1
00:00:00,100 --> 02:13:20,100
෴50 වන උපසිරැසි නිර්මාණය෴
2
00:00:00,100 --> 02:21:40,100
{\an3}www.baiscopelk.com
3
00:00:14,897 --> 00:00:35,297
සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න
මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
4
00:00:35,322 --> 00:00:44,322
කරුණාකර පරිවර්ථක අයිතිය සුරකින්න
5
00:01:02,998 --> 00:01:05,467
{\an1}ලාස්වේගාස් වල සිට සැතපුම් 9ක් මෙහායින්.
6
00:01:53,880 --> 00:01:55,015
බෙදා හැරීම.
7
00:01:55,050 --> 00:01:56,283
අමතන්න 26.
8
00:01:56,318 --> 00:01:58,518
ඔව්, සම්බන්ධ කරගන්න,
ෆෙඩරල් අකාෂතරණ පාලක මණ්ඩලය.
9
00:01:58,553 --> 00:02:02,889
කියන්න එයාලට බක පණ්ඩිතයෙක් මේ හරියේ ආලෝක
දල්වන්නේ නැතිව ජෙට් එකක් එලවනවා කියලා.
10
00:02:02,924 --> 00:02:04,724
පණිවිඩය ලැබුනා.
11
00:02:22,241 --> 00:02:27,012
=≡The Last Stand≡=
෴50 වන උපසිරැසි නිර්මාණය෴
12
00:03:11,889 --> 00:03:14,058
මට අහන්න ලැබුනේ ඔයා තරඟ
වලට එන්නේ නැහැ කියලද?
13
00:03:14,093 --> 00:03:17,294
පැය 5ක් තිස්සේ රථය පදවාගෙන පාපන්දු
තරඟයක් බලන්න එනවා වගේ දෙයක්?
14
00:03:17,329 --> 00:03:19,563
මම ඒ තරම් ලොකු ප්රේක්ෂකයෙක් නෙමෙයි.
15
00:03:19,598 --> 00:03:23,267
නමුත්, කාටහරි පිටුපසට වෙලා
ඉන්න වෙනවා සාමය ආරක්ෂා කරන්න.
16
00:03:27,271 --> 00:03:29,239
ඔයා බෝලිං සෙල්ලම් කරන්න යනවද?
17
00:03:29,274 --> 00:03:31,475
මම ආරක්ෂා සහිතව ඉන්නේ.
18
00:03:31,510 --> 00:03:34,978
සත්තකින්ම රේ.
ඔයා හොඳටම ගැලපෙනවා.
19
00:03:35,013 --> 00:03:37,247
- ඉරිදට හමුවෙමු.
- හේයි, වොව්! වොව්! වොව්!
20
00:03:37,282 --> 00:03:39,049
එතකොට ඔයාගේ කාර් එකට මොකද වෙන්නේ?
21
00:03:39,084 --> 00:03:40,717
ඒක නතර කරලා තියෙන්නේ
ගිනි ඇවිලෙන සුළු කලාපයක.
22
00:03:40,718 --> 00:03:41,592
හොඳයි.
23
00:03:41,618 --> 00:03:45,455
ගින්නක් ඇති උනොත්, ගිහිල්ලා ඒක අයින් කරන්න.
24
00:03:45,490 --> 00:03:47,790
නමුත්, කරුණාකරලා ඇයත් සමඟ ප්රවේශමින්.
25
00:03:52,495 --> 00:03:53,796
අපතයා!
26
00:03:55,039 --> 00:03:56,039
සුබ උදෑසනක්, ෂෙරිෆ් මහත්තයා.
27
00:03:56,065 --> 00:03:57,566
සුබ උදෑසනක්.
28
00:03:57,767 --> 00:03:59,402
- සුබ උදෑසනක්.
- හායි, ෂෙරිෆ් මහත්තයා.
29
00:03:59,437 --> 00:04:01,470
- තවත් ලස්සන දවසක්!
- ඇත්ත වශයෙන්ම.
30
00:04:01,505 --> 00:04:03,305
- හේයි, රේ!
- හේයි.
31
00:04:03,340 --> 00:04:05,808
මට බොහෝ දුරට ඔයාව අඳුර ගන්න
බැරි උනා සරල ඇඳුම් නිසා.
32
00:04:05,843 --> 00:04:07,276
අද මගේ නිවාඩු දවස.
33
00:04:07,311 --> 00:04:09,178
සාමකාමී සති අන්තයක් වෙන්න ඕනේ.
34
00:04:10,646 --> 00:04:12,581
තවත් නම් අර ලොකු ඔම්ලට් එපා, හරිද.
35
00:04:12,616 --> 00:04:14,917
හොඳමයි, ලොක්කා.නමුත් ඔයා
දන්නවා ඒවාට ඔයා කැමතියි කියලා.
36
00:04:14,952 --> 00:04:16,752
ඔව්, නමුත්...
37
00:04:17,886 --> 00:04:19,654
ස්තුතියි.
38
00:04:37,005 --> 00:04:38,906
- ප්රශ්නයක් නැහැනේ.
- ප්රශ්නයක් තියෙනවා!
39
00:04:38,941 --> 00:04:40,842
කොහොමද, යාලුවනේ.
40
00:04:41,476 --> 00:04:44,478
- හේයි.
- හායි, ෂෙරිෆ් මහත්තයා.
41
00:04:44,513 --> 00:04:48,082
මම හිතන්නේ ඔයාල තමයි ට්රක් අයිති කාරයෝ.
මොනවද අද ඔයාලා අරන් යන්නේ?
42
00:04:48,117 --> 00:04:49,444
වාහන කොටස්.
43
00:04:49,470 --> 00:04:50,676
ඔව්.
44
00:04:51,585 --> 00:04:54,088
හෙට දවල් වෙනකොට නිව් ඔර්ලන්ඩ් වල ඉන්න ඕනේ..
45
00:04:54,123 --> 00:04:55,390
ඒක නම් දීර්ග ගමනක්.
46
00:04:55,416 --> 00:04:56,257
ඇත්තටම.
47
00:04:56,292 --> 00:04:57,591
ඔව්.
48
00:04:57,626 --> 00:04:59,460
බිල, කරුණාකරලා.
49
00:05:03,297 --> 00:05:04,798
ඉතුරුවා තියා ගන්න.
50
00:05:05,165 --> 00:05:06,266
ස්තුතියි.
51
00:05:06,301 --> 00:05:07,968
එහෙනම් අපි එලියට යන්න යන්නේ.
52
00:05:08,003 --> 00:05:09,870
හොඳයි, ආරක්ෂිතව පදවන්න.
53
00:05:11,204 --> 00:05:12,839
අනිවාර්යෙන්ම කරන්නම්.
54
00:05:16,810 --> 00:05:18,275
ස්තුතියි ඔබට, සර්.
55
00:05:18,301 --> 00:05:20,171
ස්තුතියි, ලොක්කා.
56
00:05:21,848 --> 00:05:24,484
පේන විදිහටනම් නරක වැඩකට වගේ.
57
00:05:24,717 --> 00:05:26,853
ඔයාට කන්න මොනවහරි ඕනෙද?
58
00:05:26,888 --> 00:05:28,621
ෂෙරිෆ්?
59
00:05:28,656 --> 00:05:30,623
එපා.
එපා, ස්තුතියි, ක්රිස්ටි.
60
00:05:30,658 --> 00:05:32,658
මම ගියා නම් හොඳයි.
61
00:05:33,693 --> 00:05:35,061
බායි.
62
00:05:36,796 --> 00:05:38,364
පස්සේ මුණ ගැහෙමු, රේ.
63
00:05:38,399 --> 00:05:39,665
මුණ ගැහෙමු.
64
00:05:54,846 --> 00:05:55,681
මඟුල!
65
00:05:55,716 --> 00:05:58,850
මම හැදුවා අර අලියාගේ පස්සේ හිලක්, කොල්ලනේ.
66
00:05:58,875 --> 00:06:00,875
ඔහ්, හොහ්..
67
00:06:01,853 --> 00:06:03,655
මගේ අවස්ථාව, එන්න.
68
00:06:03,690 --> 00:06:05,590
ඉන්න! මම පරික්ෂා කරනවා.
69
00:06:05,625 --> 00:06:07,092
ඇය දන්නේ නැහැ ඔයාව, ඒක ඔයාගේ පළමු වතාව.
70
00:06:07,127 --> 00:06:08,660
- ඕක දෙන්න මට.
- හොඳයි, හොඳයි.
71
00:06:08,695 --> 00:06:09,462
පස්සට වෙන්න.
72
00:06:09,488 --> 00:06:11,020
ඔන්න එහෙනම්.
73
00:06:22,440 --> 00:06:24,522
මොන රෙද්දක්ද?
74
00:06:24,548 --> 00:06:25,483
එපා!
75
00:06:25,509 --> 00:06:26,244
එපා! එපා!
76
00:06:26,279 --> 00:06:27,878
එපා!
77
00:06:27,913 --> 00:06:29,880
එපා, එපා, එපා !
78
00:06:29,915 --> 00:06:31,323
එපා! දෙන්න ඒක මට !
79
00:06:31,349 --> 00:06:32,475
හෙමීට, හෙමීට.
80
00:06:33,417 --> 00:06:36,420
- මම ඔයාට අනතුරු ඇඟේව්වා.
- මට බලන්න දෙන්න, මට බලන්න දෙන්න
81
00:06:37,454 --> 00:06:39,023
මොකද?
82
00:06:39,058 --> 00:06:40,758
මඟුලයි!
83
00:06:40,793 --> 00:06:42,693
කැඩිලද?
ඔයා හිතන්නේ ඒක කැඩිලා කියලද?
84
00:06:42,728 --> 00:06:44,728
ඒ වගේ වෙන්න ඕනේ.
85
00:06:44,763 --> 00:06:45,762
- ඒක කැඩිලද?
- ඔව්, ඔව්!
86
00:06:45,797 --> 00:06:47,864
ඔහ්, මඟුලයි!
ඔහ්,මඟුලයි! ඔහ්,මඟුලයි!
87
00:06:47,889 --> 00:06:49,889
ඔහ්, මඟුලයි!
88
00:06:50,233 --> 00:06:51,768
මම හිතුවේ එයා අද වැඩ නැහැ කියලා.
89
00:06:54,471 --> 00:06:55,805
කොහොමද, රේ?
90
00:06:58,608 --> 00:07:01,144
හේයි, ෂෙරිෆ්! කොහොමද ඔයාට, යාළුවා?
දකින්න ලැබීම සතුටක්.
91
00:07:01,179 --> 00:07:04,380
කව්රුහරි මට කියනවද මගේ මිනිස්සුන්ගෙන්
තුනෙන් දෙකක් මෙතන මොකද කරන්නේ කියලා,
92
00:07:04,415 --> 00:07:07,250
රොකට් වෙඩි තියමින් ඈත තියෙන මස් කැබැල්ලකට?
93
00:07:07,285 --> 00:07:09,619
මධ්යහනක්, රේ.
94
00:07:13,456 --> 00:07:16,225
ඔයාට බලපත්රයක් තියෙනවද මේ රාක්ෂයට?
95
00:07:16,260 --> 00:07:18,227
ඔව්,මෙතන තිබුනා.
96
00:07:20,963 --> 00:07:22,424
ඇයි ඔයා ඔහුට තුවායක් හරි
මොනවහරි දෙන්නේ නැත්තේ.
97
00:07:22,450 --> 00:07:23,799
නිල ඇඳුමත් ජරා කර ගන්නවා.
98
00:07:23,834 --> 00:07:26,235
ඔයා, ඔය තොප්පිය උඩ තියෙන
මස් කෑල්ල අයින් කර ගන්න.
99
00:07:26,270 --> 00:07:27,970
මගේ ළඟ මස් කෑල්ලක් තියෙනවද?
100
00:07:28,604 --> 00:07:31,006
බලන්න ඒක. ඒක නම් අප්රසන්නයි.
ස්තුතියි ඔයාට.
101
00:07:36,345 --> 00:07:37,813
මෙන්න.
102
00:07:38,080 --> 00:07:41,683
ඩින්කම් තුවක්කු සහ
ඓතිහාසික අයුධ කෞතුකාගාරය?
103
00:07:41,718 --> 00:07:43,285
හරිටම හරි.
104
00:07:43,320 --> 00:07:45,186
ඔයාට මෙතන කෞතුකාගාරයක් තියෙනවද?
105
00:07:45,221 --> 00:07:47,155
බදු වාර්තා තියෙනවා ඒක ඔප්පු කරන්න.
106
00:07:47,190 --> 00:07:49,824
හැම මාසෙකම දෙවෙනි බ්රහස්පතින්දා දහවල්
12 ඉඳන් හවස 3 වෙනකන් විවෘත්තයි.
107
00:07:49,859 --> 00:07:51,626
ඔයාට පුළුවන් මුළු පවුලම අරන් එන්න මෙහෙට.
108
00:07:54,495 --> 00:07:56,030
සමා වෙන්න.
109
00:07:59,000 --> 00:08:00,468
- මෙන්න ගන්න.
- ස්තුතියි ඔයාට.
110
00:08:00,503 --> 00:08:02,804
රේ, මට ඇත්තටම කණගාටුයි.
111
00:08:02,839 --> 00:08:05,806
රේ, අපි පොඩ්ඩක් විනෝද උනා.
112
00:08:05,841 --> 00:08:09,110
අපිට එච්චර දෙයක් නැහැ කරන්න නගරයේදී,
එහෙටයි මෙහෙටයි යනවා ඇරෙන්න...
113
00:08:09,145 --> 00:08:11,278
අපිට කරන්න මොනවා හරි ඕනේ.
114
00:08:11,313 --> 00:08:12,480
- ඇත්තට?
- ඔව්.
115
00:08:12,515 --> 00:08:14,000
මගේ ළඟ තියෙනවා
යමක් ඔයා වෙනුවෙන්.
116
00:08:14,026 --> 00:08:14,481
හොඳයි.
117
00:08:14,516 --> 00:08:16,917
ට්රක්රථ කාරයෝ දෙන්නෙක්
නතර වෙලා හිටියා නගරයේ.
118
00:08:16,952 --> 00:08:20,421
මාව දැක්ක ගමන් එයාල ටිකක් අමුතුවට හැසිරුනා.
119
00:08:20,456 --> 00:08:22,456
මේ අංකය පරික්ෂා කරන්න මම වෙනුවෙන්.
120
00:08:23,423 --> 00:08:25,192
මම බලා ගන්නම්,
ෂෙරිෆ් මහත්තයා.
121
00:08:25,227 --> 00:08:28,161
ඔයාලට හෝඩුවාවක් ලැබුනොත්,
පණිවිඩය පොලිසියට දෙන්න.
122
00:08:28,196 --> 00:08:31,264
ඔයා හරියට ජැක් වගේ.
ඔයා මොනවහරි හොයමින්ද ඉන්නේ?
123
00:08:35,001 --> 00:08:37,537
මම අනතුරු ඇඟේව්වා
එයාලට පොලා පැනීම ගැන.
124
00:08:37,563 --> 00:08:39,439
දෙනවා ඔන්න ඔය මඟුල මෙහෙට!
125
00:08:39,474 --> 00:08:41,441
මටත් අවස්ථාවක් අරගන්න ඉඩ දෙන්න.
126
00:08:41,476 --> 00:08:45,378
මගේ හිත වෙනස් වෙන්න කලින් මම
වෙනස් කරන්නම් ඔයාගේ දෙගිඩියාව.
127
00:09:04,697 --> 00:09:06,665
අපි ස්ථානය තහවුරු කරගත්තා.
128
00:09:07,299 --> 00:09:09,301
හරි, අපි හැමෝම සූදානම්ද?
129
00:09:09,336 --> 00:09:10,636
අපි ලැහැස්තියි, ලොක්කා.
130
00:09:10,662 --> 00:09:11,370
නියමයි.
131
00:09:11,405 --> 00:09:12,905
ලොක්කා...
132
00:09:14,006 --> 00:09:16,408
මට ප්රශ්නයක් තියෙනවා ගොවියත් එක්ක.
133
00:09:20,011 --> 00:09:23,915
එක ගොවියෙක් ගැන බලා ගන්න බැරිද?
134
00:09:27,052 --> 00:09:29,187
කියන්නද දෙයක්...
135
00:09:29,222 --> 00:09:31,556
අපි පටන් ගම්මු!
136
00:09:35,426 --> 00:09:37,762
මම ඔහුට කතා කරන්නම්.
137
00:09:38,830 --> 00:09:41,399
මම ඉතාමත් හොඳයි ගොවියොත් එක්ක.
138
00:09:56,880 --> 00:09:59,717
-කොහොමද.
- කොහොමද ඉතින්?
139
00:09:59,752 --> 00:10:01,718
ඔක්කොටම කලින් කිව්වනම් හොඳයි
140
00:10:01,753 --> 00:10:03,954
මොන මඟුලක්ද කරන්නේ කියලා මගේ ඉඩමේ ඉඳන්.
141
00:10:04,621 --> 00:10:06,690
මම බුරල්.
142
00:10:10,794 --> 00:10:14,231
වෙළඳ දැන්වීමක් රූගත කරනවා.
143
00:10:14,266 --> 00:10:19,803
ඒක රූපවාහිනියෙත් දකින්න ලැබේවි.
ඔයාගේ ඉඩම නම් නියමයි..
144
00:10:19,838 --> 00:10:21,538
අහන්න!
145
00:10:22,071 --> 00:10:25,041
යනවා යන්න අහකට මගේ ඉඩමෙන්.
146
00:10:26,309 --> 00:10:31,214
මම වැඩකරන සමගම ඔයාට ලොකු මුදලක් ගෙවාවී.
147
00:10:31,249 --> 00:10:33,203
ඔයාට කරන්න මේ
ලෝකේ දෙයක් නැහැ...
148
00:10:33,229 --> 00:10:34,175
ඔයාට මම කිව්ව දේ ඇහුනද පුතා? හාහ්.
149
00:10:38,821 --> 00:10:41,490
ඔයාට අඩුම තරමේ මම කියන දේ
වත් අහන්න ඕනේ නැද්ද...
150
00:10:42,591 --> 00:10:44,159
මොනවද මම දෙන්න ඕනේ?
151
00:10:44,194 --> 00:10:47,796
නැහැ, ඔයාට දැන ගන්න ඕනෙද
මම මොනවද දෙන්නේ කියලා?
152
00:10:49,798 --> 00:10:54,636
ඔයා දැන් ගියොත් හොඳයි, නැත්තන් මම ඔයාගේ
පස්ස පුරවනවා, පතුරමකින්.
153
00:10:54,671 --> 00:10:56,984
වයසක මනුස්සයෝ, ඔයා ඔය
කෑල්ල අහකට ගත්තොත් හොඳයි,
154
00:10:57,010 --> 00:10:59,008
ඔයාගේ ඇඟිලි ඕකත් එක්ක
පුපුරවා ගන්න කලින්.
155
00:10:59,008 --> 00:11:02,644
අපි මෙතන කතා කරනවා විතරයි.
156
00:11:04,312 --> 00:11:06,114
දැන් අපි කතා කරලා ඉවරයි!
157
00:11:06,149 --> 00:11:08,483
උඹ මෙතනින් පිට උනොත් හොඳයි!
158
00:11:10,985 --> 00:11:12,587
හරි.
159
00:11:15,790 --> 00:11:17,825
ඒක නම් ඔයාගේ තීරණය.
160
00:11:18,426 --> 00:11:21,429
ඔයාට ඕනේ නැද්ද රිදී ලබා ගන්න?
161
00:11:22,997 --> 00:11:25,199
එහෙනම් අරගනින් ඊයම්.
162
00:11:31,321 --> 00:11:35,325
මම කියන්න හදන දේ තමයි, මම අපහසුවට පත් වෙලා
ඉන්නේ කලින් හිටපු පෙම්වතාව කුඩුවට දාලා.
163
00:11:35,360 --> 00:11:39,295
- කාගේ වැරැද්දද ඒක?
- කවුද හොරකම් කලේ,ඔයයි.
164
00:11:39,330 --> 00:11:42,298
නැහැ, මම කිව්වේ කාගේ වරදින්ද අපි වෙන් උනේ?
165
00:11:42,333 --> 00:11:44,667
- අපි ඒ ගැන කතා කරන්නේ නැහැ මේ දැන්.
- ඔව්, අපි කතා කරන්නේ නැහැ තමයි.
166
00:11:44,702 --> 00:11:48,537
මම කියන්නේ, අපි කතා කරන්නේ වෙන දෙයක්
ගැන, නමුත් අපි ඇත්තටම කතා කරන්නේ ඒ ගැන.
167
00:11:48,938 --> 00:11:50,940
ඔයා ළඟ ඇස්ප්රින් එකක් තියෙනවද?
168
00:11:51,207 --> 00:11:53,542
මේක හෙදියකගේ කාර්යාලයක් නෙමෙයි.
169
00:11:53,943 --> 00:11:55,778
මම කියන්නේ, මොකද්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ?
170
00:11:55,804 --> 00:11:56,612
මගේ දෙවියනේ!
171
00:11:56,647 --> 00:11:58,147
ඔයාට හැම දෙයක් තිබුනා!
172
00:11:58,182 --> 00:12:00,149
ඔයා ප්රිය මනාපව හිටියා,
ඔයා ජනප්රියව හිටියා...
173
00:12:00,184 --> 00:12:03,852
ඔයා නියම මළල ක්රීඩකයෙක්.
ඔයාට ඒ හැම දෙයක්ම පාසල ගානේ ලැබුනේ.
174
00:12:03,887 --> 00:12:06,188
ඔයාගේ පස්සට දෙකක් ගහලා මළල ක්රීඩා
කණ්ඩායමෙන් එලියට දැම්මේ නැත්තන්...
175
00:12:06,223 --> 00:12:07,522
ඔයාට මේක ඇත්තටම කරන්න ඕනෙද?
176
00:12:07,557 --> 00:12:09,958
හරි, මම මගේ රටට සේවය කලා
ඉරාකයේ සහ ඇෆ්ගනිස්ථානයෙ.
177
00:12:09,993 --> 00:12:11,960
නැහැ, අපි යුද්දේ ගැන
නෙමෙයි කතා කරන්නේ, හරිද?
178
00:12:11,995 --> 00:12:14,496
මම කතා කරන්නේ බීලා නොහික්මුණු
ලෙස ඔයා හිරේ හිටපු එක ගැන ..
179
00:12:14,531 --> 00:12:17,299
අපි එකට නෙමෙයි නම් ඉන්නේ
ඔයා ඒ ගැන හොයන්නේ ඇයි?
180
00:12:17,999 --> 00:12:19,501
හායි, සේරා.
181
00:12:20,635 --> 00:12:22,670
- කොහොමද, ෆ්රෑන්ක්?
- කොහොමද, යාළුවා.
182
00:12:27,141 --> 00:12:28,142
හරි.
183
00:12:28,177 --> 00:12:29,844
ඒක නම් ගැලපෙන්නේ නැහැ!
184
00:12:31,712 --> 00:12:33,481
හේයි, ඔය දෙන්නා ආයෙත් එකතු වෙන්නද යන්නේ?
185
00:12:33,516 --> 00:12:35,149
- සමහරවිට.
- නැහැ.
186
00:12:35,184 --> 00:12:37,151
ඔයාට ඇත්තටම ඕනෙද එයාව
මෙහෙම හිර කරලා තියන්න?
187
00:12:37,186 --> 00:12:38,719
ඔව්.
188
00:12:39,687 --> 00:12:40,721
ඇයි?
189
00:12:40,756 --> 00:12:44,858
මොකද ලොක්කා කියලා තියෙනවා, මට ඔහුව සති
අන්තෙම හිර කරලා තියන්න කියලා, ඒකයි.
190
00:12:51,498 --> 00:12:54,401
ඔයාට පුලුවන්ද මේ වාහන අංකය හොයන පෙන්වන්න?
191
00:12:59,072 --> 00:13:00,707
මෙහෙ දෙන්න ඕක.
192
00:13:01,875 --> 00:13:03,543
හරි.
193
00:13:03,743 --> 00:13:05,745
- මම තව ඒක සැරයයි කරන්නේ, හරිද.
- හරි.
194
00:13:05,780 --> 00:13:07,147
අවධානෙන් ඉන්න.
195
00:13:27,767 --> 00:13:29,902
හේයි, රේ.
රෙද්ද!
196
00:13:30,569 --> 00:13:32,705
ට්රක් එකේ වාහන අංකය පරික්ෂා කෙරුවා.
197
00:13:32,740 --> 00:13:36,041
අංකය වලංගුයි.
රියදුරාගේ නම වෝන් බුරල් තෝමස්.
198
00:13:36,076 --> 00:13:37,710
පිරිසිදු වාර්තාවක්.
199
00:13:37,745 --> 00:13:39,278
නියමයි.
200
00:13:39,611 --> 00:13:40,545
හොඳ වැඩක්.
201
00:13:40,571 --> 00:13:41,972
ස්තුතියි.
202
00:13:48,020 --> 00:13:52,557
මට විශ්වාසයි ඔයා ඕක කියන්න
විතරක්ම නෙමෙයි මෙහෙට ආවේ කියලා.
203
00:14:00,131 --> 00:14:02,700
මට ඕනේ වෙනස් දෙයක් කරන්න.
204
00:14:03,101 --> 00:14:05,103
ක්රියාශීලී පෙදෙසකට යන්න,
205
00:14:05,138 --> 00:14:06,604
වෙනසක් කරන්න පුළුවන් තැනක්.
206
00:14:06,639 --> 00:14:08,706
හරියට ඔයා ලොස්ඇන්ජලීස් වල මත්ද්රව්ය
වැටලීම් අංශයේ හිටියා වගේ.
207
00:14:08,741 --> 00:14:11,742
දන්නේ නැහැ කොහොම ඔයා ඒක
අතැරලා මෙහෙට ආවද කියලා.
208
00:14:12,643 --> 00:14:15,479
මම කරපු ලොකුම දේ තමයි පහුගිය දවස් හතරේ,
209
00:14:15,514 --> 00:14:18,549
ගහක් උඩ හිටපු පූසෙක් බේරගත්ත එක.
210
00:14:18,584 --> 00:14:20,985
සමර්ටන් වල තියෙනවා වසඟ කිරීමේ ශක්තියක්.
211
00:14:21,020 --> 00:14:22,553
සමහරවිට...
212
00:14:22,588 --> 00:14:25,889
මම එකෙන් අයින් වෙලා නෙමේ මට
පිස්සු හැදෙනවා මෙහෙ ඉන්නකොට.
213
00:14:32,563 --> 00:14:36,099
ඔයා හිතන්නේ ඔයාට මට උදව්වක් කරන්න පුලුවන්
වේවි කියලා ලොස්ඇන්ජලීස් රස්සාවක් හොයා ගන්න?
214
00:14:37,301 --> 00:14:40,237
ලොස්ඇන්ජලීස් ඔයා හිතන
විදිහ නෙමෙයි හැමවෙලේම.
215
00:14:42,639 --> 00:14:44,107
බලන්න...
216
00:14:44,741 --> 00:14:47,744
මට තේරෙනවා ඔයාට වෙනසක් ඕනේ කියලා.
217
00:14:47,944 --> 00:14:51,281
ඔයා තරුණයි.
ඔයාට ඕනේ නිර්භීත ක්රියාවල පළපුරුද්දක්.
218
00:14:51,316 --> 00:14:54,784
ඔයාගේ වයසේ මම ඉන්නකොට, මට ඕනේ උන එකම
දේ තමයි ලොස්ඇන්ජලීස් වලට යන එක.
219
00:14:54,819 --> 00:14:58,021
මට ඕනේ උනේ ඒවගේ කොටසක් වෙන්න.
නමුත් දැන්..
220
00:14:58,921 --> 00:15:03,292
... ආපස්සට හිතනකොට,
මට තේරෙනවා වෙනසක්.
221
00:15:04,293 --> 00:15:07,863
නමුත් ඒක ඔයාට ඇත්තටම ඕනේ නම්,
ඒ නිසා මම අනිවාර්යෙන් ඔයාට උදවු කරන්නම්.
222
00:15:23,378 --> 00:15:24,479
සුබ උදෑසනක්.
223
00:15:24,514 --> 00:15:27,716
ස්තුතියි හැමෝටම මේ වගේ වෙලාවක
සුළු දැනුම් දීමකින් පැමිණියාට.
224
00:15:27,751 --> 00:15:30,685
මේක ඉතාමත් රහසිගත සැලසුමක්.
225
00:15:30,720 --> 00:15:32,454
තප්පර 45 කින්,
226
00:15:32,489 --> 00:15:35,290
මරණ දඬුවම නියම උන සිරකරුවෙකු
මාරු කිරීමට නියමිතයි.
227
00:15:35,890 --> 00:15:38,693
ඒ හිරකරුවා ගේබ්රියෙල් කොර්ටෙස්.
228
00:15:38,893 --> 00:15:43,231
කොර්ටෙස් තමයි ඉතාමත් දරුණු අපරාධ
කල්ලි ලොක්කෙක් පැබ්ලෝ එස්කොබර් වල.
229
00:15:43,266 --> 00:15:46,668
මේ මිනිහා දිවා කාලයේ ගෙනියන්නේ නැති වෙන්න,
230
00:15:46,703 --> 00:15:48,836
අපි යන්නේ රේඩාර් උපයෝගී කරගෙන.
231
00:16:01,682 --> 00:16:02,883
අපි යමු.
232
00:16:43,055 --> 00:16:44,757
ආරක්ෂක කණ්ඩායම් ස්ථානගත වෙලා ඉන්නේ.
233
00:16:45,324 --> 00:16:47,326
ඉදිරියට යාමට අවසර ලැබෙන තුරු බලා සිටිනවා.
234
00:16:47,361 --> 00:16:48,728
උපදෙස් දෙන්න.
235
00:17:09,214 --> 00:17:11,016
මොන මඟුලක්ද ? ක්රිස්තුනි!
236
00:17:11,051 --> 00:17:12,184
මඟුල!
237
00:17:12,219 --> 00:17:14,519
යන්න!
238
00:17:17,255 --> 00:17:18,623
යන්න!
239
00:17:20,558 --> 00:17:22,627
- බෙදිලා යන්න!
- ආවරණය කරන්න මාව!
240
00:17:23,895 --> 00:17:25,597
වෙඩි තියන්න එපා!
241
00:17:37,241 --> 00:17:38,476
වෙඩි තියන්න!
242
00:17:44,048 --> 00:17:46,150
වෙඩි තැබීම නතර කරන්න !
243
00:17:47,251 --> 00:17:48,482
වහලය මතට, වහලය මතට.
244
00:17:48,508 --> 00:17:49,478
යන්න ! යන්න !
245
00:17:55,058 --> 00:17:56,493
මට පස්සේ එන්න!
246
00:17:57,427 --> 00:18:00,330
- ජෝන්, මම රථවාහන මාර්ගය ආවරණය කරන්නම්.
- හරි, ඔය යන්න ඒකට.
247
00:18:06,336 --> 00:18:07,671
ප්රතිසාධන කණ්ඩායම්, පඩි පෙළ අර ගන්න.
248
00:18:07,706 --> 00:18:09,439
ඔයාලා මාව ආවරණය කරන්න. සෝපාන නතර කරන්න.
249
00:18:09,474 --> 00:18:12,275
ගොඩ නැගිල්ල සුරක්ෂිත කරන්න.
ඇතුල් වෙන්නවත් පිට වෙන්නවත් බැරි විදිහට.
250
00:18:24,253 --> 00:18:25,788
- සූදානම්.
- එන්න.
251
00:18:37,800 --> 00:18:39,802
යන්න!
252
00:18:41,970 --> 00:18:43,639
ඉක්මනට යාලුවනේ!
253
00:18:57,319 --> 00:18:58,219
මෙහෙන්.
254
00:18:59,054 --> 00:19:02,223
1167, 18 වෙත.
මට වැරගැන්වුම් සහ ගුවන් සහය අවශ්යයි.
255
00:19:35,889 --> 00:19:37,024
වෛද්යවරයා!
256
00:19:37,257 --> 00:19:38,258
අපි යමු.
257
00:19:38,293 --> 00:19:40,427
ප්රතිසාධන කණ්ඩායම වාර්තා කරනවා.
258
00:19:40,462 --> 00:19:43,196
නියෝජිතයන් දෙන්නෙක් මිය
ගියා, කොර්ටෙස් පැන ගියා.
259
00:20:09,255 --> 00:20:11,857
හෙල්ලෙන්න එපා! FBI!
260
00:20:11,892 --> 00:20:13,392
නවත්තන්න ඔහුව! නවත්තන්න ඔහුව!
261
00:20:20,099 --> 00:20:20,899
නතර වෙනවා!
262
00:20:34,446 --> 00:20:36,881
පෙන්වනවා අත්! හෙල්ලෙන්නේ එහෙම නැහැ!
263
00:20:37,882 --> 00:20:38,670
බලන්න!
264
00:20:38,696 --> 00:20:40,009
එපා!
265
00:20:42,053 --> 00:20:45,423
ඔහු නෙමෙයි.
266
00:20:46,457 --> 00:20:49,060
නතර වෙනවා! FBI!
267
00:20:49,761 --> 00:20:51,629
බැල්ලිගෙ පුතා!
268
00:21:02,273 --> 00:21:03,440
මැකේ!
269
00:21:03,774 --> 00:21:05,409
මේ රිචඩ්ස් ! කියන්න මට ඔයාලට පේන දේවල්.
270
00:21:05,444 --> 00:21:07,645
අපි ඉදිරිපස දොරටුව දෙසට ආවා.
271
00:21:09,246 --> 00:21:10,981
අපි රථවාහන මාර්ගය පරික්ෂා කරනවා.
272
00:21:28,465 --> 00:21:29,966
ජෝන්!
273
00:21:33,336 --> 00:21:35,772
රිචඩ්ස්
274
00:21:37,640 --> 00:21:39,642
ඔයාට ඇහෙනවද?
275
00:21:39,668 --> 00:21:41,335
රිචඩ්ස්.
276
00:21:42,411 --> 00:21:43,846
එපා.
277
00:21:49,785 --> 00:21:52,421
මැකේ, නේද?
278
00:21:55,658 --> 00:21:58,827
බබා ලැබෙන්න ඉන්නේ නේද? හාහ්
279
00:22:00,963 --> 00:22:04,032
තුවක්කුව පහතට දානවා.
280
00:22:09,671 --> 00:22:11,173
රිචඩ්ස්!
281
00:22:16,811 --> 00:22:17,790
මිනිහෙක් වැටිලා.
282
00:22:17,816 --> 00:22:19,038
මම බලන්නම් ඒක.
283
00:22:24,719 --> 00:22:25,887
මඟුල!
284
00:22:27,055 --> 00:22:28,674
ඔව්ද? ඔව්ද ?
285
00:22:28,700 --> 00:22:30,049
නැහැ.
286
00:22:36,397 --> 00:22:38,259
මට ඕනේ හැම පුද්ගලික ගුවන්
පථයක්ම සහ ඉඩම් තීරු,
287
00:22:38,285 --> 00:22:40,000
හැම එකක්ම වහන්න හැතැම්ම
100ක් ඇතුලත තියෙන,
288
00:22:40,035 --> 00:22:41,235
ඒවා කොච්චර පොඩි උනත් මට කමක් නැහැ.
289
00:22:41,270 --> 00:22:41,958
මම ඒක කරන්නම්.
290
00:22:41,984 --> 00:22:43,137
එහෙනම් පටන් ගන්න .
291
00:22:43,172 --> 00:22:45,906
පාරට මුහුණලා තියෙන හැම
ගොඩනැගිල්ලකම කැමරා පරික්ෂා කරන්න.
292
00:22:45,941 --> 00:22:48,675
එකෙන් මට පුළුවන් වාහන අංකය සහ
ලියා පදිංචි තොරතුරු හොයා ගන්න.
293
00:22:56,817 --> 00:22:58,585
කොච්චරක් ඔහු ඔයාට ගෙව්වද?
294
00:22:59,086 --> 00:23:02,022
දැන ගන්න ඕනෙලු කීයක් ලැබුනද කියලා.
295
00:23:02,856 --> 00:23:04,858
මට කවුද ගෙවන්නේ?
296
00:23:05,258 --> 00:23:07,260
ඔහු දන්නේ නැහැලු ඔයා කියන්නේ මොනවද කියලා.
297
00:23:07,295 --> 00:23:09,029
ඔයා හිතන්නේ මම මෝඩයෙක් කියලද?
298
00:23:09,064 --> 00:23:11,030
මාව මෝඩයෙක් වගේද ඔයාට පෙන්නේ?
299
00:23:11,331 --> 00:23:13,199
ඔයාට එකත් අහන්න ඕනෙද?
300
00:23:13,234 --> 00:23:15,435
නැහැ,මට අහන්න ඕනේ ඇයි ඔහු මේ
වගේ ඇඳුමක් ඇඳ ගත්තේ කියලා.
301
00:23:15,470 --> 00:23:17,170
ඇයි මේ වගේ ඇඳගත්තේ.
302
00:23:17,205 --> 00:23:20,006
ඇයි ඔයා මේ වගේ ඇඳ ගත්තේ?
303
00:23:21,240 --> 00:23:23,743
දැන ගන්න ඕනෙලු ඇයි ඔයා
මේ වගේ ඇඳ ගත්තේ කියල.
304
00:23:24,243 --> 00:23:27,413
මේ විදිහේ ලන්දේසි පාට ඇඳ ගත්ත එකද?
305
00:23:27,713 --> 00:23:31,917
ඔහු කියනවා ඔහු සහයෝගය දෙනවලු
ලන්දේසි පාපන්දු කණ්ඩායමට.
306
00:23:32,117 --> 00:23:34,954
- මොන මඟුලක්ද එකේ තේරුම?
- පාපන්දු කණ්ඩායමක්.
307
00:23:34,989 --> 00:23:37,256
ඔහු එයාලගේ කණ්ඩායමේ පාට අඳිනවලූ.
308
00:23:38,257 --> 00:23:40,426
ඔයා මට විහිලු කරනවද?
309
00:23:41,960 --> 00:23:45,030
හරි, මම මේ ක්රීඩාව කරන්නම්.
310
00:23:45,530 --> 00:23:49,968
මොන රටෙන්ද ලන්දේසි මිනිස්සු එන්නේ?
311
00:23:50,235 --> 00:23:53,071
මේ අපතයා මගේ අත කැඩුවා.
312
00:23:53,772 --> 00:23:57,075
කියනවා ඔයා ඔහුගේ අත රිදුනලු
ඔයා ඔහුව අල්ල ගත්තම.
313
00:23:57,110 --> 00:24:00,078
ඔහු යම් දෙයක් වෙනුවෙන් ලඟා උනේ,
මම මගේ ජිවිතේ බේරාගන්න හැදුවේ.
314
00:24:00,113 --> 00:24:03,414
මම උත්සාහ කලේ ඔයාට ගහන්න.
හිතන් හිටියේ පුළුවන් තරම් හයියෙන් ගහන්න.
315
00:24:03,449 --> 00:24:05,583
ඒක මහා විකාරයක්!
316
00:24:05,618 --> 00:24:08,386
එහෙනම් දැන් ඔයාට ඉංග්රීසි
කතා කරන්න පුලුවන්ද?
317
00:24:08,619 --> 00:24:10,963
ඔයා ස්පාඥ්ඥ බාශාව දන්නවා
නම්, ඔයාට තේරුම් ගන්න
318
00:24:10,989 --> 00:24:13,157
තිබ්බා විනාඩියකට කලින්
මම දන්නේ නැහැ කියලා.
319
00:24:13,192 --> 00:24:15,159
හොඳමයි, නුවණක්කාරයා.
320
00:24:15,194 --> 00:24:17,461
මොනවද ඔයා උදේ පාන්දර 4 ට කලේ?
321
00:24:17,496 --> 00:24:19,830
මේ වෙගාස්, යාළුවා!
322
00:24:26,403 --> 00:24:27,771
සර්.
323
00:24:27,806 --> 00:24:29,073
අපිට දෙයක් තියෙනවා.
324
00:24:44,454 --> 00:24:46,856
ඔවන්ස් කතා කරනවා, මොකද්ද ප්රශ්නේ?
325
00:24:46,891 --> 00:24:48,358
සුබ උදෑසනක්, ෂෙරිෆ් මහත්තයා.
326
00:24:48,393 --> 00:24:50,493
මේ ක්රිස්ටි, මම ඔයාව අවදි කලාද?
327
00:24:50,528 --> 00:24:52,061
නැහැ, නැහැ, නැහැ...
328
00:24:52,096 --> 00:24:54,998
මම ඇත්තටම කාර්යබහුලයි.
මට මොනවද ඔයා වෙනුවෙන් කරන්න පුළුවන්?
329
00:24:55,033 --> 00:24:59,635
ඇත්තටම...මම කඩේ අරින්න ආවම
දැක්කේ කිරි ගෙනල්ලා නැහැ කියලා.
330
00:25:01,337 --> 00:25:04,240
මේකත් පොලිසියේ ප්රශ්නයක්ද?
331
00:25:04,275 --> 00:25:07,843
පාර්සන් මහත්මය උදෙන්ම කරන
දේ තමයි කිරි ගෙනත් දෙන එක.
332
00:25:07,878 --> 00:25:09,912
එයා උදෙන්ම නැගිටින කෙනෙක්, ඔයා දන්නවා.
333
00:25:09,947 --> 00:25:12,748
මට කිරි වලින් වැඩක් නැහැ, මේ සති
අන්තේ කව්රුත් එන එකකුත් නැහැ,
334
00:25:12,783 --> 00:25:16,619
මට මතක කාලෙක ඉඳන්
335
00:25:16,654 --> 00:25:18,420
මම වද වෙන්නේ ඔහු ගැන.
336
00:25:18,455 --> 00:25:20,789
ඔයා ඔහුට කතා කරන්න කියලද කියන්නේ?
337
00:25:20,824 --> 00:25:23,859
ඒ පණ්ඩිත අපතයට එහෙ දුරකතනයක් නැහැ.
338
00:25:24,459 --> 00:25:25,827
එකත් හරි.
339
00:25:26,995 --> 00:25:28,430
මට අමතක උනා.
340
00:25:28,465 --> 00:25:30,699
මට බය ඔහුට හෘදාබාදයක් වගේ මොකක් හරි කියලා.
341
00:25:30,734 --> 00:25:32,634
සමා වෙන්න මම ඔයාව අවදි කලා නම්.
342
00:25:32,934 --> 00:25:36,871
මෙහෙ කව්රුත් නැහැ අහල පහල, හිතා
ගන්න බැරි උනා කාට කතා කරන්නද කියලා.
343
00:25:36,906 --> 00:25:39,274
ඔයා කලේ නිවැරදි දේ ක්රිස්ටි.
344
00:25:39,309 --> 00:25:43,144
මම යන්නේ කෙනෙක්ව යවන්න ඔහු
වෙනුවෙන් පරික්ෂා කරන්න, හරිද?
345
00:25:43,179 --> 00:25:45,546
- ස්තුතියි ඔයාට.
-හරි. බයි බායි.
346
00:25:48,549 --> 00:25:50,818
කොර්ටෙස් සහ ඔහුගේ මිනිස්සු
සුදු පාට කාර් එක අතහැරලා,
347
00:25:50,853 --> 00:25:53,554
එයාල අරගෙන වෙනත් කාර් දෙකක්.
348
00:25:53,788 --> 00:25:57,391
දැනට අපි හිතනවා කොර්ටෙස් ඉන්නේ මේකේ කියලා.
349
00:25:57,426 --> 00:25:59,226
නතර කරන්න මෙතනින්.
350
00:26:03,464 --> 00:26:04,698
මොකද්ද මේ?
351
00:26:04,733 --> 00:26:06,800
කොහෙද මිචෙල්?
ඔහු දන්නවා කාර් ගැන.
352
00:26:06,967 --> 00:26:09,236
මිචෙල් මෙහෙට එන්න.
353
00:26:09,271 --> 00:26:11,371
- සර්?
- විශාල කරන්න ඒක.
354
00:26:11,406 --> 00:26:14,208
අරෝන්, මොකද්ද මේ කාර් එක?
355
00:26:15,676 --> 00:26:18,011
මම හිතන්නේ ඒක ZR1 එකක්.
356
00:26:18,046 --> 00:26:21,715
- මොකද්ද ZR1 කියන්නේ?
- කොර්වෙට් ZR1.
357
00:26:21,750 --> 00:26:24,217
නමුත් මේක නම් විශේශිත ලෙස
වෙනස් කරපු ප්රදර්ශන රථයක්.
358
00:26:24,252 --> 00:26:26,019
රෝද මත ඉන්න යක්ෂයෙක්.
359
00:26:26,054 --> 00:26:27,569
ඒක දවස් දෙකකට කලින්
ප්රවෘත්ති වල තිබුනා.
360
00:26:27,595 --> 00:26:29,589
ඒක හොරකම් කරලා තිබුනේ
ලොස්ඇන්ජලීස් වල වාහන සාප්පුවකින්.
361
00:26:29,624 --> 00:26:34,093
සාමාන්යයෙන් අශ්වබල 700ක් පමණ තියෙනවා,
නමුත් මේකේ නම් 1000ක් පමණ අරන් යනවා.
362
00:26:35,028 --> 00:26:37,897
මනොව්යාධිකයෙක් වවුල්රථයක.
363
00:26:38,398 --> 00:26:40,366
මොනවද කරන්න ඕනේ.
364
00:26:40,401 --> 00:26:42,668
මම දන්නේ නැහැ,
පුපුරවලා දාන්න?
365
00:26:42,703 --> 00:26:45,171
කොර්ටෙස් ළඟ ප්රාණ ඇපකරුවෙක් ඉන්නවා.
366
00:26:51,043 --> 00:26:52,111
හරි.
367
00:26:52,146 --> 00:26:55,414
හැමෝටම මේ තොරතුර යවන්න.
මේ කාර් ඒක ගැන තමයි හැමෝම බලන්න ඕනේ.
368
00:26:59,385 --> 00:27:02,621
වෙනස් කරපු කොර්වෙට් ZR1 කාර්
එකක් ගැන සොයමින් ඉන්නේ.
369
00:27:02,656 --> 00:27:04,456
ඔව්, මගේ ළඟ දැන් පින්තූරය තියෙනවා.
370
00:27:04,491 --> 00:27:06,625
මම ඔයාට දැනුම් දෙන්නමපි ස්ථානයට ලඟා වෙනකොට.
371
00:27:13,031 --> 00:27:14,432
නිලධාරියා.
372
00:27:14,467 --> 00:27:17,268
- බලපත්රය සහ ලියාපදිංචිය.
- ඔව්, සර්.
373
00:27:18,770 --> 00:27:20,371
මේ මගේ බලපත්රය.
374
00:27:23,975 --> 00:27:25,643
සහ ලියාපදිංචිය.
375
00:27:59,076 --> 00:28:01,778
හැම ඒකකයක්ම.
හිර කරන්න ඒක.
376
00:28:55,130 --> 00:28:57,132
ඉන්න!
377
00:28:57,167 --> 00:29:01,169
හේයි! ඔහොම ඉන්න ගොපලු කොල්ලෝ, පාර්සන්ගේ
ගෙදරට එබෙන්න යන්න එපා. ඔයා දන්නවා ඒ ගැන.
378
00:29:01,204 --> 00:29:02,237
හරි?
379
00:29:02,272 --> 00:29:03,972
හේයි, පාර්සන් මහත්තයා!
380
00:29:04,007 --> 00:29:06,507
මම ජෙරී බේලි, බලන්න ආවේ
ඔයාට අවුලක් නැද්ද කියලා.
381
00:29:06,542 --> 00:29:08,976
ඉතින් අපිට වෙඩි තියන්න එපා.
382
00:29:11,446 --> 00:29:12,213
මඟුල.
383
00:29:12,248 --> 00:29:13,948
- මම පිටිපස්සෙන් බලන්නම්.
- ඔව්.
384
00:29:34,167 --> 00:29:37,471
මෝඩයා, මුලින් දොර අරින්න බැලුවේ නැද්ද?
385
00:29:45,578 --> 00:29:47,981
පාර්සන් මහත්තයා?
386
00:29:49,983 --> 00:29:52,385
මම උඩ තට්ටුව බලන්නම්, ඔයා පහල බලන්න.
387
00:30:45,436 --> 00:30:47,438
කොර්ටෙස් මුරපොළ පහුකරන් ගියා.
388
00:30:47,473 --> 00:30:49,974
හැම ගුවන් තොටුපොලක්ම වහලා තියෙන්නේ,
ඒ නිසා එයාට ගුවන්ගත වෙන්න බැහැ.
389
00:30:50,575 --> 00:30:53,878
මට මෙතන මාර්ග බාධකයක් දාන්න ඕනේ. බුල්හෙඩ්
නගරය, කිසිම කෙනෙක් පරික්ෂා නොකර යවන්න එපා.
390
00:30:54,111 --> 00:30:56,380
මොන මඟුලක්ද ඔහු කරන්න හදන්නේ?
391
00:30:56,415 --> 00:30:58,049
95 අදිවේගී මාර්ගයෙන් එලියට යන්න.
392
00:30:58,084 --> 00:31:00,584
හිතන් ඇත්තේ මෙක්සිකෝවට පැනගන්න.
ඒක නම් වෙන්නේ නැහැ.
393
00:31:00,619 --> 00:31:01,886
ඇයි හෙලිකොප්ටරයක් යොදා ගන්නේ නැත්තේ?
394
00:31:01,921 --> 00:31:05,222
මේ ZR1 එක මොන හෙලිකොප්ටරයකටත් වඩා වේගවත්.
395
00:31:05,257 --> 00:31:07,057
ඒක ඊටත් වඩා වැඩියි.
396
00:31:07,092 --> 00:31:09,960
කොරටෙස් කියන්නේ තුන්වන
පරම්පරාවේ අපරාධ රජෙක්.
397
00:31:09,995 --> 00:31:13,597
ඔහු හිතන්නේ ස්පර්ශ කරන්නවත් බැහැ කියලා.
එහෙමයි මනස වැඩ කරන්නේ.
398
00:31:13,897 --> 00:31:16,933
ඔහුට ඕනේ වාහන පිටිපස්සට
වෙලා ඉන්න, ඇත්තවශයෙන්ම.
399
00:31:16,968 --> 00:31:17,934
මොකද්ද ඔයා අදහස් කරන්නේ?
400
00:31:17,969 --> 00:31:20,737
කොර්ටෙස් රේස් පදින්න ගත්තේ
ඔහු ගැටවරයෙක් කාලෙදිමයි.
401
00:31:20,772 --> 00:31:23,173
ඔහුගේ පියා ඔහුටම කියලා කාර් තරඟ
මාර්ගයක් හැදුවා සිනලොවා වල.
402
00:31:23,208 --> 00:31:26,676
වෘත්තීය මට්ටමේ තරඟ කරුවන් තරඟ වැදුනා
ඔහුගේ නම යටතේ දකුණු ඇමෙරිකාවේදී.
403
00:31:26,711 --> 00:31:28,078
මම දැකලා තියෙනවා ඔහු රථ ධාවනය කරනවා.
404
00:31:28,113 --> 00:31:29,345
ඔහු නියමයි.
405
00:31:36,019 --> 00:31:37,086
සද්ද කරන්නෙපා!
406
00:31:37,820 --> 00:31:39,355
සද්ද කරන්නෙපා!
407
00:31:41,357 --> 00:31:43,092
බැනිස්ටර්
408
00:31:43,292 --> 00:31:45,428
මම හොඳ දවසක් ලබමින් ඉන්නේ.
409
00:31:45,463 --> 00:31:46,796
ඒක එහෙම වෙන්න යන්නේ.
410
00:31:46,831 --> 00:31:49,331
ඒක අවසන් වෙන්න පුළුවන් දෙවිදිහෙන්
එක විදිහකට, ඔයා දන්නවද දෙයක් ?
411
00:31:49,366 --> 00:31:50,933
මම කැමතියි දෙකෙන් ඕනෙම එකකට.
412
00:31:50,968 --> 00:31:53,869
ඔයාගේ පුංචි නියෝජිතයා
පණපිටින් හෝ මියගිහින්ද?
413
00:31:53,904 --> 00:31:57,773
මට පුළුවන් එයාව කෑලි සීයකට කපලා
එකෙන් එක තැපැල් කරලා එවන්න.
414
00:31:57,808 --> 00:31:59,508
ඒකද ඔයාට වෙන්න ඕනේ.
415
00:31:59,543 --> 00:32:02,177
ඔයා දැනටමත් පෙඩරල් නියෝජිතයෙක්
මරලා තියෙන්නේ, ගේබ්රියෙල්.
416
00:32:02,212 --> 00:32:05,814
ඔයා තව කෙනෙක්ව මැරුවොත් මේ ලෝකේ
ඔයාට ලොකු මදි වේවි හැංගෙන්න.
417
00:32:05,849 --> 00:32:07,949
මම කොහොමද ඇයගේ දෙමව්පියන්ට පැහැදිලි කරන්නේ,
418
00:32:07,984 --> 00:32:12,020
ඇයි එයාලගේ දුව ප්ලාස්ටික්
මලු වලින් ආපහු එන්නේ කියලා.
419
00:32:13,188 --> 00:32:15,690
මෙහෙමයි ඒක වෙන්න යන්නේ,ජෝන්.
420
00:32:15,725 --> 00:32:19,060
ඔයා ඔයගේ මිනිස්සු මගේ පාරෙන් අහකට ගන්න,
421
00:32:19,095 --> 00:32:21,296
හෝ ඔයාගේ නියෝජිතයව මරා ගන්න.
422
00:32:21,331 --> 00:32:22,864
මම ඒ දෙකටම දක්ෂයි.
423
00:32:22,899 --> 00:32:24,532
මට ඇයට කතා කරන්න දෙන්න.
424
00:32:27,335 --> 00:32:29,170
මට සමා වෙන්න, ජෝන්.
425
00:32:29,205 --> 00:32:32,373
මේ හැම එකක්ම මගේ වැරැද්ද.
මට ඇත්තටම සමා වෙන්න.
426
00:32:32,974 --> 00:32:35,376
මම ඔයාව මේකෙන් එලියටගන්නවා.
427
00:32:35,411 --> 00:32:36,877
හරිද? බය වෙන්න එපා.
428
00:32:36,912 --> 00:32:38,145
මම ඔයාව මේකෙන් එලියට ගන්නවා.
429
00:32:38,180 --> 00:32:42,583
ඔයා මාව නවත්වන්න උත්සාහ කලොත්,
ගොඩක් මිනිස්සුන්ට මැරෙන්න වේවි.
430
00:32:42,618 --> 00:32:44,652
ඒක ඔයාගේ කැමැත්ත කොහොමද
මේක සෙල්ලම් කරන්නේ කියලා.
431
00:32:44,687 --> 00:32:48,822
දැනට මම තමයි දක්ෂතම ධාවකයා.
432
00:32:53,694 --> 00:32:55,262
හොඳටම ඇති ඔහුව ඉවරයක් කරලා දන්න නම් .
433
00:32:55,297 --> 00:32:57,197
වහ ගන්නවා කට!
434
00:33:02,903 --> 00:33:03,737
ඔව්?
435
00:33:03,772 --> 00:33:06,339
රේ.
අපි ඉන්නේ පාර්සන්ගේ තැන.
436
00:33:06,374 --> 00:33:10,343
අපිට සිරුර හම්බ උනා.
ඔහුව මරලා දාලා තියෙන්නේ.
437
00:33:21,687 --> 00:33:23,089
අපි රථය හඳුනාගත්තා.
438
00:33:23,124 --> 00:33:26,892
අළු ලෝහමය පැහැති ZR1 එකක් දකුණු
95 අදිවේගී මාර්ගය දෙසට ගමන් කරනවා.
439
00:33:29,395 --> 00:33:31,764
වහනය ඇතුලත මඟින් දර්ශනය වෙනවා.
440
00:33:34,166 --> 00:33:36,068
- ඔහු බොහෝ දුරට ඔබ දෙසට එන්නේ.
-පණිවිඩය ලැබුනා.
441
00:33:36,103 --> 00:33:38,537
බය වෙන්න එපා, අපි මේ මිනිහා
වෙනුවෙන් සූදානම් වෙලා ඉන්නේ.
442
00:33:38,572 --> 00:33:41,940
ගොඩක් මිනිස්සු ඔහොම කිව්වා. කොර්ටෙස්
හැම විටම එයාල වැරදියි කියලා පෙන්නුවා.
443
00:33:41,975 --> 00:33:43,709
මට ඕනේ අවධානෙන් ඉන්න.
444
00:33:44,376 --> 00:33:47,245
සහ මට ඕනේ නැවත මතක් කරන්න ප්රාණ
ඇපකරුවෙක් ඉන්නවා ඒ වාහනය ඇතුලත.
445
00:33:48,580 --> 00:33:50,549
ඇරිසෝනා සීමාව දෙසට එනවා.
446
00:33:50,584 --> 00:33:53,051
- ඔහු ඔබ දෙසට් පැමිණේවි ඉක්මනින්ම.
-පණිවිඩය ලැබුනා.
447
00:33:53,086 --> 00:33:54,853
හැම දෙයක්ම සූදානමින්.
448
00:33:59,290 --> 00:34:01,292
විනාඩි 5යි, ඉක්මන් කරන්න.
449
00:34:07,198 --> 00:34:11,269
සැප පහසු ලෙස ඉඳගන්න.
මට ඕනේ ඔයාට හොඳ දර්ශනයක් ලබා දෙන්න.
450
00:34:11,736 --> 00:34:12,737
මොකක්?
451
00:35:01,984 --> 00:35:03,786
පසු බහින්න!
452
00:35:06,022 --> 00:35:08,290
යන්න!
453
00:35:52,233 --> 00:35:53,734
දෙවියනේ!
454
00:35:59,540 --> 00:36:01,675
මාර්ග බාධකය සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වෙලා.
455
00:36:01,710 --> 00:36:03,344
එතන හරියට යුධ කලාපයක් වගේ.
456
00:36:03,379 --> 00:36:06,213
- නිලධාරීන් කිහිප දෙනෙක් මියගිහින්.
- මඟුල!
457
00:36:10,050 --> 00:36:11,652
මම මග එන ගමන්.
458
00:36:11,687 --> 00:36:16,857
මතක තියා ගන්න. ඕක අපරාධ
ස්ථානයක්.කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා.
459
00:36:18,158 --> 00:36:19,926
මට තේරුනා.
460
00:36:26,066 --> 00:36:29,169
මම දැකපු විදිහට, අපිට
තියෙනවා කුඩු වෙච්ච ජනේලයක්.
461
00:36:29,204 --> 00:36:32,338
ඒක නිකන් හරියට මංකොල්ලය වැරදුනා වගේ වැඩක්.
462
00:36:32,373 --> 00:36:36,709
මම හිතන්නේ පාර්සන් ඔවුන්ව දැක්ක
ගමන් ඔහු පුදුම වෙන්න ඇති සමහරවිට.
463
00:36:37,343 --> 00:36:38,745
එහෙම වෙන්න පුළුවන්.
464
00:36:40,179 --> 00:36:43,249
කව්රු හරි පරික්ෂා කලාද ටයර් සලකුණු මුලින්ම?
465
00:36:43,284 --> 00:36:45,384
එයාලා තමයි මුලින්ම මෙහෙට ආවේ.
466
00:36:47,420 --> 00:36:48,788
මම ගිහින් පරික්ෂා කරන්නම්.
467
00:36:49,055 --> 00:36:51,056
- එකට ඉන්න.
- හොඳමයි, සර්.
468
00:36:53,125 --> 00:36:54,860
පෙන්වන්න මට සිරුර.
469
00:36:54,895 --> 00:36:56,261
ඒක මෙතන.
470
00:36:59,865 --> 00:37:01,533
ඔහ්, ජේසුනි!
471
00:37:11,209 --> 00:37:14,045
කිසිම පිච්චුන ඇතුල් විවරයක් නැහැ,
472
00:37:15,213 --> 00:37:17,949
උණ්ඩය ඔහු හරහා ගිහිල්ලා.
473
00:37:23,488 --> 00:37:25,890
පිස්තෝලෙකින් මේක කරන්න බැහැ.
474
00:37:31,896 --> 00:37:33,965
හොයා ගන්න පුලුවන්ද කොහෙද එයාල ගියේ කියලා?
475
00:37:34,699 --> 00:37:36,434
බෑවුම දෙසට ගිහින් තියෙන්නේ.
476
00:37:36,469 --> 00:37:37,735
අපි යමු.
477
00:37:49,413 --> 00:37:54,151
අපේ එකඟතාවය අනූව ඩොලර් මිලියන 3ක්
ස්විස් ගිණුමකට මාරු කරලා තියෙන්නේ.
478
00:37:55,252 --> 00:38:00,724
මගේ රටේ, පොලිස්කාරයෝ ස්තුති කරනවා
ඔයා ඔවුන්ට ගෙවලා ඉවර උනහම.
479
00:38:04,995 --> 00:38:08,131
ඔයා දිගටම උන්මත්තකයෙක් වගේ
එලවන්න හිතන් ඉන්නවා නම්,
480
00:38:08,166 --> 00:38:11,134
ප්රාණ ඇපකරුවෙක් වෙලා ඉන්න
එක මට නතර කරන්න පුලුවන්ද?
481
00:38:17,140 --> 00:38:18,141
ඌප්ස්.
සමා වෙන්න.
482
00:38:31,520 --> 00:38:32,821
මොකද්ද ඒක?
483
00:38:34,189 --> 00:38:35,691
උද්වේගයක්.
484
00:38:35,726 --> 00:38:36,925
මොකක්?
485
00:38:40,863 --> 00:38:43,298
මඟුලයි ! අපිට දර්ශන නැති උනා!
486
00:38:43,799 --> 00:38:47,336
- නතර වෙන්න, නතර වෙන්න,ආපහු එන්න.
- අපි නැවත වටයක් යනවා.
487
00:39:19,533 --> 00:39:20,901
ඔහු ගිහිල්ලා.
488
00:39:20,936 --> 00:39:23,337
මොකද්ද ඔහු ගිහින් කියන්නේ?
දිගටම බලන්න.
489
00:39:23,372 --> 00:39:24,972
ඔයාලට දිගටම බලන්න වෙනවා. දිගටම බලන්න.
490
00:39:25,007 --> 00:39:26,307
හොයන්න එයාලව!
491
00:39:29,076 --> 00:39:31,345
අපිට ඔහුව මග හැරුනා.
අපි දිගටම හොයනවා.
492
00:39:31,380 --> 00:39:32,880
මඟුල!
493
00:39:50,096 --> 00:39:54,500
ඔහුව මරලා තියෙන්නේ එළියේදී. මැරුවට පස්සේ
ඔහුගේ සිරුර ඇතුලට අරගෙන ගිහින් තියෙනවා.
494
00:39:57,170 --> 00:39:58,905
කොච්චර වෙලාවක් යාවිද
කොර්ටෙස්ට සීමාවට යන්න?
495
00:39:58,940 --> 00:40:02,041
යන වේගේ හැටියට විනාඩි
65-75ත් අතර ප්රමාණයක්.
496
00:40:02,341 --> 00:40:06,379
යන දිශාව අනූව ඔහු බොහෝදුරට යන්නේ
ගැඹුරු කඳුකර ප්රදේශය දෙසට.
497
00:40:06,414 --> 00:40:08,581
ඔයාට මේක විශාලනය කරන්න පුලුවන්ද?
498
00:40:09,715 --> 00:40:12,351
පනින්න පුළුවන් එකම තැන මෙතන.
ලොස් අල්ගොඩොන්ස්.
499
00:40:12,386 --> 00:40:15,888
මම දන්නවා එහෙ ඉන්න දේශ සීමා ආරක්ෂකයෙක් ගැන.
ඔහු දරුණු කෙනෙක්.
500
00:40:15,923 --> 00:40:18,424
දේශ සීමා පැන්නුම හැදුවේ පහුගිය වසරේදී.
501
00:40:18,459 --> 00:40:22,628
කොන්ක්රීට්සහ යකඩ බිත්ති, පොලව
තුල ඇති එසවිය හැකි මාර්ග බාධක.
502
00:40:22,663 --> 00:40:23,896
ඒක බලකොටුවක්.
503
00:40:23,931 --> 00:40:26,798
කොර්ටෙස් ඒ දිහාට යන්නේ නැහැ
ඔහුගේ උපායශීලිත්වය අනූව.
504
00:40:26,833 --> 00:40:28,900
මොන සැලසුමක් උනත් අපිට
සූදානමින් ඉන්න වෙනවා.
505
00:40:28,935 --> 00:40:32,103
කණ්ඩායමක් යවන්න අලෝගොඩොන්ස් වලට.
ශක්තිමත් කරන්න ඒ පැන්නුම.
506
00:40:32,437 --> 00:40:36,274
එතකොට මේ නගරය?
සමර්ටන් හන්දිය.
507
00:40:36,474 --> 00:40:41,312
නමුත් මෙතන නැහැ නිලාත්මක පැන්නුමක්,
බොහෝදුරට මෙතන තමයි ඔහු යොදා ගන්නේ.
508
00:40:41,779 --> 00:40:43,248
ඉන්න.
509
00:40:44,649 --> 00:40:46,818
රවීනා කියන්නේ පහු කර යන්න
අපහසු තරම් ගැඹුරු තැනක්.
510
00:40:46,853 --> 00:40:48,286
කිසිම අවස්තාවක් නැහැ.
511
00:40:48,321 --> 00:40:50,321
ඒඋනාට නොසලකා හරින්න එපා.
512
00:40:51,222 --> 00:40:53,291
මම ෂෙරිෆ්ට කතා කරන්නම්.
513
00:40:53,891 --> 00:40:55,793
ඔවුන්ව පාරෙන් ඉවත් කරවන්න බලන්න.
514
00:40:58,295 --> 00:41:00,564
- ඔව්?
- ෂෙරිෆ් ඔවන්ස්?
515
00:41:00,599 --> 00:41:02,500
ඒ මමයි. මම කාටද මේ කතා කරන්නේ?
516
00:41:02,535 --> 00:41:04,668
ජෝන් බැනිස්ටර්, FBI එකෙන්.
අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
517
00:41:04,703 --> 00:41:05,669
කියන්නමට.
518
00:41:05,704 --> 00:41:08,572
දරුණු පලයිතයෙක් එමින් සිටිනවා
මෙක්සිකන් දේශසීමාව දෙසට.
519
00:41:08,607 --> 00:41:11,675
පොඩි අවස්තාවක් තියෙනවා ඔහු
සමර්ටන් නගරය පසු කර යෑමේ.
520
00:41:11,710 --> 00:41:13,610
අහඹු ලෙස හරි ඔබ දෙසට ඔවුන් එනවා නම්,
521
00:41:13,645 --> 00:41:16,279
මම එවන්නම් SWAT කණ්ඩායමක්
හදිස්සියක් ඇති උනොත්.
522
00:41:16,314 --> 00:41:18,281
කිසිම සිත් රිදවීමක් නැහැ, නමුත්
මට ඕනේ එයාලව පාලනය කරන්න.
523
00:41:18,316 --> 00:41:20,684
තප්පරයක් ඉන්න,දැන් කතා කරන්න බැහැ.
මට දැන් යන්න වෙනවා.
524
00:41:24,220 --> 00:41:25,655
මොකද්ද ප්රශ්නේ?
525
00:41:26,790 --> 00:41:28,491
මම දන්නේ නැහැ.
526
00:41:28,526 --> 00:41:32,996
FBI ඒක කියනවා පැනලා යන එකෙක්
අපේ දිහාවට එනවා කියලා.
527
00:41:33,031 --> 00:41:36,733
මඟුල ! ප්රශ්න එන්නේ තනිවම නම් නෙමෙයි.
528
00:41:37,834 --> 00:41:40,069
එකේ කිසිම සමපාතවීමක් නැහැ.
529
00:41:40,636 --> 00:41:44,173
මුලින් මිනිස්සු කට්ටියක් අවනහළේ, දැන් මේක..
530
00:41:44,407 --> 00:41:46,275
හැම දේම සම්බන්ධ වෙලා.
531
00:41:46,909 --> 00:41:49,412
යන්න බේලි සහ ටොරන්ස් ලඟට.
532
00:41:57,252 --> 00:41:59,455
- මඟුල!
533
00:42:00,689 --> 00:42:02,691
මොකද්ද ඒ එලියඅරහේ තියෙන?
534
00:42:03,425 --> 00:42:04,927
ඔයා හිතන්නේ ඒ එයාල කියලද?
535
00:42:04,962 --> 00:42:08,196
ඔයා හිතන්නේ මිනීමරුවා ඒ තරම්
මෝඩයි කියලද මේ අහල පහලම ඉන්න?
536
00:42:09,331 --> 00:42:11,967
මඟුල! දෙන්න මට තුවක්කුව.
537
00:42:13,501 --> 00:42:15,637
කාර් එක නතර කරන්න. කාර් එක නතර කරන්න.
538
00:42:24,145 --> 00:42:26,014
මොන මඟුලක්ද ඒක?
539
00:42:26,381 --> 00:42:28,649
බේලි, ටොරන්ස් ඔයාලා කොහෙද?
540
00:42:31,052 --> 00:42:34,655
අපි ටයර් සලකුණු පස්සෙන් ආවා
බෑවුම දෙසට නගරෙන් පිට.
541
00:42:34,690 --> 00:42:36,057
කවුරු හරි මෙතන ඉන්නවා.
542
00:42:36,092 --> 00:42:37,458
පරික්ෂා කරලා එන්නම්.
543
00:42:37,493 --> 00:42:39,860
එපා,ඔය දෙන්න ඉක්මණටම නැවත එන්න.
544
00:42:39,895 --> 00:42:41,395
ඔයාට ලැබුනද පණිවිඩය.
545
00:42:41,430 --> 00:42:42,863
මට දෙන්න ඒක.
546
00:42:52,573 --> 00:42:56,810
රේ, එයාල ළඟ වැඩ කරන ආලෝක තියෙනවා.
මොනවහරි ලොකු දෙයක් වෙනවා මෙතන.
547
00:42:59,980 --> 00:43:01,848
රේ ඔයාට පණිවිඩය ලැබුනද?
548
00:43:02,983 --> 00:43:05,051
රේ ඔයාට පණිවිඩය ලැබුනද?
549
00:43:10,056 --> 00:43:11,391
නතර වෙන්න!
550
00:43:24,670 --> 00:43:26,372
ජෙරී, යන්න!
551
00:43:38,050 --> 00:43:39,852
- ආවරණය කරන්න මාව!
-යන්න!
552
00:43:52,097 --> 00:43:54,432
ඔහේ මොකද්ද සිද්ධ වෙන්නේ?
553
00:43:56,434 --> 00:43:59,237
අපිට වෙඩි තියනවා.
තුවක්කුකරුවෝ පිරිසක්.
554
00:43:59,604 --> 00:44:01,606
මම ඉක්මනට එන්නම්.
555
00:44:17,455 --> 00:44:19,223
රාත්රී ඇස් පළඳනා දාගන්න.
556
00:44:23,661 --> 00:44:26,297
ආලෝකය නිමන්න, දැන්!
557
00:44:27,297 --> 00:44:28,632
මොනවා...
558
00:44:38,842 --> 00:44:40,337
ඔයා හොඳින්ද, ජෙරී?
559
00:44:40,363 --> 00:44:42,771
ඔයාට මගේ ලඟට එන්න පුලුවන්ද?
560
00:44:44,948 --> 00:44:46,082
ඔව්.
561
00:44:47,851 --> 00:44:49,185
ඔව්.
562
00:44:54,657 --> 00:44:56,394
නැහැ..
563
00:45:00,696 --> 00:45:01,831
මඟුල!
564
00:46:03,624 --> 00:46:05,659
බේලි අරහේ !
එයාට වැදුනා.
565
00:46:05,694 --> 00:46:07,461
- මම ඔයාව ආවරණය කරන්නම්!
- හරි.
566
00:46:12,166 --> 00:46:14,234
අරන් එන්න මට රොකට් විදිනය !
567
00:46:20,974 --> 00:46:22,976
යන්න ඕනේ, එන්න!
568
00:46:31,417 --> 00:46:32,252
මඟුල!
569
00:46:33,853 --> 00:46:35,822
යමු!
570
00:47:01,413 --> 00:47:03,615
බලන්න කව්රුහරි අපි පස්සෙන් එනවද කියලා?
571
00:47:03,650 --> 00:47:05,617
මොකුත්ම නැහැ, හදිසි ආලෝක පමණයි ,
කිසිම ප්රදාන එළියක් පෙන්න නැහැ.
572
00:47:05,652 --> 00:47:06,685
හරි.
573
00:47:07,052 --> 00:47:08,520
ඔයාලා හොඳින්ද?
574
00:47:08,555 --> 00:47:11,923
-දෙවියනේ, ජෙරී ! තාමත් ලේ එනවා.
- ඒක දෙයක් නෙමේ... ඒක දෙයක් නෙමේ....
575
00:47:11,958 --> 00:47:14,693
- රේ...
- තුවාලය හොයාගෙන ඒක තද කරගෙන ඉන්න.
576
00:47:14,728 --> 00:47:15,927
හරි.
577
00:47:16,895 --> 00:47:18,863
මට සමාවෙන්න.
578
00:47:18,898 --> 00:47:20,865
මොකුත් වෙන්නේ නැහැ.
579
00:47:20,900 --> 00:47:24,769
මම අහලා තියෙනවා ලේ පැල්ලම්
සදහටම තියෙනවා කියලා.
580
00:47:24,804 --> 00:47:26,537
එකෙන් මට මොකද්ද තියෙන ප්රශ්නේ?
581
00:47:26,572 --> 00:47:28,940
ඔයාම ගිහින් හෝදලා දෙයි,
582
00:47:28,975 --> 00:47:31,375
ඔයාට සනීප උන ගමන්ම.
583
00:47:32,043 --> 00:47:35,212
ෆ්රෑන්ක් මොනවා කියයිද ඒක දැක්කම?
584
00:47:35,247 --> 00:47:39,216
ඔයාට කියන්න පුළුවන් ඔයාගේ යාලුවට
වෙලාව නාස්ති කර ගන්න එපා කියලා...
585
00:47:39,417 --> 00:47:41,385
මම එලියට යන්නේ නැහැ හිරකාරයෝ එක්ක.
586
00:47:41,619 --> 00:47:43,988
ඔහු ඔයාට කැමතියි.
587
00:47:44,023 --> 00:47:45,422
හරි.
588
00:47:45,457 --> 00:47:47,658
ඔහොම ඉන්න, ජෙරී.
589
00:47:48,659 --> 00:47:51,261
ජෙරී ! ඔහොම ඉන්න.
590
00:47:51,795 --> 00:47:53,463
රේ, ඉක්මන් කරන්න.
591
00:47:53,830 --> 00:47:56,833
මාත් එක්ක ඉන්න, ජෙරී.
592
00:47:57,501 --> 00:47:59,503
ඔයාට මොකුත් වෙන්නේ නැහැ.
593
00:48:20,623 --> 00:48:22,658
ජෙරී...
594
00:48:37,539 --> 00:48:39,308
එන්න.
595
00:48:39,975 --> 00:48:41,443
රේ.
596
00:48:45,814 --> 00:48:47,549
ජෙරී...
597
00:49:31,658 --> 00:49:33,093
සේරා!
598
00:49:34,828 --> 00:49:36,563
සේරා!
599
00:49:45,572 --> 00:49:48,174
මට හිතා ගන්නවත් බැහැ ඔහු මැරුණා කියලා.
600
00:49:52,378 --> 00:49:58,217
මැරෙන්න කලින් විනාඩි
කීපයක් ඔයා ගැන කතා කලා....
601
00:49:59,051 --> 00:50:00,586
මොනවද එයා කිව්වේ?
602
00:50:03,256 --> 00:50:06,492
මට කිව්වා එතරම් දරුණුවට හිතන්න එපා කියලා.
603
00:50:08,194 --> 00:50:11,530
මොකද ඔයා ඒ තරම් නරක නැහැ කියලා.
604
00:50:29,614 --> 00:50:31,850
මොකද්ද ඔයා කියන්නේ පොලිස්
කාරයෝ ඔයාට කරදරයක් උනා කියලා?
605
00:50:31,885 --> 00:50:33,618
- මොන වගේ කරදරයක්ද?
- අහන්න...
606
00:50:33,653 --> 00:50:35,287
ඔයා වෙලාවට සූදානම් වෙනවද?
607
00:50:35,322 --> 00:50:37,889
ඔව්. එත් ප්රශ්ණ තියේවි.
608
00:50:37,924 --> 00:50:40,258
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයා ඔයාගේ
මෙහෙයුම අවසන් කරයි කියලා.
609
00:50:40,293 --> 00:50:42,694
මට වෙන කිසිම නිදහසට
කාරණාවක් අහන්න ඕනේ නැහැ.
610
00:50:43,127 --> 00:50:45,063
මඟුල!
611
00:50:47,965 --> 00:50:51,202
- බැනිස්ටර් අමතනවා.
- කොහෙද SWAT කණ්ඩායම?
612
00:50:51,237 --> 00:50:52,803
විනාඩි 45ක් මෙහායින්, ඇයි?
613
00:50:52,838 --> 00:50:54,538
මොකද මට ඔයාගේ උදවු ඕනේ.
614
00:50:54,573 --> 00:50:56,774
පලායිතයා දේශ සීමාව පනින්න
උත්සාහ කරන්නේ මෙහෙන්.
615
00:50:56,809 --> 00:50:58,609
මොනවද ඔයා කියවන්නේ?
ඔහේ කිසිම පැන්නුමක් නැහැ.
616
00:50:58,644 --> 00:51:02,079
එයාල හදන්න යන්නේ එකක්. මොකද
දකුණු බෑවුම ඉතාමත් ලඟයි.
617
00:51:02,114 --> 00:51:03,614
එතන සම්පූර්ණ කණ්ඩායමක් ඉන්නවා,
හමුදාමය පසුබිමක් ඇති,
618
00:51:03,649 --> 00:51:05,215
දරුණු ආයුධ...
619
00:51:05,250 --> 00:51:07,618
එයාල ජංගම පාලමක් හදන්න යන්නේ බෑවුම හරහා.
620
00:51:07,653 --> 00:51:09,052
ඇත්තට? ඔයා එහෙම හිතනවද?
621
00:51:09,087 --> 00:51:10,220
මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ.
622
00:51:10,255 --> 00:51:13,423
මම ඒක දැක්කා.
මම එයාල එක්ක වෙඩි තියා ගත්තා.
623
00:51:13,458 --> 00:51:16,326
මොකාද මේ පැනලා යන එකා?
624
00:51:18,261 --> 00:51:20,464
- ගේබ්රියෙල් කොර්ටෙස්.
- මොනවා?
625
00:51:20,499 --> 00:51:22,799
මොන මඟුලක් නිසාද ඔයා ඕක
මට කලින් කිව්වේ නැත්තේ?
626
00:51:22,834 --> 00:51:25,635
මගේ දෙවෙනියා සමහරවිට ජිවත්
වෙනවා මම ඒක දැන ගත්තානම්.
627
00:51:25,670 --> 00:51:28,571
මට වෙලාවක් නැහැ ඔයාට මේ
හැම එකක්ම පැහැදිලි කරන්න.
628
00:51:28,606 --> 00:51:30,807
ඇයි ඔයා ඒ පැත්තේ ගිහින් මුර
සංචාරයක් කරලා එන්නේ නැත්තේ?
629
00:51:30,842 --> 00:51:34,444
බලන්න, මම ඔයාව දන්නෙත් නැහැ
ඔයාට උත්තර දෙන්නෙත් නැහැ.
630
00:51:38,414 --> 00:51:40,149
බැල්ලිගෙ පුතා!
631
00:51:41,817 --> 00:51:43,686
ආපහු විසන්දි කලා.
632
00:51:44,420 --> 00:51:46,288
මේ රටේ ශේරිෆ්ල එහෙමමයි.
633
00:51:46,522 --> 00:51:48,691
පිල් මට SWAT කණ්ඩායම් නායකයාව අරන් දෙන්න.
634
00:51:48,726 --> 00:51:49,859
ඉක්මනට.
635
00:51:49,894 --> 00:51:52,995
සිතියම සමර්ටන් වලට අරන් යන්න,
මට ඔයාට පෙන්වන්න යමක් තියෙනවා.
636
00:51:57,199 --> 00:51:58,867
- සර්?
- කපිතාන්,
637
00:51:58,902 --> 00:52:02,504
සමර්ටන් හරහා කොර්ටෙස් දේශ සීමාව
පනින්න උත්සාහයක් ගන්න යනවා?
638
00:52:02,539 --> 00:52:05,707
ඔයාල එහෙට ගියාම පාලම හොයලා ඒක විනාශ කරන්න.
639
00:52:05,742 --> 00:52:07,142
හොඳමයි, සර්.
640
00:52:17,218 --> 00:52:19,821
කොහෙද මේ පාලම?
641
00:52:24,392 --> 00:52:27,895
ඒ SWAT කණ්ඩායමක්.
මොනවද ඔයා කරන්න යන්නේ?
642
00:52:29,964 --> 00:52:33,568
මරණය එන්නේ නැහැ ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන විදිහට.
643
00:52:34,368 --> 00:52:36,971
තරඟ පදින කාර එකක් එලවන විටදී....
644
00:52:37,006 --> 00:52:38,973
එහෙමත් නැති නම් වෙඩි තබා ගැනීමකදී...
645
00:52:41,842 --> 00:52:44,878
මරණය බලන් ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන් ඔයා
නැගිටපු වෙලාවක කුස්සියට යනවිට...
646
00:52:44,913 --> 00:52:46,747
කිරි වීදුරුවක් බොන්න යන විටකදී.
647
00:52:51,818 --> 00:52:55,055
මගේ ලේලිය, මගේ අක්කගේ ලොකුම දුව......
648
00:52:55,090 --> 00:52:57,024
ඇය හොඳ කෙල්ලෙක්.
649
00:52:57,059 --> 00:52:59,559
මම මගේ අත්දෙකින් හැදුවේ ඇයව.
650
00:52:59,594 --> 00:53:01,328
එක රාත්රියකදී,
651
00:53:01,363 --> 00:53:04,331
මට තුවක්කුව එල්ල කරන්
බලා හිටියා කුස්සියේදී.
652
00:53:06,499 --> 00:53:08,101
ඇයට කිසිම පැකිලීමක් තිබුනේ නැහැ,
653
00:53:08,136 --> 00:53:12,572
මගේ ඔලුව කුඩු කරලා මාබල්
පොලවේ දාන්න, ඇයගේ එක වෙනුවට.
654
00:53:27,253 --> 00:53:28,521
මඟුල!
655
00:53:30,256 --> 00:53:32,057
මඟුල!
656
00:53:56,815 --> 00:53:59,184
මරණය එනකන් බලන් ඉන්න එපා.
657
00:53:59,219 --> 00:54:00,952
ඔයාට පුළුවන් වෙන එකක් නැහැ.
658
00:54:12,196 --> 00:54:14,699
SWAT කණ්ඩායම එන්නේ නැහැ.
659
00:54:15,199 --> 00:54:17,301
එහෙනම් අපි මෙහෙමම ඉම්මු?
660
00:54:17,336 --> 00:54:20,738
එහෙනම් කවුද කොර්ටෙස් කියන
මිනිහව නතර කරන්න යන්නේ?
661
00:54:20,971 --> 00:54:22,573
ඒක FBI එකේ වැරද්දක්.
662
00:54:22,608 --> 00:54:25,542
ඔහු හිටියේ එයාලගේ අත්අඩංගුවේ,
එයාල ඔහුව නැති කරගත්තේ.
663
00:54:25,577 --> 00:54:28,579
දෙකෙන් එකක් වත් අපේ ප්රශ්ණ නෙමෙයි.
664
00:54:32,249 --> 00:54:34,418
සමහරවිට නැහැ.
665
00:54:35,385 --> 00:54:39,890
ඔහු අපේ නගරය හරහා යනවා නම්,
ඔහු අපේ ප්රශ්නයක් වේවි.
666
00:54:39,925 --> 00:54:41,324
හරි...
667
00:54:41,359 --> 00:54:44,894
අපිට අහක බලන් ඉන්න පුළුවන් පැය බාගයක්?
668
00:54:46,996 --> 00:54:51,100
ඔයා එහෙම කරනවා නම් මම මේ
ලාංචනය විසික් කරලා දානවා.
669
00:54:51,135 --> 00:54:52,969
යන්න දෙන්න ඒකට, රේ!
670
00:54:53,770 --> 00:54:55,405
මට බැහැ.
671
00:55:04,080 --> 00:55:08,017
ජෙරී මරුනේ ඔහු නිසා.
672
00:55:10,820 --> 00:55:14,490
රේ, ඔයා දන්නවා මාව
මම බිය ගුල්ලෙක් නෙමෙයි.
673
00:55:14,525 --> 00:55:19,361
මම ගොඩක්ම කැමතියි ජෙරී
වෙනුවෙන් ඒ මිනිහව මරන්න.
674
00:55:19,396 --> 00:55:22,331
නමුත් කොර්ටෙස් කියන්නේ මගේ
මට්ටමේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
675
00:55:22,366 --> 00:55:24,333
ඔහුට හමුදාවක් තියෙනවා.
676
00:55:29,172 --> 00:55:33,976
බලන්න, ඔයාලට අයින් වෙන්න
ඕනේ නම්, මට ඒකට කමක් නැහැ.
677
00:55:34,644 --> 00:55:37,813
මම එහෙම කළා කියලා
ඔයාලට බනින්නේ නැහැ.
678
00:55:37,848 --> 00:55:40,783
නමුත් මාමේ මිනිහට මගේ නගරය
පහු කරන්න දෙන්නේ නැහැ,
679
00:55:40,818 --> 00:55:42,551
සටනකින් තොරව.
680
00:55:47,355 --> 00:55:50,925
මම කලෙත් සාමනම දිව්රුමක් ඔයා කලා වගේ.
681
00:55:50,960 --> 00:55:52,360
රේ.
682
00:55:53,094 --> 00:55:55,763
පේන විදිහට ඔයාලට කට්ටිය ඕනේ වගේ.
683
00:55:56,631 --> 00:55:58,633
ඔයාට මගේ උදවු ඕනෙද?
684
00:56:14,081 --> 00:56:17,484
කලින් වගේම ඉලක්කේ හොඳයිද?
685
00:56:18,652 --> 00:56:21,388
සමහර මතක අමතක වෙන්නේ නැහැ.
686
00:56:22,422 --> 00:56:26,092
ෆ්රෑන්ක්, මම දැකලා තියෙනවා ගොඩක්
දේවල් ඔයා පටන් අරන් ඉවර නිකරපු.
687
00:56:26,127 --> 00:56:27,961
ජෙරී කියන්නේ මගෙත් යාලුවෙක්.
688
00:56:27,996 --> 00:56:30,930
මම යාලුවන්ව අමතක කරන්නේ නැහැ.
689
00:56:32,665 --> 00:56:34,601
නිදහස් කරන්න ඔහුව .
690
00:56:37,070 --> 00:56:39,472
ඔයත් සහයකයෙක් ලෙසට හිතන්න.
691
00:56:39,806 --> 00:56:41,507
මම ඔයාගේ බලාපොරොත්තු නැති කරන්නේ නැහැ.
692
00:56:51,317 --> 00:56:53,285
හරි.හරි.
693
00:56:53,819 --> 00:56:57,656
දැන් ඔන්න හතරක් උනා, ඔයාට සතුටුද?
694
00:57:15,006 --> 00:57:16,608
පිල්.
695
00:57:17,442 --> 00:57:20,378
මට ඕනේ මේ අංශයේ ඉන්න හැමෝගෙම
වාර්තා පරික්ෂා කරන්න.
696
00:57:20,413 --> 00:57:23,515
මමත් එක්ක, කිසිම ව්යතිරේඛයක් නැතිවම.
697
00:57:23,550 --> 00:57:25,383
කොර්ටෙස්ටකව්රු හරි ඇතුලේ ඉඳලා තියෙනවා,
698
00:57:25,418 --> 00:57:27,939
කවුරුහරි කියලා තියෙනවා
ඔහුව මාරු කරනව කියලා.
699
00:57:27,965 --> 00:57:29,620
මට දැන ගන්න ඕනේ ඒ කවුද කියලා.
700
00:57:29,655 --> 00:57:30,855
හරිද?
701
00:58:08,525 --> 00:58:10,160
රේ,...මට....
702
00:58:10,186 --> 00:58:13,454
මට ඔයාට කියන්න ඕනේ...
703
00:58:14,430 --> 00:58:17,834
ජෙරිටයි මටයි වෙඩි තියනකොට,
704
00:58:18,134 --> 00:58:20,636
මම මැරෙන්න බය උනා.
705
00:58:20,671 --> 00:58:25,041
මට මගේ අත්දෙක වෙව්ලන එක
නතර කර ගන්න බැරිඋනා.
706
00:58:25,076 --> 00:58:27,076
ඒක, සාමන්යය දෙයක්.
707
00:58:27,111 --> 00:58:30,679
ඒක හැමෝටම දැනෙන දෙයක් වෙඩි හුවමාරුවකදී.
708
00:58:36,652 --> 00:58:39,655
මම ඔයාට රහසක් කියන්නම්.
709
00:58:42,424 --> 00:58:46,662
මම දැන් ඔයාට වඩා බයයි මේ දැන්.
710
00:58:49,331 --> 00:58:51,233
ඒක කොහොමද වෙන්නේ?
711
00:58:51,566 --> 00:58:55,036
මොකද මම ඇති වෙන්න ලේ සහ මරණ දැකලා තියෙනවා.
712
00:58:55,071 --> 00:58:57,238
මම දන්නවා මොකද්ද වෙන්නේ කියලා.
713
00:59:17,391 --> 00:59:20,628
වොෂින්ටන් වලට කතා කරලා ලබා ගන්න
මේ දැන් චන්ද්රිකා ඡායාරූප,
714
00:59:20,663 --> 00:59:22,863
සමර්ටන් වටේ තියෙන ප්රදේශයේ.
715
00:59:22,898 --> 00:59:24,365
ඔයා දන්නවද පිල්, ෂෙරිෆ් හරි.
716
00:59:24,400 --> 00:59:26,634
අපිට පෙඩරල් නියෝජිතයන් 100ක් පමණ හිටියා,
717
00:59:26,669 --> 00:59:29,937
අල්ගොඩොන්ස් වල ඔහේ ඉඳගෙන කිසිම වැඩක් නැතුව.
718
00:59:29,972 --> 00:59:31,405
කොහොමද එහෙට ඉක්මණින්ම යන්න පුළුවන්?
719
00:59:31,440 --> 00:59:33,774
අපිට ගුවන්යානයකින් පුළුවන්.
720
00:59:33,809 --> 00:59:34,908
කරන්න ඒක.
721
00:59:36,209 --> 00:59:37,477
සූදානම්ද?
722
00:59:37,978 --> 00:59:40,603
ඔව්, කොහොමද අපි ඒ වගේ අයුධ
බලයක් එක්ක සටන් කරන්නේ,
723
00:59:40,629 --> 00:59:42,816
අපිට තියෙන්නේ පිස්තෝලයි,
පතොරම් තුවක්කුයි?
724
00:59:42,851 --> 00:59:44,985
මට අදහසක් තියෙනවා .
725
00:59:52,258 --> 00:59:56,229
මගේ ළඟ කොන්දේසි දෙකක්
තියෙනවා මොනවහරි දෙයක් කරන්න කලින්.
726
00:59:56,264 --> 00:59:57,630
කියන්න ඒවා.
727
00:59:57,665 --> 01:00:00,166
මටත් සහයකයෙක් වෙන්න ඕනේ ෆ්රෑන්ක් වගේම.
728
01:00:00,201 --> 01:00:02,935
මම නිසා මොනවා හරි අලාභයක්
සිද්ධ උනොත්හෝ දරන්න උනොත්,
729
01:00:02,970 --> 01:00:06,839
සමර්ටන් හන්දියේ ශේරිෆ්ගේ
කාර්යාලය තමයි වග කියන්න ඕනේ.
730
01:00:11,610 --> 01:00:13,479
තියන්න ඔයාගේ අත ඒක මතින්.
731
01:00:16,415 --> 01:00:18,784
මම මෙහිදී ප්රකාශ කරනවා වෝන් ලුවිස් ඩුන්කන්,
732
01:00:18,819 --> 01:00:21,253
ෂෙරිෆ් සහයකයෙක් වනු ඇත මේ දිනයෙන් පසුව,
733
01:00:21,288 --> 01:00:23,989
ඔහුගේ සේවය තවත් අවශ්ය නොවන තාක් කල්,
734
01:00:24,024 --> 01:00:26,024
සමර්ටන් හන්දියේ මිනිසුන් හට.
735
01:00:26,059 --> 01:00:27,793
- සාක්ෂිද?
- සාක්ෂියි.
736
01:00:32,164 --> 01:00:33,798
තව මොනවද, හාහ්?
737
01:00:34,032 --> 01:00:36,434
දෙවෙනි කොන්දේසිය.
738
01:00:37,369 --> 01:00:39,804
මට ඒක තියන්න ඕනේ පරණ ජෝජෙට්ටා මත.
739
01:00:39,839 --> 01:00:41,840
මම විතරයි ඇයව පාලනය කරන්න පුළුවන්.
740
01:00:41,875 --> 01:00:43,374
හරි, අපි යමු.
741
01:00:43,409 --> 01:00:45,109
ඔයාටත් ඇයව හසුරවන්න කරන්න පුළුවන්...
742
01:00:45,144 --> 01:00:46,978
ඔයාටත් සමහරවිට පුළුවන් වේවි, ෆ්රෑන්ක්ටත්.
743
01:00:47,013 --> 01:00:49,113
- ස්තුතියි, ලුවිස්.
-අපි යමු.
744
01:00:51,783 --> 01:00:53,851
වෝ හෝ....
745
01:00:54,185 --> 01:00:55,720
ජේසුස් ක්රිස්තුනි , ලුවිස්!
746
01:00:55,755 --> 01:00:57,488
මඟුලයි !
747
01:00:58,022 --> 01:00:59,890
නියම සුන්දරියක්නේ!
748
01:00:59,925 --> 01:01:02,193
- මොන අපයකින්ද ඔයා මේක ගත්තේ?
- විකි?
749
01:01:02,228 --> 01:01:06,330
ඇය තමයි මගේ පුංචි නාසි වනසන්නිය.
1939 විකර්ස් මැෂීන් තුවක්කුව.
750
01:01:06,365 --> 01:01:08,966
මගේ පුංචි පිස්සු බැල්ලිය.
751
01:01:09,001 --> 01:01:12,069
මොකද ඇයට නීතිමය රාමුවක්
යටතේ වෙඩි තියන්න බැහැ.
752
01:01:12,104 --> 01:01:14,238
නමුත් මට පුළුවන් උනා සෑම
නැති උන කොටසක්ම හොයා ගන්න,
753
01:01:14,273 --> 01:01:16,640
ඉතින් ප්රයෝගිකව ඇයට දැන්
ක්රියාකරන්න පුළුවන්.
754
01:01:16,675 --> 01:01:20,343
ඔයා ජේසුන් අතරේ පමණයි. නමුත් සෑම්
මාමට මොකුත්ම දැන ගන්න ඉඩ තියන්න එපා.
755
01:01:20,378 --> 01:01:23,079
- ඔයා ළඟ උණ්ඩ තියෙනවද?
- වට කීපෙකට.
756
01:01:23,114 --> 01:01:24,881
ගෙන්න ඔයා ළඟ තියෙන සේරම.
757
01:02:02,184 --> 01:02:05,554
මොනවද හිතන්නේ ඔයා කුරුස
යුද්ධෙකටයනවා කියලා හිතුවද?
758
01:02:05,589 --> 01:02:07,122
ඔයා කවදාවත් දන්නේ නැහැ.
759
01:02:22,537 --> 01:02:25,240
මාව විනාඩි 5 කින් ප්රධාන
පාරේදී මුණ ගැහෙන්න.
760
01:02:25,275 --> 01:02:28,276
අපිට ඕනේ බොහෝ යන්ත්ර බාධක විදිහට.
761
01:02:28,311 --> 01:02:30,578
මම එන්නම් නාකි හෙන්රි එක්ක.
762
01:02:30,613 --> 01:02:32,613
ඔයා මේ හැම රෙද්දටම නම් දාලද?
763
01:02:32,648 --> 01:02:34,849
ආදරේ කරන ඒවාට පමණයි.
764
01:02:36,017 --> 01:02:37,118
යන්න.
765
01:02:48,796 --> 01:02:50,798
මම ඔයාට දැනුම් දෙන්නම් ගොඩ බැස්ස ගමන්ම.
766
01:02:52,399 --> 01:02:54,067
මාව යාවත්කාලින කරන්න.
767
01:02:54,102 --> 01:02:57,037
සීමා ආරක්ෂකයින් කණ්ඩායමක් සමඟ යනවා,
නමුත් එයාල යනකොට පැයක් වත් යාවි.
768
01:02:57,104 --> 01:02:58,872
- ජාතික ආරක්ෂාව?
- තව වෙලා යාවි.
769
01:02:58,907 --> 01:03:00,273
හමුදාව?
770
01:03:00,308 --> 01:03:01,875
ජනාධිපති අනුමැතිය අවශ්යයි.
771
01:03:01,910 --> 01:03:03,910
ඉදිරි මිනිත්තු 25 දී ලබා ගන්න බැහැ.
772
01:03:19,992 --> 01:03:22,161
කොර්ටෙස් අනිවාර්යෙන් ප්රධාන
මාර්ගයෙන් යන්න ඕනේ.
773
01:03:22,196 --> 01:03:23,796
බෑවුම දෙසට යන්න.
774
01:03:23,831 --> 01:03:25,998
අනිත් ක්රමේ තමයි මොරිස් පාර.
775
01:03:26,033 --> 01:03:29,335
ටොරන්ස්, ෆ්රෑන්ක් සහ ලුවිස්
එක්ක ගිහින් ඒ පාර අවහිර කරන්න,
776
01:03:29,370 --> 01:03:31,237
ඒ අතරතුර මම සාමාන්ය
වැසියන්ට අනතුරු අඟවන්නම්.
777
01:03:31,272 --> 01:03:32,671
තේරුනා.
778
01:03:35,441 --> 01:03:37,343
- හේයි, රේ.
- අහන්න යාලුවනේ...
779
01:03:37,378 --> 01:03:39,845
බන්ධනාගාර පලයිතයෙක් මේ නගරය දෙසට එනවා.
780
01:03:39,880 --> 01:03:43,682
මෙතන ඉන්න එක ඉතාමත් භයානකයි.
මට ඕනේ හැමෝම ගෙවල් වලට යන්න.
781
01:03:48,453 --> 01:03:50,789
ඔයාලට ඇහුනද මම කිව්ව දේවල්?
782
01:03:53,191 --> 01:03:55,093
අපි අපේ උදේ කෑම ඉල්ලුවා විතරයි.
783
01:03:55,128 --> 01:03:56,828
ඒක ඔයාලගේම ආරක්ෂාවට.
784
01:03:56,863 --> 01:03:59,998
ඔයා කතා කරන්නේ වයස 72 ක මිනිහෙකුට,
වැඩි කොලෙස්ටරෝල් තියෙන,
785
01:04:00,033 --> 01:04:02,700
තම්බපු බිත්තර සමඟ වැඩිපුර
චීස් ඇති බේකන් කන.
786
01:04:02,735 --> 01:04:05,370
ඔයාට මාව පෙන්නේ මරණයට බයයි වගේද?
787
01:04:05,405 --> 01:04:10,141
මගේ දිහා බලන්න එපා මම ඉල්ලුවෙත් ඒවම තමයි.
788
01:04:11,275 --> 01:04:13,678
මම උයන්න පටන් ගත්තා විතරයි.
789
01:04:14,445 --> 01:04:16,147
කොහෙද ක්රිස්ටි?
790
01:04:16,182 --> 01:04:18,182
කිරි අරන් එන්න ගියා.
791
01:04:21,552 --> 01:04:24,388
ජනෙල වලින් අහකට වෙලා ඉන්න, හරිද?
792
01:04:24,855 --> 01:04:27,024
ජනෙල වලින් අහකට වෙලා ඉන්න.
793
01:04:27,059 --> 01:04:29,393
- හරි.
- ඒක අපිට කරන්න පුළුවන්.
794
01:04:30,828 --> 01:04:33,897
හරි.
කොහොමද ඔයා මේක කරන්න යන්නේ ?
795
01:04:33,932 --> 01:04:37,968
මුලින් ඔයාගේ ට්රක් එක අතනින් තියමු,
පස්සේ කාර් ටිකක් හොයලා තියමු.
796
01:04:38,802 --> 01:04:40,704
මට හොඳ අදහසක් තියෙනවා.
797
01:04:40,739 --> 01:04:42,706
- අපිට ටිකක් ලොකු එකක් ඕනේ වේවි.
- ඔව්.
798
01:04:42,741 --> 01:04:44,641
සමහරවිට කාර් 3ක් මේ පැත්තෙන්.
799
01:04:44,676 --> 01:04:46,343
ඒක ඇති වේවි.
800
01:04:50,013 --> 01:04:51,881
හේයි මොනවද ඔයා සැලසුම් කරන්නේ කරන්න?
801
01:04:51,916 --> 01:04:54,384
- පස්සට යන්න.
- ඩින්කුම්, රැහැන් වලට මොකද වෙන්නේ?
802
01:04:54,419 --> 01:04:57,720
විදුලියයන ඒවා තියෙන්නේ අරහේ.
803
01:04:57,755 --> 01:05:01,357
නැහැ ඒක නෙමේ මම කිව්වේ.
ඔයා කණුව කැපුවොත්...
804
01:05:10,599 --> 01:05:12,501
ඔන්න වැටෙනෝ !
805
01:05:12,536 --> 01:05:14,403
- ඔන්න වැටෙනෝ!
- පස්සට යන්න!
806
01:05:14,438 --> 01:05:15,671
මඟුල!
807
01:05:20,275 --> 01:05:21,710
නියමයි.
808
01:05:22,945 --> 01:05:24,513
ගිහින් කාර් ටිකක් අරන් ඇවිත් තියමු.
809
01:05:24,947 --> 01:05:26,582
මඟුල!
810
01:05:29,217 --> 01:05:30,352
ජේසුනි !
811
01:05:32,120 --> 01:05:33,188
ජෝන්.
812
01:05:33,223 --> 01:05:34,789
- ඔයාට මේක බලන්න වෙනවා.
- මොකද්ද ඒක?
813
01:05:34,824 --> 01:05:39,394
චන්ද්රිකා ඡායාරූපයක් සමර්ටන්
හන්දියේ බෑවුම ප්රදේශයේ.
814
01:05:39,429 --> 01:05:40,962
මෙතන.
815
01:05:40,997 --> 01:05:43,398
-ඒක පාලමක්ද?
-ඔව්.
816
01:05:43,798 --> 01:05:45,967
මට හිතාගන්නවත් බැහැ.
817
01:05:46,567 --> 01:05:49,437
ෂෙරිෆ් හරි.
කවුද මේ මනුස්සයා?
818
01:05:50,972 --> 01:05:55,710
1988 දී LAPD එකට සම්බන්ධ වෙලා. උපාය
අංශයේ පුහුණුව ලබලා එය මෙහෙයවලා තියෙනවා.
819
01:05:55,745 --> 01:05:57,979
ඔහු මත්ද්රව්ය නාශක අංශයේ අවරුදු 5
ක් වැඩ කරලා පසුව ඉවත් වෙලා ගිහින්.
820
01:05:58,014 --> 01:05:58,979
ඇයි?
821
01:05:59,014 --> 01:06:02,750
කොකේන් ජාවාරමක් කල කෙනෙක්
සමඟ ඇති උන ආරවුලකින්.
822
01:06:02,785 --> 01:06:05,986
ඔහුට පදක්කමක් ලබුනා නිර්භීත කමට
සහ උණ්ඩ 5ක් ලැබුනා බාධා කිරීමට.
823
01:06:06,021 --> 01:06:09,123
ඔවන්ස් බේරුනා අනෙක් සාමාජිකයෝ
පස් දෙනා බේරුනේ නැහැ.
824
01:06:09,158 --> 01:06:10,991
එච්චර තමයි ඔහුගේ ගැන.
825
01:06:11,026 --> 01:06:13,260
මම හිතන්නේ ඔහු ඇති වෙන්න ලේ දැක්කා
ඒ නිසා සේවයෙන් සමු ගත්තා කියලා?
826
01:06:13,295 --> 01:06:15,395
කැමැත්තෙන් ගිහින් තියෙනවා
සමර්ටන් ෂෙරිෆ් විදිහට?
827
01:06:19,166 --> 01:06:20,133
ස්තුතියි.
828
01:06:23,436 --> 01:06:24,905
ඔව්, අපිට තව දෙකක් ඕනේ.
829
01:06:25,138 --> 01:06:27,641
ඔහ් මගේ දෙවියනේ! මොනවද ඔයා කරන්නේ ඩින්කුම්?
830
01:06:27,676 --> 01:06:30,677
- ඔයාට පිස්සු හැදීගෙන එනවද, මෝඩයෝ?
- සන්සුන්වන්න.
831
01:06:30,712 --> 01:06:32,779
මම ගොඩක්දුරට කරලා ඉවරයි.
832
01:06:33,279 --> 01:06:35,949
- ඩින්කුම්!
-ඕක කරන්න එපා!
833
01:06:38,384 --> 01:06:41,154
ඩින්කුම්!
ඩින්කුම්!ඔයා හොඳින්ද?
834
01:06:41,754 --> 01:06:44,590
ඔහ් මගේ දෙවියනේ! ඔයා හොඳින්ද?
835
01:06:46,259 --> 01:06:50,229
-මම හොඳින්!
- ඒක වැඩ කළා!
836
01:06:52,631 --> 01:06:54,400
නියමයි සහයක.
837
01:06:54,800 --> 01:06:56,135
නියම වැඩේ.
838
01:07:07,613 --> 01:07:09,948
රේ, අපිට ඕනේ වෙනවා ටිකක් විශාල දෙයක්.
839
01:07:10,749 --> 01:07:11,950
මට අදහසක් ආවා.
840
01:07:12,184 --> 01:07:14,452
- ටොරන්ස්.
- මොරිස් පාර වහලා තියෙන්නේ.
841
01:07:14,487 --> 01:07:15,520
හරි.
842
01:07:15,555 --> 01:07:18,356
කියන්න මාර්ටිනස්ට සහ ඩින්කුම්ට
පාසලේදී හමු වෙන්න කියලා.
843
01:07:18,391 --> 01:07:21,025
මට ඕනේ ඔයා කලින් හෝටලේ වහලෙට යන්න,
844
01:07:21,060 --> 01:07:22,427
මගේ තුවක්කුකරු විදිහට.
845
01:07:22,462 --> 01:07:25,496
ඔයා දකුණු පැත්තට ගිහින් බලන්න
ගොඩනැගිලි නිදහස්ද කියලා.
846
01:07:25,531 --> 01:07:27,799
- හරිද ? මම ඉක්මනට එන්නම්.
- මම යන ගමන්.
847
01:07:46,550 --> 01:07:49,553
කළුකුම් දඩයමට වෙලාව.
848
01:08:05,635 --> 01:08:07,337
මඟුල!
849
01:08:25,388 --> 01:08:28,157
මිනිස්සු වගයක් එනවා දකුණු
පැත්තෙන් ප්රධාන පාර දිගේ.
850
01:08:28,192 --> 01:08:30,426
වෙඩි තියන්න එපා.
එයාලා එනකන් ඉන්න.
851
01:08:30,461 --> 01:08:32,061
ලැබුනා,රේ.
852
01:08:50,746 --> 01:08:53,915
මොන මඟුලක්ද අර?
853
01:08:54,549 --> 01:08:57,218
ඒක නම් විනෝදජනක වේවි.
854
01:08:57,552 --> 01:09:00,555
දෙන්නෙක් වමට යන්න.
855
01:09:01,122 --> 01:09:03,024
ඔය දෙන්නා දකුණට.
856
01:09:05,059 --> 01:09:07,929
වෙඩි තියන්න මොනවහරි සෙලවුනොත්.
857
01:09:08,563 --> 01:09:12,366
ඒක හෙලවුනේ නැත්තන් එත් වෙඩි තියන්න.
858
01:09:14,268 --> 01:09:19,740
ඔයාට වැඩේ ඉවර උනහම, නගරයම
බිමට අළු කරලා දාන්න!
859
01:09:34,588 --> 01:09:36,423
ක්රිස්ටි !
860
01:09:36,458 --> 01:09:39,159
- දෙවියනේ,ෆිගි!
- ක්රිස්ටි ඔයාට මෙතනින් යන්න වෙනවා, දැන්ම!
861
01:09:39,194 --> 01:09:42,829
මොකද්ද උනේ?
මොකද මේ කාර්?
862
01:09:42,864 --> 01:09:44,898
බලන්න අර පස්ස දිහා.
863
01:09:47,133 --> 01:09:50,770
- ක්රිස්ටි, පාරෙන් යන්න.
- ඇයි ඔයා කාර් එකක් පිටි පස්සේ හැංගිලා?
864
01:09:50,805 --> 01:09:53,673
මට මරන්න උනත් පුළුවන් අර පස්ස.
865
01:09:54,440 --> 01:09:55,441
මඟුල!
866
01:10:00,980 --> 01:10:02,482
එන්න!
867
01:10:02,517 --> 01:10:03,616
දුවන්න!
868
01:10:04,584 --> 01:10:06,352
දුවන්න ! පත්වෙන්න !
869
01:10:07,953 --> 01:10:09,355
එන්න!
870
01:10:09,390 --> 01:10:11,357
අවන්හලට යන්න! අවන්හලට යන්න!
871
01:10:19,431 --> 01:10:21,467
මෙච්චරද උඹට කරන්න පුළුවන්?
872
01:10:27,039 --> 01:10:27,973
ඔහ්, එපා!
873
01:10:36,815 --> 01:10:40,552
ලොකු තොප්පිය යට ඉන්න ලේනා!
874
01:10:40,587 --> 01:10:43,154
එපා වෙන්න යන්නේ.
ගෙන්න ලොකු තුවක්කුව!
875
01:10:44,622 --> 01:10:46,624
මඟුල!
876
01:10:49,160 --> 01:10:50,194
ඔව්...
877
01:10:50,229 --> 01:10:52,497
දෙන්න ඔහුට යමක් මතක තියෙන විදිහේ.
878
01:10:55,533 --> 01:10:57,702
මඟුල!
879
01:11:11,927 --> 01:11:13,527
වොව්!
880
01:11:24,661 --> 01:11:26,630
බලාගෙන !
881
01:11:37,173 --> 01:11:38,741
වෙඩි තියන්න ඔහුට!
882
01:11:40,543 --> 01:11:42,178
ෆිගි !
883
01:11:45,314 --> 01:11:46,983
මාර්ගය බාධාවකින් තොරයි...
884
01:12:02,097 --> 01:12:03,765
මොන මඟුලක්ද සිද්ධ උනේ?
885
01:12:06,535 --> 01:12:08,070
ටොරන්ස් ඔයා හොඳින්ද?
886
01:12:08,105 --> 01:12:09,705
මම හොඳින් රේ.
887
01:12:10,872 --> 01:12:13,108
නමුත් ෆිගිට වැදුනා.
888
01:12:37,898 --> 01:12:39,400
මඟුල!
889
01:12:49,710 --> 01:12:51,478
මොන මඟුලක්ද ඒ?
890
01:13:32,418 --> 01:13:35,187
සමර්ටන් වලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
891
01:13:38,424 --> 01:13:41,427
නියම වෙඩි තැබීමක්,ෂෙරිෆ්..
892
01:13:46,498 --> 01:13:49,201
බස් එකේ ස්ථානය වෙනස් කරන්න!
893
01:13:50,936 --> 01:13:52,955
කරන්න ඒක ඉක්මනට!
-මම කරමින් ඉන්නේ ඒක.
894
01:13:52,981 --> 01:13:53,730
අපි යමු, අපි යමු !
895
01:13:58,276 --> 01:13:59,978
ඉක්මණට!
896
01:14:10,855 --> 01:14:12,190
අපි ස්ථානගත වෙලා ඉන්නේ.
897
01:14:13,357 --> 01:14:14,559
ඔලු පහත් කරගන්න!
898
01:14:16,394 --> 01:14:18,896
ටොරන්ස් කොහෙන්ද වෙඩි තියන්නේ?
899
01:14:20,865 --> 01:14:23,067
ඔයාට පිටුපසින්, අවන්හලට
එහායින් තියෙන වහලේ ඉඳන්.
900
01:14:23,701 --> 01:14:25,669
- මාව ආවරණය කරන්න, යාලුවනි.
- හොඳමයි, ලොක්කා.
901
01:14:42,519 --> 01:14:45,055
ඔයාට කොහොමද ෂෙරිෆ්?
902
01:14:45,589 --> 01:14:46,990
වයසයි.
903
01:14:47,557 --> 01:14:49,793
නැහැ, ඔයාට ශක්තිය තියෙනවා තව යන්න.
904
01:14:50,226 --> 01:14:52,328
ඔහ් මගේ දෙවියනේ,ෂෙරිෆ්, ඔයාට වෙඩි වැදිලා!
905
01:14:52,363 --> 01:14:54,364
- කවුරුහරි ඔහුට උදවු කරන්න!
- මම බලන්නම් ඔහුව. ඔහොම ඉන්න.
906
01:14:54,399 --> 01:14:56,399
වදවෙන්න එපා, ඒක නිකන්
වීදුරු කෑල්ලක් විතරයි.
907
01:14:58,701 --> 01:15:00,903
කොහෙද වහලෙට යන පඩිපෙළ?
908
01:15:00,938 --> 01:15:02,205
අරහේ..
909
01:15:42,343 --> 01:15:44,746
ඔහු යන්නේ සේරා පස්සෙන්.
අපිට අනතුරු අඟවන්න වෙනවා!
910
01:15:44,781 --> 01:15:45,914
මට රේඩියෝ එක දෙන්න!
911
01:15:45,949 --> 01:15:48,349
- රේඩියෝ
- අපිට මඟුලේ රේඩියෝ එකක් නැහැ මෙතන!
912
01:15:48,384 --> 01:15:50,418
අපි ගව මෙලෝ දෙයක් නැහැ.
913
01:15:51,719 --> 01:15:54,055
- මාව ආවරණය කරන්න.
- මම ඔයාව ආවරණය කරන්නම්.
914
01:15:56,958 --> 01:15:58,225
මොන මඟුලක්ද?
915
01:16:49,809 --> 01:16:51,077
සේරා!
916
01:17:02,287 --> 01:17:04,523
මේකේ තේරුම මට සමාව ලැබිලා කියලද?
917
01:17:04,558 --> 01:17:06,525
බොහෝදුරට.
918
01:17:07,659 --> 01:17:09,027
මඟුල!
919
01:17:10,629 --> 01:17:11,463
මඟුල!
920
01:17:11,498 --> 01:17:12,964
ජෝජෙටා!
921
01:17:19,971 --> 01:17:21,706
මඟුලේ බයිනෙත්තුව.
922
01:17:29,047 --> 01:17:30,048
මඟුල!
923
01:17:41,292 --> 01:17:43,160
ඔහ්, ජේසුනි !
924
01:17:50,300 --> 01:17:52,035
පර බල්ලා!
925
01:18:01,478 --> 01:18:04,681
- බලෙන් ඇතුළු වෙන්න බැහැ!
- කටවහන් ඉන්න, ආච්චියේ.
926
01:18:16,359 --> 01:18:18,494
සලසර් මහත්මිය?
927
01:18:18,529 --> 01:18:20,396
ෂෙරිෆ්.
928
01:18:21,397 --> 01:18:23,533
මම සතුටට පත් උනා.
929
01:18:24,233 --> 01:18:27,269
උන්ට දිගටම රිදවන්න, රේ !
930
01:18:27,436 --> 01:18:28,671
හරි.
931
01:18:36,078 --> 01:18:38,414
- ෆිගි.
- ලුවිස් මොනවද ඔයා කරන්නේ?
932
01:18:38,449 --> 01:18:39,615
ෆිගි අතන ඉන්නවා.
933
01:18:50,625 --> 01:18:51,893
මඟුල!
934
01:18:59,968 --> 01:19:01,269
රේ!
935
01:19:01,304 --> 01:19:03,505
ඔයාලා ඩින්කුම්ව ගන්න!
මම ඔයාලව ආවරණය කරන්නම්.
936
01:19:08,876 --> 01:19:10,344
ඔයාව ගත්තා.
937
01:19:15,082 --> 01:19:16,384
එන්න.
938
01:19:26,860 --> 01:19:28,128
ජේසුනි.
939
01:19:29,063 --> 01:19:32,032
- ඔයා මොනවද එහෙ කරන්නේ?
- මම ඔහුගේ සහයක.
940
01:19:32,067 --> 01:19:33,467
ලුවිස්...
941
01:19:53,286 --> 01:19:54,954
හෙ හෙ.... මෙන්න මම ඉන්නවා !
942
01:19:59,425 --> 01:20:01,561
පර බල්ලා!
943
01:20:02,895 --> 01:20:06,098
එනවා! වෙඩි තියනවා!
944
01:20:09,101 --> 01:20:11,170
මොන මඟුලකද උඹ ගියේ ?
945
01:20:13,272 --> 01:20:16,241
මීයා, උඹට ඕනේ සෙල්ලම් කරන්නද?
946
01:20:16,276 --> 01:20:18,077
මමත් ආසයි සෙල්ලම් කරන්න.
947
01:20:20,779 --> 01:20:22,014
හරි.
948
01:20:23,815 --> 01:20:25,484
මඟුල!
949
01:21:12,563 --> 01:21:14,565
තුවක්කුව අතාරිනවා.
950
01:21:22,172 --> 01:21:24,574
උඹ මොකාද?
951
01:21:31,081 --> 01:21:33,249
මම තමයි ෂෙරිෆ්.
952
01:21:56,071 --> 01:21:57,573
මම ඇවිත් ඉන්නේ.
953
01:21:58,273 --> 01:21:59,675
ඔයාට ඇහෙනවද.
954
01:22:00,542 --> 01:22:02,511
ඔයා මම වෙනුවෙන් සූදානම්ද?
955
01:22:02,546 --> 01:22:04,112
අපි සූදානම වෙන්නම්.
956
01:22:49,823 --> 01:22:53,627
ඔයා ඉතාමත් හොඳයි නේද ළඟ පාරවල්
වලින් යන්න, එහෙම නෙමේද ඔයා?
957
01:22:54,461 --> 01:22:57,431
ඔයා ඉතාමත් ලස්සනයි නියෝජිත රිචඩ්ස්.
958
01:23:03,637 --> 01:23:08,541
මට වෙන කිසිම මොහොතක් ලැබෙන
එකක් නැහැ වැඩි සතුටක් සඳහා....
959
01:23:10,443 --> 01:23:12,946
පෙන්නුම් කරන්න....
960
01:23:12,981 --> 01:23:16,749
මම කොච්චර හොඳද කියලා.
961
01:23:21,888 --> 01:23:26,425
නමුත් අපේ සැලැස්මේ ප්රාණ ඇපකරුවා
පැනයාම ගැන ඔයාට සලකා බලන්න වෙනවා
962
01:23:26,460 --> 01:23:31,097
මේක සමුගැනීමේ ත්යාගයක් ලෙස සලකන්න.
963
01:23:33,432 --> 01:23:35,301
මොකද්ද ඔයා අදහස් කරන්නේ?
964
01:23:59,024 --> 01:24:00,825
මොන මඟුලක්ද?
965
01:24:05,863 --> 01:24:07,031
මඟුල!
966
01:24:10,601 --> 01:24:11,969
එහෙනම් උඹට ඕනේ සෙල්ලම් කරන්නද?
967
01:24:12,004 --> 01:24:13,437
එහෙනම් සෙල්ලම් කරමු !
968
01:24:28,352 --> 01:24:29,453
යආහ්හ් !
969
01:24:36,226 --> 01:24:37,828
දැන් මොකද?
970
01:24:41,331 --> 01:24:42,299
මඟුල!
971
01:26:44,650 --> 01:26:45,985
මඟුල!
972
01:26:47,453 --> 01:26:49,255
බැල්ලිගෙ පුතා!
973
01:26:53,092 --> 01:26:54,460
මඟුල!
974
01:27:01,366 --> 01:27:02,668
මම උඹව මරන්න යන්නේ!
975
01:27:08,473 --> 01:27:09,941
මඟුල!
976
01:29:23,737 --> 01:29:26,140
උඹ මගේ කර එක විනාශ කලා.
977
01:29:26,407 --> 01:29:29,209
උඹ මගේ නිවාඩු දවසට කෙලෙව්වා.
978
01:29:32,212 --> 01:29:33,947
ඔයා දන්නවද, ෂෙරිෆ්?
979
01:29:33,982 --> 01:29:37,985
ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ මට අර
සීමාව පනින්න ඉඩ දෙන එක.
980
01:29:39,486 --> 01:29:43,823
12,000ක් මෙක්සිකන් කාරයෝ සීමාව
පනිනවා ඇමෙරිකාවට දවසකදී.
981
01:29:43,858 --> 01:29:47,127
ඔයාට අවුලක් නැහැනේ එක කෙනෙක් අපහු ගියාට.
982
01:29:47,162 --> 01:29:48,928
හාහ්...මොනවද ඔයා කියන්නේ?
983
01:29:48,963 --> 01:29:52,298
උඹ ඒ සංක්රමණිකයන්ටත් කැළලක් වෙලා තියෙන්නේ.
984
01:29:55,802 --> 01:29:57,637
හොඳයි, එහෙනම්...
985
01:29:57,970 --> 01:30:00,673
එහෙනම් අපි කතා කරපු මගේ
රටින් පිටුවහල් කිරීම ගැන. කරමුද එහෙනම්?
986
01:30:04,110 --> 01:30:05,478
කාර්ලොස්, තප්පරයක්.
987
01:30:07,146 --> 01:30:08,981
මේ මගේ පුද්ගලික බැංකුකරු.
988
01:30:09,016 --> 01:30:13,419
කියන්න ඔහුට ඔයාගේ ගිණුම් අංකය, ඔයා
ඩොලර් මිලියන පහක පෝසතෙක් වේවි.
989
01:30:13,454 --> 01:30:15,654
සහ යහළුවෙක් විදිහට එකතු වෙන්න.
990
01:30:25,631 --> 01:30:27,466
මිලියන දහයක්.
991
01:30:34,172 --> 01:30:35,607
දාගන්න ඔව්වා.
992
01:30:35,807 --> 01:30:37,542
එහෙම නැතිනම් මම දාන්නම්.
993
01:30:43,815 --> 01:30:46,451
සමහරවිට කාලෙකට උඩදී.
994
01:30:50,288 --> 01:30:53,024
ඔයාගේ වෙලාව ඉවරයි සීයේ.
995
01:30:53,457 --> 01:30:56,127
මගේ වෙලාව පටන් ගත්තා විතරයි.
996
01:31:07,137 --> 01:31:08,572
තරඟය පටන් ගත්තා.
997
01:32:08,196 --> 01:32:10,399
උඹට සල්ලි ටික ගන්න තිබුනා, නාකියෝ.
998
01:33:32,811 --> 01:33:35,247
හරි!
999
01:33:37,082 --> 01:33:38,650
මිලියන 20 යි.
1000
01:33:38,685 --> 01:33:42,287
ඩොලර මිලියන් 20ක් අහක බලන් යන්න විතරක්!
1001
01:33:43,188 --> 01:33:45,490
මගේ කීර්තිය විකිණීම සඳහා නොවේ.
1002
01:33:45,525 --> 01:33:47,793
උඹේ කීර්තියට කෙලවපන්!
1003
01:34:20,224 --> 01:34:22,726
ඔබව අත්අඩංගුවට ගන්නවා.
1004
01:34:47,150 --> 01:34:49,519
ඔන්න එනවා අශ්වාරෝහක හමුදාව.
1005
01:34:51,921 --> 01:34:53,690
ජෝන් බැනිස්ටර්, FBI.
1006
01:34:53,725 --> 01:34:55,658
සතුටුයි එන්න ලැබුන එකට.
1007
01:34:58,094 --> 01:34:59,829
මොකද්ද සිද්ධ උනේ මෙතන?
කොහෙද කොර්ටෙස්?
1008
01:34:59,864 --> 01:35:01,330
ෂෙරිෆ් ඔහුගේ පස්සෙන් ගියා.
1009
01:35:01,365 --> 01:35:04,734
මම මේ දැන් කොර්ටෙස්ට වඩා වදවෙන්නේ ඔහු ගැන.
1010
01:35:06,168 --> 01:35:08,704
පේන විදිහට දෙන්නටම වාසනාව තියෙනවා වගේ.
1011
01:35:26,722 --> 01:35:28,290
බලන්න ඒ දිහා!
1012
01:35:29,758 --> 01:35:31,027
ඔහුට හොඳයි!
1013
01:35:31,053 --> 01:35:32,552
ඔහුට හොඳයි!
1014
01:35:37,899 --> 01:35:41,436
අන්තිම වතාවට, නමුත් මේ වතාවේ
පුදුමය තියෙන්නේ ඔයාට.
1015
01:35:41,471 --> 01:35:43,338
අපි යමු, කට්ටියම.
1016
01:35:49,610 --> 01:35:51,679
ජෝන්!
1017
01:35:52,680 --> 01:35:54,248
රිචර්ඩ්ස්!
1018
01:35:54,749 --> 01:35:56,117
ඔයා හොඳින්ද?
1019
01:35:56,152 --> 01:35:58,519
ඔව්, මම හොඳින්.
1020
01:35:58,554 --> 01:36:00,254
මට සමාවෙන්න, ජෝන්.
1021
01:36:00,289 --> 01:36:02,119
ඒ මිනිහට ඕනේ උනේ මාව මරන්න.
1022
01:36:02,145 --> 01:36:04,558
ඔයාව දකින්න ලැබුන
එක ඉතාමත් හොඳයි!
1023
01:36:04,593 --> 01:36:08,562
ඔව්... ඔයා ඒක කරපු එකට සතුටුයි.
ඇත්තටම ඔයා කල දේට සතුටුයි.
1024
01:36:08,896 --> 01:36:11,565
මොකද දැන මට තෘප්තිමත් වෙන්න යන්නේ......
1025
01:36:11,600 --> 01:36:14,968
ඔයාව මටම අත්අඩංගුවට ගැනීමට ලැබීමෙන්.
1026
01:36:17,537 --> 01:36:20,574
මම ඔයාව අතරින්නම් දැනටමත් එකතු වෙලා
හිටපු මත්ද්රව්ය සහකරුවා ලඟට.
1027
01:36:21,708 --> 01:36:25,946
සහ ඔයාගේ දැන ගැනීම පිණිස, ස්විස් බැංකු
ගිණුම් රහසක් නෙමෙයි ඒවා එහෙම වෙලා තිබුනට.
1028
01:36:25,981 --> 01:36:27,247
අපි යමු.
1029
01:36:35,054 --> 01:36:36,422
ඔහ්, මඟුල!
1030
01:36:37,390 --> 01:36:39,492
එකයි මම ඔහුට වෙඩි තිබ්බේ.
1031
01:36:41,427 --> 01:36:42,762
මට ඇවිදින්න පුළුවන්.
1032
01:36:42,797 --> 01:36:45,731
රාජකාරිය කරනකොට තුවාල උනා කියලා
මිනිස්සුන්ට ඇවිදින්න බැරි වෙන්නේ නැහැනේ.
1033
01:36:45,766 --> 01:36:46,832
මට එක ඕනේ නැහැ.
1034
01:36:46,867 --> 01:36:49,335
නියමයි, රේ, මර්ටිනස්, ටොරන්ස්.
1035
01:36:49,370 --> 01:36:50,903
මට ඇවිදින්න පුළුවන්.
1036
01:36:50,938 --> 01:36:54,573
සමහරවිට ක්රිස්ටිට ඕනේ ඇති
උදවු කරන්න, ඇයට පුලුවන්නම්.
1037
01:36:55,774 --> 01:36:57,157
ස්තුතියි, පුංචි කෙල්ලේ.
1038
01:36:57,183 --> 01:36:58,502
ඕනෙම වෙලාවක, ලුවිස් මහත්තය.
1039
01:37:00,646 --> 01:37:02,181
ෆිගි!
1040
01:37:03,682 --> 01:37:05,150
ෆිගි!
1041
01:37:05,185 --> 01:37:07,519
අආව්... සමා වෙන්න , සමා වෙන්න.
1042
01:37:07,919 --> 01:37:09,654
මට බලන්න දෙන්න. මට බලන්න දෙන්න.
1043
01:37:09,955 --> 01:37:14,125
- ඒක කැලිබර් 50 එකක්.
- ඔව් ඔව්.. ඒක කැලිබර් 50 වේදනා සහිත එකක්.
1044
01:37:14,593 --> 01:37:16,761
- දෙවියනේ!
- බලන්න ඒක දිහා..
1045
01:37:16,796 --> 01:37:17,796
ඔයාට මොකද?
1046
01:37:17,831 --> 01:37:19,631
මම හොඳින්.
1047
01:37:19,666 --> 01:37:21,533
ඔහ් කරුණාකරලා මොකද්ද...!
1048
01:37:21,568 --> 01:37:23,301
ඒක මේ පිස්තෝල වෙඩි තුවාලයක්.
1049
01:37:23,635 --> 01:37:25,103
ගුවන්තොටුපලට ගිහින් මෙහෙ යමු.
1050
01:37:25,138 --> 01:37:26,271
හරි..
1051
01:37:29,040 --> 01:37:30,675
මම කියනවා....
1052
01:37:30,942 --> 01:37:33,878
මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඔයාව
අවතක්සේරු කරා ෂෙරිෆ් මහත්තයා.
1053
01:37:35,313 --> 01:37:37,048
එකට කමක් නැහැ.
1054
01:37:47,524 --> 01:37:49,693
යක්ෂ පොලිස්කාරයෙක්!
1055
01:37:49,728 --> 01:37:52,129
එහෙම ලේසියෙන් අතාරින්නෙ නැහැ වගේ.
1056
01:37:52,696 --> 01:37:54,164
ඔයා හරි.
1057
01:37:54,464 --> 01:37:56,466
මේක මගේ ගෙදර.
1058
01:37:57,701 --> 01:37:59,202
චමත්කාරයි.
1059
01:38:01,238 --> 01:38:03,039
චමත්කාරයි.
1060
01:38:07,510 --> 01:38:09,312
ෂෙරිෆ්.
1061
01:38:15,718 --> 01:38:17,520
තියා ගන්න ඒක.
1062
01:38:20,723 --> 01:38:23,059
ඔය ඒක උපයා ගත්තා.
1063
01:38:25,361 --> 01:38:29,031
- ස්තුතියි, රේ..
- ජෙරිට ඕනේ උන ඒක ඔයා ලබා ගන්න.
1064
01:38:29,066 --> 01:38:30,599
ස්තුතියි..
1065
01:38:38,240 --> 01:38:40,109
රේ !....රේ!
1066
01:38:41,210 --> 01:38:45,213
මොන මඟුලක්ද උනේ මගේ කාර් එකට?
1067
01:38:45,514 --> 01:38:48,917
ඊළඟ සැරේ ගිනිගන්නා සුළු
කලාපේ ඒක නතර කරන්න එපා..
1068
01:38:52,921 --> 01:38:54,289
අපතයා!
1069
01:38:54,789 --> 01:39:11,700
සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න
මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
1070
01:39:11,701 --> 01:39:24,301
කරුණාකර පරිවර්ථක අයිතිය සුරකින්න