1 00:00:02,468 --> 00:00:05,349 چند هفته پيش گنبدي نامرئي چسترزميل رو احاطه 2 00:00:05,351 --> 00:00:08,373 و ما رو از بقيه دنيا جدا کرد 3 00:00:08,375 --> 00:00:11,263 اينکه چرا گنبد اينجاست و چه رازهايي در برداره 4 00:00:11,265 --> 00:00:12,490 رو کسي نمي دونه 5 00:00:12,492 --> 00:00:14,998 هر روز ظرفيت هاي ما رو آزمايش مي کنه 6 00:00:14,999 --> 00:00:17,999 و بهترين و بدترين خصلت هاي ما رو در معرض نمايش مي ذاره 7 00:00:18,999 --> 00:00:21,998 بعضي ها ميگن ما تا ابد اينجا گرفتاريم 8 00:00:21,999 --> 00:00:25,999 ولي ما هيچوقت از تلاش براي پيدا کردن راه خروج دست نمي کشيم 9 00:00:26,358 --> 00:00:28,091 جيم بزرگ تخم رو از پرتگاه انداخت 10 00:00:28,093 --> 00:00:29,927 به نظر من اين ثابت ميکنه که تخم منبع قدرته 11 00:00:29,929 --> 00:00:31,201 گنبد داره منقبض ميشه 12 00:00:31,203 --> 00:00:32,513 منظورت اينه داره جمع ميشه ؟ 13 00:00:32,515 --> 00:00:35,318 با توجه به سرعت حال حاضرش ...من متوجه شدم طولي نمي کشه که گنبد 14 00:00:35,320 --> 00:00:37,388 همه ما رو له کنه ؟ - همش تقصير توئه - 15 00:00:37,390 --> 00:00:38,929 ملاني کجاست ؟ - من يکي از الهاماتم رو کشيدم - 16 00:00:38,931 --> 00:00:40,646 شايد به ما نشون بده که چطور ميشه ملاني رو نجات داد 17 00:00:40,648 --> 00:00:42,866 ملاني 18 00:00:42,868 --> 00:00:45,826 دستم رو بگير - توي الهامم ، ديده بودم که ملاني ناپديد ميشد - 19 00:00:45,828 --> 00:00:47,890 اما نمي دونستم که اينجوري ميشه - دوستت دارم- 20 00:00:51,248 --> 00:00:52,746 مي دوني چرا ؟ 21 00:00:52,748 --> 00:00:54,748 چون اون بايد با من باشه جيم 22 00:01:03,272 --> 00:01:04,593 ما بايد بريم دنبال ملاني 23 00:01:04,595 --> 00:01:06,914 خيلي خطرناکه هيچ کس جايي نميره 24 00:01:07,421 --> 00:01:09,981 چيزي مي بيني ؟ 25 00:01:09,983 --> 00:01:12,179 واي خداي من ، يه زلزله ديگه 26 00:01:16,781 --> 00:01:18,279 به نظرت اين گودال به کجا ختم ميشه ؟ 27 00:01:18,281 --> 00:01:20,146 شايد يه تونل ديگه باشه ، مثل تو مدرسه 28 00:01:20,148 --> 00:01:22,512 شايد به زنيت ختم بشه - شايدم به جاي ديگه - 29 00:01:22,514 --> 00:01:24,273 هرجا باشه فقط اينجا نباشه 30 00:01:26,320 --> 00:01:27,865 بايد بررسي اش کنيم 31 00:01:28,662 --> 00:01:29,794 بايد درست بررسي اش کنيم 32 00:01:29,796 --> 00:01:31,880 طوري که جون کسي خطر نيوفته 33 00:01:31,882 --> 00:01:34,044 کمکم کنيد ، کمک 34 00:01:34,046 --> 00:01:37,309 پائولين - آروم بذارش زمين - 35 00:01:37,311 --> 00:01:38,264 هانتر ، پيراهنت رو در آر 36 00:01:38,266 --> 00:01:40,373 چي شده ؟ - لايل بهش چاقو زده - 37 00:01:40,375 --> 00:01:41,997 الان کجاست ؟ - مُرده - 38 00:01:43,339 --> 00:01:44,340 خيلي خب 39 00:01:44,678 --> 00:01:46,067 من سعي کردم جلوي خون ريزي رو بگيرم 40 00:01:46,069 --> 00:01:48,762 تمام وسايل پزشکي مون تو مدرسه است - پس بريم اونجا - 41 00:01:48,764 --> 00:01:50,520 ماشين کنار جنگله ، بريم 42 00:01:50,522 --> 00:01:51,933 جوليا 43 00:01:51,935 --> 00:01:52,935 من اينجام 44 00:01:52,937 --> 00:01:55,928 بعد اينکه چاقو خوردم ، يه الهام ديدم 45 00:01:55,930 --> 00:01:57,842 گنبد تو رو انتخاب کرده 46 00:01:58,709 --> 00:02:00,998 اما تو تنها نيستي 47 00:02:01,460 --> 00:02:04,113 يه نفر ديگه هم هست ، اما نتونستم صورتش رو ببينم 48 00:02:04,115 --> 00:02:07,460 اون خودش نمي دونه که برگزيده اس 49 00:02:12,718 --> 00:02:14,827 زودباش ، برانکارد رو بيار بايد بذاريم زيرش 50 00:02:14,829 --> 00:02:16,428 بايد اين زخم رو فشار بديم 51 00:02:16,430 --> 00:02:18,139 ربکا تو با ما بيا - باشه - 52 00:02:18,140 --> 00:02:20,140 آماده ؟ 53 00:02:20,142 --> 00:02:21,289 حالت خوب ميشه 54 00:02:21,291 --> 00:02:23,252 يک ، دو ، سه ، بلندش کنين 55 00:02:23,253 --> 00:02:25,253 نفس بکش 56 00:02:30,053 --> 00:02:31,998 چه اتفاقي داره ميوفته ؟ 57 00:02:31,999 --> 00:02:34,309 ديوار ها دارن نزديک ميشن 58 00:02:34,311 --> 00:02:36,723 گنبد به شکل کُره است پس داره هم افقي 59 00:02:36,725 --> 00:02:38,575 و هم عمودي منقبض ميشه - فکر کنم داره نابود ميشه - 60 00:02:38,577 --> 00:02:40,270 همه چي داره از کنترل خارج ميشه 61 00:02:40,272 --> 00:02:42,788 بايد يه دستگاه بياريم تا اين گودال رو بررسي کنيم 62 00:02:42,790 --> 00:02:45,764 کمک ، کمک 63 00:02:46,811 --> 00:02:48,801 کنار مزرعه تيلدنه 64 00:02:48,803 --> 00:02:50,358 من فکر مي کردم که همه تو مرکز شهرن 65 00:02:50,360 --> 00:02:51,817 تام حتما به خاطر يه چيزي برگشته 66 00:02:51,819 --> 00:02:53,653 مواظب هانتر باشين 67 00:02:53,655 --> 00:02:54,983 کار احمقانه اي نکنيد 68 00:02:56,214 --> 00:02:58,356 کجا داري ميري ؟ - بايد يه تبلت بگيريم - 69 00:02:58,358 --> 00:03:00,147 براي چي ؟ - وقتي اين گودال ايجاد شد - 70 00:03:00,149 --> 00:03:01,467 شايد شکاف جديدي تو گنبد ايجاد کرده باشه 71 00:03:01,469 --> 00:03:03,124 که يعني شايد به واي فاي دسترسي داشته باشيم 72 00:03:03,126 --> 00:03:05,131 شايد بتونيم به گروه "سگ هاي دايانا" پيغام بفرستيم 73 00:03:05,133 --> 00:03:07,130 اگه اونا بهمون بگن که ملاني تو زنيت ـه 74 00:03:07,132 --> 00:03:09,132 پس يعني گودال راه خروج ماست 75 00:03:13,835 --> 00:03:14,613 کمک 76 00:03:14,615 --> 00:03:16,184 کمک 77 00:03:16,472 --> 00:03:18,467 چي شده ؟ - دستگاه افتاد - 78 00:03:18,469 --> 00:03:19,768 پام رو له کرد - به پدرم کمک کنيد - 79 00:03:19,770 --> 00:03:21,739 پسرم رو ازينجا ببريد - خواهش مي کنم - 80 00:03:23,359 --> 00:03:25,522 من بايد کمک کنم - با جوليا برو پسرم - 81 00:03:25,524 --> 00:03:27,616 تو بايد با ما بياي - تام ، من مراقبشم - 82 00:03:27,618 --> 00:03:29,616 ازينجا ببرش 83 00:03:31,121 --> 00:03:32,467 بهتره اينو امتحان کنيم 84 00:03:32,477 --> 00:03:35,020 پسرم با جوليا برو - من بدون تو نمي رم - 85 00:03:35,022 --> 00:03:36,828 ما بهش کمک مي کنيم ، خب ؟ - اينو امتحان مي کنم - 86 00:03:38,600 --> 00:03:39,998 بريد بيرون ، بيرون 87 00:03:41,001 --> 00:03:43,639 نه ، پدر ، نه - بريم - 88 00:03:43,641 --> 00:03:46,762 نه ، پدر ، نه - فکر کنم حق با جو باشه - 89 00:03:46,764 --> 00:03:48,348 گنبد داره نابود ميشه 90 00:03:48,350 --> 00:03:49,770 فکر کنم يه چند ساعتي وقت داشته باشيم 91 00:03:49,772 --> 00:03:51,973 نه ، پدر نه - زودباش - 92 00:03:51,975 --> 00:03:53,973 پدر 93 00:03:53,975 --> 00:03:57,223 زودباشين بچه ها زودباشين 94 00:03:57,225 --> 00:04:00,475 هر چقدر مي توني پانسمان بيار - بذارش اينجا - 95 00:04:00,477 --> 00:04:03,061 شکمش سفت شده خون ريزي داخلي داره 96 00:04:03,063 --> 00:04:06,295 لايل يکي از ارگان هاي حياتي رو مجروح کرده کليه شايدم کبد 97 00:04:06,297 --> 00:04:07,551 سم ، ميدونم که مي توني کمک کني يه کاري بکن ، خب ؟ 98 00:04:07,553 --> 00:04:09,114 براي توقف خون ريزي بايد جراحيش کرد 99 00:04:09,116 --> 00:04:11,239 خب جراحيش کن - من که جراح نيستم - 100 00:04:11,241 --> 00:04:12,981 بعدشم ما که وسايل جراحي و هوشبري نداريم 101 00:04:12,983 --> 00:04:15,528 بدون ام آر آي من اصلا نميدونم کدوم ارگانش آسيب ديده 102 00:04:15,530 --> 00:04:16,996 يه راهي بايد باشه ، پيداش کن 103 00:04:16,998 --> 00:04:19,959 خواهش مي کنم ، بايد کمکش کني - من دارم همه تلاشمو مي کنم - 104 00:04:26,005 --> 00:04:34,208 ارائه اي از رسانه بزرگ نايت مووي کاري از علي شيخي و محمد Nightmovie.net 106 00:04:43,999 --> 00:04:46,237 سيگنالي نيست ، متاسفم 107 00:04:46,239 --> 00:04:47,714 با اين حال فکر خوبي بود 108 00:04:47,716 --> 00:04:49,557 پس گودال شکافي تو گنبد ايجاد نکرد 109 00:04:49,559 --> 00:04:51,104 پس تونلي در کار نيست 110 00:04:51,106 --> 00:04:53,526 شايدم سيگنال داره اما يکي مسدودش کرده 111 00:04:53,528 --> 00:04:56,237 آره اما شايدم اين گودال فقط يه قاتل بزرگ مکنده باشه 112 00:04:57,341 --> 00:04:59,998 ما فقط چند ساعت تا مرگ فاصله داريم 113 00:04:59,999 --> 00:05:03,167 شايد بهتر باشه من برم پيش مادرم و اين چند ساعت آخر رو پيشش باشم 114 00:05:03,169 --> 00:05:04,901 بجاي اينکه هي خودمو متقاعد کنم 115 00:05:04,903 --> 00:05:08,372 کسي که يا چيزي که گنبد رو کنترل مي کنه 116 00:05:08,708 --> 00:05:10,707 ذره اي به ما اهميت ميده 117 00:05:10,709 --> 00:05:13,966 نوري ، من ازت مي خوام پيش من باشي ، خب ؟ 118 00:05:18,770 --> 00:05:20,989 داري چيکار مي کني ؟ - نقشه دوم - 119 00:05:23,313 --> 00:05:24,998 جو ، تو نبايد بري اون پايين 120 00:05:25,000 --> 00:05:26,998 اين شهره منه ، الان شهر تو هم هست 121 00:05:26,999 --> 00:05:29,130 اگه کاري نکنيم ، همه مون مي ميريم 122 00:05:30,332 --> 00:05:33,333 اگه گودال رو بررسي کنيم ، شايد بتونيم يه راهي واسه نجات همه پيدا کنيم 123 00:05:33,335 --> 00:05:34,335 راست ميگه 124 00:05:34,507 --> 00:05:36,506 ما گنبد رو بهتر از بقيه ميشناسيم 125 00:05:41,999 --> 00:05:44,042 تو حالت خوب ميشه پائولين 126 00:05:44,044 --> 00:05:45,875 چي شده ؟ 127 00:05:45,876 --> 00:05:47,875 لايل سعي کرد تو رو از من بگيره 128 00:05:48,559 --> 00:05:50,152 اون بهت چاقو زد 129 00:05:50,552 --> 00:05:52,004 اما الان مُرده 130 00:05:53,787 --> 00:05:56,020 همه چي درست ميشه ، قول ميدم 131 00:06:00,311 --> 00:06:02,311 چيزي واسه دردش داريم ؟ 132 00:06:03,303 --> 00:06:05,013 مورفين داريم 133 00:06:05,999 --> 00:06:07,709 فقط 10 ميلي گرم ، خب ؟ 134 00:06:12,299 --> 00:06:13,299 جيم 135 00:06:13,301 --> 00:06:14,301 بله 136 00:06:14,303 --> 00:06:15,471 بايد حرف بزنيم 137 00:06:15,949 --> 00:06:17,657 باشه ، زودي بر مي گردم 138 00:06:23,999 --> 00:06:25,998 به نظر که حالش بهتر شده 139 00:06:25,999 --> 00:06:29,471 جراحات داخلي اينقدر شديده که بدون جراحي نميشه کنترلش کرد 140 00:06:29,473 --> 00:06:30,606 پس يه کار ديگه بکن 141 00:06:30,608 --> 00:06:32,874 من تا جاي ممکن مي تونم آرومش کنم 142 00:06:32,876 --> 00:06:35,778 اما واسه توقف خون ريزي نمي تونم کاري بکنم 143 00:06:35,780 --> 00:06:37,611 چي ميگي ؟ يعني مي ميره ؟ 144 00:06:37,613 --> 00:06:38,998 اگه کار ديگه اي مي شد کرد 145 00:06:39,000 --> 00:06:40,998 هرکاري ؛ انجام مي دادم 146 00:06:41,809 --> 00:06:43,278 من قبول ندارم 147 00:06:43,999 --> 00:06:46,184 پائولين براي نجات ما برگشت 148 00:06:46,445 --> 00:06:48,324 نه اينکه جلوي پسرش از خون ريزي بميره 149 00:06:50,929 --> 00:06:52,427 گنبد نمي ذاره اون بميره 150 00:06:54,193 --> 00:06:55,651 اينم يه آزمايش ديگس 151 00:06:57,036 --> 00:06:58,973 خانواده ام ، زنم 152 00:07:00,241 --> 00:07:01,951 ما برگزيده ايم 153 00:07:03,319 --> 00:07:05,319 بايد مامان رو برگردونيم به گودال 154 00:07:05,321 --> 00:07:07,762 ملاني که فقط تو هوا غيب نشد 155 00:07:07,764 --> 00:07:09,190 گودال حتما به يه جايي ختم ميشه 156 00:07:09,192 --> 00:07:10,998 اميدوارم اينجوري که تو ميگي باشه جونيور 157 00:07:10,999 --> 00:07:13,575 اما جراحات پائولين خيلي شديده 158 00:07:13,577 --> 00:07:15,997 اگه جابجاش کنيم ، روند خون ريزيش سريع تر ميشه 159 00:07:15,999 --> 00:07:17,503 پس بگو بايد چيکار کنيم 160 00:07:17,505 --> 00:07:19,645 اون به مايع نياز داره - از کجا محلول پيدا کنم ؟ - 161 00:07:19,647 --> 00:07:21,823 درمانگاه ؟ - پيداش مي کنم - 162 00:07:21,825 --> 00:07:23,622 اينم يه تونل ديگس 163 00:07:23,624 --> 00:07:26,434 اما با اوني که زير مدرسه است فرق داره 164 00:07:29,819 --> 00:07:31,320 اينا چين ؟ 165 00:07:32,289 --> 00:07:34,121 نميدونم 166 00:07:34,123 --> 00:07:35,788 ولي باحالن 167 00:07:37,021 --> 00:07:39,309 يه جورايي ترسناک هم هستن 168 00:07:45,501 --> 00:07:47,309 خيلي خب بريم 169 00:07:51,154 --> 00:07:53,607 اميداورم که بتونيم ملاني رو اينجا پيدا کنيم 170 00:07:56,709 --> 00:07:58,211 مراقب باشيد 171 00:08:03,904 --> 00:08:05,239 زودباش 172 00:08:11,077 --> 00:08:12,583 حالت خوبه مامان ؟ 173 00:08:12,826 --> 00:08:14,794 فقط يه کم درد دارم 174 00:08:15,709 --> 00:08:17,831 نمي تونيم بهش بيشتر مورفين بديم ؟ 175 00:08:17,833 --> 00:08:19,998 ممکنه اوردوز کنه 176 00:08:21,044 --> 00:08:22,875 جونيور ، اشکال نداره 177 00:08:23,458 --> 00:08:26,167 بابا بر ميگرده 178 00:08:26,169 --> 00:08:29,370 خب ؟ ما حالت رو مثل ملاني خوب مي کنيم 179 00:08:29,372 --> 00:08:32,512 به نظرت حالش خوبه ؟ جون سالم به در بُرده ؟ 180 00:08:32,514 --> 00:08:34,098 هر چيزي ممکنه 181 00:08:35,281 --> 00:08:39,874 قلم مو و بوم ـم رو بيار 182 00:08:39,876 --> 00:08:40,794 چي ميگي ؟ 183 00:08:40,796 --> 00:08:43,348 شايد بتونم راه خروج رو نقاشي کنم 184 00:08:46,325 --> 00:08:47,943 جونيور اين خيلي مهمه 185 00:08:49,286 --> 00:08:51,028 برو بيارشون 186 00:08:51,584 --> 00:08:52,874 جيمز 187 00:08:53,414 --> 00:08:55,989 ما خيلي سختي کشيديم 188 00:08:58,999 --> 00:09:04,372 من بايد مرد شدن پسرم رو ببينم 189 00:09:13,163 --> 00:09:14,754 من دوسِت دارم مامان 190 00:09:14,756 --> 00:09:16,403 منم دوست دارم 191 00:09:17,536 --> 00:09:18,942 براي هميشه 192 00:09:18,999 --> 00:09:20,999 براي هميشه 193 00:09:30,398 --> 00:09:31,998 حرفايي که به جونيور زدي 194 00:09:31,999 --> 00:09:33,708 شبيه خداحافظي بود 195 00:09:33,709 --> 00:09:35,333 جفتمون حقيقت رو مي دونيم 196 00:09:35,334 --> 00:09:39,359 من نجات پيدا نمي کنم - ما فقط بايد تو رو توو وضعيتت ثابت نگه داريم - 197 00:09:40,162 --> 00:09:42,560 اگه گودال راه خروج باشه ما تو رو مي بريم اونجا 198 00:09:42,562 --> 00:09:43,998 نه 199 00:09:43,999 --> 00:09:46,166 کار گنبد با من تموم شده 200 00:09:46,167 --> 00:09:47,998 من مرگ خودم رو ديدم 201 00:09:47,999 --> 00:09:49,279 پائولين 202 00:09:49,281 --> 00:09:51,998 تنها چيزي که مهمه جونيوره 203 00:09:51,999 --> 00:09:53,734 اينکه اون نجات پيدا کنه 204 00:09:55,999 --> 00:09:58,414 ولي جيم نميذاره من برم 205 00:09:59,320 --> 00:10:00,787 من اينو نمي خوام 206 00:10:00,999 --> 00:10:02,349 چي ميگي ؟ 207 00:10:02,351 --> 00:10:04,350 بذار با آرامش برم 208 00:10:05,631 --> 00:10:08,257 بکي ، کمکم کن 209 00:10:08,913 --> 00:10:10,851 خواهش مي کنم 210 00:10:13,820 --> 00:10:15,998 من فکر مي کنم تو قرار بود براي اينکار اينجا مي بودي 211 00:10:15,999 --> 00:10:17,999 نميدونم 212 00:10:18,789 --> 00:10:21,172 من بايد برم دستگاه رو بردارم و برم سمت گودال 213 00:10:21,174 --> 00:10:22,468 تا بفهمم اونجا چه خبره 214 00:10:22,836 --> 00:10:24,107 ما بايد جدا شيم 215 00:10:24,109 --> 00:10:27,108 من آيدان رو به مدرسه مي برم تو هم برو سراغ گودال 216 00:10:27,663 --> 00:10:28,998 پس تو مدرسه منتظرم باش 217 00:10:29,000 --> 00:10:31,617 خب ؟ از سم يه بي سيم بگير من باهات تماس مي گيرم 218 00:10:34,167 --> 00:10:37,093 خيلي خب عزيزم ما ازين طرفي مي ريم 219 00:10:40,053 --> 00:10:41,640 اين دو راهي رو چيکار کنيم ؟ 220 00:10:43,999 --> 00:10:44,999 کدوم طرفي بريم ؟ 221 00:10:44,999 --> 00:10:45,999 نميدونم 222 00:10:47,999 --> 00:10:49,617 جو ، نگاه کن 223 00:11:00,186 --> 00:11:02,186 فکر کنم تصميمون رو گرفتيم 224 00:11:02,998 --> 00:11:05,242 به نظرت گودال تا چه مدت ديگه باز مي مونه ؟ 225 00:11:05,244 --> 00:11:07,366 نميدونم ، زياد نه 226 00:11:07,368 --> 00:11:10,047 بايد به باربي بگيم که ممکنه اين راه خروج باشه 227 00:11:35,399 --> 00:11:36,399 آهاي 228 00:11:37,250 --> 00:11:38,896 دارين چه غلطي مي کنين ؟ 229 00:11:38,898 --> 00:11:40,392 رفتيم پايين - آره فهميدم - 230 00:11:40,394 --> 00:11:43,031 کدوم بخش از جمله کار احمقانه نکنيد رو متوجه نشدين ؟ 231 00:11:43,032 --> 00:11:44,841 عصباني نشو ، نمي تونستيم صبر کنيم 232 00:11:44,843 --> 00:11:46,287 ما بازم تونل پيدا کرديم 233 00:11:46,289 --> 00:11:48,146 اونجا يه پروانه هم بود 234 00:11:48,148 --> 00:11:50,435 اون يه مسيري که آخرش نور بود رو به ما نشون داد 235 00:11:50,437 --> 00:11:51,998 ديدين به کجا ختم ميشه ؟ 236 00:11:52,000 --> 00:11:53,873 بايد ميومديم بيرون اوضاع اون پايين اصلا خوب نيست 237 00:11:53,875 --> 00:11:55,591 اونجا شايد براي مدت زيادي باز نمونه 238 00:11:55,593 --> 00:11:56,873 اما به يه جايي ختم ميشه 239 00:11:56,875 --> 00:11:59,117 همونطور که قبلا گفتم هرجا باشه اينجا نباشه 240 00:11:59,119 --> 00:12:01,765 به نظر مياد پدرت تخم رو نمياره 241 00:12:02,398 --> 00:12:05,281 زمان بين انقباض ها کوتاه تر شده 242 00:12:06,899 --> 00:12:09,397 گنبد هم هوا رو بدتر کرده 243 00:12:09,399 --> 00:12:11,195 خيلي خب ، ما وارد گودال ميشيم 244 00:12:11,197 --> 00:12:12,189 اين تنها شانس ماست 245 00:12:13,836 --> 00:12:14,836 جوليا 246 00:12:15,943 --> 00:12:17,380 فکر کنم يه فرصت ديگه به دست اورديم 247 00:12:17,382 --> 00:12:19,039 اين ممکنه راه خروج ما باشه 248 00:12:19,041 --> 00:12:20,026 ممنون 249 00:12:20,028 --> 00:12:21,545 سم 250 00:12:21,547 --> 00:12:23,028 ربکا 251 00:12:23,030 --> 00:12:24,693 گودال ممکنه راه خروج ما باشه 252 00:12:24,695 --> 00:12:26,109 بايد مردم رو جمع کنيم 253 00:12:26,111 --> 00:12:28,787 همه يا اينجان ، يا تو رستورانن 254 00:12:28,789 --> 00:12:30,592 يا تو کليسا - خيلي خب ، جمعشون کنيد - 255 00:12:30,594 --> 00:12:32,836 بايد همه رو ببريم به جنگل - چطوري ؟ - 256 00:12:35,054 --> 00:12:36,320 با اتوبوس هاي مدرسه 257 00:12:36,322 --> 00:12:37,920 اونا همشون ديزلي ان 258 00:12:37,922 --> 00:12:39,398 تو چند تاشون بايد هنوزم سوخت باشه 259 00:12:39,399 --> 00:12:41,734 من چک مي کنم ، زخمي ها رو آماده کن اونا رو اول مي بريم 260 00:12:41,736 --> 00:12:44,140 هر کسي که جا نشد خودش پياده بياد 261 00:12:47,901 --> 00:12:49,900 جيم داري چيکار مي کني ؟ 262 00:12:49,901 --> 00:12:51,399 دنبال محلول مي گردم ، يکي زخمي شده 263 00:12:51,400 --> 00:12:52,922 مگه از نقشه خبري نداري ؟ 264 00:12:52,924 --> 00:12:54,397 ما داريم مي ريم ، همه مون 265 00:12:54,399 --> 00:12:57,468 محلولي پيدا کردي ؟ - نه ، ولش کن - 266 00:12:57,470 --> 00:12:59,134 بايد همه رو جمع کنيم 267 00:12:59,136 --> 00:13:01,230 جوليا گفت وقت زيادي نداريم 268 00:13:01,232 --> 00:13:03,607 گوش کن ، اگه اون محلول رو پيدا نکنم زنم مي ميره 269 00:13:05,742 --> 00:13:07,742 مي دونستم اينجاست 270 00:13:11,266 --> 00:13:12,266 271 00:13:12,268 --> 00:13:13,768 مامانت اينجاست 272 00:13:13,770 --> 00:13:16,937 جوليا به کمکمون براي سوار کردن مردم به اتوبوس نياز داره 273 00:13:17,828 --> 00:13:19,125 چي شده ؟ 274 00:13:23,399 --> 00:13:25,398 به نظرت ما واقعا مي تونيم ازينجا خاج ميشيم ؟ 275 00:13:25,477 --> 00:13:28,477 تونل ها ترسناکن ولي آره ، ما مي تونيم 276 00:13:29,399 --> 00:13:31,187 ترسم از تونل ها نيست 277 00:13:33,276 --> 00:13:34,617 منظورم بعدشه 278 00:13:35,484 --> 00:13:39,000 من قراره برگردم به کاليفرنيا ؟ 279 00:13:39,002 --> 00:13:40,711 بدون مادرم ؟ 280 00:13:45,399 --> 00:13:47,398 چطوري مي تونم برم و اينجا تنهاش بذارم ؟ 281 00:13:47,399 --> 00:13:49,265 اون که اينجا نيست 282 00:13:50,399 --> 00:13:51,586 انجي هم اينجا نيست 283 00:13:52,399 --> 00:13:55,672 اونا شايد تو چسترزميل دفن شده باشن ولي هميشه با ما هستن 284 00:13:58,328 --> 00:14:01,255 مي دوني براي چي داشتم به اردوي "اصلاح رفتار" مي رفتم ؟ 285 00:14:01,257 --> 00:14:03,398 اصلا چرا ازينجا سر در اوردم ؟ 286 00:14:03,898 --> 00:14:06,398 فکر مي کردم لابد تو دردسر افتاده بودي ديگه 287 00:14:09,672 --> 00:14:14,039 با مشت زدم تو صورت يه دختره و دندونش افتاد 288 00:14:15,566 --> 00:14:18,320 تنها کاري که کرده بود تمسخر موهام بود 289 00:14:20,398 --> 00:14:25,672 واقعا نميدونم چرا اون رفتارش اينقدر برام مهم بود 290 00:14:26,625 --> 00:14:30,031 ...اگه فقط اونو ناديده مي گرفتم - نه ، گنبد مي خواست که تو اينجا باشي - 291 00:14:30,033 --> 00:14:31,826 اگه اون دختره رو ناديده مي گرفتي يه راه ديگه پيدا مي کرد 292 00:14:31,828 --> 00:14:33,789 برام مهم نيست که گنبد چي مي خواست 293 00:14:36,461 --> 00:14:38,968 چون من فقط مادرم رو مي خوام 294 00:14:41,400 --> 00:14:43,398 بعضي وقتا فکر مي کنم ، روزي که گنبد اومد 295 00:14:43,399 --> 00:14:45,961 اگه من و انجي هم با پدر و مادرم رفته بوديم بيرون شهر 296 00:14:48,399 --> 00:14:50,399 اونوقت من نمي تونستم تو رو ببينم 297 00:14:53,516 --> 00:14:56,453 مادرم قبل مرگش بهم گفت که شجاع باشم 298 00:15:00,523 --> 00:15:02,906 ولي الان به هيچ وجه حس شجاعت ندارم 299 00:15:07,399 --> 00:15:08,399 ببين 300 00:15:08,400 --> 00:15:11,078 من نميدونم چه اتفاقي ميخواد بيوفته 301 00:15:12,741 --> 00:15:14,186 ولي هرچي که اون بيرون باشه 302 00:15:15,399 --> 00:15:17,567 با هم باهاش مقابله ميکنيم 303 00:15:19,118 --> 00:15:20,336 باشه 304 00:15:45,399 --> 00:15:47,117 نه 305 00:15:47,119 --> 00:15:48,570 نه 306 00:15:57,702 --> 00:15:58,693 خبراي خوب دارم 307 00:15:58,695 --> 00:16:00,125 اون راهي که باز کردي 308 00:16:00,127 --> 00:16:02,126 داريم همه رو مي بريم اونجا 309 00:16:02,398 --> 00:16:04,835 پس اگه فقط بتوني دووم بياري 310 00:16:04,837 --> 00:16:06,515 .ما سعي‌مون رو ميکنيم و مي‌بريمت پيش دکتر 311 00:16:06,517 --> 00:16:09,804 من... دووم نميارم 312 00:16:11,399 --> 00:16:13,398 . من فقط براي کسايي که دوستشون دارم ، يه بار اضافي ام 313 00:16:13,399 --> 00:16:15,156 فقط يه کم ديگه 314 00:16:15,158 --> 00:16:16,158 . تو مي توني 315 00:16:16,562 --> 00:16:19,210 نه ، اين خواسته ي گنبده 316 00:16:19,212 --> 00:16:22,915 من تقاص گناهانم رو پس دادم 317 00:16:23,273 --> 00:16:28,272 . يه بارم که شده ،مي تونم بدون اينکه رويا ببينم ، بخوابم 318 00:16:28,641 --> 00:16:31,266 . نه ،هنوز جاي اميدواري هست 319 00:16:31,901 --> 00:16:33,803 . بخاطر توئه که ما داريم از اينجا ميريم بيرون 320 00:16:33,805 --> 00:16:35,398 خوبه 321 00:16:35,946 --> 00:16:38,243 جونيور ديگه جاش امن ميشه 322 00:16:39,054 --> 00:16:42,696 چقدر درد داره ... 323 00:16:44,258 --> 00:16:46,852 خواهش ميکنم ... دل رحم باش 324 00:16:47,399 --> 00:16:48,399 خواهش ميکنم 325 00:16:55,399 --> 00:16:57,555 دختر خوب 326 00:16:58,553 --> 00:17:00,218 دختر خوب 327 00:17:16,634 --> 00:17:18,940 کمکم ميکني ببيني همه جا دارن يا نه ؟ 328 00:17:18,942 --> 00:17:21,260 آره . باشه - ممنون ايدن - 329 00:17:21,262 --> 00:17:22,667 بارون 330 00:17:22,669 --> 00:17:24,534 همين کم بود فقط 331 00:17:24,536 --> 00:17:27,573 جمع شدن گنبد حتما روي شرايط جوّي تاثير گذاشته 332 00:17:27,575 --> 00:17:28,399 نه 333 00:17:28,400 --> 00:17:30,042 همين الان با من بيا 334 00:17:30,044 --> 00:17:33,729 . صد دفعه بهت گفتم من بايد اينجا بمونم .من يکي از اون چهار دستم مامان 335 00:17:33,731 --> 00:17:35,886 متاسفم - ازت که خواهش نکردم - 336 00:17:35,888 --> 00:17:38,058 ، هي هي هي ، نوري يه لطفي کن ، خب ؟ 337 00:17:38,060 --> 00:17:40,397 ، سوار اولين اتوبوس شو ... به اون گود ال که رسيديم 338 00:17:40,399 --> 00:17:41,399 من واقعا به کمکت نياز دارم 339 00:17:41,399 --> 00:17:42,399 باشه 340 00:17:42,399 --> 00:17:43,399 ممنونم 341 00:17:44,070 --> 00:17:45,071 خيله خب . زودباشين 342 00:17:45,901 --> 00:17:47,399 جوليا 343 00:17:47,400 --> 00:17:49,112 آندريا رو نديدي ؟ 344 00:17:49,114 --> 00:17:51,397 . رفته وسايل رو بياره .دم گودال با ما قرار داره 345 00:18:04,972 --> 00:18:08,104 .خيله خب .واي نستين. بريم . ادامه بدين .سوار شين 346 00:18:08,106 --> 00:18:09,567 ادامه بدين 347 00:18:09,569 --> 00:18:12,118 هي ، پاولين کجاس ؟ - هنوز داخله - 348 00:18:12,120 --> 00:18:14,001 . ما منتظر جيم هستيم که از درمونگاه برگرده 349 00:18:14,003 --> 00:18:15,907 خب بهتره زود تر اون محلول رو بياره 350 00:18:15,909 --> 00:18:17,095 خواهرت چطوره ؟ 351 00:18:17,097 --> 00:18:19,716 بذارين رد شم ... محلول رو اوردم 352 00:18:19,718 --> 00:18:20,718 پيداش کردم . بجنب 353 00:18:20,720 --> 00:18:21,720 بايد عجله کنيم - بريم - 354 00:18:21,722 --> 00:18:24,024 هرکاري از دستت برمياد واسه پاولين انجام بده و بعد بيا بريم 355 00:18:24,026 --> 00:18:25,398 بزودي مي بينمتون 356 00:18:26,151 --> 00:18:27,985 عزيزم ،برات پيداش کردم 357 00:18:27,987 --> 00:18:29,678 چيزي که ميخواستي رو پيدا کردم 358 00:18:29,680 --> 00:18:32,095 گفته بودم که گنبد هوامونو داره 359 00:18:32,097 --> 00:18:34,214 پاولين 360 00:18:34,216 --> 00:18:35,779 من برگشتم عزيزم 361 00:18:35,781 --> 00:18:36,781 جيم 362 00:18:37,301 --> 00:18:39,185 دردم تموم شد 363 00:18:39,187 --> 00:18:40,187 چه خوب 364 00:18:40,344 --> 00:18:42,472 .خوبه. واقعا خوبه 365 00:18:44,595 --> 00:18:46,245 گفتم که همه چي درست ميشه 366 00:18:47,010 --> 00:18:48,479 مي دونم که دوستم داري 367 00:18:49,749 --> 00:18:51,116 متاسفم 368 00:18:51,118 --> 00:18:52,612 تو نبايد متاسف باشي 369 00:18:56,675 --> 00:18:58,979 تو نبايد متاسف باشي 370 00:19:00,659 --> 00:19:01,779 پاولين 371 00:19:02,046 --> 00:19:03,369 منو ببين ؟ 372 00:19:12,456 --> 00:19:13,951 چي شده ؟ 373 00:19:13,953 --> 00:19:15,651 نبضش داره افت ميکنه 374 00:19:16,477 --> 00:19:18,477 مواظب جونيور باش 375 00:19:20,088 --> 00:19:21,088 پاولين 376 00:19:21,839 --> 00:19:23,745 همه تونو دوست دارم 377 00:19:34,399 --> 00:19:36,901 من تازه تورو بدست اورده بودم 378 00:19:59,731 --> 00:20:01,732 کار تو بود 379 00:20:03,167 --> 00:20:05,398 . اون گفت اين خواسته ي گنبد بوده 380 00:20:06,784 --> 00:20:08,054 التماسمو کرد 381 00:20:08,344 --> 00:20:10,308 تو هميشه يه راه حلي داري ، مگه نه ؟ 382 00:20:12,399 --> 00:20:14,907 اين يه لطف در حقش بود .متاسفم 383 00:20:14,909 --> 00:20:16,536 ... هميشه يه چيزي توي 384 00:20:16,538 --> 00:20:18,828 جيب عقبت براي مواقع ضروري داشتي 385 00:20:20,698 --> 00:20:21,884 اين آخرين خواسته ش بود 386 00:20:21,886 --> 00:20:23,370 حالا ديگه آدمم ميتوني بکشي ؟ 387 00:20:25,083 --> 00:20:26,251 وقتي پاي زن من در ميون باشه ؟ 388 00:20:26,253 --> 00:20:27,398 جيم 389 00:20:28,153 --> 00:20:29,266 ... اگه پاولين فکر ميکرده 390 00:20:29,814 --> 00:20:31,279 ... که اين خواسته ي گنبد بوده 391 00:20:31,281 --> 00:20:33,690 گنبد ميخواست خونواده من کنار هم باشن 392 00:20:35,698 --> 00:20:37,407 و تو سر راه ما قرار گرفتي 393 00:20:37,409 --> 00:20:39,050 برو پي کارت جيم 394 00:20:39,753 --> 00:20:41,047 برو جونيور رو پيدا کن 395 00:20:41,049 --> 00:20:42,549 و از اينجا خارجش کن 396 00:21:05,166 --> 00:21:07,187 .من تا ابد دلتنگ زنم ميشم 397 00:21:08,229 --> 00:21:10,085 اما کسي دلتنگ تو نميشه 398 00:21:25,899 --> 00:21:26,899 مامان ؟ 399 00:21:28,101 --> 00:21:29,101 مامان 400 00:21:29,103 --> 00:21:30,632 مامان 401 00:21:32,899 --> 00:21:34,776 خداي من 402 00:21:38,899 --> 00:21:40,067 سم 403 00:21:40,601 --> 00:21:41,898 خوبي ؟ 404 00:21:42,320 --> 00:21:43,898 پاشو 405 00:21:44,140 --> 00:21:45,140 چي شد ؟ 406 00:21:49,494 --> 00:21:50,662 نه ... نه 407 00:21:50,664 --> 00:21:51,897 مامان کجاست ؟ 408 00:21:52,632 --> 00:21:53,898 از دنيا رفت 409 00:21:54,726 --> 00:21:57,898 يعني چي ؟ - ... پاولين از ربکا خواست که کمکش کنه - 410 00:21:58,929 --> 00:22:00,624 . که راحت بميره 411 00:22:00,992 --> 00:22:02,977 خيلي درد ميکشيد 412 00:22:05,838 --> 00:22:07,336 جيم رفت دنبال ربکا 413 00:22:08,320 --> 00:22:10,195 من سعي کردم جلوشو بگيرم ولي نتونستم 414 00:22:13,047 --> 00:22:14,749 خيلي متاسفم جونيور 415 00:22:34,899 --> 00:22:36,899 مامان داشت ازم خداحافظي مي کرد 416 00:22:39,312 --> 00:22:40,013 بايد مي فهميدم 417 00:22:40,015 --> 00:22:41,935 ...بايد باباتو پيدا کنيم .زده به سرش 418 00:22:41,937 --> 00:22:43,899 بايد باهاش حرف بزنيم آروم بشه - چرا بايد همچين کاري کنم ؟ - 419 00:22:44,103 --> 00:22:47,507 با اون نميشه حرف زد، فقط بايد ترتيبش رو داد 420 00:22:49,829 --> 00:22:51,789 براي چي اينو کشيدي پاولين ؟ 421 00:22:55,118 --> 00:22:56,632 کاش نمي کشيدي 422 00:23:28,194 --> 00:23:29,362 ... گنبد 423 00:23:29,887 --> 00:23:31,492 باهات يه قراري ميذارم 424 00:23:34,541 --> 00:23:36,656 ... اگه همين الان برش گردوني 425 00:23:41,899 --> 00:23:45,666 ... حتي يه دونه از اون 426 00:23:45,668 --> 00:23:47,460 دوستاي کوچولوت رو نمي‌کُشم 427 00:23:50,775 --> 00:23:53,195 ... گلوي جوليا پاره نميکنم 428 00:23:55,945 --> 00:23:57,742 ... با تير نميزنم تو قلب باربي 429 00:24:00,188 --> 00:24:02,265 ...يا اون بچه ها رو زنده زنده نمي سوزونم 430 00:24:05,452 --> 00:24:07,077 باشه ؟ 431 00:24:11,969 --> 00:24:13,969 سه ثانيه مهلت داري 432 00:24:36,476 --> 00:24:38,124 خيلي خب 433 00:24:48,899 --> 00:24:51,234 از همه ي اين چيزا آزادت ميکنم 434 00:24:53,930 --> 00:24:56,960 تا بتوني درست از وسط ديوار گنبد رد بشي 435 00:24:59,813 --> 00:25:02,315 و گنبد هم از کاري که با ما کرد پشيمون ميشه 436 00:25:12,861 --> 00:25:14,305 قول ميدم 437 00:25:52,646 --> 00:25:54,827 همون نقشه اي که قبلا هم داشيتم 438 00:25:54,829 --> 00:25:57,035 به گروه هاي کوچيک تقسيم ميشيم 439 00:25:57,037 --> 00:25:58,722 و خونواده هاتون رو پيش خودتون نگه ميدارين 440 00:25:58,724 --> 00:26:01,566 يکي يکي به ترتيب صداتون ميکنيم و مي‌فرستيمتون پايين 441 00:26:01,568 --> 00:26:03,756 ، کل گروهتون که رفت پايين 442 00:26:03,758 --> 00:26:05,466 ... جو و نوري راهنمايي‌تون ميکنن 443 00:26:05,468 --> 00:26:06,758 از کجا ميدوني که اين کار بي خطره ؟ 444 00:26:11,007 --> 00:26:13,123 ميدونم چون خودم قبلا اينکارو کردم 445 00:26:15,899 --> 00:26:18,898 ببينيد ، ميدونم که همتون ترسيدين 446 00:26:19,427 --> 00:26:21,898 خب ؟ ميدونم که منو نميشناسين 447 00:26:21,899 --> 00:26:24,683 ، ولي دوهفته ي گذشته ما باهم جنگيديم 448 00:26:24,685 --> 00:26:26,318 تا از اين شهر نجات پيدا کنيم 449 00:26:26,320 --> 00:26:28,552 ولي الان، ازتون ميخوام بهم اعتماد کنين 450 00:26:28,554 --> 00:26:30,199 چون انتخاب ديگه اي نداريم 451 00:26:30,201 --> 00:26:32,899 اگه اينجا بمونيم ، مي ميريم 452 00:26:36,705 --> 00:26:37,828 حالا زود باشين 453 00:26:37,830 --> 00:26:39,248 ! بياين از اينجا بريم بيرون 454 00:26:41,513 --> 00:26:44,215 ،گوش کن کارولين ،ازت ميخوام با من بياي پايين خب ؟ 455 00:26:44,217 --> 00:26:45,898 . باعث ميشه همه آروم بشن 456 00:26:46,537 --> 00:26:47,898 جوليا ، هانتر 457 00:26:47,899 --> 00:26:49,898 ميشه ازتون بخوام اين بالا بمونين ؟ 458 00:26:49,899 --> 00:26:51,738 خب ؟ نظم رو حفظ کنين 459 00:26:51,740 --> 00:26:53,898 مطمئن بشين که کسي جا نمونه 460 00:26:53,899 --> 00:26:55,863 چيزي يادم نرفته ؟ 461 00:26:55,865 --> 00:26:56,898 نه 462 00:26:56,899 --> 00:26:58,898 . دقيقا داري کاري که بايد رو انجام ميدي 463 00:26:59,000 --> 00:27:00,990 دوست دارم 464 00:27:00,992 --> 00:27:02,990 منم دوست دارم 465 00:27:04,467 --> 00:27:06,130 خيله خب .شماها آماده اين ؟ 466 00:27:06,132 --> 00:27:07,623 بريم تو کارش 467 00:27:12,899 --> 00:27:15,597 .... خيله خب.همگي گروه شماره يک ، پشت سر من باشين 468 00:27:15,599 --> 00:27:17,898 آروم باشين خب ؟چيزيمون نميشه 469 00:27:17,899 --> 00:27:19,654 بريم 470 00:27:26,945 --> 00:27:28,583 وايسين وايسين 471 00:27:32,899 --> 00:27:34,898 چيزي نيست بچه ها ما قبلا هم اينجا بوديم 472 00:27:34,899 --> 00:27:36,295 نيازي نيست بترسين 473 00:27:37,772 --> 00:27:39,314 مواظب باشين 474 00:27:39,899 --> 00:27:41,427 خيله خب کارولين 475 00:27:47,983 --> 00:27:49,006 ! بپا 476 00:27:49,008 --> 00:27:50,842 تَرَک داره بزرگ تر ميشه 477 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 خوبي تو ؟ - آره - 478 00:28:02,881 --> 00:28:03,898 بسيار خب 479 00:28:04,335 --> 00:28:06,502 همگي جلوي پاتون رو نگا کنين.خب ؟ 480 00:28:06,504 --> 00:28:08,217 ما کمکتون مي کنيم رد بشين 481 00:28:08,219 --> 00:28:10,441 اوضاع چطوره ؟ 482 00:28:10,443 --> 00:28:11,898 . اکثرا سرشماري شدن 483 00:28:11,899 --> 00:28:13,943 جوليا خواهش ميکنم اونجا باش 484 00:28:14,899 --> 00:28:16,451 اندريا ؟ 485 00:28:16,453 --> 00:28:18,543 چي شده ؟کجايي ؟ 486 00:28:18,545 --> 00:28:21,224 توي خونه مم.کمک ميخوام ... واي خدا 487 00:28:21,226 --> 00:28:23,623 اندريا ؟ اندريا ؟ 488 00:28:26,437 --> 00:28:27,810 اندريا 489 00:28:49,727 --> 00:28:50,727 اندريا 490 00:29:03,177 --> 00:29:04,593 اندريا 491 00:29:04,930 --> 00:29:06,583 اينجام 492 00:29:13,899 --> 00:29:15,506 ميدونستم مياي 493 00:29:17,234 --> 00:29:18,755 چماقو بذار زمين 494 00:29:23,616 --> 00:29:25,281 جوليا جواب بده 495 00:29:28,609 --> 00:29:30,552 هرچي کمتر بهتر - جوليا ؟ - 496 00:29:40,609 --> 00:29:41,899 سلام سم . چي ميخواي ؟ 497 00:29:41,900 --> 00:29:43,607 خوبي ؟ 498 00:29:49,234 --> 00:29:50,898 آره فقط دارم به آندريا کمک ميکنم 499 00:29:50,899 --> 00:29:52,269 ديگه داريم بر ميگرديم 500 00:29:52,271 --> 00:29:55,146 . منو جونيور با هانتر دم گوداليم 501 00:29:55,656 --> 00:29:57,532 ... ببين بايد اينو بدوني 502 00:29:57,534 --> 00:29:58,857 پاولين مُرده 503 00:30:00,234 --> 00:30:01,898 . جيم هم ربکا رو کشت 504 00:30:01,899 --> 00:30:04,287 . يجايي همين دورو بره 505 00:30:06,758 --> 00:30:07,990 . ديگه بايد برم سم 506 00:30:15,461 --> 00:30:17,461 داري چيکار ميکني جيم ؟ 507 00:30:17,898 --> 00:30:18,898 . تلافي 508 00:30:19,342 --> 00:30:20,898 از من ؟ 509 00:30:20,900 --> 00:30:22,308 مگه من چيکار کردم ؟ 510 00:30:22,310 --> 00:30:24,609 جز اينکه دوست و همسايه ت بودم ؟ 511 00:30:25,899 --> 00:30:27,412 قضيه سر تو نيست عزيزم 512 00:30:34,188 --> 00:30:38,552 .سم يادش رفت که بگه ربکا پاولين رو کُشت 513 00:30:40,787 --> 00:30:44,131 آره.به گنبد يه فرصت دادم که اونو بهم برگردونه 514 00:30:44,133 --> 00:30:45,670 ولي قبول نکرد 515 00:30:47,528 --> 00:30:49,514 که به ضرر تو تموم شد 516 00:30:49,516 --> 00:30:52,261 کشتن من پاولين رو برنمي گردونه 517 00:30:52,263 --> 00:30:56,334 . آره.ولي شايد نقشه هاي گنبد رو بهم بريزه 518 00:30:57,234 --> 00:30:58,903 همين کافيه 519 00:31:02,671 --> 00:31:04,824 اندريا دوست تو بود 520 00:31:04,826 --> 00:31:07,170 آره ميدونم 521 00:31:07,172 --> 00:31:09,172 بخاطر همين سريع کشتمش 522 00:31:11,872 --> 00:31:13,794 .ولي تو همچين امتيازي نداري 523 00:31:36,998 --> 00:31:39,248 ميدوني گنبد واسه چي پاولين رو برگردوند ؟ 524 00:31:40,438 --> 00:31:41,897 چون تو يه احمقي 525 00:31:41,899 --> 00:31:46,418 چون گنبد با حشره هايي مثل تو معامله نمي کنه 526 00:31:46,420 --> 00:31:48,933 حتي زنت هم ميدونست که تو هيچي نيست 527 00:31:48,935 --> 00:31:51,346 فکّت که بشکنه خيلي بيشتر ازت خوشم مياد 528 00:32:08,099 --> 00:32:10,094 خيله خب همگي ... به پيشروي ادامه بديد 529 00:32:10,096 --> 00:32:11,098 همينجوري ادامه بديد 530 00:32:11,099 --> 00:32:13,430 تا به گروه بعدي برسيد خب ؟ بريم 531 00:32:13,432 --> 00:32:15,135 همه چي درست ميشه 532 00:32:15,137 --> 00:32:17,097 جوليا چند تا ديگه داريم؟ 533 00:32:17,979 --> 00:32:21,041 يه کم ديگه . دارم مي فرستمشون پايين 534 00:32:21,043 --> 00:32:22,125 جوليا کوش ؟ 535 00:32:22,127 --> 00:32:23,564 رفت به دوستش کمک کنه 536 00:32:23,566 --> 00:32:24,871 الان کجاست ؟ 537 00:32:24,873 --> 00:32:27,619 نمي دونم. بيسيمش رو جواب نميده 538 00:32:35,932 --> 00:32:37,578 جوليا 539 00:32:37,580 --> 00:32:39,098 اينجـــا 540 00:32:41,319 --> 00:32:42,581 خوبي 541 00:32:42,583 --> 00:32:44,815 جيم اندريا رو کشت . داره دنبالم مياد 542 00:32:46,401 --> 00:32:48,158 جونيور - بدون من برو - 543 00:32:48,160 --> 00:32:50,147 نه نه نه نميذارم تنهايي بري - ! گفتم برو - 544 00:32:52,878 --> 00:32:54,878 دستتو بنداز دور گردن من 545 00:33:01,927 --> 00:33:02,927 داري چيکار ميکني پسرم ؟ 546 00:33:02,929 --> 00:33:04,928 من ديگه پسرت نيستم 547 00:33:05,833 --> 00:33:07,832 ديگه نميذارم به کسي آسيب برسوني 548 00:33:07,834 --> 00:33:09,377 چطور ميخواي همچين کاري کني ؟ 549 00:33:11,497 --> 00:33:13,497 تو از اين شهر بيرون نميري 550 00:33:14,798 --> 00:33:16,630 . تو واسه من تعيين تکليف نمي کني 551 00:33:17,380 --> 00:33:18,932 ، نه تو 552 00:33:19,594 --> 00:33:20,594 نه گنبد 553 00:33:21,190 --> 00:33:22,871 اين شهر منه پسر کوچولو 554 00:33:30,643 --> 00:33:32,479 .از باقي مونده شهرت لذت ببر 555 00:33:47,976 --> 00:33:50,471 واي خدا . بالاخره اومدي 556 00:33:53,558 --> 00:33:54,555 چي شده ؟ 557 00:33:54,557 --> 00:33:56,719 جيم - کجاست ؟ - 558 00:33:56,721 --> 00:33:58,099 باربي وقت نداريم 559 00:33:58,102 --> 00:33:59,908 . جونيور ترتيب کارو ميده 560 00:33:59,910 --> 00:34:01,563 جيم نمياد اين پايين 561 00:34:02,291 --> 00:34:04,133 خيله خب. من ميگيرمش 562 00:34:04,135 --> 00:34:05,815 بريم 563 00:34:05,817 --> 00:34:07,816 ايدن رو باخودت مي بري جلو ؟ 564 00:34:07,818 --> 00:34:10,250 تو برو . باشه ؟ من پشت سرت ميام 565 00:34:10,252 --> 00:34:11,994 باشه - بجنب - 566 00:34:11,996 --> 00:34:14,688 . هانتر.برو جلو دنبال جو و نوري بگو خودشونم برن 567 00:34:14,690 --> 00:34:16,492 باشه ؟ - باشه - 568 00:34:16,494 --> 00:34:18,098 ما بهتون ملحق ميشيم 569 00:34:18,762 --> 00:34:20,762 اروم و بادقت 570 00:34:25,549 --> 00:34:27,035 جونيور 571 00:34:31,279 --> 00:34:32,916 خيلي خب 572 00:34:34,447 --> 00:34:35,821 بايد بپري 573 00:34:35,823 --> 00:34:36,823 فکر ميکني بتوني ؟ 574 00:34:36,825 --> 00:34:37,825 . اره ميتونم 575 00:34:38,358 --> 00:34:40,799 من رد ميشم و دست تورو ميگيرم 576 00:34:45,504 --> 00:34:46,504 خيله خب زود باش 577 00:34:46,506 --> 00:34:48,505 بپر ،دستتو بده من - باشه - 578 00:35:08,653 --> 00:35:10,155 از پسش برنميام 579 00:35:11,099 --> 00:35:13,602 نه بايد يه راهي باشه .من تورو اينجا ولت نميکنم 580 00:35:13,604 --> 00:35:15,098 تو حق انتخابي نداري 581 00:35:15,424 --> 00:35:18,322 ،شهر به تو نياز داره.خيلي هم سريع نياز داره قبل از اينکه تونل بريزه رو سرشون 582 00:35:18,324 --> 00:35:19,854 گنبد تورو انتخاب کرده 583 00:35:19,856 --> 00:35:20,856 ،باربي گوش کن چي ميگم 584 00:35:22,099 --> 00:35:23,508 پاولين تو رويا ديده بود که 585 00:35:23,510 --> 00:35:26,098 . يکي همه رو به بيرون از گنبد هدايت ميکنه 586 00:35:26,895 --> 00:35:29,479 .صورتشو نديده بود .. ولي اون تويي 587 00:35:33,099 --> 00:35:35,955 . ولي هرکاري که براي اين شهر کرديم ،باهم کرديم 588 00:35:35,957 --> 00:35:38,752 .عيبي نداره گنبد مارو تا اينجا پيش اورده 589 00:35:39,099 --> 00:35:40,578 ... من ايمان دارم که 590 00:35:40,580 --> 00:35:42,510 ... اگه کاري رو که ميخواد رو انجام بدي 591 00:35:44,099 --> 00:35:45,852 از من محافظ ميکنه 592 00:35:58,099 --> 00:36:00,136 برميگردم دنبالت 593 00:36:00,138 --> 00:36:01,981 ميدونم 594 00:36:26,192 --> 00:36:28,192 جونيور 595 00:36:29,575 --> 00:36:31,200 جونيور ، تو نميتوني منو ول کني 596 00:36:46,427 --> 00:36:47,701 جونيور 597 00:36:49,652 --> 00:36:50,942 باربي جوليا کجاست ؟ 598 00:36:51,841 --> 00:36:54,060 داره مياد.منو جلوتر فرستاد 599 00:36:57,427 --> 00:36:58,873 چرا همه وايسادن ؟ 600 00:36:58,875 --> 00:37:00,785 کسي نميدونه از کدوم راه بريم 601 00:37:00,787 --> 00:37:02,308 باربي بايد از اين راه بريم 602 00:37:02,310 --> 00:37:04,011 ما ديديم که پروانه از اونجا رفت 603 00:37:04,013 --> 00:37:04,990 . به نظرم اين يه نشونه ست 604 00:37:04,992 --> 00:37:06,494 . هم من هم جو 605 00:37:09,670 --> 00:37:11,082 خيله خب .راه از اين طرفه 606 00:37:11,084 --> 00:37:12,098 خب ؟ 607 00:37:12,099 --> 00:37:13,927 همگي دنبال من بياين 608 00:37:23,980 --> 00:37:25,349 چي شده ؟ 609 00:37:27,622 --> 00:37:29,935 . باربي رفت جلو.برمي گرده دنبالمون 610 00:37:31,325 --> 00:37:33,201 . بعد يه فکري واسه رد شدن مي کنيم 611 00:38:22,099 --> 00:38:23,975 نه اين نمي تونه تهش باشه 612 00:38:23,976 --> 00:38:25,529 امکان نداره - اين ورودي يه غاره ؟ - 613 00:38:25,531 --> 00:38:27,528 باربي الان چيکار کنيم ؟ 614 00:38:28,099 --> 00:38:29,779 نميـــ... نميدونم 615 00:38:29,781 --> 00:38:33,388 نه.ما اين همه راه واسه يه بن بست نيومديم 616 00:38:34,388 --> 00:38:36,097 مرده شورتو ببرن 617 00:38:36,709 --> 00:38:38,381 ميشنوي ؟ 618 00:38:38,383 --> 00:38:40,779 هرکسي که داري همه اين چيزا رو کنترل مي کني 619 00:38:40,781 --> 00:38:44,029 ميشه باهامون حرف بزني و بگي چه خبره ؟ 620 00:39:23,974 --> 00:39:25,763 چطوري اين کارو کردي ؟ 621 00:39:26,426 --> 00:39:28,426 نميدونم 622 00:39:33,097 --> 00:39:35,097 اين صداي چيه ؟ 623 00:39:48,006 --> 00:39:49,098 ملاني؟ 624 00:39:49,888 --> 00:39:51,526 دنبالم بياين 625 00:39:51,528 --> 00:39:53,528 . ميريم خونه 626 00:40:00,294 --> 00:40:11,294 علي شيخي و مُـــحَمّد nightmovie.net