24,983 ♪ Here comes the night ♪ 1505 01:12:26,485 --> 01:12:29,750 ♪ Yeah, here comes the night... ♪ 1506 01:12:45,905 --> 01:12:49,033 That's enough. It doesn't take that long. 1507 01:12:59,585 --> 01:13:01,416 Your wife is very sweet. 1508 01:13:03,456 --> 01:13:06,118 - Yeah. - So, uh... 1509 01:13:06,158 --> 01:13:08,217 I am just wondering, 1510 01:13:08,261 --> 01:13:10,923 are you guys getting along, or, uh... 1511 01:13:10,963 --> 01:13:13,557 any chance of breaking up in the future? 1512 01:13:16,969 --> 01:13:18,459 Danny. 1513 01:13:25,945 --> 01:13:27,606 Thank you. 1514 01:13:27,647 --> 01:13:29,877 You're welcome. 1515 01:13:38,157 --> 01:13:41,126 Come on, open up. 1516 01:13:41,160 --> 01:13:43,185 - Who's there? - I'm a friend of your son. 1517 01:13:43,229 --> 01:13:46,221 - I wanna help you. - You want to help me? 1518 01:13:46,265 --> 01:13:49,029 I've got some news for you, Grandpa. 1519 01:13:54,073 --> 01:13:55,768 Did you say Grandpa? 1520 01:14:01,013 --> 01:14:04,505 I thought all victims turned into vampires or died. 1521 01:14:04,550 --> 01:14:07,041 I've never heard of anyone turning back. 1522 01:14:07,086 --> 01:14:08,883 Well, I've never known anyone firsthand. 1523 01:14:08,921 --> 01:14:11,617 But apparently, if you're young enough... 1524 01:14:11,657 --> 01:14:13,420 those are useless on a stem. 1525 01:14:16,529 --> 01:14:20,829 Are you really sure this isn't just Joey's rebelliousness? 1526 01:14:20,866 --> 01:14:23,630 I mean, do they seem serious? 1527 01:14:23,669 --> 01:14:26,263 Well, I've never seen Stacy like this before. 1528 01:14:26,305 --> 01:14:28,364 And he's so excited to be a dad. 1529 01:14:28,407 --> 01:14:31,137 I believe they really are in love. 1530 01:14:31,177 --> 01:14:33,077 When did you awaken? 1531 01:14:33,112 --> 01:14:34,739 1841. 1532 01:14:34,780 --> 01:14:37,078 I survived a feeding and begged her to turn me. 1533 01:14:37,116 --> 01:14:39,209 You wanted to become a vampire? 1534 01:14:39,251 --> 01:14:41,981 It was the lesser of two infections. 1535 01:14:42,021 --> 01:14:44,455 In 1840, there was an epidemic of cholera 1536 01:14:44,490 --> 01:14:45,980 in lower Manhattan. 1537 01:14:46,025 --> 01:14:49,051 It was a painful and degrading death. 1538 01:14:49,095 --> 01:14:51,757 My husband and sisters had all passed. 1539 01:14:51,797 --> 01:14:55,062 But, miraculously, my children were fine. 1540 01:14:55,101 --> 01:14:58,969 Not to be indelicate, but I had digestive rumblings 1541 01:14:59,005 --> 01:15:00,768 that I knew were the early symptoms, 1542 01:15:00,806 --> 01:15:03,673 and orphans did not fare well in those days. 1543 01:15:03,709 --> 01:15:05,734 So did your kids survive? 1544 01:15:05,778 --> 01:15:09,771 My son lived to the ripe old age of 63. 1545 01:15:09,815 --> 01:15:12,409 And my daughter married Peter Meester, 1546 01:15:12,451 --> 01:15:14,612 and lived to be 99. 1547 01:15:14,653 --> 01:15:16,644 Unprecedented at the time. 1548 01:15:16,689 --> 01:15:19,283 Well, not many elderly people had strong young mothers 1549 01:15:19,325 --> 01:15:20,815 to look out for them. 1550 01:15:22,428 --> 01:15:24,726 After the grandchildren, it would've been hard 1551 01:15:24,764 --> 01:15:26,789 to stay in their lives and not scare them. 1552 01:15:29,568 --> 01:15:31,832 - Did you get that? - Got it. 1553 01:15:31,871 --> 01:15:35,637 You know, the only surefire way is to behead her. 1554 01:15:35,674 --> 01:15:39,405 Everything else might just piss her off. 1555 01:15:39,445 --> 01:15:41,379 And when Cisserus is dead, 1556 01:15:41,414 --> 01:15:44,247 Stacy will be a normal girl. 1557 01:15:44,283 --> 01:15:47,218 Normal for Stacy. 1558 01:15:47,253 --> 01:15:50,586 But, what happens to you, then? 1559 01:15:52,024 --> 01:15:54,288 I saved my kids. 1560 01:15:54,326 --> 01:15:55,850 Let's go save yours. 1561 01:15:57,430 --> 01:15:59,523 Here you go. Here's your family tree. 1562 01:16:02,034 --> 01:16:03,831 Your living descendants. 1563 01:16:03,869 --> 01:16:07,168 A great-great-great-great grandson. 1564 01:16:07,206 --> 01:16:10,539 A drug addict. Incarcerated. 1565 01:16:10,576 --> 01:16:15,309 Four doctors. One in Doctors Without Borders. 1566 01:16:15,347 --> 01:16:17,781 Two professors, four teachers, 1567 01:16:17,817 --> 01:16:19,808 and in the House of Representatives, 1568 01:16:19,852 --> 01:16:22,787 Jane Rutherford, who chairs several committees. 1569 01:16:22,822 --> 01:16:24,449 She looks like you. 1570 01:16:26,158 --> 01:16:27,648 Thank you. 1571 01:16:28,661 --> 01:16:31,289 All right, leave the guns. 1572 01:16:31,330 --> 01:16:34,265 Bring the axes, hatchets, blades. 1573 01:16:34,300 --> 01:16:38,134 All right, let's go get this dried up bitch. 1574 01:16:40,272 --> 01:16:42,365 Well, I don't go to those places much, either. 1575 01:16:42,408 --> 01:16:45,468 But it just shows you can meet someone really nice. 1576 01:16:45,511 --> 01:16:48,002 Well, I never go to those places, so... 1577 01:16:48,047 --> 01:16:49,947 I can't believe I met you, though. 1578 01:16:49,982 --> 01:16:52,883 - You are beautiful. - You're so sweet. 1579 01:16:54,453 --> 01:16:57,320 - Would you like to sit? - Oh, would I? 1580 01:16:59,191 --> 01:17:02,183 - Nice here. - Isn't it? 1581 01:17:02,228 --> 01:17:04,526 Oh. 1582 01:17:04,563 --> 01:17:06,724 Isn't your wife worried about 1583 01:17:06,765 --> 01:17:08,665 where you are so late? 1584 01:17:08,701 --> 01:17:11,898 She's on a trip and what she don't know won't hurt her. 1585 01:17:14,306 --> 01:17:16,501 Aren't you a bad boy? 1586 01:17:16,542 --> 01:17:18,976 I can be very bad. 1587 01:17:19,011 --> 01:17:22,469 So what does a dirty boy like you do for a living? 1588 01:17:22,515 --> 01:17:24,312 I'm a dentist. 1589 01:17:24,350 --> 01:17:27,012 You're a dentist? 1590 01:17:27,052 --> 01:17:29,020 What a lucky break. 1591 01:17:29,054 --> 01:17:31,284 Because I have something I'm really concerned about. 1592 01:17:31,323 --> 01:17:33,086 Can I show you? 1593 01:17:36,929 --> 01:17:40,695 I've never seen anything like that in my... 1594 01:17:40,733 --> 01:17:43,702 - Oh, no! No! 1595 01:17:47,573 --> 01:17:49,734 Run! Get out of here! 1596 01:17:53,012 --> 01:17:54,741 You asshole. 1597 01:17:54,780 --> 01:17:56,509 Let's go. 1598 01:18:05,591 --> 01:18:07,388 You bad girls. 1599 01:18:07,426 --> 01:18:09,986 I am very disappointed in you. 1600 01:18:10,029 --> 01:18:12,589 After all I've done for you, 1601 01:18:12,631 --> 01:18:15,623 this is how you pay me back? 1602 01:18:16,869 --> 01:18:19,030 Are you okay? 1603 01:18:19,071 --> 01:18:21,130 Who treats their stem like this? 1604 01:18:26,812 --> 01:18:28,780 Those needed gunpowder! 1605 01:18:38,324 --> 01:18:40,258 Duck! 1606 01:18:45,598 --> 01:18:47,065 Oh, my God. We did it. 1607 01:18:47,099 --> 01:18:50,068 No. You guys, we have to get her into the tomb. 1608 01:18:50,102 --> 01:18:51,501 - Help me. - Okay, okay. 1609 01:18:51,537 --> 01:18:54,267 Argh. 1610 01:18:54,306 --> 01:18:56,467 When did my ass get so flat? 1611 01:19:00,379 --> 01:19:02,574 Can I just say... ow! 1612 01:19:06,719 --> 01:19:08,209 Wait... what are we gonna do about the body? 1613 01:19:08,254 --> 01:19:09,585 Oh, it'll die in a minute. 1614 01:19:09,622 --> 01:19:11,021 Where were you? 1615 01:19:11,056 --> 01:19:12,853 What? You asked me to get a chainsaw. 1616 01:19:12,891 --> 01:19:14,882 I get halfway here and realize it needs gasoline. 1617 01:19:14,927 --> 01:19:17,327 Do you know where to get gasoline at 4:00 in the morning? 1618 01:19:17,363 --> 01:19:18,921 Why didn't you get it where you got the saw? 1619 01:19:18,964 --> 01:19:20,659 Because I thought you plugged them in. 1620 01:19:20,699 --> 01:19:21,927 What am I, a lumberjack? 1621 01:19:21,967 --> 01:19:24,231 In the forest, you're plugging things in? 1622 01:19:24,270 --> 01:19:26,670 - Yes, like a hairdryer or a... - Joey! 1623 01:19:26,705 --> 01:19:28,172 ♪ For I have seen the glory ♪ 1624 01:19:28,207 --> 01:19:30,971 ♪ Of the coming of the Lord... ♪ 1625 01:19:31,010 --> 01:19:33,877 - Come on, come on! ♪ He has trampled out ♪ 1626 01:19:33,912 --> 01:19:36,881 ♪ The vintage where the grapes of wrath are stored... ♪ 1627 01:19:36,915 --> 01:19:40,510 Come on! Come on! I don't believe this. 1628 01:19:46,525 --> 01:19:48,356 - Hurry! - Hurry. 1629 01:19:52,531 --> 01:19:54,123 Okay, close it. 1630 01:19:58,037 --> 01:19:59,772 - Whoa. - Okay, let's go. 1631 01:20:04,843 --> 01:20:06,435 You feel anything? 1632 01:20:06,478 --> 01:20:07,809 No. 1633 01:20:08,814 --> 01:20:10,338 Wait. 1634 01:20:26,565 --> 01:20:28,260 That's it? 1635 01:20:28,300 --> 01:20:29,699 You've aged 20 years? 1636 01:20:29,735 --> 01:20:32,670 Well, I didn't drink, smoke, do drugs, or sunbathe. 1637 01:20:39,578 --> 01:20:43,241 Oh, well, maybe your genes just aren't as good. 1638 01:20:43,282 --> 01:20:45,716 But with Botox and laser resurfacing... 1639 01:20:49,154 --> 01:20:51,281 Don't tell me you lied about your age. 1640 01:20:51,323 --> 01:20:52,756 Oh, come on. 1641 01:20:52,791 --> 01:20:55,351 Who the hell names their kid Goody anymore? 1642 01:20:58,330 --> 01:21:00,389 You won't get any older, will you? 1643 01:21:00,432 --> 01:21:01,990 It's okay. 1644 01:21:02,034 --> 01:21:04,059 I've been around long enough. 1645 01:21:04,103 --> 01:21:05,730 I'm tired. 1646 01:21:06,939 --> 01:21:08,770 I should've known. 1647 01:21:08,807 --> 01:21:10,741 Every time I turned on the History Channel, 1648 01:21:10,776 --> 01:21:12,767 all I saw was stuff about Hitler. 1649 01:21:14,179 --> 01:21:17,148 Don't be sad. I was gonna go into the sun before I met you. 1650 01:21:17,182 --> 01:21:19,275 You showed me how to have fun. 1651 01:21:27,559 --> 01:21:29,288 Is there anything you want? 1652 01:21:29,328 --> 01:21:30,727 Yes. 1653 01:21:30,763 --> 01:21:32,628 I don't wanna be here. 1654 01:21:32,664 --> 01:21:34,962 I want to be in the center of things. 1655 01:21:35,000 --> 01:21:36,831 Let's go. 1656 01:21:48,046 --> 01:21:49,809 You all right? 1657 01:22:02,194 --> 01:22:05,595 You all right? How do you feel? 1658 01:22:05,631 --> 01:22:07,394 Hungry. 1659 01:22:07,433 --> 01:22:10,334 How about one of those pretzel things? 1660 01:22:10,369 --> 01:22:12,098 Joey, can you go get one of those pretzel things? 1661 01:22:12,137 --> 01:22:13,968 - Of course. - Thanks. 1662 01:22:39,398 --> 01:22:42,162 ♪ I recall a summer day ♪ 1663 01:22:42,201 --> 01:22:45,398 ♪ When you and I strolled away ♪ 1664 01:22:45,437 --> 01:22:49,066 ♪ And suddenly a storm drew nigh ♪ 1665 01:22:51,043 --> 01:22:53,568 ♪ Seeking shelter from the rain ♪ 1666 01:22:53,612 --> 01:22:55,978 ♪ We hurried down a little lane... ♪ 1667 01:22:56,014 --> 01:22:57,982 Goody. Goody. 1668 01:22:58,016 --> 01:23:00,382 ♪ Found a lovely spot nearby... ♪ 1669 01:23:04,389 --> 01:23:08,758 ♪ 'Twas just a garden in the rain ♪ 1670 01:23:09,761 --> 01:23:13,128 ♪ Close to a little leafy lane... ♪ 1671 01:23:13,165 --> 01:23:14,598 Oh, my God. 1672 01:23:14,633 --> 01:23:19,400 ♪ A touch of color 'neath skies of gray... ♪ 1673 01:23:23,642 --> 01:23:28,636 ♪ The raindrops kissed the flower beds ♪ 1674 01:23:28,680 --> 01:23:32,241 ♪ The blossoms raised their pretty heads ♪ 1675 01:23:33,318 --> 01:23:38,346 ♪ A perfumed thank you, they seemed to say ♪ 1676 01:23:41,360 --> 01:23:45,296 ♪ Surely here was charm beyond compare ♪ 1677 01:23:45,330 --> 01:23:48,299 ♪ To view ♪ 1678 01:23:48,333 --> 01:23:51,996 ♪ Maybe it was just that I was there ♪ 1679 01:23:52,037 --> 01:23:56,235 ♪ With you ♪ 1680 01:23:56,275 --> 01:23:59,938 ♪ 'Twas just a garden in the rain ♪ 1681 01:24:01,013 --> 01:24:04,608 ♪ But then the sun came out again ♪ 1682 01:24:05,784 --> 01:24:10,915 ♪ And set us happily on our way ♪ 1683 01:24:16,228 --> 01:24:20,927 ♪ 'Twas just a garden in the rain ♪ 1684 01:24:20,966 --> 01:24:25,596 ♪ But then the sun came out again ♪ 1685 01:24:26,605 --> 01:24:30,473 ♪ And set us happily ♪ 1686 01:24:30,509 --> 01:24:33,569 ♪ On our way. ♪ 1687 01:25:11,883 --> 01:25:13,441 Oh! 1688 01:25:14,519 --> 01:25:16,316 Hey, I saw that. 1689 01:25:16,355 --> 01:25:18,255 What? She looked at me. I wasn't doing anything. 1690 01:25:18,290 --> 01:25:19,814 Need I remind you that I gave you 1691 01:25:19,858 --> 01:25:21,348 - the best years of my life? - Best years of my life. 1692 01:25:21,393 --> 01:25:23,884 Yeah, and I'm not talking five, 10 years here. 1693 01:25:23,929 --> 01:25:25,419 We're talking infinity. 1694 01:25:25,464 --> 01:25:26,954 Do you have any idea what that's like? 1695 01:25:26,999 --> 01:25:29,331 I'm starting to get an idea. 1696 01:25:32,771 --> 01:25:34,932 All right, Goody. Watch this. 1697 01:25:39,111 --> 01:25:40,510 Too frightening. 1698 01:25:40,545 --> 01:25:43,013 Is it too frightening? 1699 01:25:43,048 --> 01:25:44,640 Bleh! 1700 01:25:50,155 --> 01:25:54,023 Well, you got Grandpa that time. 1701 01:25:57,062 --> 01:26:00,896 ♪ Give my regards to Broadway ♪ 1702 01:26:00,932 --> 01:26:05,028 ♪ Remember me to Herald Square ♪ 1703 01:26:05,070 --> 01:26:09,234 ♪ Tell all the gang at 42nd Street ♪ 1704 01:26:09,274 --> 01:26:13,608 ♪ That I will soon be there ♪ 1705 01:26:13,645 --> 01:26:17,513 ♪ Whisper of how I'm yearning ♪ 1706 01:26:17,549 --> 01:26:21,451 ♪ To mingle with that old-time throng ♪ 1707 01:26:21,486 --> 01:26:25,217 ♪ Give my regards to old Broadway ♪ 1708 01:26:25,257 --> 01:26:29,353 ♪ And say that I'll be there 'ere long ♪ 1709 01:26:29,394 --> 01:26:33,854 ♪ Give my regards to Broadway ♪ 1710 01:26:33,899 --> 01:26:37,767 ♪ Remember me to Herald Square ♪ 1711 01:26:37,803 --> 01:26:41,967 ♪ Tell all the gang at 42nd Street ♪ 1712 01:26:42,007 --> 01:26:45,711 ♪ That I will soon be there ♪ 1713 01:26:45,744 --> 01:26:50,044 ♪ Whisper of how I'm yearning ♪ 1714 01:26:50,082 --> 01:26:53,745 ♪ To mingle with that old-time throng ♪ 1715 01:26:53,785 --> 01:26:57,881 ♪ Yes, give my regards to old Broadway ♪ 1716 01:26:57,923 --> 01:27:03,919 ♪ And tell them I'll be there 'ere long. ♪ 1717 01:27:43,001 --> 01:27:46,698 ♪ I was broken up ♪ 1718 01:27:46,738 --> 01:27:51,175 ♪ I let you rest in pieces ♪ 1719 01:27:51,209 --> 01:27:54,178 ♪ I've had enough ♪ 1720 01:27:54,212 --> 01:27:58,308 ♪ You had nothing up your sleeve ♪ 1721 01:27:58,350 --> 01:28:02,946 ♪ Time slid on by ♪ 1722 01:28:06,224 --> 01:28:09,250 ♪ I ♪ 1723 01:28:09,294 --> 01:28:11,455 ♪ I got mine ♪ 1724 01:28:19,070 --> 01:28:22,631 ♪ I was in a fit ♪ 1725 01:28:22,674 --> 01:28:27,077 ♪ Just living like a gypsy ♪ 1726 01:28:27,112 --> 01:28:30,673 ♪ You were born to quit ♪ 1727 01:28:30,715 --> 01:28:34,378 ♪ You gave good guys a bad name ♪ 1728 01:28:34,419 --> 01:28:37,320 ♪ I ♪ 1729 01:28:37,355 --> 01:28:39,323 ♪ Took my time ♪ 1730 01:28:42,194 --> 01:28:44,685 ♪ I ♪ 1731 01:28:46,264 --> 01:28:49,961 ♪ I ♪ 1732 01:28:50,001 --> 01:28:56,099 ♪ I know this road is long ♪ 1733 01:28:57,676 --> 01:29:00,440 ♪ Like oceans ♪ 1734 01:29:00,478 --> 01:29:04,414 ♪ Through the storm ♪ 1735 01:29:05,951 --> 01:29:08,442 ♪ Like roses ♪ 1736 01:29:08,486 --> 01:29:13,981 ♪ Through the thorns ♪ 1737 01:29:39,084 --> 01:29:42,315 ♪ Anytime at all ♪ 1738 01:29:42,354 --> 01:29:46,916 ♪ When I feel like I'm drowning ♪ 1739 01:29:46,958 --> 01:29:51,019 ♪ You will give it all ♪ 1740 01:29:51,062 --> 01:29:54,225 ♪ You'll give it all up frowning ♪ 1741 01:29:54,266 --> 01:29:57,258 ♪ I ♪ 1742 01:29:57,302 --> 01:29:59,702 ♪ Bide my time ♪ 1743 01:30:02,374 --> 01:30:04,842 ♪ I ♪ 1744 01:30:06,211 --> 01:30:10,170 ♪ I ♪ 1745 01:30:10,215 --> 01:30:16,711 ♪ I know this road is long ♪ 1746 01:30:17,756 --> 01:30:20,486 ♪ Like oceans ♪ 1747 01:30:20,525 --> 01:30:25,963 ♪ Through the storm ♪ 1748 01:30:25,997 --> 01:30:28,431 ♪ Like roses ♪ 1749 01:30:28,466 --> 01:30:33,335 ♪ Through the thorns ♪ 1750 01:30:38,710 --> 01:30:41,235 ♪ I was broken up ♪ 1751 01:30:42,847 --> 01:30:45,281 ♪ I let you rest in pieces ♪ 1752 01:30:46,918 --> 01:30:48,886 ♪ I have had enough ♪ 1753 01:30:50,155 --> 01:30:53,022 ♪ You had nothing up your sleeve this time ♪ 1754 01:30:54,192 --> 01:30:56,854 ♪ You gave good guys a bad name. ♪