1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
SUBTITLE CORRECTIONS
PRESENTED BY
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,400
-- n1Mbr8D --
3
00:00:05,500 --> 00:00:05,750
-- Sync By --
n
4
00:00:05,750 --> 00:00:06,000
-- Sync By --
n1
5
00:00:06,000 --> 00:00:06,250
-- Sync By --
n1M
6
00:00:06,250 --> 00:00:06,500
-- Sync By --
n1Mb
7
00:00:06,500 --> 00:00:06,750
-- Sync By --
n1Mbr
8
00:00:06,750 --> 00:00:07,000
-- Sync By --
n1Mbr8
9
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
-- Sync By --
n1Mbr8D
10
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
-- Sync By --
*** n1Mbr8D ***
11
00:00:12,986 --> 00:00:15,670
Invisible, indestructible,
12
00:00:15,672 --> 00:00:16,811
inescapable.
13
00:00:16,933 --> 00:00:18,833
We're trapped.
14
00:00:18,835 --> 00:00:21,602
we don't know where it
came from or why it's here,
15
00:00:21,604 --> 00:00:23,855
but now that we're all trapped
under the dome together,
16
00:00:23,857 --> 00:00:25,690
none of our secrets are safe.
17
00:00:25,692 --> 00:00:27,859
(shouts, grunts)
18
00:00:27,861 --> 00:00:29,444
Thanks again
for letting me crash here.
19
00:00:29,446 --> 00:00:30,645
My husband isn't here,
20
00:00:30,647 --> 00:00:32,680
but he'll turn up.
You'll see, Barbie.
21
00:00:32,682 --> 00:00:35,149
(shouts)
(gunshot)
22
00:00:35,151 --> 00:00:37,618
That thing
is never going to go away.
23
00:00:37,620 --> 00:00:39,070
(gunshots, bullets ricocheting)
24
00:00:39,072 --> 00:00:42,023
Oh, no. No.
25
00:00:42,025 --> 00:00:44,088
The pink stars
are falling in lines.
26
00:00:47,296 --> 00:00:49,864
(indistinct chatter)
27
00:00:49,866 --> 00:00:52,967
Ride that dome!
Nice!
28
00:00:54,303 --> 00:00:57,555
Whoa, Benny.
Dome ride was sick, bro.
29
00:00:57,557 --> 00:01:00,308
PAUL (over video): It's not gonna be okay!
Yeah.
30
00:01:00,310 --> 00:01:04,095
This thing is never gonna go
away, and we're all gonna die!
31
00:01:04,097 --> 00:01:06,547
(gunshots on phone)
32
00:01:06,549 --> 00:01:08,983
Dude. You're watching
that video again?
33
00:01:08,985 --> 00:01:10,518
I still can't believe it.
34
00:01:10,520 --> 00:01:12,487
DAN: You weren't kidding
about that Barbie guy.
35
00:01:12,489 --> 00:01:14,405
He took that cop's ass down.
36
00:01:14,407 --> 00:01:16,657
I wonder if Barbie's,
like, black ops.
37
00:01:16,659 --> 00:01:18,075
Oh, my God,
your phone still works?
38
00:01:18,077 --> 00:01:19,160
So jealous.
39
00:01:19,162 --> 00:01:20,561
Yeah, the camera and the apps.
40
00:01:20,563 --> 00:01:22,497
Just... no texting or calls.
41
00:01:22,499 --> 00:01:23,915
I miss texting.
42
00:01:23,917 --> 00:01:25,950
It's been, like, a day and a half.
Whatever.
43
00:01:25,952 --> 00:01:27,168
Don't be judge-y.
44
00:01:27,170 --> 00:01:29,754
Dude. Show 'em.
45
00:01:29,756 --> 00:01:31,706
It's never gonna go away,
46
00:01:31,708 --> 00:01:33,124
and we're all gonna die!
LINDA: Paul, don't!
47
00:01:33,126 --> 00:01:35,042
(gunshots)
48
00:01:35,044 --> 00:01:38,296
GIRL: The bullet just
bounced off the dome.
49
00:01:39,381 --> 00:01:40,765
Did Paul mean to shoot Freddy?
50
00:01:40,767 --> 00:01:42,049
I don't know.
51
00:01:42,051 --> 00:01:43,918
He was acting pretty crazy.
52
00:01:43,920 --> 00:01:45,853
I wonder what they'll do
with him.
53
00:01:45,855 --> 00:01:47,438
Cop killer's as bad as it gets.
54
00:01:47,440 --> 00:01:49,974
Especially a cop
that kills another cop.
55
00:01:56,532 --> 00:01:58,265
You in a hurry or something?
56
00:01:58,267 --> 00:02:00,100
I want to get to
the police station
57
00:02:00,102 --> 00:02:01,602
before they walk Randolph in.
58
00:02:01,604 --> 00:02:04,238
What, you don't like my driving?
I...
59
00:02:04,240 --> 00:02:07,742
Not that at all.
Just, uh...
60
00:02:07,744 --> 00:02:11,045
Nothing wrong with using
a little caution.
61
00:02:11,047 --> 00:02:12,630
I don't do caution.
62
00:02:12,632 --> 00:02:15,082
(chuckles)
I noticed.
63
00:02:15,084 --> 00:02:16,384
You're a real...
64
00:02:16,386 --> 00:02:18,502
run-towards-the-fire
kind of girl, aren't you?
65
00:02:18,504 --> 00:02:20,454
I'm a journalist.
66
00:02:20,456 --> 00:02:23,307
I've got to find out
all I can about this dome
67
00:02:23,309 --> 00:02:25,509
so me, you and everyone
in this town
68
00:02:25,511 --> 00:02:27,461
can get out as soon as possible.
69
00:02:27,463 --> 00:02:31,465
I've got a husband out there
I'd kind of like to see again.
70
00:02:35,270 --> 00:02:37,405
(brakes squeak)
71
00:02:39,741 --> 00:02:42,476
MAN:
There he is.
72
00:02:42,478 --> 00:02:45,446
Deputy Esquivel.
That was a pretty daring
73
00:02:45,448 --> 00:02:48,249
thing you did, pulling Reverend
Coggins out of the fire. MAN: Killer!
74
00:02:48,251 --> 00:02:50,117
Just doing my job.
So, what, with the entire
75
00:02:50,119 --> 00:02:51,702
fire department
and half the police force
76
00:02:51,704 --> 00:02:54,338
stuck outside the dome and
now two officers dead...
77
00:02:54,340 --> 00:02:55,506
What's your question?
78
00:02:55,508 --> 00:02:57,157
Can you handle this alone
until we find
79
00:02:57,159 --> 00:02:59,877
a way to get out?
80
00:02:59,879 --> 00:03:02,179
We'll be fine, Mrs Shumway.
81
00:03:02,181 --> 00:03:03,598
Long as we all
82
00:03:03,600 --> 00:03:05,099
look out for each other.
83
00:03:06,018 --> 00:03:07,468
Murderer!
Killer!
84
00:03:07,470 --> 00:03:08,769
Let's get him!
Hey!
85
00:03:08,771 --> 00:03:10,605
Any more of that,
and I'll haul your ass in!
86
00:03:10,607 --> 00:03:11,839
PAUL:
Hey, it was the dome
87
00:03:11,841 --> 00:03:13,441
that did it to Freddy!
88
00:03:13,443 --> 00:03:15,342
It's gonna kill more
before it's done!
89
00:03:15,344 --> 00:03:17,728
Take him inside.
I can control this.
90
00:03:17,730 --> 00:03:19,397
Oh, so you're in charge now?
91
00:03:19,399 --> 00:03:21,315
Friends!
92
00:03:21,317 --> 00:03:24,535
I'm asking you all
to let the law do its job.
93
00:03:24,537 --> 00:03:27,187
- The law did its job already--
killed an innocent man. - No, no, no.
94
00:03:27,189 --> 00:03:29,156
That was a tragic accident.
95
00:03:29,158 --> 00:03:30,858
As the town's
only remaining councilman,
96
00:03:30,860 --> 00:03:32,460
I will not countenance any kind
97
00:03:32,462 --> 00:03:35,863
of frontier justice.
98
00:03:35,865 --> 00:03:37,531
Now, you go home,
99
00:03:37,533 --> 00:03:39,383
clasp hands
100
00:03:39,385 --> 00:03:42,420
and pray for Freddy Denton's
poor soul.
101
00:03:42,422 --> 00:03:44,639
Go on.
102
00:03:49,895 --> 00:03:52,647
BEN: Too bad we can't upload
that video to YouTube.
103
00:03:52,649 --> 00:03:55,215
(chuckles)
GIRL: Excuse me.
104
00:03:55,217 --> 00:03:57,852
Where can a girl charge up in this town?
Um...
105
00:03:57,854 --> 00:04:00,888
I have a generator at my...
106
00:04:00,890 --> 00:04:02,239
Your house?
107
00:04:02,241 --> 00:04:03,824
BEN:
We saw you
108
00:04:03,826 --> 00:04:05,826
at the fire.
109
00:04:05,828 --> 00:04:07,278
Uh, how'd you end up here?
110
00:04:07,280 --> 00:04:08,529
I just followed some kids.
111
00:04:08,531 --> 00:04:09,897
Heard 'em talking
about a bonfire.
112
00:04:09,899 --> 00:04:11,866
No, I meant, how...
I knew what you meant.
113
00:04:11,868 --> 00:04:14,234
I was on my way someplace and...
114
00:04:14,236 --> 00:04:17,088
Wrong place
at the wrong time, I guess.
115
00:04:18,173 --> 00:04:20,541
I'm not usually a mooch,
but without my music,
116
00:04:20,543 --> 00:04:23,344
I can get a little,
you know, super bitchy.
117
00:04:23,346 --> 00:04:25,245
Can I refuel at your place?
118
00:04:25,247 --> 00:04:27,765
Sure. There's no one
home except me...
119
00:04:27,767 --> 00:04:29,050
Cool.
120
00:04:29,052 --> 00:04:31,802
I actually need
a place to crash, too.
121
00:04:31,804 --> 00:04:33,187
If that's okay, I mean.
122
00:04:33,189 --> 00:04:34,421
Oh...
123
00:04:34,423 --> 00:04:36,724
Well, I mean, I saw
you with two ladies.
124
00:04:36,726 --> 00:04:38,442
I thought you were with them.
125
00:04:38,444 --> 00:04:40,094
Never seen 'em before.
126
00:04:40,096 --> 00:04:42,480
So...
127
00:04:42,482 --> 00:04:44,699
cool to crash?
128
00:04:49,404 --> 00:04:51,455
PAUL:
I'm sorry.
129
00:04:51,457 --> 00:04:54,375
Freddy, he was my partner,
and he was my friend,
130
00:04:54,377 --> 00:04:57,661
but he wouldn't be dead
if it weren't for this dome.
131
00:04:57,663 --> 00:04:59,747
You're gonna have to tell Rusty.
132
00:04:59,749 --> 00:05:01,749
He'll understand.
133
00:05:01,751 --> 00:05:04,451
Like hell he will!
He's Freddy's brother!
134
00:05:04,453 --> 00:05:05,836
What did we do to deserve this?
135
00:05:05,838 --> 00:05:08,222
(wheezing)
136
00:05:08,224 --> 00:05:10,508
Are you okay?
137
00:05:10,510 --> 00:05:12,309
Paul?
138
00:05:15,147 --> 00:05:17,181
(grunting)
139
00:05:21,987 --> 00:05:24,688
I warned you, Linda.
140
00:05:24,690 --> 00:05:26,190
I warned you what would happen.
141
00:05:26,192 --> 00:05:28,025
This is all
a misunderstanding, Paul.
142
00:05:28,027 --> 00:05:29,410
No, it's not.
143
00:05:29,412 --> 00:05:30,978
It's the dome.
144
00:05:30,980 --> 00:05:33,831
It's making everyone crazy,
and it's going to kill us all.
145
00:05:33,833 --> 00:05:35,916
If the town doesn't
kill me first.
146
00:05:37,152 --> 00:05:38,669
Paul.
147
00:05:38,671 --> 00:05:40,838
Paul!
148
00:05:36,977 --> 00:05:47,610
-- Sync By --
*** n1Mbr8D ***
149
00:05:51,041 --> 00:05:53,492
(refrigerator humming)
150
00:05:59,516 --> 00:06:01,251
(sniffs)
151
00:06:01,253 --> 00:06:02,936
Where were you yesterday,
Junior?
152
00:06:02,938 --> 00:06:03,937
Nowhere.
153
00:06:03,939 --> 00:06:05,671
(refrigerator door opens)
154
00:06:06,328 --> 00:06:08,161
Whole town pulls together
155
00:06:08,163 --> 00:06:12,049
to put out a fire.
But you?
156
00:06:12,051 --> 00:06:15,386
"Nowhere" to be found.
157
00:06:15,388 --> 00:06:17,288
Dad...
Shut your mouth.
158
00:06:17,290 --> 00:06:19,056
Mmm.
159
00:06:19,058 --> 00:06:20,774
People are looking to me.
160
00:06:20,776 --> 00:06:22,393
To lead.
161
00:06:22,395 --> 00:06:25,029
To stand up, like a man does.
162
00:06:25,031 --> 00:06:26,314
It reflects poorly
163
00:06:26,434 --> 00:06:29,867
when my son is AWOL.
164
00:06:29,869 --> 00:06:33,621
This situation,
it's an opportunity.
165
00:06:33,623 --> 00:06:36,874
All your life, I've provided you
with advantages.
166
00:06:36,876 --> 00:06:38,208
Opening doors.
167
00:06:38,210 --> 00:06:39,743
Like with the football team.
168
00:06:39,745 --> 00:06:42,029
Dad, I never wanted to play...
Point is
169
00:06:42,031 --> 00:06:43,747
you only get so many chances
in life.
170
00:06:43,749 --> 00:06:45,582
Do not squander them.
171
00:06:48,520 --> 00:06:50,554
What happened to your face?
172
00:06:50,556 --> 00:06:52,706
Nothing.
No, what...
173
00:06:55,560 --> 00:06:57,594
Who did this to your face?
174
00:06:57,596 --> 00:07:00,281
This guy.
175
00:07:00,283 --> 00:07:03,517
His name's Barbie, I think.
176
00:07:03,519 --> 00:07:06,070
He's totally insane.
177
00:07:07,055 --> 00:07:09,823
Nine years it's been
since your mother died.
178
00:07:11,376 --> 00:07:14,578
And still it's like
you're hiding behind her skirt.
179
00:07:16,748 --> 00:07:20,000
Best toughen up now, Junior.
180
00:07:20,919 --> 00:07:24,121
Don't you let me down.
181
00:07:28,093 --> 00:07:29,760
(door shuts)
182
00:07:29,762 --> 00:07:31,512
PHIL (over radio):
Your dial's set to WYBS,
183
00:07:31,514 --> 00:07:34,048
the only-- and I literal
mean the only--
184
00:07:34,050 --> 00:07:36,216
source of news here
in Chester's Mill.
185
00:07:36,218 --> 00:07:38,302
Couple of shout-outs:
first, to everyone
186
00:07:38,304 --> 00:07:39,803
who grabbed a bucket yesterday
187
00:07:39,805 --> 00:07:41,254
and joined
the volunteer brigade.
188
00:07:41,256 --> 00:07:43,607
Way to stay
civic-minded, people.
189
00:07:43,609 --> 00:07:46,026
And big ups
to the lovely Linda Esquivel
190
00:07:46,028 --> 00:07:49,446
(click, keys jangling)
for her daring rescue of Reverend Coggins.
191
00:07:53,702 --> 00:07:55,869
(door creaks)
192
00:07:58,323 --> 00:08:00,007
(door shuts)
193
00:08:01,876 --> 00:08:05,379
I made you some eggs.
194
00:08:05,381 --> 00:08:08,415
Figured you could use
some protein. (chuckles)
195
00:08:17,809 --> 00:08:20,844
I get it.
196
00:08:20,846 --> 00:08:23,647
You're angry, but...
197
00:08:23,649 --> 00:08:26,483
it's the dome
that's making you act like this.
198
00:08:27,301 --> 00:08:30,521
Nothing's making me act
like this.
199
00:08:31,990 --> 00:08:34,775
It's you locking me
down here for two days.
200
00:08:34,777 --> 00:08:39,947
Everything is gonna go back
to the way it was before.
201
00:08:39,949 --> 00:08:42,032
You'll see, Ange.
202
00:08:42,034 --> 00:08:46,286
Soon as we get out
from under this thing.
203
00:08:51,325 --> 00:08:53,627
Has anyone tried going under it?
204
00:08:53,629 --> 00:08:55,629
People took shovels and tried digging...
No.
205
00:08:55,631 --> 00:08:59,166
I mean... way under it.
206
00:08:59,168 --> 00:09:01,602
Like through the cement factory
tunnels.
207
00:09:01,604 --> 00:09:04,388
They closed those off...
208
00:09:04,390 --> 00:09:06,023
after the flood
209
00:09:06,025 --> 00:09:07,274
when those kids
died down there.
210
00:09:07,276 --> 00:09:08,392
It's dangerous.
211
00:09:08,394 --> 00:09:10,727
You and I still went down there
all the time.
212
00:09:10,729 --> 00:09:13,230
Walked through the tunnels
213
00:09:13,232 --> 00:09:16,867
till we came across
the town line into Westlake,
214
00:09:16,869 --> 00:09:19,236
hitchhiked back.
215
00:09:20,071 --> 00:09:23,290
Maybe you're right.
216
00:09:24,125 --> 00:09:26,710
Maybe...
217
00:09:26,712 --> 00:09:30,414
things would be different
if you could find a way out.
218
00:09:34,869 --> 00:09:37,204
Maybe we could...
219
00:09:37,206 --> 00:09:39,423
start over.
220
00:09:44,979 --> 00:09:46,763
I'll be back later.
221
00:09:58,610 --> 00:10:00,277
Rise and shine, Reverend.
222
00:10:00,279 --> 00:10:01,895
(coughing)
223
00:10:01,897 --> 00:10:03,497
The hell were you thinking?
224
00:10:03,499 --> 00:10:05,833
I told you to find
the evidence and destroy it,
225
00:10:05,835 --> 00:10:07,734
not torch a dead man's house.
226
00:10:07,736 --> 00:10:09,253
I did what you told me.
227
00:10:09,255 --> 00:10:11,872
Found the bills of sales
of propane, set 'em on fire--
228
00:10:11,874 --> 00:10:15,209
all the evidence destroyed,
just like you asked.
229
00:10:15,211 --> 00:10:16,760
Listen up, Lester.
230
00:10:16,762 --> 00:10:19,546
Now the only files left
that can implicate us
231
00:10:19,548 --> 00:10:21,181
in this drug business...
232
00:10:21,183 --> 00:10:23,634
are right here.
233
00:10:23,636 --> 00:10:25,969
So we have to trust each other
234
00:10:25,971 --> 00:10:29,139
on the security of those.
235
00:10:31,559 --> 00:10:32,726
Scoot on back to the mortuary
236
00:10:32,728 --> 00:10:34,478
and take care
of Freddy Denton's corpse.
237
00:10:36,731 --> 00:10:38,565
JULIA:
So, what are the odds
238
00:10:38,567 --> 00:10:40,734
that you, just passing through,
239
00:10:40,736 --> 00:10:42,369
happen to be here
240
00:10:42,371 --> 00:10:44,705
on the day that
an unprecedented,
241
00:10:44,707 --> 00:10:46,957
possibly supernatural
event occurred?
242
00:10:46,959 --> 00:10:48,709
God, I swear,
you ask more questions
243
00:10:48,711 --> 00:10:50,294
than anybody I've ever met.
244
00:10:50,296 --> 00:10:52,629
Well, you know you're
pretty good at evading them.
245
00:10:52,631 --> 00:10:54,214
And asking questions is my job.
246
00:10:54,216 --> 00:10:56,967
That's just your way of keeping
people from asking you anything.
247
00:10:56,969 --> 00:10:58,618
All right.
248
00:10:58,620 --> 00:11:00,287
Your turn.
How does someone
249
00:11:00,289 --> 00:11:03,590
as ambitious as you
end up here in Chester's Mill?
250
00:11:03,592 --> 00:11:06,510
My husband grew up here.
251
00:11:06,512 --> 00:11:08,512
And, uh...
252
00:11:08,514 --> 00:11:10,514
circumstances shifted,
253
00:11:10,516 --> 00:11:13,517
and it just made sense for us,
254
00:11:13,519 --> 00:11:17,020
you know, to... come here
and start over.
255
00:11:22,744 --> 00:11:24,912
That's our DJ, Phil.
256
00:11:26,614 --> 00:11:28,198
You want to meet him?
Uh, no.
257
00:11:28,200 --> 00:11:29,816
I'll let you guys
get to... work.
258
00:11:29,818 --> 00:11:34,171
I'm gonna get a bite
to eat at the diner.
259
00:11:35,540 --> 00:11:37,591
BIG JIM:
Linda? Where are you?
260
00:11:37,593 --> 00:11:39,993
Jim! Jim!
261
00:11:39,995 --> 00:11:41,628
Jim, I'm down here!
262
00:11:41,630 --> 00:11:43,597
The keys.
263
00:11:45,049 --> 00:11:46,717
Where's Paul Randolph?
264
00:11:46,719 --> 00:11:48,936
He escaped.
265
00:11:50,271 --> 00:11:52,005
Linda? I'd hoped you were
ready for the responsibility
266
00:11:52,007 --> 00:11:53,273
of running this department...
267
00:11:53,275 --> 00:11:55,609
Jim, with all due respect,
I don't need a lecture.
268
00:11:55,611 --> 00:11:57,477
Take a pause.
We have a disturbed fugitive
269
00:11:57,479 --> 00:11:59,846
on the loose.
As councilman,
270
00:11:59,848 --> 00:12:02,232
it is my job to organize
a search party.
271
00:12:02,234 --> 00:12:03,650
Then go do it.
272
00:12:03,652 --> 00:12:06,453
But I'm not gonna wait
for someone else to get hurt.
273
00:12:08,356 --> 00:12:10,240
Damn it, Paul. He took a rifle.
274
00:12:10,242 --> 00:12:11,358
Where you going?
275
00:12:11,360 --> 00:12:13,060
Black Ridge Woods.
He likes to hunt there.
276
00:12:13,062 --> 00:12:15,379
Listen to me. It's too risky.
277
00:12:15,381 --> 00:12:17,130
Jim, I know you like
to control things,
278
00:12:17,132 --> 00:12:19,132
but you do not control me.
279
00:12:21,803 --> 00:12:24,471
Why worry? I bet they got
government scientists
280
00:12:24,473 --> 00:12:26,590
tapping on that thing,
trying to figure out
281
00:12:26,592 --> 00:12:28,541
how to talk with us in here.
282
00:12:28,543 --> 00:12:31,178
Maybe they'll figure out
how to get us more bacon.
283
00:12:31,180 --> 00:12:34,898
Bacon's the least
of our worries, Roger.
284
00:12:34,900 --> 00:12:37,401
Any sign of your daughter?
285
00:12:37,403 --> 00:12:39,853
Not since last night.
286
00:12:39,855 --> 00:12:42,572
Alice is out looking for her.
287
00:12:42,574 --> 00:12:45,392
I can't help but think
that it's just another one
288
00:12:45,394 --> 00:12:48,161
of those seizures
and Norrie's laying unconscious
289
00:12:48,163 --> 00:12:50,063
on the side of a road somewhere.
290
00:12:50,065 --> 00:12:52,265
Oh, now, I'm sure she's fine.
291
00:12:56,004 --> 00:12:57,954
Excuse me, sir. You...
292
00:12:57,956 --> 00:13:00,674
wouldn't, by any chance,
have seen my daughter?
293
00:13:02,627 --> 00:13:04,761
Your daughter? How's that work?
294
00:13:04,763 --> 00:13:08,882
My partner and I are
a same-sex couple with a child.
295
00:13:08,884 --> 00:13:11,584
Welcome to the 21st century.
296
00:13:11,586 --> 00:13:14,554
What are you doing here
in Chester's Mill anyway?
297
00:13:14,556 --> 00:13:16,556
We got stuck here
298
00:13:16,558 --> 00:13:18,591
on our way to drop Norrie,
our daughter--
299
00:13:18,593 --> 00:13:21,111
our legitimate daughter--
300
00:13:21,113 --> 00:13:23,397
off to a nearby private school.
301
00:13:23,399 --> 00:13:26,366
Oh. The girl's
reformatory, you mean.
302
00:13:27,485 --> 00:13:29,870
Think they can pray
the gay out of her?
303
00:13:30,872 --> 00:13:32,789
Why don't you come
with me, honey?
304
00:13:32,791 --> 00:13:34,941
Let's get you a cup of coffee.
305
00:13:34,943 --> 00:13:37,160
Authorities outside still
don't know the composition
306
00:13:37,162 --> 00:13:38,945
or the origin of the dome.
307
00:13:38,947 --> 00:13:42,416
Presumably they'll keep at it
until they get some answers.
308
00:13:42,418 --> 00:13:43,884
(click, song plays)
309
00:13:43,886 --> 00:13:46,553
I like this symbiotic thing
we got going on, man.
310
00:13:46,555 --> 00:13:49,389
Key to a civilized society
is a well-informed public.
311
00:13:49,391 --> 00:13:50,924
Oh, that and indoor plumbing.
312
00:13:50,926 --> 00:13:53,460
Oh. I forgot
about indoor plumbing.
313
00:13:53,462 --> 00:13:55,095
Fingers crossed that holds out.
314
00:13:55,097 --> 00:13:56,763
(chuckles)
315
00:13:58,066 --> 00:14:01,251
Where's Junior off to
in such a hurry?
316
00:14:02,136 --> 00:14:03,403
I don't know.
317
00:14:03,405 --> 00:14:05,322
It's the councilman's
kid, though.
318
00:14:05,324 --> 00:14:07,858
If anyone's got
the inside scoop, it's him.
319
00:14:11,579 --> 00:14:13,280
Junior!
320
00:14:13,282 --> 00:14:14,948
Where you headed?
321
00:14:14,950 --> 00:14:17,984
Just... going for a hike.
322
00:14:17,986 --> 00:14:20,954
What's with the helmet?
I don't have to answer your questions.
323
00:14:20,956 --> 00:14:22,589
It's a free country.
324
00:14:27,828 --> 00:14:30,430
Thank you.
325
00:14:30,432 --> 00:14:32,299
Do you mind?
326
00:14:32,301 --> 00:14:34,634
Hey. It's your joint.
327
00:14:34,636 --> 00:14:36,636
All mine, it seems.
328
00:14:36,638 --> 00:14:38,722
Had a girl, Angie, working
the lunch counter,
329
00:14:38,724 --> 00:14:41,057
but I haven't seen
her since Dome Day.
330
00:14:41,059 --> 00:14:43,527
So, how's it been
staying over at Julia's?
331
00:14:43,529 --> 00:14:45,445
Nice and comfy?
332
00:14:45,447 --> 00:14:47,948
(bell jingles)
333
00:14:47,950 --> 00:14:49,483
Small town, kiddo.
334
00:14:49,485 --> 00:14:51,368
It's only gonna get smaller.
335
00:14:51,370 --> 00:14:53,904
BIG JIM: All right,
listen up, people.
336
00:14:53,906 --> 00:14:55,655
I got an announcement to make.
337
00:14:56,574 --> 00:14:58,291
Former Deputy Paul Randolph
338
00:14:58,293 --> 00:15:00,193
has escaped police custody.
339
00:15:00,195 --> 00:15:02,913
Just as a precaution,
I'm gonna ask you all to stay
340
00:15:02,915 --> 00:15:05,499
in your homes until
this situation is resolved.
341
00:15:05,501 --> 00:15:08,585
I'm also putting together
a search party, and I'm asking
342
00:15:08,587 --> 00:15:10,921
if any able-bodied men
are keen to join up.
343
00:15:10,923 --> 00:15:12,205
Right here, Big Jim.
344
00:15:12,207 --> 00:15:13,557
Count me in, too.
345
00:15:13,559 --> 00:15:14,841
All right.
346
00:15:14,843 --> 00:15:16,543
Roger, Ollie, thank you much.
347
00:15:16,545 --> 00:15:19,146
(quietly): Now, listen, boys, he's already
assaulted two other people,
348
00:15:19,148 --> 00:15:21,047
and he's stolen a mass
of provisions
349
00:15:21,049 --> 00:15:22,933
from Casper's Department Store.
350
00:15:22,935 --> 00:15:24,151
Now, he's on the run,
351
00:15:24,153 --> 00:15:25,819
but there's only so many
places he can hide.
352
00:15:25,821 --> 00:15:27,654
He took a rifle from
the police station,
353
00:15:27,656 --> 00:15:29,823
so bring your firearms.
354
00:15:31,392 --> 00:15:33,827
I don't believe we've been, uh,
355
00:15:33,829 --> 00:15:35,111
formally introduced.
356
00:15:35,113 --> 00:15:36,496
I'm, uh, Jim Rennie.
357
00:15:36,498 --> 00:15:38,615
People around here
call me Big Jim.
358
00:15:38,617 --> 00:15:41,501
Barbie.
Barbie.
359
00:15:41,503 --> 00:15:43,587
Well, that's kind of
a funny name
360
00:15:43,589 --> 00:15:45,839
for a fellow
with your particular expertise.
361
00:15:48,209 --> 00:15:51,411
I saw you take that gun
off Randolph yesterday.
362
00:15:51,413 --> 00:15:54,431
What are you, a bounty hunter
or something? (chuckles)
363
00:15:57,685 --> 00:15:59,886
Ah, just kidding, of course.
364
00:15:59,888 --> 00:16:03,190
This Paul Randolph's no fish
in a barrel. He was a...
365
00:16:03,192 --> 00:16:05,758
a Marine, served
two tours in Iraq.
366
00:16:05,760 --> 00:16:06,926
Oh.
367
00:16:06,928 --> 00:16:08,523
Yeah. Won a Silvertar.
368
00:16:08,643 --> 00:16:10,012
Perfect.
369
00:16:11,366 --> 00:16:13,366
So...
370
00:16:13,368 --> 00:16:14,572
Barbie,
371
00:16:15,242 --> 00:16:17,066
you in or out?
372
00:16:21,578 --> 00:16:23,724
This is Phil Bushey
with an update
373
00:16:23,726 --> 00:16:25,659
concerning the ongoing
manhunt in town.
374
00:16:25,661 --> 00:16:28,201
Former Deputy Paul Randolph's
squad car
375
00:16:28,321 --> 00:16:30,974
has been spotted off the road
at Black Ridge Woo.
376
00:16:30,976 --> 00:16:34,111
All Chester's Millers
are under an advisory
377
00:16:34,113 --> 00:16:38,248
to stay home until
the situation is resolved.
378
00:16:43,421 --> 00:16:45,622
Looks like he abandoned it.
379
00:16:47,508 --> 00:16:49,760
Fellas, I got something
over here.
380
00:16:55,583 --> 00:16:58,435
Come on. This way.
381
00:17:00,271 --> 00:17:02,439
Hey. Hold on.
382
00:17:04,108 --> 00:17:07,227
This guy's got
military training, right?
383
00:17:07,229 --> 00:17:09,029
That's a dummy trail-- he'd
never do anything that obvious.
384
00:17:09,031 --> 00:17:10,346
Look at this.
385
00:17:10,348 --> 00:17:12,816
These branches here,
they're all broken.
386
00:17:12,818 --> 00:17:15,118
Right there.
387
00:17:16,687 --> 00:17:18,872
Our man came right
through here.
388
00:17:24,695 --> 00:17:27,130
See, I knew you'd be useful.
389
00:17:46,217 --> 00:17:49,052
(wood cracking, creaking)
390
00:17:57,195 --> 00:18:00,363
(water dripping)
391
00:18:28,643 --> 00:18:30,927
♪
392
00:18:46,327 --> 00:18:50,046
(beep)
(music playing in background)
393
00:18:50,048 --> 00:18:52,382
Do you always eat standing up?
394
00:18:52,384 --> 00:18:54,217
Animals eat standing up.
395
00:18:57,004 --> 00:18:58,621
Good point, Joe.
396
00:18:58,623 --> 00:19:00,223
These are really good.
They're, like, better
397
00:19:00,225 --> 00:19:02,092
than those Amy's Breakfast
Scramble Wraps
398
00:19:02,094 --> 00:19:03,810
my mom’s buy at Whole Foods.
399
00:19:03,812 --> 00:19:05,262
Your mom’s?
400
00:19:05,264 --> 00:19:09,683
Yeah, my moms, my pops,
you know, like they say.
401
00:19:10,651 --> 00:19:11,818
Where are your parents?
402
00:19:11,820 --> 00:19:14,237
Outside.
My dad drives a rig, so...
403
00:19:14,239 --> 00:19:15,855
he's gone a lot, and...
404
00:19:15,857 --> 00:19:18,575
my mom was in Westlake,
the next town over, when...
405
00:19:18,577 --> 00:19:19,976
you know.
406
00:19:19,978 --> 00:19:21,611
What about yours?
407
00:19:21,613 --> 00:19:25,815
I was on my way to visit
my dad and... you know.
408
00:19:25,817 --> 00:19:27,650
He's a musician.
409
00:19:27,652 --> 00:19:30,170
Bud driving a rig's
pretty cool, too.
410
00:19:31,255 --> 00:19:33,239
Guess we're both
unsupervised, huh?
411
00:19:33,241 --> 00:19:35,041
BEN: Hey, Joe-Joe!
(knock at door)
412
00:19:38,296 --> 00:19:39,713
These two lovely ladies
were hoping
413
00:19:39,715 --> 00:19:41,181
to take advantage
of your sweet,
414
00:19:41,183 --> 00:19:42,799
sweet homemade electricity.
415
00:19:42,801 --> 00:19:44,601
My family
doesn't have a gennie.
416
00:19:44,603 --> 00:19:47,771
Mine, neither. And the
music they play on WYBS
417
00:19:47,773 --> 00:19:49,940
is, like, totally schizo.
418
00:19:54,812 --> 00:19:56,112
Did you invite anyone else?
419
00:19:56,114 --> 00:19:59,733
Uh, I might have mentioned
the generator to a few people.
420
00:19:59,735 --> 00:20:02,202
What about the whole
advisories-to-stay-inside thing?
421
00:20:02,204 --> 00:20:04,955
Dude, it's the apocalypse.
Advisories don't apply.
422
00:20:04,957 --> 00:20:06,790
(chuckles)
423
00:20:07,541 --> 00:20:09,492
Nice.
424
00:20:09,494 --> 00:20:10,827
Please tell me you hit that.
425
00:20:10,829 --> 00:20:12,495
(scoffs)
426
00:20:12,497 --> 00:20:15,799
Uncool, bro.
Leave a brother hanging.
427
00:20:38,439 --> 00:20:41,408
BIG JIM: Just like Butch
and Sundance, huh?
428
00:20:42,493 --> 00:20:46,196
BARBIE: Are we the good
guys or the bad guys?
429
00:20:46,198 --> 00:20:48,248
You're military, aren't you?
430
00:20:48,250 --> 00:20:51,067
The way you disarmed Randolph
and the...
431
00:20:51,069 --> 00:20:53,069
the whole dummy trail business?
432
00:20:53,071 --> 00:20:54,421
No, I was just a grunt.
433
00:20:54,423 --> 00:20:55,955
But you were over there,
weren't you?
434
00:20:55,957 --> 00:20:57,640
You ever been to war?
435
00:20:57,642 --> 00:20:59,409
No.
436
00:20:59,411 --> 00:21:01,294
Never had the privilege.
437
00:21:11,755 --> 00:21:14,190
(groaning)
438
00:21:17,061 --> 00:21:18,528
PAUL:
Hey!
439
00:21:18,530 --> 00:21:20,030
Next time, I'll aim higher!
440
00:21:24,485 --> 00:21:27,704
I'm warning you guys,
you better leave me alone!
441
00:21:27,706 --> 00:21:30,106
I don't want to hurt
anyone else!
442
00:21:32,710 --> 00:21:34,777
(Roger groaning)
443
00:21:36,580 --> 00:21:38,631
Ollie, take Roger back to town
444
00:21:38,633 --> 00:21:40,834
before that lunatic
takes another pop at us.
445
00:21:43,921 --> 00:21:46,589
You and me,
we're finishing this thing.
446
00:21:47,391 --> 00:21:48,675
What is your
objective here, huh?
447
00:21:48,677 --> 00:21:50,960
Is it to bring him in, or are we
trying to take him out?
448
00:21:50,962 --> 00:21:52,262
I don't see it makes
a difference
449
00:21:52,264 --> 00:21:53,563
to a guy like you, does it?
450
00:21:53,565 --> 00:21:55,899
What, to a guy like me?
451
00:21:56,934 --> 00:21:58,852
We're losing the light.
Let's move it.
452
00:22:18,706 --> 00:22:20,823
JUNIOR.
I found a way out.
453
00:22:25,813 --> 00:22:27,597
(grunts)
454
00:22:44,815 --> 00:22:46,266
Don't!
455
00:22:46,268 --> 00:22:48,401
(Junior gasps)
456
00:22:54,158 --> 00:22:56,459
You shouldn't have followed me.
457
00:23:01,939 --> 00:23:03,840
Why did you come down here?
458
00:23:05,376 --> 00:23:07,944
I was just hoping
you'd find a way out.
459
00:23:07,946 --> 00:23:10,780
Sorry to let you down.
460
00:23:18,189 --> 00:23:19,723
I hate this thing.
461
00:23:21,058 --> 00:23:22,359
(deep whirring)
462
00:23:22,361 --> 00:23:25,812
I... hate you.
463
00:23:30,952 --> 00:23:33,903
(yelling)
464
00:23:35,072 --> 00:23:36,823
(yelling continues)
465
00:23:39,910 --> 00:23:41,995
(yells)
466
00:23:43,130 --> 00:23:44,798
(panting)
467
00:23:50,588 --> 00:23:52,389
Junior...
468
00:23:52,391 --> 00:23:54,307
are you okay?
469
00:23:54,309 --> 00:23:57,427
No. These...
these tunnels are dangerous.
470
00:23:57,429 --> 00:23:58,595
They're like a maze.
471
00:23:58,597 --> 00:24:00,546
How can you even find
your way out of the dark?
472
00:24:00,548 --> 00:24:03,216
And they're even more dangerous
with this thing cutting into it.
473
00:24:03,218 --> 00:24:06,102
What if it collapses on us?
474
00:24:06,104 --> 00:24:08,355
People die in here.
475
00:24:08,357 --> 00:24:11,391
I did a story once
on coal miners,
476
00:24:11,393 --> 00:24:14,244
guys trapped underground.
477
00:24:14,246 --> 00:24:16,863
You see the way
the flame flickers?
478
00:24:16,865 --> 00:24:19,899
You know which way
the air flows,
479
00:24:19,901 --> 00:24:21,451
you follow it home.
480
00:24:23,120 --> 00:24:25,288
Let's go home.
481
00:24:42,907 --> 00:24:45,425
(squeals, snorts)
482
00:24:49,263 --> 00:24:51,398
♪
483
00:24:51,400 --> 00:24:53,233
BEN: Dude, you're not
gonna believe this.
484
00:24:53,235 --> 00:24:54,434
The guys got
485
00:24:54,436 --> 00:24:56,152
The Simpsons Movie
going on a loop.
486
00:24:56,154 --> 00:24:58,621
They totally saw
the dome coming.
487
00:24:58,623 --> 00:25:00,457
When can I ask people to leave?
488
00:25:00,459 --> 00:25:02,275
Scarecrow Joe.
489
00:25:02,277 --> 00:25:04,544
Nice house party, bro.
490
00:25:04,546 --> 00:25:07,047
Carter. Used to go out
with your sister.
491
00:25:07,049 --> 00:25:08,965
Well, stayed in
more than we went out,
492
00:25:08,967 --> 00:25:10,417
if you know what I mean.
(chuckles)
493
00:25:10,419 --> 00:25:11,918
Thanks for inviting us
in, little man.
494
00:25:11,920 --> 00:25:13,453
We'll just make
ourselves at home.
495
00:25:14,672 --> 00:25:16,139
Think about it.
496
00:25:16,141 --> 00:25:17,724
You have a house to yourself.
497
00:25:17,726 --> 00:25:20,143
You could become
the most popular guy in town.
498
00:25:20,145 --> 00:25:21,794
Maybe even get
499
00:25:21,796 --> 00:25:23,229
a girlfriend out of it.
500
00:25:25,649 --> 00:25:27,133
She digs you.
501
00:25:27,135 --> 00:25:28,935
I've got an instinct
about these things.
502
00:25:28,937 --> 00:25:31,438
Just don't tell her about
that funky seizure you had.
503
00:25:31,440 --> 00:25:33,690
Don't want her
to think you're a spaz.
504
00:25:39,613 --> 00:25:41,331
Total spaz move.
505
00:25:41,333 --> 00:25:42,749
Let's work on that, dude.
506
00:25:42,751 --> 00:25:45,201
Can you remember
which way we came?
507
00:25:45,203 --> 00:25:47,370
I don't have a lot
of matches left.
508
00:25:47,372 --> 00:25:48,671
Who cares?
509
00:25:48,673 --> 00:25:50,874
We're trapped down here,
we're trapped out there.
510
00:25:50,876 --> 00:25:52,542
What's the difference?
511
00:25:52,544 --> 00:25:53,826
(sighs)
512
00:25:54,995 --> 00:25:58,381
I just wanted
to do something good today.
513
00:26:00,050 --> 00:26:02,302
A man stands up.
514
00:26:02,304 --> 00:26:04,187
A man doesn't screw up.
515
00:26:07,341 --> 00:26:09,893
We all screw up.
516
00:26:09,895 --> 00:26:13,046
We make bad choices.
517
00:26:13,048 --> 00:26:16,533
Tell that to my father.
518
00:26:18,119 --> 00:26:20,620
You want to know how I ended up
in Chester's Mill?
519
00:26:20,622 --> 00:26:23,256
I was covering the
mayor's race in Chicago.
520
00:26:23,258 --> 00:26:24,491
The guy in the lead
521
00:26:24,493 --> 00:26:28,128
was a real machine politician.
522
00:26:28,130 --> 00:26:30,530
I really wanted
to take him down.
523
00:26:30,532 --> 00:26:31,965
About a week
before the election,
524
00:26:31,967 --> 00:26:34,968
one of my sources
sent me some documents
525
00:26:34,970 --> 00:26:36,202
that showed bribery.
526
00:26:36,204 --> 00:26:38,037
I thought the leaked
docs might be forged,
527
00:26:38,039 --> 00:26:40,206
but I went ahead with
the story anyway.
528
00:26:40,208 --> 00:26:42,542
And it blew up in my face.
529
00:26:42,544 --> 00:26:45,061
The truth about
my little lie surfaced,
530
00:26:45,063 --> 00:26:49,265
the guy got re-elected,
and I was fired
531
00:26:49,267 --> 00:26:51,568
and disgraced.
532
00:26:54,004 --> 00:26:55,605
And now I'm here.
533
00:26:55,607 --> 00:26:58,908
So I know from
screw-ups.
534
00:27:00,711 --> 00:27:02,946
Tell you one thing, though.
535
00:27:02,948 --> 00:27:06,616
I will never make
that mistake again.
536
00:27:11,172 --> 00:27:13,540
We just keep moving forward.
537
00:27:13,542 --> 00:27:16,342
CARTER:
Who needs some juice?
538
00:27:16,344 --> 00:27:18,411
Whoa, hold up, freshie.
539
00:27:18,413 --> 00:27:20,246
Five bucks for five minutes.
540
00:27:20,248 --> 00:27:22,248
Should I do something
about this?
541
00:27:22,250 --> 00:27:24,184
Yeah, and get your face
Picasso-ed by a guy
542
00:27:24,186 --> 00:27:25,969
who's got 25 pounds on you?
543
00:27:27,605 --> 00:27:29,439
He doesn't run our electricity.
544
00:27:29,441 --> 00:27:31,474
Did you ever take
American History?
545
00:27:31,476 --> 00:27:33,026
Uh, yeah.
546
00:27:33,028 --> 00:27:35,428
So you know about
the Sherman Antitrust Act?
547
00:27:35,430 --> 00:27:37,280
I don't know. Maybe.
548
00:27:37,282 --> 00:27:39,232
Maybe not. 'Cause if you had,
549
00:27:39,234 --> 00:27:41,651
you'd know that what
you're doing is illegal.
550
00:27:41,653 --> 00:27:42,935
Monopolies are illegal.
551
00:27:42,937 --> 00:27:44,454
Monopoly's not illegal.
552
00:27:44,456 --> 00:27:47,040
We have the board game
at my house. (chuckles)
553
00:27:47,042 --> 00:27:50,493
Well, then maybe you should go
back to your house.
554
00:27:50,495 --> 00:27:52,278
Play by yourself.
555
00:27:55,549 --> 00:27:56,833
(Carter chuckles)
556
00:27:59,887 --> 00:28:01,787
I think I'd rather play
with you, red.
557
00:28:01,789 --> 00:28:03,456
Why don't we
take this upstairs?
558
00:28:03,458 --> 00:28:04,757
I think you should leave.
559
00:28:04,759 --> 00:28:06,476
Oh, I am leaving, little man.
560
00:28:06,478 --> 00:28:08,261
I'm going up
to your sister's room.
561
00:28:08,263 --> 00:28:09,596
I don't think she'd mind.
562
00:28:09,598 --> 00:28:10,630
I've been there before.
563
00:28:10,632 --> 00:28:12,765
No. I want you
to leave my house.
564
00:28:13,684 --> 00:28:15,151
Move. Now.
565
00:28:15,153 --> 00:28:17,270
Or this gets ugly fast.
566
00:28:18,122 --> 00:28:19,856
(people groaning)
567
00:28:19,858 --> 00:28:21,140
GIRL:
The generator blew.
568
00:28:21,142 --> 00:28:23,860
This ain't even close to over,
Scarecrow.
569
00:28:34,455 --> 00:28:36,989
JUNIOR: How many matches
do we have left?
570
00:28:36,991 --> 00:28:39,259
One.
571
00:28:41,962 --> 00:28:44,497
There's a reason for all this:
572
00:28:44,499 --> 00:28:46,165
the dome,
573
00:28:46,167 --> 00:28:48,935
all those people who died.
574
00:28:48,937 --> 00:28:52,221
This all happened when
that Barbie guy showed up.
575
00:28:53,023 --> 00:28:54,507
Sometimes,
when we don't understand
576
00:28:54,509 --> 00:28:58,227
the answer to a thing,
we look for someone to blame.
577
00:28:59,063 --> 00:29:00,947
Oh, I understand.
578
00:29:00,949 --> 00:29:04,033
I understand he attacked
me out of the blue.
579
00:29:05,402 --> 00:29:07,036
See this?
580
00:29:07,038 --> 00:29:09,706
You know how I got that?
581
00:29:09,708 --> 00:29:12,458
Good old Barbie.
582
00:29:12,460 --> 00:29:14,243
People think he's this hero,
583
00:29:14,245 --> 00:29:17,997
but he's a psychopath.
584
00:29:17,999 --> 00:29:21,217
Barbie just attacked you
for no reason?
585
00:29:21,219 --> 00:29:23,803
That's right.
586
00:29:23,805 --> 00:29:26,005
You don't know this guy.
587
00:29:26,007 --> 00:29:29,309
I mean, what's he
really doing here?
588
00:29:30,594 --> 00:29:31,894
Has he been here before?
589
00:29:31,896 --> 00:29:34,013
He has to answer some questions.
590
00:29:40,704 --> 00:29:43,106
What do we do now?
591
00:29:48,245 --> 00:29:50,196
(Julia exhales sharply)
592
00:29:55,569 --> 00:29:57,570
(door creaks)
593
00:30:11,084 --> 00:30:12,602
Come on.
594
00:30:12,604 --> 00:30:14,604
I'll give you a ride home.
595
00:30:21,595 --> 00:30:24,364
BARBIE: I think we ought
to call it a day here
596
00:30:24,366 --> 00:30:25,898
and get a fresh start tomorrow.
597
00:30:25,900 --> 00:30:28,267
Why's that? So we can give
Randolph a chance to get away?
598
00:30:28,269 --> 00:30:30,269
Come on, man.
We're sealed in here.
599
00:30:30,271 --> 00:30:31,621
Where the hell's he gonna go?
600
00:30:31,623 --> 00:30:33,272
I told you we're
finishing this.
601
00:30:33,274 --> 00:30:34,957
Why is that?
602
00:30:34,959 --> 00:30:38,578
So you can show the town
what a big man Big Jim is?
603
00:30:40,113 --> 00:30:43,416
You ever play football, Barbie?
604
00:30:43,418 --> 00:30:47,620
No. I was never much
of a team sports kind of guy.
605
00:30:47,622 --> 00:30:49,172
(chuckles)
606
00:30:49,174 --> 00:30:50,590
I played cornerback.
607
00:30:50,592 --> 00:30:52,392
A lot of smaller guys play
608
00:30:52,394 --> 00:30:55,978
'cause it requires
speed and agility.
609
00:30:57,147 --> 00:31:00,566
Back in school, we had
this all-state wideout,
610
00:31:00,568 --> 00:31:03,686
a real, uh... a real
show boater, you know?
611
00:31:05,439 --> 00:31:11,077
He called me "Big Jim," uh,
but as a joke, you know?
612
00:31:11,079 --> 00:31:14,280
Laughing at me.
613
00:31:14,282 --> 00:31:17,834
And one day we, um...
we had to scrimmage,
614
00:31:17,836 --> 00:31:20,503
and he was taunting me,
you know?
615
00:31:20,505 --> 00:31:22,705
"Come on, Big Jim," you know?
616
00:31:22,707 --> 00:31:26,292
"You can't touch me, Big Jim,"
you know?
617
00:31:27,761 --> 00:31:30,713
So...
618
00:31:30,715 --> 00:31:33,999
I put the mother of all hits
on this punk.
619
00:31:34,001 --> 00:31:37,220
I mean, helmet first,
went in low,
620
00:31:37,222 --> 00:31:40,356
completely shattered his pelvis.
621
00:31:40,358 --> 00:31:42,191
Guess what.
622
00:31:42,193 --> 00:31:46,062
Big Jim wasn't a joke no more.
623
00:31:46,064 --> 00:31:47,897
What does that tell you?
624
00:31:47,899 --> 00:31:49,348
I don't know.
625
00:31:49,350 --> 00:31:52,351
Tells me that being on your team
could be hazardous to my health.
626
00:31:52,353 --> 00:31:55,822
Sometimes an example needs
to be made, you know?
627
00:31:55,824 --> 00:31:57,874
Command respect.
628
00:31:57,876 --> 00:32:00,159
An eye for an eye.
629
00:32:00,161 --> 00:32:02,695
(twigs snap)
630
00:32:04,197 --> 00:32:06,249
Jim?
631
00:32:07,367 --> 00:32:09,335
(gun cocks)
632
00:32:10,304 --> 00:32:12,088
(gun cocks)
633
00:32:13,173 --> 00:32:14,640
I'll kill him...
634
00:32:14,642 --> 00:32:16,676
just like he was gonna kill me.
635
00:32:16,678 --> 00:32:18,895
Nobody wants to kill anybody here.
He said it himself.
636
00:32:18,897 --> 00:32:20,730
An eye for an eye, right?
637
00:32:21,648 --> 00:32:23,766
Make an example out of me.
638
00:32:23,768 --> 00:32:26,235
Drop your weapon now.
639
00:32:28,238 --> 00:32:29,906
I said drop your weapon now...
640
00:32:29,908 --> 00:32:32,024
(gunshot)
641
00:32:33,076 --> 00:32:35,695
(body thuds)
642
00:32:43,522 --> 00:32:44,656
(door opens)
643
00:32:44,658 --> 00:32:45,990
(sighs)
644
00:32:45,992 --> 00:32:47,859
BIG JIM:
Evening to you, Lester.
645
00:32:47,861 --> 00:32:49,811
I'm sorry to say
we brought you another customer.
646
00:32:49,813 --> 00:32:52,147
COGGINS: I'm not finished
with Deputy Denton yet.
647
00:32:52,149 --> 00:32:53,798
Patching a wound takes time.
648
00:32:53,800 --> 00:32:55,483
Paul Randolph
needs your help, too.
649
00:32:56,619 --> 00:33:00,505
The Lord never gives us
more than we can handle, Rev.
650
00:33:00,507 --> 00:33:02,624
(door opens)
651
00:33:02,626 --> 00:33:04,409
You clean?
652
00:33:04,411 --> 00:33:06,261
Absolutely, Jim.
653
00:33:06,263 --> 00:33:09,314
Any red you see in my eyes,
that's overwork, nothing else.
654
00:33:09,316 --> 00:33:11,599
Let's keep it that way.
655
00:33:16,021 --> 00:33:18,056
Hey, would you mind
waiting at the car?
656
00:33:18,058 --> 00:33:19,441
I need to talk to Linda.
657
00:33:19,443 --> 00:33:21,643
Yeah. Sure.
658
00:33:23,429 --> 00:33:26,481
I'm sorry.
659
00:33:26,483 --> 00:33:28,450
For questioning your dedication
660
00:33:28,452 --> 00:33:31,286
or if, in any way,
I insinuated that...
661
00:33:31,288 --> 00:33:34,322
you weren't capable
of filling Duke's shoes.
662
00:33:36,742 --> 00:33:38,960
He'd be proud of you, you know.
663
00:33:38,962 --> 00:33:42,163
Fact, I bet he's
up there right now,
664
00:33:42,165 --> 00:33:43,998
eating roast beef
and mashed potatoes
665
00:33:44,000 --> 00:33:47,452
with the Big Guy,
looking down on you and smiling.
666
00:33:49,054 --> 00:33:53,091
We're gonna do big things,
you and I.
667
00:33:53,093 --> 00:33:57,228
First, we got to get you
some deputies.
668
00:33:57,230 --> 00:34:00,064
There's a new sheriff in town.
669
00:34:00,066 --> 00:34:03,268
And her name is Linda Esquivel.
670
00:34:13,779 --> 00:34:15,747
Um, so...
671
00:34:15,749 --> 00:34:18,783
I was wondering
if maybe we could...
672
00:34:18,785 --> 00:34:22,754
keep what happened today
between us.
673
00:34:26,542 --> 00:34:28,593
You know, we all
have secrets, Junior.
674
00:34:28,595 --> 00:34:30,762
(chuckles)
675
00:34:34,934 --> 00:34:37,101
You can call me James.
676
00:34:39,939 --> 00:34:43,775
I never did like
being called Junior anyways.
677
00:34:46,812 --> 00:34:49,230
I'm guessing
you're a scotch guy.
678
00:34:49,232 --> 00:34:51,349
(chuckles)
You don't miss much, do you?
679
00:34:51,351 --> 00:34:53,535
Straight up, of course.
680
00:34:56,956 --> 00:34:59,491
(car doors open)
681
00:35:19,428 --> 00:35:21,513
Uh, maybe we should do this
another time.
682
00:35:21,515 --> 00:35:23,714
(door opens)
683
00:35:24,600 --> 00:35:26,518
It's a small town, son.
684
00:35:26,520 --> 00:35:28,152
(door shuts)
685
00:35:28,154 --> 00:35:30,321
And we all support the team.
686
00:35:35,611 --> 00:35:37,996
What was that about?
687
00:35:37,998 --> 00:35:40,865
Long story.
688
00:35:48,841 --> 00:35:51,092
♪
689
00:36:11,263 --> 00:36:13,431
(sighs)
690
00:36:31,250 --> 00:36:34,419
What kind of trouble
you been getting into?
691
00:36:36,088 --> 00:36:37,755
No trouble.
692
00:36:37,757 --> 00:36:39,390
I went down into
the cement works
693
00:36:39,392 --> 00:36:41,092
and tried to find a way out.
694
00:36:41,094 --> 00:36:43,361
(grunts)
Failed, huh?
695
00:36:44,196 --> 00:36:46,064
Yeah.
696
00:36:46,066 --> 00:36:48,399
The dome goes straight through.
697
00:36:48,401 --> 00:36:49,801
Well, of course it does.
698
00:36:49,803 --> 00:36:52,370
You didn't think
it'd be that easy, did you?
699
00:36:54,773 --> 00:36:56,841
What were you doing
with that Barbie guy?
700
00:36:56,843 --> 00:36:58,309
That's none of your business.
701
00:36:58,311 --> 00:36:59,911
I'll make it my business.
702
00:36:59,913 --> 00:37:02,680
Not unless I tell you to.
703
00:37:02,682 --> 00:37:05,683
Don't you worry
your head over Barbie.
704
00:37:06,719 --> 00:37:09,320
Let the grown-ups do their job.
705
00:37:11,657 --> 00:37:13,191
(glass clinks on bar)
706
00:37:13,193 --> 00:37:16,361
Drink your milk, now, Junior.
707
00:37:24,903 --> 00:37:26,838
What are you doing?
I don't know.
708
00:37:26,840 --> 00:37:28,806
Um, maybe I can fix it.
709
00:37:28,808 --> 00:37:30,074
Really?
710
00:37:30,076 --> 00:37:31,709
That thing blew up
like the Death Star.
711
00:37:31,711 --> 00:37:33,444
Yeah, but the Empire
rebuilt the Death Star
712
00:37:33,446 --> 00:37:34,912
in The Return of the Jedi.
713
00:37:34,914 --> 00:37:37,215
It was almost
fully operational.
714
00:37:37,217 --> 00:37:38,850
I like nerds.
715
00:37:38,852 --> 00:37:40,351
(knocking)
CAROLYN: Norrie?
716
00:37:40,353 --> 00:37:41,986
(door opens)
Oh, God.
717
00:37:41,988 --> 00:37:43,855
Norrie, are you here...?
718
00:37:43,857 --> 00:37:45,957
(sighs)
719
00:37:45,959 --> 00:37:47,492
Carolyn, how did you find me?
720
00:37:47,494 --> 00:37:49,460
Something goes boom
in a small town,
721
00:37:49,462 --> 00:37:51,062
parents tend to know.
722
00:37:51,964 --> 00:37:53,364
Let's go.
723
00:37:53,366 --> 00:37:55,700
Wh-Who is this lady?
724
00:37:56,535 --> 00:37:59,587
She's one of my moms.
725
00:37:59,589 --> 00:38:01,689
One of your...
Okay, I guess there's just
726
00:38:01,691 --> 00:38:04,542
some things I didn't
want you to know about me.
727
00:38:07,713 --> 00:38:09,714
But, hey...
728
00:38:09,716 --> 00:38:12,734
thanks for almost
getting beat up for me.
729
00:38:12,736 --> 00:38:15,219
That was...
730
00:38:15,221 --> 00:38:16,904
kind of chivalrous.
731
00:38:16,906 --> 00:38:19,890
(low humming)
732
00:38:22,911 --> 00:38:24,862
Oh, my God. Norrie?
What happened?
733
00:38:24,864 --> 00:38:26,414
JOE and NORRIE: The pink stars are falling.
CAROLYN: Norrie!
734
00:38:26,416 --> 00:38:28,916
The pink stars are falling in lines.
Norrie.
735
00:38:28,918 --> 00:38:30,868
JOE and NORRIE: The pink
stars are falling in lines.
736
00:38:30,870 --> 00:38:32,920
Norrie!
The pink stars are falling.
737
00:38:32,922 --> 00:38:34,839
Norrie!
The pink stars are falling.
738
00:38:34,841 --> 00:38:36,073
CAROLYN: Get help!
The pink stars
739
00:38:36,075 --> 00:38:37,208
are falling.
Go!
740
00:38:37,210 --> 00:38:38,593
The pink stars are...
741
00:38:38,595 --> 00:38:40,795
(lock sliding, door clicking)
742
00:38:42,848 --> 00:38:45,133
(door creaking)
743
00:38:48,187 --> 00:38:50,388
Angie?
744
00:38:52,141 --> 00:38:54,225
Did you make it under?
745
00:38:54,227 --> 00:38:56,978
Uh-uh. Uh...
746
00:39:00,315 --> 00:39:03,284
There's no way out.
747
00:39:03,286 --> 00:39:05,036
I made sure of it.
748
00:39:08,157 --> 00:39:10,158
What happened to your hands?
749
00:39:10,160 --> 00:39:11,993
(chuckles)
750
00:39:11,995 --> 00:39:14,212
I beat on that thing.
751
00:39:15,831 --> 00:39:17,582
Stood up
752
00:39:17,584 --> 00:39:20,551
and beat on it until the lights
went out, Angie.
753
00:39:20,553 --> 00:39:22,420
(chuckles)
754
00:39:24,289 --> 00:39:26,507
'Cause I love you.
755
00:39:44,476 --> 00:39:46,861
♪
756
00:40:02,010 --> 00:40:05,213
So, that comment that you made
about me running into the fire
757
00:40:05,215 --> 00:40:06,964
was aggravatingly hypocritical.
758
00:40:06,966 --> 00:40:08,049
(chuckles)
759
00:40:08,051 --> 00:40:09,500
No, especially
considering the adventure
760
00:40:09,502 --> 00:40:12,186
you went on today with Big Jim.
761
00:40:12,188 --> 00:40:14,639
Yeah, but there's a difference
between me and you.
762
00:40:14,641 --> 00:40:16,340
How so?
763
00:40:17,226 --> 00:40:20,511
I take off after the fire's out.
764
00:40:20,513 --> 00:40:22,063
I mean, at least,
765
00:40:22,065 --> 00:40:24,181
when there's somewhere
to take off to.
766
00:40:29,321 --> 00:40:31,405
You bruised your knuckles.
767
00:40:33,191 --> 00:40:34,525
Yeah.
768
00:40:34,527 --> 00:40:36,377
I bruised my knuckles.
769
00:40:37,329 --> 00:40:39,297
And you really
were just passing through
770
00:40:39,299 --> 00:40:41,082
Chester's Mill?
771
00:40:41,084 --> 00:40:43,200
No connection
to anyone here in town?
772
00:40:45,036 --> 00:40:46,871
Nope.
773
00:40:49,808 --> 00:40:51,726
Good night, Julia.
774
00:40:55,547 --> 00:40:58,649
(door opens and closes)
775
00:41:01,270 --> 00:41:03,988
(water running)
776
00:41:21,559 --> 00:41:32,210
-- Sync By --
*** n1Mbr8D ***