1 00:00:00,140 --> 00:00:02,619 He said picking up litter was the best time of his life. 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,779 That demonstrates his rather low expectations. 3 00:00:04,780 --> 00:00:07,700 I never said that about the litter. 4 00:00:07,701 --> 00:00:09,700 Where did you get that? The guy in the mask. 5 00:00:09,701 --> 00:00:12,260 Who is he? It's you. 6 00:00:12,261 --> 00:00:15,501 It's over. No more community service. 7 00:00:15,502 --> 00:00:18,461 And I have no job, no money, no girlfriend. 8 00:00:18,462 --> 00:00:20,701 OK, so I'm immortal... 9 00:00:20,702 --> 00:00:23,861 but other than that I've basically got fuck all going for me. 10 00:00:23,862 --> 00:00:25,302 Does anyone fancy a drink? 11 00:00:25,303 --> 00:00:27,342 Yeah, sure, man. 12 00:00:27,343 --> 00:00:29,982 You know, apart from all the killing and the dying and stuff, 13 00:00:29,983 --> 00:00:33,982 it really wasn't as bad as I thought it was going to be. 14 00:00:38,784 --> 00:00:42,783 # EELS: Christmas Is Going To The Dogs 15 00:00:47,425 --> 00:00:50,384 # Get off your sled, and go to bed 16 00:00:50,385 --> 00:00:53,184 # Don't you ever tire? 17 00:00:53,185 --> 00:00:56,265 # Throw a bone, I'm finally home 18 00:00:56,266 --> 00:00:58,985 # Curled up by the fire 19 00:00:58,986 --> 00:01:01,465 # Snow is fallin' from the sky 20 00:01:01,466 --> 00:01:04,866 # Like ashes from an urn 21 00:01:04,867 --> 00:01:07,506 # Sweet dreams, my little one... # 22 00:01:07,507 --> 00:01:08,986 What a loser. 23 00:01:08,987 --> 00:01:10,586 # Now it's my turn... # 24 00:01:10,587 --> 00:01:12,666 Fuck you! 25 00:01:12,667 --> 00:01:16,667 # Well, Christmas is going to the dogs... # 26 00:01:19,788 --> 00:01:23,788 Ah! Merry Christmas, little fella! 27 00:01:28,309 --> 00:01:30,548 Hey, I'm not a paedophile! 28 00:01:30,549 --> 00:01:33,669 Yeah... Ah... Ah... Ah... 29 00:01:33,670 --> 00:01:35,869 Oh! No! No... 30 00:01:35,870 --> 00:01:39,869 Oh, shit! 31 00:01:47,431 --> 00:01:51,430 # And Christmas is going to the dogs 32 00:01:53,112 --> 00:01:57,111 # We're scarfin' down the turkey and eggnog 33 00:01:59,112 --> 00:02:03,112 # And things aren't looking very good, it's true 34 00:02:04,913 --> 00:02:08,912 # So I'll just lay here, and chew 35 00:02:10,753 --> 00:02:14,673 # So I'll just stay here 36 00:02:14,674 --> 00:02:18,673 # And chew # 37 00:02:35,516 --> 00:02:37,155 # The city breathing 38 00:02:37,156 --> 00:02:38,995 # The people churning 39 00:02:38,996 --> 00:02:40,675 # The conversating 40 00:02:40,676 --> 00:02:44,676 # The price is what? 41 00:02:56,678 --> 00:02:58,677 # The conversating 42 00:02:58,678 --> 00:03:00,557 # This place is heaven 43 00:03:00,558 --> 00:03:04,558 # And if you see them... # 44 00:03:29,038 --> 00:03:33,038 It was crap, he nearly came in his pants... 45 00:03:33,759 --> 00:03:37,758 You should try giving him one...! > 46 00:03:45,480 --> 00:03:47,679 You're going to break your neck. 47 00:03:47,680 --> 00:03:49,599 I'm not pushing you around in a wheelchair. 48 00:03:49,600 --> 00:03:51,880 I have to learn sometime. 49 00:03:51,881 --> 00:03:55,720 Show me... 50 00:03:55,721 --> 00:03:59,240 You'd better do it. 51 00:03:59,241 --> 00:04:02,521 So being Santa sucks a big fat cock. 52 00:04:02,522 --> 00:04:04,481 Two pints of lager please, barmaid. 53 00:04:04,482 --> 00:04:06,921 Are you going to pay for them? No. 54 00:04:06,922 --> 00:04:10,602 Oh, come on! I've been working for the council scraping up dog shit. 55 00:04:10,603 --> 00:04:14,282 That's thirsty work. 56 00:04:14,283 --> 00:04:16,802 So how did it all go so right for you? 57 00:04:16,803 --> 00:04:19,842 You end up with a cool flat, and a beautiful girlfriend? 58 00:04:19,843 --> 00:04:21,363 I think it's dead romantic, I do. 59 00:04:21,364 --> 00:04:25,363 I think I liked it better when you suffered from a crippling shyness. 60 00:04:27,924 --> 00:04:31,924 No way! No more free drink... 61 00:04:38,525 --> 00:04:40,485 You're going to get us both sacked. 62 00:04:40,486 --> 00:04:43,405 Do you really want to spend your life working in some shitty bar? 63 00:04:43,406 --> 00:04:44,405 No... 64 00:04:44,406 --> 00:04:47,965 Then I'm doing you a favour. Refill! 65 00:04:47,966 --> 00:04:50,766 This is fucking ridiculous! 66 00:04:50,767 --> 00:04:52,926 I had to walk back from the other side of the estate. 67 00:04:52,927 --> 00:04:54,526 Are you OK? 68 00:05:04,808 --> 00:05:05,767 Want a look?! 69 00:05:05,768 --> 00:05:07,487 I wouldn't mind. 70 00:05:07,488 --> 00:05:11,488 After all, it is nearly Christmas. 71 00:05:18,289 --> 00:05:21,929 I wouldn't do that if I were you. That's how babies become dwarfs. 72 00:05:21,930 --> 00:05:24,129 I like dwarfs. 73 00:05:24,130 --> 00:05:25,649 Me too. Who are you? 74 00:05:25,650 --> 00:05:27,609 I'm Marnie. 75 00:05:27,610 --> 00:05:30,290 And this baby of yours, who's the dad? 76 00:05:30,291 --> 00:05:34,290 Depends if it's white, or black, or Chinese or...French. 77 00:05:34,891 --> 00:05:36,410 Those brown babies are very cute. 78 00:05:36,411 --> 00:05:39,011 And I like a Chinese baby as much as the next man. 79 00:05:39,012 --> 00:05:40,971 Me too. 80 00:05:40,972 --> 00:05:43,371 Whoever the dad is, he's not around. 81 00:05:43,372 --> 00:05:44,931 So you're all alone in the world... 82 00:05:44,932 --> 00:05:47,211 apart from the living organism growing inside you? 83 00:05:47,212 --> 00:05:51,212 Looks that way. 84 00:05:51,333 --> 00:05:53,052 We should probably go for a drink. 85 00:05:53,053 --> 00:05:54,652 Swap some funny stories. 86 00:05:54,653 --> 00:05:57,012 See if we have similar tastes and interests. 87 00:05:57,013 --> 00:06:00,333 Overcome some emotional hurdles. And have a few huge rows. 88 00:06:00,334 --> 00:06:02,893 What did you do, you stupid prick?! 89 00:06:02,894 --> 00:06:04,013 I'm sorry, baby, 90 00:06:04,014 --> 00:06:06,933 I didn't know we were exclusive - and she had massive tits. 91 00:06:06,934 --> 00:06:08,133 It'll never happen again. 92 00:06:08,134 --> 00:06:09,814 We make up, and before you know what 93 00:06:09,815 --> 00:06:11,974 I've trapped you in a serious relationship. 94 00:06:11,975 --> 00:06:14,014 That would be the conventional way to do it. 95 00:06:14,015 --> 00:06:16,494 There's just one problem. 96 00:06:16,495 --> 00:06:18,495 I can't drink. 97 00:06:18,496 --> 00:06:20,895 So...I guess we should skip all that other stuff 98 00:06:20,896 --> 00:06:24,895 and get straight down to the shagging. 99 00:06:47,698 --> 00:06:49,658 I don't want to poke the baby in the eye. 100 00:06:49,659 --> 00:06:51,738 Just...do it gently. 101 00:06:51,739 --> 00:06:55,738 Fuck me, Santa. 102 00:07:14,981 --> 00:07:18,981 I'm here about my power. 103 00:07:41,864 --> 00:07:45,863 Take a seat. 104 00:07:48,065 --> 00:07:51,464 So what can you do? 105 00:07:51,465 --> 00:07:53,864 Er... 106 00:07:53,865 --> 00:07:56,625 Anyone who touches me, 107 00:07:56,626 --> 00:07:58,105 they want to shag me. 108 00:07:58,106 --> 00:08:02,105 super-horny or something. 109 00:08:02,106 --> 00:08:05,545 I can see how that would be a problem. 110 00:08:05,546 --> 00:08:09,546 How much do you want for it? 111 00:08:09,827 --> 00:08:13,826 I don't want anything, I...just want it gone. 112 00:08:14,027 --> 00:08:18,027 Can you do that? 113 00:08:18,908 --> 00:08:22,907 That's why I'm here. 114 00:08:23,708 --> 00:08:25,827 You won't use it on anyone, will you? 115 00:08:25,828 --> 00:08:29,148 I can't use the powers while I'm holding them. 116 00:08:29,149 --> 00:08:30,668 What will you do with it, then? 117 00:08:30,669 --> 00:08:34,668 That's not your problem. 118 00:08:35,790 --> 00:08:37,869 Look... 119 00:08:37,870 --> 00:08:41,869 ..I can give you your life back. 120 00:08:42,270 --> 00:08:46,270 That's what you want, right? > 121 00:08:47,511 --> 00:08:51,510 Give me your hand. 122 00:09:57,758 --> 00:10:01,757 It's all there. 123 00:10:27,041 --> 00:10:31,080 Hi. Hi. 124 00:10:31,081 --> 00:10:32,800 I don't want you to freak out... 125 00:10:32,801 --> 00:10:36,281 Why would I... 126 00:10:36,282 --> 00:10:40,081 There's this guy. I went to see him. He took my power. 127 00:10:40,082 --> 00:10:41,841 How? 128 00:10:41,842 --> 00:10:44,762 He touched me. It's gone. 129 00:10:44,763 --> 00:10:46,642 What's he going to do with it? 130 00:10:46,643 --> 00:10:48,042 I don't know. 131 00:10:48,043 --> 00:10:52,042 Doesn't matter. It's gone. 132 00:10:52,723 --> 00:10:56,723 I want to be able to touch you. 133 00:10:59,524 --> 00:11:03,524 I want it to be like it was. 134 00:11:05,045 --> 00:11:09,044 We had great sex. 135 00:11:09,405 --> 00:11:13,405 I miss having sex with you. 136 00:11:14,686 --> 00:11:18,685 Kiss me. 137 00:11:19,686 --> 00:11:21,685 # ..when my baby 138 00:11:21,686 --> 00:11:25,686 # When my baby comes home 139 00:11:29,567 --> 00:11:32,687 # He said not to worry 140 00:11:32,688 --> 00:11:35,607 # Don't sit by the phone 141 00:11:35,608 --> 00:11:38,407 # Soon I'll be home, baby 142 00:11:38,408 --> 00:11:41,647 # You'll never be alone 143 00:11:41,648 --> 00:11:44,648 # I expect to see him 144 00:11:44,649 --> 00:11:47,008 # Sometime today 145 00:11:47,009 --> 00:11:49,888 # I know my baby 146 00:11:49,889 --> 00:11:53,129 # Is never going away... # 147 00:11:54,650 --> 00:11:58,089 Doesn't matter. 148 00:11:58,090 --> 00:12:00,449 Simon... 149 00:12:00,450 --> 00:12:04,450 ..look at me. 150 00:12:05,611 --> 00:12:08,450 He was much better than me, wasn't he? 151 00:12:08,451 --> 00:12:12,451 No... It was different. 152 00:12:16,532 --> 00:12:20,091 I hate thinking about you being with him. 153 00:12:20,092 --> 00:12:22,332 It was you! 154 00:12:22,333 --> 00:12:25,812 You're the same person. 155 00:12:25,813 --> 00:12:29,812 Except he's much better than me, isn't he? 156 00:12:36,334 --> 00:12:40,333 You'll always love him more than you love me. 157 00:12:42,415 --> 00:12:46,414 Simon... 158 00:13:27,619 --> 00:13:31,619 How are you doing that? > 159 00:13:37,540 --> 00:13:41,140 I'm Jesus Christ... 160 00:13:41,141 --> 00:13:43,980 ..and I have been reborn. 161 00:14:16,149 --> 00:14:18,668 I want to be there for you, you and the baby. 162 00:14:18,669 --> 00:14:19,989 Have you got any money? 163 00:14:19,990 --> 00:14:22,029 I'm not being funny, you look seriously poor. 164 00:14:22,030 --> 00:14:25,949 Maybe I'm a multimillionaire who just chooses to live in the community centre. 165 00:14:25,950 --> 00:14:27,109 And are you? 166 00:14:27,110 --> 00:14:31,110 No. That would be ridiculous! 167 00:14:34,231 --> 00:14:38,230 40, 60... 168 00:14:38,631 --> 00:14:41,591 1.67. Oh! 169 00:14:41,592 --> 00:14:44,111 1.68. 170 00:14:44,112 --> 00:14:47,231 That's everything I have in the entire world. Take it. 171 00:14:47,232 --> 00:14:49,912 I want you to have it. 172 00:14:49,913 --> 00:14:53,912 That's the nicest thing anyone's ever done for me. 173 00:14:53,953 --> 00:14:57,952 Actually, can I just get 50p back for a Kit-Kat? 174 00:15:02,634 --> 00:15:04,033 Oh, Jesus! 175 00:15:04,034 --> 00:15:05,233 What's wrong? 176 00:15:05,234 --> 00:15:07,353 The baby's on my bladder. I pissed myself. 177 00:15:07,354 --> 00:15:08,754 Oh. Don't worry about it. 178 00:15:08,755 --> 00:15:12,554 I've pissed and shit myself more times than I can remember. 179 00:15:12,555 --> 00:15:16,554 Me too. 180 00:15:24,676 --> 00:15:27,235 I'll be right with you. Hiya. You must be Barry? 181 00:15:27,236 --> 00:15:29,956 Nathan's told me so much about you. 182 00:15:34,517 --> 00:15:36,596 Phew! 183 00:15:36,597 --> 00:15:38,437 Who's she? 184 00:15:38,438 --> 00:15:39,917 He took her power. 185 00:15:39,918 --> 00:15:42,037 So how much did she get for it? 186 00:15:42,038 --> 00:15:44,557 Nothing. She wanted to get rid of it. 187 00:15:44,558 --> 00:15:46,197 She can touch people. 188 00:15:46,198 --> 00:15:50,198 I can touch her. 189 00:15:51,319 --> 00:15:52,358 We had sex. 190 00:15:52,359 --> 00:15:56,358 Ah! So you finally get to sample the goods, and they're... 191 00:15:58,040 --> 00:16:00,039 Not as advertised? 192 00:16:00,040 --> 00:16:03,839 Is she one of those girls with really long pubes, down to her knees? 193 00:16:03,840 --> 00:16:04,679 No. 194 00:16:04,680 --> 00:16:06,479 No. Has she got an extroverted vagina? 195 00:16:06,480 --> 00:16:08,960 Because they can fix that in an operation, man! 196 00:16:08,961 --> 00:16:10,280 I was shit. 197 00:16:10,281 --> 00:16:11,680 Oh! 198 00:16:11,681 --> 00:16:15,360 So you're after some sex tips from a far more experienced lover! 199 00:16:15,361 --> 00:16:16,560 Two words. 200 00:16:16,561 --> 00:16:18,481 Fisherman's Friend. 201 00:16:18,482 --> 00:16:20,761 Isn't that a cough sweet? 202 00:16:20,762 --> 00:16:24,281 You pop one of those bad boys in your mouth and then you head due south 203 00:16:24,282 --> 00:16:26,561 and you pleasure her, orally. 204 00:16:26,562 --> 00:16:29,962 And it's the menthol. She'll feel like her pussy's on fire. 205 00:16:29,963 --> 00:16:31,762 Huh? 206 00:16:31,763 --> 00:16:35,682 Ah, I always keep some on me, just in case I'm required to perform. 207 00:16:35,683 --> 00:16:37,283 Go on. 208 00:16:37,284 --> 00:16:38,523 That's for you. 209 00:16:38,524 --> 00:16:42,523 I think that young lady is going to have a very merry Christmas! 210 00:16:43,964 --> 00:16:45,763 I'll tell you something else, man, 211 00:16:45,764 --> 00:16:49,764 if the girl's pregnant, it makes the baby kick like a nutter! 212 00:16:52,405 --> 00:16:56,404 See you, man. 213 00:17:03,486 --> 00:17:07,486 Hi. 214 00:17:15,647 --> 00:17:17,287 So, what have you got? 215 00:17:17,288 --> 00:17:19,167 Immortality. 216 00:17:19,168 --> 00:17:23,167 So that's off the A list. 217 00:17:25,208 --> 00:17:27,088 How much d'you want for it? 218 00:17:27,089 --> 00:17:29,368 I will not settle for a penny less... 219 00:17:29,369 --> 00:17:33,368 than one million pounds. 220 00:17:33,849 --> 00:17:37,849 # EARTHA KITT: Santa, Baby 221 00:17:42,930 --> 00:17:44,409 What's this? 222 00:17:44,410 --> 00:17:47,810 That's two grand, for you and the baby. 223 00:17:47,811 --> 00:17:51,690 Yeah, it should've been more, but I got really beaten down on the price. 224 00:17:51,691 --> 00:17:53,290 How did you get it? 225 00:17:53,291 --> 00:17:55,530 Did you suck off some fat German tourist? 226 00:17:55,531 --> 00:17:59,531 No! No. I sold my immortality. 227 00:18:00,292 --> 00:18:01,651 What? 228 00:18:01,652 --> 00:18:05,652 It's a long and totally ridiculous story. 229 00:18:05,733 --> 00:18:09,732 I am here to help you change your life today, right now, this moment. 230 00:18:10,573 --> 00:18:13,412 I know what it's like living on this estate. 231 00:18:13,413 --> 00:18:16,573 I know what it's like to feel disappointment, to feel pain, 232 00:18:16,574 --> 00:18:18,413 to feel angry... What's all this? 233 00:18:18,414 --> 00:18:20,773 Our Lord, Jesus Christ, has risen again. 234 00:18:20,774 --> 00:18:21,853 Right. 235 00:18:21,854 --> 00:18:23,573 Good for him. 236 00:18:23,574 --> 00:18:26,214 - It's nice he's come back in time for Christmas. - Yeah. 237 00:18:26,215 --> 00:18:29,894 I promise I will change your lives forever, this day, this moment. 238 00:18:29,895 --> 00:18:32,534 Give us the money. Do it! 239 00:18:32,535 --> 00:18:35,455 I know what it's like to... 240 00:18:35,456 --> 00:18:39,175 Did no-one ever tell you that stealing is a sin? 241 00:18:39,176 --> 00:18:41,935 Who are you? I'm Jesus Christ. 242 00:18:41,936 --> 00:18:48,776 - Yeah? Well, I need to score, so you're getting robbed. - I don't think so. 243 00:18:59,818 --> 00:19:03,817 It's another miracle! 244 00:19:04,058 --> 00:19:07,778 You need to do some serious repenting. 245 00:19:07,779 --> 00:19:10,578 If you wish to enter the Kingdom of Heaven, 246 00:19:10,579 --> 00:19:14,579 you must give generously, so that we can spread the word of our Lord. 247 00:19:17,260 --> 00:19:21,259 Spread. 248 00:19:34,782 --> 00:19:37,581 It's so weird that I can do this. 249 00:19:37,582 --> 00:19:39,061 How does it feel? 250 00:19:39,062 --> 00:19:42,461 It's so nice not to have to think about it anymore. 251 00:19:42,462 --> 00:19:44,302 Maybe we'd all be better off without them. 252 00:19:44,303 --> 00:19:45,382 What're you saying? 253 00:19:45,383 --> 00:19:49,302 I'm saying this random teleporting all over the place, 254 00:19:49,303 --> 00:19:50,942 it's a pain in the arse. 255 00:19:50,943 --> 00:19:53,302 What has any of us actually achieved with our powers? 256 00:19:53,303 --> 00:19:54,943 Apart from saving all our lives? 257 00:19:54,944 --> 00:19:57,223 We wouldn't need saving if it wasn't for the powers. 258 00:19:57,224 --> 00:19:59,183 We don't need to be caught up in this bullshit. 259 00:19:59,184 --> 00:20:02,703 D'you think it's all right to just flog our powers like that? 260 00:20:02,704 --> 00:20:05,224 I don't know if you've noticed, but we're not exactly living the dream. 261 00:20:05,225 --> 00:20:08,024 You always hated hearing what people thought about you. 262 00:20:08,025 --> 00:20:09,424 That's because most people are two-faced dickheads. 263 00:20:09,425 --> 00:20:10,984 I think we should see this guy. 264 00:20:10,985 --> 00:20:14,985 See how much he offers us. 265 00:20:17,786 --> 00:20:21,785 Look, it's worth having a conversation. 266 00:20:23,747 --> 00:20:27,746 All right. 267 00:20:37,348 --> 00:20:39,747 What're you doing here? 268 00:20:39,748 --> 00:20:41,827 I wanted to know what he was doing with the powers. Why are you here? 269 00:20:41,828 --> 00:20:44,268 20 fucking grand! 270 00:20:44,269 --> 00:20:45,668 You sold your powers? 271 00:20:45,669 --> 00:20:46,668 Yeah, mate. 272 00:20:46,669 --> 00:20:49,868 Yeah, mate. You shouldn't be doing this. We were given them for a reason. 273 00:20:49,869 --> 00:20:50,348 And what reason's that? 274 00:20:50,349 --> 00:20:53,189 - And what reason's that? - I'll give you 20,000 reasons for getting rid of 'em. 275 00:20:53,190 --> 00:20:54,509 It's like in Superman II, 276 00:20:54,510 --> 00:20:57,749 when Superman gives up his powers so he could be with Lois Lane. 277 00:20:57,750 --> 00:20:59,229 And? 278 00:20:59,230 --> 00:21:00,749 General Zod took over the world! 279 00:21:00,750 --> 00:21:03,430 That's totally relevant, except there ain't no General Zod, 280 00:21:03,431 --> 00:21:06,350 and that's 20,000. 281 00:21:06,351 --> 00:21:10,350 Later. 282 00:21:11,471 --> 00:21:13,751 I just want us to be a normal couple. 283 00:21:13,752 --> 00:21:16,071 I don't think we ever can be. 284 00:21:16,072 --> 00:21:19,351 Yeah, but... You don't need to be invisible. 285 00:21:19,352 --> 00:21:21,992 You're not that person anymore. 286 00:21:21,993 --> 00:21:25,072 You've moved on. We've all moved on. 287 00:21:25,073 --> 00:21:29,072 It's part of who I am. 288 00:21:30,033 --> 00:21:34,033 You told me we should do this. 289 00:21:34,274 --> 00:21:37,353 Are you from the future? 290 00:21:37,354 --> 00:21:38,953 I told you we should give up our powers? 291 00:21:38,954 --> 00:21:40,153 Yeah. 292 00:21:40,154 --> 00:21:44,154 We're supposed to do this. 293 00:21:58,956 --> 00:22:02,956 Are you buying or selling? 294 00:22:22,640 --> 00:22:26,439 Coming to bed? 295 00:22:26,440 --> 00:22:30,039 This is part of the sex. You just need some practice. 296 00:22:30,040 --> 00:22:33,480 It's how you get good. 297 00:22:33,481 --> 00:22:37,400 # Oh, happy day 298 00:22:37,401 --> 00:22:40,120 # Oh, happy day 299 00:22:40,121 --> 00:22:42,321 # Oh, happy day 300 00:22:42,322 --> 00:22:44,681 # When Jesus washed 301 00:22:44,682 --> 00:22:46,521 # When Jesus washed 302 00:22:46,522 --> 00:22:49,841 # Oh, when he washed 303 00:22:49,842 --> 00:22:51,002 # When he washed 304 00:22:51,003 --> 00:22:52,882 # When Jesus washed 305 00:22:52,883 --> 00:22:54,522 # When Jesus washed 306 00:22:54,523 --> 00:22:56,042 # He washed my sins away 307 00:22:56,043 --> 00:22:57,362 #Oh, happy day 308 00:22:57,363 --> 00:22:59,522 # Oh, happy day 309 00:22:59,523 --> 00:23:01,523 # Oh, happy day 310 00:23:01,524 --> 00:23:05,523 # When Jesus washed 311 00:23:05,724 --> 00:23:07,203 # When Jesus washed 312 00:23:07,204 --> 00:23:09,723 # Oh, when he washed 313 00:23:09,724 --> 00:23:11,724 # When Jesus washed 314 00:23:11,725 --> 00:23:13,324 # When Jesus washed 315 00:23:13,325 --> 00:23:14,924 # When Jesus washed 316 00:23:14,925 --> 00:23:16,884 # He washed my sins away 317 00:23:16,885 --> 00:23:18,164 # Oh, happy day 318 00:23:18,165 --> 00:23:19,765 # Oh, happy day 319 00:23:19,766 --> 00:23:20,885 # Oh, happy day 320 00:23:20,886 --> 00:23:22,045 # It's a happy day 321 00:23:22,046 --> 00:23:26,045 # He taught me how to watch 322 00:23:31,967 --> 00:23:35,526 # Fight and pray 323 00:23:35,527 --> 00:23:39,407 # Fight and pray 324 00:23:39,408 --> 00:23:43,407 # And he'll rejoice 325 00:23:44,608 --> 00:23:48,607 # In things we say 326 00:23:49,529 --> 00:23:51,488 # Things we say 327 00:23:51,489 --> 00:23:55,088 # Oh, happy day 328 00:23:55,089 --> 00:23:57,568 # Oh happy day 329 00:23:57,569 --> 00:23:59,569 # Oh, happy day 330 00:23:59,570 --> 00:24:01,369 # Oh, happy day 331 00:24:01,370 --> 00:24:02,889 # Oh, happy day 332 00:24:02,890 --> 00:24:05,329 # Oh, happy day 333 00:24:05,330 --> 00:24:08,289 # Oh, happy day 334 00:24:08,290 --> 00:24:12,250 # Oh, happy day, oh, happy day 335 00:24:12,251 --> 00:24:16,250 # Oh, happy day, oh, happy day 336 00:24:16,931 --> 00:24:19,771 # Oh, happy day, oh, oh, yeah 337 00:24:19,772 --> 00:24:23,411 # Oh, happy day, oh, happy day 338 00:24:23,412 --> 00:24:27,411 # Oh, happy day... # 339 00:24:35,173 --> 00:24:37,412 Jesus? 340 00:24:37,413 --> 00:24:41,413 Hi. 341 00:24:51,295 --> 00:24:55,294 Is that really the best you can do? 342 00:24:56,975 --> 00:24:59,135 I'll break it down for you. 343 00:24:59,136 --> 00:25:02,295 Do you want to go to heaven, 344 00:25:02,296 --> 00:25:06,255 or d'you want to burn in hell for all eternity? Hm. 345 00:25:06,256 --> 00:25:07,615 That's all they had to give. 346 00:25:07,616 --> 00:25:11,616 If they won't give willingly, you take it from them. 347 00:25:12,257 --> 00:25:16,256 You said robbing people was wrong. 348 00:25:17,497 --> 00:25:21,497 Now you're doing it for God, it's OK. 349 00:25:23,658 --> 00:25:27,658 Go forth unto the world, and bring me some money! 350 00:25:49,141 --> 00:25:53,140 Chin chin! Here's to life. 351 00:26:00,422 --> 00:26:04,381 So now you're going travelling, suddenly you're all cool about giving out free drinks? 352 00:26:04,382 --> 00:26:06,581 I am so looking forward to not having to listen to your shit. 353 00:26:06,582 --> 00:26:10,582 I'll miss you, too. 354 00:26:15,663 --> 00:26:16,983 What? 355 00:26:16,984 --> 00:26:18,743 You look amazing. 356 00:26:18,744 --> 00:26:20,263 Do you think so? 357 00:26:20,264 --> 00:26:23,783 Yeah, well classy. 358 00:26:23,784 --> 00:26:25,703 The woman in the shop thought I was shoplifting. 359 00:26:25,704 --> 00:26:28,184 Got my wad of cash out. She looked proper sick. 360 00:26:28,185 --> 00:26:30,264 Should've seen her. 361 00:26:30,265 --> 00:26:33,264 Set me up. 362 00:26:33,265 --> 00:26:34,664 So where are you going first? 363 00:26:34,665 --> 00:26:37,305 Thailand. We fly to Bangkok, then we hit the beaches. 364 00:26:37,306 --> 00:26:41,305 D'you think you might have a go on one of those Thai lady boys? 365 00:26:41,466 --> 00:26:43,545 Yeah. I see that happening. 366 00:26:43,546 --> 00:26:46,666 You may not know until it's too late. I didn't have a clue, man. 367 00:26:46,667 --> 00:26:48,066 Have you been to Thailand? 368 00:26:48,067 --> 00:26:50,986 No. I met this little fella at a party on the estate. 369 00:26:50,987 --> 00:26:52,906 What, and you went with him? 370 00:26:52,907 --> 00:26:55,947 Let's just say, I didn't not go with him. 371 00:26:55,948 --> 00:26:58,947 I was very drunk, and he had his cock and balls taped into his arse crack. 372 00:26:58,948 --> 00:27:02,947 From where I was kneeling, it looked like a bald little pussy. 373 00:27:04,988 --> 00:27:08,628 Can I get you something? Empty the till and the safe! 374 00:27:08,629 --> 00:27:10,228 Yeah, good one, mate. 375 00:27:10,229 --> 00:27:13,748 What the fuck are you doing?! 376 00:27:13,749 --> 00:27:18,989 Just give us the money. Do it! All right. 377 00:27:18,990 --> 00:27:20,749 And the safe. 378 00:27:20,750 --> 00:27:22,789 They don't trust me with the keys to the safe. 379 00:27:22,790 --> 00:27:24,429 That's because you're always giving people free drinks. 380 00:27:24,430 --> 00:27:26,510 Back off! Move! 381 00:27:26,511 --> 00:27:30,510 Give us your money! Give us your cash! 382 00:27:34,471 --> 00:27:35,471 Where's yours? 383 00:27:35,472 --> 00:27:37,831 I haven't got any. I never have any. Ask anyone. 384 00:27:37,832 --> 00:27:38,951 Hand it over. 385 00:27:38,952 --> 00:27:40,231 Just give him the money! 386 00:27:40,232 --> 00:27:41,951 No. That's for Marnie and the baby! 387 00:27:41,952 --> 00:27:44,591 Do you think I'm joking? 388 00:27:44,592 --> 00:27:47,512 Actually, I really couldn't give a fuck. 389 00:27:47,513 --> 00:27:49,192 Back off! 390 00:27:49,193 --> 00:27:51,512 Go ahead. 391 00:27:51,513 --> 00:27:55,153 Shoot me! 392 00:27:55,154 --> 00:27:57,553 I'm immortal! 393 00:27:57,554 --> 00:28:01,193 No, you're not. 394 00:28:01,194 --> 00:28:05,194 Nikki! 395 00:28:08,435 --> 00:28:12,434 Someone call an ambulance! 396 00:28:18,476 --> 00:28:21,555 Is she breathing? 397 00:28:21,556 --> 00:28:25,556 Nikki! 398 00:29:00,680 --> 00:29:04,680 I'm going to get my power back. I'm going to turn back time. 399 00:29:06,521 --> 00:29:10,520 I'm going to save her. 400 00:29:11,481 --> 00:29:14,041 I knew there was something up with that lad. 401 00:29:14,042 --> 00:29:18,041 If I'd had my power, I could've stopped it. 402 00:29:20,802 --> 00:29:24,802 If I die, I won't be there for Marnie and the baby. 403 00:29:32,843 --> 00:29:36,443 I can't go back to being like that. 404 00:29:36,444 --> 00:29:40,443 I'm sorry. 405 00:30:00,246 --> 00:30:02,205 I need my power back. 406 00:30:02,206 --> 00:30:04,406 That's not going to be possible. 407 00:30:04,407 --> 00:30:05,926 What're you talking about? 408 00:30:05,927 --> 00:30:07,126 I don't have it. 409 00:30:07,127 --> 00:30:08,166 What d'you mean, you don't have it? 410 00:30:08,167 --> 00:30:10,526 I sold it to an old Jewish guy. 411 00:30:10,527 --> 00:30:14,527 He said he wanted to rewind time and kill Hitler. 412 00:30:14,848 --> 00:30:16,567 You've got to admire his ambition. 413 00:30:16,568 --> 00:30:18,807 My girlfriend's dead. I need my power. 414 00:30:18,808 --> 00:30:20,527 C'mon, man! 415 00:30:20,528 --> 00:30:24,168 I'm sorry about your girlfriend, but I can't help you. 416 00:30:24,169 --> 00:30:26,528 What about the rest of our powers? 417 00:30:26,529 --> 00:30:28,048 We're gonna need those back, too. 418 00:30:28,049 --> 00:30:30,568 They're still available, at a price. 419 00:30:30,569 --> 00:30:34,489 How much? 420 00:30:34,490 --> 00:30:38,009 Shall we say 40,000, each. 421 00:30:38,010 --> 00:30:40,289 You only paid us 20 grand! 422 00:30:40,290 --> 00:30:43,570 What, you got 20,000 for your power? 423 00:30:43,571 --> 00:30:45,130 Yeah. How much did you get? 424 00:30:45,131 --> 00:30:47,610 We don't need to get into that now. 425 00:30:47,611 --> 00:30:48,890 You robbed me, you bastard! 426 00:30:48,891 --> 00:30:51,771 You all agreed a price you were happy to sell at. 427 00:30:51,772 --> 00:30:55,771 I didn't think it through, so legally, it's still mine. 428 00:30:57,772 --> 00:31:01,772 You get me my power. 429 00:31:01,893 --> 00:31:05,892 It's not going to happen. 430 00:31:08,093 --> 00:31:11,773 You either get him his power back, or I start kicking you in the balls. 431 00:31:11,774 --> 00:31:15,773 Yeah, I've seen her do it. You won't enjoy it one little bit. 432 00:31:16,934 --> 00:31:20,934 I really wouldn't do that if I were you. 433 00:31:23,015 --> 00:31:26,334 Him? Are you for real? 434 00:31:26,335 --> 00:31:28,254 He couldn't fuck his way out of a paper bag, mate. 435 00:31:28,255 --> 00:31:32,255 Look at him. He's got the body of a small, malnourished, prepubescent child. 436 00:31:35,216 --> 00:31:38,135 Oh? Hey there, little fella... 437 00:31:38,136 --> 00:31:42,136 Argh! 438 00:31:48,657 --> 00:31:52,577 Open the fucking door! Open the fuck... 439 00:31:52,578 --> 00:31:54,657 Open it! 440 00:31:54,658 --> 00:31:58,657 What're you gonna do? 441 00:32:03,259 --> 00:32:07,258 Argh. I think he broke a rib. 442 00:32:30,302 --> 00:32:32,341 Hi. 443 00:32:32,342 --> 00:32:35,981 Fuck off. 444 00:32:35,982 --> 00:32:38,381 That wasn't very friendly. 445 00:32:38,382 --> 00:32:40,622 What do you want? 446 00:32:40,623 --> 00:32:43,062 I just want to chat. I'm Jesus. 447 00:32:43,063 --> 00:32:47,062 I know you. The guy who takes the powers. You were there. 448 00:32:48,823 --> 00:32:52,663 You got me. 449 00:32:52,664 --> 00:32:53,983 You're very pretty. 450 00:32:53,984 --> 00:32:57,983 That's original. 451 00:32:58,024 --> 00:33:02,024 I want to fuck your brains out. 452 00:33:04,185 --> 00:33:08,184 Come on, let's go. 453 00:33:12,546 --> 00:33:16,225 Jesus? 454 00:33:16,226 --> 00:33:19,706 I, er... I shot someone. 455 00:33:19,707 --> 00:33:21,026 You did what? 456 00:33:21,027 --> 00:33:23,386 I didn't mean to. 457 00:33:23,387 --> 00:33:27,386 She's dead. 458 00:33:31,268 --> 00:33:35,267 You've got my power. 459 00:33:41,869 --> 00:33:43,908 She was just a girl. 460 00:33:43,909 --> 00:33:45,628 I killed her! 461 00:33:45,629 --> 00:33:49,629 Are you sorry? 462 00:33:50,150 --> 00:33:54,149 Then God forgives you. 463 00:33:54,550 --> 00:33:58,350 Seriously? Just like that? 464 00:33:58,351 --> 00:34:01,470 Just like that. Everything bad you've ever done. 465 00:34:01,471 --> 00:34:05,470 All the stealing, drugs and masturbating. 466 00:34:09,512 --> 00:34:13,511 Don't worry about it. You're forgiven! 467 00:34:18,113 --> 00:34:22,112 Off you go, then. 468 00:34:44,515 --> 00:34:48,515 Alisha? What is it? What happened? 469 00:34:48,556 --> 00:34:49,995 I lied to you. 470 00:34:49,996 --> 00:34:53,995 You never said we were supposed to give up our powers. 471 00:34:56,756 --> 00:35:00,756 But I just wanted us to be normal. 472 00:35:01,797 --> 00:35:03,476 You shouldn't have done that. 473 00:35:03,477 --> 00:35:07,477 Sorry! 474 00:35:08,038 --> 00:35:12,037 We started this, and now Nikki's dead. 475 00:35:12,518 --> 00:35:13,917 It's OK. 476 00:35:13,918 --> 00:35:17,918 No, it's not OK. 477 00:35:18,519 --> 00:35:21,718 What is it? 478 00:35:21,719 --> 00:35:25,478 There's a guy calling himself Jesus. 479 00:35:25,479 --> 00:35:29,479 He's got my power. He used it on me. 480 00:35:29,640 --> 00:35:31,199 Did you...? 481 00:35:31,200 --> 00:35:35,199 No. I got away, 482 00:35:35,400 --> 00:35:38,040 but the boy who robbed the bar, he was there, and... 483 00:35:38,041 --> 00:35:42,040 I think the Jesus guy put him up to it. 484 00:35:44,721 --> 00:35:48,001 Where're you going? 485 00:35:48,002 --> 00:35:50,521 I'm going to kill Jesus. 486 00:35:50,522 --> 00:35:54,521 I'm coming with you. 487 00:36:06,034 --> 00:36:09,273 Ah! Everybody, this is Marnie. 488 00:36:09,274 --> 00:36:09,873 Hi. 489 00:36:09,874 --> 00:36:11,153 Hi. These are my friends. 490 00:36:11,154 --> 00:36:12,273 I'm not your friend. 491 00:36:12,274 --> 00:36:13,433 She's lying. 492 00:36:13,434 --> 00:36:17,434 The guy who killed Nikki. He was doing it for Jesus. 493 00:36:29,236 --> 00:36:30,835 Oh, what? 494 00:36:30,836 --> 00:36:32,835 Is that the guy? 495 00:36:32,836 --> 00:36:34,075 Can I help you? 496 00:36:34,076 --> 00:36:37,596 You can't go around pretending to be Jesus. What's God gonna say? 497 00:36:37,597 --> 00:36:39,556 You haven't even got a beard! 498 00:36:39,557 --> 00:36:41,596 Hey! I gave my life to him. 499 00:36:41,597 --> 00:36:44,476 I went without money and sex. What a joke! 500 00:36:44,477 --> 00:36:47,317 I preached and prayed, and no-one gave a shit. 501 00:36:47,318 --> 00:36:49,677 You do a few miracles, everyone thinks you're the messiah. 502 00:36:49,678 --> 00:36:51,637 Have you seen that lot out there? 503 00:36:51,638 --> 00:36:55,078 I've given their lives....meaning. 504 00:36:55,079 --> 00:36:56,598 I'm sorry. Would you mind 505 00:36:56,599 --> 00:36:58,558 getting her to stop? That's very distracting. 506 00:36:58,559 --> 00:37:00,238 One of your followers killed my girlfriend... 507 00:37:00,239 --> 00:37:02,118 You're exploiting the vulnerable. 508 00:37:02,119 --> 00:37:04,719 You're taking money off pupils. You're sexually assaulting girls. 509 00:37:04,720 --> 00:37:07,479 Hey. That's the Catholic Church for you. 510 00:37:07,480 --> 00:37:09,719 He's got a point. When I was growing up in Ireland, 511 00:37:09,720 --> 00:37:12,399 if the priests weren't fiddling with you, you were one of the ugly kids. 512 00:37:12,400 --> 00:37:16,400 I'm going to finish you. 513 00:37:35,763 --> 00:37:38,082 We may have done sod all with our powers, but we never abused them. 514 00:37:38,083 --> 00:37:40,642 We never raped or murdered anyone. 515 00:37:40,643 --> 00:37:43,162 She raped me, and we killed loads of people. 516 00:37:43,163 --> 00:37:45,043 OK. But we're the good guys. 517 00:37:45,044 --> 00:37:47,563 Every time we get anywhere near him, he'll just fuck off somewhere else. 518 00:37:47,564 --> 00:37:50,203 We need our powers. We can use this to buy them back. 519 00:37:50,204 --> 00:37:52,123 And then we're kicking the shit out of Jesus! 520 00:37:52,124 --> 00:37:56,124 He's not Jesus, all right? 521 00:37:57,205 --> 00:37:59,604 This way. 522 00:37:59,605 --> 00:38:01,324 Should you be carrying something heavy like this? 523 00:38:01,325 --> 00:38:05,325 I'm fine. 524 00:38:05,806 --> 00:38:07,005 I think that belongs to me. 525 00:38:07,006 --> 00:38:09,245 Come and get it if you fucking want it. 526 00:38:09,246 --> 00:38:11,125 Back this way, back this way. 527 00:38:11,126 --> 00:38:13,405 If the mountain won't come to Mohammed... 528 00:38:13,406 --> 00:38:17,406 Now he's starting on the Muslims! 529 00:38:44,450 --> 00:38:48,449 Ah, shit! We've killed Jesus! 530 00:38:52,090 --> 00:38:53,770 Just in case he really is Jesus. 531 00:38:53,771 --> 00:38:56,490 Our Lord has sacrificed himself, again. 532 00:38:56,491 --> 00:39:00,010 He's not Jesus! He's just a dickhead with a few super powers. 533 00:39:00,011 --> 00:39:02,170 Super powers? 534 00:39:02,171 --> 00:39:06,171 Do you really expect me to believe that? 535 00:39:06,212 --> 00:39:07,811 Ah! Did you piss yourself again? 536 00:39:07,812 --> 00:39:11,811 My waters have broken. The baby's coming... Ow! 537 00:39:15,613 --> 00:39:18,132 What do we do? 538 00:39:18,133 --> 00:39:20,052 Where's the fucking ambulance, mate? 539 00:39:20,053 --> 00:39:22,012 I've called it two times! 540 00:39:26,534 --> 00:39:29,413 You've got to be fucking kidding me. 541 00:39:29,414 --> 00:39:31,733 Does anyone know anything about delivering babies, 542 00:39:31,734 --> 00:39:33,294 because I think this is happening right now... 543 00:39:33,295 --> 00:39:34,054 Hot towels! 544 00:39:34,055 --> 00:39:35,974 Hot towels! Right! 545 00:39:35,975 --> 00:39:37,454 We haven't got any. 546 00:39:37,455 --> 00:39:38,494 Oh, you're a big fucking help(!) 547 00:39:38,495 --> 00:39:39,974 Where's the ambulance? 548 00:39:39,975 --> 00:39:41,254 - Oh, you're a big fucking help(!) Where's the ambulance? - It's on its way! 549 00:39:41,255 --> 00:39:42,615 How close is it to actually coming out? 550 00:39:42,616 --> 00:39:43,615 I don't know. ...How does it feel, baby? 551 00:39:43,616 --> 00:39:45,935 It feels like my cunt's being ripped apart! 552 00:39:45,936 --> 00:39:48,575 I'm no expert, but that sounds normal. 553 00:39:48,576 --> 00:39:52,576 Right. I'm going down for a quick peak. 554 00:39:57,577 --> 00:40:00,976 There's a little baby coming out of your twat! 555 00:40:00,977 --> 00:40:03,177 Me and Marnie talked about it, 556 00:40:03,178 --> 00:40:05,137 and we want all of you to be the baby's godparents. 557 00:40:05,138 --> 00:40:06,697 She doesn't even know us. 558 00:40:06,698 --> 00:40:09,337 She hasn't got any other friends, and neither have I. 559 00:40:09,338 --> 00:40:12,778 I told her there's no-one in the world I trust more than you guys. 560 00:40:12,779 --> 00:40:14,018 You said that about us? 561 00:40:14,019 --> 00:40:16,938 Well, no, not really. So what d'you say? 562 00:40:16,939 --> 00:40:19,658 Will you please shut the fuck up?! 563 00:40:19,659 --> 00:40:23,659 Sorry. Sorry. Sorry, baby. Come on. Just push. 564 00:40:35,701 --> 00:40:39,700 Hello! 565 00:40:39,701 --> 00:40:43,701 He looks like me. 566 00:40:52,063 --> 00:40:55,182 Hey, there, little fella. 567 00:40:55,183 --> 00:40:57,182 It's OK. Daddy's here. 568 00:40:57,183 --> 00:41:01,183 # Little donkey, little donkey 569 00:41:03,144 --> 00:41:07,143 # On the dusky road 570 00:41:08,264 --> 00:41:12,264 # Gotta keep on plodding onwards 571 00:41:13,665 --> 00:41:17,664 # With your precious load 572 00:41:18,785 --> 00:41:22,785 # Been a long time, little donkey 573 00:41:23,826 --> 00:41:27,825 # Through the winter's night 574 00:41:28,506 --> 00:41:32,506 # Don't give up now, little donkey 575 00:41:33,747 --> 00:41:37,746 # Bethlehem's in sight 576 00:41:38,747 --> 00:41:42,747 # Ring out the bells tonight 577 00:41:44,228 --> 00:41:48,227 # Bethlehem, Bethlehem 578 00:41:49,468 --> 00:41:53,468 # Follow the star tonight 579 00:41:55,109 --> 00:41:59,108 # Bethlehem, Bethlehem. # 580 00:42:03,790 --> 00:42:05,829 You've seriously lost your cool. 581 00:42:05,830 --> 00:42:09,830 Oh, shut up. It's Christmas. 582 00:42:13,791 --> 00:42:17,790 Sorry, Jesus. 583 00:42:20,912 --> 00:42:23,511 I think I'm having another! I think I'm having twins! 584 00:42:23,512 --> 00:42:26,231 What?! Jesus, Mary and Joseph! 585 00:42:26,232 --> 00:42:26,951 What is it? 586 00:42:26,952 --> 00:42:28,191 What is it? You're giving birth to an alien! 587 00:42:28,192 --> 00:42:32,192 Get it out, get it out! 588 00:42:43,154 --> 00:42:47,153 It's the afterbirth, you dickhead! 589 00:43:01,316 --> 00:43:03,155 Anyway, so... 590 00:43:03,156 --> 00:43:07,155 happy Christmas, one and all. 591 00:43:33,479 --> 00:43:34,918 That is a fucking horrible jumper. 592 00:43:34,919 --> 00:43:38,919 Shut up. It was a Christmas present from Marnie. That's very rude. 593 00:43:44,080 --> 00:43:46,679 Is there any reason why have to have the same powers as before? 594 00:43:46,680 --> 00:43:49,760 Mine died with that Jesus guy. 595 00:43:49,761 --> 00:43:53,760 He said if we've got the money, we can take our pick. 596 00:44:05,442 --> 00:44:09,442 OK. 597 00:44:13,323 --> 00:44:17,323 So who's first? 598 00:44:17,924 --> 00:44:21,923 You're all such pussies! I'll do it. 599 00:44:49,367 --> 00:44:53,366 Subtitles by Red Bee Media Ltd