1 00:00:02,318 --> 00:00:04,369 Chester's Mill is a place like any other. 2 00:00:04,489 --> 00:00:06,355 At least it used to be, 3 00:00:06,357 --> 00:00:08,441 until we were cut off from the rest of the world 4 00:00:08,443 --> 00:00:10,493 by a mysterious dome. 5 00:00:14,461 --> 00:00:17,128 Invisible, indestructible, 6 00:00:17,130 --> 00:00:18,746 inescapable. 7 00:00:18,748 --> 00:00:20,582 We're trapped. 8 00:00:20,584 --> 00:00:23,384 We don't know where it came from or why it's here, 9 00:00:23,386 --> 00:00:25,720 but now that we're all trapped under the dome together, 10 00:00:25,722 --> 00:00:28,006 none of our secrets are safe. 11 00:00:28,008 --> 00:00:29,557 I know, Junior. 12 00:00:29,559 --> 00:00:30,675 What are you talking about? 13 00:00:30,677 --> 00:00:32,260 About Angie. 14 00:00:32,262 --> 00:00:34,646 Hello? 15 00:00:36,983 --> 00:00:39,400 Nobody's gonna follow you anywhere, 16 00:00:39,402 --> 00:00:42,687 ever, when they hear just exactly who you are. 17 00:00:44,156 --> 00:00:46,824 The military plans to launch a powerful missile 18 00:00:46,826 --> 00:00:48,443 in the hopes of destroying the dome. 19 00:00:48,445 --> 00:00:51,079 All right, everybody, stay put, and remain calm! 20 00:00:54,356 --> 00:01:05,080 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 21 00:01:05,961 --> 00:01:08,096 I can't believe it. 22 00:01:08,098 --> 00:01:09,997 The dome's still here. 23 00:01:09,999 --> 00:01:13,134 Good thing they evacuated everyone outside. 24 00:01:18,140 --> 00:01:21,376 Hey, you guys okay? 25 00:01:21,378 --> 00:01:22,677 We saw the missile hit the dome. 26 00:01:23,697 --> 00:01:25,313 Didn't even put a dent in it. 27 00:01:25,315 --> 00:01:28,983 What's it made of if a bomb couldn't blow it up? 28 00:01:28,985 --> 00:01:30,985 She's right. How is that possible? 29 00:01:30,987 --> 00:01:33,288 I don't know. 30 00:01:33,290 --> 00:01:35,373 Nothing about this thing makes any sense. 31 00:01:35,375 --> 00:01:36,791 You can say that again. 32 00:01:36,793 --> 00:01:38,859 Still smooth as a baby's butt. 33 00:01:38,861 --> 00:01:41,162 Stay back! 34 00:01:41,164 --> 00:01:42,297 Stay back, everyone! 35 00:01:42,299 --> 00:01:43,998 Remember Sheriff Perkins. 36 00:01:44,000 --> 00:01:46,668 Touching that thing exploded his damn pacemaker. 37 00:01:46,670 --> 00:01:48,002 Norrie? 38 00:01:48,671 --> 00:01:49,887 Mom! 39 00:01:49,889 --> 00:01:52,006 Honey, honey. 40 00:01:52,008 --> 00:01:53,925 Oh, God, are you okay? 41 00:01:53,927 --> 00:01:55,677 I'm sorry I ran off. Oh. 42 00:01:55,679 --> 00:01:58,179 If anything had happened to you... 43 00:01:59,014 --> 00:02:00,898 Linda? 44 00:02:00,900 --> 00:02:02,183 Where are your deputies? 45 00:02:02,185 --> 00:02:03,818 Well, who do you think I'm trying to find? 46 00:02:03,820 --> 00:02:05,186 Have you seen Junior? 47 00:02:05,188 --> 00:02:07,689 He didn't evacuate to the factory with everyone else. 48 00:02:07,691 --> 00:02:10,108 Yeah, I'm looking for him myself, but he's a big boy. 49 00:02:10,110 --> 00:02:11,609 He can handle himself. 50 00:02:11,611 --> 00:02:14,228 I wish I could say the same for Reverend Coggins. 51 00:02:14,230 --> 00:02:17,415 Carter found his body by the dome where we had Visitors' Day. 52 00:02:17,417 --> 00:02:20,535 Good Lord. 53 00:02:20,537 --> 00:02:21,953 Coggins is dead? 54 00:02:21,955 --> 00:02:23,621 His hearing aid exploded. 55 00:02:23,623 --> 00:02:26,040 He must have touched the dome, and it just fried him. 56 00:02:26,042 --> 00:02:29,577 First Duke, now the Reverend? 57 00:02:29,579 --> 00:02:31,596 Well, how many more of us is this thing gonna kill? 58 00:02:31,598 --> 00:02:33,931 Just take it easy, Ollie. You're scaring people, okay? 59 00:02:33,933 --> 00:02:35,850 Well, it's a little too late for that now. 60 00:02:35,852 --> 00:02:37,385 We've got a right to know what's going on. 61 00:02:37,387 --> 00:02:39,854 We've all banded together before, and we survived, okay? 62 00:02:39,856 --> 00:02:41,022 Yeah, until we run 63 00:02:41,024 --> 00:02:42,473 out of food in here. 64 00:02:42,475 --> 00:02:44,559 How about electricity? I'm nearly out of propane. 65 00:02:44,561 --> 00:02:45,860 Hell, I ran out yesterday. 66 00:02:45,862 --> 00:02:47,695 Been warming up canned soup in my fireplace. 67 00:02:47,697 --> 00:02:50,615 I suggest we take this to a town hall meeting. We... 68 00:02:50,617 --> 00:02:53,234 What, so you can keep jawing while more people die? 69 00:02:53,236 --> 00:02:55,269 Hey, my jawing's gotten us through plenty, Ollie. 70 00:02:55,271 --> 00:02:56,437 Now, why don't you help 71 00:02:56,439 --> 00:02:57,989 by keeping your damn head on straight? 72 00:02:57,991 --> 00:02:59,940 Can we please just get out of here? 73 00:02:59,942 --> 00:03:02,010 Yeah, before a fight breaks out. 74 00:03:02,012 --> 00:03:04,112 It's, like, a hundred degrees today. 75 00:03:04,114 --> 00:03:07,215 Let's get back to the car. 76 00:03:07,217 --> 00:03:08,966 Joe, you can come with us. 77 00:03:11,320 --> 00:03:14,305 Honestly, I'm a little scared. 78 00:03:16,759 --> 00:03:18,893 What happens when we run out of everything? 79 00:03:18,895 --> 00:03:21,462 What do we do then? 80 00:03:24,316 --> 00:03:26,517 I don't know. 81 00:03:29,989 --> 00:03:31,939 The walkies aren't working. 82 00:03:34,527 --> 00:03:35,810 I can't get a frequency. 83 00:03:35,812 --> 00:03:37,945 Hey, 84 00:03:37,947 --> 00:03:40,815 Barbie, till I can reach my deputies... 85 00:03:40,817 --> 00:03:43,751 I'm gonna need another hand. 86 00:03:44,820 --> 00:03:48,339 I'll help you, but I don't need your badge. 87 00:03:51,827 --> 00:03:54,011 Come on, I'll give you a lift into town. 88 00:03:54,013 --> 00:03:55,513 We can talk about how this will work. 89 00:03:55,515 --> 00:03:56,714 I'm gonna head over 90 00:03:56,716 --> 00:03:58,099 to the radio station. 91 00:03:58,101 --> 00:04:00,385 See if they're picking anything up from the outside. 92 00:04:00,387 --> 00:04:03,337 I'll see you later? 93 00:04:03,339 --> 00:04:05,106 Yeah. Okay. 94 00:04:05,108 --> 00:04:07,275 You know what this means, folks? 95 00:04:07,277 --> 00:04:08,526 We're never getting out of here. 96 00:04:08,528 --> 00:04:10,862 Ollie, at least you have a farm to feed yourself. 97 00:04:10,864 --> 00:04:12,613 What about the rest of us? 98 00:04:12,615 --> 00:04:14,449 You have my word, people! 99 00:04:14,451 --> 00:04:17,285 No one's gonna starve in Chester's Mill. 100 00:04:22,241 --> 00:04:24,859 It's crazy. 101 00:04:24,861 --> 00:04:27,495 Five minutes ago, I thought we were gonna die. 102 00:04:28,964 --> 00:04:33,835 It's worse not knowing what's next. 103 00:04:33,837 --> 00:04:36,053 You don't need to be scared, Angie. 104 00:04:38,674 --> 00:04:41,893 Didn't you notice I'm a deputy now? 105 00:04:41,895 --> 00:04:43,811 People trust me, 106 00:04:43,813 --> 00:04:46,647 just like you should. 107 00:04:49,318 --> 00:04:53,404 Whatever happens, I'll take care of you. 108 00:05:01,447 --> 00:05:02,997 Angie, don't do this! 109 00:05:02,999 --> 00:05:04,165 Angie! 110 00:05:04,167 --> 00:05:06,033 Angie! 111 00:05:06,035 --> 00:05:07,835 Just let me out of the car. 112 00:05:07,837 --> 00:05:09,837 Let me out of the car. 113 00:05:11,791 --> 00:05:13,708 Why'd you make me stop? What's wrong? 114 00:05:13,710 --> 00:05:16,177 I just... I need some air. 115 00:05:16,179 --> 00:05:18,346 It's boiling hot in there. 116 00:05:18,348 --> 00:05:20,414 Mom, are you okay? She-She's fine. 117 00:05:20,416 --> 00:05:22,610 Alice, just get back in the car. 118 00:05:22,730 --> 00:05:24,418 I'll blast the AC. 119 00:05:24,420 --> 00:05:26,187 What time's our flight? 120 00:05:26,189 --> 00:05:27,638 What flight? 121 00:05:27,640 --> 00:05:29,807 To L.A. I don't want to miss it. 122 00:05:29,809 --> 00:05:31,359 Mom, watch out! 123 00:05:49,244 --> 00:05:52,246 Oh, my God! 124 00:05:55,617 --> 00:05:57,185 Are you okay? 125 00:06:36,401 --> 00:06:38,402 Is everybody okay? 126 00:06:38,404 --> 00:06:40,187 What happened? 127 00:06:40,189 --> 00:06:41,385 Alice didn't see the truck coming. 128 00:06:41,505 --> 00:06:42,785 The driver swerved and hit the tower. 129 00:06:42,908 --> 00:06:44,991 Joe and Norrie pulled him out just in time. 130 00:06:44,993 --> 00:06:48,378 Hey. Oh, got him. Good job, you guys. 131 00:06:52,216 --> 00:06:53,834 The pipe's a goner. 132 00:06:53,836 --> 00:06:56,619 Where's your tower get its water from? 133 00:06:56,621 --> 00:06:57,888 Lake Eastpointe. 134 00:06:57,890 --> 00:07:00,006 It's our main source. 135 00:07:00,008 --> 00:07:01,808 All right, well, we'll haul water from there. 136 00:07:01,810 --> 00:07:03,977 In the meantime, we should check it out. 137 00:07:07,431 --> 00:07:09,349 Okay, look-look at me, look at me. 138 00:07:09,351 --> 00:07:11,518 Alice, when's the last time you took your insulin? 139 00:07:11,520 --> 00:07:13,069 I ran out. 140 00:07:13,071 --> 00:07:15,272 With the bomb craziness and everything, I just... 141 00:07:15,274 --> 00:07:16,806 I lost track. 142 00:07:16,808 --> 00:07:19,609 Come on, we got to get you to the clinic right now. 143 00:07:19,611 --> 00:07:21,311 Okay? 144 00:07:22,580 --> 00:07:24,147 What's wrong with your mom? 145 00:07:24,149 --> 00:07:25,999 She's a diabetic. 146 00:07:26,001 --> 00:07:28,852 Kind of loses it when she forgets to take her insulin. 147 00:07:35,928 --> 00:07:38,011 What is that noise? I don't know, 148 00:07:38,013 --> 00:07:39,346 but it's jamming our broadcast. 149 00:07:39,348 --> 00:07:41,298 Kind of sounds like the alien from Aliens. 150 00:07:41,300 --> 00:07:44,267 Well, all the police walkies are making the same sound. 151 00:07:44,269 --> 00:07:46,219 Is Dodee picking up any military chatter 152 00:07:46,221 --> 00:07:47,304 from outside the dome? 153 00:07:47,306 --> 00:07:49,672 Oh, screech is jamming that, too. 154 00:07:49,674 --> 00:07:53,777 And if it's this loud, then the source is probably close. 155 00:07:53,779 --> 00:07:55,028 How close? 156 00:07:55,030 --> 00:07:57,230 Best guess? Mile or two. 157 00:07:57,232 --> 00:07:58,915 So it's inside Chester's Mill? 158 00:08:03,488 --> 00:08:06,206 Listen, if it's that close, maybe we can find it. 159 00:08:06,208 --> 00:08:08,575 One step ahead of you, Julia. 160 00:08:11,212 --> 00:08:14,530 Do I even want to know what that is? 161 00:08:14,532 --> 00:08:16,199 Us radio heads call it a "yagi". 162 00:08:16,201 --> 00:08:18,635 I rigged it to locate the source of the screech 163 00:08:18,637 --> 00:08:21,137 using frequency triangulation. 164 00:08:21,139 --> 00:08:23,256 Look, whatever this screech is, 165 00:08:23,258 --> 00:08:25,091 it can't be a coincidence that it started 166 00:08:25,093 --> 00:08:27,227 just as the missile was about to hit the dome. 167 00:08:27,229 --> 00:08:29,646 You think the dome was trying to scream? 168 00:08:29,648 --> 00:08:30,814 Or protect itself. 169 00:08:30,816 --> 00:08:32,232 Who knows? 170 00:08:32,234 --> 00:08:33,433 But if it was, 171 00:08:33,435 --> 00:08:35,652 it might be what's generating the dome itself. 172 00:08:35,654 --> 00:08:39,239 We just have to follow the signal to the power source. 173 00:08:39,241 --> 00:08:43,193 Well, if that's true, then if we can track it down... 174 00:08:43,195 --> 00:08:46,529 Maybe we can turn it off. 175 00:08:48,332 --> 00:08:52,702 It's none of my business, but you're lucky to have her. 176 00:08:52,704 --> 00:08:54,737 Her? 177 00:08:54,739 --> 00:08:57,507 I have eyes, you know. 178 00:08:57,509 --> 00:09:00,293 Oh, Julia and I aren't exactly an item. 179 00:09:00,295 --> 00:09:04,381 Well, from the sparks that I saw flying, you should be. 180 00:09:05,883 --> 00:09:09,052 I'd kill to have Rusty back right now. 181 00:09:09,054 --> 00:09:11,104 How long you two been together? 182 00:09:11,106 --> 00:09:12,806 Three years. 183 00:09:12,808 --> 00:09:14,808 We're supposed to get married next month. 184 00:09:14,810 --> 00:09:18,144 But now it just seems like some dream I made up. 185 00:09:23,434 --> 00:09:25,285 What the hell? 186 00:09:33,995 --> 00:09:35,295 You can't be out. 187 00:09:35,297 --> 00:09:37,580 I was just here the other day. 188 00:09:37,582 --> 00:09:39,115 You had insulin. 189 00:09:39,117 --> 00:09:41,584 We have 23 diabetics in Chester's Mill. 190 00:09:41,586 --> 00:09:44,721 Our insulin supply is gone. 191 00:09:44,723 --> 00:09:46,890 Pharmacy has to have some. 192 00:09:46,892 --> 00:09:48,842 When Reverend Coggins ransacked the place, 193 00:09:48,844 --> 00:09:51,978 he took all of the drugs, including the insulin. 194 00:09:53,230 --> 00:09:56,599 What are we supposed to do? 195 00:09:58,569 --> 00:10:00,270 Pray. 196 00:10:05,642 --> 00:10:07,527 Jim, we have a situation. 197 00:10:07,529 --> 00:10:09,946 The water tower... Yeah, I know; it fell. 198 00:10:09,948 --> 00:10:12,749 We'll just have to get our water from Lake Eastpointe. 199 00:10:12,751 --> 00:10:13,950 Can't. 200 00:10:17,755 --> 00:10:19,406 What are you doing? 201 00:10:26,097 --> 00:10:28,515 This is the water from the lake. 202 00:10:28,517 --> 00:10:29,799 It's polluted with methane. 203 00:10:29,801 --> 00:10:31,501 Must've cut through an underground mineral pocket 204 00:10:31,503 --> 00:10:32,852 when the dome came down. 205 00:10:32,854 --> 00:10:34,971 So it's undrinkable. 206 00:10:34,973 --> 00:10:37,307 Yeah, until we figure out how to filter it. 207 00:10:37,309 --> 00:10:39,726 What about rain? 208 00:10:39,728 --> 00:10:42,479 Is that dome high enough for storm clouds to form? 209 00:10:42,481 --> 00:10:44,180 I have no idea. 210 00:10:44,182 --> 00:10:47,283 You know, not too many people take the time 211 00:10:47,285 --> 00:10:49,702 to get to know their town. 212 00:10:49,704 --> 00:10:51,854 A shame, really. 213 00:10:51,856 --> 00:10:53,623 There's history here. 214 00:10:53,625 --> 00:10:55,992 Right in our own backyards. 215 00:10:55,994 --> 00:10:59,028 My grandfather gave me this map when I was a kid. 216 00:10:59,030 --> 00:11:01,331 I used to spend hours poring over it, 217 00:11:01,333 --> 00:11:03,750 learning the lay of the land. 218 00:11:03,752 --> 00:11:06,753 There are artesian wells underneath Chester's Mill. 219 00:11:06,755 --> 00:11:09,889 You know, some have dried up by now, but, uh... 220 00:11:09,891 --> 00:11:12,926 this one here is still flowing strongly. 221 00:11:12,928 --> 00:11:16,179 It's right under Ollie Densmore's place. 222 00:11:16,181 --> 00:11:18,815 And I'm guessing he owns the rights. 223 00:11:18,817 --> 00:11:20,550 We have to go see him. No, no, no, no. 224 00:11:20,552 --> 00:11:21,568 I've known Ollie long enough to know 225 00:11:21,570 --> 00:11:24,187 that he can be a pain in the ass, so... 226 00:11:24,189 --> 00:11:26,823 I'll go talk to him. 227 00:11:36,417 --> 00:11:38,401 Dad. 228 00:11:38,403 --> 00:11:40,703 Where you been? You okay? 229 00:11:40,705 --> 00:11:42,738 I can't find Angie. 230 00:11:42,740 --> 00:11:43,840 She's gone. 231 00:11:43,842 --> 00:11:45,625 Was she with you when the bomb went off? 232 00:11:45,627 --> 00:11:48,428 Yeah, but she... got away. 233 00:11:48,430 --> 00:11:50,046 Well, then find her. If she opens her mouth 234 00:11:50,048 --> 00:11:51,047 about being locked up... Wait. 235 00:11:51,049 --> 00:11:52,348 Wait a minute. 236 00:11:52,350 --> 00:11:54,551 Now, I've been looking for her. 237 00:11:54,553 --> 00:11:57,253 Besides, you're the one who let her go. 238 00:11:57,255 --> 00:11:59,472 Damn it. Don't you put this on me, Junior. 239 00:11:59,474 --> 00:12:00,756 This is your mess. 240 00:12:00,758 --> 00:12:02,758 And right now, I got one of my own. 241 00:12:02,760 --> 00:12:04,777 So for once in your life, do your own damage control. 242 00:12:04,779 --> 00:12:06,563 Get out there and find that girl. 243 00:12:12,936 --> 00:12:16,623 Hey, so how long has Big Jim known Ollie Densmore? 244 00:12:16,625 --> 00:12:18,992 Way Duke told it, all their lives. 245 00:12:18,994 --> 00:12:21,044 Jim and Ollie would be friends one day 246 00:12:21,046 --> 00:12:22,662 and then enemies the next. 247 00:12:22,664 --> 00:12:25,081 They'd patch it up over a burger at Sweetbriar, but... 248 00:12:25,083 --> 00:12:26,449 they'd be fighting about something new 249 00:12:26,451 --> 00:12:28,168 the following week. 250 00:12:28,170 --> 00:12:31,087 And speaking of fighting, we should probably check this out. 251 00:12:35,176 --> 00:12:38,595 Folks, listen, I'm sorry, but the only payment I can accept 252 00:12:38,597 --> 00:12:41,397 - is either propane or batteries. - So our money's no good now? 253 00:12:41,399 --> 00:12:42,899 I mean, we got cash. 254 00:12:42,901 --> 00:12:45,435 And we've been waiting out here forever. 255 00:12:45,437 --> 00:12:47,687 Terry, what's going on here? 256 00:12:47,689 --> 00:12:50,857 I'm just trying to explain the new reality to these people. 257 00:12:50,859 --> 00:12:52,642 Look, I can't feed my family 258 00:12:52,644 --> 00:12:54,477 with money no one's gonna take. 259 00:12:54,479 --> 00:12:55,862 New reality? 260 00:12:55,864 --> 00:12:57,813 Sounds like a scam to me. 261 00:12:57,815 --> 00:12:59,999 I'm not trying to... Hey, come on, guys, come on. 262 00:13:00,001 --> 00:13:01,701 Is it true the lake is ruined? 263 00:13:01,703 --> 00:13:03,369 I hear we're gonna run out of water. 264 00:13:03,371 --> 00:13:04,487 Yeah, if we haven't already. 265 00:13:04,489 --> 00:13:06,339 Starting a panic is not gonna help anyone. 266 00:13:06,341 --> 00:13:08,258 All right? So, does anybody here have batteries 267 00:13:08,260 --> 00:13:10,543 that we can loan to Dres? 268 00:13:10,545 --> 00:13:12,428 Anybody? 269 00:13:14,682 --> 00:13:17,050 Thank you. 270 00:13:17,052 --> 00:13:18,834 There's no need for alarm. 271 00:13:18,836 --> 00:13:20,937 I'm sorry for making a scene. 272 00:13:20,939 --> 00:13:23,339 Thank you, Sheriff. 273 00:13:23,341 --> 00:13:25,358 You really believe that? 274 00:13:25,360 --> 00:13:26,559 No need for alarm? 275 00:13:26,561 --> 00:13:27,944 Rule number one of law enforcement: 276 00:13:27,946 --> 00:13:30,313 you always believe in the goodness of people you serve. 277 00:13:30,315 --> 00:13:33,066 That's what Duke taught me on the first day of the job. 278 00:13:33,068 --> 00:13:35,084 Yeah, and if they prove you wrong? 279 00:13:35,086 --> 00:13:37,287 Rule number two... 280 00:13:39,907 --> 00:13:42,492 ...you do what you got to do. 281 00:13:42,494 --> 00:13:44,360 That's not a good idea. 282 00:13:44,362 --> 00:13:46,162 Why? 283 00:13:46,164 --> 00:13:49,132 I mean, didn't you have a gun when you chased after Randolph? 284 00:13:49,134 --> 00:13:51,884 Yeah, but Randolph killed Freddy. 285 00:13:51,886 --> 00:13:53,553 These people... 286 00:13:55,056 --> 00:13:57,206 ...these people are scared. 287 00:14:01,979 --> 00:14:04,514 To tell you the truth... 288 00:14:04,516 --> 00:14:06,716 so am I. 289 00:14:14,605 --> 00:14:17,526 Ollie! Hey! 290 00:14:17,528 --> 00:14:19,912 Won't take up too much of your time. 291 00:14:19,914 --> 00:14:22,231 All the time in the world for you, Big Jim. 292 00:14:22,233 --> 00:14:24,866 We got a water problem. That concerns me, 293 00:14:24,868 --> 00:14:27,386 uh... how? 294 00:14:27,388 --> 00:14:28,804 You got a well, 295 00:14:28,806 --> 00:14:31,974 and the people of Chester's Mill could really use your help. 296 00:14:31,976 --> 00:14:33,842 What's in it for me? 297 00:14:33,844 --> 00:14:36,845 How about a sense of civic pride? 298 00:14:36,847 --> 00:14:38,880 That's typical. 299 00:14:38,882 --> 00:14:41,317 You always take me for granted, Jim. 300 00:14:41,319 --> 00:14:43,102 All us farmers. 301 00:14:43,104 --> 00:14:45,654 Till now. You still sore the town council 302 00:14:45,656 --> 00:14:47,773 took Kip Lester's side on that fence dispute? 303 00:14:47,775 --> 00:14:51,777 That so-called "fence dispute" lost me seven acres of my farm. 304 00:14:51,779 --> 00:14:53,529 That was 15 years ago, Ollie. 305 00:14:53,531 --> 00:14:54,997 Well, that's a drop in the bucket 306 00:14:54,999 --> 00:14:56,916 compared to how long you and me go back. 307 00:14:56,918 --> 00:14:58,918 I figured I could've counted on you. 308 00:14:58,920 --> 00:15:00,786 You know the law tied my hands on that. 309 00:15:00,788 --> 00:15:02,955 Like that's stopped you before now. 310 00:15:02,957 --> 00:15:04,340 Damn it, be reasonable, Ollie. 311 00:15:04,342 --> 00:15:06,091 That's exactly what I'm being. 312 00:15:06,093 --> 00:15:09,712 You want my water, you'll have to pay for it. 313 00:15:11,131 --> 00:15:13,299 Today at the dome, you were talking about 314 00:15:13,301 --> 00:15:14,800 running low on propane. 315 00:15:14,802 --> 00:15:16,385 You know, the propane it takes 316 00:15:16,387 --> 00:15:19,471 to run your irrigation system and light your house. 317 00:15:19,473 --> 00:15:20,973 L-Let me guess. 318 00:15:20,975 --> 00:15:22,474 You have some. 319 00:15:22,476 --> 00:15:23,943 Plenty. 320 00:15:23,945 --> 00:15:26,261 Why am I not surprised Big Jim Rennie 321 00:15:26,263 --> 00:15:28,597 just happens to have what Chester's Mill needs 322 00:15:28,599 --> 00:15:30,316 in its moment of crisis? 323 00:15:30,318 --> 00:15:31,734 It's nothing sinister, Ollie. 324 00:15:31,736 --> 00:15:34,703 Town keeps a reserve in case of emergency. 325 00:15:35,773 --> 00:15:39,608 You get me propane, town gets its water. 326 00:15:56,292 --> 00:15:58,227 Just in time. Things getting out of control? 327 00:15:58,229 --> 00:15:59,928 Not yet, but the mood's pretty ugly. 328 00:15:59,930 --> 00:16:02,014 Barbie, get inside and keep peace at the register. 329 00:16:02,016 --> 00:16:04,099 Carter, slow the flow of people going inside. 330 00:16:07,737 --> 00:16:08,937 Junior! 331 00:16:08,939 --> 00:16:10,939 Where have you been all morning? Sorry, Linda, 332 00:16:10,941 --> 00:16:13,325 I got a situation I need to take care of. 333 00:16:13,327 --> 00:16:14,243 I'm looking for someone. 334 00:16:14,245 --> 00:16:15,944 Well, I need you to do your job. 335 00:16:15,946 --> 00:16:18,313 You can let more people in your store. Come on! 336 00:16:18,315 --> 00:16:20,249 Ladies and gentlemen, due to demand, 337 00:16:20,251 --> 00:16:23,168 we are now limiting each customer's purchase to a total 338 00:16:23,170 --> 00:16:25,337 of two liters of water. 339 00:16:25,339 --> 00:16:26,655 Work the aisles. 340 00:16:26,657 --> 00:16:29,491 Just keep smiling, and... stay alert. 341 00:16:31,994 --> 00:16:35,631 Waylon, Clint, hold it. 342 00:16:37,217 --> 00:16:39,835 Isn't this cute; little Big Jim playing cop. 343 00:16:39,837 --> 00:16:41,687 Drop those and step back. 344 00:16:41,689 --> 00:16:43,522 Or what? You gonna teach us a lesson? 345 00:16:43,524 --> 00:16:45,340 If I have to. 346 00:16:45,342 --> 00:16:47,876 Hey, uh, come on. Are you serious? 347 00:16:47,878 --> 00:16:49,395 Hey! I was here first! Ida... 348 00:16:49,397 --> 00:16:51,113 My son is sick; I need this! 349 00:16:51,115 --> 00:16:52,681 I don't care! Hey, hey, come on, ladies. 350 00:16:52,683 --> 00:16:55,117 Hey, knock it off. Knock it off. 351 00:16:55,119 --> 00:16:57,953 Joe, what am I going to do? 352 00:16:57,955 --> 00:17:01,206 I can't just let my mom die. 353 00:17:02,876 --> 00:17:05,244 Not like this. 354 00:17:05,246 --> 00:17:08,047 Tell me how to help. 355 00:17:08,049 --> 00:17:10,549 I'll do anything. 356 00:17:12,969 --> 00:17:15,370 Wh-Where are you going? The nurse said that 357 00:17:15,372 --> 00:17:17,005 there's a bunch of other diabetics in town. 358 00:17:17,007 --> 00:17:18,674 Their files have to be in here somewhere. 359 00:17:18,676 --> 00:17:20,092 Okay, you think people are just gonna 360 00:17:20,094 --> 00:17:21,477 give you their insulin if you ask? 361 00:17:21,479 --> 00:17:23,062 Who said I was gonna ask? N-Norrie... 362 00:17:23,064 --> 00:17:24,813 If you don't like it, don't come. 363 00:17:25,933 --> 00:17:28,400 Are we getting closer to the signal? 364 00:17:28,402 --> 00:17:31,019 No. 365 00:17:31,021 --> 00:17:32,905 What? 366 00:17:32,907 --> 00:17:34,773 Our source-- all of a sudden, it's moving. 367 00:17:34,775 --> 00:17:36,992 What kind of a power source moves? 368 00:17:36,994 --> 00:17:38,560 I'm not sure. 369 00:17:40,498 --> 00:17:41,914 All right, well... 370 00:17:41,916 --> 00:17:44,900 let's see if we can hone in on it. 371 00:17:49,539 --> 00:17:51,957 Get out of the way! 372 00:17:51,959 --> 00:17:54,042 We're running out of water! 373 00:18:01,134 --> 00:18:03,936 Let people in! We need water! 374 00:18:03,938 --> 00:18:05,487 Angie! 375 00:18:05,489 --> 00:18:07,523 Where have you been? Rose! 376 00:18:08,776 --> 00:18:11,727 Are you okay? 377 00:18:11,729 --> 00:18:15,197 Junior, he... 378 00:18:16,599 --> 00:18:20,285 What? Junior what? 379 00:18:20,287 --> 00:18:23,438 The day that the dome came down, 380 00:18:23,440 --> 00:18:25,491 Junior locked me in his fallout shelter. 381 00:18:25,493 --> 00:18:26,909 What?! 382 00:18:26,911 --> 00:18:29,294 I tried to escape, but I couldn't. 383 00:18:29,296 --> 00:18:31,296 And then Big Jim found me. 384 00:18:31,298 --> 00:18:32,948 And he let you out. 385 00:18:32,950 --> 00:18:35,918 No. He locked me in again. 386 00:18:35,920 --> 00:18:37,619 Big Jim did? And the only reason 387 00:18:37,621 --> 00:18:39,588 he let me out this morning is because... 388 00:18:39,590 --> 00:18:42,724 he thought this missile was gonna kill us all. 389 00:18:42,726 --> 00:18:45,761 I can't believe Big Jim would do something like that. 390 00:18:45,763 --> 00:18:47,229 Rose, I'm not lying. 391 00:18:47,231 --> 00:18:50,265 When he finally let me out, I... 392 00:18:50,267 --> 00:18:52,267 I ran. 393 00:18:52,269 --> 00:18:55,988 I ran and I ran to my parents' house. 394 00:18:55,990 --> 00:18:58,240 : I couldn't find Joe. Oh... 395 00:18:58,242 --> 00:19:00,359 I couldn't find my brother! Oh. 396 00:19:00,361 --> 00:19:02,194 Your brother is safe. 397 00:19:02,196 --> 00:19:04,746 And so are you. 398 00:19:08,869 --> 00:19:11,336 But Junior's a cop now. 399 00:19:11,338 --> 00:19:14,256 And his dad's a councilman. 400 00:19:14,258 --> 00:19:17,659 Who's gonna believe my word against theirs? 401 00:19:19,629 --> 00:19:21,096 I do. 402 00:19:21,098 --> 00:19:23,382 I do. 403 00:19:24,217 --> 00:19:25,884 Don't you worry, honey, 404 00:19:25,886 --> 00:19:29,304 'cause we'll make sure that everybody else does, too. 405 00:19:30,356 --> 00:19:32,007 Are you sure a diabetic lives here? 406 00:19:32,009 --> 00:19:33,141 Yeah. 407 00:19:33,143 --> 00:19:35,194 Name's on the medical files I pulled. 408 00:19:35,196 --> 00:19:36,678 Ray Garcia. 409 00:19:36,680 --> 00:19:39,815 341 Cupidas Drive. 410 00:19:39,817 --> 00:19:41,650 Yeah, well, no one's home. 411 00:19:42,686 --> 00:19:43,986 Can we come back later? 412 00:19:43,988 --> 00:19:46,187 Joe, we don't want them to be home. 413 00:19:46,189 --> 00:19:48,874 Plus, maybe they got caught outside the dome. 414 00:20:00,553 --> 00:20:03,088 Wait, wait, Norrie, we-we can't just... 415 00:20:15,018 --> 00:20:16,435 What are you kids doing? 416 00:20:16,437 --> 00:20:18,437 My mom needs insulin. 417 00:20:18,439 --> 00:20:20,722 So you figured you'd steal mine? 418 00:20:20,724 --> 00:20:24,559 She's... she's gonna die. 419 00:20:24,561 --> 00:20:27,779 Just like the rest of us. 420 00:20:28,615 --> 00:20:32,534 I took my last dose yesterday. 421 00:20:34,403 --> 00:20:36,505 Now, go on. 422 00:20:36,507 --> 00:20:40,208 Get out of here before I blow your damn heads off. 423 00:20:46,716 --> 00:20:47,933 They're gonna run out of food! 424 00:20:47,935 --> 00:20:50,302 Let's go! Back up! Move! 425 00:20:50,304 --> 00:20:51,753 Can't wait any longer! 426 00:20:53,089 --> 00:20:54,389 Let's go! 427 00:20:54,391 --> 00:20:55,524 No, no, no, no! 428 00:20:55,526 --> 00:20:57,225 Hey, hey, hey, come on, stop! 429 00:21:00,697 --> 00:21:02,764 Hey! Stop! Let her go! 430 00:21:02,766 --> 00:21:04,099 No! Get your hands off! 431 00:21:04,101 --> 00:21:06,434 Hey! Get your hands off that woman! 432 00:21:06,436 --> 00:21:07,569 Go to hell! 433 00:21:11,374 --> 00:21:14,109 Move it! Move it! 434 00:21:37,800 --> 00:21:39,851 Barbie! 435 00:21:39,853 --> 00:21:42,771 Barbie... get ahold of yourself. 436 00:21:47,143 --> 00:21:49,328 Can I count on you? 437 00:21:49,330 --> 00:21:51,312 It won't happen again. 438 00:21:52,449 --> 00:21:54,249 All right, this thing is starting to spread. 439 00:21:54,251 --> 00:21:55,834 We need to do something, and fast. 440 00:21:55,836 --> 00:21:56,868 Carter, come with me. 441 00:22:19,642 --> 00:22:22,510 What the hell do you think you're doing? 442 00:22:22,512 --> 00:22:24,012 We know that you still got meat 443 00:22:24,014 --> 00:22:25,280 in that freezer of yours. Yeah. 444 00:22:25,282 --> 00:22:28,200 And it doesn't belong to either of you. 445 00:22:28,202 --> 00:22:29,684 You don't get it, Rose. 446 00:22:29,686 --> 00:22:31,686 We're stuck in here with no water. 447 00:22:31,688 --> 00:22:33,455 Food's running out. 448 00:22:33,457 --> 00:22:35,123 A bomb couldn't even crack that damn thing. 449 00:22:35,125 --> 00:22:38,693 So we're just gonna take what we want. 450 00:22:39,746 --> 00:22:42,297 Right after you kiss my ass! 451 00:22:42,299 --> 00:22:44,633 Rose! 452 00:22:46,086 --> 00:22:48,420 Rose! 453 00:22:56,145 --> 00:22:57,712 Rose! 454 00:22:59,850 --> 00:23:02,150 You bastard! 455 00:23:35,052 --> 00:23:36,766 Where have you been? At the station. 456 00:23:36,885 --> 00:23:39,152 I remembered Duke telling me about some riot gear 457 00:23:39,154 --> 00:23:40,937 the Feds sent us after 9/11. 458 00:23:40,939 --> 00:23:42,855 This is it? This stuff's... 459 00:23:42,857 --> 00:23:46,059 it's ten years old-- it loses effectiveness. 460 00:23:46,061 --> 00:23:48,077 Get ready to clear the crowd. 461 00:23:52,232 --> 00:23:54,467 Move out of the way! Look out! 462 00:23:54,469 --> 00:23:56,452 Run! 463 00:23:59,873 --> 00:24:02,959 The tear gas isn't working. It's not stopping them. 464 00:24:10,100 --> 00:24:12,268 Slow down, slow down. 465 00:24:12,270 --> 00:24:13,803 Damn it! 466 00:24:13,805 --> 00:24:14,804 Now what? 467 00:24:14,806 --> 00:24:16,272 I lost the signal. 468 00:24:16,274 --> 00:24:17,640 How? 469 00:24:17,642 --> 00:24:19,175 I don't know. Just-just give me 470 00:24:19,177 --> 00:24:20,360 a second. 471 00:24:20,362 --> 00:24:21,527 Wait, wait, wait, 472 00:24:21,529 --> 00:24:23,229 it's back. Hurry, hurry, go. Okay. 473 00:24:23,231 --> 00:24:25,398 We're close. All right. 474 00:24:28,535 --> 00:24:29,952 Door's unlocked-- 475 00:24:29,954 --> 00:24:32,205 it's not like we're breaking in. 476 00:24:32,207 --> 00:24:35,441 Now say it like you mean it. 477 00:24:50,257 --> 00:24:52,008 Nore? 478 00:24:55,796 --> 00:24:57,980 What are you doing here? 479 00:24:57,982 --> 00:25:00,900 We were just... um... 480 00:25:02,736 --> 00:25:04,520 Where are your parents? 481 00:25:04,522 --> 00:25:06,072 Mom went to the store. 482 00:25:06,074 --> 00:25:09,442 Dad can't get back home with that dome thing outside. 483 00:25:14,164 --> 00:25:16,482 We're not gonna hurt you. 484 00:25:16,484 --> 00:25:19,001 I'm not scared. 485 00:25:19,003 --> 00:25:22,088 Mom says I'm not a little boy anymore. 486 00:25:22,090 --> 00:25:24,757 I even do my own shots now. 487 00:25:27,094 --> 00:25:29,161 You have diabetes? 488 00:25:29,163 --> 00:25:31,297 Yeah, but it's not a big deal. 489 00:25:36,186 --> 00:25:39,105 Take these back to the fridge. 490 00:25:43,277 --> 00:25:45,778 Wait. 491 00:25:50,234 --> 00:25:52,735 What the hell are you doing here? 492 00:25:54,020 --> 00:25:56,856 Get out! 493 00:25:58,625 --> 00:26:01,527 I'm sorry. 494 00:26:01,529 --> 00:26:04,530 That was a stupid idea. You were right. 495 00:26:04,532 --> 00:26:07,800 Let's just go back to your mom's. 496 00:26:07,802 --> 00:26:09,201 Hey, Joe! 497 00:26:09,203 --> 00:26:11,170 What are you guys doing here? 498 00:26:11,172 --> 00:26:13,539 Uh... we were just... 499 00:26:13,541 --> 00:26:14,874 Out on a walk. 500 00:26:14,876 --> 00:26:16,309 What are you guys doing? 501 00:26:16,311 --> 00:26:18,010 Wild goose hunt. 502 00:26:18,012 --> 00:26:19,061 Not anymore. 503 00:26:19,063 --> 00:26:20,646 The signal's coming from right here. 504 00:26:22,066 --> 00:26:23,683 From this house? 505 00:26:25,269 --> 00:26:27,487 I think it's coming from them. 506 00:26:33,026 --> 00:26:35,278 What's this? 507 00:26:35,280 --> 00:26:37,864 It's my end of the deal. 508 00:26:39,032 --> 00:26:41,250 Got what you want, Ollie. 509 00:26:41,252 --> 00:26:45,288 So be prepared for town folk to start coming over, 510 00:26:45,290 --> 00:26:47,573 getting their water. 511 00:26:47,575 --> 00:26:50,743 Well, it's a good start, anyway. 512 00:26:50,745 --> 00:26:53,429 Need another delivery about a week from now. 513 00:26:53,431 --> 00:26:55,247 You know, I could always seize that well, 514 00:26:55,249 --> 00:26:56,632 you backwoods son of a bitch. 515 00:26:56,634 --> 00:26:58,267 And I'm sure you'd find some bylaw 516 00:26:58,269 --> 00:27:00,336 or loophole to justify doing it. 517 00:27:00,338 --> 00:27:03,389 I mean, that's always been the Big Jim way, hasn't it? 518 00:27:03,391 --> 00:27:04,891 But not anymore. 519 00:27:04,893 --> 00:27:06,142 What's that supposed to mean? 520 00:27:06,144 --> 00:27:07,944 It means I don't give a rat's ass 521 00:27:07,946 --> 00:27:09,862 what piece of official paper you pull out. 522 00:27:09,864 --> 00:27:12,598 You step foot on my land except to bring me more propane, 523 00:27:12,600 --> 00:27:14,534 you'll get a bullet between the eyes. 524 00:27:15,569 --> 00:27:19,322 I always could shoot better than you. 525 00:27:19,324 --> 00:27:20,940 Be careful, Ollie. 526 00:27:20,942 --> 00:27:24,811 Times like this, you don't want to stand alone. 527 00:27:26,797 --> 00:27:28,464 Cross me. 528 00:27:28,466 --> 00:27:30,833 We'll see who stands where. 529 00:27:36,840 --> 00:27:40,893 Yeah, Junior's girl really put up a fight. 530 00:27:40,895 --> 00:27:43,095 She can't now. 531 00:27:46,300 --> 00:27:48,734 Go watch the door, Clint. 532 00:27:50,821 --> 00:27:53,806 Angie McAlister. 533 00:27:53,808 --> 00:27:57,276 I don't think you're gonna mind. 534 00:28:09,656 --> 00:28:11,591 Wait, this is our fault? 535 00:28:11,593 --> 00:28:13,259 So you think we're what's jamming 536 00:28:13,261 --> 00:28:14,710 all the frequencies in town? 537 00:28:14,712 --> 00:28:17,162 All we know is, whatever this signal thing is, 538 00:28:17,164 --> 00:28:19,465 it started today and it led us straight 539 00:28:19,467 --> 00:28:20,433 to you guys. 540 00:28:20,435 --> 00:28:21,500 Yeah, but why today? 541 00:28:21,502 --> 00:28:24,103 I mean, it's not like we did anything. 542 00:28:24,105 --> 00:28:25,855 I know it doesn't make any sense. 543 00:28:25,857 --> 00:28:28,274 It sort of does. 544 00:28:28,276 --> 00:28:30,342 We have to tell someone. 545 00:28:30,344 --> 00:28:32,228 Tell us what? 546 00:28:32,230 --> 00:28:34,614 The day the dome came down... 547 00:28:34,616 --> 00:28:36,899 we both started having seizures. 548 00:28:36,901 --> 00:28:39,652 All the people who've seen us seize... 549 00:28:39,654 --> 00:28:42,038 have said that we said something. 550 00:28:42,040 --> 00:28:43,522 The exact same thing. 551 00:28:43,524 --> 00:28:46,292 Okay, I'm officially freaked out. 552 00:28:46,294 --> 00:28:48,244 H-Here. 553 00:28:54,001 --> 00:28:56,302 The pink stars are falling in lines. 554 00:28:56,304 --> 00:28:58,721 The pink stars are falling. 555 00:28:58,723 --> 00:29:01,173 The pink stars are falling. 556 00:29:01,175 --> 00:29:03,092 The pink stars are falling in lines. 557 00:29:03,094 --> 00:29:05,511 The pink stars are falling. 558 00:29:05,513 --> 00:29:07,396 The pink stars are falling. 559 00:29:07,398 --> 00:29:09,148 The pink stars are fall... 560 00:29:10,985 --> 00:29:13,102 Hey! Break it up! 561 00:29:19,443 --> 00:29:21,994 Sorry, man, diner's closed. 562 00:29:21,996 --> 00:29:24,363 When did Rose make you the doorman? 563 00:29:25,249 --> 00:29:26,499 Rose? Yeah. 564 00:29:26,501 --> 00:29:28,784 Waylon! Get out of there! 565 00:29:35,092 --> 00:29:36,375 Hey! 566 00:30:07,158 --> 00:30:09,241 What happened? 567 00:30:10,110 --> 00:30:12,345 Rose is dead. 568 00:30:13,163 --> 00:30:15,498 Rose? 569 00:30:15,500 --> 00:30:16,482 Oh, my God. 570 00:30:16,484 --> 00:30:17,717 I need your keys. 571 00:30:17,719 --> 00:30:20,586 I got to get her to the clinic. 572 00:30:26,059 --> 00:30:27,193 Damn it. 573 00:30:27,195 --> 00:30:29,328 Someone slashed the tires. 574 00:30:32,683 --> 00:30:35,434 It's time for rule number two. 575 00:30:37,771 --> 00:30:40,506 Stop. Stop! 576 00:30:59,292 --> 00:31:00,926 It can rain! 577 00:31:00,928 --> 00:31:02,878 It can rain inside the dome! 578 00:31:05,717 --> 00:31:07,550 All right! 579 00:31:07,552 --> 00:31:10,386 Don't just stand there, folks, grab a bucket, grab a trash can! 580 00:31:10,388 --> 00:31:13,305 We need to save every drop we can! Now, come on! 581 00:31:27,192 --> 00:31:29,110 Hey, I got to get her to the clinic. 582 00:31:29,112 --> 00:31:30,311 Can you take her? Of course! 583 00:31:30,313 --> 00:31:32,947 Is that Angie McAlister? What happened? 584 00:31:34,032 --> 00:31:35,115 Looters. They broke in 585 00:31:35,117 --> 00:31:37,000 to the diner, they knocked her out. 586 00:31:38,452 --> 00:31:40,870 And Rose... 587 00:31:40,872 --> 00:31:43,373 What about Rose? 588 00:31:43,375 --> 00:31:45,592 She's dead. 589 00:31:47,428 --> 00:31:48,466 These two guys. 590 00:31:48,586 --> 00:31:52,015 One kept calling the other one... Waylon? 591 00:31:52,017 --> 00:31:54,300 Sounds like the Dundee brothers. 592 00:32:02,092 --> 00:32:04,110 Find them. 593 00:32:27,084 --> 00:32:30,420 Dome's still here. 594 00:32:30,422 --> 00:32:32,789 Outside it's totally dry. 595 00:32:32,791 --> 00:32:34,841 How is it only raining in here? 596 00:32:34,843 --> 00:32:37,310 The dome must have its own microclimate. 597 00:32:37,312 --> 00:32:39,229 The water from the lake evaporates, 598 00:32:39,231 --> 00:32:41,765 but the dome traps it inside. 599 00:32:41,767 --> 00:32:44,567 But the beautiful thing about the evaporation process 600 00:32:44,569 --> 00:32:48,071 is it filters the water so you can drink it. 601 00:32:48,073 --> 00:32:50,973 Guess we're not gonna run out of water after all. 602 00:32:50,975 --> 00:32:52,108 Yeah, great. 603 00:32:52,110 --> 00:32:54,360 So now we can spend the rest of our lives 604 00:32:54,362 --> 00:32:56,362 inside this damn thing. 605 00:32:58,699 --> 00:33:00,784 Whoa! 606 00:33:04,922 --> 00:33:06,706 Radio's working again. 607 00:33:06,708 --> 00:33:09,259 Whatever was jamming the airwaves is gone. 608 00:33:13,047 --> 00:33:16,299 That's because Joe and Norrie touched the dome together. 609 00:33:16,301 --> 00:33:18,434 What the hell does that mean? 610 00:33:18,436 --> 00:33:19,519 Don't look at me. 611 00:33:19,521 --> 00:33:21,604 You know what, I don't have time for this. 612 00:33:21,606 --> 00:33:23,172 I've got to get to my mom. 613 00:33:23,174 --> 00:33:24,440 I'll drive you. 614 00:33:24,442 --> 00:33:26,359 No. The clinic's not far. 615 00:33:26,361 --> 00:33:27,393 I'll walk. 616 00:33:27,395 --> 00:33:29,011 You come with. 617 00:33:37,738 --> 00:33:40,189 They're connected to it. 618 00:33:40,191 --> 00:33:42,909 It's like the dome is... 619 00:33:42,911 --> 00:33:45,128 using them. 620 00:33:46,881 --> 00:33:48,414 Okay. 621 00:33:48,416 --> 00:33:49,883 How? 622 00:33:49,885 --> 00:33:52,886 I don't know yet. 623 00:33:52,888 --> 00:33:55,588 We could have died today in that missile strike. 624 00:33:55,590 --> 00:33:59,092 And instead, the dome ended up protecting us. 625 00:33:59,094 --> 00:34:01,177 And just when we need water... 626 00:34:01,179 --> 00:34:02,896 it rains. 627 00:34:02,898 --> 00:34:06,048 I mean, this can't just be a coincidence. 628 00:34:06,050 --> 00:34:08,902 Okay, so what, now the dome's helping us? 629 00:34:08,904 --> 00:34:10,820 Maybe. 630 00:34:15,392 --> 00:34:19,562 Maybe it's trying to reassure us. 631 00:34:19,564 --> 00:34:22,732 First it traps us... 632 00:34:22,734 --> 00:34:26,068 now it's trying to reassure us. 633 00:34:26,070 --> 00:34:27,587 No. 634 00:34:27,589 --> 00:34:30,623 No, there's nothing warm and fuzzy about this, Julia. 635 00:34:30,625 --> 00:34:34,177 And we need to tell someone about them. 636 00:34:36,680 --> 00:34:38,631 Big Jim's gonna know what to do. 637 00:34:38,633 --> 00:34:40,133 Do you have any idea 638 00:34:40,135 --> 00:34:43,269 what will happen if word gets out about those kids? 639 00:34:43,271 --> 00:34:46,189 The whole town will be after them. 640 00:34:46,191 --> 00:34:50,727 Until we know what this is, we can't tell anyone. 641 00:34:55,666 --> 00:34:57,367 Fine. 642 00:34:59,153 --> 00:35:00,653 For now. 643 00:35:32,269 --> 00:35:36,305 I don't know how you guys came up with this... 644 00:35:38,108 --> 00:35:40,193 ...but I'm glad you did. 645 00:35:42,413 --> 00:35:45,748 When she needs her next dose? 646 00:35:47,501 --> 00:35:52,154 Let's just be happy she's better for now. 647 00:35:52,156 --> 00:35:53,706 Okay. 648 00:36:20,017 --> 00:36:21,985 Barbie. 649 00:36:21,987 --> 00:36:24,988 I've been looking for you. 650 00:36:24,990 --> 00:36:28,374 You okay? 651 00:36:28,376 --> 00:36:29,742 Yeah. 652 00:36:29,744 --> 00:36:32,361 You okay? 653 00:36:32,363 --> 00:36:34,697 Yeah. It's, uh... 654 00:36:34,699 --> 00:36:37,533 it's been a hell of a crazy day. 655 00:36:37,535 --> 00:36:39,002 Yeah, I guess you could say 656 00:36:39,004 --> 00:36:41,804 everybody went a little crazy today. 657 00:36:48,846 --> 00:36:51,047 We're gonna be okay. 658 00:37:29,854 --> 00:37:31,054 Hello? 659 00:37:31,056 --> 00:37:33,106 I'd take it easy if I were you. 660 00:37:37,312 --> 00:37:40,530 What... 661 00:37:42,399 --> 00:37:44,067 What is going on? 662 00:37:44,069 --> 00:37:47,036 Barbie found you knocked out in the diner. 663 00:37:47,038 --> 00:37:49,655 Rose... 664 00:37:49,657 --> 00:37:52,158 She needs help. 665 00:37:52,160 --> 00:37:55,495 I'm, uh, I'm afraid it's too late. 666 00:38:00,834 --> 00:38:03,953 She was a good friend to me. 667 00:38:09,793 --> 00:38:12,395 What... 668 00:38:12,397 --> 00:38:15,431 What am I doing here? 669 00:38:17,017 --> 00:38:19,018 You can't lock me up again. 670 00:38:19,020 --> 00:38:21,854 No, no, the front door's open; you can leave anytime you like. 671 00:38:23,107 --> 00:38:24,907 Though I was 672 00:38:24,909 --> 00:38:27,527 hoping... 673 00:38:27,529 --> 00:38:32,031 that you and I could... come to an arrangement. 674 00:38:35,586 --> 00:38:37,987 Junior kidnapped me. 675 00:38:37,989 --> 00:38:40,373 No amount of money can pay for that. 676 00:38:40,375 --> 00:38:44,177 You'll get no argument from me. 677 00:38:44,179 --> 00:38:47,263 You know, deep down... 678 00:38:47,265 --> 00:38:50,499 I think I always knew something was off... 679 00:38:50,501 --> 00:38:52,885 with my son. 680 00:38:52,887 --> 00:38:55,104 Ever since his mom died. 681 00:38:56,890 --> 00:38:58,941 I guess I just... 682 00:38:58,943 --> 00:39:01,310 couldn't admit it to myself. 683 00:39:02,196 --> 00:39:04,263 So I'm not talking about 684 00:39:04,265 --> 00:39:07,650 giving you money. 685 00:39:07,652 --> 00:39:10,987 I'm offering you my word. 686 00:39:10,989 --> 00:39:13,072 Your word? 687 00:39:13,074 --> 00:39:17,293 Junior Rennie will never touch you again; I'll make sure of it. 688 00:39:20,197 --> 00:39:23,032 And, uh, well, I mean, if... 689 00:39:23,034 --> 00:39:26,135 if you need money... 690 00:39:26,137 --> 00:39:29,222 or... what counts as money 691 00:39:29,224 --> 00:39:32,275 in town these days-- you know, propane, 692 00:39:32,277 --> 00:39:34,493 food, water, 693 00:39:34,495 --> 00:39:37,897 a gun-- 694 00:39:37,899 --> 00:39:40,900 well, you'll have it. 695 00:39:40,902 --> 00:39:42,852 If you will just try to 696 00:39:42,854 --> 00:39:46,405 put this terrible event behind you... 697 00:39:48,275 --> 00:39:52,895 ...I'll get you anything your little heart desires. 698 00:39:56,333 --> 00:39:57,867 What about Joe? 699 00:39:57,869 --> 00:40:01,370 I need to know that my brother will be taken care of, too. 700 00:40:01,372 --> 00:40:04,257 Done. 701 00:40:04,259 --> 00:40:06,242 We can be friends. 702 00:40:09,246 --> 00:40:12,765 And, uh... 703 00:40:12,767 --> 00:40:14,934 trust me, 704 00:40:14,936 --> 00:40:17,019 times like these, 705 00:40:17,021 --> 00:40:19,355 it's good to have a friend like... 706 00:40:19,357 --> 00:40:21,524 Big Jim Rennie. 707 00:40:23,477 --> 00:40:25,361 I don't know. 708 00:40:26,630 --> 00:40:28,080 I have to think about it. 709 00:40:30,485 --> 00:40:32,434 Dad. 710 00:40:34,954 --> 00:40:37,323 Angie. 711 00:40:39,726 --> 00:40:41,911 What's going on here? 712 00:40:41,913 --> 00:40:51,963 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com