1 00:00:01,431 --> 00:00:03,739 සති 3කට කලින්, නොපෙනෙන බාධකයක් කඩා වැටුණා. 2 00:00:03,774 --> 00:00:07,555 චෙස්ටර්ස් මිල් වලට, ඒක නිසා අපිව බාහිර ලෝකයෙන් වෙන් උනා. 3 00:00:07,785 --> 00:00:10,148 බාධකය අපේ සීමාවන් ඇගයීමකට ලක්කළා, 4 00:00:10,183 --> 00:00:13,868 අප හැමකෙනාගේම ඇතුලත සිටින නපුරට මුහුණ දීමට ඉඩ සැලැස්සුවා. 5 00:00:13,903 --> 00:00:15,583 වියරුව... 6 00:00:15,585 --> 00:00:17,919 දුක... 7 00:00:17,921 --> 00:00:19,654 බය 8 00:00:19,656 --> 00:00:20,889 දෙයියනේ. 9 00:00:20,891 --> 00:00:22,323 10 00:00:22,325 --> 00:00:23,591 දැන්, දිවි බේර ගන්න නම්, 11 00:00:23,626 --> 00:00:26,728 අපිට ගොඩක් දේවල් එක්ක සටන් කරන්න වෙනවා 12 00:00:26,730 --> 00:00:29,497 හතුරාත් ඇතුළුව 13 00:00:30,599 --> 00:00:32,327 මගේ නම ක්‍රිස්ටීන් ප්‍රයිස්. 14 00:00:32,362 --> 00:00:33,524 මේ මගේ යාළුවා, ඊවා. 15 00:00:33,559 --> 00:00:35,691 ඔයා හිටුපු කාලය අවුරුද්දක් වගේ දැනෙන්න ඇති. 16 00:00:35,726 --> 00:00:38,573 ඒ නිසා ඔයාට එයා ගැන හැඟීම් තියෙන බව මට තේරෙනවා. 17 00:00:38,575 --> 00:00:41,142 ඔයාට මේක තේරුම් ගන්න බෑ. 18 00:00:41,144 --> 00:00:44,178 - ඔයා කවදාවත් කොහේවත් ගියේ නෑ. - මම ගියා. මං වෙනස් උනා. ඔයාගෙන් බේරිලා ගියා. 19 00:00:44,180 --> 00:00:46,532 ඔයා හරි නම් මට ස්තූති කරන්න ඕනෙ. 20 00:00:46,567 --> 00:00:48,116 ඊයේ අපි දෙන්නා එකට හිටියෙ. 21 00:00:48,118 --> 00:00:49,366 ඒත් අනිත් ලෝකෙදි, 22 00:00:49,401 --> 00:00:51,286 ඔයා මං නැතුව ජීවත් උනා. 23 00:00:51,288 --> 00:00:52,620 උල්කාවේ අඳුරු පදාර්ථ වල 24 00:00:52,622 --> 00:00:54,422 ගණනය කිරීම් වලට අනුව,... 25 00:00:54,424 --> 00:00:56,357 චිකිත්සකවරියක්, බම්බුව තමයි. 26 00:00:56,359 --> 00:00:57,828 27 00:00:57,863 --> 00:00:59,560 තේරුණා නේද මලික්? 28 00:01:00,195 --> 00:01:01,413 මං මෙහෙන් යනවා. 29 00:01:01,448 --> 00:01:03,164 ඔයා නගරය අතහැරලා යනවද? 30 00:01:03,166 --> 00:01:05,033 අර මිනිස්සු, එයාලා කලින් හිටපු අය නෙවෙයි. 31 00:01:05,035 --> 00:01:06,434 එයාලා වෙනස් වෙලා. 32 00:01:06,436 --> 00:01:08,403 මං එයාලා ගැන කිව්ව හැමදේම හරි. 33 00:01:08,405 --> 00:01:10,338 හරියට මං අනිත් දේවල් ගැන කිව්ව වගේ. 34 00:01:11,106 --> 00:01:13,741 ♪ 35 00:01:13,743 --> 00:01:17,011 මේ මොන මඟුලක්ද? 36 00:01:17,013 --> 00:01:19,213 ඇය මොකෙක්ද? 37 00:01:36,065 --> 00:01:38,232 38 00:01:43,005 --> 00:01:45,473 ඔයාව මෙහෙදි දකින්න ලැබීම පුදුමයක්. 39 00:01:45,475 --> 00:01:47,141 මෙතනද ඔයා කඳවුරක් හදාගෙන ඉන්නෙ? 40 00:01:47,143 --> 00:01:49,677 ඔයාගෙ අවවාදය පිළිගත්තා... වැඩේ ක්‍රියාත්මක කළා. 41 00:01:49,679 --> 00:01:51,346 තවදුරටත් ගෙදරක් නෑ, බිග් ජිම් නෑ. 42 00:01:51,348 --> 00:01:52,847 43 00:01:52,849 --> 00:01:56,517 ඕහ්, දුවනකොට මට ගොඩක් දාඩිය දානවා. 44 00:01:56,519 --> 00:01:59,420 ඔයා ගාව ෂර්ට් එකක් තියෙනවද? 45 00:01:59,422 --> 00:02:01,656 ඔව්. 46 00:02:01,658 --> 00:02:03,825 මොකක්? 47 00:02:05,594 --> 00:02:07,195 කොහොමද ඔයාට දැනෙන්නෙ? 48 00:02:07,197 --> 00:02:10,031 මට දැනෙන්නෙ තාත්තා මගේ පස්සෙන් ඒවි කියලා. 49 00:02:10,033 --> 00:02:12,133 මෙහෙමයි, පරණ දේවල් 50 00:02:12,135 --> 00:02:14,769 අමතක කරලා ඉස්සරහට යන එක.... 51 00:02:14,771 --> 00:02:17,839 එක පාරට කරන්න බෑ. 52 00:02:17,841 --> 00:02:21,342 ඒත්, ඔයා ඒකේ වැදගත්ම පළවෙනි පියවර තියලා තියෙන්නෙ. 53 00:02:21,344 --> 00:02:23,745 හේයි, ඔයා අද මොනවද කරන්න ඉන්නෙ? 54 00:02:23,747 --> 00:02:25,446 මං අද නගරය පැත්තට යන්නයි හැදුවෙ. 55 00:02:25,448 --> 00:02:26,614 නියමයි. 56 00:02:26,616 --> 00:02:28,549 මට ව්‍යාපෘතියට ඔයාගේ උදව් ගන්න පුළුවන්. 57 00:02:29,551 --> 00:02:32,286 මම... ඉක්මනින් එන්නම්. 58 00:02:34,189 --> 00:02:36,057 නිකන් හිතලා බැලුවොත්, 59 00:02:36,059 --> 00:02:38,226 උඹට නම් අත්පුඩියක් වත් ගහන්න වටිනවා, ඒත්.... 60 00:02:38,228 --> 00:02:40,395 අර ගෑණි නම්... 61 00:02:40,397 --> 00:02:42,230 ඒකි මොකෙක්ද කියලා දන්නෙත් නැතුව. 62 00:02:42,232 --> 00:02:43,231 ඉන්න! 63 00:02:43,233 --> 00:02:45,600 64 00:02:47,000 --> 00:02:54,000 ∞∞∞∞ සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම ∞∞∞∞ ∞∞∞∞ ෂෙරින් සමාධි ගිනිගේ ∞∞∞∞ 65 00:02:54,830 --> 00:03:00,030 ♪ Under the Dome 3x04♪ "ඥාතිත්වය" විකාශය වූ දිනය - July10, 2015 66 00:03:03,085 --> 00:03:04,886 67 00:03:04,888 --> 00:03:06,554 ඔයා හොඳින්ද? 68 00:03:06,556 --> 00:03:08,823 ඔයා කිව්වෙ පැයකින් එනවා කියලා. 69 00:03:08,825 --> 00:03:11,325 මං මුළු රෑම වද වෙවී හිටියා, නිදා ගත්තෙත් නෑ. 70 00:03:11,327 --> 00:03:13,361 හරි, මම... 71 00:03:13,363 --> 00:03:15,396 මටත් හිතා ගන්න බෑ. 72 00:03:15,398 --> 00:03:16,931 මෙලනි සහ තාත්තාව භූමදානය කරාට පස්සෙ, 73 00:03:16,933 --> 00:03:19,667 මට ටික වෙලාවක් ඉන්න ඕනෙ උනා. සමාවෙන්න. 74 00:03:20,502 --> 00:03:22,070 මට තේරෙනවා. 75 00:03:22,072 --> 00:03:23,037 මේ මොකක්ද? 76 00:03:23,039 --> 00:03:25,473 ඕහ්, ඒක හැඳුනුම්පතක්. 77 00:03:25,475 --> 00:03:28,743 මං මේක හොයා ගත්තෙ ලොකුම කෝෂය ඇතුලෙ තිබිලා, මෙලනි බිත්තරය දැම්මෙ එතනට. 78 00:03:28,745 --> 00:03:31,512 මට හිතන්නෙ ඒක ඇතුලෙ හිටපු කෙනා ගොඩක් වැදගත් කෙනෙක්. 79 00:03:35,317 --> 00:03:37,051 ඔව්, වෙන්න පුළුවන්. 80 00:03:37,053 --> 00:03:38,953 මං හිතන්නෙ අපි ක්‍රිස්ටීන් එක්ක කතා කළොත් හොඳයි. 81 00:03:38,955 --> 00:03:41,422 මං හිතන්නෙ එයා අපිට කියනවට වඩා දේවල් දන්නවා. 82 00:03:41,424 --> 00:03:43,291 ක්‍රිස්ටීන් ඔයාගෙ ජීවිතය බේර ගත්තා. 83 00:03:43,293 --> 00:03:45,293 ඇය ඒක කරන්න මෙලනිව මැරුවා. 84 00:03:45,295 --> 00:03:47,228 මං ඒකට ස්තුතිවන්ත වෙනවා. 85 00:03:47,230 --> 00:03:50,631 ඒත් කොහොමද ඇය හරියටම ඒ වෙලාවට එතනට ආවෙ? 86 00:03:50,633 --> 00:03:52,300 ඇය කිව්වෙ ඇය දඩයමේ ගියා කියලනේ. 87 00:03:53,168 --> 00:03:54,736 ඔයා කොහේද යන්නෙ? 88 00:03:54,738 --> 00:03:56,137 නගරයට. 89 00:03:56,139 --> 00:03:57,371 ඇයි? 90 00:03:58,207 --> 00:04:00,441 මං හිතන්නෙ අපි ගියොත් හොඳයි කියලා. 91 00:04:02,311 --> 00:04:03,711 බාර්බි... 92 00:04:03,713 --> 00:04:05,213 ඉන්න. 93 00:04:09,785 --> 00:04:12,353 මොන මඟුලක්ද? කැමරාව කොහේද? 94 00:04:13,956 --> 00:04:15,790 කැමරාව කොහේද? 95 00:04:19,661 --> 00:04:22,156 එයාලා එකතු වෙන්න ගත්තු හැටි නම් හිතා ගන්න බෑ. 96 00:04:22,191 --> 00:04:24,065 ඊයේ රෑ එයාලට මගේ ඇමතුම ඇහුණා, අද.... 97 00:04:24,067 --> 00:04:26,200 ගොඩක් අය කඳවුරු ගහලා. 98 00:04:26,202 --> 00:04:29,570 එක එක්කෙනා ගානේ, තම තමන්ගේ චාරිකාවේ යනවා. 99 00:04:29,572 --> 00:04:31,839 ජේම්ස් තමයි ඈතින්ම ඉන්නෙ. 100 00:04:31,841 --> 00:04:34,942 ඔහුව පාගගෙන හිටපු බය නැති කරගෙන. 101 00:04:34,944 --> 00:04:37,645 අද එයාගේ දියුණුව කොහොමද කියලා බලලා ඔහු සූදානම්ද කියලා බලන්න ඕනෙ. 102 00:04:37,647 --> 00:04:39,413 ඊළඟ පියවරට.. 103 00:04:40,849 --> 00:04:43,584 සෑම් තනියම උනත් හොඳට වැඩ ටික කරනවා. 104 00:04:43,586 --> 00:04:45,319 ඔහුගේ ලැජ්ජාව පැත්තකට දාලා. 105 00:04:45,321 --> 00:04:49,524 නොරීට දැන් ගොඩක් දුරට කේන්ති යනවා අඩුයි. 106 00:04:49,526 --> 00:04:53,461 ඒත්, මම වද වෙන්නෙ ජෝ ගැන... ඊයේ රෑ එයා ආවෙ නෑ. 107 00:04:53,463 --> 00:04:55,930 සමහරවිට එයා තාම දුක් වෙනවා ඇති. 108 00:04:55,932 --> 00:04:58,166 එයාගේ ඒ ගතිය අනිත් අයටත් පුරුදු වෙන්න ඉඩ තියෙනවා. 109 00:04:58,168 --> 00:05:00,034 දැන්මම නැවැත්තුවෙ නැත්නම්. 110 00:05:00,036 --> 00:05:02,203 මං ගිහින් ඔහුව මුණ ගැහෙන්න ඕනෙ. 111 00:05:02,205 --> 00:05:04,505 මට හිතා ගන්න බැහැ බාර්බි ජුලියා එක්ක ඉන්නෙ ඇයි කියලා. 112 00:05:04,507 --> 00:05:06,641 ඔහු ඊවා එක්ක ඊයේ රෑ ලොකු බැඳීමකින් හිටියේ. 113 00:05:06,643 --> 00:05:10,178 ඔහු ඉදිරියට යන්න සූදානම් උන වෙලාවට.... 114 00:05:10,180 --> 00:05:13,114 ජූලියා හිටියත් එකයි, නැතත් එකයි. 115 00:05:15,584 --> 00:05:17,385 116 00:05:17,387 --> 00:05:18,233 එන්න, දැන් ඔයාගෙ වාරේ. 117 00:05:18,268 --> 00:05:20,622 මොන දේ කළත්, මම නම් ඔතනට එන්නෙ නෑ. 118 00:05:20,623 --> 00:05:22,924 ඔයා කිව්වනේ, මං පැන්නොත් පනිනවා කියලා. 119 00:05:22,926 --> 00:05:24,192 ඔව්, ඒත් ඔයා පැන්නෙ නෑ, වැටුණා. 120 00:05:24,194 --> 00:05:25,059 121 00:05:25,061 --> 00:05:27,228 122 00:05:29,932 --> 00:05:32,400 මට තාමත් හිතා ගන්න බෑ අපි රැයක් පුරාවට ඇහැරිලා හිටියා කියලා. 123 00:05:32,402 --> 00:05:34,168 මට පොඩ්ඩක් වත් මහන්සි නෑනේ. 124 00:05:34,170 --> 00:05:36,504 ඔව්, හඳ දිහා බලාගෙන ඉන්න එක අධික වෙහෙසෙට ප්‍රතිකාරයක් වෙන්න ඇති, 125 00:05:36,506 --> 00:05:38,539 මොකද මට දැනෙන්නෙ ආයෙ කවදාවත් නිදා ගන්න ඕනෙ නෑ වගේ. 126 00:05:38,541 --> 00:05:40,274 ඔව්, ඒත් අපි මොකක්ද කර කර හිටියේ? 127 00:05:40,276 --> 00:05:41,909 අපි නිකන්ම හිටගෙන හිටියද? 128 00:05:41,911 --> 00:05:43,644 කවුද ඕවා ගණන් ගන්නෙ? 129 00:05:43,646 --> 00:05:45,513 ඒක අවුලක් උනේ නෑනේ. 130 00:05:45,515 --> 00:05:48,382 "හැමෝම එකට එකතුවෙලා අත්වැල් බැඳගෙන" කරන දේවල් මට ඉස්සර පේන්න බෑ. 131 00:05:48,384 --> 00:05:50,017 ඒත් දැන්... 132 00:05:50,019 --> 00:05:51,953 නොරී 2.0 සංස්කරණය හඳුන්වා දීම.... 133 00:05:52,788 --> 00:05:54,989 නිකන් ඉන්න අනේ... 134 00:05:54,991 --> 00:05:57,158 සූකිරි කැටේ... 135 00:06:00,929 --> 00:06:02,263 සිරාවට? 136 00:06:03,098 --> 00:06:04,999 මං මුළු රෑම ඔයාව හෙව්වා. 137 00:06:05,001 --> 00:06:07,568 ඔයා ගැන වද වෙන්න තරම් මම මහ මෝඩයෙක් උනානෙ. 138 00:06:07,570 --> 00:06:09,470 - ජෝ... - මං දැනගෙන හිටියා මොකක්හරි තමයි කියලා. 139 00:06:09,472 --> 00:06:11,606 ඇයි ඔයාට ඒක කියන්න බැරි උනේ? 140 00:06:11,608 --> 00:06:13,608 ඔයාට ඇත්තටම ඕනෙ වෙලා තියෙන්නෙ කලින් හිටපු මවා ගත්ත ලෝකයේ ජීවිතය... 141 00:06:13,610 --> 00:06:15,343 කාන්තා සංගම්, හන්ටර්. 142 00:06:15,345 --> 00:06:17,511 මාව නෙවෙයි. 143 00:06:18,480 --> 00:06:21,282 අපි මේක නවත්වමු 144 00:06:23,619 --> 00:06:26,020 එළියේ සිද්ධ වෙන දේවල් ගැන මං හිතනවා 145 00:06:26,022 --> 00:06:29,138 මිනිස්සු ගොඩක් හිටියට, ගොඩක් කූඩාරම් ගහන්න බෑ. 146 00:06:29,173 --> 00:06:31,168 ඉතින්, ගෙවල් ටික විනාශ උනානේ, බාධකය හැකිළෙන වෙලාවෙ. 147 00:06:31,203 --> 00:06:32,793 ඒ නිසා ඒ අයට යන්න තැනක් නෑ. 148 00:06:32,795 --> 00:06:34,495 මං කැමතියි හැමදේම වෙනස් කරන්න. 149 00:06:38,033 --> 00:06:39,934 මං කැමතියි මේ බිත්ති කඩලා දාන්න. 150 00:06:39,936 --> 00:06:41,869 එක ලොකු ශාලාවක් වගේ හදන්න, 151 00:06:41,871 --> 00:06:43,337 ඔයා කොහොමද ඒ වගේ දෙයක් කරන්නෙ? 152 00:06:43,339 --> 00:06:45,539 153 00:06:45,541 --> 00:06:48,776 අනං මනං අයින් කරලා, බිත්ති හරහා කඩලා, 154 00:06:48,778 --> 00:06:51,712 කියතකින් කපලා දාලා ඇණ ටික ගලවන්න ඕනෙ. 155 00:06:51,714 --> 00:06:53,180 දැක්කනේ? ඔයා අනිත් ලෝකෙදි 156 00:06:53,182 --> 00:06:55,116 කරපු දේවල් වලින් දැන් ප්‍රයෝජන ගන්න පුළුවන්. 157 00:07:05,360 --> 00:07:07,261 ජේම්ස්... 158 00:07:07,263 --> 00:07:09,230 159 00:07:09,232 --> 00:07:11,332 චෙස්ටර්ස් මිල් වලට අවශ්‍ය වෙන්නෙ ඔයාගේ තාත්තා ඇති කරපු. 160 00:07:11,334 --> 00:07:13,034 තුවාල සනීප කර ගන්න. 161 00:07:13,036 --> 00:07:15,069 ඔහුගේ කාර්යාලය කෑලි කෑලි කඩලා දාන එකෙන්, 162 00:07:15,071 --> 00:07:19,006 අනිත් අයට පෙන්වන්න පුළුවන් බිග් ජිම් තවදුරටත් මෙතන රජ කරන්නෙ නෑ කියලා. 163 00:07:21,410 --> 00:07:24,445 මට තේරෙනවා මේක ඔයාට කරන්න අමාරු දෙයක් කියලා, 164 00:07:24,447 --> 00:07:25,913 මට මේක වෙන කෙනෙක්ට බාර දෙන්න පුළුවන්. 165 00:07:25,915 --> 00:07:28,249 ඒත්... වඩා හොඳ වෙන්නෙ 166 00:07:28,251 --> 00:07:30,084 ඔයාම කරා නම් තමයි. 167 00:07:31,453 --> 00:07:33,854 භාව විරේචනය. 168 00:07:59,114 --> 00:08:01,749 තමුසෙ කවුද? 169 00:08:01,751 --> 00:08:03,684 අපි මේ කොහේද ඉන්නෙ? 170 00:08:03,686 --> 00:08:04,919 ඒයි, තමුසෙ මොනවද මෙතන කරන්නෙ? 171 00:08:04,921 --> 00:08:06,387 පොඩ්ඩක් ඉන්නවා! ඔහොම ඉන්නවා... 172 00:08:06,389 --> 00:08:09,857 මගෙන් එහාට වෙනවා! අයින් වෙනවා! 173 00:08:09,859 --> 00:08:11,258 යනවා යන්න! එපා! 174 00:08:11,260 --> 00:08:12,526 175 00:08:19,000 --> 00:08:22,101 - ඔයා ගාව කැමරාව තියෙනවා නේද? - මොකක්ද අවුල? ඒක නැති වෙලාද? 176 00:08:22,136 --> 00:08:24,916 ඒක ඊයේ රෑ තිබුණා, උදේ බලනකොට නෑ. 177 00:08:24,918 --> 00:08:26,575 ඊයේ ඔයාව කවුරුහරි දැක්කද? 178 00:08:26,610 --> 00:08:28,465 මේක මගේ වැරැද්ද කියලද ඔයා කියන්නෙ? 179 00:08:28,500 --> 00:08:30,295 - දෙයියනේ. - කවුරුහරි ඔයාව සැක කරනවා ඇති. 180 00:08:30,330 --> 00:08:32,590 මට තේරුම්ගන්න බෑ ඇයි ඔයා තාමත් චිකිත්සකවරයෙක් වගේ රඟපාන්නෙ කියලා. 181 00:08:32,592 --> 00:08:34,859 මට යන්න තියෙන පාරෙ මම යනවා. 182 00:08:34,861 --> 00:08:36,060 මවපු ලෝකෙදි. 183 00:08:36,062 --> 00:08:37,528 ඔයා මොනවද කියවන්නෙ කියලා තේරෙනවද? 184 00:08:37,530 --> 00:08:39,263 පිස්සු විකාර කියන්නෙ. 185 00:08:39,265 --> 00:08:41,732 ඇත්තට, ඒක තමුන් ගර්භණී වෙලා කියලා හිතන තරම් විකාරයක් නෙවෙයි. 186 00:08:41,734 --> 00:08:43,434 නැත්නම් ඩේල් බාබරා එක්ක අත් අල්ලගෙන ඉඳීවිද 187 00:08:43,436 --> 00:08:44,769 නගරෙ හැමෝම ඉස්සරහදි? 188 00:08:46,772 --> 00:08:49,840 ඒ කෝෂ ඇතුලෙ ඉන්න කොට සිද්ධ උන දේවල් අනිවා අපිට බලපානවා. 189 00:08:49,842 --> 00:08:52,877 ඔව්. මාත් එක්ක අවුරුද්දක වගේ කාලයක් එකට හිටපු කෙනා, 190 00:08:52,879 --> 00:08:56,480 දැන් මං දිහා බලන්නෙවත් නෑ, මං කවුද කියන එක ගැනත් මං බොරු කිව්වා. 191 00:08:56,482 --> 00:08:58,115 සමහරවිට වීඩියෝ එක නැති වෙන්න ඇත්තෙ අනතුරු ඇඟවීමක් විදියට, 192 00:08:58,117 --> 00:09:01,385 නෑ, එහෙම දෙයක් නෙවෙයි, ඒක අපේ වැරැද්ද... අපි ඒක කොහොමහරි හොයා ගන්න ඕනෙ. 193 00:09:01,387 --> 00:09:04,021 මං නම් කියන්නෙ ඒක ගත්තෙ එක්කො ජිම් රෙනී, 194 00:09:04,023 --> 00:09:05,456 නැත්නම් ජුලියා ෂුම්වේ. 195 00:09:05,458 --> 00:09:07,992 පේන විදියට ජිම් මෙහෙන් ගිහින්, ඒත් ජූලියා, ඇය 196 00:09:07,994 --> 00:09:10,394 ඇය ඉන්නෙ කාමර දෙකක් එහායින්. 197 00:09:10,396 --> 00:09:12,496 එහෙමද? ඩේල් එක්කද? 198 00:09:12,498 --> 00:09:14,865 හේයි, 199 00:09:14,867 --> 00:09:15,900 මං බාධා කරනවද? 200 00:09:15,902 --> 00:09:17,101 අපෝ නෑ 201 00:09:17,103 --> 00:09:18,569 ඊවා දැන් යන්නයි හදන්නෙ, 202 00:09:18,571 --> 00:09:20,571 මට විස්තර ටික කිව්වට ස්තූතියි. 203 00:09:20,573 --> 00:09:22,907 මං... ඒ ගැන බලා ගන්නම්. 204 00:09:27,145 --> 00:09:29,080 කොහොමද උපකාරක කණ්ඩායම් වල වැඩ ටික? 205 00:09:29,082 --> 00:09:31,482 හොඳයි. අද තව කට්ටිය ආවා. 206 00:09:31,484 --> 00:09:34,385 සාමුහිකව කණ්ඩායමක් විදියට එකතුවෙන එක ඇත්තටම උදව් කර ගැනීමක්. 207 00:09:34,387 --> 00:09:36,220 කොහොමද ඇබී ඩෙවිට් ට? 208 00:09:36,222 --> 00:09:38,990 - ඇය දැන් යම් තත්වයකට ඇවිත්ද? - ඇය අද උදේ ආවෙ නෑ. 209 00:09:38,992 --> 00:09:41,225 මං ගිහින් බලන්නම්, 210 00:09:41,227 --> 00:09:43,327 ස්තූතියි. 211 00:09:44,162 --> 00:09:46,497 ඔයාට කොහොමද? 212 00:09:46,499 --> 00:09:48,699 තාමත් මට ජෝ ගෙන් සමාව ගන්න ඕනෙ. 213 00:09:48,701 --> 00:09:50,901 ඔයා කැමතිද මං එයාට කතා කරනවට? 214 00:09:50,903 --> 00:09:52,203 ඒක ලොකු දෙයක්. 215 00:09:52,205 --> 00:09:54,905 ස්වීට්බුයර් එකට අද රෑ 7ට එන්න. 216 00:09:54,907 --> 00:09:58,109 මං ජෝට එන්න කියන්නම්. 217 00:09:58,111 --> 00:10:00,945 ඔයා කරන්නෙ නිවැරදි දේ, සෑම්. 218 00:10:04,850 --> 00:10:08,252 එක පවුලකට එක කඳවුරක් වගේ තමයි තියෙන්නෙ. 219 00:10:08,254 --> 00:10:11,722 මිනිස්සුන්ට බඩගිනි වෙන්න ගත්තම ඔක්කොම නරක අතට හැරේවි. 220 00:10:11,724 --> 00:10:13,824 මං දැක්කනේ ගිය අවුරුද්දෙ ඒක එහෙම උනා. 221 00:10:13,826 --> 00:10:17,628 ඔයා කියන්නෙ කෝෂය ඇතුලෙ හිටපු කාලෙද? 222 00:10:17,630 --> 00:10:19,130 ඔව්. 223 00:10:27,039 --> 00:10:28,639 හායි. 224 00:10:30,175 --> 00:10:31,909 කොහොමද ඔයාට? 225 00:10:31,911 --> 00:10:33,744 මං හොඳින්. 226 00:10:37,682 --> 00:10:40,618 රෙද්දක් දෙන්න. 227 00:10:41,153 --> 00:10:42,153 මෙන්න, ගන්න... 228 00:10:42,155 --> 00:10:43,187 මගේ පුතා, 229 00:10:43,189 --> 00:10:45,489 මගේ පුතා! පුතේ.... 230 00:10:45,491 --> 00:10:46,791 පුතා ඇතුලේ! 231 00:10:49,995 --> 00:10:52,563 මං එයාව ගත්තා. ඔහු හොඳින්. 232 00:10:52,565 --> 00:10:55,599 එයාගෙ ඔලුවට මොකක් හරි තියන්න. 233 00:10:55,601 --> 00:10:57,001 කවුරුහරි ගාව වතුර තියෙනවද? 234 00:10:58,703 --> 00:10:59,770 - හරි. - මේක බොන්න පැටියෝ. 235 00:10:59,772 --> 00:11:01,906 මේ කඳවුරු ගහලා තියෙන්නෙ ළඟින් ළඟින්... 236 00:11:01,908 --> 00:11:03,874 - ඒක භයානකයි. - ඔව්, ඔයා හරි. බලන්න මං දන්නවා 237 00:11:03,876 --> 00:11:06,110 ගොඩක් අයට ගෙවල් නෑ කියලා. අනිත් අයටත් ඕනෙ තමන්ගේ අයත් එක්ක ඉන්න තමයි. 238 00:11:06,112 --> 00:11:07,878 අපි හැමෝම එකට හිටියොත්, 239 00:11:07,880 --> 00:11:09,613 අපිට කරදරයක් නැතුව ඉන්න පුළුවන්, ඒ නිසා අපි 240 00:11:09,615 --> 00:11:12,283 නේවාසිකාගාරයක් හදනවා නගර ශාලාව ඇතුලෙ. 241 00:11:12,285 --> 00:11:13,717 පීට්, නේද? 242 00:11:13,719 --> 00:11:16,087 බාධකය ආපු කාලේ ඔයා වැඩ කළේ ගොඩනැගිලි වල නේද? 243 00:11:16,089 --> 00:11:18,422 අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනෙ කරනවා. 244 00:11:18,424 --> 00:11:20,424 ජේම්ස් රෙනී ඇතුලෙ සේවකයොන්ව හසුරුවනවා. 245 00:11:20,426 --> 00:11:21,959 හරි, මට පුළුවන් දෙයක් කරන්නම්. 246 00:11:21,961 --> 00:11:23,561 ස්තූතියි. 247 00:11:23,563 --> 00:11:26,063 නගර ශාලාවේ නේවාසිකාගාරයක් හදන එක හොඳයි, ඒත්.. 248 00:11:26,065 --> 00:11:27,531 ලොකුම ප්‍රශ්නෙ කෑම නැති එක. 249 00:11:27,533 --> 00:11:29,100 ඔයා කල්පනා කරල බැලුවද කරන්න පුළුවන් දේවල් ගැන? 250 00:11:29,102 --> 00:11:31,268 බීජ, පැළෑටි එහෙම? 251 00:11:31,270 --> 00:11:33,971 අපි මේ නගරෙ පුරාම පීරලා බැලුවා. 252 00:11:33,973 --> 00:11:36,674 මං මේ වගේ තැන් වල වැඩ කරලා තියෙනවා, පොඩි දේවල් ටිකක් ඉගෙන ගෙන තියෙනවා. 253 00:11:36,676 --> 00:11:38,442 ආයෙත් බැලුවා කියලා පාඩුවක් නෑනෙ? 254 00:11:38,444 --> 00:11:40,044 ඔයාට පුළුවන් නේද නගරයේ එක එක තැන් වලට මාත් එක්ක යන්න. 255 00:11:41,313 --> 00:11:43,514 ඔව්, මට පුළුවන්. 256 00:11:43,516 --> 00:11:45,216 නියමයි. 257 00:11:48,320 --> 00:11:50,754 අපි නේවාසිකාගාර ප්‍රශ්ණෙ ගැන කතා කරමු. 258 00:11:50,756 --> 00:11:52,857 මං ඇත්තටම කැමති ඔයා මේවට එනවට. 259 00:12:01,233 --> 00:12:03,134 ඔහුගේ පරීක්ෂණයේ ප්‍රතිඵල සෘණාත්මකයි. 260 00:12:03,136 --> 00:12:06,837 බිත්තරය ඇල්ලුවට ඔහුව වෙනස් වෙලා නෑ. 261 00:12:06,839 --> 00:12:09,707 මුහුණු ආවරණය අවශ්‍ය නෑ. 262 00:12:13,912 --> 00:12:15,279 පැනල 15 ම ස්ථාවර තත්වයේ තියෙනවා. 263 00:12:15,281 --> 00:12:17,615 මලික්? 264 00:12:19,718 --> 00:12:22,052 ඇක්ටේන් එක බාධකය ඇතුලෙ? 265 00:12:22,054 --> 00:12:24,188 ඊයේ කරපු දේට ගොඩක් ස්තූතියි. 266 00:12:24,190 --> 00:12:27,358 ඔයා ආවෙ නැත්නම් මෙලනි මාව මරලා දානවා. 267 00:12:27,360 --> 00:12:29,360 හොඳ වෙලාවට ඔයා කෑම සොය සොයා ආවෙ. 268 00:12:29,362 --> 00:12:31,061 හරියටම එතනදි. 269 00:12:31,063 --> 00:12:33,664 ඔව්, ඒක වාසනාවන්ත අහඹු සිදුවීමක්. 270 00:12:33,666 --> 00:12:35,299 හන්ටර්, නොරී. 271 00:12:35,301 --> 00:12:37,134 ජෝ කොහේද? මං හිතුවා ඔහු ඔයාලත් එක්ක කියලා. 272 00:12:37,136 --> 00:12:38,736 අපි කෝෂ වලින් එළියට ආපු වෙලාවෙ ඉඳන් 273 00:12:38,738 --> 00:12:41,338 එයා අවුලෙන් ඉන්නෙ, කොහේටහරි වෙලා ඇති. 274 00:12:41,340 --> 00:12:42,473 මං එයාව හොයා ගන්නම්. 275 00:12:42,475 --> 00:12:44,675 අපි මොනවද කරන්න ඕනෙ? ආයෙත් දඩයම් කරන්නද? 276 00:12:44,677 --> 00:12:45,776 ඔයා දඩයම් කළා? 277 00:12:45,778 --> 00:12:47,411 මම ඌරෙක්ව මැරුවා. 278 00:12:47,413 --> 00:12:48,579 බාර්බි සහ ඊවා කෑම හොයන්න එළියට ගිහින්. 279 00:12:48,581 --> 00:12:49,980 ඒත් ජූනියර්ට ඔයාලගේ උදව් 280 00:12:49,982 --> 00:12:53,517 අවශ්‍ය වේවි නේවාසිකාගර හදන්න. මං පෙන්වන්නම්, ඔයා පොඩ්ඩක්, 281 00:12:53,519 --> 00:12:55,119 මං එනකම් මෙතන ඉන්නවද? 282 00:12:55,121 --> 00:12:56,787 අවුලක් නෑ. 283 00:12:56,789 --> 00:12:58,989 ස්තූතියි. එන්න. 284 00:13:21,446 --> 00:13:22,746 ඔයා මොකක්ද කරන්නෙ? 285 00:13:24,316 --> 00:13:26,917 ඒක... මං ගාව තිබුණු වොයිස් රෙකෝඩරය වගේමයි. 286 00:13:26,919 --> 00:13:28,452 මම වාර්තාකාරිනියක් වෙලා හිටියේ. 287 00:13:28,454 --> 00:13:29,987 ඒක හැමතැනම ගෙනිච්චා. 288 00:13:29,989 --> 00:13:32,323 බාධකය කඩන් වැටුණ දවසේ ඉඳන් ඒක නැති වෙලා, 289 00:13:32,325 --> 00:13:34,225 මේක දැක්කම... 290 00:13:34,227 --> 00:13:36,493 - මගේ ලාච්චුවෙනෙ තිබුණෙ? - ඔයා මෙහේ ඇවිත් තාම දවසයි. 291 00:13:36,495 --> 00:13:39,163 මං හිතුවෙ නෑ ඔයා ගාව කාර්යාලයකට අවශ්‍ය බඩු තියෙනවා ඇති කියලා. 292 00:13:39,165 --> 00:13:41,699 ඔයා ඔත්තු බැලුවා. 293 00:13:41,701 --> 00:13:44,969 මං ඒකට බනින්නෙ නෑ. මං උනත් එහෙම කරන්න තිබුනා. 294 00:13:44,971 --> 00:13:47,504 ඔයාට මොනවහරි ප්‍රශ්ණයක් තියෙනවා නම් මං ඒකට උත්තර දෙන්නම්. 295 00:13:47,506 --> 00:13:49,440 මේකෙ මොනවද තියෙන්නෙ? 296 00:13:49,442 --> 00:13:51,275 මගේ රෝගීන් ගැන විස්තර. 297 00:13:51,277 --> 00:13:54,612 කෝෂ වලින් එළියට ආවට පස්සෙ එයාලට සිද්ධ උන දේවල් ගැන. 298 00:13:54,614 --> 00:13:56,981 මං උත්සාහ කරන්නෙ උදව් කරන්න. 299 00:13:56,983 --> 00:13:58,949 දිගටම කියන්නෙ ඔය කතාවනේ. 300 00:13:58,951 --> 00:14:01,852 ඒක තමයි ඇත්ත. 301 00:14:01,854 --> 00:14:03,854 මං ඕක ගන්නද? 302 00:14:03,856 --> 00:14:06,590 මං කැමති නෑ ඒ අයගේ විශ්වාසයට ද්‍රෝහි වෙන්න. 303 00:14:10,195 --> 00:14:12,630 මං ගුහාව ඇතුලෙන් දෙයක් හොයා ගත්තා. 304 00:14:12,632 --> 00:14:15,132 ඔයාට පුලුවන්ද ඒක කාගෙද කියලා කියන්න? 305 00:14:15,134 --> 00:14:17,735 පේන විදියට ඔයා හැමකෙනාම ගැන දන්නවනේ. 306 00:14:17,737 --> 00:14:19,837 සමහර අය ගැන මටත් වඩා. 307 00:14:21,473 --> 00:14:23,641 මොකක්ද ඔයාට පෙන්වන්න ඕනෙ උනේ? 308 00:14:25,744 --> 00:14:27,444 මේක හම්බුණෙ උමඟ ඉවර වෙන තැනදි. 309 00:14:27,446 --> 00:14:29,880 ඇති යාන්තම්, මට උත්තර දෙන්න පුළුවන් ප්‍රශ්ණයක් ඇහුවා. 310 00:14:29,882 --> 00:14:33,050 ඕක මගේ හැඳුනුම්පත. සීනෙත් විශ්වවිද්‍යාලයේ. 311 00:14:33,052 --> 00:14:34,752 ඕහ්, ඔයා ඉගැන්නුවද? 312 00:14:34,754 --> 00:14:36,553 නියම වැඩකාරයෙක් වගේ, 313 00:14:36,555 --> 00:14:39,223 - මං කැමතියි කාර්යබහුල වෙන්න. - හ්ම්ම්. 314 00:14:43,862 --> 00:14:45,963 බාර්බි සහ ඊවා අතර සිද්ධ උන දේ නිසා 315 00:14:45,965 --> 00:14:47,765 ඔයාට අවුල් ඇති. 316 00:14:47,767 --> 00:14:49,333 ඒත්, ඒක ඇත්ත නෙවෙයිනේ. 317 00:14:49,335 --> 00:14:50,768 මේකනේ ඇත්ත ලෝකෙ. 318 00:14:50,770 --> 00:14:52,603 මට හිතා ගන්න බෑ ඔයා ඒක ගණන් නොගෙන ඉන්න එක ගැන 319 00:14:52,605 --> 00:14:56,073 ඊයේ රෑ සිද්ධ උන දේට පස්සෙත් ඒ දෙන්නට එකට යන්න දුන්න එක ගැන. 320 00:14:57,709 --> 00:15:01,545 ඔහ්, ඔහු ඒ ගැන ඔයාට කිව්වෙ නැද්ද? 321 00:15:01,547 --> 00:15:03,747 දන්නවනේ, ඔයාට ඕනෙ නම් මං ඉන්නවා... 322 00:15:03,749 --> 00:15:05,449 කතා කරන්න ඕනෙ නම්. 323 00:15:05,451 --> 00:15:07,651 ඔයා එක්ක කතා කරන්න ලැබුණු එකත්, 324 00:15:07,653 --> 00:15:10,020 හොඳටම ඇති, ක්‍රිස්ටීන්. 325 00:15:16,728 --> 00:15:18,629 ඒකත් එහෙමයි එහෙනම්, 326 00:15:18,631 --> 00:15:21,598 මේ ඉන්නෙ බාධකයෙන් එළියෙ හිටපු 327 00:15:21,600 --> 00:15:23,634 මගේ පරණ මිත්‍රයා මලික් නෙවෙයි. 328 00:15:28,773 --> 00:15:30,307 මට බිත්තරය ගැන කියන්න. 329 00:15:30,309 --> 00:15:32,076 බිත්තරය? 330 00:15:32,078 --> 00:15:35,412 ඕහ්, ඔයා කියන්නෙ අර මං ඔයාට දීපු බිත්තරය ගැනද 331 00:15:35,414 --> 00:15:37,948 මගේ පවුලෙ අයව එළියට ගන්නවා කියලා පොරොන්දු උනා මතකද? 332 00:15:37,950 --> 00:15:41,151 කොහොමහරි, ඒක ආපහු මෙහෙට ආවා, ඔයාගේ සගයොත් එක්කම, 333 00:15:41,153 --> 00:15:42,519 කොහොමද ඔයාලා ඇතුලට ආවෙ? 334 00:15:42,521 --> 00:15:43,587 බිත්තරය කොහේද? 335 00:15:43,589 --> 00:15:45,322 ඕහ්, මං දන්නවා ඔයාට ඒක දැන ගන්න ඕනෙ කියලා. 336 00:15:46,257 --> 00:15:47,691 ඔයා බය වෙලා ඉන්නෙ. 337 00:15:47,693 --> 00:15:49,426 මේ හැම පරීක්ෂණයක්ම, 338 00:15:49,428 --> 00:15:51,862 තනිකරලා තියන එක 339 00:15:51,864 --> 00:15:54,365 බිත්තරය ඇතුලෙ මොකක්හරි තියෙනවා, එහෙම නේද? 340 00:15:54,367 --> 00:15:56,900 ඔහා හිතුවෙ ඒකෙන් මට බලපෑමක් වෙලා කියලා. 341 00:15:56,902 --> 00:15:58,402 ඔයාට වැරදිලා. 342 00:15:58,404 --> 00:16:00,738 ඔයා වද වෙන්න ඕනෙ මං ගැන නෙවෙයි. 343 00:16:00,740 --> 00:16:04,375 අපි එකඟතාවයක හිටියා මලික්, ඒත් ඔයා ඒක පිළිපැද්දෙ නෑ. 344 00:16:04,377 --> 00:16:06,910 දැන් ඔයාගේ චාන්ස් එක. මට හැමදේම ගැන 345 00:16:06,912 --> 00:16:10,114 ඔයාට කියන්න පුළුවන්. ඔයා ඉක්මන් කළොත් හොඳයි, 346 00:16:10,116 --> 00:16:11,715 මොකද ඔයා නිවැරදියි.... 347 00:16:11,717 --> 00:16:15,052 බිත්තරය ඇතුලෙ තියෙන දේට හොඳටම බය හිතෙනවා. 348 00:16:15,054 --> 00:16:17,788 දැනටම ඒක මුදාහැරිලා ඉවරයි. 349 00:16:25,966 --> 00:16:29,307 කෘමි උවදුරක් නිසා ගොඩක් වගාවන්ට හානි උනා. 350 00:16:29,309 --> 00:16:31,877 ඉතිරි ටික සීත දේශගුණයට අහු උනා. 351 00:16:31,879 --> 00:16:35,080 ඒක උනේ අහසෙන් ගෙම්බො වැටෙන්න කලින්ද? පස්සෙද? 352 00:16:35,082 --> 00:16:38,383 තාමත් බාල්දි වල උන් ඉන්නවා. 353 00:16:38,385 --> 00:16:40,051 මං හිතුවෙ අමාරු කාලයක් තිබුනේ මොරොක්කෝවෙදි කියලා. 354 00:16:40,053 --> 00:16:42,420 - ඔයාට මතකද අර අයිස් කැට කුණාටුව? - ඔව්. 355 00:16:42,422 --> 00:16:43,889 ඔයා කියන්නෙ අර වැලි කුණාටුවක් අස්සෙ 356 00:16:43,891 --> 00:16:46,024 පටන් ගත්තු අයිස් වැහි කුණාටුව නේද? 357 00:16:46,026 --> 00:16:47,826 රබර් බෝල තරම් අයිස් කැට වැටුණා. 358 00:16:47,828 --> 00:16:50,896 අපිට තිබුණෙ පොඩි කූඩාරමකුයි, නිදන බෑග් එකකුයි විතරයි. 359 00:16:50,898 --> 00:16:53,298 ඔව්, අපි හිතුවෙ උදේ වෙනකම් වත් 360 00:16:53,300 --> 00:16:56,001 ඉන්න බැරි වෙයි කියලනේ. 361 00:16:56,003 --> 00:16:58,236 අපි ඒක කළානේ. 362 00:16:58,238 --> 00:17:00,639 ගොඩක් දවස් වල කොහොමහරි හිටියානෙ. 363 00:17:04,277 --> 00:17:08,013 දැන් මං කල්පනා කරන්නෙ, ඔයා කොහොමද නිදා ගන්නෙ කියලා 364 00:17:08,015 --> 00:17:09,714 එකම හෝටලයේ, 365 00:17:09,716 --> 00:17:12,951 කාමර දෙකක් එහායින්, ඒත් ඇයත් එක්ක. 366 00:17:18,024 --> 00:17:19,524 බීජ, හොඳ තත්වයේ තියෙනවා. 367 00:17:19,526 --> 00:17:21,393 අපි ඒවා වගා කරලා අස්වැන්න ගමු. 368 00:17:21,395 --> 00:17:22,894 හරි, ඉරිඟු වැවෙන්න කාලයක් යනවා. 369 00:17:22,896 --> 00:17:24,429 අපේ කෑම ඉවර වේවි දවස් කිහිපයකින්. 370 00:17:24,431 --> 00:17:26,031 ඒත්, ඒක හොඳ දීර්ඝ කාලීන සැලැස්මක්. 371 00:17:26,033 --> 00:17:28,366 අපි හොයා ගන්න ඕනෙ කෙටිකාලීන දේවල්. 372 00:17:28,368 --> 00:17:30,368 කවුද දැන් සර්වශුභවාදී කෙනා? 373 00:17:30,370 --> 00:17:31,903 මොකද ඔයා යථාර්තවාදීයි. 374 00:17:31,905 --> 00:17:35,674 ඒක ඇත්ත, ඒත් මං ඔයාව දන්නවා. 375 00:17:35,676 --> 00:17:38,610 ඔයා කවදාවත් මේ මිනිස්සුන්ට බඩගින්නෙ ඉන්න දෙන්නෙ නෑ. 376 00:17:54,226 --> 00:17:55,427 ඒ මොකක්ද? 377 00:17:55,429 --> 00:17:58,163 මොකක්... ධාන්‍ය ගබඩාව? 378 00:17:58,165 --> 00:17:59,497 ඔව්, අපි ඒ ගැන කල්පනා කලා කලින්. 379 00:17:59,499 --> 00:18:01,733 ඒවා පිරිලා තියෙන්නෙ ගවයන්ට කන්න දෙන ඒවයින්. 380 00:18:01,735 --> 00:18:03,535 - ගවයන්ගෙ ආහාර? - ඔව්. 381 00:18:03,537 --> 00:18:05,036 හ්ම්ම්. 382 00:18:06,439 --> 00:18:08,406 ඔයා හිතන්නෙ ජෝ හොඳින් කියලද? 383 00:18:08,408 --> 00:18:10,408 ඔව්, ක්‍රිස්ටීන් ඔහු එක්ක කතා කරාවි. 384 00:18:10,410 --> 00:18:12,610 ඔව්, මාත් එහෙම හිතනවා. 385 00:18:14,914 --> 00:18:15,981 386 00:18:15,983 --> 00:18:17,415 දිගටම යන්න. අපි ඔයා දෙනකම් බලාගෙන ඉන්නෙ. 387 00:18:17,417 --> 00:18:19,985 ඉතින්, නොරී, මං කල්පනා කළේ 388 00:18:19,987 --> 00:18:21,586 ජෝ මෙතන නැති නිසා, 389 00:18:21,588 --> 00:18:24,289 අපි කරන්න පටන් ගත්තු දේ නවත්වන්න කිසිම හේතුවක් නෑ. 390 00:18:24,291 --> 00:18:26,224 අපිට කරන්න තියෙන්නෙ වැඩ කරන එක. 391 00:18:26,226 --> 00:18:28,326 මං කිව්වෙ මේ දැන් නෙවෙයි. 392 00:18:28,328 --> 00:18:30,762 ඒත් මං හිතන්නෙ අපි මෙහෙදි කවුරුත් නැති පොඩි තැනක් හරි හොයා ගන්න පුලුවන් වෙයි කියලා. 393 00:18:30,764 --> 00:18:33,932 ඔයා එච්චර ආදරණීය වෙලාද? 394 00:18:35,301 --> 00:18:37,002 මං කල්පනා කළේ ජෝට අපි දෙන්නව මෙහෙම දකින්න ලැබුණු එක 395 00:18:37,004 --> 00:18:38,703 කොච්චර අවුල්ද කියන එක ගැන. 396 00:18:38,705 --> 00:18:41,373 ඔහුට කේන්ති ගන්න අයිතියක් තියෙනවා. මට උනත් එහෙමයි. 397 00:18:41,375 --> 00:18:43,041 ඒ නිසා...ඊළඟ පාර 398 00:18:43,043 --> 00:18:45,977 ඔයා එයාව දැක්කම, සමාව ගන්න. 399 00:18:45,979 --> 00:18:47,979 - තව මොනවද ඔයාට කරන්න පුළුවන්? - මං දන්නෙ නෑ. 400 00:18:47,981 --> 00:18:49,547 ඒක නිකන්‍... 401 00:18:49,549 --> 00:18:51,583 මට නම් අවුරුද්දක් විතර ගත උනා වගේ. 402 00:18:51,585 --> 00:18:54,319 ජෝට ඒක හරියට එක දවසක් වගේ. 403 00:18:54,321 --> 00:18:56,488 ඒකෙ කිසිම තේරුමක් නෑ. 404 00:18:56,490 --> 00:18:58,390 ඔහුත් අනිත් ලෝකයේ හිටියනේ, 405 00:18:58,392 --> 00:19:00,558 ඔහු දැන් ලොකු ළමයෙක්, 406 00:19:00,560 --> 00:19:02,093 ඔහු ඒක විසඳගනීවි. 407 00:19:06,932 --> 00:19:09,134 ඔයා මොකද මෙහේ කරන්නෙ? 408 00:19:09,136 --> 00:19:10,635 ඔයාව හොයනවා. 409 00:19:10,637 --> 00:19:13,605 මේ ක්‍රියාවලිය ඇතුලෙ චෙස්ටර්ස් මිල් වටේ ලොකු රවුමක් ගැහුවා. 410 00:19:13,607 --> 00:19:15,473 මේ තැන විනාස කරලා. 411 00:19:15,475 --> 00:19:16,775 බාධකය ආවට පස්සෙ, 412 00:19:16,777 --> 00:19:18,243 බාධකය නිසා නෙවෙයි... 413 00:19:18,245 --> 00:19:19,644 ඒක වැඩක් නෑ. 414 00:19:19,646 --> 00:19:21,413 මේක නොරී සහ හන්ටර් ගැනද? 415 00:19:21,415 --> 00:19:23,848 නොරී වෙනස් වෙලා. හන්ටරුත් එහෙමයි. 416 00:19:23,850 --> 00:19:26,751 මගේ හිතෙන් බාගයක් කැමතියි ඒ දෙන්නා වගේ ඉන්න, ඒත්..... 417 00:19:26,753 --> 00:19:29,287 මොකක්හරි දෙයකින් ඔයාව හිර වෙලා තියෙන්නෙ. 418 00:19:29,289 --> 00:19:31,089 ඔයාගේ දුක. 419 00:19:31,091 --> 00:19:33,591 මං ඊයේ මළ මිනියක් දැක්කා. 420 00:19:33,593 --> 00:19:35,093 ඇන්ඩ්‍රියා ග්‍රිනල්. 421 00:19:35,095 --> 00:19:37,095 ඔව්, ඒ නිසා ඔයා අක්කා ගැන හිතන්න ගත්තා. 422 00:19:37,097 --> 00:19:39,431 ඇත්තටම එහෙම උනා. 423 00:19:39,433 --> 00:19:41,199 ඒත් ඒක ඊට වඩා ලොකුයි. 424 00:19:41,201 --> 00:19:43,034 මට ඕනෙ හොඳින් ඉන්න. 425 00:19:43,036 --> 00:19:45,570 ඒත් මං කැමති නෑ. නොරී සහ හන්ටර් වගේ ඉන්න 426 00:19:45,572 --> 00:19:48,173 ඒ දෙන්නගේ මොකක්හරි අවුලක් තියේ. 427 00:19:49,642 --> 00:19:52,310 ඔව්, මට ඇහෙනවා, ජෝ. 428 00:19:52,312 --> 00:19:54,345 ඒත්t... 429 00:19:54,347 --> 00:19:58,183 මං කැමතියි ඔයා සලකා බලනවා නම්, 430 00:19:58,185 --> 00:20:00,718 ඉච්ඡාභංගත්වය නිසා 431 00:20:00,720 --> 00:20:02,187 ඔයාගේ දැක්ම වෙනස් වෙන්න පුලුවන්. 432 00:20:02,189 --> 00:20:04,222 ඔයා දකින්නෙ නොරී සතුටින්, ඔයා දුකින් කියලනේ. 433 00:20:04,224 --> 00:20:06,091 ඒකෙන් ඔයාව අවුල් වෙනවා. 434 00:20:06,093 --> 00:20:07,492 සමහරවිට. 435 00:20:07,494 --> 00:20:08,960 කලින් ලෝකෙදි අපි කතා කළා 436 00:20:08,962 --> 00:20:10,762 දුක් වෙන එකෙන් ඔයාව පහළට වැටෙන හැටි. 437 00:20:10,764 --> 00:20:12,263 ඔයාට මතකද ඔයා පාසල් ගමන 438 00:20:12,265 --> 00:20:15,433 අවසන් කළාට පස්සෙ දැනුන විදිය? 439 00:20:15,435 --> 00:20:18,002 අරමුණක්... ගැන බලාපොරොත්තුවක් 440 00:20:18,004 --> 00:20:19,971 ඔයාට අතීතය අමතක කරන්න උදව් කළා. 441 00:20:19,973 --> 00:20:21,973 ඔයාට කණ්ඩායමේ කෙනෙක් විදියට දැනෙන්න නම්, 442 00:20:21,975 --> 00:20:24,843 මොකක් හරි දෙයක් අවශ්‍ය වෙනවා. අපේ නෑදෑකමට සම්බන්ධයක්. 443 00:20:24,845 --> 00:20:26,811 මොන වගේද? 444 00:20:26,813 --> 00:20:28,913 මේ නගරයට අවශ්‍ය හැමදේම තියෙනවා. 445 00:20:28,915 --> 00:20:30,615 ඔයාගේ තේරීම. 446 00:20:32,218 --> 00:20:34,719 මං වෙනුවෙන් ඔයාගෙන් ඉල්ලන්න දෙයක් තියෙනවා. 447 00:20:36,655 --> 00:20:38,089 අද සෑම් ආවා මාව මුණ ගැහෙන්න. 448 00:20:38,091 --> 00:20:39,824 ඔහුට ඔයාව මුණ ගැහෙන්න ඕනෙලු. 449 00:20:39,826 --> 00:20:42,558 කලින් ලෝකෙදි පටන් ගත්ත දේ ඉවර කරන්න ඕනලු. 450 00:20:42,593 --> 00:20:43,261 හරි... 451 00:20:43,263 --> 00:20:45,964 ඔහු ස්වීට්බ්‍රයර් එකට ඒවි අද රෑ 7 වෙනකොට. 452 00:20:45,966 --> 00:20:47,632 ඒ ගැන හිතලා බලන්න. 453 00:20:50,169 --> 00:20:52,537 වඩා වටින්නෙ මොකක්ද කියලා. 454 00:20:52,539 --> 00:20:55,573 මං හිතන්නෙ ඔයා දැන් සූදානම් ඇති ඔහුට සමාව දෙන්න. 455 00:20:55,575 --> 00:20:57,742 ඊට පස්සෙ ඉදිරියට යන්නත්. 456 00:21:07,753 --> 00:21:09,954 ඇබී? 457 00:21:14,260 --> 00:21:15,760 ඇබී, ඉන්නවද? 458 00:21:20,366 --> 00:21:22,267 459 00:21:22,269 --> 00:21:23,902 460 00:21:23,904 --> 00:21:25,637 ඇබී. 461 00:21:25,639 --> 00:21:28,339 ඇබී! ඇබී! 462 00:21:28,341 --> 00:21:29,407 කමෝන්! 463 00:21:29,409 --> 00:21:31,709 464 00:21:34,513 --> 00:21:36,014 කෙටි හුස්ම ගන්න. එලියට ඇතුළට. 465 00:21:36,016 --> 00:21:38,216 466 00:21:41,020 --> 00:21:42,086 ඔයා බීලා. 467 00:21:42,088 --> 00:21:43,555 මං හිතාගෙන හිටියේ... 468 00:21:43,557 --> 00:21:47,091 අද තමයි මේ ලෝකෙ මං ජීවත් වෙන අවසාන දවස කියලා, මං ඒක නිසා සතුටු උනා. 469 00:21:47,093 --> 00:21:49,260 මොකද උනේ? 470 00:21:50,429 --> 00:21:54,132 මට ඒක දරා ගන්න බැරි උනා. 471 00:21:54,134 --> 00:21:56,534 තවත් පැයක් නම් බෑ. 472 00:21:56,536 --> 00:21:58,369 විනාඩියක් වත් බෑ. 473 00:21:58,371 --> 00:22:01,439 මං පැය ගානක් පුටුවක් උඩට වෙලා කල්පනා කලා. 474 00:22:01,441 --> 00:22:04,409 දොර ඇරෙන සද්දෙ ඇහෙද්දි මං ඒ පැත්තට ගියා. 475 00:22:07,813 --> 00:22:09,981 476 00:22:10,816 --> 00:22:14,719 අඩුගානේ දැන් මං ඉන්නෙ තනියම නෙවෙයිනේ. 477 00:22:14,721 --> 00:22:16,387 ඔයා මෙහෙම කරන්න අවශ්‍ය නෑ. 478 00:22:17,723 --> 00:22:21,159 බාධකය දවසක ඇත්තටම නැති වෙලා යාවි. 479 00:22:21,161 --> 00:22:23,528 - ඔයාට ආයෙත් දරුවා ගාවට යන්න පුළුවන්. - එහෙම උනත්, 480 00:22:23,530 --> 00:22:26,531 මට ආයෙත් ඇයව ලැබෙන්නෙ නෑ, තේරුණාද? 481 00:22:26,533 --> 00:22:28,666 පුදුමයි. මං දන්නවා. 482 00:22:28,668 --> 00:22:30,516 ඔයා හිතන්නෙ මට දරුවා නැති උනේ බාධකය ආපු නිසා කියලද? 483 00:22:30,551 --> 00:22:32,203 ඒක එන්නත් කාලෙකට කලින් ඉඳන් මට ඇයව නැති උනා. 484 00:22:32,205 --> 00:22:35,907 සමාජ සේවා වලින් ඇයව මගෙන් උදුරගෙන ගියා. 485 00:22:35,909 --> 00:22:37,609 මට උදව් කරන්න පුළුවන්, ඇබී. 486 00:22:40,479 --> 00:22:42,213 ඔයා එකපාරක් වරද්ද ගත්තා, 487 00:22:42,215 --> 00:22:43,548 ඒත් ඔයාට වෙනස් වෙන්න පුළුවන්. 488 00:22:43,550 --> 00:22:45,883 ඔයා හදන්නෙ මාව බේර ගන්නද නැත්නම්, 489 00:22:45,885 --> 00:22:47,518 තමන්ව බේරෙන එකද? 490 00:22:47,520 --> 00:22:49,821 මොකද මට එහෙම හිතුණා මම ගර්භණී උනාට පස්සෙ. 491 00:22:49,823 --> 00:22:52,490 මං හිතාගෙන හිටියේ ඔක්කොම අමතක කරලා, හොඳම අම්මා වෙන්න. 492 00:22:52,492 --> 00:22:54,559 ඒ වෙනකොට වෙලාව උදේ පාන්දර 2:00 විතර ඇති. 493 00:22:54,561 --> 00:22:57,629 දරුවා කෑ ගැහුවා. එයාගේ බෝතලය තිබ්බෙ මෙතන. 494 00:22:58,998 --> 00:23:02,967 මාව හදන්න බෑ. 495 00:23:02,969 --> 00:23:06,337 මාව විශ්වාස කරන්න. 496 00:23:11,810 --> 00:23:14,212 විනාස වෙලා ගියපු ගෙදරකට ගියා සහන කණ්ඩායම් එක්ක. 497 00:23:14,214 --> 00:23:15,613 ඒක හොඳයි. ස්තුතියි. 498 00:23:15,615 --> 00:23:18,616 හේයි, මට ඉන්න තැනකට ගෙවන්න ඔයාට පුළුවන්ද? 499 00:23:18,618 --> 00:23:21,085 මං රෑ පුරාම කිසි දෙයක් කළේ නෑ 500 00:23:21,087 --> 00:23:24,022 ගොඩනැගීම ඉවර උනාට පස්සෙ අපි මිනිස්සුන්ව ඉවත් කළා 501 00:23:24,024 --> 00:23:25,456 ඇයි බලන් හිටියෙ? 502 00:23:25,458 --> 00:23:26,858 අපිට මේක ලේසියෙන් කරන්න පුළුවන්. 503 00:23:26,860 --> 00:23:28,593 හැමෝම එකපාරටම. 504 00:23:28,595 --> 00:23:29,894 අපොයි, මාව ඒ වගේ දේකට නම් ඇදලා දාන්න එපා 505 00:23:29,929 --> 00:23:32,530 මං දන්නවා ඔයාගේ තාත්තා කොහොමද මේක පාලනය කළේ කියලා. 506 00:23:32,532 --> 00:23:34,866 - තාත්තා වගේම තමයි පුතත්. - මං බිග් ජිම් වගේ නෙමෙයි. 507 00:23:34,868 --> 00:23:37,268 මං උදව් ඉල්ලුවේ නැහැ. 508 00:23:37,270 --> 00:23:39,137 ආහ්, ඒ ඇය නිසා, නේද ? 509 00:23:39,139 --> 00:23:40,171 කව්ද ? 510 00:23:40,173 --> 00:23:41,606 ක්‍රිස්ටීන් ප්‍රයිස්. 511 00:23:41,608 --> 00:23:44,742 මං දැක්කා ඇය අනිත් ලෝකෙදි වැඩකරගෙන ගියපු හැටි. 512 00:23:44,744 --> 00:23:47,145 නිතරම නියෝග දෙනවා. කවුරුත් දෙන අවවාද ගණන් ගන්නෙ නෑ. 513 00:23:47,147 --> 00:23:49,647 ඇය කිව්වා නේද ඔයාට කරන්න ඕන දේ, එහෙමනේද? 514 00:23:50,816 --> 00:23:54,452 අඩු ගානෙ මම බිග් ජිම්ට ගරු කළා. 515 00:23:54,454 --> 00:23:56,487 ක්‍රිස්ටීන් ගෙන් මං කැමති එකම දේ 516 00:23:56,489 --> 00:23:58,690 ඇය ලිස්සලා යන විදියට තමයි. 517 00:24:30,289 --> 00:24:31,823 518 00:24:32,658 --> 00:24:36,194 අපි මෙතන ගණුදෙනු කරන්නේ නැහැ. 519 00:24:36,196 --> 00:24:38,363 520 00:24:39,531 --> 00:24:42,433 ඒක සරලයි. 521 00:24:43,936 --> 00:24:47,038 අපිට බිත්තරේ ගැන කියන්න, නැත්නම් අපි ඔයාට වද දෙනවා. 522 00:24:47,040 --> 00:24:49,006 සහ මේක..... 523 00:24:49,008 --> 00:24:51,609 මේක ඒකට පෙර දසුනක්. 524 00:24:59,418 --> 00:25:00,818 ඉන්න, ඉන්න, නවත්වන්න. 525 00:25:00,820 --> 00:25:02,720 මං දන්නවා බිත්තරේ කොහෙද කියලා. 526 00:25:02,722 --> 00:25:04,856 මං ඒක හොරකම් කලා. 527 00:25:04,858 --> 00:25:07,125 ඒක තියෙන්නේ කුරුළු දුපතේ. 528 00:25:07,127 --> 00:25:08,826 මාව එතනට ගෙනියන්න. 529 00:25:08,828 --> 00:25:10,461 මමයි මගෙ ලොක්කයි. 530 00:25:10,463 --> 00:25:12,663 දැන්ම. 531 00:25:13,465 --> 00:25:16,401 අපි යමු. 532 00:25:24,209 --> 00:25:26,644 533 00:25:38,557 --> 00:25:40,591 මෙහෙ එනවා. නැගිටිනවා. 534 00:25:40,593 --> 00:25:42,794 සද්ද නැතුව. 535 00:25:44,630 --> 00:25:47,598 හෙල්ලෙන්න එපා. 536 00:25:47,600 --> 00:25:51,602 ඔයා සිද්ධ වෙනවා මාව එළියේ තියන සන්නිවේදන කුළුනට එක්කන් යන්න. 537 00:25:51,604 --> 00:25:53,227 අපිට එතන ඉන්න කෙනාට කතාකරන්න ඕනේ. 538 00:25:53,262 --> 00:25:55,406 අපි පොඩි ගණුදෙනුවක් කරන්න ලෑස්ති වෙන්නේ. 539 00:25:55,408 --> 00:25:59,444 ඔයාට මං දෙන්නේ මේ පිලිසරණක් නැති බාධකයෙන් එළියට යන්න ටිකට් එකක්. 540 00:25:59,446 --> 00:26:01,612 ප්‍රශ්ණ තියෙනවද? 541 00:26:09,969 --> 00:26:11,519 කොහෙන්ද යන්නේ? 542 00:26:17,860 --> 00:26:19,360 තුවක්කුව බිම දාන්න. 543 00:26:21,926 --> 00:26:23,827 මං මෙතනින් එළියට යනවා. 544 00:26:23,829 --> 00:26:26,230 ඔයා මාව නවත්වන්න උත්සහා කලොත් එයා මැරේවි. 545 00:26:26,232 --> 00:26:28,799 හ්ම්ම්. 546 00:26:28,801 --> 00:26:31,001 547 00:26:35,507 --> 00:26:37,174 ඔයා ඔයාගේම මනුස්සයෙක්ව මැරුවේ. 548 00:26:37,176 --> 00:26:39,109 ඔව්. 549 00:26:39,111 --> 00:26:40,677 මේ බිත්තරේ නිසා. 550 00:26:40,679 --> 00:26:42,479 කොහෙද ඒක තියෙන්නේ? 551 00:26:42,481 --> 00:26:45,482 ඔයාට මාව ඕනේ. 552 00:26:45,484 --> 00:26:47,751 මං මැරුනොත්, 553 00:26:47,753 --> 00:26:51,321 මේ බිත්තරේ තියන තැන කියන්න කෙනෙක් නැති වෙනවා. 554 00:26:53,632 --> 00:26:54,398 එයාට යන්න දෙන්න. 555 00:26:54,432 --> 00:26:55,726 එයාට වැඩි දුර යන්න වෙන්නේ නැහැ. 556 00:26:56,535 --> 00:26:58,666 මිනිස්සු හරක් කෑම කනවද? මං හිතන්නේ නැහැ ඒක තාත්විකයි කියලා. 557 00:26:58,701 --> 00:27:00,716 මේ කෑම කුඩු කරලා පැහෙන්න තියලා ගන්න ඕනෙ. 558 00:27:00,751 --> 00:27:03,400 රස නම් අප්‍රිය වෙන්න පුළුවන්. ඒත් දිරවන්න පුලුවන්. 559 00:27:03,402 --> 00:27:05,402 560 00:27:05,404 --> 00:27:07,404 561 00:27:07,406 --> 00:27:09,606 ඒක නම් හොද දෙයක්. 562 00:27:12,811 --> 00:27:15,045 හොදයි. මෙතන උඩ කොහේහරි ජනේලයක් තියනවා. 563 00:27:31,229 --> 00:27:32,229 තව මොනවද? 564 00:27:32,231 --> 00:27:33,330 මෙතන කෑම තියනවා. 565 00:27:33,332 --> 00:27:34,531 කොච්චරක්ද? 566 00:27:35,700 --> 00:27:38,001 හරියට ගත්තොත් අපිට සෑහෙන්න පුළුවන් තරමට තියනවා. 567 00:27:38,003 --> 00:27:39,503 වගා කරන්න පටන් ගන්නකන්. 568 00:27:39,505 --> 00:27:41,038 569 00:27:41,040 --> 00:27:43,107 ඩේල්! 570 00:27:43,541 --> 00:27:45,542 ඔහොම ඉන්න! 571 00:27:52,684 --> 00:27:53,817 හොඳයි. 572 00:27:53,819 --> 00:27:55,385 573 00:27:55,387 --> 00:27:58,122 එකයි, දෙකයි, තුනයි. 574 00:27:58,124 --> 00:28:00,324 575 00:28:03,895 --> 00:28:05,796 මොනවද මේ තියෙන්නේ? 576 00:28:05,798 --> 00:28:07,998 සූර්ය කෝෂ 577 00:28:08,000 --> 00:28:10,534 මිනිස්සුන්ගේ ගෙවල් වල තිබ්බ ඒවා ටිකත් අරන් ආවා. 578 00:28:10,536 --> 00:28:12,336 මේ බාධකය කාන්දමක් වෙන්න පටන් ගත්තාම. 579 00:28:12,338 --> 00:28:15,239 සමහරවිට මේවා උදව් වෙන්න පුළුවන් ආපහු බලශක්තිය නිපදවන්න. 580 00:28:15,241 --> 00:28:17,441 මට පුදුම හිතුනා. 581 00:28:17,443 --> 00:28:18,609 ඔයා මෙතනට වෙලා හොඳ නිර්මාණ ටිකක් හදනවා. 582 00:28:18,644 --> 00:28:20,744 නගර ශාලාවේ ඉන්න හැමෝම.... 583 00:28:20,746 --> 00:28:22,980 ක්‍රිස්ටීන් ප්‍රයිස් එක්ක ලංසු තියන වෙලාවට 584 00:28:22,982 --> 00:28:25,048 ඇත්තටම, ඒක එයත් එක්ක කතාබහක් විතරයි. 585 00:28:25,050 --> 00:28:27,050 මට ටිකක් හිතන්න ඕන විදියේ. 586 00:28:27,052 --> 00:28:30,254 පේන විදියට ඇය මට කලින් ඔයාව හොයාගෙන වගේ. 587 00:28:30,256 --> 00:28:31,922 ඒක හොද කතාබහක්. 588 00:28:31,924 --> 00:28:35,325 ඇය හිතන්නේ සෑම් එක්ක මට තියන ප්‍රශ්නේ නිසා මං පැත්තකට වෙලා ඉන්නවා කියලා. 589 00:28:35,327 --> 00:28:38,929 ඔයාට සෑම් එක්ක ප්‍රශ්නයක් තියෙනවද? 590 00:28:38,931 --> 00:28:42,032 සති දෙකකට කලින් ඔයාගේ සහෝදරියව මරපු මිනිහා එක්ක. 591 00:28:42,034 --> 00:28:44,568 ඇයි ඇය ඔච්චර වද වෙන්නේ? 592 00:28:44,570 --> 00:28:46,170 ඇයි ඔයා එයා කියන දේ අහන්නේ? 593 00:28:46,172 --> 00:28:49,439 මොකද එයා කිව්ව දේ තේරුමක් තියන නිසා. 594 00:28:49,441 --> 00:28:51,942 අපි හැමොටම එකට එකතුවෙලා වැඩ කරන්න වෙනවා. 595 00:28:51,944 --> 00:28:54,578 මේ නෑදෑකමටවත් උදව් කරන්න. 596 00:28:54,580 --> 00:28:57,681 "නැදෑකම", මං කවදාවත් ඔයා එහෙම කියනවා අහලා නැහැ. 597 00:28:57,683 --> 00:29:01,151 ඔව්. එහෙම තමයි ක්‍රිස්ටීන් කිව්වේ. 598 00:29:09,994 --> 00:29:12,196 මගේ දෙවියනේ. 599 00:29:14,365 --> 00:29:17,334 ක්‍රිස්ටීන් වැඩ කරන්නේ ඇක්ටේන් එකට. 600 00:29:17,336 --> 00:29:19,303 නැහැ. වෙන්න බැහැ. ක්‍රිස්ටීන් කියන්නේ චික්ත්සකවරියක්. 601 00:29:19,305 --> 00:29:22,940 ඒ එයා කිව්ව විදියනේ. ඒත් මට එයාගේ හැඳුනුම්පත හම්බුනා. 602 00:29:22,942 --> 00:29:25,375 එයා කිව්වේ ඒක එයාගේ කැම්පස් ID එක කියලා. 603 00:29:25,377 --> 00:29:28,612 ඒක හරියටම ඇක්ටේන් ලාංජනය වගේ. 604 00:29:28,614 --> 00:29:31,848 ඔයා හරි... ඉතින්.... 605 00:29:31,850 --> 00:29:34,384 ක්‍රිස්ටීන් අපිට බොරු කරනවද? 606 00:29:34,386 --> 00:29:37,988 කවුද දන්නෙ තව මොනවා කරනවද කියලා. 607 00:29:37,990 --> 00:29:40,324 ඒක හරිනම් මේ වෙනකොට බිමට සමතලා වෙලා රත්වෙලා තියෙන්න ඕනෙ. 608 00:29:40,326 --> 00:29:42,292 හරි නම් ඒවට හරියන කෙනෙක් හොයාගන්න. ඒත් ඒක විශ්වාස නැහැ. 609 00:29:42,294 --> 00:29:44,494 නියම වැඩක්. ඔයාලා දෙන්නා නියම කණ්ඩායමක්. 610 00:29:44,496 --> 00:29:46,163 ඔව්. 611 00:29:46,165 --> 00:29:47,631 ඉතින්, මං දැන්.... 612 00:29:47,633 --> 00:29:48,999 මං දැන් ගෙදර යන්න ඕනෙ. 613 00:29:53,638 --> 00:29:56,240 අපිට ඒක අයින් කරන්න වෙනවා කාමරේ හදන්න නම්. 614 00:29:56,242 --> 00:29:57,474 - ඔයාට බැහැ. ඒක ආරක්ෂිතයි. - මං පරික්ෂා කලා. 615 00:29:57,476 --> 00:29:59,042 - උපක්‍රමය ගැන - ඔයා ඒක කියවලා ඉන්නකෝ. 616 00:29:59,044 --> 00:30:01,304 මොකද, මං ඔයාට කියන්නෙ, මේ කණුවෙන් තමයි බර දරාගෙන ඉන්නෙ. 617 00:30:01,339 --> 00:30:02,813 - මං දන්නවා ගොඩනැගිලි සැලසුම් කියවන්න. - ඕහ් 618 00:30:02,815 --> 00:30:05,082 සමහරවිට, ගොඩබිමේ වෙන්න ඇති. අපි ඉන්නෙ ඇත්ත ලෝකයේ. 619 00:30:05,084 --> 00:30:07,147 මං වැඩබිමේ අවුරුදු 5ක් ගත කළා. ඔයා කණුව අයින් කළොත්, 620 00:30:07,182 --> 00:30:08,887 මේ මුළු ගොඩනැගිල්ලම බිමට සමතලා වේවි. 621 00:30:08,922 --> 00:30:09,566 ක්‍රීස්ටීන්? 622 00:30:09,601 --> 00:30:11,268 මොකක්ද බං. සිරාවටම ? 623 00:30:11,303 --> 00:30:12,500 අපි මේ කතා කරන දේ ගැන අඩුවෙන්ම 624 00:30:12,535 --> 00:30:14,424 දන්න එකම කෙනා මෙයා වෙන්න ඇති. 625 00:30:14,426 --> 00:30:16,493 හේයි. මේක මේ කොල්ලොන්ට බලාගන්න දෙන්න, පැටියෝ, හොඳද? 626 00:30:16,495 --> 00:30:18,894 - හේයි හේයි! - අයින් වෙනවා. 627 00:30:23,801 --> 00:30:25,802 මගේ කණ්ඩායම. මගේ තීරණය. 628 00:30:25,804 --> 00:30:27,537 දැන්ම එළියට යන්න. 629 00:30:29,507 --> 00:30:33,243 ඔයාට මේ ගැන කණගාටු වෙන්න වෙයි. 630 00:30:33,245 --> 00:30:35,412 හැමෝටම. 631 00:30:39,183 --> 00:30:41,752 නියම වැඩක්. 632 00:30:49,027 --> 00:30:51,762 633 00:30:51,764 --> 00:30:53,563 අනේ මගේ දෙවියනේ. 634 00:30:53,565 --> 00:30:55,165 ඔයා කොහෙන්ද මේ චොකලට් හොයාගත්තේ? 635 00:30:55,167 --> 00:30:57,668 ඇන්ඩ්‍රියා ගාව ටිකක් තිබුණා. 636 00:30:57,670 --> 00:31:01,638 මං එකක් තියා ගත්තා කියලා කාටවත් අවුලක් නෑනේ? 637 00:31:05,176 --> 00:31:08,045 ස්තුතියි. 638 00:31:08,047 --> 00:31:12,316 අද නම් මගේ එච්චර හොද දවසක් නෙමෙයි වගේ. 639 00:31:13,184 --> 00:31:15,452 ඔක්කොම නරක වෙන්නෙත් නැහැ. 640 00:31:15,454 --> 00:31:16,953 641 00:31:16,955 --> 00:31:19,423 අපි එකටම ඉමු. 642 00:31:21,326 --> 00:31:24,461 මං හිතුවේ, මේක තමයි ඔයාට ඕනෙ කලේ කියලා. 643 00:31:24,463 --> 00:31:26,463 ඒක නම් තමයි. මං..... 644 00:31:26,465 --> 00:31:28,465 ඒත් දැන්ම නෙමෙයි. 645 00:31:29,300 --> 00:31:31,802 හොඳයි. 646 00:31:31,804 --> 00:31:33,937 මං හිතන්නේ ඔයා ජෝට පුරුදු වෙලා. 647 00:31:33,939 --> 00:31:35,472 මොකක්ද ඒකේ තේරුම? 648 00:31:35,474 --> 00:31:37,474 එයා තාම ළමයෙක්. 649 00:31:37,476 --> 00:31:39,142 ඒත් ඔයා එහෙම නෙමෙයි. 650 00:31:39,144 --> 00:31:40,677 අපි ගොඩක් හොදින් ගැලපෙනවා. 651 00:31:40,679 --> 00:31:42,879 ඔව්. අපි එහෙම වෙන්න පුළුවන්. ඒත් මට කියන්න බැහැ 652 00:31:42,881 --> 00:31:46,016 - ඔයා බලන් ඉන්නේ මට කෙලවනකන්. - මං හිතුවේ අපි පොඩි ආතල් එකක් ගත්තා කියලා. 653 00:31:46,018 --> 00:31:48,452 ඔයාට කතා කරන්න හරි මොකක්හරි කරන්න හරි ඕනේ නම්, 654 00:31:48,454 --> 00:31:50,253 මට ඒ දේවල් කරන්න පුළුවන්. 655 00:31:50,255 --> 00:31:52,456 එපා. 656 00:31:52,458 --> 00:31:53,924 ඔය දන්නවද? 657 00:31:53,926 --> 00:31:56,393 මේ මම නෙමෙයි. 658 00:31:56,395 --> 00:31:57,861 ඔයා වෙලාව නාස්ති කරගන්නවා, සෑම්. 659 00:31:57,863 --> 00:32:01,365 මට ඉදිරියට යන්න පුළුවන් කියා අඟවලා මට දැන් ඇති වෙලා. හරිද ? 660 00:32:01,367 --> 00:32:03,400 මං මගේ පොඩි එකාට රිද්දුවා. 661 00:32:03,402 --> 00:32:05,936 දැන් ඒකට කරන්න දෙයක් නෑ. 662 00:32:05,938 --> 00:32:07,771 අනිත් ලෝකයේ, ඔයාට ඇයව ආපහු ලැබුණා. 663 00:32:07,773 --> 00:32:09,473 ඒක ෆැන්ටසියක් විතරයි සෑම්! 664 00:32:09,475 --> 00:32:10,807 බොරුවක්, තේරුණාද? 665 00:32:10,809 --> 00:32:13,443 ඒක කවදාවත් තිබුනේ නැහැ. කවදාවත් ඇතිවෙන එකක් නැතිවෙයි. 666 00:32:16,881 --> 00:32:20,016 ඔයා ගැහැණු ළමයෙක්ව මැරුවා. 667 00:32:20,018 --> 00:32:21,952 ඔයා එයාගේ පවුලේ අයගෙන් ඇයව ඈත් කලා. 668 00:32:21,954 --> 00:32:24,221 ඔයා හිතන්නේ සමාව ගත්තාම ඒවා ඔක්කෝම හරියාවි කියලද? 669 00:32:24,223 --> 00:32:25,322 එච්චරයි මට කරන්න පුළුවන්. 670 00:32:25,324 --> 00:32:26,623 ඒක මදි. 671 00:32:26,625 --> 00:32:28,291 කවදාවත් කවුරුවත් ඔයාට සමාව දෙන එකක් නැහැ. 672 00:32:29,460 --> 00:32:31,528 ඔයත් හරියට මං වගේ. 673 00:32:31,530 --> 00:32:33,363 ගැලවීමටත් එහා. හැමදෙයින්ම එහා 674 00:32:33,365 --> 00:32:35,565 හැබැයි බොන්න නම් පුළුවන්. 675 00:32:47,078 --> 00:32:50,747 676 00:32:54,318 --> 00:32:56,319 කොහොමද වැඩේ? 677 00:32:56,321 --> 00:32:58,288 අපි කෑම හොයාගත්තා. 678 00:32:58,290 --> 00:33:00,924 ගවයන්ගේ කෑම. ඒත් ඒක හරියාවි. 679 00:33:00,926 --> 00:33:03,093 ඒක හොදයි. 680 00:33:03,095 --> 00:33:06,897 ක්‍රිස්ටීන් ගාව හොද අදහස් තියෙනවා මේ කෑම රසවත් කරන්න පුළුවන් විදියේ. 681 00:33:06,899 --> 00:33:10,233 අපි එයා ගැන කතාකරන්න ඕනෙ. 682 00:33:10,235 --> 00:33:12,636 එයා ,එයා කිව්ව කෙනා නෙමෙයි. 683 00:33:12,638 --> 00:33:14,471 - එයා ඇක්ටේන් එකට වැඩ කරන්නේ. - මොකක් ? 684 00:33:14,473 --> 00:33:17,374 මං ගුහාවෙන් හොයාගත්ත හැඳුනුම්පත අයිති ක්‍රිස්ටීන්ට. 685 00:33:17,376 --> 00:33:18,909 ඇය ඒක පිලිගත්තා. 686 00:33:18,911 --> 00:33:20,644 ඇය කිව්වද එයා ඇක්ටේන් එකට වැඩ කලා කියලා? 687 00:33:20,646 --> 00:33:25,382 නැහැ. එයා කිව්වේ මේක එයාගේ කැම්පස් ID එක කියලා.... 688 00:33:25,384 --> 00:33:27,884 ඒත් ලාංඡනේ ඇක්ටේන් එකේ. 689 00:33:29,921 --> 00:33:31,822 මං කිව්වේ, වෙන්න පුළුවන්. 690 00:33:31,824 --> 00:33:34,591 සමහරවිට මේ ලාංඡනය කැම්පස් එකේ එකට සමාන වෙන්න පුළුවන්. 691 00:33:34,593 --> 00:33:38,295 ඒක හරියටම ගැලපෙනවා. 692 00:33:38,297 --> 00:33:41,465 බාර්බි, මේක ඇක්ටේන් තමයි. 693 00:33:41,467 --> 00:33:42,833 ඔයාගේ තාත්තගේ කම්පැණිය. 694 00:33:42,835 --> 00:33:45,368 අනිත් අයට වඩා ඔයා දන්නවනේ එයාලගේ වංකකම ගැන. 695 00:33:45,370 --> 00:33:47,237 එයාලට නිතරම ඕනෙ උනේ බිත්තරේ. දැන් ක්‍රිස්ටීන් ඇවිත්. 696 00:33:47,239 --> 00:33:49,639 කොහෙන් හරි කඩන් පාත් වෙලා දැන් නගරය පාලනය කරන්න හදනවා. 697 00:33:49,641 --> 00:33:50,974 මං දන්නේ නැහැ කොහොමද මේවා ඔක්කොම එකට ගෑවුනේ කියලා. 698 00:33:50,976 --> 00:33:52,342 ඒත් ක්‍රිස්ටීන් කියන්නේ බොරු. 699 00:33:52,344 --> 00:33:53,376 - ඊවාත් එහෙමයි. - ඔයා දැක්කද? 700 00:33:53,378 --> 00:33:54,678 ඊවා මේකට ගාවගන්න එපා. 701 00:33:54,680 --> 00:33:56,246 ඊවා කියන්නේ බොරු. 702 00:33:56,248 --> 00:33:57,054 ඔයත් එහෙම තමයි. 703 00:33:57,089 --> 00:33:58,849 ඔයා එයත් එක්කනේ කලින් දවසේ රෑ හිටියේ, එහෙමනේද? 704 00:33:58,851 --> 00:34:01,218 මුකුත් උනේ නැහැ. 705 00:34:01,220 --> 00:34:05,121 හරි, එහෙනම්, මුළු රෑම මොකක්ද කළේ? 706 00:34:05,123 --> 00:34:06,890 බලන්න, මේක ටිකක් සංකීර්ණයි. හරිද? 707 00:34:06,892 --> 00:34:08,859 ඔයා දිගටම මට කියන්නේ ඔයා තේරුම්ගත්තා කියලා, ඒත් ඔයා එහෙම නැහැ. 708 00:34:08,861 --> 00:34:09,860 මං උත්සහා කරනවා! 709 00:34:09,862 --> 00:34:11,361 ඒත් ඔයා මට අවංක වෙන්න ඕනෙ! 710 00:34:11,363 --> 00:34:13,730 මං අද උදේ ඔයාගෙ මූණ දැක්කා! 711 00:34:13,732 --> 00:34:15,165 ඔයාට ඕන උනේ ඇයත් එක්ක යන්න! 712 00:34:15,167 --> 00:34:16,633 අපිට ඕන උනේ කෑම හොයාගන්න! 713 00:34:16,635 --> 00:34:18,902 - වෙන කෙනෙක්ට ඒක කරන්න තිබුනනේ! - කමොන්. 714 00:34:18,904 --> 00:34:21,805 ඊයේ ඔයා පොරොන්දු උනා අපි මේකෙන් කොහොම හරි ගොඩ යමු කියලා. 715 00:34:21,807 --> 00:34:24,608 මං මුළු රෑම බලන් හිටියා ඔයත් එක්ක කතාකරන්න 716 00:34:24,610 --> 00:34:26,576 ඔය ඇයත් එක්ක ඉන්න වෙලාවෙ! 717 00:34:26,578 --> 00:34:27,811 අද වගේම! 718 00:34:27,813 --> 00:34:28,879 මොකක්ද මං කරන්න ඕනේ?! 719 00:34:28,881 --> 00:34:30,514 මං මෙතනට වෙලා බලාගෙන ඉන්න ඕනෙ, 720 00:34:30,516 --> 00:34:32,649 ඔයා ගිහින් එයාට කෙලවලා එනකම්! 721 00:34:32,651 --> 00:34:35,418 722 00:34:39,924 --> 00:34:41,725 මං දන්නේ නැහැ මොකද වෙන්නේ කියලා. 723 00:34:41,727 --> 00:34:43,527 ඒත් ඔයාට මෙතනින් යන්න වෙනවා. 724 00:34:58,309 --> 00:35:00,977 725 00:35:00,979 --> 00:35:02,112 726 00:35:02,114 --> 00:35:04,347 727 00:35:17,934 --> 00:35:21,136 මගේ හිත එහේ මෙහේ දුවනවා. 728 00:35:21,138 --> 00:35:25,140 මොකද වෙන්නෙ කියලා හිතන්න උත්සහා කරනවා. 729 00:35:25,142 --> 00:35:26,741 එහෙමද? 730 00:35:44,760 --> 00:35:46,549 අපි නැගිට්ට වෙලාවෙ ඉඳන්. 731 00:35:46,584 --> 00:35:48,730 මට බැරි උනා මං ගර්භණී වෙලා නෑ කියන එක හිතන්න. 732 00:35:48,732 --> 00:35:51,299 මං දන්නවා ඒ වචන ටිකක් අවුල් කියලා. 733 00:35:51,301 --> 00:35:52,834 අපි කරපු දේ.... 734 00:35:52,836 --> 00:35:56,004 ඔයාට වගේම මටත් දැනෙන්නේ හරියට ඇත්ත ඒවා වගේ. 735 00:35:56,006 --> 00:35:57,506 මං කිව්වේ, දරුවා ගැන. 736 00:35:57,508 --> 00:35:58,707 අපි ගැන. 737 00:35:58,709 --> 00:36:00,442 ඔයා ටෙස්ට් එකක් කලාද? 738 00:36:00,444 --> 00:36:01,843 ඔව්, ඒත් තාම ප්‍රතිඵලය බැලුවෙ නෑ. 739 00:36:01,845 --> 00:36:02,878 කොහෙද ඒක තියෙන්නේ? 740 00:36:02,880 --> 00:36:05,080 අතන. 741 00:36:17,760 --> 00:36:19,094 මොකක්ද ඒකෙන් කියන්නේ? 742 00:36:19,096 --> 00:36:20,762 ඔයා ගර්භණී නෑ කියලා. 743 00:36:22,431 --> 00:36:24,833 එහෙනම්, මං හිතන්නේ ඒකෙන් කිසි වැඩක් උනේ නැහැ කියලා. 744 00:36:26,335 --> 00:36:29,159 ඔයා දැන් ගියොත් හොඳයි. 745 00:36:30,373 --> 00:36:33,608 මට අවුලක් වෙන එකක් නෑ. 746 00:36:33,610 --> 00:36:36,511 747 00:36:36,513 --> 00:36:38,680 748 00:36:40,416 --> 00:36:42,284 හේයි. 749 00:36:49,825 --> 00:36:52,027 750 00:37:08,578 --> 00:37:10,545 751 00:37:23,392 --> 00:37:26,428 ඔයා කරන්න හදපු දේට වඩා මේ දේ හොඳයි කියලා හිතෙන්නේ නැද්ද? 752 00:37:31,267 --> 00:37:33,468 නේද? 753 00:37:37,940 --> 00:37:40,342 මං කැමතියි ඔයා මේ ඉන්න විදියට 754 00:37:48,818 --> 00:37:52,554 ♪ 755 00:37:54,156 --> 00:37:57,392 756 00:38:07,203 --> 00:38:09,170 ♪ 757 00:38:09,172 --> 00:38:11,072 758 00:38:17,079 --> 00:38:19,147 759 00:38:19,149 --> 00:38:21,750 760 00:38:22,818 --> 00:38:24,119 රතු කොණ්ඩකාරියේ, ඔයා මට වෙඩි තියන්න ඕන නැහැ. 761 00:38:24,121 --> 00:38:26,755 මං පොරොන්දු වෙනවා මම නෙමෙයි මෙතන ඉන්න නරක කෙනා කියලා. 762 00:38:26,757 --> 00:38:28,256 එයාලා මාව පැහැරගත්තා. 763 00:38:29,692 --> 00:38:31,292 එයාලා මාව ටෙස්ට් වලට ගත්තා. 764 00:38:31,294 --> 00:38:33,328 765 00:38:33,330 --> 00:38:36,464 එයාලා ඇක්ටේන් එකට වැඩ කරන්නේ. 766 00:38:43,272 --> 00:38:44,606 767 00:38:52,848 --> 00:38:55,116 මොකද ඔයා මෙතන කරන්නේ? 768 00:38:55,118 --> 00:38:57,485 ඔයා හරිනම් ඔයාගේ අළුත් කොල්ලා එක්ක නේද ඉන්න ඕනේ. 769 00:38:57,487 --> 00:38:59,988 "Kum-Bah-Ya"" සින්දුව කියාගෙන... 770 00:38:59,990 --> 00:39:02,891 ඒක දැනෙන්නේ නැහැ. 771 00:39:02,893 --> 00:39:05,694 මොකද කියන්නේ හන්ටර් ගැන? 772 00:39:09,331 --> 00:39:11,032 අහන්න, ජෝ. 773 00:39:11,034 --> 00:39:12,634 මට සමාවෙන්න. 774 00:39:12,636 --> 00:39:14,936 අපි කරපු දේ අප්‍රසන්නයි. 775 00:39:14,938 --> 00:39:17,305 හරිම අප්‍රසන්නයි. 776 00:39:17,307 --> 00:39:18,540 මොකක්හරි. 777 00:39:18,542 --> 00:39:20,308 මට නම් අද එපාම කරපු දවසක්. 778 00:39:20,310 --> 00:39:22,210 මං නිදාගන්නද? 779 00:39:22,212 --> 00:39:24,212 මොකද උනේ? 780 00:39:24,214 --> 00:39:25,814 මට කියන්න. 781 00:39:27,683 --> 00:39:30,218 මං හිතාගෙන හිටියේ සෑම් ව හම්බවෙන්න. 782 00:39:31,153 --> 00:39:33,455 එයා අද මගෙන් සමාව ගන්න හිටියේ, 783 00:39:33,457 --> 00:39:35,423 අනිත් ලෝකෙදි කළා වගේ. 784 00:39:35,425 --> 00:39:37,992 ඒත්... ඔහු ආවෙ නෑ. 785 00:39:37,994 --> 00:39:40,662 මම අද ඒ අමාරු වැඩේ කරන්න හිතාගෙන හිටියේ..... 786 00:39:40,664 --> 00:39:43,465 කළ යුතුද නැද්ද කියලාවත් විශ්වාසයක් නැති දේ. 787 00:39:43,467 --> 00:39:46,501 ක්‍රිස්ටීන්ට මේ ගැන කතා කරන්න ඉඩ දීපු එක ගැන මං මෝඩ වෙනවා. 788 00:39:46,503 --> 00:39:48,369 මොකටද ඔයා එයාට සමාව දෙන්නෙ?! 789 00:39:48,371 --> 00:39:49,938 ඌ ඇන්ජිව මැරුවා! 790 00:39:49,940 --> 00:39:53,508 ඔයා එන්නම් කිව්වට පස්සෙත් ඒ යකාට එන්න බැරිද? 791 00:39:53,510 --> 00:39:55,243 ඌ බඩගාගෙන ආවත්, 792 00:39:55,245 --> 00:39:58,713 ඔයා ඌටම ගිහින් කෙලවගනින් කියලා කියන්න තිබුණෙ. මං ඌට වෛර කරනවා! 793 00:39:59,749 --> 00:40:01,716 මං හැමෝටම වෛර කරනවා! 794 00:40:03,686 --> 00:40:05,053 ඇයි ඔයා හිනා වෙන්නෙ? 795 00:40:05,055 --> 00:40:08,056 මොකද... 796 00:40:08,058 --> 00:40:10,458 මේ ඉන්නෙ ඔයා. 797 00:40:11,627 --> 00:40:13,762 ඔයා ආයෙත් ඇවිත්. 798 00:40:14,930 --> 00:40:17,766 මට මොන මඟුලක්ද වෙලා තිබුණෙ? 799 00:40:17,768 --> 00:40:20,101 මං දන්නෙ නෑ..... 800 00:40:21,504 --> 00:40:24,305 ...ඒත් මං ඔයා නැතුව පාළුවෙන් හිටියේ. 801 00:40:24,307 --> 00:40:26,841 ♪ 802 00:40:36,152 --> 00:40:38,052 මේකෙ තේරුම මං... 803 00:40:38,054 --> 00:40:40,421 මං කොන්ඩම් එකක් ගන්න ඕනෙ කියන එකද? 804 00:40:40,423 --> 00:40:41,890 ඔයා ගාව එකක් තියෙනවද? 805 00:40:41,892 --> 00:40:43,324 ඔව්. 806 00:40:43,326 --> 00:40:45,093 මං ගාව... ගොඩක් තියෙනවා. 807 00:40:47,563 --> 00:40:49,798 ඒක නම් ඕනෙවට වඩා වැඩියි. 808 00:40:50,666 --> 00:40:52,500 ඔව් ඉතින්.. 809 00:40:52,502 --> 00:40:54,469 ඇත්තටම ඔව්. 810 00:40:54,471 --> 00:40:55,937 හරි. 811 00:40:58,774 --> 00:41:00,608 අපි මෙහේ මොකක්ද කරන්නෙ? 812 00:41:00,610 --> 00:41:03,845 මං මගේ ශිෂ්‍යයව ක්ෂේත්‍ර චාරිකාවක් එක්ක ගෙන ආවා. 813 00:41:03,847 --> 00:41:06,548 හැමදේම පටන් ගත්තු තැනට. 814 00:41:06,550 --> 00:41:08,416 ඔයා අද හොඳට වැඩ කරා. 815 00:41:08,418 --> 00:41:11,386 නියමයි. 816 00:41:11,388 --> 00:41:15,056 ඒත් හැමෝටම එහෙම වෙන්න බැහැ. 817 00:41:15,058 --> 00:41:17,725 එයාලා කෝෂ වලින් ඈත් වෙලා ඉන්න ඉන්න, 818 00:41:17,727 --> 00:41:20,595 එයාලගේ මනුෂ්‍ය ගතිය නැති වෙලා යනවා. 819 00:41:21,864 --> 00:41:24,032 ඒත් බය වෙන්න දෙයක් නෑ. 820 00:41:24,867 --> 00:41:27,202 ඒකට විසඳුමක් තියෙනවා. 821 00:41:30,873 --> 00:41:33,274 මං කොහොමද උදව් කරන්නෙ? 822 00:41:35,678 --> 00:41:39,380 මං ගාව ඔයා වෙනුවෙන් විශේෂ සැලැස්මක් තියෙනවා. 823 00:41:40,216 --> 00:41:43,451 කාලයක් යනකොට ඒක පැහැදිලි වේවි. 824 00:41:43,453 --> 00:41:45,386 ඒත් දැනට... 825 00:41:48,123 --> 00:41:50,825 ...මට අවශ්‍ය දේ ඔයාව විතරයි. 826 00:41:52,000 --> 00:41:59,000 ∞∞∞∞ සිංහල උපසිරැසි ගැන්වීම ∞∞∞∞ ∞∞∞∞ ෂෙරින් සමාධි ගිනිගේ ∞∞∞∞ www.baiscopelk.com 827 00:41:59,025 --> 00:42:04,025 ☺☺☺ බයිස්කෝප් අඩවියේ ඇති වෙළද දැන්විම් Click කර අඩවිය පවත්වාගෙන යාමට ඔබගේ සහයෝගය ලබා දෙන්න. ☺☺☺