1 00:00:01,626 --> 00:00:04,713 [ Thunderclaps ] 2 00:00:07,340 --> 00:00:09,426 [ Thunderclap ] 3 00:00:10,760 --> 00:00:13,888 [ Wheels squeaking ] 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,355 [ Thunderclap ] 5 00:00:23,273 --> 00:00:25,900 [ Thunderclaps continues ] 6 00:00:31,614 --> 00:00:34,617 [ Wind howling ] [ Gasps ] 7 00:00:34,701 --> 00:00:36,494 [ Electricity crackles ] 8 00:00:37,871 --> 00:00:40,373 [ Exhales deeply ] 9 00:00:45,378 --> 00:00:46,880 Aah! 10 00:00:48,339 --> 00:00:51,426 [ Woman screams ] 11 00:00:52,802 --> 00:00:55,764 [ Thunderclap ] 12 00:00:56,890 --> 00:00:58,308 [ Gasps ] 13 00:00:58,391 --> 00:00:59,642 [ Exhales ] 14 00:00:59,726 --> 00:01:01,311 I love a good nor'easter. Ugh. 15 00:01:01,394 --> 00:01:04,147 I would love to meet the person who installed this roof. 16 00:01:04,230 --> 00:01:07,484 [ Water dripping, thunder rumbles ] 17 00:01:07,567 --> 00:01:09,611 What are you doing here so early? 18 00:01:09,694 --> 00:01:11,279 Traffic's terrible. 19 00:01:11,362 --> 00:01:14,324 Maura, headquarters is, like, less than a mile away. 20 00:01:14,407 --> 00:01:17,035 Well, I was reviewing protocols for Hope's clinics, 21 00:01:17,118 --> 00:01:19,704 and I was hoping to drop them off before work. 22 00:01:19,788 --> 00:01:21,998 And...voilà. 23 00:01:22,081 --> 00:01:24,501 For you for tomorrow night. 24 00:01:24,584 --> 00:01:26,836 Tomorrow night? What's tomorrow night? 25 00:01:26,920 --> 00:01:28,963 Oh, no. You are not getting out of it. 26 00:01:29,047 --> 00:01:30,215 Getting out of what? 27 00:01:30,298 --> 00:01:32,675 The Minuteman Mystery Writers Conference. 28 00:01:32,759 --> 00:01:34,009 You promised. 29 00:01:34,093 --> 00:01:35,512 [ Thunderclap ] 30 00:01:35,595 --> 00:01:39,348 Yes! That's tomorrow night. Fantastic. 31 00:01:39,432 --> 00:01:40,767 It'll be fun. 32 00:01:40,850 --> 00:01:42,602 You know, there's a panel discussion on dramatic theory. 33 00:01:42,685 --> 00:01:44,854 And I really believe that the insight 34 00:01:44,938 --> 00:01:47,524 of professional writers will improve my understanding 35 00:01:47,607 --> 00:01:49,192 of internal structure better. 36 00:01:49,275 --> 00:01:51,485 I haven't decided yet whether or not Aristotle's "Poetics" or -- 37 00:01:51,569 --> 00:01:53,196 What if it gets rained out? 38 00:01:53,279 --> 00:01:54,781 It's inside. [ Cellphone vibrates ] 39 00:01:54,864 --> 00:01:57,533 Oh, great! Rizzoli. [ Cellphone beeps ] 40 00:01:57,616 --> 00:02:00,245 Isles. 41 00:02:00,328 --> 00:02:03,790 ♪♪ 42 00:02:21,891 --> 00:02:25,103 [ Thunder rumbles, rain falling ] 43 00:02:26,771 --> 00:02:29,774 [ Thunderclap ] 44 00:02:29,858 --> 00:02:33,152 [ Camera shutter clicking, radio chatter ] 45 00:02:33,236 --> 00:02:36,406 Jennie Tate, 32. 46 00:02:36,489 --> 00:02:39,534 What is a patient doing in here? 47 00:02:39,617 --> 00:02:41,035 And frankly, where the hell is here? 48 00:02:41,119 --> 00:02:42,704 Here is a new cancer wing. 49 00:02:42,787 --> 00:02:45,498 Whole building's been closed for four months for renovation. 50 00:02:45,582 --> 00:02:48,418 Jennie was an overnight chemotherapy patient 51 00:02:48,501 --> 00:02:50,003 in the adjoining building. 52 00:02:50,086 --> 00:02:53,673 A nurse came in and changed her IV at 3:45 this morning. 53 00:02:53,756 --> 00:02:57,510 When she looked in on her again at 6:45, Jennie was gone. 54 00:02:57,594 --> 00:02:59,596 Right around the time the workers found her. 55 00:02:59,679 --> 00:03:00,889 She may have been exercising. 56 00:03:00,972 --> 00:03:02,557 You know, a recent article 57 00:03:02,640 --> 00:03:04,601 in the "Journal of Oncology" suggests that moderate exercise 58 00:03:04,684 --> 00:03:07,687 can improve the effects of chemotherapy. 59 00:03:07,770 --> 00:03:09,647 Any reports of her going for a walk? 60 00:03:09,731 --> 00:03:11,774 No. Any cameras? 61 00:03:11,858 --> 00:03:14,110 No cameras, and no one saw her leave the ward. 62 00:03:14,193 --> 00:03:15,486 [ Electricity crackling ] 63 00:03:15,570 --> 00:03:17,572 We have lights coming. 64 00:03:17,655 --> 00:03:20,533 The impalement appears to be the only injury. 65 00:03:20,617 --> 00:03:23,119 You know, she may have fallen, but I can't be sure until I -- 66 00:03:23,202 --> 00:03:25,163 All: Until you perform the autopsy. 67 00:03:25,246 --> 00:03:27,415 Very funny, but true. 68 00:03:27,498 --> 00:03:30,501 What's with the white rose? Was she carrying that? 69 00:03:30,585 --> 00:03:32,170 No one I interviewed mentioned it. 70 00:03:32,253 --> 00:03:33,630 Find out if there were roses in Jennie's room. 71 00:03:33,713 --> 00:03:35,715 If there were, find out who sent 'em. 72 00:03:35,798 --> 00:03:39,928 [ Police radio chatter ] 73 00:03:45,433 --> 00:03:48,436 [ Thunderclap, phone beeps ] 74 00:03:48,519 --> 00:03:49,853 Jane. Hey. 75 00:03:49,938 --> 00:03:51,648 Frankie said Jennie didn't have flowers in her room. 76 00:03:51,731 --> 00:03:53,566 What about the other patients? 77 00:03:53,650 --> 00:03:56,319 No flowers. So where'd this white rose come from? 78 00:03:56,402 --> 00:03:57,862 Push the button. [ Beep ] 79 00:03:57,946 --> 00:03:59,656 Push the button. Push the button. 80 00:03:59,739 --> 00:04:01,741 Why? 'Cause he's right behind me. 81 00:04:01,824 --> 00:04:03,952 Who? Who? Him! 82 00:04:04,035 --> 00:04:06,037 [ Thunderclap ] 83 00:04:06,120 --> 00:04:07,705 Oh! Hey. Wait. 84 00:04:07,789 --> 00:04:09,123 Hey. [ Button clicking ] 85 00:04:09,207 --> 00:04:11,668 Hey! Ah... 86 00:04:11,751 --> 00:04:13,711 [ Button clicking ] Uh, sorry. 87 00:04:13,795 --> 00:04:15,421 [ Sighs and scoffs ] 88 00:04:15,505 --> 00:04:16,630 [ Beep ] 89 00:04:16,714 --> 00:04:20,677 [ Inhales deeply ] 90 00:04:20,760 --> 00:04:22,262 [ Elevator bell dings ] 91 00:04:22,345 --> 00:04:25,306 You're running from him because he invited you to a concert? 92 00:04:25,390 --> 00:04:29,852 Yes. I went to his house for what he called "the big game." 93 00:04:29,936 --> 00:04:31,854 Do you know he does taxidermy? 94 00:04:31,938 --> 00:04:33,272 Taxidermy? 95 00:04:33,356 --> 00:04:35,191 Oh, yeah. Little mice. 96 00:04:35,274 --> 00:04:37,485 He even has a favorite -- St. Kilda. 97 00:04:37,568 --> 00:04:40,697 All right, well, I mean, you know, that's... 98 00:04:40,780 --> 00:04:42,657 odd, but harmless. 99 00:04:42,740 --> 00:04:45,034 He dresses them up in seasonal costumes. 100 00:04:45,118 --> 00:04:47,745 Skiing, surfing, leaf raking. 101 00:04:47,829 --> 00:04:49,038 Back to the game. Sox? 102 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 The National Shinty Championships. 103 00:04:51,207 --> 00:04:53,626 Kent was wearing a jersey and a kilt. 104 00:04:53,710 --> 00:04:56,379 Well, special occasional, championship and all. 105 00:04:56,462 --> 00:04:58,840 Yeah. That's -- that's normal. 106 00:04:58,923 --> 00:05:00,049 He had one for me. 107 00:05:00,133 --> 00:05:01,384 A jersey? 108 00:05:01,467 --> 00:05:02,677 I wish. Unh-unh. 109 00:05:02,760 --> 00:05:04,887 At least he didn't have one for his mouse. 110 00:05:04,971 --> 00:05:06,514 Wrong again, friend. 111 00:05:06,597 --> 00:05:08,224 Oh, yeah. 112 00:05:08,307 --> 00:05:09,726 Come on. 113 00:05:09,809 --> 00:05:11,894 Detective Rizzoli, there's a woman here with information 114 00:05:11,978 --> 00:05:13,479 about the homicide at the hospital. 115 00:05:13,563 --> 00:05:15,982 Okay. Um, where is she? The interview room? 116 00:05:16,065 --> 00:05:18,276 Interrogation room. Interview room's flooded. 117 00:05:18,359 --> 00:05:20,028 All right, thanks. 118 00:05:21,112 --> 00:05:22,488 Samantha Caspary? 119 00:05:24,157 --> 00:05:25,533 [ Telephone ringing in distance ] 120 00:05:25,616 --> 00:05:27,577 [ Thunderclap ] 121 00:05:32,999 --> 00:05:35,543 Um... 122 00:05:35,626 --> 00:05:39,088 Hi. I'm Detective Rizzoli. This is Sergeant -- 123 00:05:39,172 --> 00:05:40,423 [ British accent ] What can you tell me about the murder 124 00:05:40,506 --> 00:05:41,841 at the Mallon Hospital? 125 00:05:41,924 --> 00:05:43,384 ...Detective Korsak. 126 00:05:43,468 --> 00:05:44,969 Was she a patient? 127 00:05:45,053 --> 00:05:46,554 Where was the body found? Was she thrown from the roof? 128 00:05:46,637 --> 00:05:48,181 Are you a relative or a friend? 129 00:05:48,264 --> 00:05:49,849 What? No. No, no. 130 00:05:49,932 --> 00:05:52,560 So, what is your interest in this case? 131 00:05:52,643 --> 00:05:55,855 [ Chuckles ] So sorry. I tend to get carried away. 132 00:05:55,938 --> 00:05:58,691 I'm in town for the Mystery Writers Conference. 133 00:05:58,775 --> 00:06:00,526 So you're a writer. 134 00:06:00,610 --> 00:06:03,237 Yes, which is why when I heard about your case, 135 00:06:03,321 --> 00:06:04,614 I just had to come in. 136 00:06:04,697 --> 00:06:07,700 Okay. Um... 137 00:06:07,784 --> 00:06:10,036 we don't do interviews. 138 00:06:10,119 --> 00:06:14,290 So I'll, uh, get an officer and he'll escort you... 139 00:06:14,373 --> 00:06:15,958 But I can help you... ...to the front. 140 00:06:16,042 --> 00:06:18,169 ...if you just tell me about the case. 141 00:06:18,252 --> 00:06:19,837 Uh, I think you're a little bit confused. 142 00:06:19,921 --> 00:06:22,090 We ask the questions. 143 00:06:22,173 --> 00:06:24,092 How is it exactly you think you can help us? 144 00:06:24,175 --> 00:06:26,260 I know who did it. 145 00:06:26,344 --> 00:06:28,471 You do. 146 00:06:28,554 --> 00:06:29,889 The victim was impaled, right? 147 00:06:29,972 --> 00:06:30,973 [ Thunderclap ] 148 00:06:31,057 --> 00:06:33,142 And the killer left flowers behind. 149 00:06:33,226 --> 00:06:34,811 Just cut to the chase, Ms. Caspary. 150 00:06:35,728 --> 00:06:39,232 You are looking for a ghost. 151 00:06:39,315 --> 00:06:40,775 [ Thunder rumbles ] 152 00:06:40,858 --> 00:06:42,902 ♪♪ 153 00:06:45,404 --> 00:06:47,698 ♪♪ 154 00:06:50,409 --> 00:06:55,123 As the story goes, Hannah Rose was a patient at the hospital. 155 00:06:55,206 --> 00:06:56,874 Angered by her untimely death, 156 00:06:56,957 --> 00:07:00,336 she came back as a ghost and killed several people. 157 00:07:00,419 --> 00:07:01,838 How many is several? 158 00:07:01,921 --> 00:07:03,297 I don't know. 159 00:07:03,381 --> 00:07:04,841 I heard the story secondhand. 160 00:07:04,924 --> 00:07:06,968 Actually, it might've been third-hand 161 00:07:07,051 --> 00:07:09,011 on a visit to the U.S. long time ago. 162 00:07:09,095 --> 00:07:11,889 And I was told that the doctor who was treating the patients 163 00:07:11,973 --> 00:07:14,600 was found impaled on an iron post. 164 00:07:14,684 --> 00:07:17,812 Multiple murders, a ghost killer -- 165 00:07:17,895 --> 00:07:19,856 sounds like something I would've heard about, 166 00:07:19,939 --> 00:07:21,607 but I haven't. Nobody has, 167 00:07:21,691 --> 00:07:24,152 which is why it's too much of a coincidence 168 00:07:24,235 --> 00:07:26,028 to be...coincidence. 169 00:07:26,112 --> 00:07:28,447 Okay, I'll have someone look into the story. 170 00:07:28,531 --> 00:07:29,574 Great. 171 00:07:29,657 --> 00:07:31,534 I can't find anything in writing, 172 00:07:31,617 --> 00:07:32,743 and the Mallon Hospital 173 00:07:32,827 --> 00:07:35,121 won't let me anywhere near their archives. 174 00:07:35,204 --> 00:07:36,956 So you thought you'd come to us 175 00:07:37,039 --> 00:07:39,125 and we'd look in the archives for you? 176 00:07:39,207 --> 00:07:42,879 Well, I must confess, I was rather hoping 177 00:07:42,962 --> 00:07:44,839 that my information would help you, 178 00:07:44,922 --> 00:07:47,258 and you would return the favor. 179 00:07:47,341 --> 00:07:49,552 Mm. 180 00:07:49,635 --> 00:07:52,597 ♪♪ 181 00:07:52,680 --> 00:07:56,058 Hey. Anything helpful from the Caspary woman? 182 00:07:56,142 --> 00:07:58,936 Oh, yeah, if we're looking for the Headless Horseman 183 00:07:59,020 --> 00:08:01,814 or if we're gonna take a ride in the Mystery Machine? 184 00:08:01,898 --> 00:08:03,482 No. 185 00:08:03,566 --> 00:08:06,027 [ Sighs ] Okay, what have we got so far? 186 00:08:06,110 --> 00:08:08,905 Well, Jennie Tate was a data entry clerk 187 00:08:08,988 --> 00:08:10,698 with an insurance company. 188 00:08:10,781 --> 00:08:12,241 Now because of her illness, 189 00:08:12,325 --> 00:08:14,493 she was on extended sick leave for the last six months. 190 00:08:14,577 --> 00:08:15,953 Husband? 191 00:08:16,037 --> 00:08:19,081 Charles. He's an actuary with the same company. 192 00:08:19,165 --> 00:08:22,418 Co-worker said they were good, hard-working people. 193 00:08:22,501 --> 00:08:24,253 What about the hospital? 194 00:08:24,337 --> 00:08:27,131 No threats or any other violent incidents. 195 00:08:27,215 --> 00:08:29,842 Nina's still running background on the employees. 196 00:08:29,926 --> 00:08:33,136 Will you have Nina check the other patients 197 00:08:33,221 --> 00:08:35,264 in Jennie's chemotherapy group? 198 00:08:35,347 --> 00:08:36,724 Yeah. All right. 199 00:08:44,148 --> 00:08:47,818 Those archives could hold the key to a fascinating story. 200 00:08:47,902 --> 00:08:50,112 That might be true, but this is a homicide investigation... 201 00:08:50,196 --> 00:08:51,572 Hi. You looking for me? No. 202 00:08:51,656 --> 00:08:53,950 [ Door closes ] You've got Samantha Caspary. 203 00:08:54,033 --> 00:08:55,618 Mm-hmm. 204 00:08:55,701 --> 00:08:59,538 Samantha Caspary, potential crazy person. 205 00:08:59,622 --> 00:09:03,042 [ Switch clicks ] Oh, no, no, no. She is an author with a PhD from Oxford. 206 00:09:03,125 --> 00:09:07,129 Wrote a captivating best-selling biography on Dr. Joseph Bell. 207 00:09:07,213 --> 00:09:08,756 The Scottish lecturer 208 00:09:08,839 --> 00:09:10,424 who was the inspiration for Sherlock Holmes. 209 00:09:10,508 --> 00:09:12,260 If I say, "Wow, I'd really love to read that," 210 00:09:12,343 --> 00:09:13,469 can we talk about the case? 211 00:09:13,552 --> 00:09:15,638 Jennie Tate was in partial remission. 212 00:09:15,721 --> 00:09:19,350 Her cancer was responding to a rather new combination of drugs. 213 00:09:19,433 --> 00:09:20,851 Did the drugs cause her death? 214 00:09:20,935 --> 00:09:22,103 The drug levels in her blood 215 00:09:22,186 --> 00:09:23,896 were well below fatal toxicity levels. 216 00:09:23,980 --> 00:09:26,148 Also, there was no evidence of sexual assault. 217 00:09:26,232 --> 00:09:27,733 And the degree of blunt force trauma 218 00:09:27,817 --> 00:09:29,026 is consistent with a fall. 219 00:09:29,110 --> 00:09:30,778 What about that giant piece of iron bar 220 00:09:30,861 --> 00:09:32,113 sticking out of her chest? 221 00:09:32,196 --> 00:09:33,572 Did that have anything to do with her death? 222 00:09:33,656 --> 00:09:35,700 Well, technically, that was the instrumentality, 223 00:09:35,783 --> 00:09:37,451 but the cause of death was drowning. 224 00:09:37,535 --> 00:09:39,161 The bar pierced her pulmonary artery, 225 00:09:39,245 --> 00:09:41,414 her lungs filled with blood, and she drowned. 226 00:09:44,040 --> 00:09:45,584 Could this have been an accident? 227 00:09:45,668 --> 00:09:49,171 Well, those drugs do produce a mild state of disorientation. 228 00:09:49,255 --> 00:09:51,882 So it seemed possible, until I noticed this. 229 00:09:51,966 --> 00:09:55,261 These small lacerations couldn't be seen earlier 230 00:09:55,344 --> 00:09:56,721 because they didn't bleed. 231 00:09:56,804 --> 00:09:58,973 These are from the rose. Yes. 232 00:09:59,056 --> 00:10:00,558 So our killer watched Jennie die 233 00:10:00,641 --> 00:10:03,019 and then pressed her hand around the rose. 234 00:10:05,187 --> 00:10:07,189 It's not an accident or a ghost. 235 00:10:07,273 --> 00:10:09,525 [ Thunderclap ] 236 00:10:09,608 --> 00:10:13,321 ♪♪ 237 00:10:13,404 --> 00:10:15,906 [ Indistinct conversations ] 238 00:10:15,990 --> 00:10:17,575 [ Thunderclap ] 239 00:10:21,537 --> 00:10:23,706 Excuse me. Dr. Isles? 240 00:10:23,789 --> 00:10:25,833 Yes. I'm Samantha Caspary. 241 00:10:25,916 --> 00:10:28,461 I know who you are. It is a pleasure to meet you. 242 00:10:28,544 --> 00:10:30,880 I've always wanted to meet you. 243 00:10:30,963 --> 00:10:32,840 I do hope I'm not being too forward, 244 00:10:32,923 --> 00:10:34,759 but do you have time for a coffee? 245 00:10:34,842 --> 00:10:36,010 I really don't. 246 00:10:36,093 --> 00:10:38,554 Of course. You must be so busy. 247 00:10:38,637 --> 00:10:42,224 It's just that I have read so many of your forensic papers. 248 00:10:42,308 --> 00:10:44,060 Really? Oh, yes. 249 00:10:44,143 --> 00:10:46,854 Your paper on the effect of immersion on the rate of decay 250 00:10:46,937 --> 00:10:48,064 could've been a short story. 251 00:10:48,147 --> 00:10:51,317 Do you do any other kind of writing? 252 00:10:51,400 --> 00:10:53,652 Well, I have written a few short stories 253 00:10:53,736 --> 00:10:55,363 for my creative writing class. 254 00:10:55,446 --> 00:10:58,908 Aha. Well, I'm here for the writers conference. 255 00:10:58,991 --> 00:11:01,577 Maybe we could meet for dinner or drinks? 256 00:11:01,660 --> 00:11:05,122 I could pick your brain, and you can show me your short stories. 257 00:11:05,206 --> 00:11:07,249 I'd love that. 258 00:11:07,333 --> 00:11:10,378 ♪♪ 259 00:11:11,670 --> 00:11:13,339 Woman over PA: Ultrasound to Radiology... 260 00:11:13,422 --> 00:11:16,842 Our killer used this building's history to cover a murder. 261 00:11:16,926 --> 00:11:18,886 I cannot understand how people believe in ghosts. 262 00:11:18,969 --> 00:11:21,263 They're just trying to deal with the finality of death. 263 00:11:21,347 --> 00:11:22,640 Probably understand it a lot more 264 00:11:22,723 --> 00:11:24,058 if they saw what we saw every day. 265 00:11:24,141 --> 00:11:26,435 Oh, that might be too much understanding. 266 00:11:26,519 --> 00:11:27,895 But I don't think it's crazy 267 00:11:27,978 --> 00:11:29,688 to believe in a certain life force 268 00:11:29,772 --> 00:11:31,607 that doesn't die with a physical body. 269 00:11:31,690 --> 00:11:33,984 [ Button clicks ] Oh, I didn't know you and Kiki joined a cult. 270 00:11:34,068 --> 00:11:35,778 That's pretty strong words for someone who followed 271 00:11:35,861 --> 00:11:38,614 the departed Barry Frost all over town. [ Button clicks ] 272 00:11:38,697 --> 00:11:39,949 [ Elevator bell dings ] 273 00:11:40,032 --> 00:11:41,992 I just saw him 'cause I wanted to see him. 274 00:11:42,076 --> 00:11:44,078 Or maybe it's that energy I'm talking about. 275 00:11:44,161 --> 00:11:45,579 We've all felt it one time or another, 276 00:11:45,663 --> 00:11:47,873 whether we want to admit it or not. 277 00:11:49,290 --> 00:11:50,876 I miss him. 278 00:11:50,960 --> 00:11:52,336 Me, too. 279 00:11:55,339 --> 00:11:57,508 Jennie Tate was part of a cancer drug program 280 00:11:57,591 --> 00:12:00,177 that Mallon Hospital recently agreed to underwrite. 281 00:12:00,261 --> 00:12:02,721 We understand that she was in remission. 282 00:12:02,805 --> 00:12:04,473 She was one of our first success stories. 283 00:12:04,557 --> 00:12:06,934 And we all feel terrible about the incident. 284 00:12:08,894 --> 00:12:12,314 It wasn't an incident, Ms. Najafi. It was a homicide. 285 00:12:13,524 --> 00:12:14,567 A homicide? 286 00:12:14,650 --> 00:12:17,403 Yes. What did you think happened? 287 00:12:17,486 --> 00:12:19,738 I don't know, a-a terrible accident. 288 00:12:19,822 --> 00:12:21,574 We're gonna need Jennie's medical records, 289 00:12:21,657 --> 00:12:23,742 the hospital security log, list of all employees. 290 00:12:23,826 --> 00:12:26,078 I need to call our legal department. 291 00:12:26,162 --> 00:12:28,914 While you're at it, could you tell them we also need 292 00:12:28,998 --> 00:12:31,000 their records of any lawsuits pending, 293 00:12:31,083 --> 00:12:32,960 any threats against the hospital or staff? 294 00:12:33,043 --> 00:12:36,672 Anything that would make the hospital a target for revenge. 295 00:12:36,755 --> 00:12:38,382 Wait. You think this could have something to do 296 00:12:38,466 --> 00:12:40,801 with the hospital? We do. 297 00:12:40,885 --> 00:12:43,721 Are you familiar with the Hateful Hannah story? 298 00:12:43,804 --> 00:12:45,264 [ Scoffs ] 299 00:12:45,347 --> 00:12:48,392 One of our senior board members told me that ridiculous tale. 300 00:12:48,476 --> 00:12:50,644 Can we speak to him, please? He's no longer with us. 301 00:12:50,728 --> 00:12:52,313 Do you know where we can find him? 302 00:12:52,396 --> 00:12:54,732 I'm sorry. I mean, he died. 303 00:12:54,815 --> 00:12:58,986 Uh, like I said, he was a senior board member. 304 00:12:59,069 --> 00:13:01,113 Does anybody else know the story? 305 00:13:01,197 --> 00:13:03,699 I hope not. It could ruin our hospital. 306 00:13:03,782 --> 00:13:06,285 Really? A ghost story? Please stop saying "ghost." 307 00:13:06,368 --> 00:13:09,121 In 1905, that story nearly caused the financial ruin 308 00:13:09,205 --> 00:13:10,456 of this hospital. 309 00:13:10,539 --> 00:13:11,832 That was a long time ago, Ms. Najafi. 310 00:13:11,916 --> 00:13:13,209 People will come back to a hospital 311 00:13:13,292 --> 00:13:14,585 if they get an infection, Sergeant. 312 00:13:14,668 --> 00:13:16,545 In fact, it's expected. 313 00:13:16,629 --> 00:13:18,547 But no one will come to a haunted hospital. 314 00:13:18,631 --> 00:13:20,674 We'll be discreet, but we have to check out every lead, 315 00:13:20,758 --> 00:13:23,052 even if it involves a story none of us believes. 316 00:13:23,135 --> 00:13:26,472 [ Telephone rings ] 317 00:13:26,555 --> 00:13:27,765 Yes? 318 00:13:30,142 --> 00:13:32,394 A nurse heard screams coming from the renovation site. 319 00:13:32,478 --> 00:13:35,105 Our security guard won't go near it. 320 00:13:35,189 --> 00:13:37,483 To the right? 321 00:13:40,986 --> 00:13:43,572 [ Thunderclap ] 322 00:13:52,998 --> 00:13:56,043 ♪♪ 323 00:13:57,169 --> 00:14:00,172 [ Door creaks ] 324 00:14:01,799 --> 00:14:03,884 [ Thunderclap ] 325 00:14:09,265 --> 00:14:11,600 [ Thunderclap ] [ Whispers ] Shit! 326 00:14:17,523 --> 00:14:19,108 Jane. 327 00:14:22,695 --> 00:14:25,781 ♪♪ 328 00:14:32,788 --> 00:14:35,499 [ Thunderclap ] 329 00:14:38,544 --> 00:14:40,129 [ Telephone ringing in distance ] 330 00:14:40,212 --> 00:14:43,132 Russell Morgan, the oncologist in Jennie Tate's treatment. 331 00:14:43,215 --> 00:14:45,759 If someone wanted Dr. Morgan and Jennie Tate dead, 332 00:14:45,843 --> 00:14:46,885 there are easier ways. 333 00:14:46,969 --> 00:14:48,470 Why the elaborate scheme? 334 00:14:48,554 --> 00:14:50,806 To throw suspicion off themselves, 335 00:14:50,889 --> 00:14:53,726 like blaming cousin Larry. Except ghosts don't exists. 336 00:14:53,809 --> 00:14:56,103 True, which probably means someone's trying to get back 337 00:14:56,186 --> 00:14:58,689 at the hospital for some reason we haven't discovered yet. 338 00:14:58,772 --> 00:15:00,983 Hey, the construction on the new wing 339 00:15:01,066 --> 00:15:02,860 is three months behind schedule. 340 00:15:02,943 --> 00:15:05,321 Well, the contract might've had a penalty for late completion. 341 00:15:05,404 --> 00:15:07,489 Which would be invalid if the hospital contributed 342 00:15:07,573 --> 00:15:09,950 to the delays because of, oh, I don't know, 343 00:15:10,034 --> 00:15:11,493 a murder investigation? 344 00:15:11,577 --> 00:15:13,537 I'll look into it first thing in the morning. 345 00:15:13,621 --> 00:15:15,664 Hey, Frankie, why don't you and I stay 346 00:15:15,748 --> 00:15:17,291 on Jennie Tate and Dr. Morgan? 347 00:15:17,374 --> 00:15:19,668 Can you ask Nina to check for any malpractice lawsuits? 348 00:15:19,752 --> 00:15:23,297 Maybe somebody was unhappy with the care they received. [ Cellphone vibrates ] 349 00:15:24,923 --> 00:15:27,217 Why don't you just tell Kent you don't want to go? 350 00:15:27,301 --> 00:15:28,469 It's not that easy. 351 00:15:28,552 --> 00:15:30,679 Kent has this way of making me feel bad. 352 00:15:30,763 --> 00:15:32,431 Then go. It's just a couple hours. 353 00:15:32,514 --> 00:15:34,767 Will you go with me? No. 354 00:15:34,850 --> 00:15:37,353 You see how easy that was? 355 00:15:37,436 --> 00:15:39,104 [ Cellphone vibrates ] 356 00:15:41,523 --> 00:15:45,694 Okay. Maura is done with Dr. Morgan's autopsy. 357 00:15:45,778 --> 00:15:49,239 Hey, what do you think about this Samantha Caspary? 358 00:15:49,323 --> 00:15:51,367 Our nosy writer? Mm-hmm. 359 00:15:51,450 --> 00:15:53,827 A few ghost murders would be good for future book sales. 360 00:15:53,911 --> 00:15:55,704 Yeah, but why walk in here and tell us about 361 00:15:55,788 --> 00:15:57,790 the ghost stories if she's the one behind it all? 362 00:15:57,873 --> 00:15:59,415 Maybe the creepy he from the deep 363 00:15:59,500 --> 00:16:00,876 told her to do it, 364 00:16:00,959 --> 00:16:02,544 or maybe she's just dumber than we think she is. 365 00:16:02,628 --> 00:16:04,129 She gave us an alibi. 366 00:16:04,213 --> 00:16:06,298 She said she was on the train from New York arriving at 7:30. 367 00:16:06,382 --> 00:16:07,758 We're still confirming it. 368 00:16:07,841 --> 00:16:09,677 But telling a lie that specific would be really dumb. 369 00:16:09,760 --> 00:16:13,681 Were you in the room with her... Okay, I'm gonna see Maura. 370 00:16:13,764 --> 00:16:15,849 [ Thunderclap ] 371 00:16:16,975 --> 00:16:18,811 Hi. Oh, good. 372 00:16:18,894 --> 00:16:20,729 I wanted to give you the autopsy results 373 00:16:20,813 --> 00:16:21,980 before I left. 374 00:16:22,064 --> 00:16:24,233 Okay. 375 00:16:24,316 --> 00:16:25,776 Overdose. 376 00:16:25,859 --> 00:16:27,695 Well, there was a needle mark on the back of his neck, 377 00:16:27,778 --> 00:16:30,239 which was the injection site for the same cancer drugs 378 00:16:30,322 --> 00:16:31,699 that he was using on his patients. 379 00:16:31,782 --> 00:16:34,284 His heart stopped within seconds of being injected. 380 00:16:34,368 --> 00:16:36,745 Who would have access to those drugs? 381 00:16:36,829 --> 00:16:39,248 I requested an inventory from the hospital, 382 00:16:39,331 --> 00:16:42,584 but in the meantime, I'm running tests on another theory. 383 00:16:42,668 --> 00:16:44,962 You're not gonna tell me the theory, are you? 384 00:16:45,045 --> 00:16:46,630 No, not until the tests are complete. 385 00:16:46,714 --> 00:16:48,465 Oh, Maura! [ Cellphone chimes ] 386 00:16:48,549 --> 00:16:52,886 Oh. I've got to go. I'm having drinks with Samantha. 387 00:16:54,054 --> 00:16:57,599 Samantha? The woman that thinks that ghosts murder people? 388 00:16:57,683 --> 00:16:59,601 Well, she doesn't really think that. 389 00:16:59,685 --> 00:17:02,312 I mean, she's just tracking an interesting story. 390 00:17:02,396 --> 00:17:05,773 Okay, 'cause she doesn't seem very... 391 00:17:05,858 --> 00:17:07,108 What? 392 00:17:07,192 --> 00:17:09,278 Sane. 393 00:17:09,361 --> 00:17:11,864 Well, if she's not crazy, she's up to something. 394 00:17:11,946 --> 00:17:14,491 All right, well, I'll be careful. 395 00:17:20,329 --> 00:17:23,459 [ Both laugh ] 396 00:17:23,541 --> 00:17:26,170 I love it. 397 00:17:26,252 --> 00:17:28,630 I sense a "but" coming. 398 00:17:28,714 --> 00:17:29,673 No "but." 399 00:17:29,757 --> 00:17:31,508 I have read published authors 400 00:17:31,592 --> 00:17:33,969 whose first drafts aren't this polished. 401 00:17:34,052 --> 00:17:36,054 Really? Yes, really. 402 00:17:36,138 --> 00:17:39,141 Have you ever thought about trying something longer? 403 00:17:39,224 --> 00:17:41,643 A novel, perhaps? 404 00:17:41,727 --> 00:17:43,645 I have. 405 00:17:43,729 --> 00:17:46,774 I would love to put you in touch with my editors. 406 00:17:46,857 --> 00:17:50,527 Oh! [ Chuckles ] 407 00:17:50,611 --> 00:17:53,489 Dessert for my favorite medical examiner 408 00:17:53,572 --> 00:17:54,948 and her friend. 409 00:17:55,032 --> 00:17:58,327 Double chocolate lava cake. And is that vintage port? 410 00:17:58,410 --> 00:18:00,245 Well, if vintage means, um, 411 00:18:00,329 --> 00:18:02,831 sitting on the shelf for a really long time? 412 00:18:02,915 --> 00:18:04,166 [ Laughter ] 413 00:18:04,249 --> 00:18:06,668 This is Angela, Detective Rizzoli's mother. 414 00:18:06,752 --> 00:18:08,629 Samantha's in town for the writer's conference. 415 00:18:08,712 --> 00:18:11,006 How do you do? Pleasure to meet you. 416 00:18:11,089 --> 00:18:13,675 I can see where the detective gets her beauty. 417 00:18:13,759 --> 00:18:16,303 Oh, I like her. [ Chuckles ] 418 00:18:16,386 --> 00:18:18,305 Writer? Yes. Yes. 419 00:18:18,388 --> 00:18:19,723 Maura's a writer. 420 00:18:19,807 --> 00:18:21,725 Ah. I write. There's a difference. 421 00:18:21,809 --> 00:18:24,019 [ Glass shatters ] [ Gasps ] 422 00:18:24,102 --> 00:18:25,813 Hounds are calling. 423 00:18:28,524 --> 00:18:30,692 Are you always this modest? 424 00:18:30,776 --> 00:18:32,152 No. [ Laughs ] 425 00:18:32,236 --> 00:18:33,529 But let's talk about you. 426 00:18:33,612 --> 00:18:36,698 You know, I am amazed at the attention to detail 427 00:18:36,782 --> 00:18:38,158 in your stories. 428 00:18:38,242 --> 00:18:39,785 How do you get your inspiration? 429 00:18:39,868 --> 00:18:42,371 Research, research, research. 430 00:18:42,454 --> 00:18:44,873 When I wrote "The Detective Doctor of Edinburgh," 431 00:18:44,957 --> 00:18:46,375 I moved to Edinburgh 432 00:18:46,458 --> 00:18:48,335 so that I could be completely immersed in his world. 433 00:18:48,418 --> 00:18:50,254 I wanted to write about Joseph Bell, 434 00:18:50,337 --> 00:18:52,339 so I learned everything I possibly could 435 00:18:52,422 --> 00:18:54,174 about his father, et cetera. 436 00:18:54,258 --> 00:18:55,843 The story behind the story. 437 00:18:55,926 --> 00:18:57,219 Like Hateful Hannah. 438 00:18:57,302 --> 00:18:59,179 That ghost story isn't real. 439 00:18:59,263 --> 00:19:03,058 Something happened, and people attached a ghost to it. 440 00:19:03,141 --> 00:19:05,727 I might never know why, but, oh, well. 441 00:19:05,811 --> 00:19:08,564 We can't always have the answers to our questions, can we? 442 00:19:10,065 --> 00:19:13,151 I look forward to reading your first novel. 443 00:19:13,235 --> 00:19:14,486 [ Glasses clink ] 444 00:19:14,570 --> 00:19:16,905 [ Thunderclap ] 445 00:19:16,989 --> 00:19:20,033 ♪♪ 446 00:19:23,328 --> 00:19:26,039 Thank you. Oh, keep the change. 447 00:19:28,125 --> 00:19:30,419 This storm doesn't let up soon, I'm buying a bigger boat. 448 00:19:30,502 --> 00:19:32,087 Oh, thank you. 449 00:19:32,170 --> 00:19:33,922 Any luck running down the fired employees? 450 00:19:34,006 --> 00:19:36,758 Uh, yeah. They all alibied up. Uh, what about the contractor? 451 00:19:36,842 --> 00:19:38,218 Oh, he's not our killer. 452 00:19:38,302 --> 00:19:40,679 Guy pays a 15% penalty for every day over the finish date, 453 00:19:40,762 --> 00:19:42,306 regardless of the reason. 454 00:19:42,389 --> 00:19:45,017 Pretty steep. Mm. 455 00:19:45,100 --> 00:19:46,435 And three accidents and two murders 456 00:19:46,518 --> 00:19:48,186 won't help him keep his crew together either. 457 00:19:48,270 --> 00:19:49,855 What about Samantha Caspary? 458 00:19:49,938 --> 00:19:51,356 Conductor saw her on the train 459 00:19:51,440 --> 00:19:53,066 the time of Jennie Tate's murder. 460 00:19:53,150 --> 00:19:54,735 All right, I'll tell Maura. 461 00:19:54,818 --> 00:19:57,571 Oh, no bother. I told her. She asked me to do 462 00:19:57,654 --> 00:19:59,114 a more in-depth background check on her. 463 00:19:59,197 --> 00:20:00,574 Oh, yeah? 464 00:20:00,657 --> 00:20:02,242 Yeah, she said she wanted to address your concerns. 465 00:20:02,326 --> 00:20:04,202 You can relax. Caspary's legit. [ cellphone vibrates ] 466 00:20:04,286 --> 00:20:06,788 Okay. Frankie's got something. 467 00:20:06,872 --> 00:20:07,956 [ Thunderclap ] 468 00:20:08,040 --> 00:20:10,584 Come on, Paddington. Let's go find him. 469 00:20:10,667 --> 00:20:14,630 ♪♪ 470 00:20:19,426 --> 00:20:20,510 You looking for me? 471 00:20:20,594 --> 00:20:22,095 Yeah. Take a look at this. 472 00:20:22,179 --> 00:20:24,681 We searched through all the legal actions filed against 473 00:20:24,765 --> 00:20:26,683 the Mallon Hospital in the last five years. 474 00:20:26,767 --> 00:20:28,977 You find anything? Oh, the usual patient complaints -- 475 00:20:29,061 --> 00:20:31,647 insurance coverages, food, rude nurses. 476 00:20:31,730 --> 00:20:34,107 No one with an ax to grind. No credible threats. 477 00:20:34,191 --> 00:20:35,984 So what am I supposed to be looking at? 478 00:20:36,068 --> 00:20:38,195 This. [ Monitor beeps ] 479 00:20:38,278 --> 00:20:39,947 So I couldn't find anyone with a good reason 480 00:20:40,030 --> 00:20:41,823 to hurt Jennie Tate or Dr. Morgan. 481 00:20:41,907 --> 00:20:45,786 But we did find a lot of calls between the two of them 482 00:20:45,869 --> 00:20:47,287 over the last couple of months. 483 00:20:47,371 --> 00:20:49,122 Nothing unusual there. He was her doctor. 484 00:20:49,206 --> 00:20:50,374 That's what we thought, too. 485 00:20:50,457 --> 00:20:52,501 Then we noticed that her husband, Charles, 486 00:20:52,584 --> 00:20:55,379 never called Dr. Morgan... [ Beeps ] 487 00:20:55,462 --> 00:20:57,255 until... 488 00:20:57,339 --> 00:20:58,674 the night of his wife's murder. 489 00:20:58,757 --> 00:21:00,842 Could be he was concerned about his wife. 490 00:21:00,926 --> 00:21:04,262 Or maybe he just found out about this. 491 00:21:04,346 --> 00:21:06,348 [ Beep ] The State Road Motel? 492 00:21:06,431 --> 00:21:08,392 This is the guest log from three months ago. 493 00:21:08,475 --> 00:21:11,269 Dr. Morgan and Jennie Tate... [ Beeps ] 494 00:21:11,353 --> 00:21:13,230 ...stayed at the same hotel on the same night. 495 00:21:13,313 --> 00:21:14,690 What are the odds of that? 496 00:21:14,773 --> 00:21:18,527 Pretty damn good if they were having an affair. 497 00:21:18,610 --> 00:21:22,906 ♪♪ 498 00:21:26,660 --> 00:21:28,495 Just a few things we need to clear up. 499 00:21:28,578 --> 00:21:30,580 [ Pen clicks ] Okay. 500 00:21:30,664 --> 00:21:33,500 When did you find out your wife was having an affair? 501 00:21:33,583 --> 00:21:37,212 What? An -- an affair? 502 00:21:37,295 --> 00:21:38,505 I don't hear you denying it. 503 00:21:38,588 --> 00:21:40,215 What the hell are you talking about? 504 00:21:40,298 --> 00:21:42,467 She -- she had cancer, for God's sake. 505 00:21:42,551 --> 00:21:44,803 That's not the point. That's enough. 506 00:21:44,886 --> 00:21:46,722 Where were you the night your wife died? 507 00:21:46,805 --> 00:21:50,559 At home until the detectives came 508 00:21:50,642 --> 00:21:53,145 to tell me Jennie was dead. 509 00:21:53,228 --> 00:21:55,188 Was there anyone there? Someone who can verify that? 510 00:21:55,272 --> 00:21:56,940 No. 511 00:21:57,024 --> 00:21:58,358 Did you go back to the hospital at any point? 512 00:21:58,442 --> 00:21:59,985 No. 513 00:22:00,068 --> 00:22:01,737 Why'd you call Dr. Morgan that night? 514 00:22:01,820 --> 00:22:03,363 To check on Jennie. 515 00:22:03,447 --> 00:22:04,906 Are you sure it wasn't to confront him 516 00:22:04,990 --> 00:22:06,616 about screwing your wife? 517 00:22:06,700 --> 00:22:09,661 You think my wife was having an affair with Dr. Morgan? 518 00:22:11,246 --> 00:22:14,708 They spent the weekend together in New Hampshire. 519 00:22:14,791 --> 00:22:17,002 It happens. The doctor/patient relationship -- 520 00:22:17,085 --> 00:22:18,628 it's a strong bond. 521 00:22:20,338 --> 00:22:23,133 I knew about this. It's not what you think. 522 00:22:23,216 --> 00:22:25,010 Tell me what I should think, Charles. 523 00:22:25,093 --> 00:22:26,928 [ Sighs ] 524 00:22:27,012 --> 00:22:30,265 Local hospitals wouldn't approve the use of a new drug cocktail. 525 00:22:30,348 --> 00:22:32,726 Too much liability, they said. 526 00:22:32,809 --> 00:22:35,604 So Dr. Morgan treated Jennie at a private clinic 527 00:22:35,687 --> 00:22:37,606 in New Hampshire. 528 00:22:37,689 --> 00:22:39,483 Until... Until Mallon Hospital agreed 529 00:22:39,566 --> 00:22:42,235 to let him give the drugs to his patients. 530 00:22:43,612 --> 00:22:46,948 You were right about one thing, detectives. 531 00:22:47,032 --> 00:22:50,035 My wife did love Dr. Morgan. 532 00:22:50,118 --> 00:22:52,621 So did I. He was saving her. 533 00:22:52,704 --> 00:22:54,581 I have no idea why they were killed, 534 00:22:54,664 --> 00:22:57,501 and it seems like you don't either, so... 535 00:22:57,584 --> 00:22:59,419 unless I'm under arrest... 536 00:23:06,093 --> 00:23:07,844 [ Sighs heavily ] 537 00:23:11,056 --> 00:23:14,601 [ Telephone ringing in distance ] 538 00:23:16,394 --> 00:23:18,980 We worked Charles Tate pretty hard, 539 00:23:19,064 --> 00:23:21,316 a guy who just lost his wife. 540 00:23:21,399 --> 00:23:23,985 I really hate that part of the job. 541 00:23:24,069 --> 00:23:25,529 So his story checked out? 542 00:23:25,612 --> 00:23:27,572 Yep. Back to square one. 543 00:23:27,656 --> 00:23:30,283 [ Sighs ] All right, well, 544 00:23:30,367 --> 00:23:32,410 the contractor had no motive. 545 00:23:32,494 --> 00:23:35,163 None of the hospital employees held any grudges. 546 00:23:35,247 --> 00:23:36,581 Charles Tate didn't do it. 547 00:23:36,665 --> 00:23:39,501 Yeah, so it's...it's gotta be about the hospital. 548 00:23:39,584 --> 00:23:41,169 Who would want to shut down a hospital? 549 00:23:41,253 --> 00:23:44,339 Well, whoever it is may have enough of the cancer drugs 550 00:23:44,423 --> 00:23:46,633 to kill at least three more people. 551 00:23:46,716 --> 00:23:50,011 The drugs that killed Dr. Morgan were from Jennie's IV bag? 552 00:23:50,095 --> 00:23:51,513 Yes, and by my calculations, 553 00:23:51,596 --> 00:23:53,974 there's still 150ccs missing from the bag. 554 00:23:54,057 --> 00:23:55,475 That's enough to kill three people? 555 00:23:55,559 --> 00:23:57,352 Well, in a measured amount such as an IV drip, 556 00:23:57,435 --> 00:23:59,646 it's completely safe, but in a concentrated dose, 557 00:23:59,729 --> 00:24:01,273 it could result in immediate death. 558 00:24:01,356 --> 00:24:03,024 I'll call the hospital and have them keep an eye 559 00:24:03,108 --> 00:24:04,359 on Dr. Morgan's other patients. 560 00:24:08,280 --> 00:24:10,699 So the rose, the impalement... 561 00:24:10,782 --> 00:24:13,785 Somebody has to know the details of this ghost story. 562 00:24:13,869 --> 00:24:15,537 Didn't Samantha Caspary mention something 563 00:24:15,620 --> 00:24:16,830 about hospital archives? 564 00:24:16,913 --> 00:24:18,498 I could send a C.S.R.U. team down there. 565 00:24:18,582 --> 00:24:20,041 Okay. 566 00:24:20,125 --> 00:24:22,085 If somebody did go through the files from the early 1900s, 567 00:24:22,169 --> 00:24:23,587 there may be trace evidence. 568 00:24:23,670 --> 00:24:26,298 You know, I might ask Samantha Caspary to join me. 569 00:24:26,381 --> 00:24:28,925 Why? Well, if there's no trace evidence, 570 00:24:29,009 --> 00:24:30,969 it still might make sense to go through the documents. 571 00:24:31,052 --> 00:24:33,471 And her PhD was in the evolution of baptism 572 00:24:33,555 --> 00:24:35,432 in the English medieval church. 573 00:24:35,515 --> 00:24:36,725 Uh-huh. 574 00:24:36,808 --> 00:24:38,226 Which means that she's gone through thousands 575 00:24:38,310 --> 00:24:40,103 of ancient records to build and test her theory. 576 00:24:40,187 --> 00:24:43,231 Oh. So you're saying that she has good research skills 577 00:24:43,315 --> 00:24:45,066 and she's not allergic to dust. 578 00:24:45,150 --> 00:24:47,611 Exactly. And it wouldn't be the first time I've enlisted 579 00:24:47,694 --> 00:24:48,778 an expert's opinion. 580 00:24:48,862 --> 00:24:50,447 You okay with this? 581 00:24:50,530 --> 00:24:52,532 Sure, as long as she signs a nondisclosure agreement. 582 00:24:52,616 --> 00:24:55,619 Even if they find something, she won't be able to use it. 583 00:24:55,702 --> 00:24:58,997 All right. Done. 584 00:25:01,833 --> 00:25:03,418 [ Humming ] 585 00:25:03,501 --> 00:25:06,338 [ Siren wailing in distance, horn blaring ] 586 00:25:12,385 --> 00:25:13,887 This part of the archive 587 00:25:13,970 --> 00:25:16,848 contain medical records from before 1920. 588 00:25:16,932 --> 00:25:18,266 If someone's been in here recently, 589 00:25:18,350 --> 00:25:19,851 my team will know about it. 590 00:25:19,935 --> 00:25:22,270 [ Exhales ] Thank you so much for including me. 591 00:25:22,354 --> 00:25:24,314 We're finished in here. No fresh latents. 592 00:25:24,397 --> 00:25:26,900 I doubt anyone's been near those shelves in 20 years. 593 00:25:26,983 --> 00:25:30,779 Thank you. I'll see you back at the lab. [ Door creaks open ] 594 00:25:30,862 --> 00:25:33,490 So...I suppose that's it. 595 00:25:33,573 --> 00:25:36,284 Well, I've been thinking about what you said. 596 00:25:36,368 --> 00:25:39,037 The story behind the story? Exactly. 597 00:25:39,120 --> 00:25:41,414 Maybe there is something to the Hannah Rose case 598 00:25:41,498 --> 00:25:43,500 that relates to the present-day murders. 599 00:25:43,583 --> 00:25:45,710 But there's no way to really know 600 00:25:45,794 --> 00:25:48,004 unless we go through these files. 601 00:25:48,088 --> 00:25:49,506 Are you serious? 602 00:25:49,589 --> 00:25:51,466 I brought gloves. 603 00:25:57,639 --> 00:25:59,432 [ Rain falling ] 604 00:25:59,516 --> 00:26:02,477 ♪♪ 605 00:26:02,560 --> 00:26:04,562 Frankie? [ Door closes ] 606 00:26:04,646 --> 00:26:06,481 What's going on? 607 00:26:06,564 --> 00:26:07,607 I'm trying to avoid Kent. 608 00:26:07,691 --> 00:26:09,526 Well, if you keep dripping on my bar, 609 00:26:09,609 --> 00:26:11,736 you can avoid him outside. 610 00:26:11,820 --> 00:26:15,031 Oh. [ Sighs ] 611 00:26:15,115 --> 00:26:18,660 Why are you avoiding him? 612 00:26:18,743 --> 00:26:20,745 He wants me to go to a concert with him. 613 00:26:20,829 --> 00:26:22,622 Nice. What concert? 614 00:26:22,706 --> 00:26:23,957 That's just it. I don't know. 615 00:26:24,040 --> 00:26:25,667 I don't want to spend an entire night 616 00:26:25,750 --> 00:26:28,837 listening to bagpipes and harps. 617 00:26:28,920 --> 00:26:29,963 Guy's weird. 618 00:26:30,046 --> 00:26:31,881 Oh, come on. We're all a little weird. 619 00:26:31,965 --> 00:26:33,508 Well, you don't know the half of it. 620 00:26:33,591 --> 00:26:35,302 Well, I know he's the new kid in town. 621 00:26:35,385 --> 00:26:36,761 He got here a year ago. 622 00:26:36,845 --> 00:26:38,930 And probably doesn't have a lot of friends, Frankie. 623 00:26:39,014 --> 00:26:40,265 That's on him. 624 00:26:40,348 --> 00:26:42,475 You could be nice to him. 625 00:26:42,559 --> 00:26:44,519 Yeah. That's what Nina said. 626 00:26:44,602 --> 00:26:47,230 Good advice. You should listen to her. 627 00:26:47,314 --> 00:26:51,568 You remember how I became den mother for the Cub Scouts? 628 00:26:51,651 --> 00:26:53,236 Yeah. You loved it. 629 00:26:53,320 --> 00:26:55,864 No, I did not love it. 630 00:26:55,947 --> 00:26:58,366 I did that so that at least once a week 631 00:26:58,450 --> 00:27:00,952 you would have some friends. 632 00:27:01,036 --> 00:27:03,371 Get out. No way. 633 00:27:03,455 --> 00:27:05,248 Frankie, you were a very shy boy. 634 00:27:05,332 --> 00:27:07,250 You had a hard time making friends. 635 00:27:07,334 --> 00:27:09,794 [ Sighs ] You needed a little help. 636 00:27:09,878 --> 00:27:11,338 How is that helping? 637 00:27:11,421 --> 00:27:13,131 All these years, I thought those guys were really my friends. 638 00:27:13,214 --> 00:27:15,925 They became your friends once they got to know you. 639 00:27:16,009 --> 00:27:18,970 You just needed a chance. 640 00:27:20,513 --> 00:27:24,392 So you think I should tell Kent to join the Cub Scouts? 641 00:27:24,476 --> 00:27:26,728 [ Chuckles ] 642 00:27:26,811 --> 00:27:29,731 Kent gave you a generous offer. 643 00:27:29,814 --> 00:27:31,191 Go. Enjoy it. 644 00:27:31,274 --> 00:27:33,401 You wouldn't be saying that if you had to go. 645 00:27:33,485 --> 00:27:35,612 I would, too. 646 00:27:35,695 --> 00:27:38,073 Now you came here to eat or complain? 647 00:27:39,908 --> 00:27:41,701 Tuna melt? 648 00:27:41,785 --> 00:27:43,036 Yeah. 649 00:27:44,829 --> 00:27:46,122 [ Groans ] 650 00:27:47,457 --> 00:27:48,917 Fascinating. 651 00:27:49,000 --> 00:27:50,502 When I was researching Dr. Bell, 652 00:27:50,585 --> 00:27:52,545 I read a great deal about autopsies from this period. 653 00:27:52,629 --> 00:27:55,840 But to actually hold an autopsy book... 654 00:27:55,924 --> 00:28:00,428 You'd be surprised how little protocols have changed. 655 00:28:00,512 --> 00:28:02,972 You know, I haven't found anything pertaining 656 00:28:03,056 --> 00:28:05,392 to this murder/suicide case. Have you? 657 00:28:07,560 --> 00:28:09,270 Imagine if the people who wrote these reports 658 00:28:09,354 --> 00:28:13,358 knew that we'd be studying them over a hundred years later. 659 00:28:13,441 --> 00:28:14,776 What would they make 660 00:28:14,859 --> 00:28:16,903 of all the advances in medicine and treatments? 661 00:28:16,986 --> 00:28:18,488 That's where the imagination of the novelist 662 00:28:18,571 --> 00:28:21,282 can help fill in the gaps. 663 00:28:21,366 --> 00:28:23,618 Do you ever think about how people of the future 664 00:28:23,701 --> 00:28:25,120 will look at the work you do? 665 00:28:25,203 --> 00:28:28,832 Samantha, what are you doing? 666 00:28:29,958 --> 00:28:32,752 [ Thunderclap ] 667 00:28:32,836 --> 00:28:34,796 ♪♪ 668 00:28:39,050 --> 00:28:41,469 You were right to be suspicious about Samantha. 669 00:28:41,553 --> 00:28:43,847 She said all those nice things about my writing 670 00:28:43,930 --> 00:28:45,640 just so I'd trust her. 671 00:28:45,723 --> 00:28:48,226 Oh, come on. That can't be true. 672 00:28:48,309 --> 00:28:49,352 Oh. It's so obvious. 673 00:28:49,436 --> 00:28:51,146 I caught her trying to remove files. 674 00:28:51,229 --> 00:28:53,773 She just used me to get access to the archives. 675 00:28:53,857 --> 00:28:56,443 What'd she try to take? 676 00:28:57,569 --> 00:29:00,989 A list of the patients that died in 1905. 677 00:29:01,072 --> 00:29:02,699 She wanted to research the families 678 00:29:02,782 --> 00:29:05,201 and see if they knew anything about Hateful Hannah. 679 00:29:05,285 --> 00:29:06,995 I'll have Nina run the names on the list, 680 00:29:07,078 --> 00:29:08,872 but that list is over a hundred years old. 681 00:29:08,955 --> 00:29:11,875 I doubt it has anything to do with our case. 682 00:29:11,958 --> 00:29:13,168 I just feel so foolish. 683 00:29:13,251 --> 00:29:16,546 I...allowed the flattery to cloud my reason. 684 00:29:16,629 --> 00:29:21,050 [ Sighs heavily ] So you're human like the rest of us? 685 00:29:23,470 --> 00:29:26,514 Well, the archives were illuminating, though. 686 00:29:26,598 --> 00:29:29,184 Yeah? According to the records, 687 00:29:29,267 --> 00:29:32,020 Hannah Rose died of typhoid fever. 688 00:29:32,103 --> 00:29:34,189 Her doctor was looking for a cure, 689 00:29:34,272 --> 00:29:36,191 trying various treatments on several patients, 690 00:29:36,274 --> 00:29:38,526 but none were successful and all the patients died. 691 00:29:38,610 --> 00:29:40,028 What happened to the doctor? 692 00:29:40,111 --> 00:29:42,530 Well, after his patients died, he committed suicide. 693 00:29:42,614 --> 00:29:44,032 Mm. 694 00:29:44,115 --> 00:29:46,618 But there is no mention of a ghost or roses 695 00:29:46,701 --> 00:29:48,536 anywhere in the archives. 696 00:29:48,620 --> 00:29:50,205 Well, the administrator knew all about it. 697 00:29:50,288 --> 00:29:51,915 I mean, she told us about a ghost story 698 00:29:51,998 --> 00:29:54,375 that nearly destroyed the hospital. 699 00:29:54,459 --> 00:29:55,668 Well, it was 1905. 700 00:29:55,752 --> 00:29:58,546 People more readily accepted the supernatural. 701 00:29:58,630 --> 00:30:01,216 And all those deaths all at once and a suicide, 702 00:30:01,299 --> 00:30:03,218 it would be fertile ground for a ghost story. 703 00:30:03,301 --> 00:30:06,095 I would think that a murderous ghost haunting a hospital 704 00:30:06,179 --> 00:30:08,181 would be somewhat newsworthy. I agree. 705 00:30:08,264 --> 00:30:11,392 But Samantha said she couldn't find any accounts of the story. 706 00:30:11,476 --> 00:30:13,561 And are we going to believe her on that one? 707 00:30:13,645 --> 00:30:14,771 Well, if she had found something, 708 00:30:14,854 --> 00:30:16,189 she wouldn't have come to us. 709 00:30:16,272 --> 00:30:20,235 Well, somehow, the killer knows all about it 710 00:30:20,318 --> 00:30:21,945 because they had to throw in the rose 711 00:30:22,028 --> 00:30:23,446 to connect it to Hannah Rose. 712 00:30:23,530 --> 00:30:25,073 Where would they find her name? 713 00:30:25,156 --> 00:30:26,533 Not from the hospital archives. 714 00:30:26,616 --> 00:30:29,577 Those records had been undisturbed for many years. 715 00:30:29,661 --> 00:30:33,248 Well, with that many deaths and a suicide, 716 00:30:33,331 --> 00:30:35,333 somebody had to have reported on it. 717 00:30:35,416 --> 00:30:37,126 [ Thunderclap ] If we can't find the article, 718 00:30:37,210 --> 00:30:38,628 then that means somebody stole it. 719 00:30:40,505 --> 00:30:44,634 [ Rain falling ] 720 00:30:44,717 --> 00:30:47,387 No, that's two Z's. R-i-z-z-o-l-i. 721 00:30:47,470 --> 00:30:49,305 I'm Frankie Rizzoli Junior. 722 00:30:49,389 --> 00:30:53,309 My father is Frank Rizzoli Senior. 723 00:30:53,393 --> 00:30:54,519 You know, this is, like, 724 00:30:54,602 --> 00:30:56,020 the third time this has happened. 725 00:30:56,104 --> 00:30:57,939 Can't you make a note on the file or something? 726 00:30:58,022 --> 00:30:59,816 No, no, no, yeah. Whatever. I understand. 727 00:30:59,899 --> 00:31:01,067 Thank you for your help. 728 00:31:01,150 --> 00:31:02,569 [ Cellphone beeps ] Everything okay? 729 00:31:02,652 --> 00:31:06,531 [ Groans ] My father's having financial problems. 730 00:31:06,614 --> 00:31:09,033 Somehow his creditors keep getting my number. 731 00:31:09,117 --> 00:31:10,285 That's annoying. Yeah. 732 00:31:10,368 --> 00:31:13,121 It's always something with him, you know? 733 00:31:13,204 --> 00:31:14,914 Maybe it's just a part of being a Rizzoli. 734 00:31:14,998 --> 00:31:16,332 If I have a son, 735 00:31:16,416 --> 00:31:18,418 he's probably gonna have to clean up my messes. 736 00:31:18,501 --> 00:31:20,545 Don't do that. What? 737 00:31:20,628 --> 00:31:21,963 Don't put yourself down like that. 738 00:31:22,046 --> 00:31:23,464 You're not like your father. You know that, right? 739 00:31:23,548 --> 00:31:24,924 Yeah, I was just joking. 740 00:31:25,008 --> 00:31:29,137 But I'm not. I knew him. And I know you. 741 00:31:29,220 --> 00:31:31,848 And I know what you've grown into the past few years. 742 00:31:31,931 --> 00:31:33,474 You're a good man and a fine detective. 743 00:31:33,558 --> 00:31:34,642 Thank you. 744 00:31:34,726 --> 00:31:36,978 So maybe it's time to just stop. 745 00:31:37,061 --> 00:31:38,313 Stop what? 746 00:31:38,396 --> 00:31:40,648 Stop being Frankie Junior. You're not a kid anymore. 747 00:31:40,732 --> 00:31:42,483 Well, I've always been Frankie Junior. 748 00:31:42,567 --> 00:31:45,570 Doesn't mean you always have to be...Frank. 749 00:31:45,653 --> 00:31:47,530 [ Exhales ] 750 00:31:49,907 --> 00:31:52,410 ♪♪ 751 00:31:52,493 --> 00:31:54,996 [ Rain falling ] 752 00:31:55,079 --> 00:31:57,790 [ Thunderclap, telephone ringing in distance ] 753 00:31:57,874 --> 00:31:59,375 Hey. Hey. 754 00:31:59,459 --> 00:32:00,918 Kent's looking for you again. 755 00:32:01,002 --> 00:32:02,795 Well, he's a hard guy to avoid. 756 00:32:02,879 --> 00:32:04,922 Then maybe you shouldn't avoid him. 757 00:32:05,006 --> 00:32:06,215 I'll call him. I promise. 758 00:32:06,299 --> 00:32:08,092 I bet you'll have a good time. 759 00:32:08,176 --> 00:32:10,511 Sure. And maybe after the concert, 760 00:32:10,595 --> 00:32:13,348 you guys could sign up for Cub Scouts. 761 00:32:13,431 --> 00:32:14,766 I'm gonna disown my mother. 762 00:32:14,849 --> 00:32:17,477 [ Laughs ] That won't stop her from telling me 763 00:32:17,560 --> 00:32:20,021 all the cute Frankie Junior stories. 764 00:32:20,104 --> 00:32:21,522 Did you find anything 765 00:32:21,606 --> 00:32:23,483 in the historical document room at the library, Scout? 766 00:32:23,566 --> 00:32:25,985 Actually, I did. Oh. 767 00:32:26,069 --> 00:32:27,779 Turns out a lot of pages were cut out 768 00:32:27,862 --> 00:32:30,239 of the original editions of "The Dispatch" from 1905. 769 00:32:30,323 --> 00:32:33,868 These are the names of people who looked at newspapers 770 00:32:33,951 --> 00:32:36,329 from the early 1900s over the last two months. 771 00:32:39,082 --> 00:32:41,584 Any, uh, security cameras in that area of the library? 772 00:32:41,668 --> 00:32:43,586 No. Apparently, they use all their money 773 00:32:43,670 --> 00:32:46,547 for white cotton gloves. [ Beeping ] 774 00:32:46,631 --> 00:32:47,715 Hmm. 775 00:32:47,799 --> 00:32:49,884 This is interesting. 776 00:32:49,967 --> 00:32:53,221 Joseph Mason. Why is he so special? 777 00:32:53,304 --> 00:32:55,723 [ Beep ] He died two years ago, 778 00:32:55,807 --> 00:32:58,893 but checked into the library last month. 779 00:33:00,603 --> 00:33:02,563 [ Sighs ] 780 00:33:02,647 --> 00:33:05,775 [ Indistinct conversations ] 781 00:33:07,235 --> 00:33:09,362 [ Elevator bell dings ] 782 00:33:11,197 --> 00:33:13,241 There you are. I've been looking for you everywhere. 783 00:33:13,324 --> 00:33:14,742 Oh! Wow, yeah. 784 00:33:14,826 --> 00:33:17,245 I've been, uh... I was just about to call you. 785 00:33:17,328 --> 00:33:20,748 I'd love to come. I would love to come, yeah. 786 00:33:20,832 --> 00:33:24,127 What is it? Is it bagpipes or -- or the Clear Shark? 787 00:33:24,210 --> 00:33:25,920 Clear... 788 00:33:26,003 --> 00:33:29,298 Oh, you mean -- you mean Clàrsach? God, no. 789 00:33:29,382 --> 00:33:31,092 You're not into harp music, are you? 790 00:33:31,175 --> 00:33:35,596 No, no. I just thought that, you know, you... 791 00:33:35,680 --> 00:33:37,974 [ Chuckles ] Yes! 792 00:33:38,057 --> 00:33:39,434 This is so cool. 793 00:33:39,517 --> 00:33:41,811 [ Elevator bell dings ] Um, hey, hey, I, uh, 794 00:33:41,894 --> 00:33:44,105 I gotta go canvass a building for witnesses. 795 00:33:44,188 --> 00:33:45,606 You got time for a ride-along? 796 00:33:45,690 --> 00:33:47,108 Really? Yeah! 797 00:33:47,191 --> 00:33:48,735 You sure? Come on. 798 00:33:48,818 --> 00:33:50,778 Oh, that'd be grand. I just need to get my bag from downstairs. 799 00:33:50,862 --> 00:33:52,363 All right. [ Exhales deeply ] 800 00:33:52,447 --> 00:33:53,823 I've got an extra ticket for tonight 801 00:33:53,906 --> 00:33:55,700 if you know anyone else who wants to come along. 802 00:33:55,783 --> 00:33:57,910 Oh, I know just the person. [ Button clicks ] 803 00:34:05,668 --> 00:34:08,463 Any leads on who might be using the Mason library card? 804 00:34:08,545 --> 00:34:10,380 Frankie talked to an old-timer who knew Mason. 805 00:34:10,465 --> 00:34:12,382 Remembered him as being very frail, 806 00:34:12,467 --> 00:34:14,802 but he had a caregiver who lived next door -- Margery Cannon. 807 00:34:14,886 --> 00:34:17,179 Margery died six months ago of cancer, 808 00:34:17,263 --> 00:34:19,474 and her husband died 20 years before that. 809 00:34:19,556 --> 00:34:22,976 I'm getting really tired of all our leads being dead people. 810 00:34:23,060 --> 00:34:24,520 All right. 811 00:34:24,603 --> 00:34:27,231 There were no Margery Cannon admitted to the Mallon Hospital. 812 00:34:27,315 --> 00:34:29,192 Maybe she was at a different hospital. 813 00:34:29,275 --> 00:34:30,525 [ Beep ] 814 00:34:30,610 --> 00:34:32,152 She died at St. Mary's. 815 00:34:32,235 --> 00:34:36,199 "Survived by her devoted stepson, James Miller." 816 00:34:37,909 --> 00:34:40,161 James Miller. James... 817 00:34:40,244 --> 00:34:41,496 Can you pull the list of employees 818 00:34:41,579 --> 00:34:42,914 at the Mallon Hospital, please? 819 00:34:42,996 --> 00:34:45,333 [ Typing ] 820 00:34:45,416 --> 00:34:47,335 [ Beep ] 821 00:34:47,418 --> 00:34:50,338 Yeah. James Miller. Maintenance department. 822 00:34:50,420 --> 00:34:52,005 A maintenance guy could move around the hospital 823 00:34:52,089 --> 00:34:54,509 and never raise an eyebrow. Yeah, let's go talk to him. 824 00:34:54,592 --> 00:34:56,511 Also, uh, could you call the hospital, please, 825 00:34:56,594 --> 00:34:59,305 and see if Margery Cannon was in Dr. Morgan's drug trials? 826 00:34:59,388 --> 00:35:01,015 Yeah. Thanks. 827 00:35:01,098 --> 00:35:02,767 [ Types ] Mm-hmm. 828 00:35:06,604 --> 00:35:10,274 Ms. Najafi is unavailable, but she left this for you. 829 00:35:10,358 --> 00:35:13,528 Margery's application to Dr. Morgan's program was denied. 830 00:35:13,611 --> 00:35:16,864 Her form of cancer couldn't be treated with his drugs. 831 00:35:16,948 --> 00:35:18,199 So James Miller came to work every day 832 00:35:18,282 --> 00:35:19,867 and watched people in the program being cured 833 00:35:19,951 --> 00:35:21,953 while his stepmom died. 834 00:35:22,036 --> 00:35:24,455 So his revenge wasn't just against the hospital, 835 00:35:24,539 --> 00:35:25,706 but also Dr. Morgan. 836 00:35:25,790 --> 00:35:28,042 And Jennie Tate was just collateral damage. 837 00:35:28,125 --> 00:35:31,128 Um, could we see James Miller's personnel file, please? 838 00:35:31,212 --> 00:35:32,213 I'm sorry, Detective, 839 00:35:32,296 --> 00:35:33,631 but Ms. Najafi is the only person 840 00:35:33,714 --> 00:35:35,716 who has access to those files. She's out. 841 00:35:35,800 --> 00:35:37,385 [ Sighs ] Out where? 842 00:35:37,468 --> 00:35:38,678 The construction foreman called, 843 00:35:38,761 --> 00:35:40,054 said there was some kind of problem. 844 00:35:40,137 --> 00:35:42,181 There's nobody on the site at this hour. 845 00:35:43,140 --> 00:35:44,392 Thank you. 846 00:35:44,475 --> 00:35:45,643 ♪♪ 847 00:35:45,726 --> 00:35:49,146 Woman: Stop! Aah! 848 00:35:49,230 --> 00:35:51,482 [ Thunderclap ] No, please! 849 00:35:51,566 --> 00:35:52,900 Aah! 850 00:35:59,740 --> 00:36:01,868 No, please. [ Crying ] 851 00:36:04,328 --> 00:36:06,706 James, no! Don't! 852 00:36:06,789 --> 00:36:07,874 Don't do it. 853 00:36:07,957 --> 00:36:09,250 Please help me. 854 00:36:09,333 --> 00:36:10,626 Stay back. 855 00:36:10,710 --> 00:36:13,379 It is not her fault that your stepmom is dead. 856 00:36:13,462 --> 00:36:14,589 Yes, it is. 857 00:36:14,672 --> 00:36:16,382 No, it's not. It's not anybody's fault. 858 00:36:16,465 --> 00:36:19,677 They turned her away. They could've helped her. 859 00:36:19,760 --> 00:36:21,012 It's all their fault. 860 00:36:21,095 --> 00:36:23,181 The treatment wouldn't help her cancer. 861 00:36:23,264 --> 00:36:25,933 You don't know that. James, listen to me. 862 00:36:26,017 --> 00:36:27,435 Margery would not have wanted this. 863 00:36:27,518 --> 00:36:29,478 She helped people. She took care of people. 864 00:36:29,562 --> 00:36:31,522 She would not want somebody else to die. 865 00:36:31,606 --> 00:36:33,941 [ Presses plunger ] 866 00:36:34,025 --> 00:36:35,359 No! No! Aah! 867 00:36:35,443 --> 00:36:36,819 I got her! I got her! Go! 868 00:36:36,903 --> 00:36:39,989 ♪♪ 869 00:36:44,160 --> 00:36:46,245 [ Electricity crackles ] 870 00:36:52,210 --> 00:36:54,587 [ Thunderclap, electricity crackles ] 871 00:36:56,797 --> 00:36:57,924 [ Gunshots ] 872 00:36:58,007 --> 00:36:59,300 [ Thud ] 873 00:37:06,390 --> 00:37:08,851 [ Thunderclap ] 874 00:37:11,354 --> 00:37:14,857 [ Radio chatter ] 875 00:37:14,941 --> 00:37:16,025 She all right? 876 00:37:16,108 --> 00:37:17,652 She's responding to the antitoxin. 877 00:37:17,735 --> 00:37:19,528 Miller never had a chance to give her the whole syringe. 878 00:37:19,612 --> 00:37:20,947 It's not a ghost. 879 00:37:21,030 --> 00:37:22,281 [ Thunderclap ] 880 00:37:22,365 --> 00:37:24,408 Thanks. 881 00:37:24,492 --> 00:37:27,161 [ Sighs ] 882 00:37:27,244 --> 00:37:28,746 Don't think about it. 883 00:37:28,829 --> 00:37:30,248 Yeah. 884 00:37:30,331 --> 00:37:32,208 Let's go. 885 00:37:38,047 --> 00:37:39,340 ♪♪ 886 00:37:39,423 --> 00:37:40,716 [ Classical music playing ] 887 00:37:40,800 --> 00:37:43,970 [ Indistinct conversations ] 888 00:37:51,894 --> 00:37:53,521 Maura? 889 00:37:53,604 --> 00:37:54,814 Hello. 890 00:37:54,897 --> 00:37:57,566 I'm so glad you still came to the conference. 891 00:37:59,777 --> 00:38:04,407 What I did was... unforgivable. 892 00:38:04,490 --> 00:38:06,325 Well, I'm not going to lie. 893 00:38:06,409 --> 00:38:09,203 For a person of your ability to do such a thing, 894 00:38:09,286 --> 00:38:12,081 it was surprising and disappointing. 895 00:38:12,164 --> 00:38:16,168 The blank page can make you a little crazy sometimes. 896 00:38:16,252 --> 00:38:18,587 But I should not have violated your trust, 897 00:38:18,671 --> 00:38:21,507 and for that, I am deeply ashamed. 898 00:38:21,590 --> 00:38:25,094 Will you allow me to make it up to you? 899 00:38:25,177 --> 00:38:27,179 May I introduce you to some people? 900 00:38:27,263 --> 00:38:29,390 That's not necessary. 901 00:38:29,473 --> 00:38:31,517 No, no. I-I want to. 902 00:38:31,600 --> 00:38:33,894 I meant what I said. You're a wonderful writer. 903 00:38:33,978 --> 00:38:36,355 And these people might be able to help you. 904 00:38:36,439 --> 00:38:38,065 ♪♪ 905 00:38:38,149 --> 00:38:39,358 Please? 906 00:38:42,153 --> 00:38:44,030 Okay. 907 00:38:44,113 --> 00:38:45,489 Where's Detective Rizzoli? 908 00:38:45,573 --> 00:38:48,034 I thought she was coming here with you tonight. 909 00:38:48,117 --> 00:38:50,161 Yeah, she's just running a few minutes late. 910 00:38:50,244 --> 00:38:51,704 She had to shoot someone. 911 00:38:51,787 --> 00:38:54,707 Hi. [ Gasps ] Oh! [ Chuckles ] 912 00:38:54,790 --> 00:38:57,668 I only shoot people in the line of duty. 913 00:38:57,752 --> 00:38:59,712 Mostly. 914 00:38:59,795 --> 00:39:01,839 Um, we're fine. 915 00:39:01,922 --> 00:39:03,257 Mm-hmm. 916 00:39:03,340 --> 00:39:05,051 Samantha, in fact, has kindly offered to introduce us 917 00:39:05,134 --> 00:39:07,261 to some of the wonderful writers here. 918 00:39:07,344 --> 00:39:09,680 Wow. How kind. Jane. 919 00:39:09,764 --> 00:39:12,391 What? Point taken. 920 00:39:14,018 --> 00:39:17,396 Tess! Tess. Come and meet my friends. 921 00:39:19,774 --> 00:39:21,358 This is Tess. Hi. 922 00:39:21,442 --> 00:39:23,069 Hi. Jane Rizzoli. 923 00:39:23,152 --> 00:39:25,529 Ah. She's a detective with the Boston Police Department. 924 00:39:25,613 --> 00:39:28,616 Oh. And is that dress official police issue? 925 00:39:28,699 --> 00:39:30,951 [ Maura chuckles ] Uh, yes. 926 00:39:31,035 --> 00:39:33,162 Actually, you should see when my brother wears it. 927 00:39:33,245 --> 00:39:34,205 It's even more fabulous. 928 00:39:34,288 --> 00:39:36,123 [ Laughter ] 929 00:39:36,207 --> 00:39:37,458 And this is Dr. Maura Isles. 930 00:39:37,541 --> 00:39:39,335 She's the Chief Medical Examiner. 931 00:39:39,418 --> 00:39:40,753 It is a pleasure to meet you. 932 00:39:40,836 --> 00:39:42,171 Oh, you two are gonna be the most popular people 933 00:39:42,254 --> 00:39:43,714 in the room tonight. 934 00:39:43,798 --> 00:39:46,217 You know, no one loves hearing about murder and mayhem 935 00:39:46,300 --> 00:39:48,469 more than mystery writers. [ Laughter ] 936 00:39:48,552 --> 00:39:52,139 Absolutely. Shall we? Yes? Yes. 937 00:39:55,101 --> 00:39:56,685 Such a pleasure to meet you. 938 00:39:56,769 --> 00:39:58,479 Well, I wanna... 939 00:40:01,941 --> 00:40:04,068 Find me every seven minutes. 940 00:40:05,444 --> 00:40:08,531 ♪♪ 941 00:40:10,574 --> 00:40:13,869 ♪♪ 942 00:40:13,953 --> 00:40:15,913 Ooh. This looks promising. 943 00:40:15,996 --> 00:40:19,166 It's a one-week writer's retreat in the Adirondacks. 944 00:40:19,250 --> 00:40:22,128 And all vegan, no TV, no Internet. 945 00:40:22,211 --> 00:40:24,088 No, thank you. 946 00:40:24,171 --> 00:40:25,297 We should both do it. 947 00:40:25,381 --> 00:40:27,383 Do you really hate me that much? 948 00:40:27,466 --> 00:40:28,884 You should write a book, too. 949 00:40:28,968 --> 00:40:31,095 Maura, that might be the worst idea you've ever had. 950 00:40:31,178 --> 00:40:33,222 Why? You have so many great stories. Great. 951 00:40:33,305 --> 00:40:35,766 Then you tell them, and I'll wait for the books on tape. 952 00:40:35,850 --> 00:40:38,310 [ Laughs ] Well, thanks for coming, anyway. 953 00:40:38,394 --> 00:40:40,479 Yes, the refreshments were refreshing. 954 00:40:40,563 --> 00:40:42,898 Frankie told me to meet him here after the concert. 955 00:40:42,982 --> 00:40:45,818 Oh. Uh, well, they are not... 956 00:40:45,901 --> 00:40:47,528 Frankie: Oh, my God. ...here. 957 00:40:47,611 --> 00:40:49,155 [ Laughs ] That was amazing! 958 00:40:49,238 --> 00:40:52,032 I mean, the -- the pyro and the -- the makeup, right? 959 00:40:52,116 --> 00:40:54,618 Oh, my God. We had so much fun. [ Laughing ] 960 00:40:54,702 --> 00:40:55,911 Friends of yours? 961 00:40:55,995 --> 00:40:58,831 Uh, yeah. We made lots of friends. 962 00:40:58,914 --> 00:41:00,166 Where's Kent? 963 00:41:00,249 --> 00:41:02,710 Ah! We're gonna rock this place all night! 964 00:41:02,793 --> 00:41:05,296 Whoo, yeah! Drinks are on me, guys! 965 00:41:05,379 --> 00:41:06,589 Woman: Whoo! 966 00:41:06,672 --> 00:41:08,299 It's better than the kilt. [ Cheering ] 967 00:41:08,382 --> 00:41:10,968 Guys, what a gig! 968 00:41:11,051 --> 00:41:12,720 We were there, right up the front. 969 00:41:12,803 --> 00:41:13,971 He was looking at me. Aah! 970 00:41:14,054 --> 00:41:15,472 And I was like, "Aah!" [ Angela laughs ] 971 00:41:15,556 --> 00:41:16,849 Right? Right, and then -- [ Speaks indistinctly ] 972 00:41:16,932 --> 00:41:18,684 Ohh! [ Speaks indistinctly ] 973 00:41:18,767 --> 00:41:20,895 It was so cool! Whiskeys all around, all around, everybody here. 974 00:41:20,978 --> 00:41:22,313 Whoo! 975 00:41:22,396 --> 00:41:23,898 Yes! 976 00:41:23,981 --> 00:41:27,276 [ Laughter, indistinct conversations ] 977 00:41:31,155 --> 00:41:34,116 ♪♪