1 00:00:02,448 --> 00:00:05,169 BARBIE: Two weeks ago, an invisible dome crashed down 2 00:00:05,171 --> 00:00:08,247 on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. 3 00:00:08,536 --> 00:00:11,004 Why the dome is here or what mysteries lie ahead, 4 00:00:11,173 --> 00:00:12,439 we still don't know. 5 00:00:12,441 --> 00:00:14,841 Every day it tests our limits, 6 00:00:14,843 --> 00:00:17,877 bringing out the best and the worst in us. 7 00:00:18,846 --> 00:00:21,547 Some say we'll be stuck here forever, 8 00:00:21,549 --> 00:00:26,670 but we will never stop fighting to find a way out. 9 00:00:26,672 --> 00:00:29,773 Rebecca Pine thinks Chester's Mill can't sustain itself 10 00:00:29,775 --> 00:00:31,240 for much longer and she and Jim 11 00:00:31,242 --> 00:00:34,077 want to use the census to decide who lives and who doesn't. 12 00:00:34,079 --> 00:00:36,245 SAM: That pig virus is their extermination plan. 13 00:00:36,247 --> 00:00:38,181 Yeah, and she doesn't know how strong it is. 14 00:00:38,183 --> 00:00:39,648 Get away from me! 15 00:00:39,650 --> 00:00:41,484 You tried to kill us all. 16 00:00:41,486 --> 00:00:42,785 What are you doing here? 17 00:00:42,787 --> 00:00:44,387 She's joining you in jail. 18 00:00:44,389 --> 00:00:47,457 - What are you gonna do to us? - Tomorrow, we'll have a town meeting, 19 00:00:47,459 --> 00:00:48,757 and the people can decide your fate. 20 00:00:48,759 --> 00:00:50,893 You've come to set me free. 21 00:00:50,895 --> 00:00:53,062 My mother said you have answers. I want them. 22 00:00:53,064 --> 00:00:56,264 - This is it, right? - (grunts) Sorry, kid. 23 00:00:56,266 --> 00:00:57,866 JULIA: Those are the fingertips of a hand. 24 00:00:57,868 --> 00:01:01,036 Looks like Angie got a piece of whoever did this to her. 25 00:01:02,839 --> 00:01:04,840 What do you say, Phil? 26 00:01:04,942 --> 00:01:07,476 Can I count on you? 27 00:01:07,478 --> 00:01:10,979 MELANIE: I am Melanie Cross. (Gasps) 28 00:01:10,981 --> 00:01:13,681 And I think this is where I died. 29 00:01:20,289 --> 00:01:21,723 GIRL: Oh, my God, we have to help her. 30 00:01:21,725 --> 00:01:23,057 BOY: I don't think we can. 31 00:01:23,059 --> 00:01:25,359 - It's too late. - She's dying. 32 00:01:34,670 --> 00:01:36,704 What are you doing? 33 00:01:36,706 --> 00:01:37,437 You were moaning. 34 00:01:38,398 --> 00:01:39,631 Nightmare? 35 00:01:39,633 --> 00:01:41,632 No. Just a dream. 36 00:01:41,634 --> 00:01:45,536 Not as scary as waking up to you two standing over me. 37 00:01:45,538 --> 00:01:48,139 None of us sleep very well these days. 38 00:01:48,141 --> 00:01:51,275 I need to find Sam Verdreaux. 39 00:01:51,277 --> 00:01:53,610 Find out what really happened the night I died. 40 00:01:53,612 --> 00:01:55,946 I know you want some answers, 41 00:01:55,948 --> 00:01:57,848 but we promised Barbie we wouldn't do anything 42 00:01:57,850 --> 00:01:59,716 until after he talks to Julia. 43 00:02:00,885 --> 00:02:03,219 - I need to talk to you. - I have to find our mystery girl. 44 00:02:03,221 --> 00:02:06,222 - She didn't come home last night. - Melanie stayed with Joe and Norrie. 45 00:02:06,224 --> 00:02:08,525 Melanie? How do you know her name? 46 00:02:08,527 --> 00:02:10,493 It's a long story. 47 00:02:10,495 --> 00:02:12,963 You wouldn't happen to know where Sam is, would you? 48 00:02:12,965 --> 00:02:15,831 He just left. 49 00:02:15,833 --> 00:02:17,333 We were up all night, working. 50 00:02:17,335 --> 00:02:18,734 Why are you looking for Sam? 51 00:02:18,736 --> 00:02:21,737 Because I think he's known who Melanie is all along. 52 00:02:21,739 --> 00:02:23,173 JULIA: All right, tell me everything. 53 00:02:23,175 --> 00:02:26,976 The kids found her picture in the school yearbook. 54 00:02:26,978 --> 00:02:29,679 - So, she's a student here? - Was. 55 00:02:29,681 --> 00:02:31,380 In 1988. 56 00:02:31,382 --> 00:02:33,348 I know. 57 00:02:33,350 --> 00:02:35,551 I'm still processing all of this. 58 00:02:35,553 --> 00:02:40,856 She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. 59 00:02:40,858 --> 00:02:43,492 - How? - 25 years ago, she and 60 00:02:43,494 --> 00:02:45,494 three of her friends found a meteorite 61 00:02:45,496 --> 00:02:47,696 in exactly the same spot in the woods 62 00:02:47,698 --> 00:02:49,198 with an egg inside. 63 00:02:49,200 --> 00:02:50,966 Melanie said that when she found it, 64 00:02:50,968 --> 00:02:53,969 that she wanted to protect it, and the others got violent. 65 00:02:53,971 --> 00:02:56,671 And then, one of her friends killed her. 66 00:02:56,673 --> 00:02:58,673 She's not sure who. 67 00:02:58,675 --> 00:03:00,142 Who were the three friends? 68 00:03:00,144 --> 00:03:04,012 Pauline Verdreaux, Lyle Chumley 69 00:03:04,014 --> 00:03:05,947 and Sam. 70 00:03:05,949 --> 00:03:10,619 - This is crazy. - This is just par for the course for Chester's Mill. 71 00:03:10,621 --> 00:03:13,588 And we need to talk about what happened the other day. 72 00:03:13,590 --> 00:03:16,758 About your supporting Jim and Rebecca's extermination plot? 73 00:03:16,760 --> 00:03:19,127 How could you think that I would actually do that? 74 00:03:19,129 --> 00:03:21,362 - Because I was there. - I was listening 75 00:03:21,364 --> 00:03:23,998 so I could make sure that I knew exactly what they were up to, 76 00:03:24,000 --> 00:03:25,366 so I could stop them. 77 00:03:25,368 --> 00:03:27,635 I made Jim look me in the eye 78 00:03:27,637 --> 00:03:29,903 and promise me that he wasn't gonna do anything. 79 00:03:29,905 --> 00:03:32,072 I don't know that I believe that. 80 00:03:32,074 --> 00:03:34,041 If you want to think that I'm the bad guy, 81 00:03:34,043 --> 00:03:36,043 then fine. 82 00:03:36,045 --> 00:03:40,213 Be prepared to think far worse of Sam Verdreaux. 83 00:04:13,613 --> 00:04:15,648 What the hell are you doing? 84 00:04:15,650 --> 00:04:18,117 Trying to find what you've been hiding from me. 85 00:04:18,119 --> 00:04:20,153 Like my mom's journal. 86 00:04:20,155 --> 00:04:21,420 I don't have it, Junior. 87 00:04:21,422 --> 00:04:22,789 Someone stole it. 88 00:04:22,791 --> 00:04:24,090 That was Lyle. 89 00:04:24,092 --> 00:04:25,424 Lyle's in jail. 90 00:04:25,426 --> 00:04:27,293 He was until I snuck him out. 91 00:04:27,295 --> 00:04:30,529 He told me my mom's journal had predictions in it, 92 00:04:30,531 --> 00:04:32,631 like who was gonna kill Angie. 93 00:04:32,633 --> 00:04:33,965 What'd you find out? 94 00:04:33,967 --> 00:04:35,801 I didn't get that far. He attacked me, 95 00:04:35,803 --> 00:04:36,415 and he ran off with it. 96 00:04:36,418 --> 00:04:37,738 He didn't want me to see what was in it. 97 00:04:39,540 --> 00:04:41,407 So he must have killed Angie, right? 98 00:04:42,175 --> 00:04:45,410 He always has been a little nuts. 99 00:04:47,346 --> 00:04:49,280 Pages missing from the journal. 100 00:04:49,282 --> 00:04:51,549 I thought if I'd find it, I'd be able 101 00:04:51,551 --> 00:04:54,652 to figure out where he's going or what he's gonna do next, or 102 00:04:54,654 --> 00:04:56,188 where he would run off to. 103 00:04:56,190 --> 00:04:57,488 You won't find anything. 104 00:04:57,490 --> 00:04:59,424 If Lyle hurts somebody else, it's on me. 105 00:04:59,426 --> 00:05:01,125 So we'll stop him together. 106 00:05:01,127 --> 00:05:03,127 (panting) 107 00:05:03,129 --> 00:05:05,763 I should have never trusted him, no matter what my mom said. 108 00:05:05,765 --> 00:05:08,399 Your mother told you to trust Lyle? 109 00:05:09,835 --> 00:05:10,935 Before she died? 110 00:05:10,937 --> 00:05:12,837 (sighs) 111 00:05:12,839 --> 00:05:15,606 Two days ago, she sent me an e-mail. 112 00:05:17,342 --> 00:05:20,044 She's alive. 113 00:05:20,046 --> 00:05:22,847 She's out there somewhere. 114 00:05:22,849 --> 00:05:24,181 (bell jingling) 115 00:05:24,183 --> 00:05:26,117 I was wondering when you two would show. 116 00:05:26,119 --> 00:05:28,052 Yeah, we're just looking for Carolyn and the kids. 117 00:05:28,054 --> 00:05:29,720 Oh, in the back. 118 00:05:29,722 --> 00:05:32,356 I can bring you cereal, toast and tea. 119 00:05:32,358 --> 00:05:34,524 Where'd you get all the food? 120 00:05:34,526 --> 00:05:36,092 Secret store in the basement. 121 00:05:36,094 --> 00:05:38,262 Angie told me about it, God rest her soul. 122 00:05:38,264 --> 00:05:42,299 Oh, and we're all waiting for the town meeting, Julia. 123 00:05:44,369 --> 00:05:46,403 If she's eating here, I ain't. 124 00:05:46,405 --> 00:05:48,337 Hey, it's a free town. 125 00:05:48,339 --> 00:05:49,806 Not since Big Jim went to jail. 126 00:05:49,808 --> 00:05:51,107 I hear you right, Greg? 127 00:05:51,109 --> 00:05:52,508 You throwing your lot in with the guy 128 00:05:52,510 --> 00:05:53,743 who tried to murder everyone 129 00:05:53,745 --> 00:05:54,844 with that virus of his? 130 00:05:54,846 --> 00:05:56,379 Jim wasn't caught with no virus. 131 00:05:56,381 --> 00:05:58,114 It was a set-up, all right, so she can take over 132 00:05:58,116 --> 00:05:59,482 - and put him on trial. - Get off! 133 00:05:59,484 --> 00:06:01,050 - Whoa, whoa, whoa! - That's enough. Hey, 134 00:06:01,052 --> 00:06:02,819 just back off. 135 00:06:05,021 --> 00:06:07,423 - (bell jingling) - This trial of yours? 136 00:06:07,425 --> 00:06:09,692 It better reach the right verdict. 137 00:06:13,196 --> 00:06:14,463 Did you find Lyle? 138 00:06:14,465 --> 00:06:17,566 Not yet. Junior and I spent all night combing 139 00:06:17,568 --> 00:06:19,635 the town for him, but no sign of him. 140 00:06:19,637 --> 00:06:20,869 I should be out there looking for him. 141 00:06:20,871 --> 00:06:22,104 This place is a powder keg. 142 00:06:22,106 --> 00:06:24,372 No, I want the three of you to lie low today. 143 00:06:24,374 --> 00:06:25,941 JULIA: This trial has to happen soon. 144 00:06:25,943 --> 00:06:28,710 I'm planning on reading the charges against Jim and Rebecca 145 00:06:28,712 --> 00:06:29,845 at the town meeting. 146 00:06:29,847 --> 00:06:32,147 They'll need representation, too. 147 00:06:32,149 --> 00:06:34,049 Which is where you come in, I hope? 148 00:06:35,051 --> 00:06:36,518 Mom as Big Jim's lawyer? 149 00:06:36,520 --> 00:06:38,553 He's so totally guilty. 150 00:06:38,555 --> 00:06:40,355 Everyone deserves a fair trial. 151 00:06:40,357 --> 00:06:41,523 Well, I guess I'll go, 152 00:06:41,525 --> 00:06:44,693 uh, escort my new clients to the town hall. 153 00:06:44,695 --> 00:06:46,695 I'll see you there, Julia. 154 00:06:46,697 --> 00:06:49,564 Thank you, Carolyn. 155 00:06:49,566 --> 00:06:50,865 I filled Julia in 156 00:06:50,867 --> 00:06:53,100 on everything that we found out about Melanie, 157 00:06:53,102 --> 00:06:54,235 but only Julia. 158 00:06:54,237 --> 00:06:55,937 I'm really sorry that I wasn't there 159 00:06:55,939 --> 00:06:57,205 with you yesterday, Melanie. 160 00:06:57,207 --> 00:06:59,473 I know who I am now, 161 00:06:59,475 --> 00:07:02,443 but why am I back? 162 00:07:02,445 --> 00:07:05,379 I don't know, but there is a reason. 163 00:07:05,381 --> 00:07:07,281 I promise I'll find out what it is. 164 00:07:07,283 --> 00:07:08,916 Sam will be at the town hall. 165 00:07:08,918 --> 00:07:10,617 Barbie and I will talk to him. 166 00:07:10,619 --> 00:07:12,820 All right, but he's right. 167 00:07:12,822 --> 00:07:14,588 You kids stay. Okay? 168 00:07:14,590 --> 00:07:16,857 Let us get some answers first. 169 00:07:18,326 --> 00:07:21,228 I just found out I died. 170 00:07:21,230 --> 00:07:23,564 I can't just sit around and do nothing. 171 00:07:23,566 --> 00:07:26,199 Come on, I know where to go. 172 00:07:26,201 --> 00:07:28,235 Hey! 173 00:07:28,237 --> 00:07:29,669 Anybody out there? 174 00:07:29,671 --> 00:07:31,872 Okay, enough, Jim. I've got a headache. 175 00:07:31,874 --> 00:07:34,107 Oh, you got a headache, huh? 176 00:07:34,109 --> 00:07:35,508 I'm just about starving in here. 177 00:07:35,510 --> 00:07:38,444 Come on. It's only been one night. 178 00:07:38,446 --> 00:07:39,579 Julia promised a trial. 179 00:07:39,581 --> 00:07:40,747 She'll come for us, okay? 180 00:07:40,749 --> 00:07:42,883 Yeah, she'll come for us, all right. 181 00:07:42,885 --> 00:07:44,917 Then what? 182 00:07:44,919 --> 00:07:47,119 She gonna hang us? 183 00:07:48,321 --> 00:07:50,857 We were just trying to keep everyone from starving to death. 184 00:07:50,859 --> 00:07:53,359 Now everyone thinks I'm some sort of serial killer, 185 00:07:53,361 --> 00:07:54,994 and it's all your fault. 186 00:07:54,996 --> 00:07:57,096 You convinced me that your plan's the right thing to do. 187 00:07:57,098 --> 00:07:59,532 And then you... then you tricked me into not being able to do it. 188 00:07:59,534 --> 00:08:00,766 I told you, 189 00:08:00,768 --> 00:08:02,834 the virus was stronger than I thought. 190 00:08:02,836 --> 00:08:05,604 If the evidence changes, your thinking has to change. 191 00:08:05,606 --> 00:08:07,139 It's called science. 192 00:08:07,141 --> 00:08:09,041 I don't care what you call it. 193 00:08:09,043 --> 00:08:12,444 Now everybody's out there for our blood. 194 00:08:12,446 --> 00:08:14,846 Thanks, everyone, for joining me today. 195 00:08:14,848 --> 00:08:17,215 I know it's been a rough week, 196 00:08:17,217 --> 00:08:20,786 but I think it's time for us to focus on our future. 197 00:08:20,788 --> 00:08:22,521 Where's that piece of crap... Big Jim? 198 00:08:22,523 --> 00:08:24,856 He and Rebecca Pine will be arraigned 199 00:08:24,858 --> 00:08:26,925 and tried in front of a jury. 200 00:08:26,927 --> 00:08:29,461 The process will be fair and impartial. 201 00:08:29,463 --> 00:08:32,464 First, though, I'd like to talk to you about the food situation. 202 00:08:32,466 --> 00:08:34,332 Supplies are running low. 203 00:08:34,334 --> 00:08:35,866 (crowd chatter) 204 00:08:35,868 --> 00:08:37,535 But there's no need to panic. 205 00:08:37,537 --> 00:08:39,870 We can get through this by coming together. 206 00:08:39,872 --> 00:08:43,942 Which is why I'm initiating a voluntary food share program. 207 00:08:43,944 --> 00:08:45,576 People can bring whatever they have 208 00:08:45,578 --> 00:08:47,611 to the Chester's Mill fire station. 209 00:08:47,613 --> 00:08:49,713 Volunteers will oversee distribution, 210 00:08:49,715 --> 00:08:50,815 insuring no one goes hungry. 211 00:08:50,817 --> 00:08:52,416 WOMAN: You want me to give up 212 00:08:52,418 --> 00:08:53,918 my family's food? That's crazy! 213 00:08:53,920 --> 00:08:56,353 Participation is completely voluntary. 214 00:08:56,355 --> 00:08:57,588 But pooling our resources 215 00:08:57,590 --> 00:09:00,624 is the best way to insure everyone gets fed. 216 00:09:00,626 --> 00:09:03,494 WENDELL: There's the son of a bitch! 217 00:09:03,496 --> 00:09:05,362 Why'd you try to kill us all, Jim? 218 00:09:05,364 --> 00:09:08,565 Everything I did, I did for this town. 219 00:09:08,567 --> 00:09:10,567 (crowd chatter) 220 00:09:10,569 --> 00:09:13,636 I love Chester's Mill, 221 00:09:13,638 --> 00:09:16,206 and I'll prove that I'm innocent of these charges. 222 00:09:16,208 --> 00:09:18,308 Good luck, honey. 223 00:09:18,310 --> 00:09:19,909 (crowd chatter) 224 00:09:19,911 --> 00:09:22,846 Today, we arraign Jim Rennie and Rebecca Pine 225 00:09:22,848 --> 00:09:25,114 - on the following charges. - GREG: It's all lies! 226 00:09:25,116 --> 00:09:26,583 You deserve to be on trial, not him! 227 00:09:26,585 --> 00:09:27,750 - MAN: Yeah! - MAN 2: Yeah! 228 00:09:27,752 --> 00:09:31,521 (loud, overlapping crowd chatter) 229 00:09:31,523 --> 00:09:34,190 Folks, calm down and let her speak. 230 00:09:34,192 --> 00:09:37,159 Calm down! Back up. Let her speak. 231 00:09:39,463 --> 00:09:40,863 Phil, you got to get them out of here! 232 00:09:40,865 --> 00:09:44,166 PHIL: Big Jim, Rebecca, let's go. 233 00:09:44,168 --> 00:09:46,402 Gun! 234 00:09:46,404 --> 00:09:49,071 (groaning) 235 00:09:57,614 --> 00:09:58,580 (groans) 236 00:10:06,689 --> 00:10:08,891 He's dead. 237 00:10:14,696 --> 00:10:17,565 (panting) 238 00:10:28,566 --> 00:10:32,660 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 239 00:10:40,227 --> 00:10:41,795 I just can't believe Pauline's still alive. 240 00:10:41,797 --> 00:10:42,896 Why would she let us 241 00:10:42,898 --> 00:10:44,898 believe that she was dead for so long, 242 00:10:44,900 --> 00:10:47,166 - even if she was protecting us? - You were a kid. 243 00:10:47,168 --> 00:10:50,504 Maybe you needed protecting. I didn't. 244 00:10:50,506 --> 00:10:54,040 When Pauline started ranting about some dome, 245 00:10:54,042 --> 00:10:55,909 I stopped believing in her. 246 00:10:55,911 --> 00:10:57,710 It crushed her. 247 00:10:57,712 --> 00:10:59,345 But what kind of person 248 00:10:59,347 --> 00:11:02,015 lets her brother and her son spend a decade mourning, 249 00:11:02,017 --> 00:11:04,550 while she sends postcards to her insane ex-boyfriend? 250 00:11:04,552 --> 00:11:06,419 And not warning us about the people 251 00:11:06,421 --> 00:11:07,720 who were really gonna die, 252 00:11:07,722 --> 00:11:08,954 like Angie. 253 00:11:08,956 --> 00:11:11,223 If I could just get to her, 254 00:11:11,225 --> 00:11:12,391 things would be different. 255 00:11:12,393 --> 00:11:15,694 She'd tell me if I was doing the right thing. 256 00:11:16,763 --> 00:11:19,732 When I lost Mom, 257 00:11:19,734 --> 00:11:22,334 it was the worst pain ever. 258 00:11:22,416 --> 00:11:24,049 Until Angie. 259 00:11:24,051 --> 00:11:26,885 Lyle took the best thing I had. 260 00:11:26,887 --> 00:11:29,888 And when I find him, I'm gonna make him suffer. 261 00:11:29,890 --> 00:11:32,891 Right before I put a bullet between his eyes. 262 00:11:32,893 --> 00:11:35,660 You know what, kid? 263 00:11:35,662 --> 00:11:38,196 Maybe those missing journal pages 264 00:11:38,198 --> 00:11:39,498 are the key to finding Lyle. 265 00:11:39,500 --> 00:11:42,133 I've been looking for 'em everywhere. 266 00:11:42,135 --> 00:11:44,702 I might know a place. 267 00:11:44,764 --> 00:11:47,065 JULIA: You only have yourself to blame. 268 00:11:47,067 --> 00:11:48,833 You and Jim 269 00:11:48,835 --> 00:11:52,136 and your insane reduction plan has people terrified. 270 00:11:52,138 --> 00:11:54,305 We're lucky only Wendell died today. 271 00:11:54,307 --> 00:11:55,907 Anybody could have been hit, a kid 272 00:11:55,909 --> 00:11:57,976 or me or you. 273 00:11:57,978 --> 00:11:59,810 (sobs) 274 00:12:04,015 --> 00:12:06,950 (sniffles, crying) 275 00:12:06,952 --> 00:12:09,753 Thank you. 276 00:12:11,156 --> 00:12:14,091 Just so you know... 277 00:12:14,093 --> 00:12:17,995 what Jim said about Barbie being involved, 278 00:12:17,997 --> 00:12:19,997 he wasn't. 279 00:12:19,999 --> 00:12:23,033 We went behind his back. 280 00:12:23,035 --> 00:12:26,302 Barbie always believed there was another way. 281 00:12:31,042 --> 00:12:33,376 - Phil, stop. - Why? I don't answer to you. 282 00:12:33,378 --> 00:12:35,745 Yes, you do. This town put me in charge. 283 00:12:35,747 --> 00:12:37,180 Well, Big Jim made me sheriff. 284 00:12:37,182 --> 00:12:39,015 And when people are at risk, I act. 285 00:12:39,017 --> 00:12:41,217 You could have just arrested Wendell. 286 00:12:41,219 --> 00:12:42,924 Barbie had already disarmed him. Instead you killed him. 287 00:12:42,928 --> 00:12:45,622 I did what I had to do to keep this town safe. 288 00:12:45,624 --> 00:12:48,390 Wendell is dead. Not to mention the fact that Lyle escaped 289 00:12:48,392 --> 00:12:50,259 on your watch and is still on the loose. 290 00:12:50,261 --> 00:12:52,728 Maybe that badge is too big for you. 291 00:12:53,897 --> 00:12:55,765 You want me to quit? 292 00:12:57,000 --> 00:12:59,735 - You gonna make me? - BARBIE: No, not her. 293 00:13:00,570 --> 00:13:02,772 Me. 294 00:13:07,177 --> 00:13:09,411 You two... 295 00:13:09,413 --> 00:13:12,314 really are drunk on power, huh? 296 00:13:12,316 --> 00:13:14,783 We'll see what Big Jim has to say. 297 00:13:17,520 --> 00:13:18,987 (sighs) 298 00:13:18,989 --> 00:13:20,855 If you'd been sheriff today instead of Phil, 299 00:13:20,857 --> 00:13:22,323 - no one would've been killed. - Julia... 300 00:13:22,325 --> 00:13:23,692 You have the perfect background. 301 00:13:23,694 --> 00:13:26,194 - Your military training... - A... and a few hours ago 302 00:13:26,196 --> 00:13:28,196 you accused me of siding with Big Jim. 303 00:13:28,198 --> 00:13:30,065 Now you want me to be the person in charge 304 00:13:30,067 --> 00:13:31,465 of keeping him locked up? 305 00:13:36,005 --> 00:13:37,971 I should have trusted you. 306 00:13:39,675 --> 00:13:41,275 I'm sorry I didn't. 307 00:13:41,277 --> 00:13:43,477 That's good to hear. 308 00:13:44,813 --> 00:13:48,249 This town just has a funny way of turning on people, 309 00:13:48,251 --> 00:13:51,919 and I'm not ready to jump back into the fray. 310 00:13:55,456 --> 00:13:57,091 I get it. 311 00:13:57,093 --> 00:14:00,393 I'll find someone else. 312 00:14:00,395 --> 00:14:01,929 I'm gonna go. 313 00:14:01,931 --> 00:14:04,064 Lyle's still out there. 314 00:14:04,066 --> 00:14:06,233 - Maybe he's with Sam. - Yeah, well, 315 00:14:06,235 --> 00:14:08,135 we'll find 'em, we'll put 'em in a room together 316 00:14:08,137 --> 00:14:10,137 and find out what the hell happened all those years ago. 317 00:14:10,139 --> 00:14:11,338 We have to. 318 00:14:11,340 --> 00:14:12,772 For Melanie's sake. 319 00:14:12,774 --> 00:14:15,174 Yeah. 320 00:14:15,376 --> 00:14:18,177 MELANIE: So when you touch the dome, it shows you stuff? 321 00:14:18,179 --> 00:14:19,446 JOE: Yeah. 322 00:14:19,448 --> 00:14:20,847 Like, visions, I guess. 323 00:14:20,849 --> 00:14:22,349 Seriously? 324 00:14:22,351 --> 00:14:25,151 Hey, you told us you died and we got on board. 325 00:14:25,153 --> 00:14:26,786 Have some team spirit. 326 00:14:26,788 --> 00:14:29,521 But what if it shows me something awful? 327 00:14:29,523 --> 00:14:32,959 You'll get over it. We have. 328 00:14:35,896 --> 00:14:37,096 When you touch the dome for the first time, 329 00:14:37,098 --> 00:14:40,099 it's gonna give you a little shock. 330 00:14:40,101 --> 00:14:41,801 So if you get scared, 331 00:14:41,803 --> 00:14:44,002 just let go. 332 00:15:05,557 --> 00:15:07,225 What do you see? 333 00:15:08,060 --> 00:15:10,262 Nothing. 334 00:15:10,264 --> 00:15:13,231 Absolutely nothing. 335 00:15:16,702 --> 00:15:18,169 You sure about this? 336 00:15:18,251 --> 00:15:20,918 I already searched this place pretty good. 337 00:15:20,920 --> 00:15:23,454 I've known Lyle a long time. 338 00:15:24,690 --> 00:15:28,426 Guy's got a lot of tricks up his sleeve. 339 00:15:37,402 --> 00:15:38,936 Well, what do you know? 340 00:15:38,938 --> 00:15:42,039 You found 'em. 341 00:15:42,874 --> 00:15:43,941 See? 342 00:15:43,943 --> 00:15:46,877 Your mom did draw Angie. 343 00:15:46,879 --> 00:15:48,879 Lyle stole these to keep me from knowing what he did. 344 00:15:48,881 --> 00:15:50,747 But... but why kill Angie? 345 00:15:50,749 --> 00:15:52,416 He hardly knew her. 346 00:15:52,418 --> 00:15:55,619 Maybe this has something to do with it? 347 00:15:55,621 --> 00:15:57,654 - The four hands. - The four hands. 348 00:15:57,656 --> 00:16:00,256 Pauline ranted about a lot of things: pink stars, 349 00:16:00,258 --> 00:16:02,592 a dome that would trap us and the four hands 350 00:16:02,594 --> 00:16:04,294 that would be its protectors. 351 00:16:04,296 --> 00:16:07,430 She used to say, "Four hands will hold up the dome, 352 00:16:07,432 --> 00:16:09,165 and without them, it will fall." 353 00:16:09,167 --> 00:16:11,401 Like if one of the hands wasn't around, 354 00:16:11,403 --> 00:16:13,069 the dome would come down? 355 00:16:14,939 --> 00:16:16,973 That's why Lyle did it. 356 00:16:16,975 --> 00:16:19,508 He killed Angie to bring down the dome. 357 00:16:19,510 --> 00:16:22,178 So Angie was one of the four hands? 358 00:16:22,180 --> 00:16:26,081 Maybe all four hands have to die for it to work. 359 00:16:27,684 --> 00:16:29,452 I have to go. 360 00:16:29,454 --> 00:16:31,253 I have to make sure the other hands are okay. 361 00:16:31,255 --> 00:16:32,755 The other hands? 362 00:16:32,757 --> 00:16:34,189 Do you know who they are? 363 00:16:34,191 --> 00:16:35,858 Yeah. 364 00:16:35,860 --> 00:16:37,493 Joe, Norrie and me. 365 00:16:37,495 --> 00:16:39,761 If Lyle thinks that killing the four hands 366 00:16:39,763 --> 00:16:41,663 will bring down the dome, 367 00:16:41,665 --> 00:16:43,865 any one of us could be next. 368 00:16:44,834 --> 00:16:47,035 (door closes) 369 00:16:55,721 --> 00:16:57,188 Hey, Jim? 370 00:16:57,190 --> 00:16:59,757 BIG JIM: Uh-huh. 371 00:16:59,759 --> 00:17:02,093 You ever seen a man die? 372 00:17:02,095 --> 00:17:04,095 I mean... 373 00:17:04,097 --> 00:17:07,565 before today? 374 00:17:07,567 --> 00:17:11,502 It's a sad fact of my life that I have, yeah. 375 00:17:11,504 --> 00:17:13,438 So... 376 00:17:13,440 --> 00:17:15,272 how do you... 377 00:17:15,274 --> 00:17:17,608 deal with it? 378 00:17:17,610 --> 00:17:22,212 Just by knowing it's all part of a larger design. 379 00:17:23,148 --> 00:17:27,584 Wendell's death means we get to live. 380 00:17:27,586 --> 00:17:29,820 I'm sure that's a pretty good trade-off. 381 00:17:29,822 --> 00:17:34,891 That... that's what I told myself about our population plan. 382 00:17:34,893 --> 00:17:37,328 But today... 383 00:17:37,330 --> 00:17:40,396 watching the life go out of Wendell... 384 00:17:40,398 --> 00:17:43,667 Death isn't pretty, Rebecca. 385 00:17:43,669 --> 00:17:46,336 Sometimes it's necessary. 386 00:17:46,338 --> 00:17:48,672 I've always looked at things clinically. 387 00:17:48,674 --> 00:17:51,942 Run tests, you get results and then take action. 388 00:17:52,743 --> 00:17:54,978 I thought it made me strong. 389 00:17:54,980 --> 00:17:56,980 But? 390 00:17:57,701 --> 00:17:59,835 When I was in the church yesterday, 391 00:17:59,837 --> 00:18:03,739 about to release the virus, and I saw those families, 392 00:18:03,741 --> 00:18:06,542 it reminded me of my mom. 393 00:18:06,544 --> 00:18:10,613 And when I thought about causing all those families to suffer 394 00:18:10,615 --> 00:18:12,815 the way she did, I... 395 00:18:14,451 --> 00:18:16,552 That's why you couldn't do it? 396 00:18:18,388 --> 00:18:19,988 What if my dad was right 397 00:18:19,990 --> 00:18:22,324 and sometimes there really aren't answers? 398 00:18:22,326 --> 00:18:24,359 Well, maybe your dad is right. 399 00:18:24,361 --> 00:18:27,863 That doesn't mean we stop trying. 400 00:18:27,865 --> 00:18:32,067 Look, I trusted you. 401 00:18:32,069 --> 00:18:33,735 I had your back. 402 00:18:33,737 --> 00:18:35,904 I need you to have mine. 403 00:18:36,739 --> 00:18:38,773 You're right. 404 00:18:38,775 --> 00:18:41,076 I... I do. 405 00:18:45,014 --> 00:18:46,681 Big Jim! 406 00:18:53,422 --> 00:18:55,623 Drinking on the job, Sheriff? 407 00:18:57,359 --> 00:18:59,327 Nope. 408 00:18:59,329 --> 00:19:00,428 'Cause Julia fired me. 409 00:19:00,430 --> 00:19:03,597 I had to sneak past my own deputies to get in here. 410 00:19:03,599 --> 00:19:05,866 Oh, well... (chuckles) 411 00:19:05,868 --> 00:19:08,402 that ain't right. 412 00:19:13,041 --> 00:19:15,209 You're a good man, Phil. 413 00:19:17,946 --> 00:19:22,349 The best sheriff this town's ever had. 414 00:19:22,351 --> 00:19:24,150 Better than Duke? 415 00:19:24,152 --> 00:19:26,086 And Linda. 416 00:19:27,288 --> 00:19:30,256 Your plan to release that virus... 417 00:19:30,258 --> 00:19:33,460 you had no other choice, right? 418 00:19:34,729 --> 00:19:36,929 I didn't even have the virus. 419 00:19:36,931 --> 00:19:38,331 Rebecca did. 420 00:19:40,001 --> 00:19:42,335 But if we don't do something, 421 00:19:42,337 --> 00:19:45,271 then none of us are gonna get out of here alive. 422 00:19:45,273 --> 00:19:47,507 And now Julia's made you her scapegoat. 423 00:19:47,509 --> 00:19:49,009 (scoffs) 424 00:19:49,011 --> 00:19:51,744 Right when this town needed you most. 425 00:19:52,713 --> 00:19:55,147 Wait, wait, wait. No, no, no. Not that way. 426 00:19:56,850 --> 00:19:59,184 Half this town hates me, okay? 427 00:19:59,186 --> 00:20:01,587 If, uh, you let me out, they're gonna... 428 00:20:01,589 --> 00:20:03,756 they're gonna string me up. 429 00:20:03,758 --> 00:20:05,625 Then how do we make this right? 430 00:20:06,527 --> 00:20:11,130 We got to win over their hearts and minds. 431 00:20:14,501 --> 00:20:17,169 - Still nothing. - The dome kind of has a mind of its own. 432 00:20:17,171 --> 00:20:19,004 Maybe it's not in the mood. 433 00:20:19,006 --> 00:20:22,241 What if we try touching it at the same time? 434 00:20:22,243 --> 00:20:26,077 - Worked for me and Norrie. - Because you guys aren't some kind of undead freak. 435 00:20:26,079 --> 00:20:27,746 Melanie, we're gonna figure this out. 436 00:20:27,748 --> 00:20:28,847 How long will that take? 437 00:20:28,849 --> 00:20:31,816 I still have no idea why I'm back. 438 00:20:31,818 --> 00:20:33,952 None of us know why we're trapped inside this fishbowl. 439 00:20:33,954 --> 00:20:35,820 You need to deal. 440 00:20:35,822 --> 00:20:38,389 Think of it this way: you were alive, then dead, 441 00:20:38,391 --> 00:20:39,858 now alive again. 442 00:20:39,860 --> 00:20:40,932 Two out of three ain't bad. 443 00:20:40,934 --> 00:20:43,001 You don't know what I'm going through. 444 00:20:43,003 --> 00:20:44,735 No, I don't. 445 00:20:44,737 --> 00:20:48,873 But I know how much I'd give to have my mom alive again. 446 00:20:48,875 --> 00:20:50,975 If it'd bring her back, I'd trade 447 00:20:50,977 --> 00:20:54,778 you rotting in the bottom of that crater in a heartbeat. 448 00:20:59,784 --> 00:21:02,185 You know, I've defended you a lot, 449 00:21:02,187 --> 00:21:05,355 but sometimes you're a real bitch. 450 00:21:05,357 --> 00:21:07,558 Melanie, wait! 451 00:21:12,564 --> 00:21:15,298 Joe?! 452 00:21:15,300 --> 00:21:17,200 Norrie?! Are you guys here? 453 00:21:23,741 --> 00:21:25,108 They aren't here either. 454 00:21:25,110 --> 00:21:26,643 Maybe we should head back to Julia's. 455 00:21:26,645 --> 00:21:27,844 They weren't there. 456 00:21:27,846 --> 00:21:29,679 Or at the Sweetbriar or anywhere else in town. 457 00:21:29,681 --> 00:21:31,614 What if Lyle already got 'em? 458 00:21:31,616 --> 00:21:34,050 If he hurts them, I won't be able to forgive myself. 459 00:21:34,052 --> 00:21:35,618 Junior, like I said before, 460 00:21:35,620 --> 00:21:37,820 there's no way Lyle could know they're part of the four hands. 461 00:21:37,822 --> 00:21:39,288 Your friends are safe. 462 00:21:39,290 --> 00:21:40,657 What are you looking for? 463 00:21:40,659 --> 00:21:42,926 You got to take a minute and calm down. 464 00:21:42,928 --> 00:21:45,528 You're no good to anyone in this state. 465 00:21:48,131 --> 00:21:50,666 You haven't had a drink since the dome came down. 466 00:21:50,668 --> 00:21:52,000 You sure you want to do this? 467 00:21:52,002 --> 00:21:53,769 My dead sister's alive, 468 00:21:53,771 --> 00:21:55,771 my nephew's on some nutball's hit list. 469 00:21:55,773 --> 00:21:59,075 Yeah, I want to do this. 470 00:22:10,019 --> 00:22:11,453 (clink) 471 00:22:15,491 --> 00:22:17,693 (clears throat) 472 00:22:18,761 --> 00:22:20,928 Another one? 473 00:22:24,300 --> 00:22:25,700 Melanie. 474 00:22:27,769 --> 00:22:29,604 Melanie. 475 00:22:29,606 --> 00:22:31,272 You got to understand, 476 00:22:31,274 --> 00:22:36,010 - about Norrie... - It's not her, it's me. 477 00:22:36,012 --> 00:22:39,814 I want to be happy, but... 478 00:22:39,816 --> 00:22:43,117 I feel so alone. 479 00:22:45,786 --> 00:22:48,255 And I'm not normal, either. 480 00:22:50,125 --> 00:22:52,292 You're real to me. 481 00:23:05,106 --> 00:23:06,239 Didn't find your answers 482 00:23:06,241 --> 00:23:07,373 touching the Dome, hey, 483 00:23:07,375 --> 00:23:08,474 maybe you'll find 'em by sticking 484 00:23:08,476 --> 00:23:09,505 your tongue down his throat. 485 00:23:09,507 --> 00:23:11,407 Actually, what I'm wondering is what he 486 00:23:11,409 --> 00:23:13,543 sees in you, since you treat him and everyone else 487 00:23:13,545 --> 00:23:14,977 like crap. 488 00:23:20,384 --> 00:23:21,551 (grunts) 489 00:23:22,719 --> 00:23:25,721 Hey, stop. 490 00:23:25,723 --> 00:23:26,889 Norrie, are you okay? 491 00:23:26,891 --> 00:23:28,124 Don't even, Joe. 492 00:23:28,126 --> 00:23:29,392 You're bleeding. 493 00:23:32,462 --> 00:23:33,596 And you're about to be. 494 00:23:33,598 --> 00:23:34,597 Hey, hey. 495 00:23:34,599 --> 00:23:37,566 I've got an idea. 496 00:23:38,935 --> 00:23:41,604 JULIA (grunts): Here we go. 497 00:23:43,640 --> 00:23:45,007 Food drive's doing well. 498 00:23:45,009 --> 00:23:46,575 Yeah, I mean, it's a decent turnout, 499 00:23:46,577 --> 00:23:48,443 but for this to work... 500 00:23:49,479 --> 00:23:50,712 ... we need everyone's help. 501 00:23:50,714 --> 00:23:54,349 I'm gonna put these in the fridge. 502 00:23:54,351 --> 00:23:56,251 (generator rattling) 503 00:23:56,253 --> 00:23:58,587 Oh, can you stack those boxes? 504 00:23:58,589 --> 00:24:00,021 Yes. 505 00:24:19,108 --> 00:24:21,108 (explosion) 506 00:24:21,110 --> 00:24:23,310 (glass shattering) 507 00:24:24,579 --> 00:24:26,780 (explosions) 508 00:24:31,419 --> 00:24:32,819 (high-pitched ringing) 509 00:24:43,765 --> 00:24:46,800 (coughing) 510 00:24:47,736 --> 00:24:50,036 Carolyn. 511 00:24:57,178 --> 00:24:58,311 Where's Julia? 512 00:24:58,313 --> 00:24:59,980 Still inside. 513 00:25:01,415 --> 00:25:03,016 (coughs) 514 00:25:03,018 --> 00:25:04,284 Julia! 515 00:25:04,286 --> 00:25:05,651 Over here. 516 00:25:11,525 --> 00:25:13,726 Come on. 517 00:25:15,896 --> 00:25:17,196 (Julia screams) 518 00:25:18,565 --> 00:25:20,332 (grunts) 519 00:25:20,901 --> 00:25:22,602 Go! 520 00:25:22,604 --> 00:25:24,970 (both coughing) 521 00:25:26,506 --> 00:25:28,673 (coughs, gasps) 522 00:25:54,799 --> 00:25:56,465 As soon as it's safe to enter the building, 523 00:25:56,467 --> 00:25:58,834 we will assess the damage, see what remains. 524 00:25:58,836 --> 00:26:00,603 The last of my food was in there. 525 00:26:00,605 --> 00:26:01,804 What's my family supposed to eat tonight? 526 00:26:01,856 --> 00:26:04,106 Please, I just need everyone to stay calm. 527 00:26:04,108 --> 00:26:07,876 - Don't tell us to stay calm. - Hey, Phil, watch yourself. 528 00:26:07,878 --> 00:26:09,043 So I can't even speak now? 529 00:26:09,045 --> 00:26:10,945 These people need to know the truth. 530 00:26:11,780 --> 00:26:13,148 Julia's big plan... 531 00:26:13,150 --> 00:26:15,383 was just a way to take everybody's food away from them. 532 00:26:15,385 --> 00:26:17,785 - I didn't take anything. - Then she sticks it all in one place, 533 00:26:17,787 --> 00:26:19,287 along with an old, beat-up generator. 534 00:26:19,289 --> 00:26:20,455 Now, if she had bothered to check, 535 00:26:20,457 --> 00:26:23,358 she would have seen that the wires were frayed. 536 00:26:23,360 --> 00:26:25,660 Big Jim never would have made that mistake. 537 00:26:25,662 --> 00:26:27,428 WOMAN: And now we're all gonna starve. 538 00:26:27,430 --> 00:26:28,997 What am I gonna feed my kids? 539 00:26:28,999 --> 00:26:30,632 - Where am I gonna get food tomorrow? - All... all right, 540 00:26:30,704 --> 00:26:33,237 I promise I will get to the bottom of what happened 541 00:26:33,239 --> 00:26:34,739 and find a solution. 542 00:26:34,741 --> 00:26:37,709 I just need everyone to calm down. 543 00:26:43,748 --> 00:26:45,249 This is not over. 544 00:27:05,069 --> 00:27:06,569 Hey. 545 00:27:07,955 --> 00:27:10,157 You okay? 546 00:27:11,358 --> 00:27:13,226 We're screwed. 547 00:27:13,228 --> 00:27:15,628 And Phil's right, it's all my fault. 548 00:27:15,630 --> 00:27:16,796 I didn't check the generators, 549 00:27:16,798 --> 00:27:18,931 I didn't even think to check. 550 00:27:18,933 --> 00:27:21,534 And I screwed up with you. 551 00:27:21,536 --> 00:27:22,902 I should have believed you. 552 00:27:26,373 --> 00:27:28,608 That goes both ways. Do you hear me? 553 00:27:28,610 --> 00:27:30,943 We both made mistakes. 554 00:27:30,945 --> 00:27:32,544 What now? 555 00:27:37,117 --> 00:27:39,051 Now we figure out who caused the explosion. 556 00:27:40,287 --> 00:27:42,021 Phil said the wires were frayed. 557 00:27:42,023 --> 00:27:43,655 You don't believe him? 558 00:27:43,657 --> 00:27:44,890 No, there's something else 559 00:27:44,892 --> 00:27:46,491 going on. I found a bunch of empty boxes 560 00:27:46,493 --> 00:27:48,427 right before that explosion. 561 00:27:48,429 --> 00:27:50,362 There's only one person in town who could do that. 562 00:27:50,364 --> 00:27:53,512 Well, I'd ask who that was, but it's a little obvious. 563 00:27:54,504 --> 00:27:55,971 I'll go talk with Big Jim. 564 00:27:55,973 --> 00:27:57,873 I just wish I knew what to do. 565 00:27:57,875 --> 00:27:59,809 You know, no matter what, I can't seem 566 00:27:59,811 --> 00:28:02,777 - to please more than half the town at a time. - Hey, shh, shh. 567 00:28:07,984 --> 00:28:09,718 Don't give up. 568 00:28:09,720 --> 00:28:12,554 There's a way out of this. You're gonna find it. 569 00:28:12,556 --> 00:28:15,423 Okay? 570 00:28:32,307 --> 00:28:33,640 You okay? 571 00:28:41,649 --> 00:28:43,584 (soft gasp) Ow. 572 00:28:43,586 --> 00:28:44,986 Sorry. 573 00:28:46,188 --> 00:28:47,221 No, please, 574 00:28:47,223 --> 00:28:48,455 let me. 575 00:28:51,058 --> 00:28:54,695 - Aah. - So what's this gonna show? 576 00:28:54,697 --> 00:28:56,896 Hopefully if there are differences between us. 577 00:28:56,898 --> 00:29:01,768 A guy who's always been alive, like me, and... 578 00:29:01,770 --> 00:29:03,803 someone like you. 579 00:29:03,805 --> 00:29:05,104 Are we different? 580 00:29:05,106 --> 00:29:06,972 Uh, not sure. 581 00:29:06,974 --> 00:29:09,174 Little out of my depth here. 582 00:29:09,176 --> 00:29:10,376 Ms. Pine would 583 00:29:10,378 --> 00:29:12,111 definitely be able to tell us what this means. 584 00:29:12,113 --> 00:29:14,479 So, what, we break her out of jail? 585 00:29:14,481 --> 00:29:15,680 I'm just saying. 586 00:29:15,682 --> 00:29:17,682 She tried to kill everyone in town. 587 00:29:17,684 --> 00:29:19,885 We can't just do nothing. 588 00:29:19,887 --> 00:29:22,788 This blood thing could be the answer to who I am. 589 00:29:22,790 --> 00:29:24,890 Yeah, or end up like everything else... 590 00:29:24,892 --> 00:29:27,092 big, fat, dead end. 591 00:29:28,244 --> 00:29:29,744 (heavy door opens) 592 00:29:35,718 --> 00:29:37,118 Well, well, well. 593 00:29:37,120 --> 00:29:40,054 Look who it is. You sheriff by now? 594 00:29:40,056 --> 00:29:42,657 Or did new Queen Bee just go ahead and anoint you 595 00:29:42,659 --> 00:29:45,026 - king of Chester's Mill? - Oh, shut your mouth, Jim. 596 00:29:45,028 --> 00:29:47,028 There's no audience down here. 597 00:29:47,030 --> 00:29:50,031 There was an explosion at the firehouse. 598 00:29:50,033 --> 00:29:51,499 All the food that was stored there's gone. 599 00:29:51,501 --> 00:29:54,102 BIG JIM: You think I'd put this town at risk 600 00:29:54,104 --> 00:29:56,070 by burning up its food supply? 601 00:29:56,072 --> 00:29:58,206 That's a new level of crazy, Barbie, 602 00:29:58,208 --> 00:30:00,408 even for you. 603 00:30:02,043 --> 00:30:05,012 Oh, my God. 604 00:30:05,014 --> 00:30:06,881 Phil. 605 00:30:06,883 --> 00:30:10,050 He was down here grousing about Julia taking 606 00:30:10,052 --> 00:30:11,919 his badge and he mentioned something 607 00:30:11,921 --> 00:30:13,186 about the food program. 608 00:30:13,188 --> 00:30:14,488 So that's how you're gonna play this? 609 00:30:14,490 --> 00:30:16,089 You're gonna throw Phil under the bus? 610 00:30:16,091 --> 00:30:19,893 Well, don't take my word for it, ask... ask Rebecca. 611 00:30:37,545 --> 00:30:41,180 I must have been asleep when Phil came in. 612 00:30:41,182 --> 00:30:43,382 I didn't hear anything. 613 00:30:43,384 --> 00:30:45,151 (chuckles) 614 00:30:51,058 --> 00:30:52,291 Nice try, Jim. 615 00:30:52,293 --> 00:30:56,262 Fine. You're gonna go about your day 616 00:30:56,264 --> 00:30:58,431 thinking I'm responsible for the explosion, 617 00:30:58,433 --> 00:31:00,632 that's, you know... 618 00:31:00,634 --> 00:31:03,135 Just be ready for whatever... 619 00:31:03,137 --> 00:31:06,672 madness Phil has planned next. 620 00:31:25,157 --> 00:31:27,525 (keys jingling) 621 00:31:36,635 --> 00:31:37,768 Phil? 622 00:31:37,770 --> 00:31:40,004 What are you doing in here? 623 00:31:40,973 --> 00:31:43,173 Just making sure the place is secure. 624 00:31:43,909 --> 00:31:46,343 Is there food in there? 625 00:31:46,345 --> 00:31:48,545 We weren't using this room. 626 00:31:50,616 --> 00:31:53,117 Maybe someone moved it. 627 00:31:53,119 --> 00:31:56,153 Why would they? 628 00:31:56,155 --> 00:31:59,490 Unless they knew the explosion was coming? 629 00:32:04,596 --> 00:32:06,196 (grunting) 630 00:32:15,439 --> 00:32:17,674 (muffled grunting) 631 00:32:19,176 --> 00:32:21,978 My mom lied to everyone. 632 00:32:21,980 --> 00:32:23,847 The only one she loves is Lyle. 633 00:32:23,849 --> 00:32:25,982 I hear you, buddy. 634 00:32:25,984 --> 00:32:27,951 And they're both crazy. 635 00:32:27,953 --> 00:32:29,919 They're crazying it up together. 636 00:32:31,021 --> 00:32:32,655 You got to sleep this one off. 637 00:32:32,657 --> 00:32:34,923 Mm-hmm. 638 00:32:50,874 --> 00:32:53,042 I don't want to do this to you. 639 00:32:55,444 --> 00:32:57,646 You or Angie. 640 00:32:58,414 --> 00:32:59,514 If there was any other way 641 00:32:59,516 --> 00:33:01,784 to bring the Dome down, I'd do it. 642 00:33:07,623 --> 00:33:09,824 I'm sorry. 643 00:33:18,000 --> 00:33:20,134 (sighs) 644 00:33:20,136 --> 00:33:22,269 Thanks for looking out for me. 645 00:33:23,906 --> 00:33:27,241 You're the only family I have left. 646 00:33:29,144 --> 00:33:31,746 Love you, Uncle Sam. 647 00:33:48,029 --> 00:33:49,996 BARBIE: Hey, on the ground. 648 00:33:49,998 --> 00:33:51,865 Get on the ground right now. 649 00:33:51,867 --> 00:33:55,135 PHIL: No, Barbie, that's what you're gonna do. 650 00:33:55,137 --> 00:33:56,336 Oh, come on, this is not you, Phil. 651 00:33:56,338 --> 00:33:58,805 I know you don't want to hurt anyone. 652 00:33:58,807 --> 00:34:01,174 (grunting) 653 00:34:10,651 --> 00:34:12,652 (grunting) 654 00:34:17,491 --> 00:34:18,924 Drop her, Phil. 655 00:34:18,926 --> 00:34:20,260 You're done being the hero, Barbie. 656 00:34:20,262 --> 00:34:21,894 (panting) 657 00:34:23,063 --> 00:34:24,997 Drop... now! 658 00:34:30,937 --> 00:34:32,838 (grunts, coughs) 659 00:34:32,840 --> 00:34:34,907 You all right? 660 00:34:34,909 --> 00:34:36,308 Yeah. 661 00:34:36,310 --> 00:34:37,676 You? 662 00:34:38,411 --> 00:34:40,913 I am now. 663 00:34:40,915 --> 00:34:42,981 (panting) 664 00:35:01,736 --> 00:35:03,403 Julia. 665 00:35:03,405 --> 00:35:04,871 What a nice surprise. 666 00:35:04,873 --> 00:35:06,940 Do you have a minute? 667 00:35:06,942 --> 00:35:09,643 I'm just wondering about what's happening 668 00:35:09,645 --> 00:35:11,044 at the Sweetbriar Rose. 669 00:35:11,046 --> 00:35:15,081 I see you there, feeding everyone, and, uh... 670 00:35:15,083 --> 00:35:16,850 I wonder where the food is coming from. 671 00:35:16,852 --> 00:35:18,517 The basement pantry. 672 00:35:19,453 --> 00:35:21,387 I just checked there... it's empty. 673 00:35:22,356 --> 00:35:24,858 Andrea, you're doing an amazing job. 674 00:35:24,860 --> 00:35:27,060 The town continues to live because of you. 675 00:35:27,062 --> 00:35:31,063 I just think I owe it to everyone to at least ask. 676 00:35:32,432 --> 00:35:35,067 There's something I have to show you. 677 00:35:43,410 --> 00:35:45,745 Oh, my God. 678 00:35:47,180 --> 00:35:49,047 This is just the start. 679 00:35:49,049 --> 00:35:52,684 The entire basement is filled. 680 00:35:52,686 --> 00:35:54,119 There's enough to feed the whole town for a couple of months. 681 00:35:54,121 --> 00:35:56,388 Where did you get all this food? 682 00:35:56,390 --> 00:35:58,290 From Lloyd, my late husband. 683 00:35:58,292 --> 00:36:00,392 Lloyd called himself a survivalist. 684 00:36:00,394 --> 00:36:03,295 He always saw something bad around the corner. 685 00:36:03,297 --> 00:36:05,029 Thank God. 686 00:36:05,031 --> 00:36:06,631 Said when the crisis hit, 687 00:36:06,633 --> 00:36:08,700 it'd be every man for himself. 688 00:36:10,569 --> 00:36:12,370 I'm sorry I didn't come forward. 689 00:36:12,372 --> 00:36:16,274 I was just scared someone would steal it from me. 690 00:36:17,643 --> 00:36:19,544 But I trust you. 691 00:36:19,546 --> 00:36:22,846 You should use it. 692 00:36:22,848 --> 00:36:25,349 We'll use it together. 693 00:36:39,797 --> 00:36:41,998 (inhales sharply) 694 00:36:44,701 --> 00:36:46,803 Uncle Sam? 695 00:36:49,807 --> 00:36:54,043 My mom painted that when I was in the second grade. 696 00:36:54,045 --> 00:36:56,178 I brought it in for show-and-tell. 697 00:36:56,180 --> 00:36:59,448 I'm guessing you've never seen this before. 698 00:37:06,990 --> 00:37:09,458 Oh, my God. 699 00:37:09,460 --> 00:37:10,892 The obelisk. 700 00:37:10,894 --> 00:37:12,928 I saw this in a dream I had. 701 00:37:12,930 --> 00:37:14,263 My mom was there, too. 702 00:37:14,265 --> 00:37:15,997 "1821." 703 00:37:15,999 --> 00:37:17,532 That's the number of the locker at school 704 00:37:17,534 --> 00:37:18,700 where Angie got killed. 705 00:37:18,702 --> 00:37:21,369 It's also in your mother's journal, on the last page. 706 00:37:21,371 --> 00:37:22,804 I had no idea what it meant. 707 00:37:22,806 --> 00:37:26,641 Lyle saw something in the journal before he ran off. 708 00:37:27,944 --> 00:37:29,478 Maybe he went back to the locker. 709 00:37:29,480 --> 00:37:30,679 Why would he go there? 710 00:37:30,681 --> 00:37:32,180 I don't know, but it obviously 711 00:37:32,182 --> 00:37:34,548 means something to him. 712 00:37:34,550 --> 00:37:37,218 Maybe we haven't found Lyle 'cause we haven't checked there. 713 00:37:37,220 --> 00:37:39,553 (bell jingling) 714 00:37:39,555 --> 00:37:41,722 (upbeat music playing) 715 00:37:46,895 --> 00:37:48,296 This is amazing. 716 00:37:48,298 --> 00:37:51,331 It's like Thanksgiving in July. 717 00:37:51,333 --> 00:37:53,200 It's all Julia. 718 00:37:53,202 --> 00:37:54,234 Where'd you get the food? 719 00:37:54,236 --> 00:37:55,435 Trade secret. 720 00:37:55,437 --> 00:37:56,670 But make sure to thank Andrea 721 00:37:56,672 --> 00:37:59,006 for hosting such a lovely event. 722 00:38:00,809 --> 00:38:02,776 One nice meal doesn't prove anything. 723 00:38:02,778 --> 00:38:04,044 You're no Big Jim. 724 00:38:04,046 --> 00:38:06,046 - (bell jingling) - Well... 725 00:38:06,048 --> 00:38:08,015 I'll let him decide that. 726 00:38:11,685 --> 00:38:14,221 (door closes) 727 00:38:15,089 --> 00:38:17,190 What the hell are we doing here? 728 00:38:17,192 --> 00:38:20,527 Oh, just wait and see. 729 00:38:20,529 --> 00:38:23,362 JULIA: Folks, I, uh, said this morning 730 00:38:23,364 --> 00:38:25,431 that I thought it was time for us Millers 731 00:38:25,433 --> 00:38:26,966 to focus on our future. 732 00:38:26,968 --> 00:38:31,504 But I don't think we can do that until we let go of the past. 733 00:38:31,506 --> 00:38:35,207 Even the actions of those who have wronged us. 734 00:38:35,209 --> 00:38:38,177 What Big Jim and Rebecca tried to do yesterday 735 00:38:38,179 --> 00:38:40,112 is inexcusable... 736 00:38:40,114 --> 00:38:41,213 (murmuring) 737 00:38:41,215 --> 00:38:44,517 ... but it's not unforgivable. 738 00:38:45,885 --> 00:38:47,953 Now, we can stay angry, 739 00:38:47,955 --> 00:38:50,956 tear each other apart, or... 740 00:38:50,958 --> 00:38:53,192 we can rise above, 741 00:38:53,194 --> 00:38:55,594 and... and work together, 742 00:38:55,596 --> 00:39:00,131 and ensure our survival under this dome. 743 00:39:05,004 --> 00:39:08,807 I admit... 744 00:39:08,809 --> 00:39:12,277 I've made some mistakes... 745 00:39:12,279 --> 00:39:15,646 but all of them in service of this town. 746 00:39:15,648 --> 00:39:18,749 And I really appreciate Julia 747 00:39:18,751 --> 00:39:22,019 giving me the chance to... 748 00:39:22,021 --> 00:39:23,955 to make amends. 749 00:39:27,126 --> 00:39:30,260 And you all should know... 750 00:39:33,498 --> 00:39:37,702 ... I think she's done a hell of a job running Chester's Mill. 751 00:39:48,313 --> 00:39:50,981 ♪ 752 00:39:50,983 --> 00:39:54,884 ♪ It's been so long, baby ♪ 753 00:39:54,886 --> 00:39:56,320 ♪ So long, baby ♪ 754 00:39:56,322 --> 00:40:00,124 ♪ Since you held me in your arms real tight ♪ 755 00:40:00,126 --> 00:40:02,826 ♪ It's been so long, baby♪ 756 00:40:02,828 --> 00:40:04,894 ♪ So long, baby ♪ 757 00:40:04,896 --> 00:40:08,231 ♪ Since you treated your baby right ♪ 758 00:40:08,233 --> 00:40:10,100 Enjoy yourself. Enjoy yourself, folks. 759 00:40:10,102 --> 00:40:11,801 Enjoy the food. 760 00:40:13,403 --> 00:40:15,304 You know, I don't understand you. 761 00:40:15,306 --> 00:40:17,406 You keep saying you're on my side, 762 00:40:17,408 --> 00:40:19,375 but it sure as hell seems like you've turned on me. 763 00:40:19,377 --> 00:40:22,311 I just think, maybe... 764 00:40:22,313 --> 00:40:24,580 we should give Julia a chance. 765 00:40:24,582 --> 00:40:28,751 Maybe benevolence isn't such a bad quality in a leader. 766 00:40:28,753 --> 00:40:32,388 Or it's the thing that's gonna get us all killed. 767 00:40:32,390 --> 00:40:33,856 Look what you did. 768 00:40:33,858 --> 00:40:36,158 Yeah, it wouldn't have happened without you. 769 00:40:36,160 --> 00:40:38,694 Oh, I don't know about that. 770 00:40:38,696 --> 00:40:40,896 Have you... you found your sheriff yet? 771 00:40:40,898 --> 00:40:43,032 Why, you have someone in mind? 772 00:40:43,034 --> 00:40:44,633 I might. 773 00:40:44,635 --> 00:40:46,702 ♪ You don't do it for me and I for you ♪ 774 00:40:46,704 --> 00:40:50,172 ♪ Nobody else will ever do, that's right ♪ 775 00:40:50,174 --> 00:40:52,374 ♪ That's right ♪ ♪ That's right, sweet baby 776 00:40:52,376 --> 00:40:53,875 ♪ That's right ♪ 777 00:40:53,877 --> 00:40:58,112 ♪ That's right ♪ ♪ That's right, sweet baby ♪ 778 00:40:58,114 --> 00:41:00,182 ♪ It's been so long, baby ♪ 779 00:41:00,184 --> 00:41:02,116 ♪ So long, baby ♪ 780 00:41:02,118 --> 00:41:04,052 ♪ You ought to come home ♪ 781 00:41:04,054 --> 00:41:06,488 ♪ So long, baby ♪ 782 00:41:06,490 --> 00:41:08,923 I'm sorry about earlier. 783 00:41:08,925 --> 00:41:10,158 You kissed her, Joe. 784 00:41:10,160 --> 00:41:12,459 Yeah, but... 785 00:41:12,461 --> 00:41:14,696 she's not who I love. 786 00:41:15,664 --> 00:41:16,998 You are. 787 00:41:17,000 --> 00:41:18,365 That's your go-to... 788 00:41:18,367 --> 00:41:21,435 after you've macked on another chick in front of my face? 789 00:41:22,971 --> 00:41:25,072 Try it on her. 790 00:41:25,074 --> 00:41:28,041 She's dumb enough to fall for it. 791 00:41:30,712 --> 00:41:32,846 ♪ Baby, that's right ♪ 792 00:41:32,848 --> 00:41:35,349 ♪ That's right ♪ ♪ That's right, sweet baby ♪ 793 00:41:35,351 --> 00:41:36,983 Hi. 794 00:41:36,985 --> 00:41:38,519 ♪ That's right ♪ 795 00:41:38,521 --> 00:41:42,189 Julia... I'm impressed. 796 00:41:42,191 --> 00:41:44,891 Especially with what you did for Jim and me. 797 00:41:44,893 --> 00:41:46,626 I did what was best for the town. 798 00:41:46,628 --> 00:41:49,062 I just wanted to say thank you. 799 00:41:49,064 --> 00:41:51,664 Julia, we've got a quick question back here. 800 00:41:51,666 --> 00:41:53,133 ♪ That's right, sweet baby ♪ 801 00:41:53,135 --> 00:41:55,936 ♪ It's been so long, baby... ♪ 802 00:41:55,938 --> 00:41:59,572 Joe says you're really, really smart. 803 00:41:59,574 --> 00:42:01,507 Like a scientist. 804 00:42:01,509 --> 00:42:02,875 Thank you. 805 00:42:02,877 --> 00:42:05,345 I have something I want you to figure out. 806 00:42:05,347 --> 00:42:07,780 About me. 807 00:42:20,026 --> 00:42:21,927 (metallic clattering) 808 00:42:23,864 --> 00:42:26,065 (clattering continues) 809 00:42:29,270 --> 00:42:31,836 - (clattering) - Junior? What are you doing? 810 00:42:31,838 --> 00:42:33,405 This is where Angie died. 811 00:42:33,407 --> 00:42:35,940 It meant something to the killer. 812 00:42:35,942 --> 00:42:38,143 (Sam grunting) 813 00:42:46,051 --> 00:42:48,887 Looks like the whole thing's been kicked in. 814 00:42:48,889 --> 00:42:50,989 Give me your flashlight. 815 00:42:52,557 --> 00:42:54,625 It's big enough for a man. 816 00:42:54,627 --> 00:42:56,627 Do you think this is where Lyle disappeared to? 817 00:42:56,629 --> 00:42:58,729 It's a tunnel. 818 00:42:58,731 --> 00:43:00,631 Yeah, but to where? 819 00:43:08,130 --> 00:43:15,632 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -