1 00:00:02,576 --> 00:00:04,417 JULIA: Chester's Mill is a place like any other. 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,663 At least it used to be 3 00:00:06,665 --> 00:00:08,799 until we were cut off from the rest of the world 4 00:00:08,801 --> 00:00:10,834 by a mysterious dome. 5 00:00:12,337 --> 00:00:14,438 (cows bellowing) 6 00:00:14,440 --> 00:00:17,140 Invisible, indestructible, 7 00:00:17,142 --> 00:00:19,080 and completely inescapable. 8 00:00:19,200 --> 00:00:20,544 We're trapped. 9 00:00:20,546 --> 00:00:23,313 JULIA: We don't know where it came from or why it's here, 10 00:00:23,315 --> 00:00:25,649 but now that we're all trapped under the dome together, 11 00:00:25,651 --> 00:00:27,617 none of our secrets are safe. 12 00:00:29,821 --> 00:00:31,088 Hi, Jimmy. 13 00:00:31,090 --> 00:00:33,423 BIG JIM: Rapture is your product, Max. 14 00:00:33,425 --> 00:00:35,392 Which I never could've gotten off the ground 15 00:00:35,394 --> 00:00:36,960 without my secret ingredient. 16 00:00:36,962 --> 00:00:38,095 Liquid propane. This town seems 17 00:00:38,097 --> 00:00:39,563 to have a hell of a lot of it. 18 00:00:39,565 --> 00:00:40,664 Duke knew about this? 19 00:00:40,666 --> 00:00:42,165 He didn't want you to know. 20 00:00:42,834 --> 00:00:44,368 LINDA: Duke? 21 00:00:44,370 --> 00:00:45,469 What the hell were you up to? 22 00:00:45,471 --> 00:00:46,837 MAX: The pillow talk between you 23 00:00:46,839 --> 00:00:48,105 and Julia is gonna be 24 00:00:48,107 --> 00:00:49,373 done when she finds out 25 00:00:49,375 --> 00:00:50,574 you murdered her husband. 26 00:00:50,576 --> 00:00:52,209 You're not bulletproof, Max. I have 27 00:00:52,211 --> 00:00:53,677 an insurance policy in place. 28 00:00:53,679 --> 00:00:55,112 Anything bad happens to me, 29 00:00:55,114 --> 00:00:56,313 your secrets still come out. 30 00:00:56,315 --> 00:00:57,814 (plate clatters) Angie. 31 00:00:57,816 --> 00:00:59,282 The pink stars are falling in lines. 32 00:00:59,284 --> 00:01:00,584 JOE: Norrie and I have had 33 00:01:00,586 --> 00:01:01,485 the exact same seizure. 34 00:01:01,487 --> 00:01:02,652 DODEE: The yagi 35 00:01:02,654 --> 00:01:04,388 stopped working after Joe and Norrie touched 36 00:01:04,390 --> 00:01:05,889 the dome the other day. 37 00:01:05,891 --> 00:01:07,491 I still don't trust those two. 38 00:01:07,493 --> 00:01:09,292 Guess I was sleepwalking. 39 00:01:09,294 --> 00:01:11,728 But why did I bring this thing here? 40 00:01:12,597 --> 00:01:14,765 (birds chirping) 41 00:01:31,149 --> 00:01:33,817 (groans) No sleepwalking. 42 00:01:33,819 --> 00:01:35,519 Good boy. 43 00:01:39,490 --> 00:01:41,191 (gasps) What the... 44 00:01:41,779 --> 00:01:43,112 Sorry. 45 00:01:43,114 --> 00:01:45,314 Joe, look what's inside the mini-dome. 46 00:01:45,316 --> 00:01:46,715 Whoa. 47 00:01:46,717 --> 00:01:49,151 ANGIE: Will you guys shut up? Angie, 48 00:01:49,153 --> 00:01:51,120 the egg has a visitor. 49 00:01:56,626 --> 00:01:58,661 That's a caterpillar. 50 00:01:58,663 --> 00:02:00,963 But it wasn't there last night. 51 00:02:00,965 --> 00:02:02,731 Maybe it was under the dirt. 52 00:02:02,733 --> 00:02:05,100 Trapped inside like the big dome trapped us. 53 00:02:05,102 --> 00:02:08,170 JOE: Wherever it came from, it was no accident. 54 00:02:08,172 --> 00:02:10,839 Look at those black and white and yellow stripes. 55 00:02:10,841 --> 00:02:11,807 Yeah? 56 00:02:11,809 --> 00:02:13,475 And? 57 00:02:13,477 --> 00:02:16,345 It's a caterpillar that will turn into a monarch butterfly. 58 00:02:17,113 --> 00:02:19,448 "The monarch will be crowned." 59 00:02:19,450 --> 00:02:21,250 Julia heard that 60 00:02:21,252 --> 00:02:23,118 when she touched this thing out in the woods. 61 00:02:23,120 --> 00:02:24,887 JOE: Maybe she'll know what this means. No, we all agreed 62 00:02:24,889 --> 00:02:26,922 not to tell her that we have it. Yeah, but she might be 63 00:02:26,924 --> 00:02:30,025 the fourth handprint this mini-dome needs to do... 64 00:02:30,027 --> 00:02:31,560 whatever it's gonna do. 65 00:02:31,562 --> 00:02:35,264 Like... turn off the dome. 66 00:02:36,700 --> 00:02:39,535 Okay, but Julia hasn't had seizures. 67 00:02:39,537 --> 00:02:42,237 (sighs) Yeah. 68 00:02:42,239 --> 00:02:43,906 Okay. 69 00:02:47,477 --> 00:02:49,645 (deep whirring) 70 00:02:51,514 --> 00:02:53,682 (deep whirring) 71 00:02:54,517 --> 00:02:56,685 (deep whirring) 72 00:02:58,555 --> 00:03:00,756 (crackling, zapping) 73 00:03:04,928 --> 00:03:08,697 We still have to find whoever the fourth handprint belongs to. 74 00:03:08,699 --> 00:03:10,466 Someone with seizures. 75 00:03:10,468 --> 00:03:13,669 (buzzing) We should find others who've had them. 76 00:03:39,796 --> 00:03:43,065 ♪ 77 00:03:50,774 --> 00:03:52,975 (knocking) 78 00:03:54,911 --> 00:03:57,346 (door opens, creaks) 79 00:03:57,348 --> 00:03:59,815 Hello, Barbie. You're up early. 80 00:03:59,817 --> 00:04:02,684 We need to talk about Max. 81 00:04:03,853 --> 00:04:07,055 Sounds like someone's not too happy to see her yesterday. 82 00:04:07,057 --> 00:04:09,792 And you were? 83 00:04:09,794 --> 00:04:13,595 Woman's a... piece of work, isn't she? 84 00:04:13,597 --> 00:04:17,332 (chuckles) More than I knew. 85 00:04:17,334 --> 00:04:19,635 Care to, uh... 86 00:04:19,637 --> 00:04:23,305 share exactly how it is you two are in business together? 87 00:04:23,307 --> 00:04:24,640 Sure. 88 00:04:24,642 --> 00:04:26,275 Right after you do. 89 00:04:26,277 --> 00:04:27,943 (chuckles) 90 00:04:27,945 --> 00:04:29,144 Well, then, 91 00:04:29,146 --> 00:04:30,913 enemy of my enemy, what are we gonna do? 92 00:04:30,915 --> 00:04:33,849 We can't really move against her with the dirt she says she has 93 00:04:33,851 --> 00:04:35,450 on the both of us. Unless... 94 00:04:35,452 --> 00:04:39,288 we get rid of whatever this insurance policy is. 95 00:04:39,290 --> 00:04:40,823 But where would that be? 96 00:04:40,825 --> 00:04:42,658 Well, she says she's staying at a house 97 00:04:42,660 --> 00:04:44,626 whose owners got trapped outside the dome. 98 00:04:44,628 --> 00:04:46,862 No. No, she's too smart for that. 99 00:04:46,864 --> 00:04:50,232 You know, she's got this, uh, legitimate real estate company. 100 00:04:50,234 --> 00:04:53,035 The... Osiris Corporation. 101 00:04:53,037 --> 00:04:56,638 Buys homes mostly in Westlake, but I know she's got a few here. 102 00:04:56,640 --> 00:04:58,240 That's worth a look. Yeah. 103 00:04:58,242 --> 00:04:59,741 You know which houses are hers? 104 00:04:59,743 --> 00:05:01,777 The town clerk's office got record. I'll, uh... 105 00:05:01,779 --> 00:05:03,078 go check it out. 106 00:05:04,881 --> 00:05:07,683 You mean, so you can... you can bury your secrets 107 00:05:07,685 --> 00:05:10,752 and leave mine out there in the open for the world to see. 108 00:05:10,754 --> 00:05:12,521 You think I'd screw you over? 109 00:05:12,523 --> 00:05:14,723 You're a used car salesman, Jim. 110 00:05:20,463 --> 00:05:22,497 Sure. We'll go together. 111 00:05:22,499 --> 00:05:24,700 (door opens) 112 00:05:30,773 --> 00:05:33,108 Yeah, I'm seeing at least a dozen houses here 113 00:05:33,110 --> 00:05:35,210 that were purchased by the Osiris Corporation. 114 00:05:35,212 --> 00:05:37,946 Most of those Max remodeled and flipped 'em within a year 115 00:05:37,948 --> 00:05:40,682 but, uh... not this one. 116 00:05:40,684 --> 00:05:44,386 Bought it in 2005. Never put back on the market. 117 00:05:44,388 --> 00:05:46,088 It's on Bird Island? 118 00:05:46,090 --> 00:05:48,957 Yeah. It's in the middle of Lake Eastpointe 119 00:05:48,959 --> 00:05:51,426 but still under the dome. Only a few vacation homes 120 00:05:51,428 --> 00:05:53,795 out there. Not a bad place to hide whatever it is 121 00:05:53,797 --> 00:05:56,632 she says she's got on us. 122 00:05:56,634 --> 00:05:57,966 Probably shouldn't go unarmed. 123 00:05:57,968 --> 00:06:00,736 You don't think I'd let Max have all the guns, do you? 124 00:06:00,738 --> 00:06:03,038 MAX: Uh-oh. What are you two doing? 125 00:06:03,040 --> 00:06:03,872 Should I be worried? 126 00:06:03,874 --> 00:06:06,074 No, just some town business. 127 00:06:06,076 --> 00:06:08,277 You know, there are things going on here that don't 128 00:06:08,279 --> 00:06:10,312 involve you. Mm, for now anyway. 129 00:06:10,314 --> 00:06:11,613 Here you go. 130 00:06:11,615 --> 00:06:13,382 (paper crinkles) 131 00:06:13,384 --> 00:06:14,883 "Espresso"? 132 00:06:14,885 --> 00:06:16,885 "Dark chocolate, silk-infused conditioner"? 133 00:06:16,887 --> 00:06:18,687 I like my luxuries. 134 00:06:18,689 --> 00:06:20,622 Just because this damn dome came down doesn't mean 135 00:06:20,624 --> 00:06:22,224 I'm gonna do without. 136 00:06:22,226 --> 00:06:23,825 There's abandoned houses. I'm sure you can find 137 00:06:23,827 --> 00:06:25,994 some of that stuff. No, I'm not... I'm not doing your shopping. 138 00:06:25,996 --> 00:06:27,496 No. Just Jimmy. 139 00:06:27,498 --> 00:06:29,831 You and I have other business to attend to. 140 00:06:31,301 --> 00:06:32,701 MAX: Or if you want, 141 00:06:32,703 --> 00:06:34,036 I can reveal all your dirty laundry 142 00:06:34,038 --> 00:06:35,804 and then we can see how that goes. 143 00:06:40,176 --> 00:06:42,244 Barbie, let's go. 144 00:06:42,246 --> 00:06:44,446 (footfalls departing) 145 00:06:53,156 --> 00:06:55,357 (camera shutter clicking) 146 00:07:06,135 --> 00:07:08,337 (zapping, deep whirr) 147 00:07:10,073 --> 00:07:11,340 (boom) (screams) 148 00:07:12,342 --> 00:07:14,543 (high-pitched whine) 149 00:07:16,312 --> 00:07:18,548 What the hell was that? It sounded like thunder. 150 00:07:18,668 --> 00:07:20,096 Dodee... 151 00:07:29,578 --> 00:07:41,270 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 152 00:07:45,206 --> 00:07:47,055 (groans) JOE: Dodee? 153 00:07:47,175 --> 00:07:48,508 Are you all right? 154 00:07:48,510 --> 00:07:49,709 Where am I? 155 00:07:49,711 --> 00:07:51,377 We're at the clinic. We brought you here. 156 00:07:51,379 --> 00:07:53,513 Well, what happened to me? 157 00:07:53,515 --> 00:07:54,848 You don't remember? 158 00:07:54,850 --> 00:07:57,550 (groans) I remember... (hisses) electricity. 159 00:07:57,552 --> 00:08:01,221 Was it... was it the generator outside the radio station? 160 00:08:02,289 --> 00:08:04,057 Yeah, that's right. 161 00:08:04,059 --> 00:08:05,658 We found you by your generator outside the radio station. 162 00:08:05,660 --> 00:08:07,794 We were passing by and we heard a noise. 163 00:08:07,796 --> 00:08:09,229 And then we found you with that burn on your hand. 164 00:08:09,231 --> 00:08:11,297 Yeah. Yeah, I-I guess 165 00:08:11,299 --> 00:08:12,432 that's the last thing I remember 166 00:08:12,434 --> 00:08:13,833 was, was being there. NURSE ADAMS: Dodee. 167 00:08:13,835 --> 00:08:15,301 What... happened to her? 168 00:08:15,303 --> 00:08:16,803 We think she got zapped by a generator. 169 00:08:16,805 --> 00:08:18,271 Did she lose consciousness? 170 00:08:18,273 --> 00:08:19,739 For, like, 20 minutes. 171 00:08:19,741 --> 00:08:21,741 (exhales) 172 00:08:21,743 --> 00:08:22,976 All right, well, thanks for bringing her in. 173 00:08:22,978 --> 00:08:24,711 I'll take good care of her. 174 00:08:26,747 --> 00:08:28,381 Nurse Adams. 175 00:08:28,383 --> 00:08:30,650 Do you know anyone else who's had seizures lately? 176 00:08:30,652 --> 00:08:31,718 Besides Joe and I. 177 00:08:31,720 --> 00:08:36,322 Not since your tenth grade dance, Angie. 178 00:08:36,324 --> 00:08:38,858 What does that mean? 179 00:08:38,860 --> 00:08:40,827 What's wrong? 180 00:08:40,829 --> 00:08:43,163 Angie! 181 00:08:43,998 --> 00:08:46,199 Hello? 182 00:08:47,601 --> 00:08:49,602 Anyone here? 183 00:08:49,604 --> 00:08:51,805 (rattling, rustling) 184 00:08:53,607 --> 00:08:55,341 (sigh) Hello? 185 00:08:55,343 --> 00:08:57,944 Hello? 186 00:08:57,946 --> 00:08:59,813 Linda. Hey. 187 00:08:59,815 --> 00:09:03,283 Uh, I'm just looking for Barbie. Is he around? 188 00:09:03,285 --> 00:09:05,985 I haven't seen him. 189 00:09:05,987 --> 00:09:08,454 What's going on? 190 00:09:08,456 --> 00:09:11,524 A while back, you spoke with Andrea Grinnell 191 00:09:11,526 --> 00:09:13,159 about some weird stuff going on 192 00:09:13,161 --> 00:09:15,128 at the propane warehouse, right? 193 00:09:15,130 --> 00:09:16,462 Yeah. 194 00:09:16,464 --> 00:09:18,364 Did you ever follow up on it? 195 00:09:18,366 --> 00:09:20,567 Honestly I thought she was kind of loopy. 196 00:09:20,569 --> 00:09:23,570 And then everything went to hell and I just forgot about it. 197 00:09:23,572 --> 00:09:25,738 Why? 198 00:09:26,540 --> 00:09:29,008 Andrea wasn't so loopy after all. 199 00:09:29,877 --> 00:09:31,811 Look at this. 200 00:09:38,252 --> 00:09:40,353 I don't know who this woman is. 201 00:09:40,355 --> 00:09:42,322 Here comes 202 00:09:42,324 --> 00:09:44,490 Duke. 203 00:09:48,696 --> 00:09:50,730 She's handing him money. 204 00:09:50,732 --> 00:09:52,465 All of which has something to do with... 205 00:09:52,467 --> 00:09:55,301 a drug being made using propane called Rapture. 206 00:09:55,303 --> 00:09:57,804 You think Duke was involved with drugs? 207 00:09:57,806 --> 00:10:00,240 Reverend Coggins, too. 208 00:10:00,242 --> 00:10:03,810 I think Coggins burned down Duke's house to hide evidence. 209 00:10:03,812 --> 00:10:05,345 Now they're both dead, and... 210 00:10:05,347 --> 00:10:06,813 I've driven myself crazy 211 00:10:06,815 --> 00:10:08,615 searching this place for an answer. 212 00:10:08,617 --> 00:10:10,617 You knew Duke better than anyone. 213 00:10:10,619 --> 00:10:12,518 Where else would he stash something? 214 00:10:12,520 --> 00:10:15,755 All he really cared about was fly-fishing, bourbon, 215 00:10:15,757 --> 00:10:17,724 and that hat. 216 00:10:17,726 --> 00:10:19,993 The tackle box was burned in the house, 217 00:10:19,995 --> 00:10:22,161 he never left a bottle unfinished 218 00:10:22,163 --> 00:10:25,431 and he never took that hat off his head. 219 00:10:39,346 --> 00:10:41,881 Well, hello there. 220 00:10:41,883 --> 00:10:45,018 What do you unlock? 221 00:10:45,020 --> 00:10:47,754 Safe-deposit box. 222 00:10:47,756 --> 00:10:49,856 Bank of Chester's Mill. 223 00:10:49,858 --> 00:10:51,891 I'll drive. 224 00:10:51,893 --> 00:10:54,794 (boat whirring) 225 00:11:12,680 --> 00:11:15,548 Yeah, you're not acting suspicious. 226 00:11:21,355 --> 00:11:23,156 (tires screech) 227 00:11:24,258 --> 00:11:26,192 Where you going so fast? 228 00:11:26,194 --> 00:11:27,627 Nowhere. Huh? 229 00:11:28,228 --> 00:11:30,330 Ow! Shut up before I add 230 00:11:30,332 --> 00:11:32,198 damaging police property to what you obviously 231 00:11:32,200 --> 00:11:35,835 ripped off from someone. 232 00:11:35,837 --> 00:11:39,439 - Salt? - So, I might've shoplifted it from the convenience store. 233 00:11:39,441 --> 00:11:41,607 Yeah, but why steal that? You kidding? 234 00:11:41,609 --> 00:11:44,644 Better than cash if you want to get into the cement factory. 235 00:11:47,548 --> 00:11:49,582 MAX: Word of advice, Barbie. 236 00:11:49,584 --> 00:11:53,519 Whatever you and Big Jim were huddling about at Town Hall... 237 00:11:53,521 --> 00:11:54,721 be careful. 238 00:11:54,723 --> 00:11:55,788 You can't trust him. 239 00:11:55,790 --> 00:11:58,324 You mean kind of like how I can trust you? 240 00:11:59,193 --> 00:12:01,361 I have never lied to you, Dale. 241 00:12:01,363 --> 00:12:04,163 I'd like to think the same about you. 242 00:12:08,435 --> 00:12:10,937 So what's this business we need to attend to? 243 00:12:10,939 --> 00:12:13,339 I'm guessing these people aren't here for a church service. 244 00:12:13,341 --> 00:12:15,208 No, just a little adult entertainment. 245 00:12:15,210 --> 00:12:17,944 It's been, what, nine days since the dome came down? 246 00:12:17,946 --> 00:12:19,379 There's been no TV, there's been no Internet, 247 00:12:19,381 --> 00:12:21,481 there's been no fun at all. 248 00:12:21,483 --> 00:12:23,616 Right, so now you smell an opportunity 249 00:12:23,618 --> 00:12:26,886 for your usual booze, cards, brothels. 250 00:12:26,888 --> 00:12:28,154 Hey. 251 00:12:28,156 --> 00:12:30,823 I don't deal in prostitution ever. 252 00:12:30,825 --> 00:12:33,426 You got that? 253 00:12:33,428 --> 00:12:35,361 Come on. 254 00:12:36,263 --> 00:12:39,298 (rock music playing) (indistinct chatter) 255 00:12:39,300 --> 00:12:42,468 (cheering in distance) 256 00:12:59,553 --> 00:13:02,688 Welcome to my brave new world. 257 00:13:02,690 --> 00:13:05,925 (blows landing) (cheering continues) 258 00:13:19,824 --> 00:13:22,025 (motor stops) 259 00:13:26,831 --> 00:13:29,032 (whirring) 260 00:13:46,584 --> 00:13:48,752 (thump) 261 00:13:56,587 --> 00:13:57,949 Who are you? 262 00:13:58,201 --> 00:13:59,934 Sorry for the intrusion, ma'am. I-I'm... 263 00:13:59,936 --> 00:14:03,237 Wait. Big Jim Rennie? 264 00:14:03,239 --> 00:14:05,039 From the car commercials? 265 00:14:05,041 --> 00:14:07,875 ♪ Small price, big savings. ♪ (chuckles) 266 00:14:07,877 --> 00:14:09,744 That's me. Well, then... 267 00:14:09,746 --> 00:14:11,510 it's hardly an intrusion. 268 00:14:11,795 --> 00:14:15,283 I like your ads. You don't scream from the TV 269 00:14:15,285 --> 00:14:17,818 like the rest of 'em. That's not my style, ma'am. 270 00:14:17,820 --> 00:14:19,520 Please, call me Agatha. 271 00:14:19,522 --> 00:14:21,514 Agatha, nice to meet you. 272 00:14:21,746 --> 00:14:23,379 This your house? No. 273 00:14:23,381 --> 00:14:24,814 I'm just the caretaker. 274 00:14:24,816 --> 00:14:26,983 Gardening and such. 275 00:14:26,985 --> 00:14:28,351 For, um... 276 00:14:28,353 --> 00:14:30,052 for Maxine Seagrave? 277 00:14:30,054 --> 00:14:31,654 Don't know a Maxine. 278 00:14:31,656 --> 00:14:33,689 The owner's Oliver Luckland. 279 00:14:33,691 --> 00:14:36,826 He's on the other side of the island, tending to his boat. 280 00:14:36,828 --> 00:14:38,427 I came here because, 281 00:14:38,429 --> 00:14:39,929 more important than selling cars, 282 00:14:39,931 --> 00:14:42,164 I'm a councilman for Chester's Mill, 283 00:14:42,166 --> 00:14:45,334 and I'm making my way around to see if our citizens 284 00:14:45,336 --> 00:14:47,069 need anything in this time of crisis. 285 00:14:47,071 --> 00:14:49,105 Yes, it is shocking, isn't it? 286 00:14:49,107 --> 00:14:52,308 I'm glad to be here amid the peace and quiet. 287 00:14:52,310 --> 00:14:54,510 Is Mr. Luckland gonna be long? 288 00:14:54,512 --> 00:14:56,712 Uh, c-can I wait for him? 289 00:14:56,714 --> 00:14:58,681 Inside? 290 00:14:58,683 --> 00:15:00,416 We'll have a nice cup of tea. 291 00:15:00,418 --> 00:15:02,618 Great. 292 00:15:05,522 --> 00:15:08,224 (rock music playing) (cheering in distance) 293 00:15:08,226 --> 00:15:09,892 MAX: What do you think of my grand opening? 294 00:15:09,894 --> 00:15:12,662 I think it's a lot smaller than you're used to, isn't it? 295 00:15:12,664 --> 00:15:15,631 Oh, in time I'll have the whole town here. 296 00:15:15,633 --> 00:15:17,433 How'd you put all this together? 297 00:15:17,435 --> 00:15:20,369 By not sitting on my hands for the past week. 298 00:15:20,371 --> 00:15:22,438 Some of these people owed me from before. 299 00:15:22,440 --> 00:15:24,507 I'm sure you'll recognize a few familiar faces 300 00:15:24,509 --> 00:15:25,608 from your collection duties. 301 00:15:25,610 --> 00:15:28,077 Say somebody needs eggs for his family 302 00:15:28,079 --> 00:15:30,479 and he's got some spare batteries. He comes in here, 303 00:15:30,481 --> 00:15:32,448 tries his luck. If he wins, he trades up. 304 00:15:32,450 --> 00:15:35,051 If he loses... I win. 305 00:15:35,053 --> 00:15:37,753 Uh... (chuckles) people are already bartering 306 00:15:37,755 --> 00:15:39,288 around town. Yeah, that's for needs. 307 00:15:39,290 --> 00:15:40,823 In here, it's about vices. 308 00:15:40,825 --> 00:15:42,258 Come on. 309 00:15:42,260 --> 00:15:45,328 Everybody's got 'em. Even you. 310 00:15:45,330 --> 00:15:47,630 You realize survival's at stake. 311 00:15:47,632 --> 00:15:49,098 Yeah, mine. 312 00:15:49,100 --> 00:15:50,766 If I'm gonna be trapped in this hellhole, 313 00:15:50,768 --> 00:15:53,302 I am gonna live as well as I can. 314 00:15:56,673 --> 00:15:57,940 What's going on? 315 00:15:57,942 --> 00:15:59,775 (sighs) I don't want to talk about it. 316 00:15:59,777 --> 00:16:02,845 Angie, come on, you're obviously upset. 317 00:16:07,017 --> 00:16:09,585 I think Junior is the fourth hand. 318 00:16:10,454 --> 00:16:12,488 You're joking. My tenth grade dance. 319 00:16:12,490 --> 00:16:15,224 Junior got rushed to the clinic for passing out. 320 00:16:15,226 --> 00:16:17,193 And everyone said it was because he had been drinking, 321 00:16:17,195 --> 00:16:19,295 but Nurse Adams just said someone had a seizure. 322 00:16:19,297 --> 00:16:20,296 But it can't be Junior. 323 00:16:20,298 --> 00:16:22,598 That guy weirds me out. 324 00:16:22,600 --> 00:16:24,200 You think that I'm happy about it? 325 00:16:24,202 --> 00:16:25,935 After what he did to me? 326 00:16:25,937 --> 00:16:28,070 (sighs) What does that mean? 327 00:16:29,606 --> 00:16:31,774 (sighs) 328 00:16:36,613 --> 00:16:38,314 You remember how you couldn't find me 329 00:16:38,316 --> 00:16:39,649 after the dome came down? 330 00:16:39,651 --> 00:16:42,284 Wait. 331 00:16:42,286 --> 00:16:44,286 You were with him? 332 00:16:44,288 --> 00:16:46,288 He said he hadn't even seen you. 333 00:16:46,290 --> 00:16:48,324 Hmm. 334 00:16:48,326 --> 00:16:51,193 It wasn't... voluntary. 335 00:16:51,195 --> 00:16:52,728 What? 336 00:16:52,730 --> 00:16:55,197 He kept saying that the dome was making me sick 337 00:16:55,199 --> 00:16:56,799 and the only way that I could 338 00:16:56,801 --> 00:16:58,601 get better is if I stayed with him. 339 00:16:58,603 --> 00:17:00,870 So he kidnapped you? He had these reasons 340 00:17:00,872 --> 00:17:03,072 that seemed really weird then, but... Where is he? 341 00:17:03,074 --> 00:17:05,274 'Cause I'm gonna kill him. No, Joe, if anyone's gonna kill him, 342 00:17:05,276 --> 00:17:06,375 it's gonna be me. Not before I do. 343 00:17:06,377 --> 00:17:08,177 Get out of my way, Angie! Joe, stop! 344 00:17:08,179 --> 00:17:09,679 Stop it! Both of you, 345 00:17:09,681 --> 00:17:12,048 stop! 346 00:17:12,050 --> 00:17:14,216 Look, I'm all for kicking Junior's ass 347 00:17:14,218 --> 00:17:15,618 if he kidnapped you, Ange. 348 00:17:15,620 --> 00:17:17,553 But if he's the fourth hand... 349 00:17:19,322 --> 00:17:21,390 Yeah. (sighs) I guess 350 00:17:21,392 --> 00:17:23,626 you're right. 351 00:17:23,628 --> 00:17:28,230 Are you sure what Junior had way back then was a seizure? 352 00:17:28,232 --> 00:17:30,166 Yeah. 353 00:17:30,168 --> 00:17:33,002 And that's not the only reason I think it's him. 354 00:17:33,004 --> 00:17:35,204 It's not? 355 00:17:36,573 --> 00:17:39,241 I should show you something. 356 00:17:44,548 --> 00:17:47,516 Looks like everyone left the bank in a hurry 357 00:17:47,518 --> 00:17:48,751 after the dome came down. 358 00:17:48,753 --> 00:17:50,486 We could take all the cash in here, 359 00:17:50,488 --> 00:17:51,721 it wouldn't mean a thing. 360 00:17:51,723 --> 00:17:53,589 And to think it was money that ruined 361 00:17:53,591 --> 00:17:57,393 my marriage and forced my husband to run off. Is that 362 00:17:57,395 --> 00:17:58,694 why Peter left town? 363 00:17:58,696 --> 00:18:00,963 After draining our bank accounts 364 00:18:00,965 --> 00:18:02,898 and putting our home in foreclosure 365 00:18:02,900 --> 00:18:04,767 to pay off his gambling debts. 366 00:18:07,437 --> 00:18:10,973 I think deep down I knew something was wrong. 367 00:18:10,975 --> 00:18:13,909 I just didn't want to see it. 368 00:18:21,151 --> 00:18:23,452 (sighs) (sighs) Damn it. 369 00:18:24,287 --> 00:18:25,855 There must be a key 370 00:18:25,857 --> 00:18:28,257 to the safe-deposit room around here somewhere. 371 00:18:33,130 --> 00:18:34,563 Hey, maybe one of these... 372 00:18:34,565 --> 00:18:37,099 (clang) (Linda grunts) 373 00:18:37,101 --> 00:18:39,135 (exhales) 374 00:18:39,137 --> 00:18:40,436 Got it! 375 00:18:40,438 --> 00:18:42,638 (indistinct chatter) 376 00:18:50,480 --> 00:18:52,414 Oh, ho, ho, ho. 377 00:18:52,416 --> 00:18:53,883 Big Junior Rennie. 378 00:18:53,885 --> 00:18:55,551 Just Junior. Hmm. 379 00:18:55,553 --> 00:18:56,986 What's going on inside? 380 00:18:56,988 --> 00:18:58,821 Nothing for you. Come on, Duncan. 381 00:18:58,823 --> 00:19:01,490 I got these. Look, I know you're a cop now. 382 00:19:01,492 --> 00:19:03,225 Means you don't belong here. 383 00:19:09,966 --> 00:19:11,634 Hey, I got 384 00:19:11,636 --> 00:19:13,169 what's on the list. 385 00:19:13,171 --> 00:19:15,638 Let me in. 386 00:19:16,473 --> 00:19:19,441 (grunts) (bystanders gasp) 387 00:19:19,443 --> 00:19:21,644 (grunts) 388 00:19:24,915 --> 00:19:27,516 (chatter continues) 389 00:19:27,518 --> 00:19:30,352 Let's go, let's go. 390 00:19:30,354 --> 00:19:32,788 (shouting, cheering) 391 00:19:33,790 --> 00:19:37,193 (man grunting) 392 00:19:37,195 --> 00:19:38,227 Oh, yes! 393 00:19:38,229 --> 00:19:39,628 (grunts) 394 00:19:39,630 --> 00:19:40,763 I won! 395 00:19:40,765 --> 00:19:42,965 (cheering) 396 00:19:45,001 --> 00:19:47,336 See? People have fun, 397 00:19:47,338 --> 00:19:50,072 they collect their winnings, I skim a little off the top, 398 00:19:50,074 --> 00:19:52,541 everybody's happy. So what do you need me for? 399 00:19:52,543 --> 00:19:55,811 Lot of chaos in this crummy town since it all went to hell, 400 00:19:55,813 --> 00:19:59,815 but the one thing I've heard over and over again is, 401 00:19:59,817 --> 00:20:02,251 "That Barbie is a real badass." 402 00:20:02,253 --> 00:20:03,719 You're the main event. 403 00:20:03,721 --> 00:20:05,988 No, no, no, no, no. I am not gonna fight. You must've 404 00:20:05,990 --> 00:20:09,225 forgotten everything we talked about yesterday then. 405 00:20:09,227 --> 00:20:11,660 About how you killed Peter Shumway. 406 00:20:13,263 --> 00:20:16,732 And how Julia would hate hearing about that. 407 00:20:18,602 --> 00:20:21,904 Besides, think of it as a reunion because... 408 00:20:21,906 --> 00:20:24,807 you remember your opponent Victor Rawlins, right? 409 00:20:24,809 --> 00:20:26,575 Yeah, he gambled his way 410 00:20:26,577 --> 00:20:29,411 down the drain a couple months ago. He lost 411 00:20:29,413 --> 00:20:31,914 his wife, his kids, his whole life really. 412 00:20:31,916 --> 00:20:33,549 No, you're his bookie, okay? 413 00:20:33,551 --> 00:20:35,284 Not me. Yeah, but you were the one knocking 414 00:20:35,286 --> 00:20:36,819 on his door forcing him to pay up. 415 00:20:36,821 --> 00:20:38,520 Only this time you don't have a gun and Victor 416 00:20:38,522 --> 00:20:40,890 really looks ready to even the score. 417 00:20:47,731 --> 00:20:50,499 You take sugar, Big Jim? 418 00:20:50,501 --> 00:20:52,701 Yes, ma'am. 419 00:20:54,004 --> 00:20:55,537 Sure Mr. Luckland 420 00:20:55,539 --> 00:20:57,673 doesn't, uh, mind us being here? 421 00:20:57,675 --> 00:20:59,141 Oh, no. 422 00:20:59,143 --> 00:21:01,677 Oliver's as hospitable as they come. 423 00:21:01,679 --> 00:21:04,380 I was, uh, under the impression... 424 00:21:04,382 --> 00:21:06,649 somebody else owned this house. 425 00:21:06,651 --> 00:21:08,651 No, I'm certain he does. 426 00:21:08,653 --> 00:21:10,319 But he's not here much. 427 00:21:10,321 --> 00:21:12,988 He spends a lot of time out at his other properties. 428 00:21:12,990 --> 00:21:15,925 That's why he has me taking care of things. 429 00:21:17,193 --> 00:21:20,029 Sure is lucky to have a neighbor like you, Agatha. 430 00:21:30,573 --> 00:21:33,275 That's my daughter Maxine. 431 00:21:33,277 --> 00:21:35,277 Now do me a favor and drop that gun 432 00:21:35,279 --> 00:21:37,279 that's tucked in the back of your belt. 433 00:21:42,552 --> 00:21:43,819 Slowly. 434 00:21:43,821 --> 00:21:45,220 Okay. 435 00:21:50,160 --> 00:21:52,194 Maxine didn't learn 436 00:21:52,196 --> 00:21:54,410 to be the way she is from her father. 437 00:22:05,999 --> 00:22:08,015 Who's ready for the main event? 438 00:22:08,135 --> 00:22:10,365 (crowd cheers) 439 00:22:10,367 --> 00:22:12,567 All right, all right, well, your wait is over, 440 00:22:12,569 --> 00:22:17,071 because here it is: Victor Rawlins versus 441 00:22:17,073 --> 00:22:21,643 your special forces veteran Dale "Barbie" Barbara! 442 00:22:21,645 --> 00:22:23,912 (crowd cheers) 443 00:22:23,914 --> 00:22:27,015 The rules are simple: there aren't any. 444 00:22:27,017 --> 00:22:28,883 There's no rounds, no time limits. 445 00:22:28,885 --> 00:22:30,385 You fight till you lose. 446 00:22:31,654 --> 00:22:33,988 May the best man win. 447 00:22:33,990 --> 00:22:36,591 (crowd cheers) 448 00:22:36,593 --> 00:22:38,159 (quietly): Disappoint me at your own risk. 449 00:22:38,161 --> 00:22:40,295 (crowd cheers) 450 00:22:51,473 --> 00:22:53,441 (crowd exclaims) 451 00:23:01,016 --> 00:23:02,750 (crowd booing) 452 00:23:03,585 --> 00:23:05,920 (crowd cheers) 453 00:23:09,258 --> 00:23:10,458 Sit. 454 00:23:10,460 --> 00:23:13,027 Make yourself comfortable. 455 00:23:13,029 --> 00:23:15,496 Maxine should be here after sundown. 456 00:23:15,498 --> 00:23:17,465 Or maybe tomorrow. 457 00:23:17,467 --> 00:23:20,034 Well, that's a long time to hold a rifle on someone. 458 00:23:20,036 --> 00:23:23,338 I hope I don't get drowsy, somehow pull the trigger. 459 00:23:25,507 --> 00:23:27,675 You don't remember me, do you? 460 00:23:27,677 --> 00:23:29,944 Well, give me a hint. 461 00:23:29,946 --> 00:23:34,582 We were in the same high school class. 462 00:23:34,584 --> 00:23:36,384 Well, until I dropped out. 463 00:23:36,386 --> 00:23:40,154 There's only one student I remember dropping out. 464 00:23:41,223 --> 00:23:43,024 Her name was Claire. 465 00:23:43,026 --> 00:23:45,860 I changed my name. 466 00:23:45,862 --> 00:23:47,562 I'm sure you can imagine why. 467 00:23:47,564 --> 00:23:50,365 It was quite the scandal. 468 00:23:50,367 --> 00:23:51,532 You got pregnant. 469 00:23:51,534 --> 00:23:54,635 With Maxine. 470 00:23:54,637 --> 00:23:57,171 I was only 16, 471 00:23:57,173 --> 00:24:00,108 and people treated me like my life was already over. 472 00:24:00,110 --> 00:24:01,776 That's not true. I was a pariah. 473 00:24:01,778 --> 00:24:04,412 I had no way to support my daughter... 474 00:24:05,381 --> 00:24:09,250 ...except by starting to let men in my bed. 475 00:24:09,252 --> 00:24:13,788 Men who would turn around and publicly shame me 476 00:24:13,790 --> 00:24:15,923 for being the immoral one. 477 00:24:15,925 --> 00:24:17,558 Still you're here. 478 00:24:17,560 --> 00:24:20,928 Far enough away to keep the stink out of our hair. 479 00:24:20,930 --> 00:24:22,030 Maxine moved to Westlake, 480 00:24:22,032 --> 00:24:24,399 and I came here to be close to her. 481 00:24:24,401 --> 00:24:30,338 But neither of us will ever forget the real Chester's Mill. 482 00:24:31,840 --> 00:24:35,576 The sharp teeth behind the friendly smile. 483 00:24:35,578 --> 00:24:38,479 Well, there are teeth behind the smile. 484 00:24:38,481 --> 00:24:41,082 It's the only way to get things done. 485 00:24:41,084 --> 00:24:43,618 Like the propane, you mean? 486 00:24:45,554 --> 00:24:48,689 My daughter tells me everything. 487 00:24:48,691 --> 00:24:52,727 Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, 488 00:24:52,729 --> 00:24:56,731 that nutty Reverend Coggins. 489 00:24:56,733 --> 00:24:59,133 So... 490 00:24:59,135 --> 00:25:02,136 she must have told you about Barbie, too, huh? 491 00:25:02,138 --> 00:25:03,571 Oh, yeah. (chuckles) 492 00:25:03,573 --> 00:25:05,106 About him breaking legs. 493 00:25:05,108 --> 00:25:07,075 Killing that Dr. Shumway. 494 00:25:07,077 --> 00:25:10,144 It's no surprise he got stuck here. 495 00:25:10,146 --> 00:25:12,013 This town... 496 00:25:12,015 --> 00:25:15,450 it always has been a magnet for the worst of humanity... 497 00:25:15,452 --> 00:25:18,586 like your son. 498 00:25:18,588 --> 00:25:21,022 Junior's turning out 499 00:25:21,024 --> 00:25:23,291 to be just as crazy as his mama, isn't he? 500 00:25:23,293 --> 00:25:25,426 Shut your mouth! Sit down! 501 00:25:25,428 --> 00:25:27,862 Or I'll put a bullet through your chest! 502 00:25:27,864 --> 00:25:29,831 Have you ever killed someone, Agatha? 503 00:25:29,833 --> 00:25:33,034 I mean, I know you got your sob story and all, but have you ever 504 00:25:33,036 --> 00:25:35,269 really rolled up your sleeves and murdered someone? 505 00:25:35,271 --> 00:25:36,804 Stop. 506 00:25:36,806 --> 00:25:37,905 'Cause I have. 507 00:25:37,907 --> 00:25:40,508 And even with all that hate in your eyes, 508 00:25:40,510 --> 00:25:43,077 I'm not seeing what it takes to kill. 509 00:25:43,079 --> 00:25:45,646 But go ahead... 510 00:25:45,648 --> 00:25:48,216 prove me wrong. 511 00:25:53,822 --> 00:25:56,190 Now we're gonna do something about your family. 512 00:25:57,626 --> 00:26:01,295 So this place belonged to Junior's mother? 513 00:26:01,297 --> 00:26:04,198 Yeah. He brought me here yesterday... 514 00:26:04,200 --> 00:26:07,602 to show me this. 515 00:26:10,506 --> 00:26:12,240 Pink stars. 516 00:26:12,242 --> 00:26:14,342 This and the fact that he's had seizures? 517 00:26:14,344 --> 00:26:16,477 I'm still gonna kill him. 518 00:26:16,479 --> 00:26:17,645 The guy's a psycho. 519 00:26:17,647 --> 00:26:20,781 No, Joe, it doesn't matter what we want. 520 00:26:20,783 --> 00:26:24,185 It matters what the dome wants. 521 00:26:25,821 --> 00:26:27,822 Now we just need to find Junior. 522 00:26:27,824 --> 00:26:29,557 I'm right here. 523 00:26:29,559 --> 00:26:31,359 What the hell are you doing with that? 524 00:26:31,361 --> 00:26:32,493 You son of a bitch! 525 00:26:32,495 --> 00:26:33,361 ANGIE Joe! No! 526 00:26:33,363 --> 00:26:35,963 No-no-no-no! Joe, no! 527 00:26:35,965 --> 00:26:37,298 Stop! JUNIOR: You're attacking me? 528 00:26:37,300 --> 00:26:39,300 You're the one who's trespassing. 529 00:26:39,302 --> 00:26:40,501 You kidnapped my sister! 530 00:26:40,503 --> 00:26:42,103 Junior! You promised my dad 531 00:26:42,105 --> 00:26:43,738 you wouldn't tell anyone about that. 532 00:26:43,740 --> 00:26:45,740 I had to! Just like you have 533 00:26:45,742 --> 00:26:47,375 to help us now! What? 534 00:26:47,377 --> 00:26:50,711 Look, first let him go! Let him go! Let him go! 535 00:26:50,713 --> 00:26:52,046 Junior, no! Let him...! 536 00:26:53,782 --> 00:26:55,149 (panting) 537 00:26:55,151 --> 00:26:56,951 Why should I help you with anything? 538 00:26:56,953 --> 00:26:58,886 I brought you here 539 00:26:58,888 --> 00:27:00,655 because I trusted you. 540 00:27:00,657 --> 00:27:06,060 These are the only things I have left of my mother. 541 00:27:06,062 --> 00:27:08,296 Junior, you said yesterday 542 00:27:08,298 --> 00:27:10,932 that something bigger is going on, right? 543 00:27:10,934 --> 00:27:12,967 Something that connects all of us to what's happening? 544 00:27:12,969 --> 00:27:14,635 Yeah. So? 545 00:27:14,637 --> 00:27:18,206 So I need you to come with us to our barn. 546 00:27:19,474 --> 00:27:20,575 Why? 547 00:27:20,577 --> 00:27:21,642 Because... 548 00:27:21,644 --> 00:27:23,844 all of us... 549 00:27:25,581 --> 00:27:28,549 ...the four of us-- are connected 550 00:27:28,551 --> 00:27:31,252 to something... 551 00:27:31,254 --> 00:27:33,087 amazing. 552 00:27:35,390 --> 00:27:37,825 (clamoring) 553 00:27:43,532 --> 00:27:45,199 Get out there! 554 00:27:49,738 --> 00:27:51,706 (crowd cheering) 555 00:27:55,043 --> 00:27:56,877 (crowd exclaims) 556 00:28:01,617 --> 00:28:03,618 (cheering) 557 00:28:04,953 --> 00:28:07,855 WOMAN: Come on, Barbie! Whoo! 558 00:28:09,524 --> 00:28:11,092 MAN: Finish it! 559 00:28:11,094 --> 00:28:12,460 MAN 2: Loser! 560 00:28:12,462 --> 00:28:15,529 Finish it! 561 00:28:15,531 --> 00:28:17,698 Stay down, you bum! Stay down! 562 00:28:17,700 --> 00:28:19,967 Stay down! You're out! Stay down! 563 00:28:19,969 --> 00:28:21,202 Get up. 564 00:28:21,204 --> 00:28:24,505 Hey, big man. Hey! 565 00:28:24,507 --> 00:28:27,308 No wonder your wife and kids left you. 566 00:28:27,310 --> 00:28:29,110 (yells) 567 00:28:30,579 --> 00:28:33,581 Hit me as hard as you can. 568 00:28:34,916 --> 00:28:36,984 (crowd exclaiming) 569 00:28:42,591 --> 00:28:45,126 (groans) MAN: Get up! 570 00:28:50,098 --> 00:28:52,300 WOMAN: Come on, Barbie! Seriously?! 571 00:28:54,736 --> 00:28:57,605 Let's go! Get back up! 572 00:28:57,607 --> 00:29:00,341 (crowd cheers, boos) 573 00:29:14,222 --> 00:29:16,691 (panting) 574 00:29:19,594 --> 00:29:22,096 I guess the best man won. 575 00:29:22,098 --> 00:29:23,497 (chuckles) 576 00:29:23,499 --> 00:29:26,100 You threw the fight just like I knew you would. 577 00:29:26,102 --> 00:29:27,601 Oh, like hell I did. 578 00:29:27,603 --> 00:29:29,303 Everyone here bet on the hero 579 00:29:29,305 --> 00:29:30,438 and lost their asses. 580 00:29:30,440 --> 00:29:31,572 I bet on Victor... 581 00:29:31,574 --> 00:29:34,909 because I know you. 582 00:29:34,911 --> 00:29:39,947 And I know that you would do anything except let me win. 583 00:29:46,331 --> 00:29:50,134 Here it is, Duke's safe-deposit box. 584 00:29:55,707 --> 00:29:57,775 Oh, my God. 585 00:29:58,577 --> 00:29:59,677 What is that? 586 00:29:59,679 --> 00:30:02,713 When Duke woke up from his heart surgery 587 00:30:02,715 --> 00:30:04,782 when he had his pacemaker put in, 588 00:30:04,784 --> 00:30:07,985 I gave him this. 589 00:30:07,987 --> 00:30:09,153 (chuckles) 590 00:30:09,155 --> 00:30:11,355 I told him the doctors found it 591 00:30:11,357 --> 00:30:14,292 where his heart should have been. 592 00:30:14,294 --> 00:30:17,595 I can't believe he kept it. 593 00:30:19,377 --> 00:30:21,599 There's a letter here. 594 00:30:23,290 --> 00:30:24,902 I can't. 595 00:30:24,904 --> 00:30:26,737 You read it. 596 00:30:29,574 --> 00:30:32,061 "To whom it may concern, 597 00:30:32,264 --> 00:30:35,131 "my name is Duke Perkins, Sheriff of Chester's Mill, 598 00:30:35,133 --> 00:30:37,634 "the only place I've ever been able to call home. 599 00:30:37,636 --> 00:30:40,970 That's the reason I did what I did." 600 00:30:43,441 --> 00:30:44,974 His confession. 601 00:30:44,976 --> 00:30:48,478 "19 years ago I lost my son to drugs. 602 00:30:48,480 --> 00:30:52,615 I watched helplessly as he was swept away by his addiction." 603 00:30:52,617 --> 00:30:53,583 Did you know this? 604 00:30:53,585 --> 00:30:55,051 He never talked about it. 605 00:30:55,053 --> 00:30:56,619 "The only thing that kept me 606 00:30:56,621 --> 00:31:00,390 "from turning my gun on myself was a promise I made: 607 00:31:00,392 --> 00:31:02,025 "to do everything I could 608 00:31:02,027 --> 00:31:04,094 "to keep drugs out of Chester's Mill. 609 00:31:04,096 --> 00:31:06,129 "So I made a deal with a devil 610 00:31:06,131 --> 00:31:07,864 by the name of Maxine Seagrave." 611 00:31:07,866 --> 00:31:09,966 That's got to be the woman in the video. 612 00:31:09,968 --> 00:31:11,901 "The deal was simple: the town bought 613 00:31:11,903 --> 00:31:13,370 "the liquid propane she needed 614 00:31:13,372 --> 00:31:15,372 "under the guise of 'emergency reserves' 615 00:31:15,374 --> 00:31:17,307 "so the DEA wouldn't look into it, 616 00:31:17,309 --> 00:31:20,877 "and she'd pay us enough to shore up the town's coffers 617 00:31:20,879 --> 00:31:23,346 "and keep her drugs-- all drugs-- 618 00:31:23,348 --> 00:31:26,216 out of Chester's Mill." 619 00:31:28,219 --> 00:31:29,753 He did it to save us. 620 00:31:29,755 --> 00:31:32,322 "I sold my soul for the people of this town. 621 00:31:32,324 --> 00:31:35,658 "People like my son. 622 00:31:35,660 --> 00:31:38,061 "People like Linda Esquivel. 623 00:31:38,063 --> 00:31:41,164 "There were two other people in this deal: 624 00:31:41,166 --> 00:31:46,770 "Lester Coggins... who laundered our proceeds, 625 00:31:46,772 --> 00:31:48,805 "and the man who was the front, 626 00:31:48,807 --> 00:31:53,843 "saying he was buying the propane for our town: 627 00:31:53,845 --> 00:31:55,712 Big Jim Rennie." 628 00:31:57,782 --> 00:32:00,450 Of course he was involved. 629 00:32:02,052 --> 00:32:05,755 (sighs) Why didn't Duke tell me? 630 00:32:06,590 --> 00:32:08,558 Because he loved you. 631 00:32:10,694 --> 00:32:14,297 Maybe the same reason Peter didn't tell me. 632 00:32:16,867 --> 00:32:19,803 You think you could hold a flashlight for me? 633 00:32:33,684 --> 00:32:35,652 (sighs) 634 00:32:40,925 --> 00:32:44,661 I need to talk to Barbie. 635 00:32:49,667 --> 00:32:52,268 So, 636 00:32:52,270 --> 00:32:54,370 what are you planning on doing with me? 637 00:32:54,372 --> 00:32:57,307 My experience has been that with a little patience, 638 00:32:57,309 --> 00:33:00,844 the world reveals the right course of action. 639 00:33:00,846 --> 00:33:04,981 You think the world is just looking out for you, don't you? 640 00:33:04,983 --> 00:33:07,884 As if whoever and whatever is behind that curtain 641 00:33:07,886 --> 00:33:10,353 is pulling strings just for you. 642 00:33:10,355 --> 00:33:12,589 There's nothing behind that curtain 643 00:33:12,591 --> 00:33:14,579 but darkness. Sit down. 644 00:33:14,802 --> 00:33:16,826 Agatha! 645 00:33:17,328 --> 00:33:20,196 (panting) 646 00:33:20,198 --> 00:33:22,565 Hey! 647 00:33:22,567 --> 00:33:25,335 Help me! 648 00:33:27,914 --> 00:33:29,577 Help me, please... 649 00:33:30,407 --> 00:33:32,026 (gasping) 650 00:33:32,250 --> 00:33:33,711 My hands are tied. 651 00:33:33,831 --> 00:33:36,045 Jim, please. 652 00:33:36,047 --> 00:33:37,247 Help me! 653 00:33:37,249 --> 00:33:38,948 What are you doing? 654 00:33:39,530 --> 00:33:40,996 Help! 655 00:33:40,998 --> 00:33:42,865 Help me! 656 00:33:42,867 --> 00:33:44,333 No! (engine revs) 657 00:33:47,571 --> 00:33:50,339 Help! Help! 658 00:33:59,644 --> 00:34:01,011 Cheer up, Barbie. 659 00:34:01,013 --> 00:34:03,613 You know the house always wins. 660 00:34:03,615 --> 00:34:06,316 (groans) 661 00:34:07,785 --> 00:34:10,921 (sighs) 662 00:34:13,024 --> 00:34:15,392 Tonight was rather successful, wasn't it? 663 00:34:15,394 --> 00:34:17,160 I won. 664 00:34:17,162 --> 00:34:20,430 You... helped me win. 665 00:34:22,700 --> 00:34:24,267 I've always known-- 666 00:34:24,269 --> 00:34:25,669 and I think you have, too-- 667 00:34:25,671 --> 00:34:27,504 that we make a damn good team. 668 00:34:27,506 --> 00:34:29,072 And as long as this dome is around, 669 00:34:29,074 --> 00:34:31,475 I could see us making this town our playground. 670 00:34:39,050 --> 00:34:41,752 These people aren't gonna let you win. 671 00:34:41,754 --> 00:34:44,187 Yeah, you got a few that owe you something now, 672 00:34:44,189 --> 00:34:45,555 but at the end of the day, 673 00:34:45,557 --> 00:34:47,224 that ain't a whole hell of a lot. 674 00:34:47,226 --> 00:34:50,127 Yeah, until more people owe me 675 00:34:50,129 --> 00:34:52,829 and then more people on top of them. 676 00:34:52,831 --> 00:34:54,531 I'll live the way I want, Barbie. 677 00:34:54,533 --> 00:34:57,634 We will live the way we want. 678 00:34:57,636 --> 00:35:00,837 What if you don't get more? 679 00:35:00,839 --> 00:35:02,973 Huh? 680 00:35:02,975 --> 00:35:06,076 You don't get your whiskey? 681 00:35:06,078 --> 00:35:09,045 You don't get me? 682 00:35:12,517 --> 00:35:15,318 Then I'll burn the place down. 683 00:35:19,690 --> 00:35:21,358 (sighs) 684 00:35:21,360 --> 00:35:22,692 What are you doing? 685 00:35:22,694 --> 00:35:24,027 What I should've done 686 00:35:24,029 --> 00:35:25,095 a while ago. 687 00:35:25,097 --> 00:35:26,930 Oh, you do not want to piss me off, Dale. 688 00:35:26,932 --> 00:35:28,465 Not when under your feet 689 00:35:28,467 --> 00:35:30,534 lies a body belonging to Peter Shumway. 690 00:35:30,536 --> 00:35:32,135 You do everything I say 691 00:35:32,137 --> 00:35:34,538 or the truth about him will come out. 692 00:35:34,540 --> 00:35:38,041 That's... See, that's the old Barbie. 693 00:35:40,778 --> 00:35:43,380 We're finished, Max. 694 00:35:43,382 --> 00:35:45,749 (door closes) 695 00:35:45,751 --> 00:35:48,385 (panting quietly) 696 00:35:58,629 --> 00:36:01,298 Didn't expect to see you here. 697 00:36:01,300 --> 00:36:04,100 I didn't expect to be here. 698 00:36:06,938 --> 00:36:09,206 You and I need to talk. 699 00:36:09,208 --> 00:36:11,308 Sure. 700 00:36:11,310 --> 00:36:12,876 Come on in. 701 00:36:12,878 --> 00:36:15,312 I'll even cook us up some dinner. 702 00:36:15,314 --> 00:36:17,747 How's something medium-rare sound? 703 00:36:17,749 --> 00:36:20,217 Actually, let's do this at the station. 704 00:36:27,792 --> 00:36:30,160 I've had a hell of a day, Linda. 705 00:36:30,162 --> 00:36:33,763 Whatever it is you think we need to talk about, 706 00:36:33,765 --> 00:36:36,600 it can wait till the morning. 707 00:36:36,602 --> 00:36:39,469 Think I've, uh, 708 00:36:39,471 --> 00:36:43,240 earned that much respect in this town, right? 709 00:36:47,311 --> 00:36:49,479 Come by first thing, 710 00:36:49,481 --> 00:36:51,047 or I come back 711 00:36:51,049 --> 00:36:54,084 and these cuffs don't stay on my belt. 712 00:37:14,038 --> 00:37:16,172 I need to say something. 713 00:37:27,285 --> 00:37:29,452 Like why your face is all cut up? 714 00:37:47,571 --> 00:37:50,540 Look... 715 00:37:50,542 --> 00:37:54,177 I told you when I first came to this town 716 00:37:54,179 --> 00:37:58,148 that I went out to the cabin to meet Peter, 717 00:37:58,150 --> 00:38:00,216 but that... 718 00:38:00,218 --> 00:38:01,851 that he wasn't there. 719 00:38:02,653 --> 00:38:04,988 But he was, wasn't he? 720 00:38:07,391 --> 00:38:09,025 Yeah. 721 00:38:09,027 --> 00:38:12,395 He-he told me that he didn't have 722 00:38:12,397 --> 00:38:15,098 the money he owed, so... 723 00:38:15,100 --> 00:38:17,334 so I said I'd be back the next day... 724 00:38:17,336 --> 00:38:19,903 And he pulled a gun on you. 725 00:38:20,705 --> 00:38:23,173 How do you know this? 726 00:38:25,276 --> 00:38:28,678 Because I brought this down from our bedroom closet 727 00:38:28,680 --> 00:38:31,815 and found his gun missing. 728 00:38:31,817 --> 00:38:35,051 No gun, all the bullets. 729 00:38:45,296 --> 00:38:47,897 So... 730 00:38:47,899 --> 00:38:50,233 (sighs) 731 00:38:50,235 --> 00:38:53,203 You know. 732 00:38:58,442 --> 00:39:00,643 (crying): I didn't want to believe it. 733 00:39:00,645 --> 00:39:02,312 (swallows) 734 00:39:09,253 --> 00:39:11,087 He needed you to kill him. 735 00:39:11,089 --> 00:39:15,225 I found this life insurance policy today. 736 00:39:20,564 --> 00:39:22,032 You know, in some weird way, 737 00:39:22,034 --> 00:39:24,267 I think he did all this to try to protect me. 738 00:39:24,269 --> 00:39:28,238 'Cause this would be void if he committed suicide. 739 00:39:39,683 --> 00:39:41,651 (sighs) 740 00:39:41,653 --> 00:39:44,487 I'm-I'm so sorry... 741 00:39:46,090 --> 00:39:48,158 ...for everything. 742 00:39:50,861 --> 00:39:53,029 Me, too. 743 00:40:00,871 --> 00:40:04,140 Barbie, I've seen you sacrifice yourself for total strangers. 744 00:40:08,612 --> 00:40:11,848 But in the future, there can be no more lies. 745 00:40:14,251 --> 00:40:16,453 In the future? 746 00:40:21,158 --> 00:40:23,393 You sure? 747 00:40:25,196 --> 00:40:28,198 Maybe. 748 00:40:43,180 --> 00:40:44,747 Is that... 749 00:40:44,749 --> 00:40:47,884 an egg? 750 00:40:47,886 --> 00:40:50,920 With a mini-dome around it. 751 00:40:50,922 --> 00:40:52,722 Hey, look. 752 00:40:52,724 --> 00:40:55,525 The caterpillar's in a cocoon now. 753 00:40:55,527 --> 00:40:57,760 It's actually a chrysalis. 754 00:40:59,096 --> 00:41:02,065 He's a nerd. 755 00:41:10,875 --> 00:41:13,076 (mechanical buzzing) 756 00:41:19,350 --> 00:41:22,552 And you think I'm supposed to be part of this, too? 757 00:41:23,387 --> 00:41:25,388 Yeah. 758 00:41:25,390 --> 00:41:27,590 We do. 759 00:41:47,678 --> 00:41:50,747 (mechanical screeching) 760 00:41:50,749 --> 00:41:53,650 (sighs) 761 00:41:53,652 --> 00:41:55,552 (chuckles) 762 00:41:55,554 --> 00:41:57,086 (loud buzzing) 763 00:41:59,657 --> 00:42:01,224 (panting) 764 00:42:08,699 --> 00:42:11,601 (loud whooshing) 765 00:42:13,337 --> 00:42:15,205 Oh, my God. 766 00:42:15,207 --> 00:42:17,674 It's the pink stars. 767 00:42:19,009 --> 00:42:22,278 JOE: And they're making constellations. 768 00:42:30,087 --> 00:42:33,890 It's... beautiful. 769 00:42:35,436 --> 00:42:38,861 But... what does it mean? 770 00:42:39,273 --> 00:42:49,649 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com