1 00:00:20,222 --> 00:00:20,863 Hmmm. 2 00:00:21,280 --> 00:00:25,455 Maura, that was an amazing farewell meal. 3 00:00:25,575 --> 00:00:27,642 Well, I had help from the guest of honor. 4 00:00:27,762 --> 00:00:29,463 He's a remarkable sous-chef. 5 00:00:29,583 --> 00:00:31,580 Didn't even know what that was till this afternoon. 6 00:00:31,615 --> 00:00:33,978 Tommy, the vegetables were delicious. 7 00:00:34,289 --> 00:00:36,285 Ma, he sliced a celery stalk. 8 00:00:36,525 --> 00:00:39,686 I cut up the broccoli, too. Okay, so, when do we get to see 9 00:00:39,721 --> 00:00:41,353 this fabulous apartment of yours? 10 00:00:41,473 --> 00:00:43,523 Soon as I have the money to get the lights turned on. 11 00:00:43,558 --> 00:00:45,420 Well, I told you I'd be happy to cosign. 12 00:00:45,660 --> 00:00:46,460 - No. - No. 13 00:00:52,083 --> 00:00:52,901 No. 14 00:00:54,255 --> 00:00:56,725 But if you need help moving in... 15 00:00:56,845 --> 00:00:59,137 Actually, I moved in today. A buddy of mine helped me. 16 00:00:59,257 --> 00:01:03,114 Look at him. My baby's leaving the nest again. 17 00:01:03,234 --> 00:01:05,758 And this time, he's on the straight and narrow. 18 00:01:05,878 --> 00:01:07,427 Your baby's 32. 19 00:01:09,482 --> 00:01:10,375 Stop it. 20 00:01:17,238 --> 00:01:17,852 Hey. 21 00:01:19,877 --> 00:01:20,575 You're back. 22 00:01:21,251 --> 00:01:21,988 Yeah. 23 00:01:23,250 --> 00:01:25,617 We really didn't get a chance to talk. 24 00:01:26,082 --> 00:01:28,333 I'm gonna miss our chess games. 25 00:01:29,389 --> 00:01:30,689 Me too. 26 00:01:31,234 --> 00:01:33,334 Anyway, a token of my appreciation. 27 00:01:34,893 --> 00:01:35,593 Wow. 28 00:01:35,865 --> 00:01:38,904 This is a 1994 Chateau de Gordes. 29 00:01:39,459 --> 00:01:40,446 It's very rare. 30 00:01:41,527 --> 00:01:42,314 Yeah... 31 00:01:43,350 --> 00:01:44,290 Like you. 32 00:01:51,220 --> 00:01:51,910 Whoa. 33 00:01:55,963 --> 00:01:57,563 I should finish these dishes. 34 00:01:58,575 --> 00:01:59,687 Yeah. Okay. 35 00:02:01,677 --> 00:02:03,306 Well, good night. 36 00:02:06,486 --> 00:02:07,583 Wait, Tommy. 37 00:02:07,703 --> 00:02:09,228 No, I got to go anyway. 38 00:02:09,348 --> 00:02:11,084 Um, enjoy the wine. 39 00:02:13,475 --> 00:02:15,606 You've been so great to me. 40 00:02:16,808 --> 00:02:17,708 Tommy... 41 00:02:32,740 --> 00:02:35,311 Everybody on the ground! Facedown! Now! 42 00:02:36,331 --> 00:02:38,496 You trip the silent, I blow his head off! Get up! 43 00:02:39,042 --> 00:02:40,467 If I don't see cash from that vault 44 00:02:40,450 --> 00:02:42,017 in 30 seconds, you die. 45 00:02:43,708 --> 00:02:44,544 Move it! 46 00:02:44,899 --> 00:02:46,466 Get up! Get up! 47 00:02:46,735 --> 00:02:49,006 Empty the cash in the drawers. You two, don't move! 48 00:02:51,301 --> 00:02:52,406 Come on! 49 00:02:53,425 --> 00:02:54,193 Fill it. 50 00:03:02,898 --> 00:03:03,401 Give me the bag. 51 00:03:03,521 --> 00:03:04,739 Get on the ground. Don't move. 52 00:03:04,774 --> 00:03:06,441 Come on. Come on, come on! 53 00:03:06,561 --> 00:03:08,099 Let's get out of here. 54 00:03:17,382 --> 00:03:18,040 Go! 55 00:03:18,563 --> 00:03:19,597 Go! Go! Go! 56 00:03:31,591 --> 00:03:35,041 Rizzoli and Isles - S02E12 He Ain't Heavy, He's My Brother 57 00:03:35,141 --> 00:03:37,391 Original air date December 5, 2011 58 00:03:37,491 --> 00:03:41,013 Sync and corrected by Gatto and Sp8ky for www.addic7ed.com 59 00:03:50,406 --> 00:03:52,573 What do we got? Dead bank manager. 60 00:03:52,693 --> 00:03:54,469 Three employees witnessed the robbery and the shooting. 61 00:03:54,589 --> 00:03:56,541 FBI's inside talking to them. 62 00:03:56,661 --> 00:03:57,844 What are you doing out here? 63 00:03:58,242 --> 00:04:00,295 The FBI has a pretty high opinion of itself 64 00:04:00,330 --> 00:04:02,213 and a pretty low one of local law enforcement. 65 00:04:02,447 --> 00:04:03,905 They let Maura and Korsak in. 66 00:04:04,285 --> 00:04:05,505 To process the body. 67 00:04:05,625 --> 00:04:07,047 Well, come on. The action's inside. 68 00:04:07,167 --> 00:04:08,618 No. I'll wait out here. 69 00:04:08,998 --> 00:04:10,078 It's good. 70 00:04:13,716 --> 00:04:14,806 you were here when it started? 71 00:04:14,926 --> 00:04:16,076 yeah. 72 00:04:17,313 --> 00:04:20,261 Excuse me. I'm detective Jane Rizzoli, Boston homicide. 73 00:04:20,381 --> 00:04:21,665 Can you direct me to the agent in charge? 74 00:04:21,785 --> 00:04:22,386 You're looking at her. 75 00:04:22,506 --> 00:04:23,766 Special agent Anna Farrell. 76 00:04:24,771 --> 00:04:25,844 I'm so sorry. 77 00:04:25,964 --> 00:04:27,482 It's okay. I'm used to it. 78 00:04:27,602 --> 00:04:28,818 A girl running the task force? 79 00:04:28,938 --> 00:04:30,890 - Gee, it never happens to me. - Jane. 80 00:04:31,984 --> 00:04:34,383 I've allowed your superior and the medical examiner in 81 00:04:34,503 --> 00:04:35,396 while we interview the witnesses. 82 00:04:35,516 --> 00:04:38,244 Okay. Well, it may be your bank robbery, 83 00:04:38,364 --> 00:04:39,175 but it's our murder. 84 00:04:39,216 --> 00:04:41,463 - You can never have too many detectives. - Actually, you can. 85 00:04:41,583 --> 00:04:42,820 A neighboring P.D. managed to bungle 86 00:04:42,855 --> 00:04:44,852 a similar investigation two weeks ago. 87 00:04:45,170 --> 00:04:47,003 Yeah, I heard about Cambridge. 88 00:04:47,417 --> 00:04:50,402 It's always amateur hour when campus police are involved. 89 00:04:50,795 --> 00:04:52,569 Boston's the real deal. Okay? 90 00:04:52,689 --> 00:04:54,882 So, you think it's the same crew that did the Cambridge robbery. 91 00:04:55,002 --> 00:04:55,561 Appears to be. 92 00:04:55,681 --> 00:04:57,236 They made off with 30 grand in that robbery. 93 00:04:57,356 --> 00:04:58,704 Today's take was almost $100,000. 94 00:04:59,573 --> 00:05:00,473 Why's the window shattered? 95 00:05:00,593 --> 00:05:01,754 They went out that way. 96 00:05:01,975 --> 00:05:03,511 Door in Cambridge had a sensor. 97 00:05:03,546 --> 00:05:06,446 It triggered a time-delayed transmitter hidden in the money. 98 00:05:06,481 --> 00:05:09,146 - What was the time delay on the dye pack? - 10 seconds. 99 00:05:09,217 --> 00:05:11,417 We figure it went off in the getaway vehicle. 100 00:05:11,452 --> 00:05:13,053 They're smarter this time... 101 00:05:13,566 --> 00:05:14,753 And more lethal. 102 00:05:14,788 --> 00:05:16,637 Witnesses say he didn't resist. 103 00:05:16,757 --> 00:05:17,984 Didn't try to set off an alarm. 104 00:05:18,104 --> 00:05:20,123 - So why'd they shoot him? - Who is he? 105 00:05:20,487 --> 00:05:22,092 Paul Lanford, 34. 106 00:05:22,497 --> 00:05:24,297 Suffered what appears to be 107 00:05:24,332 --> 00:05:26,097 a single gunshot wound to the chest. 108 00:05:26,264 --> 00:05:28,964 - Oh. That's a shame. - What? 109 00:05:29,084 --> 00:05:31,101 Quite a bit of intra-abdominal fat. 110 00:05:31,173 --> 00:05:32,342 It's belly fat - You know, 111 00:05:32,462 --> 00:05:34,708 it's linked to high cholesterol, high insulin levels. 112 00:05:34,828 --> 00:05:36,822 I don't think he's worried 113 00:05:36,942 --> 00:05:38,383 about his cholesterol level, Maura. 114 00:05:38,915 --> 00:05:40,693 I found a witness who got the first three digits 115 00:05:40,813 --> 00:05:43,146 of the van's license - 82e. 116 00:05:43,415 --> 00:05:44,464 I'll put out a BOLO. 117 00:05:44,584 --> 00:05:45,632 I already did. 118 00:05:47,055 --> 00:05:48,882 Detective Frost, this is... 119 00:05:49,419 --> 00:05:51,126 I should go check in with my team. 120 00:05:55,763 --> 00:05:56,893 What was that? 121 00:05:56,928 --> 00:05:59,293 Stared at her like she was a perp. 122 00:05:59,413 --> 00:06:00,349 You think he stared? 123 00:06:00,469 --> 00:06:02,835 Casual fixation with no attention to detail? 124 00:06:02,955 --> 00:06:06,527 I think he scrutinized - Close, attentive examination. 125 00:06:06,787 --> 00:06:09,040 A tad hostile for our friend Barry. 126 00:06:09,160 --> 00:06:11,060 I think they've met before. 127 00:06:16,109 --> 00:06:17,446 Couldn't have been on the job. 128 00:06:17,566 --> 00:06:18,884 Otherwise, I would have met her, too. 129 00:06:19,318 --> 00:06:21,218 Maybe it was when he was in uniform. 130 00:06:21,338 --> 00:06:22,309 It seemed personal. 131 00:06:22,429 --> 00:06:24,090 Did you get the sense that they'd slept together? 132 00:06:24,393 --> 00:06:25,276 I'm not very good 133 00:06:25,396 --> 00:06:27,222 at figuring out who's sleeping with whom. 134 00:06:27,723 --> 00:06:29,140 Stick with what you're good at. 135 00:06:29,260 --> 00:06:30,752 What does his body tell you? 136 00:06:32,381 --> 00:06:35,869 The track of the projectile is through the right lung, 137 00:06:35,989 --> 00:06:37,103 into the heart... 138 00:06:37,223 --> 00:06:39,039 And through the left lung. 139 00:06:39,159 --> 00:06:42,618 And there it is at the fifth intercostal. 140 00:06:51,100 --> 00:06:52,884 Oh. It's a .40 caliber. 141 00:06:53,434 --> 00:06:55,437 The bank robber shot him at point-blank range. 142 00:06:55,557 --> 00:06:57,250 He was cooperating. Why would he do that? 143 00:06:57,370 --> 00:07:00,746 Perhaps your suspect has a smaller amygdala and prefrontal cortex. 144 00:07:00,866 --> 00:07:02,955 It results in poor impulse control. 145 00:07:03,075 --> 00:07:06,029 Not everyone with a small brain shoots people. 146 00:07:06,131 --> 00:07:08,502 You sound like my mom making excuses for Tommy. 147 00:07:08,622 --> 00:07:10,903 "His dyslexia made him do it." 148 00:07:12,093 --> 00:07:13,221 Have you heard from him? 149 00:07:13,341 --> 00:07:14,841 Who - Tommy? No. 150 00:07:14,961 --> 00:07:17,265 Just wondering if he got turned on. 151 00:07:19,221 --> 00:07:20,599 The lights. 152 00:07:20,719 --> 00:07:22,542 Got his lights turned on. 153 00:07:23,448 --> 00:07:25,148 B.P.D. unit found the getaway van. 154 00:07:25,268 --> 00:07:26,774 - Oh, that's great! - No, it's not. 155 00:07:26,894 --> 00:07:28,207 The FBI is sitting on it. 156 00:07:28,327 --> 00:07:29,714 Why are they running surveillance? 157 00:07:29,834 --> 00:07:31,098 This is bullshit. 158 00:07:31,218 --> 00:07:32,383 I want that thing processed. Let's go out there. 159 00:07:38,207 --> 00:07:41,450 Feds. Always make it that much harder for us to do our jobs. 160 00:07:42,267 --> 00:07:44,534 She dumped your ass, didn't she? 161 00:07:45,977 --> 00:07:47,086 When and where? 162 00:07:47,346 --> 00:07:48,824 Oh, about three years ago at the corner 163 00:07:48,944 --> 00:07:51,549 - of "none of your business" and "don't ask." - Oh. 164 00:07:53,190 --> 00:07:54,976 - Agent Farrell. - Detective Rizzoli. 165 00:07:55,253 --> 00:07:56,283 Detective Frost. 166 00:07:56,921 --> 00:07:58,419 We're running a surveillance operation. 167 00:07:58,420 --> 00:08:00,257 - Why are you here? - You really think they're coming back 168 00:08:00,377 --> 00:08:02,518 to ride around in a van they used in a bank robbery? 169 00:08:02,778 --> 00:08:04,983 The plates on the van were stolen from a mall last night. 170 00:08:05,103 --> 00:08:07,185 - We've been sitting on it for an hour. - It's been dumped. 171 00:08:07,305 --> 00:08:10,145 And we need to get our people from the crime lab in that van. 172 00:08:10,265 --> 00:08:14,593 - No. We're sitting tight. - Great. Well, you sit tight and watch that empty van 173 00:08:14,713 --> 00:08:17,114 while our killers are out there robbing banks and shooting people. 174 00:08:19,432 --> 00:08:21,245 Okay, what happened between you two? 175 00:08:21,505 --> 00:08:24,624 He, uh, wouldn't put the toilet seat down. 176 00:08:25,004 --> 00:08:26,381 Okay. 177 00:08:26,501 --> 00:08:28,292 - Can I take a look? - Sure. 178 00:08:28,412 --> 00:08:29,105 Thank you. 179 00:08:39,106 --> 00:08:39,906 Frost! 180 00:08:41,064 --> 00:08:42,605 Wait! What are you doing!? 181 00:08:46,976 --> 00:08:47,776 Frost! 182 00:08:48,916 --> 00:08:49,782 Police! 183 00:09:00,468 --> 00:09:01,993 95.6. 184 00:09:02,285 --> 00:09:05,327 Liver temp indicates he's been dead about two hours. 185 00:09:05,496 --> 00:09:07,929 CSRU says the van's been wiped down pretty clean. 186 00:09:08,049 --> 00:09:09,975 No prints on the wheel or doors. 187 00:09:10,095 --> 00:09:12,103 Okay. Let's get latent prints out here, see what they can find. 188 00:09:12,223 --> 00:09:14,070 Perhaps this will help. 189 00:09:14,414 --> 00:09:15,268 A hair. 190 00:09:15,388 --> 00:09:16,890 - Do you see a root ball? - Yes. 191 00:09:17,265 --> 00:09:19,207 I'll have it run through CODIS. 192 00:09:19,910 --> 00:09:22,410 Blood spatter indicates he was shot inside this van. 193 00:09:22,530 --> 00:09:24,314 This is strange-looking blood. 194 00:09:24,582 --> 00:09:28,201 Do you see why I will only commit to a reddish-brown stain? 195 00:09:28,698 --> 00:09:30,185 This is not blood. 196 00:09:30,388 --> 00:09:32,679 Well, what is it, then, Dr. Smarty Pants? 197 00:09:32,926 --> 00:09:34,251 Paint. Yeah. 198 00:09:34,371 --> 00:09:38,461 - See? I see flecks of avocado green, Tiffany blue... - Enough, Picasso. 199 00:09:38,581 --> 00:09:40,631 Okay. So, this van 200 00:09:40,751 --> 00:09:43,064 was used for commercial painting at some point. 201 00:09:43,184 --> 00:09:44,666 Agent Farrell, look. 202 00:09:45,958 --> 00:09:47,713 You see the red spray on the roof? 203 00:09:49,969 --> 00:09:51,303 They tried to wipe it off. 204 00:09:51,645 --> 00:09:53,575 Yeah. That's from the dye pack. 205 00:09:53,877 --> 00:09:55,444 Must be from the Cambridge robbery. 206 00:09:55,739 --> 00:09:57,078 I'm gonna run this van number. 207 00:09:58,230 --> 00:09:59,513 Well, if we're lucky, 208 00:09:59,633 --> 00:10:01,198 it'll be registered to the dead guy. 209 00:10:07,715 --> 00:10:08,572 Do you recognize him? 210 00:10:10,407 --> 00:10:12,193 He was on our list of suspects. 211 00:10:18,051 --> 00:10:19,906 John Polk, 31. 212 00:10:20,026 --> 00:10:21,105 Convicted of bank robbery -- 213 00:10:21,225 --> 00:10:23,291 Released last spring after serving 10 years. 214 00:10:23,541 --> 00:10:25,672 That's Ricky Dunn, his partner in that robbery -- 215 00:10:25,792 --> 00:10:27,144 Also recently paroled. 216 00:10:27,545 --> 00:10:29,316 Huh. I'm thinking they reunited. 217 00:10:29,942 --> 00:10:30,708 Frost, bring up 218 00:10:30,828 --> 00:10:32,182 the bank surveillance footage. 219 00:10:32,928 --> 00:10:34,047 How tall was John Polk? 220 00:10:35,504 --> 00:10:36,381 6'2". 221 00:10:36,929 --> 00:10:38,041 And what about Ricky Dunn? 222 00:10:38,684 --> 00:10:39,451 5'7". 223 00:10:39,571 --> 00:10:40,259 Got it. 224 00:10:41,597 --> 00:10:42,255 Freeze it. 225 00:10:43,728 --> 00:10:45,718 Well, that looks about right, don't you think? 226 00:10:46,096 --> 00:10:48,662 John Polk, our 6'2" dead guy, is the shooter. 227 00:10:48,740 --> 00:10:50,910 Ricky Dunn is his 5'7" accomplice. 228 00:10:51,030 --> 00:10:53,504 - What do you know about Dunn? - We checked with his parole officer. 229 00:10:53,624 --> 00:10:55,303 He hasn't reported in for the last two weeks. 230 00:10:55,423 --> 00:10:58,105 So, when you told us he was "on your list," 231 00:10:58,544 --> 00:10:59,940 he was really your prime suspect. 232 00:11:00,060 --> 00:11:02,375 Do we need to speak privately, detective Frost? 233 00:11:02,495 --> 00:11:03,866 No, I'm good. 234 00:11:05,549 --> 00:11:07,523 Well, that's quite a history. 235 00:11:08,297 --> 00:11:10,170 Ricky Dunn is prone to violence. 236 00:11:10,869 --> 00:11:12,248 History of drug use, gambling. 237 00:11:12,368 --> 00:11:14,488 But not John Polk. He came from a middle-class home. 238 00:11:14,608 --> 00:11:15,914 No drug use, no violence. 239 00:11:16,034 --> 00:11:17,853 Till he robbed a bank with Dunn. 240 00:11:17,973 --> 00:11:20,190 But this time, Polk kills the bank manager. Why? 241 00:11:20,376 --> 00:11:21,328 Got nervous. 242 00:11:21,448 --> 00:11:22,722 Accidentally pulled the trigger. 243 00:11:23,443 --> 00:11:24,226 Yeah, maybe. 244 00:11:25,334 --> 00:11:26,267 Frost, can you slow it down? 245 00:11:28,744 --> 00:11:30,255 So, Polk turns to go, 246 00:11:30,295 --> 00:11:31,548 but then he turns back. 247 00:11:32,279 --> 00:11:34,143 - It's like he's making a decision. - Yeah. 248 00:11:34,263 --> 00:11:35,189 To kill him. 249 00:11:36,504 --> 00:11:38,280 Frost, try a search with both names -- 250 00:11:38,400 --> 00:11:39,944 John Polk and Paul Lanford. 251 00:11:40,204 --> 00:11:41,548 - You think they knew each other? - Mm-hmm. 252 00:11:41,747 --> 00:11:43,565 If they did, this is an inside job. 253 00:11:46,173 --> 00:11:47,543 Yeah. Look. 254 00:11:48,639 --> 00:11:51,128 Robber and bank manager played on the same all-star hockey team. 255 00:11:51,248 --> 00:11:52,943 Maybe Paul Lanford got the job at the bank 256 00:11:53,037 --> 00:11:53,930 to set the whole thing up. 257 00:11:54,557 --> 00:11:56,798 - Detective frost, can you check Lanford's - Credit report? 258 00:11:56,918 --> 00:11:57,920 I'm already doing it. 259 00:12:01,679 --> 00:12:04,326 - You think Polk double-crossed Lanford? - Maybe. 260 00:12:04,937 --> 00:12:07,073 He was already splitting the money with his partner, Dunn, 261 00:12:07,193 --> 00:12:08,244 plus the getaway driver. 262 00:12:09,183 --> 00:12:10,154 Okay. 263 00:12:12,144 --> 00:12:14,145 So, maxed out on his cards. 264 00:12:14,401 --> 00:12:15,997 Behind on all his payments. 265 00:12:16,117 --> 00:12:17,104 Serious debt. 266 00:12:17,224 --> 00:12:18,937 Lanford need to rob his own bank. 267 00:12:19,057 --> 00:12:20,237 This will be awkward, then. 268 00:12:20,519 --> 00:12:22,111 Paul Lanford's widow is in the conference room. 269 00:12:23,558 --> 00:12:24,530 Be right there. 270 00:12:24,790 --> 00:12:25,710 I'm going. 271 00:12:26,591 --> 00:12:27,395 Frost, you coming? 272 00:12:27,515 --> 00:12:28,784 I'll sit this one out. 273 00:12:39,384 --> 00:12:40,418 Mrs. Lanford? 274 00:12:41,311 --> 00:12:43,049 We're sorry for your loss. 275 00:12:44,969 --> 00:12:46,269 If it's all right with you, 276 00:12:46,389 --> 00:12:48,039 we'd like to ask you some questions 277 00:12:48,159 --> 00:12:48,885 about your husband. 278 00:12:50,577 --> 00:12:51,437 Okay. 279 00:12:51,768 --> 00:12:54,212 Can you tell us how long Paul worked at the bank? 280 00:12:54,917 --> 00:12:55,904 Just a few months. 281 00:12:56,360 --> 00:12:58,627 He'd been unemployed for a year. 282 00:12:59,229 --> 00:13:00,729 Things were finally looking up. 283 00:13:01,371 --> 00:13:02,276 Do you know this man? 284 00:13:03,110 --> 00:13:03,861 John Polk. 285 00:13:04,379 --> 00:13:05,350 No. 286 00:13:05,873 --> 00:13:06,548 Why? 287 00:13:06,983 --> 00:13:08,440 Your husband did. 288 00:13:09,286 --> 00:13:10,728 They played hockey together. 289 00:13:12,946 --> 00:13:15,296 I'm confused. This was years ago. 290 00:13:15,416 --> 00:13:17,379 But both were in the bank when it was robbed this morning, 291 00:13:17,499 --> 00:13:18,789 and now both are dead. 292 00:13:19,786 --> 00:13:21,732 My husband was at his job. 293 00:13:21,852 --> 00:13:22,934 What are you saying? 294 00:13:23,054 --> 00:13:23,870 We have reason to believe 295 00:13:23,990 --> 00:13:25,823 that he may have been involved in the robbery. 296 00:13:25,858 --> 00:13:27,484 He was killed by the robbers. 297 00:13:27,604 --> 00:13:29,293 We've looked into your financial records. 298 00:13:29,328 --> 00:13:30,825 Paul would never do anything illegal. 299 00:13:30,945 --> 00:13:33,124 You were having some serious troubles. 300 00:13:34,193 --> 00:13:35,943 Please understand 301 00:13:36,403 --> 00:13:39,236 that we just need to explore all the possibilities. 302 00:13:39,356 --> 00:13:40,689 I understand. 303 00:13:43,942 --> 00:13:45,681 But I don't understand her. 304 00:13:52,230 --> 00:13:54,188 Let's get these out of here. 305 00:13:59,514 --> 00:14:01,880 Tactful warmth isn't my strong suit. 306 00:14:02,000 --> 00:14:03,010 You're amazing. 307 00:14:03,097 --> 00:14:05,897 Oh. Well, I've just been at it a long time. 308 00:14:06,017 --> 00:14:08,540 A lots of families, a lot of grief. 309 00:14:08,665 --> 00:14:11,732 I don't think Paul Lanford had anything to do with it. You? 310 00:14:11,967 --> 00:14:13,605 - I'm not sure. - Mmm. 311 00:14:13,640 --> 00:14:14,990 I hope I didn't screw that up. 312 00:14:15,025 --> 00:14:16,696 Go easy on yourself, all right? 313 00:14:16,816 --> 00:14:17,808 It's okay. You'll get there. 314 00:14:22,837 --> 00:14:24,294 You okay? That doesn't look good. 315 00:14:24,560 --> 00:14:26,500 Just something I have to handle right away. 316 00:14:26,620 --> 00:14:28,549 - All right. - Well, let me know if something develops in the case. 317 00:14:29,401 --> 00:14:30,372 Sure thing. 318 00:14:32,252 --> 00:14:33,937 John Polk's parents are on a cruise. 319 00:14:34,057 --> 00:14:35,009 Found a brother - David. 320 00:14:35,129 --> 00:14:36,538 We're gonna have to do a notification. 321 00:14:36,658 --> 00:14:37,603 Okay. I'll go with you. 322 00:14:38,528 --> 00:14:39,358 I like her. 323 00:14:39,922 --> 00:14:41,896 So did frost - a lot. 324 00:14:42,468 --> 00:14:43,807 Look what I found. 325 00:14:45,546 --> 00:14:46,840 They were engaged? 326 00:14:46,179 --> 00:14:47,134 Sign here. 327 00:14:49,800 --> 00:14:51,446 No wonder he's so grumpy. 328 00:14:51,744 --> 00:14:52,918 Man with a lot of secrets. 329 00:14:55,341 --> 00:14:56,249 Come on. 330 00:14:56,369 --> 00:14:58,756 Let's go tell John Polk's brother the bad news. 331 00:15:00,808 --> 00:15:04,192 The wheels on the bus go 'round and 'round 332 00:15:04,312 --> 00:15:05,751 'round and 'round 333 00:15:05,871 --> 00:15:07,537 'round and 'round 334 00:15:08,320 --> 00:15:09,361 Hang on, kids. 335 00:15:11,375 --> 00:15:12,362 Can I help you? 336 00:15:12,482 --> 00:15:14,325 Yeah. Hi. We're looking for a David Polk. 337 00:15:15,527 --> 00:15:19,004 - That's me. - Could we speak to you in private, please? 338 00:15:19,866 --> 00:15:22,341 - I'll watch Phoebe. - Phoebe, honey, I want you to go with miss Sophie. 339 00:15:22,764 --> 00:15:24,816 Play with Timmy so daddy can talk, okay? 340 00:15:27,331 --> 00:15:29,715 I'm sergeant Korsak. This is detective Rizzoli. 341 00:15:30,403 --> 00:15:31,926 Are you able to reach your parents? 342 00:15:32,046 --> 00:15:34,452 No. They're traveling. What's the matter? 343 00:15:34,584 --> 00:15:36,222 It's about your brother, John. 344 00:15:37,139 --> 00:15:38,330 What'd he do this time? 345 00:15:38,627 --> 00:15:40,664 He's a suspect in a bank robbery that occurred this morning. 346 00:15:42,387 --> 00:15:43,688 He just got out of prison. 347 00:15:44,732 --> 00:15:47,275 If you're looking for him, I don't know where he is. 348 00:15:48,090 --> 00:15:49,374 We're sorry to tell you... 349 00:15:49,672 --> 00:15:51,787 Your brother John was shot and killed. 350 00:15:53,635 --> 00:15:54,657 What? 351 00:15:56,659 --> 00:15:57,881 Oh, my god. 352 00:16:00,466 --> 00:16:01,359 Uh... 353 00:16:03,818 --> 00:16:04,711 Who shot him? 354 00:16:04,998 --> 00:16:06,559 We think it was connected to the bank robbery. 355 00:16:08,314 --> 00:16:10,006 Do you know this man -- 356 00:16:10,126 --> 00:16:10,798 Paul Lanford? 357 00:16:12,544 --> 00:16:13,296 Yeah. 358 00:16:13,988 --> 00:16:15,111 I helped coach the hockey team 359 00:16:15,231 --> 00:16:16,964 my brother and Paul played on. 360 00:16:17,084 --> 00:16:18,844 I couldn't play 'cause my achilles tendon snapped. 361 00:16:19,418 --> 00:16:21,570 - Paul was a manager at the bank. - "Was"? 362 00:16:21,690 --> 00:16:23,564 He was killed during the robbery. 363 00:16:25,857 --> 00:16:27,071 Did my brother do that? 364 00:16:27,455 --> 00:16:28,567 Do you know this man? 365 00:16:30,353 --> 00:16:31,284 Yeah. 366 00:16:31,994 --> 00:16:33,013 Ricky Dunn. 367 00:16:33,279 --> 00:16:35,159 I warned my brother to stay away from Ricky. 368 00:16:35,827 --> 00:16:37,509 10 years of hard time they did. 369 00:16:38,085 --> 00:16:40,296 I told John, "stay away from all your ex-con buddies." 370 00:16:40,934 --> 00:16:43,383 Do you know any of the names of those ex-cons? 371 00:16:43,503 --> 00:16:45,485 We believe there was a third person involved in the robbery. 372 00:16:45,837 --> 00:16:46,667 No. 373 00:16:49,054 --> 00:16:52,548 My brother and I lived in two totally different worlds. 374 00:16:53,313 --> 00:16:54,096 Daddy. 375 00:16:56,812 --> 00:16:58,262 I'm sorry. My daughter needs me. 376 00:16:58,655 --> 00:17:00,067 I'll try to find my parents. 377 00:17:00,864 --> 00:17:01,804 Thank you. 378 00:17:20,119 --> 00:17:21,215 Red particulate. 379 00:17:21,654 --> 00:17:23,487 Residue from the exploded dye pack. 380 00:17:23,800 --> 00:17:25,570 It's still moist, which is curious 381 00:17:25,690 --> 00:17:27,779 since the first bank robbery was two weeks ago. 382 00:17:29,243 --> 00:17:30,214 Dr. Isles, I'd like you 383 00:17:30,334 --> 00:17:32,298 to take a look at the latent-print findings. 384 00:17:32,418 --> 00:17:33,839 On the van? You got a hit? 385 00:17:34,099 --> 00:17:35,227 Three, actually. 386 00:17:35,347 --> 00:17:37,302 - You should have the report. - Oh. 387 00:17:44,295 --> 00:17:46,645 John Polk's prints were on the gas cap. 388 00:17:46,927 --> 00:17:49,361 Ricky Dunn's were on the interior ceiling. 389 00:17:49,659 --> 00:17:52,338 We found a third partial print on the rear-view mirror. 390 00:17:52,949 --> 00:17:54,421 Presumably the van's driver? 391 00:17:54,703 --> 00:17:55,236 Yes. 392 00:17:57,351 --> 00:17:58,213 It's not here. 393 00:17:59,090 --> 00:18:00,625 I have the only hard copy. 394 00:18:07,596 --> 00:18:08,787 This can't be right. 395 00:18:09,053 --> 00:18:09,805 It's Tommy. 396 00:18:09,925 --> 00:18:11,325 This matter is under investigation 397 00:18:11,445 --> 00:18:12,703 by a federal grand jury. 398 00:18:12,823 --> 00:18:14,709 By virtue of title 18, rule 6e, 399 00:18:14,829 --> 00:18:16,620 neither you nor any member of your team 400 00:18:16,740 --> 00:18:18,343 is to disseminate any information 401 00:18:18,463 --> 00:18:20,674 about said individual as it relates to this case 402 00:18:20,794 --> 00:18:22,318 under penalty of prosecution. 403 00:18:22,438 --> 00:18:24,026 Okay. There has to be some other explanation. 404 00:18:24,146 --> 00:18:27,198 None of this is to be shared with anyone in Boston P.D. 405 00:18:27,856 --> 00:18:30,049 That includes the suspect's sister, 406 00:18:30,305 --> 00:18:31,980 detective Jane Rizzoli. 407 00:18:51,542 --> 00:18:53,208 Prison tats. 408 00:18:54,365 --> 00:18:56,853 We notified his brother at a "mommy and me" class. 409 00:18:56,973 --> 00:18:58,696 Can't believe they're from the same family. 410 00:18:59,234 --> 00:19:01,192 Birth order is a significant factor. 411 00:19:01,536 --> 00:19:04,575 The oldest child is typically highly motivated, like you, 412 00:19:04,695 --> 00:19:06,348 - while the youngest -- - Robs banks? 413 00:19:08,085 --> 00:19:10,779 I was gonna say, uh, they tend to be coddled. 414 00:19:10,899 --> 00:19:12,562 Pick interests diametrically opposite 415 00:19:12,682 --> 00:19:13,596 to their older siblings. 416 00:19:13,716 --> 00:19:15,946 Tend to be... Risk-takers. 417 00:19:16,066 --> 00:19:18,866 Oh, I see you've read the Rizzoli family study. 418 00:19:20,448 --> 00:19:21,685 Have you heard from Tommy yet? 419 00:19:22,679 --> 00:19:23,431 No. 420 00:19:23,557 --> 00:19:25,249 And that's the second time you've asked me. 421 00:19:25,369 --> 00:19:26,205 Look who's coddling. 422 00:19:28,920 --> 00:19:30,158 Are you okay? You're acting weird. 423 00:19:30,278 --> 00:19:32,210 Mmm. Stomachache. 424 00:19:32,994 --> 00:19:34,623 You don't have stomachaches. 425 00:19:34,743 --> 00:19:39,219 You have gastro-stomach-opolitis aches. 426 00:19:39,595 --> 00:19:40,507 From what? 427 00:19:40,627 --> 00:19:42,744 Gastralgia... From stress. 428 00:19:42,864 --> 00:19:45,181 So stop staring at whatever's under that microscope. 429 00:19:45,301 --> 00:19:47,312 It's the hair I found in John Polk's coveralls. 430 00:19:47,432 --> 00:19:48,926 We got a DNA match in CODIS. 431 00:19:49,046 --> 00:19:50,210 It belongs to Ricky Dunn. 432 00:19:50,508 --> 00:19:51,354 Well, that's no surprise. 433 00:19:51,432 --> 00:19:52,914 We know that John Polk and Ricky Dunn 434 00:19:53,034 --> 00:19:54,013 liked robbing banks together. 435 00:19:54,133 --> 00:19:56,862 The crime lab also found a trace compound on it -- 436 00:19:56,982 --> 00:19:58,570 Zinc stearate. 437 00:20:00,230 --> 00:20:01,593 Which is? 438 00:20:01,713 --> 00:20:04,074 It's a chief ingredient in fanning powder. 439 00:20:04,194 --> 00:20:05,657 Fanning powder? Wh-- 440 00:20:06,737 --> 00:20:08,351 They use that on decks of cards. 441 00:20:08,471 --> 00:20:10,269 To decrease friction, Yes. 442 00:20:11,804 --> 00:20:13,448 Yeah, the FBI profile on Dunn 443 00:20:13,568 --> 00:20:15,140 said he was prone to gambling. 444 00:20:15,694 --> 00:20:18,461 And he's got his share of 100,000 bucks to launder. 445 00:20:18,581 --> 00:20:20,868 Hang on a second. Hey, frost. 446 00:20:20,988 --> 00:20:23,829 I want to know about every underground gambling operation in Boston -- 447 00:20:23,949 --> 00:20:25,950 Dice, cards, whatever. 448 00:20:26,070 --> 00:20:27,125 Okay. Thanks. 449 00:20:27,861 --> 00:20:28,676 I got to go. 450 00:20:32,378 --> 00:20:33,919 How bad is this stomachache? 451 00:20:35,590 --> 00:20:36,355 Bad. 452 00:20:37,247 --> 00:20:39,024 I'm gonna finish up here and go home. 453 00:20:39,967 --> 00:20:41,252 All right. I'll call you later. 454 00:20:55,197 --> 00:20:56,666 Maura. 455 00:20:56,701 --> 00:20:58,635 Sorry. I didn't mean to scare you. 456 00:20:59,017 --> 00:20:59,832 What are you doing here? 457 00:20:59,952 --> 00:21:00,850 Look, Maura... 458 00:21:02,197 --> 00:21:05,283 Sometimes I do stupid, crazy things. 459 00:21:06,286 --> 00:21:08,808 I feel -- I feel terrible. 460 00:21:08,928 --> 00:21:09,795 I'm really sorry. 461 00:21:10,179 --> 00:21:11,863 Tommy, you are in serious trouble. 462 00:21:12,740 --> 00:21:14,805 What, did you tell Jane? Does she know? 463 00:21:14,840 --> 00:21:16,892 I can't discuss this with you. I -- 464 00:21:21,200 --> 00:21:22,861 FBI! Get your hands up! 465 00:21:23,331 --> 00:21:24,537 Get your hands up! 466 00:21:24,860 --> 00:21:26,160 Whoa. Hey! 467 00:21:26,298 --> 00:21:26,298 Tommy! Stop! You're hurting him! 468 00:21:26,333 --> 00:21:29,250 - Get off me! I didn't do anything. - Let him go! 469 00:21:29,285 --> 00:21:32,168 - Let's go. - Get off me! I didn't do anything! 470 00:21:32,288 --> 00:21:36,164 - Wait! Tommy! - I didn't do anything! 471 00:21:36,284 --> 00:21:37,057 Tommy! 472 00:21:47,916 --> 00:21:49,784 - All right. - I'm in. 473 00:21:49,904 --> 00:21:50,568 Let's hit him quick. 474 00:21:50,688 --> 00:21:52,181 Dunn's got a history of violence. 475 00:21:54,766 --> 00:21:55,957 Get those hands up! 476 00:21:57,946 --> 00:22:00,939 - It's Dunn! - I got him. I got him! I got him! 477 00:22:09,082 --> 00:22:10,116 Let me see your hands. 478 00:22:13,328 --> 00:22:15,584 I'm not going back to prison. Drop your weapon, Dunn. 479 00:22:27,482 --> 00:22:28,579 Is that Ricky Dunn? 480 00:22:28,876 --> 00:22:29,409 Yeah. 481 00:22:29,691 --> 00:22:30,490 He's dead. 482 00:22:32,041 --> 00:22:32,887 That's two. 483 00:22:33,168 --> 00:22:34,375 Just leaves the getaway driver. 484 00:22:34,831 --> 00:22:35,832 We just took him into custody. 485 00:22:36,395 --> 00:22:38,633 His prints were discovered in the van by the latent team. 486 00:22:38,753 --> 00:22:39,381 Really? 487 00:22:39,819 --> 00:22:40,681 Who is he? 488 00:22:41,229 --> 00:22:42,420 Another ex-con -- 489 00:22:43,626 --> 00:22:44,503 Tommy Rizzoli. 490 00:22:45,522 --> 00:22:46,367 Does Jane know? 491 00:22:48,059 --> 00:22:48,655 Damn it! 492 00:22:48,775 --> 00:22:49,955 You didn't tell her?! 493 00:23:04,429 --> 00:23:05,228 Maura... 494 00:23:05,572 --> 00:23:08,094 Second-degree mid-dermal burns from the exploding dye pack. 495 00:23:08,214 --> 00:23:10,053 Yeah, that's what you do -- You hide behind science. 496 00:23:10,173 --> 00:23:12,316 You knew the FBI was about to arrest Tommy. 497 00:23:12,687 --> 00:23:13,780 Check your messages. 498 00:23:13,900 --> 00:23:15,383 I called you the second that I could. 499 00:23:15,477 --> 00:23:17,373 You should have called me before he was arrested. 500 00:23:17,493 --> 00:23:18,956 Look, title 18 forbids me from 501 00:23:19,081 --> 00:23:20,930 I don't give a damn about title 18! 502 00:23:21,290 --> 00:23:23,828 - There are ways to tell me without telling me. - Really? 503 00:23:23,948 --> 00:23:25,905 Well, the justice department could have indicted me 504 00:23:26,025 --> 00:23:28,239 for the mere act of disclosing my knowledge 505 00:23:28,359 --> 00:23:30,088 of their intent to arrest Tommy. 506 00:23:30,208 --> 00:23:32,234 That is 10 years in a federal prison, 507 00:23:32,354 --> 00:23:33,895 plus the loss of my medical license. 508 00:23:34,015 --> 00:23:35,938 You didn't trust me enough to protect you. 509 00:23:36,058 --> 00:23:37,551 And you didn't protect me. 510 00:23:37,645 --> 00:23:39,023 - Jane... - And what is this? 511 00:23:39,149 --> 00:23:41,426 Farrell tells me that you were with him when he was arrested. 512 00:23:41,546 --> 00:23:43,103 I can't wait to hear the explanation for that. 513 00:23:43,065 --> 00:23:45,166 Oh, no. I'm sorry. I forgot. You can't talk to me. 514 00:23:46,387 --> 00:23:47,969 He found me in the parking lot. 515 00:23:48,089 --> 00:23:49,567 He wanted to apologize. 516 00:23:49,839 --> 00:23:51,634 Oh, yeah? "Hi, Maura. 517 00:23:51,754 --> 00:23:54,391 "I'm sorry I was the getaway driver in a bank robbery. 518 00:23:54,511 --> 00:23:55,911 Sorry somebody got gunned down." 519 00:23:56,210 --> 00:23:58,616 I think he wanted to apologize for trying to kiss me. 520 00:24:03,171 --> 00:24:05,480 What, did Tommy make you sign a title 18, too? 521 00:24:05,600 --> 00:24:06,774 We were embarrassed, okay? 522 00:24:06,894 --> 00:24:08,775 I thought it'd be better if we just forgot about it. 523 00:24:09,168 --> 00:24:11,909 Jane, Farrell got to Cavanaugh. 524 00:24:12,740 --> 00:24:15,741 I'm sorry. He made me and Korsak the lead on the two homicides. 525 00:24:16,552 --> 00:24:17,478 Okay. 526 00:24:18,346 --> 00:24:19,545 You see that, Maura? 527 00:24:20,046 --> 00:24:21,246 That's what friends do. 528 00:24:21,506 --> 00:24:22,568 They tell you. 529 00:24:24,558 --> 00:24:25,560 Excuse me. 530 00:24:25,680 --> 00:24:26,735 I have to go check on something. 531 00:24:31,153 --> 00:24:33,283 Uh, I'm off the case, frost. 532 00:24:33,403 --> 00:24:35,101 My brother is a suspect. 533 00:24:37,958 --> 00:24:40,539 This is all Farrell. You know what? She doesn't even -- 534 00:24:40,659 --> 00:24:41,906 What the hell went down between you two? 535 00:24:43,550 --> 00:24:45,133 She married the job instead of me. 536 00:24:45,800 --> 00:24:46,725 This is her fault. 537 00:24:49,779 --> 00:24:51,234 She's just doing her job. 538 00:24:51,706 --> 00:24:53,007 So was Maura. 539 00:24:54,039 --> 00:24:56,678 What, did Farrell make you sign a title 18, too? 540 00:24:56,798 --> 00:24:58,715 No. She made Dr. Isles, didn't she? 541 00:25:00,516 --> 00:25:02,079 I'm going to talk to David Polk. 542 00:25:02,797 --> 00:25:03,872 Jane, you can't. 543 00:25:03,992 --> 00:25:05,476 I'm not going as a cop. 544 00:25:05,596 --> 00:25:06,823 I'm going as Tommy's sister. 545 00:25:14,045 --> 00:25:15,299 Thanks for seeing me, Mr. Polk. 546 00:25:15,419 --> 00:25:16,536 No. Please, call me David. 547 00:25:16,656 --> 00:25:19,325 Sorry about the mess. Phoebe's with her mom today. 548 00:25:19,575 --> 00:25:22,728 We're, uh... Separated. 549 00:25:23,323 --> 00:25:24,592 I'm a really bad housekeeper. 550 00:25:24,712 --> 00:25:25,548 It's fine. 551 00:25:26,096 --> 00:25:27,349 Please don't worry about it. 552 00:25:28,446 --> 00:25:29,683 Oh. 553 00:25:29,803 --> 00:25:32,650 I was just wondering if you would look at a picture 554 00:25:32,770 --> 00:25:36,410 and -- and... Tell me if you recognize this person. 555 00:25:37,836 --> 00:25:38,586 Yeah. 556 00:25:39,293 --> 00:25:40,909 That's one of John's ex-con buddies. 557 00:25:43,621 --> 00:25:45,288 He's my brother. 558 00:25:48,133 --> 00:25:49,574 Was he part of the robbery crew? 559 00:25:49,694 --> 00:25:50,686 It's looking that way. 560 00:25:51,287 --> 00:25:52,237 The FBI thinks 561 00:25:52,357 --> 00:25:54,775 that he was possibly the getaway driver. 562 00:25:55,809 --> 00:25:56,466 I'm sorry. 563 00:25:57,850 --> 00:25:59,668 Does it help that I know exactly how you feel? 564 00:26:00,467 --> 00:26:02,722 I just never thought I'd be on this side of this, you know. 565 00:26:05,204 --> 00:26:06,488 If it's any consolation, 566 00:26:06,608 --> 00:26:08,243 at least you can still ask your brother why. 567 00:26:20,609 --> 00:26:21,658 I need to talk to you. 568 00:26:22,379 --> 00:26:23,789 Give us a minute. 569 00:26:27,562 --> 00:26:29,329 I told you you couldn't see him. 570 00:26:31,747 --> 00:26:33,283 Let me talk to him, please. 571 00:26:36,745 --> 00:26:38,258 All I can give you is two minutes. 572 00:26:39,247 --> 00:26:39,921 Thanks. 573 00:26:48,608 --> 00:26:49,811 Jane. Thank god. 574 00:26:53,089 --> 00:26:53,966 Why? 575 00:26:55,564 --> 00:26:57,209 How could you be a part of this? 576 00:26:58,096 --> 00:26:59,762 That bank manager is dead. 577 00:27:00,749 --> 00:27:03,083 John Polk is dead, too. 578 00:27:03,203 --> 00:27:04,164 God, Tommy... 579 00:27:04,901 --> 00:27:07,235 Jane, are you crying? Don't cry. 580 00:27:07,355 --> 00:27:09,224 - I'm not crying. - I didn't do this! 581 00:27:09,344 --> 00:27:12,959 Your fingerprints are all over the rear-view mirror... 582 00:27:13,219 --> 00:27:14,775 In the getaway van. 583 00:27:14,895 --> 00:27:17,005 John let me use his van to move. 584 00:27:18,192 --> 00:27:19,216 John was my friend. 585 00:27:19,336 --> 00:27:20,750 That's why my prints were there. 586 00:27:22,890 --> 00:27:24,300 Then what about Ricky Dunn? 587 00:27:25,569 --> 00:27:27,057 He's John Polk's partner. 588 00:27:27,177 --> 00:27:28,702 They used to rob banks together. 589 00:27:28,822 --> 00:27:29,939 Did you know him, too? 590 00:27:30,059 --> 00:27:33,021 Not all of us ex-cons know each other. 591 00:27:39,076 --> 00:27:40,941 Tell me where you were yesterday morning. 592 00:27:41,988 --> 00:27:44,908 I was in my new place, sleeping. 593 00:27:45,890 --> 00:27:48,161 It's a crap alibi, but it's the truth. 594 00:27:50,059 --> 00:27:52,768 And why did you borrow a van 595 00:27:52,888 --> 00:27:55,322 from a convicted bank robber? 596 00:27:55,929 --> 00:27:57,437 John served his time. 597 00:27:57,801 --> 00:28:00,366 He was starting a house-painting business. 598 00:28:00,869 --> 00:28:03,531 He was working his ass off to turn his life around. 599 00:28:04,206 --> 00:28:06,163 He asked me to work a job with him -- 600 00:28:06,585 --> 00:28:08,277 A house-painting job. 601 00:28:09,352 --> 00:28:11,858 Jane, I told them all this. They don't believe me. 602 00:28:13,378 --> 00:28:14,741 But I thought you would. 603 00:28:16,527 --> 00:28:17,107 Time's up. 604 00:28:23,106 --> 00:28:24,516 All right, all right! 605 00:28:25,083 --> 00:28:26,866 Tommy, look at me. 606 00:28:29,694 --> 00:28:30,704 Did you do this? 607 00:28:32,540 --> 00:28:33,331 No. 608 00:28:34,212 --> 00:28:35,857 Then I won't let you go back to prison. 609 00:28:36,585 --> 00:28:37,294 I promise. 610 00:28:43,514 --> 00:28:45,773 He said John Polk was painting a house 611 00:28:45,893 --> 00:28:46,917 during the time of the robbery. 612 00:28:47,309 --> 00:28:49,204 We found paint in Polk's van. 613 00:28:49,324 --> 00:28:50,520 If John Polk was still alive, 614 00:28:50,640 --> 00:28:52,980 I'd be charging him with bank robbery and felony murder, 615 00:28:53,226 --> 00:28:53,982 just like your brother. 616 00:28:54,076 --> 00:28:55,314 What if he's telling the truth? 617 00:28:55,812 --> 00:28:57,617 That's for a jury to decide. 618 00:28:58,825 --> 00:28:59,888 I'm sorry. 619 00:29:11,774 --> 00:29:14,064 Too bad you can't live in your microscopic world. 620 00:29:15,802 --> 00:29:18,253 Makes more sense than the macro world right now. 621 00:29:18,566 --> 00:29:19,896 Yeah. 622 00:29:21,498 --> 00:29:23,395 My brother's facing a life sentence. 623 00:29:31,620 --> 00:29:33,789 The faint red that you noted in the van 624 00:29:33,909 --> 00:29:35,999 is disperse red 9 aerosol. 625 00:29:36,550 --> 00:29:37,770 It was the dye pack. 626 00:29:38,662 --> 00:29:41,113 So, the same paint you found under Polk's nails. 627 00:29:41,558 --> 00:29:43,124 Uh, no. That is an oil-based paint. 628 00:29:44,761 --> 00:29:46,432 - A house paint? - Yes. 629 00:29:46,635 --> 00:29:48,936 I found the same paint particulates in his nostrils. 630 00:29:48,971 --> 00:29:51,237 The moisture levels indicate that he'd been painting 631 00:29:51,357 --> 00:29:52,667 within the last 24 hours. 632 00:29:53,103 --> 00:29:54,403 So Tommy was telling the truth. 633 00:29:54,994 --> 00:29:56,559 John was painting yesterday morning. 634 00:29:56,679 --> 00:29:59,011 If he was doing that, he couldn't possibly be robbing a bank. 635 00:29:59,131 --> 00:30:00,039 Unlike electrons, 636 00:30:00,065 --> 00:30:02,180 human beings can't be in two places at once. 637 00:30:02,215 --> 00:30:04,012 Physical laws of quantum mechanics. 638 00:30:05,407 --> 00:30:07,218 I kind of love that you know that. 639 00:30:07,565 --> 00:30:10,156 You do? So, you don't hate me? 640 00:30:10,276 --> 00:30:11,725 - No. I still hate you. - Okay. 641 00:30:11,845 --> 00:30:13,725 - I'll work on hating you, too. - Wait a minute. 642 00:30:13,775 --> 00:30:16,357 The only one that we know for sure who robbed that bank 643 00:30:16,400 --> 00:30:17,187 was Ricky Dunn. 644 00:30:17,585 --> 00:30:19,506 What if Tommy and John had nothing to do with it? 645 00:30:19,979 --> 00:30:21,367 My stomachache would go away. 646 00:30:21,487 --> 00:30:22,806 Yeah, me too. Wh-- 647 00:30:23,052 --> 00:30:25,193 Can you isolate the manufacturer of that red paint 648 00:30:25,313 --> 00:30:27,191 and find out where it was being used? 649 00:30:27,513 --> 00:30:29,725 If we prove that John was painting, 650 00:30:29,922 --> 00:30:33,002 then at least a piece of Tommy's story is true. 651 00:30:33,122 --> 00:30:35,772 There are 285 shades of red. 652 00:30:35,892 --> 00:30:38,251 Multiply 285 by the names 653 00:30:38,371 --> 00:30:42,110 that paint companies assign to the shades -- really. 654 00:30:42,532 --> 00:30:44,814 - Yes. - Good. 655 00:30:44,934 --> 00:30:46,170 And I'll do my gumshoe thing. 656 00:30:46,290 --> 00:30:49,616 There's only like, you know, 3,000 streets in Boston. 657 00:30:49,644 --> 00:30:51,174 I kind of love that you can do that. 658 00:30:52,633 --> 00:30:53,356 Well... 659 00:30:53,476 --> 00:30:55,122 Then I hate you a little bit less. 660 00:30:58,535 --> 00:31:00,132 I think we still have two bank robbers out there. 661 00:31:00,150 --> 00:31:02,160 I got to go. Jane... 662 00:31:02,280 --> 00:31:05,094 Do you know how long you're going to hate me for? 663 00:31:05,696 --> 00:31:07,358 It's too soon to tell. 664 00:31:14,375 --> 00:31:16,967 - They got Tommy's fingerprints. - And he's a convicted felon. 665 00:31:17,005 --> 00:31:18,948 Tommy's fingerprints are in the van 666 00:31:19,068 --> 00:31:20,924 because he was moving his stuff. 667 00:31:21,044 --> 00:31:22,248 And he called John 668 00:31:22,368 --> 00:31:23,816 because he needed to borrow that van. 669 00:31:23,936 --> 00:31:25,919 20 calls? They're friends. 670 00:31:26,154 --> 00:31:28,360 Plus, John was trying to find Tommy some work. 671 00:31:28,480 --> 00:31:30,279 Don't put on mom's rose-colored glasses, Jane. 672 00:31:30,399 --> 00:31:33,002 - Please. - Just hear me out, all right? 673 00:31:33,941 --> 00:31:36,974 What if Ricky Dunn borrowed John's van, too? 674 00:31:37,190 --> 00:31:38,927 But not to move -- To rob a bank. 675 00:31:39,047 --> 00:31:40,639 Okay. We know the robbery went bad. 676 00:31:40,759 --> 00:31:42,029 Paul Lanford gets killed. 677 00:31:42,149 --> 00:31:44,329 Yeah, and Paul was John's old friend from hockey. 678 00:31:44,449 --> 00:31:46,460 You know, John hears about the robbery, 679 00:31:46,580 --> 00:31:47,484 hears about Paul's murder. 680 00:31:47,503 --> 00:31:49,212 Maybe he confronts Ricky. 681 00:31:49,446 --> 00:31:52,483 Ricky panics, kills John, frames him. 682 00:31:52,518 --> 00:31:55,251 Leaves the body with the mask in the getaway vehicle. 683 00:31:55,484 --> 00:31:59,555 How does any of this prove that Tommy didn't do it? 684 00:32:00,160 --> 00:32:02,358 It doesn't. 685 00:32:02,968 --> 00:32:04,662 It's colonial red. 686 00:32:04,993 --> 00:32:06,649 You I.D.'d the paint on John Polk's body? 687 00:32:06,968 --> 00:32:08,546 Yes. It's very expensive. 688 00:32:08,666 --> 00:32:10,180 Used primarily on doors and trim 689 00:32:10,300 --> 00:32:12,170 - in historic home renovations. - Okay. 690 00:32:12,596 --> 00:32:13,513 There are only three neighborhoods 691 00:32:13,633 --> 00:32:15,142 with colonial houses still standing. 692 00:32:15,424 --> 00:32:16,748 What do you need us to do? 693 00:32:19,584 --> 00:32:20,823 Okay. 694 00:32:21,086 --> 00:32:22,280 Patrol's got no houses 695 00:32:22,315 --> 00:32:24,449 getting painted red in the north end. 696 00:32:24,484 --> 00:32:25,949 Nothing in Haymarket either. 697 00:32:25,984 --> 00:32:28,818 Keep units going up and down every block of Boston. 698 00:32:30,731 --> 00:32:32,017 Bric. Rizzoli. 699 00:32:33,724 --> 00:32:36,324 Okay. Hang on a second. I'm gonna put you on speaker. 700 00:32:36,427 --> 00:32:38,327 It's Frankie. He says he's got something. 701 00:32:38,447 --> 00:32:39,325 Okay. Go ahead. 702 00:32:39,360 --> 00:32:41,179 We found the house. It's in Dorchester. 703 00:32:41,299 --> 00:32:42,578 Give me the address. 704 00:32:43,057 --> 00:32:45,010 1772 Mayfair drive. 705 00:32:45,208 --> 00:32:48,054 Got a foreman who will testify that John Polk was here painting 706 00:32:48,082 --> 00:32:50,645 - during the time of the robbery. - Thank you, Frankie. 707 00:32:51,087 --> 00:32:52,976 You were right. John didn't do it. 708 00:32:53,011 --> 00:32:55,021 Yeah, but now we got to prove Tommy didn't either. 709 00:32:55,141 --> 00:32:56,748 But first we got to find two bank robbers 710 00:32:56,868 --> 00:32:57,978 who are still out there. 711 00:32:58,292 --> 00:33:01,193 Can you play the bank-robbery tape again? 712 00:33:07,709 --> 00:33:09,000 It gets me every time -- 713 00:33:09,120 --> 00:33:10,230 He shoots an innocent man, 714 00:33:10,350 --> 00:33:11,930 but he walks away like he's got all the time in the world. 715 00:33:12,050 --> 00:33:13,488 I still say it looks like they knew each other. 716 00:33:13,608 --> 00:33:14,662 It doesn't make any sense 717 00:33:14,690 --> 00:33:16,540 now that we know that that's not John Polk. 718 00:33:16,660 --> 00:33:18,408 Can you rewind it and slow it down? 719 00:33:18,528 --> 00:33:20,409 Why? What are you seeing? 720 00:33:20,606 --> 00:33:23,735 A physical reason for his deliberate pace. 721 00:33:23,835 --> 00:33:24,433 There. 722 00:33:27,494 --> 00:33:28,752 I don't see anything. 723 00:33:29,137 --> 00:33:29,954 Wait. 724 00:33:30,074 --> 00:33:31,128 That's it. 725 00:33:31,248 --> 00:33:32,545 Watch Lanford's eyes. 726 00:33:32,665 --> 00:33:35,550 He looks down... At Polk's ankle. 727 00:33:35,851 --> 00:33:37,213 Achilles tendon, actually. 728 00:33:37,333 --> 00:33:39,091 It ruptured and atrophied when it healed. 729 00:33:39,288 --> 00:33:41,362 That's what causes his slight limp. You see it? 730 00:33:41,775 --> 00:33:44,498 Yeah. Lanford saw it, too. 731 00:33:44,618 --> 00:33:46,507 Polk must have felt Lanford watching him 732 00:33:46,627 --> 00:33:49,230 and realized that Lanford recognized him from his limp. 733 00:33:49,474 --> 00:33:52,665 John Polk and David Polk were the same size, same build. 734 00:33:52,785 --> 00:33:54,158 It's David Polk, the good brother. 735 00:33:54,355 --> 00:33:55,681 The one who stopped playing hockey 736 00:33:55,718 --> 00:33:57,887 when his achilles tendon snapped. 737 00:33:59,628 --> 00:34:00,905 Thanks. 738 00:34:01,025 --> 00:34:04,332 David Polk dropped Phoebe off 20 minutes ago and took off. 739 00:34:04,452 --> 00:34:06,229 She said he did the same thing two days ago. 740 00:34:06,349 --> 00:34:07,562 The day of the bank robbery. Mm-hmm. 741 00:34:07,682 --> 00:34:09,283 And I think I know who the driver is -- 742 00:34:09,403 --> 00:34:11,095 Carl Parker. The other dad we saw? 743 00:34:11,215 --> 00:34:13,329 Apparently, he left with Polk - both times. 744 00:34:13,449 --> 00:34:17,332 Hey, pull up David Polk and Carl Parker's credit reports. 745 00:34:18,656 --> 00:34:21,041 David Polk declared bankruptcy last year. 746 00:34:21,161 --> 00:34:22,092 He's divorced. 747 00:34:25,313 --> 00:34:26,510 Oh, man. 748 00:34:26,710 --> 00:34:29,233 Both Polk and Carl Parker lost their houses. 749 00:34:29,353 --> 00:34:31,609 First bank they hit foreclosed on Carl Parker's house. 750 00:34:31,729 --> 00:34:34,088 And the second one turned down Polk for a small business loan. 751 00:34:34,208 --> 00:34:35,980 Look at the bank that took Polk's home. 752 00:34:36,178 --> 00:34:37,492 Copley Square Bank. 753 00:34:37,612 --> 00:34:39,154 Call Farrell. Get FBI over there. 754 00:34:39,576 --> 00:34:42,105 Emergency dispatch to Copley Square Bank. 755 00:34:42,143 --> 00:34:43,523 Oh, crap. It's already on. 756 00:34:43,643 --> 00:34:44,735 Come on. 757 00:34:54,710 --> 00:34:56,147 He shot a hostage? 758 00:34:56,175 --> 00:34:57,800 He demanded a helicopter. He didn't get it. 759 00:34:57,920 --> 00:35:00,203 - How many hostages? - Half a dozen. 760 00:35:01,140 --> 00:35:02,689 There's a second suspect. 761 00:35:03,543 --> 00:35:04,971 - Sniper hit him? - Yes. 762 00:35:05,412 --> 00:35:06,654 Were we right? Is it Carl Parker? 763 00:35:06,774 --> 00:35:08,041 Matches his description. 764 00:35:08,372 --> 00:35:11,239 The one who shot the hostage is probably David Polk. 765 00:35:12,206 --> 00:35:13,549 Damn it. 766 00:35:14,319 --> 00:35:15,515 - All right. Let me talk to them. - No. 767 00:35:15,984 --> 00:35:17,662 That hostage is bleeding out. 768 00:35:17,981 --> 00:35:20,386 Unless you've got a helicopter getting them, I'm going in. 769 00:35:20,421 --> 00:35:21,651 - Jane, don't even think about it. - Forget it. 770 00:35:23,288 --> 00:35:24,588 We need a go on that shot. 771 00:35:25,025 --> 00:35:26,969 This is special agent Anna Farrell. Take the shot. 772 00:35:27,089 --> 00:35:29,870 - You don't have a shot. He's got a human shield. - Jane, don't! 773 00:35:29,990 --> 00:35:31,630 - What the hell is she doing?! - Tell your snipers to stand down! 774 00:35:31,996 --> 00:35:33,398 Stand down, stand down. 775 00:35:33,432 --> 00:35:34,639 Stand down. All teams, hold fire. 776 00:35:34,930 --> 00:35:37,887 I'm unarmed. It's all right. 777 00:35:47,080 --> 00:35:48,980 Okay. My name is detective Jane Rizzoli. 778 00:35:49,631 --> 00:35:51,316 I- I am unarmed. 779 00:35:51,685 --> 00:35:53,385 - I just want to talk. - Stay back! 780 00:35:53,878 --> 00:35:56,187 Okay, okay. 781 00:35:57,491 --> 00:35:59,258 This woman needs medical treatment. 782 00:35:59,691 --> 00:36:00,959 All right? 783 00:36:00,994 --> 00:36:03,594 Please. You can take me instead of her, okay? 784 00:36:03,927 --> 00:36:05,360 Look. Please don't let her die. 785 00:36:06,267 --> 00:36:07,582 Stay back. 786 00:36:11,507 --> 00:36:14,341 David... 787 00:36:15,295 --> 00:36:17,079 ... don't let her die. 788 00:36:22,204 --> 00:36:24,279 Bringing the hostage out now. 789 00:36:32,788 --> 00:36:34,544 It's okay. 790 00:36:34,664 --> 00:36:37,661 I know why you're doing this, okay? 791 00:36:37,699 --> 00:36:38,598 You lost your jobs. 792 00:36:38,897 --> 00:36:41,164 You lost your homes, your pride. 793 00:36:41,284 --> 00:36:42,031 My wife left me. 794 00:36:42,846 --> 00:36:45,112 I was just a name on a spreadsheet to this bank. 795 00:36:46,068 --> 00:36:50,676 So you looked up your brother's old partner, Ricky Dunn, 796 00:36:50,711 --> 00:36:52,250 'cause you knew John wouldn't help you. 797 00:36:52,370 --> 00:36:54,581 Shut up! And you borrowed his van. 798 00:36:54,614 --> 00:36:57,447 But John discovered what you did, so you shot him. 799 00:36:58,278 --> 00:37:00,283 I didn't kill him. 800 00:37:00,958 --> 00:37:02,414 He was my brother. 801 00:37:02,808 --> 00:37:04,564 And he wouldn't have talked. 802 00:37:06,420 --> 00:37:07,706 So it was Carl. 803 00:37:07,826 --> 00:37:08,578 He was gonna turn us in. 804 00:37:09,810 --> 00:37:10,702 This was your idea. 805 00:37:10,730 --> 00:37:12,044 You're the one who got me into this. 806 00:37:12,833 --> 00:37:15,272 - I think you got yourself into this. - Yeah, well, we're gonna get out. 807 00:37:15,497 --> 00:37:19,478 The only that is protecting you two right now is me. 808 00:37:19,734 --> 00:37:23,264 I'm standing between you and a sniper's bullet. 809 00:37:24,626 --> 00:37:27,809 I'm your only chance. Come on. 810 00:37:27,844 --> 00:37:30,010 You guys still got something to live for. 811 00:37:30,576 --> 00:37:32,857 No, I don't. Not anymore. 812 00:37:32,977 --> 00:37:34,078 Yes, you do. 813 00:37:34,198 --> 00:37:35,768 Think of Phoebe. 814 00:37:36,961 --> 00:37:39,299 All right? And Timmy. 815 00:37:41,074 --> 00:37:42,483 Come on, come on. 816 00:37:43,929 --> 00:37:44,962 They... 817 00:37:45,290 --> 00:37:46,896 They don't want to see you die. 818 00:37:47,016 --> 00:37:48,374 It doesn't matter what you've done. 819 00:37:49,426 --> 00:37:50,506 Come on, give me the gun. 820 00:37:50,543 --> 00:37:50,975 Come on. 821 00:37:53,022 --> 00:37:54,539 Come on, David. 822 00:37:54,844 --> 00:37:55,675 Give me the gun. 823 00:37:56,529 --> 00:37:57,168 Come on. 824 00:38:00,633 --> 00:38:01,703 Come on. 825 00:38:01,823 --> 00:38:04,247 No! 826 00:38:04,858 --> 00:38:06,201 Get on the floor! 827 00:38:10,913 --> 00:38:12,415 Stay put. Don't move. 828 00:38:28,478 --> 00:38:28,911 Oh. 829 00:38:32,433 --> 00:38:34,343 I swear to god, Tommy. 830 00:38:34,371 --> 00:38:35,264 If you were involved in this, 831 00:38:35,299 --> 00:38:37,015 I was gonna kill you myself. 832 00:38:37,118 --> 00:38:38,818 Oh, yeah. That's all we need -- 833 00:38:38,984 --> 00:38:41,084 Another Rizzoli charged with murder. 834 00:38:41,120 --> 00:38:42,820 Thank you so much, Jane. 835 00:38:43,991 --> 00:38:44,456 You're welcome. 836 00:38:44,491 --> 00:38:47,457 Next time you need help moving, just call me, okay? 837 00:38:47,491 --> 00:38:49,524 All charges have been dropped. 838 00:38:49,563 --> 00:38:50,896 I spoke with your parole officer. 839 00:38:51,016 --> 00:38:52,731 He's waiving your violations. 840 00:38:52,851 --> 00:38:53,634 Thank you. 841 00:38:53,669 --> 00:38:55,402 - Thank you. - Come on. 842 00:38:55,796 --> 00:38:56,496 We'll drive you home. 843 00:38:56,772 --> 00:38:59,100 Ma, stop. 844 00:38:59,495 --> 00:39:00,504 Hey, ho. Hey. 845 00:39:01,260 --> 00:39:03,626 You gonna put the job ahead of her? 846 00:39:06,343 --> 00:39:07,576 She did. 847 00:39:08,317 --> 00:39:10,149 I heard that you wouldn't put the toilet seat down. 848 00:39:10,847 --> 00:39:12,747 She told you that? 849 00:39:12,867 --> 00:39:13,581 Yeah. 850 00:39:13,972 --> 00:39:16,733 She said that was the only thing she didn't like about you. 851 00:39:43,233 --> 00:39:44,256 Mm-mmm! 852 00:39:46,331 --> 00:39:47,683 I'm having grilled cheese. 853 00:39:47,803 --> 00:39:50,273 Oh, it goes with anything. It's a 1994 Chateau de Gordes. 854 00:39:50,968 --> 00:39:53,862 Again? I'm so sick of that. 855 00:39:54,358 --> 00:39:55,691 It's sheer perfection. 856 00:39:55,719 --> 00:39:56,905 I've only had it once. 857 00:39:59,806 --> 00:40:01,629 Listen, I don't want 858 00:40:01,892 --> 00:40:04,136 to stand in the way of a great romance, okay? 859 00:40:04,478 --> 00:40:05,044 What do you mean? 860 00:40:05,413 --> 00:40:06,810 You and Tommy. 861 00:40:07,647 --> 00:40:09,815 I mean, clearly, opposites attract. 862 00:40:10,980 --> 00:40:12,332 It's an evolutionary strategy 863 00:40:12,452 --> 00:40:14,201 to ensure healthy reproduction. 864 00:40:14,321 --> 00:40:15,861 Okay. Why do you got to go straight to breeding? 865 00:40:16,190 --> 00:40:17,889 All right? With my brother? 866 00:40:18,321 --> 00:40:22,152 Look, I like Tommy. 867 00:40:22,556 --> 00:40:23,392 A lot. 868 00:40:24,260 --> 00:40:25,363 But I love you. 869 00:40:26,573 --> 00:40:27,766 And I hate it when you hate me. 870 00:40:28,019 --> 00:40:30,273 So I don't want to do anything to compromise our friendship. 871 00:40:31,338 --> 00:40:36,024 Good, 'cause I hate it when I have to hate you. 872 00:40:40,171 --> 00:40:41,824 Sip it slowly. 873 00:40:48,930 --> 00:40:50,000 Oh! 874 00:40:50,120 --> 00:40:51,550 How Much was this? 875 00:40:51,670 --> 00:40:53,080 $625. 876 00:40:53,118 --> 00:40:55,293 Did you just spit out a '94 Chateau -- 877 00:40:55,413 --> 00:40:57,059 De blah-blah? Yes. 878 00:40:57,179 --> 00:40:59,754 My god, some smart shopper Tommy is. 879 00:40:59,874 --> 00:41:01,810 He wasted a month's rent 880 00:41:01,930 --> 00:41:06,289 on a bottle of rancid vinegar and old garlic. 881 00:41:06,409 --> 00:41:06,917 No, no. 882 00:41:07,037 --> 00:41:09,373 It just needs to breathe and release its tannins. 883 00:41:09,493 --> 00:41:10,137 Really? 884 00:41:16,292 --> 00:41:17,767 Eww! Yeah. 885 00:41:17,887 --> 00:41:19,353 Ew. You might be right. 886 00:41:19,473 --> 00:41:20,820 Mm-hmm. Ew. 887 00:41:20,940 --> 00:41:23,376 What are you doing? I'm gonna pour it back in the bottle 888 00:41:23,639 --> 00:41:24,869 so Tommy can take it back. 889 00:41:24,989 --> 00:41:26,380 They're not gonna take it back. 890 00:41:26,606 --> 00:41:28,803 Oh, they'll take it back. 891 00:41:29,955 --> 00:41:33,405 Sync and corrected by Gatto and Sp8ky for www.addic7ed.com