1 00:00:02,006 --> 00:00:04,392 BIG JIM: Three weeks ago, an invisible dome crashed down 2 00:00:04,427 --> 00:00:08,457 on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. 3 00:00:08,492 --> 00:00:10,780 The dome has tested our limits, 4 00:00:10,815 --> 00:00:14,539 forcing each of us to confront our own personal demons... 5 00:00:14,574 --> 00:00:16,132 rage... 6 00:00:16,134 --> 00:00:18,468 grief... 7 00:00:18,470 --> 00:00:20,203 fear. 8 00:00:20,205 --> 00:00:21,437 My God. 9 00:00:21,439 --> 00:00:22,872 (people exclaiming) 10 00:00:22,874 --> 00:00:24,191 Now, in order to survive, 11 00:00:24,226 --> 00:00:27,276 we must battle our most dangerous adversary... 12 00:00:27,278 --> 00:00:30,813 the enemy within. 13 00:00:30,815 --> 00:00:32,521 BIG JIM: Who are you? 14 00:00:32,556 --> 00:00:35,489 I'm Christine Price, and this is my friend Eva. 15 00:00:35,524 --> 00:00:37,219 Excuse me, I need some air. 16 00:00:37,254 --> 00:00:39,018 And you all know each other? 17 00:00:39,053 --> 00:00:40,556 We all have something to contribute. 18 00:00:40,558 --> 00:00:42,592 And I'll set up an office here in this building. 19 00:00:42,594 --> 00:00:45,761 If anybody needs support, come find me. 20 00:00:49,400 --> 00:00:51,034 What are you doing? 21 00:00:51,036 --> 00:00:52,402 You were snooping. 22 00:00:52,404 --> 00:00:54,303 - Please tell me you have the camera. - What's wrong, 23 00:00:54,305 --> 00:00:55,505 is it missing? 24 00:00:55,507 --> 00:00:56,973 Flight calculations of the meteoroid. 25 00:00:56,975 --> 00:00:58,875 Therapist, my ass. 26 00:00:59,743 --> 00:01:01,511 Christine works for Aktaion. 27 00:01:01,513 --> 00:01:05,048 You're sleeping in the same motel as me, two doors down, 28 00:01:05,050 --> 00:01:06,315 but with her. 29 00:01:06,817 --> 00:01:08,751 ABBY: Take it. 30 00:01:08,753 --> 00:01:10,653 It makes all the pain go away. 31 00:01:10,655 --> 00:01:12,822 JUNIOR: It's safe. I checked the plans. 32 00:01:12,824 --> 00:01:15,391 Because I'm telling you: that column is load-bearing. You take that out, 33 00:01:15,393 --> 00:01:17,660 the whole place is gonna come crashing down. 34 00:01:20,431 --> 00:01:21,731 I waited up all night 35 00:01:21,733 --> 00:01:24,100 to talk to you while you were with her! 36 00:01:24,102 --> 00:01:26,369 (gasps) 37 00:01:31,542 --> 00:01:33,209 That was amazing. 38 00:01:33,211 --> 00:01:37,046 Just everything felt so heightened. 39 00:01:37,048 --> 00:01:38,097 It was like... 40 00:01:38,132 --> 00:01:40,299 Being back in the other world? 41 00:01:45,556 --> 00:01:47,290 What is that? 42 00:01:48,392 --> 00:01:49,892 Oxytocin. 43 00:01:49,894 --> 00:01:51,627 Our bodies produce it naturally 44 00:01:51,629 --> 00:01:53,563 during sex. 45 00:01:53,565 --> 00:01:56,650 Only this is about a thousand times stronger. 46 00:01:56,675 --> 00:02:11,675 Under_The_Dome_2015 - S03 - E05 - Alaska Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 47 00:02:12,282 --> 00:02:14,283 Can I count on you? 48 00:02:14,285 --> 00:02:16,752 I need you to do everything I ask 49 00:02:16,754 --> 00:02:18,321 without question. 50 00:02:18,323 --> 00:02:20,423 I know how to follow orders. 51 00:02:20,425 --> 00:02:21,991 Everything that I do... 52 00:02:21,993 --> 00:02:24,360 that you and I do... 53 00:02:24,362 --> 00:02:26,784 will be for the good of the group. 54 00:02:27,464 --> 00:02:29,636 Everything? 55 00:02:29,671 --> 00:02:31,337 (both chuckle) 56 00:02:54,102 --> 00:02:55,636 - (dog barks) - There it is. 57 00:02:56,790 --> 00:02:58,037 That's it. 58 00:02:58,039 --> 00:03:00,272 - (whimpering) - What? 59 00:03:00,274 --> 00:03:02,007 What's wrong, boy? 60 00:03:02,009 --> 00:03:04,977 Hey, what's wrong? 61 00:03:04,979 --> 00:03:07,680 What's wrong, you got... you got something in your paw, there? 62 00:03:07,682 --> 00:03:10,282 Never seen you be so friendly to another creature. 63 00:03:10,284 --> 00:03:11,750 What's his name? 64 00:03:11,752 --> 00:03:13,452 I call him Indy. 65 00:03:13,454 --> 00:03:15,487 - You like that, don't you, boy? - You sure this 66 00:03:15,489 --> 00:03:17,456 footage is worth risking our lives for? 67 00:03:17,458 --> 00:03:19,987 That Aktaion guy had a gun to your back last night. 68 00:03:20,022 --> 00:03:20,598 Trust me, 69 00:03:20,633 --> 00:03:22,848 if what's on that video doesn't open your pretty boy's eyes 70 00:03:22,883 --> 00:03:24,530 about Christine, nothing will. 71 00:03:24,532 --> 00:03:26,432 Why is Aktaion trying to kill you? 72 00:03:26,434 --> 00:03:28,634 Because I got tired of being their guinea pig. 73 00:03:28,636 --> 00:03:30,703 But this is much bigger than that. 74 00:03:30,705 --> 00:03:32,738 Somebody's infected all of Chester's Mill. 75 00:03:32,740 --> 00:03:35,441 The town's infected? 76 00:03:35,443 --> 00:03:36,875 With what? 77 00:03:36,877 --> 00:03:39,645 Whatever got into Christine when she dug that damn egg up. 78 00:03:39,647 --> 00:03:41,080 When I show the town what it is, 79 00:03:41,082 --> 00:03:42,581 they're gonna come to their senses 80 00:03:42,583 --> 00:03:44,939 and kick her ass out of Chester's Mill. 81 00:03:51,691 --> 00:03:54,352 Aktaion must have followed me. 82 00:03:55,495 --> 00:03:57,630 Do you ever tell the truth? 83 00:03:57,632 --> 00:04:00,466 How do I even know there was a camera in there? 84 00:04:00,468 --> 00:04:03,469 Listen: you came out here to find me, 85 00:04:03,471 --> 00:04:04,837 not the other way around. 86 00:04:04,839 --> 00:04:07,506 So you can either paddle the hell out of here right now 87 00:04:07,508 --> 00:04:11,359 or you can shut up and help me get that camera back. 88 00:04:24,824 --> 00:04:27,026 I was hoping that was you. 89 00:04:29,095 --> 00:04:30,929 Thank you. 90 00:04:35,135 --> 00:04:37,710 So what'd Julia say, anyway? 91 00:04:37,745 --> 00:04:39,945 To make you punch the door like that? 92 00:04:44,511 --> 00:04:45,978 It doesn't matter. 93 00:04:45,980 --> 00:04:49,281 Get it off your chest. You'll feel better. 94 00:04:50,316 --> 00:04:53,318 Uh... yeah, she's making herself... 95 00:04:53,320 --> 00:04:56,455 crazy with conspiracy theories. 96 00:04:57,557 --> 00:05:00,426 She-She thinks that you and Christine 97 00:05:00,428 --> 00:05:03,104 are lying about who you are. 98 00:05:06,566 --> 00:05:08,967 So tell me she's wrong. 99 00:05:12,772 --> 00:05:15,307 Eva. Answer me. 100 00:05:16,843 --> 00:05:18,343 I can't, I... 101 00:05:18,345 --> 00:05:19,812 Why not? 102 00:05:19,814 --> 00:05:22,448 Because I-I can't. 103 00:05:22,450 --> 00:05:24,149 (scoffs) 104 00:05:25,318 --> 00:05:27,753 Look, I-I can't be with someone 105 00:05:27,755 --> 00:05:29,955 who's not gonna talk with me. 106 00:05:35,929 --> 00:05:38,956 HUNTER: Next. Step up. Come and get it. 107 00:05:44,838 --> 00:05:46,371 Joe, 108 00:05:46,373 --> 00:05:47,473 Norrie. 109 00:05:55,448 --> 00:05:57,282 Bet you guys are hungry. 110 00:05:57,284 --> 00:05:59,685 What even is that? It smells like burning hair. 111 00:05:59,687 --> 00:06:02,454 Cattle feed. Tastes better than it smells. 112 00:06:02,456 --> 00:06:04,803 I'd prefer burning hair. 113 00:06:05,525 --> 00:06:07,664 Looks like a lot of work. 114 00:06:07,699 --> 00:06:10,362 HUNTER: Bunch of us took shifts sorting, soaking, 115 00:06:10,364 --> 00:06:11,909 grinding. We were up all night, 116 00:06:11,944 --> 00:06:13,496 but it would've taken a week otherwise. 117 00:06:13,531 --> 00:06:15,367 It's amazing what people can do 118 00:06:15,369 --> 00:06:17,536 when they work together. 119 00:06:21,708 --> 00:06:23,142 Hey, Norrie, 120 00:06:23,144 --> 00:06:24,710 you don't mind taking over 121 00:06:24,712 --> 00:06:25,711 for me, do you? 122 00:06:25,713 --> 00:06:27,780 I need a break. 123 00:06:27,782 --> 00:06:29,748 Uh... 124 00:06:29,750 --> 00:06:32,387 I promised Joe I would help him do something this morning. 125 00:06:32,422 --> 00:06:33,945 Yeah, yeah, I asked her to give me a hand 126 00:06:33,980 --> 00:06:36,139 with some solar panels near my house. 127 00:06:36,174 --> 00:06:37,215 Town needs power, right? 128 00:06:37,250 --> 00:06:39,221 Christine asked us to get electricity back up 129 00:06:39,256 --> 00:06:41,457 as soon as possible. 130 00:06:44,297 --> 00:06:46,632 Well, you can't argue with Christine. 131 00:06:54,841 --> 00:06:56,642 Morning. 132 00:06:56,644 --> 00:06:59,545 Morning. How are you? 133 00:06:59,547 --> 00:07:01,580 Aside from this massive headache... 134 00:07:01,582 --> 00:07:03,081 much better. 135 00:07:03,083 --> 00:07:05,083 Thanks for doing everything 136 00:07:05,085 --> 00:07:07,286 that you did. 137 00:07:09,455 --> 00:07:11,056 You want to do everything again later? 138 00:07:11,058 --> 00:07:13,258 (sighs) 139 00:07:18,364 --> 00:07:20,899 Sneaking out, are you? 140 00:07:20,901 --> 00:07:22,901 Feeling the Town Hall pull. 141 00:07:22,903 --> 00:07:25,504 I got to check in. 142 00:07:25,506 --> 00:07:27,706 Make sure the place is still standing. 143 00:07:27,708 --> 00:07:29,798 Christine's counting on me to lead the support group. 144 00:07:29,833 --> 00:07:31,933 Oh. 145 00:07:36,049 --> 00:07:38,050 Back in a few hours? 146 00:07:38,052 --> 00:07:40,719 Yeah. 147 00:07:40,721 --> 00:07:43,369 You want to check out that secret stash of booze 148 00:07:43,404 --> 00:07:45,604 in the crawl space at Town Hall? 149 00:07:54,567 --> 00:07:56,802 The dome's energy supply is beginning to fail. 150 00:07:56,804 --> 00:07:58,871 When Jim Rennie destroyed the egg, 151 00:07:58,873 --> 00:08:00,806 he compromised our power source. 152 00:08:00,808 --> 00:08:03,075 One amethyst died this morning 153 00:08:03,077 --> 00:08:05,577 and a second one is losing power, 154 00:08:05,579 --> 00:08:09,314 which is causing the amniotic fluid in the cavern to dry up. 155 00:08:09,316 --> 00:08:10,515 It's only a matter of time 156 00:08:10,517 --> 00:08:13,051 before the dome begins to calcify. 157 00:08:13,053 --> 00:08:15,798 If the kinship can't come together, 158 00:08:15,833 --> 00:08:17,980 we will all suffocate. 159 00:08:19,192 --> 00:08:20,792 Barbie. 160 00:08:20,794 --> 00:08:23,228 Come on in, hon. 161 00:08:23,230 --> 00:08:25,130 Have a seat. 162 00:08:26,332 --> 00:08:27,666 Who the hell are you? 163 00:08:27,668 --> 00:08:29,935 (booming crash, breaking glass) 164 00:08:33,239 --> 00:08:37,142 - MAN: Oh, my God! - MAN 2: The ceiling's caved in! 165 00:08:37,144 --> 00:08:38,577 GIRL: Oh, my God! 166 00:08:38,579 --> 00:08:40,846 MAN: We need help! 167 00:08:40,848 --> 00:08:42,514 (indistinct clamoring) 168 00:08:45,151 --> 00:08:48,020 - Hey, hey, come here, get that end. - (groans) 169 00:08:48,022 --> 00:08:50,289 All right... 170 00:08:50,291 --> 00:08:52,691 Okay, all right, count of three, we're gonna lift up. I want you 171 00:08:52,693 --> 00:08:54,326 to slide him out, all right? One, 172 00:08:54,328 --> 00:08:56,361 two, three! 173 00:08:56,363 --> 00:08:58,163 (grunting) 174 00:08:58,165 --> 00:09:00,332 PETE: All right, Dale. 175 00:09:00,334 --> 00:09:02,100 Put 'em down. 176 00:09:03,303 --> 00:09:05,003 Christine. 177 00:09:06,706 --> 00:09:08,640 This is your fault. 178 00:09:09,475 --> 00:09:11,677 (groaning) 179 00:09:24,136 --> 00:09:26,990 - I want to finish this conversation. - We will. 180 00:09:26,992 --> 00:09:29,926 We've got more important things to deal with right now. 181 00:09:29,928 --> 00:09:31,361 You'll need to inspect the ceiling, 182 00:09:31,363 --> 00:09:33,864 patch up what you can so we can move people in tonight. 183 00:09:33,866 --> 00:09:37,072 PETE: Don't listen to her. She doesn't know her ass from her elbow. 184 00:09:37,107 --> 00:09:39,133 Me, I've been a carpenter since high school. 185 00:09:39,470 --> 00:09:41,400 All right. 186 00:09:41,435 --> 00:09:43,102 So what do you think we should do? 187 00:09:43,137 --> 00:09:45,208 Unless you rip out the rest of the ceiling... 188 00:09:45,210 --> 00:09:46,676 you're looking at another collapse. 189 00:09:46,678 --> 00:09:48,612 Actually, Pete, I need you to clear the dust 190 00:09:48,614 --> 00:09:49,913 and debris from all the beds, 191 00:09:49,915 --> 00:09:52,015 make sure the space is habitable for move-in tonight. 192 00:09:52,017 --> 00:09:53,850 Lady, you lost the right to tell me what to do 193 00:09:53,852 --> 00:09:57,538 when you let Junior Rennie take his toy hammer to that column. 194 00:09:57,573 --> 00:09:58,484 This is on you! 195 00:09:58,519 --> 00:09:59,389 BARBIE: All right, all right. 196 00:09:59,391 --> 00:10:00,557 Hey, hey... 197 00:10:00,559 --> 00:10:02,918 we don't need to make a scene, all right? 198 00:10:06,531 --> 00:10:09,093 I want that man out of this building. 199 00:10:10,201 --> 00:10:12,135 - I got this, Christine. - He's a menace. 200 00:10:12,137 --> 00:10:15,100 I said I've got this. 201 00:10:21,746 --> 00:10:23,580 Hey, man. 202 00:10:23,582 --> 00:10:25,296 Look, no hard feelings, all right? 203 00:10:25,331 --> 00:10:28,579 It was just starting to get a little tense there. 204 00:10:28,614 --> 00:10:29,348 How about we do this: 205 00:10:29,383 --> 00:10:31,510 how about you walk me through 206 00:10:31,545 --> 00:10:33,087 what happened with that column 207 00:10:33,122 --> 00:10:35,225 and then we can figure out step two together. 208 00:10:35,227 --> 00:10:36,902 - All right. - All right. 209 00:10:48,792 --> 00:10:51,294 There you go. 210 00:10:54,145 --> 00:10:57,113 One more step. 211 00:10:57,782 --> 00:10:59,282 (barks) 212 00:10:59,401 --> 00:11:01,763 Go, go, go! Move! Go! Go! 213 00:11:01,798 --> 00:11:03,236 - Go! - Go, go! 214 00:11:10,294 --> 00:11:12,128 (chuckles) 215 00:11:12,130 --> 00:11:16,633 You're gonna need more than a sling for that one, sucka. 216 00:11:18,903 --> 00:11:20,337 (clicking tongue) Come here. 217 00:11:20,339 --> 00:11:21,938 (panting) 218 00:11:21,940 --> 00:11:24,808 Okay, Indy... Indy, stay. 219 00:11:24,810 --> 00:11:26,543 (whines) 220 00:11:26,545 --> 00:11:28,245 Stay. 221 00:11:28,247 --> 00:11:30,380 Good boy. 222 00:11:36,706 --> 00:11:40,237 Maybe we can survive this Town Hall weirdness. 223 00:11:40,725 --> 00:11:43,760 I'll look after you if you look after me. 224 00:11:43,762 --> 00:11:46,496 I plan on doing that anyway. 225 00:11:48,299 --> 00:11:50,467 (laughs softly) 226 00:11:57,541 --> 00:11:59,943 Okay, so... 227 00:11:59,945 --> 00:12:02,679 repeat after me. 228 00:12:02,681 --> 00:12:04,014 I... 229 00:12:04,016 --> 00:12:06,149 Joe McAlister... 230 00:12:06,151 --> 00:12:09,641 do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill... 231 00:12:09,676 --> 00:12:11,843 (sighs) All right. 232 00:12:13,958 --> 00:12:15,592 I... 233 00:12:15,594 --> 00:12:17,527 Joe McAlister... 234 00:12:17,529 --> 00:12:20,897 do solemnly swear to look out for Norrie Calvert-Hill... 235 00:12:20,899 --> 00:12:23,066 ...to keep the freaks with glazed eyes away... 236 00:12:23,068 --> 00:12:25,035 (laughs): Oh, come on. 237 00:12:26,337 --> 00:12:30,940 Fine. Yeah, to keep the freaks with glazed eyes away... 238 00:12:35,079 --> 00:12:36,713 ...and to kill her 239 00:12:36,715 --> 00:12:38,348 if she ever becomes 240 00:12:38,350 --> 00:12:39,582 one of them herself. 241 00:12:39,584 --> 00:12:41,117 I'm not gonna let that happen. 242 00:12:41,119 --> 00:12:42,218 Okay? 243 00:12:42,220 --> 00:12:43,453 (exhales) 244 00:12:43,455 --> 00:12:46,423 Screw you for ruining a perfect day. 245 00:12:46,425 --> 00:12:49,526 (sighs deeply) 246 00:12:53,497 --> 00:12:55,398 I love you. 247 00:12:56,233 --> 00:12:58,268 What did you just say? 248 00:12:58,270 --> 00:13:00,003 Nothing. 249 00:13:00,005 --> 00:13:02,105 You just said that you love me. 250 00:13:02,107 --> 00:13:03,540 No, I didn't. 251 00:13:03,542 --> 00:13:05,809 - Yes, you did. - (laughs) 252 00:13:10,748 --> 00:13:13,016 ♪ 253 00:13:22,593 --> 00:13:24,694 Where have you been? 254 00:13:24,729 --> 00:13:26,922 - What happened? - I knocked out a column. 255 00:13:26,957 --> 00:13:28,398 I didn't know it was load-bearing. 256 00:13:28,400 --> 00:13:29,933 Christine backed me up. 257 00:13:29,935 --> 00:13:32,669 What the hell does she know about construction? 258 00:13:32,671 --> 00:13:33,870 I said it was my fault. 259 00:13:33,872 --> 00:13:36,172 Look, there's a lot of hurt people in there. 260 00:13:36,174 --> 00:13:39,476 Christine wants you to go in and help out. 261 00:13:40,845 --> 00:13:44,581 (bell tolling) 262 00:13:44,583 --> 00:13:46,983 Eva. 263 00:13:48,381 --> 00:13:51,121 Barbie is suspicious. What did you say to him? 264 00:13:51,123 --> 00:13:53,556 I didn't say anything. 265 00:13:54,658 --> 00:13:57,394 Remind me again why we're lying to everyone. 266 00:13:57,396 --> 00:13:59,763 I'm doing this for your own good; you're not ready. 267 00:13:59,765 --> 00:14:01,731 For what? 268 00:14:01,733 --> 00:14:03,433 Know what? Forget it. 269 00:14:03,435 --> 00:14:05,995 I'm tired of lying. I want Dale 270 00:14:06,030 --> 00:14:07,537 to know who I am. 271 00:14:07,539 --> 00:14:09,139 We had an agreement. 272 00:14:09,141 --> 00:14:10,874 Not anymore. 273 00:14:13,778 --> 00:14:15,445 (sighs) 274 00:14:15,447 --> 00:14:16,646 Okay, you're right. 275 00:14:16,648 --> 00:14:19,561 Maybe it is time you know the truth. 276 00:14:20,684 --> 00:14:22,485 Let's meet at the cavern this afternoon 277 00:14:22,487 --> 00:14:24,954 when things settle down around here. 278 00:14:24,956 --> 00:14:26,990 That's where the answers are. 279 00:14:28,626 --> 00:14:31,361 BARBIE: Look, she's got her areas of expertise. 280 00:14:31,363 --> 00:14:34,164 I'm telling you, Christine's pulling the wool over people's eyes. 281 00:14:34,166 --> 00:14:37,233 I know a fobbit when I see one. 282 00:14:37,235 --> 00:14:39,536 Fobbit? I haven't heard anybody 283 00:14:39,538 --> 00:14:41,538 use that term since Afghanistan. 284 00:14:41,540 --> 00:14:43,941 - Did you serve? - Yeah. Marines. 285 00:14:43,976 --> 00:14:45,341 - Yeah? - You? 286 00:14:45,343 --> 00:14:46,443 Yeah. 287 00:14:46,445 --> 00:14:49,312 Army. Was, uh, Fifth Group, Special Forces. 288 00:14:49,314 --> 00:14:50,847 (exhales) 289 00:14:50,849 --> 00:14:54,639 Worked my way up from combat engineer to EOD. 290 00:14:54,674 --> 00:14:58,121 Got a chance to put my construction skills to use. 291 00:14:58,123 --> 00:15:00,657 Explosive Ordinance Disposal. 292 00:15:00,659 --> 00:15:03,212 - Brave cat. - Nothing decimates humanity 293 00:15:03,247 --> 00:15:05,361 - like a few wires and a cell phone. - Had to be 294 00:15:05,363 --> 00:15:06,696 - a tight operation. - Dumb broad 295 00:15:06,698 --> 00:15:09,899 like Christine would've gotten us killed inside a week. 296 00:15:16,941 --> 00:15:19,375 (panting) 297 00:15:33,791 --> 00:15:35,925 (quietly): Oh, thank God. 298 00:15:35,927 --> 00:15:37,760 (beep) _ 299 00:15:37,762 --> 00:15:38,728 No. 300 00:15:41,165 --> 00:15:43,473 Alaska? 301 00:15:44,902 --> 00:15:47,937 - _ - What the...? 302 00:15:53,444 --> 00:15:57,430 Put your hands up and move away from the computer. 303 00:16:01,137 --> 00:16:02,871 The other way. 304 00:16:03,454 --> 00:16:05,989 You can test my blood. 305 00:16:05,991 --> 00:16:08,521 JULIA: I'm not infected. I don't have what you're looking for. 306 00:16:08,556 --> 00:16:10,059 Put it down. 307 00:16:10,061 --> 00:16:11,838 I said put it down! 308 00:16:16,674 --> 00:16:18,368 Where's the camera, Doc? 309 00:16:18,370 --> 00:16:20,203 MARSTON: The file was damaged during download. 310 00:16:20,205 --> 00:16:22,839 BIG JIM: Prove it. 311 00:16:25,276 --> 00:16:28,578 CHRISTINE (garbled): According to the dark flight calculations of the meteoroid 312 00:16:28,580 --> 00:16:31,198 - and magnetometer readings... - That's Christine. 313 00:16:31,233 --> 00:16:32,396 Finding the egg. 314 00:16:32,431 --> 00:16:34,542 - Where is it, Mr. Rennie? - Let me tell you something 315 00:16:34,577 --> 00:16:37,620 about being a car salesman, Doc. 316 00:16:37,622 --> 00:16:40,290 If you want something... 317 00:16:40,292 --> 00:16:42,825 you got to be willing to trade. 318 00:16:42,827 --> 00:16:45,295 Do you want that egg? 319 00:16:45,297 --> 00:16:47,730 You better give us some answers. 320 00:16:49,567 --> 00:16:52,323 What would you like to know? 321 00:16:52,358 --> 00:16:54,760 What happened in Alaska? 322 00:17:04,160 --> 00:17:07,132 You know, I trusted the guys on those missions 323 00:17:07,134 --> 00:17:09,568 more than I've ever trusted anyone before. 324 00:17:09,570 --> 00:17:12,199 You know, people on the outside, 325 00:17:12,234 --> 00:17:14,588 they don't hold themselves to that same standard, you know? 326 00:17:14,623 --> 00:17:17,576 No kidding. I come home from my third tour, 327 00:17:17,611 --> 00:17:20,512 I find my tramp of a wife banging an old buddy of mine. 328 00:17:20,514 --> 00:17:23,438 - Oh, man, that's just brutal. - The crazy part is, 329 00:17:23,473 --> 00:17:25,903 in the alternate reality I had her back. 330 00:17:25,938 --> 00:17:27,419 Then I wake up in a cocoon, 331 00:17:27,421 --> 00:17:29,554 realize she's still out there banging my friend 332 00:17:29,556 --> 00:17:31,723 and I'm stuck in here. 333 00:17:31,725 --> 00:17:33,158 With nothing. 334 00:17:33,160 --> 00:17:34,392 I wouldn't sweat it. 335 00:17:34,394 --> 00:17:35,694 You'll find your place. 336 00:17:35,696 --> 00:17:38,151 Not if the queen has anything to say about it. 337 00:17:38,731 --> 00:17:40,599 So I'll back you up. 338 00:17:40,601 --> 00:17:42,734 Yeah? 339 00:17:42,736 --> 00:17:43,935 Yeah. 340 00:17:43,937 --> 00:17:46,938 Yeah, Christine's done calling the shots around here. 341 00:17:52,890 --> 00:17:53,843 He's here. 342 00:18:01,988 --> 00:18:04,289 Have you been drinking? 343 00:18:04,291 --> 00:18:06,725 I had a nip last night. 344 00:18:06,727 --> 00:18:08,059 So what? 345 00:18:08,061 --> 00:18:10,495 (sighs) Come here. 346 00:18:12,999 --> 00:18:16,134 (sighs) Selfish decisions have an effect on the group. 347 00:18:16,136 --> 00:18:17,836 If you'd been on time this morning, 348 00:18:17,838 --> 00:18:18,958 people wouldn't have been standing around 349 00:18:18,993 --> 00:18:20,654 - when the ceiling collapsed. - The ceiling 350 00:18:20,689 --> 00:18:23,421 didn't collapse because I stayed in bed an extra hour. 351 00:18:23,456 --> 00:18:25,844 You're the one who told Junior to knock the column down. 352 00:18:25,846 --> 00:18:27,811 What happened to the Sam I know, 353 00:18:27,846 --> 00:18:30,187 the one that I worked so hard to get back on track? 354 00:18:30,222 --> 00:18:31,516 That wasn't me. 355 00:18:31,518 --> 00:18:33,018 This is me. 356 00:18:33,020 --> 00:18:34,286 The town drunk. 357 00:18:34,288 --> 00:18:36,025 I won't let you throw away 358 00:18:36,060 --> 00:18:37,701 everything you worked so hard for. 359 00:18:37,736 --> 00:18:39,419 You can get me the information we need. 360 00:18:39,454 --> 00:18:40,826 I can't let you leave. 361 00:18:40,828 --> 00:18:42,060 That's not up to you. 362 00:18:42,062 --> 00:18:45,730 Don't you walk away from me. 363 00:18:47,500 --> 00:18:49,501 I'm going back to Abby. 364 00:18:49,503 --> 00:18:50,869 She accepts me 365 00:18:50,871 --> 00:18:53,605 for the piece of crap I am. 366 00:19:02,181 --> 00:19:06,500 25 years ago, a team went on an archaeological exploration 367 00:19:06,535 --> 00:19:09,391 to Alaska, and they discovered fragments 368 00:19:09,426 --> 00:19:11,657 of what appeared to be an egg 369 00:19:11,692 --> 00:19:13,853 in a meteoric crater. 370 00:19:13,888 --> 00:19:16,728 Unbeknownst to the scientists, the shards... 371 00:19:16,730 --> 00:19:20,432 emitted electrical charges when touched. 372 00:19:23,035 --> 00:19:25,070 Further tests revealed 373 00:19:25,072 --> 00:19:28,128 strong heat signatures and readings. 374 00:19:28,875 --> 00:19:31,864 BIG JIM: The Geiger counter's going berserk. 375 00:19:31,899 --> 00:19:32,911 Is it radioactive? 376 00:19:32,913 --> 00:19:35,480 It was a different kind of energy 377 00:19:35,482 --> 00:19:37,883 from any we'd ever encountered. 378 00:19:37,885 --> 00:19:40,414 Clean and nonradioactive. 379 00:19:40,449 --> 00:19:43,683 Can you imagine what humanity could achieve 380 00:19:43,718 --> 00:19:45,223 with an intact egg? 381 00:19:45,225 --> 00:19:47,264 No more coal-fired power plants, 382 00:19:47,299 --> 00:19:50,028 no more nuclear facilities, no more pollution. 383 00:19:50,030 --> 00:19:51,596 Unfortunately, their excitement 384 00:19:51,598 --> 00:19:52,964 was short-lived. 385 00:19:52,966 --> 00:19:55,467 The group unknowingly became infected 386 00:19:55,469 --> 00:19:57,202 when they touched those shards. 387 00:19:57,204 --> 00:19:58,970 Whatever was inside that egg 388 00:19:58,972 --> 00:20:01,003 altered their behavior. 389 00:20:03,709 --> 00:20:05,543 JULIA: They committed suicide? 390 00:20:05,545 --> 00:20:07,612 MARSTON: When their leader walked off that roof, 391 00:20:07,614 --> 00:20:10,215 the assistants followed him. 392 00:20:10,217 --> 00:20:12,079 - Why? - Autopsies 393 00:20:12,114 --> 00:20:15,587 revealed bodies teeming with cells... 394 00:20:15,589 --> 00:20:17,191 never found 395 00:20:17,226 --> 00:20:18,857 in anyone on Earth. 396 00:20:18,859 --> 00:20:20,425 Is that what the people of Chester's Mill 397 00:20:20,427 --> 00:20:22,327 - are infected with? - We don't know. 398 00:20:22,329 --> 00:20:23,929 BIG JIM: What happens if, um... 399 00:20:23,931 --> 00:20:27,450 (clears throat) something happens to the egg here? 400 00:20:27,485 --> 00:20:29,768 Whatever the leader does... 401 00:20:29,770 --> 00:20:31,770 the group will follow. 402 00:20:31,772 --> 00:20:33,738 Which is why it is crucial 403 00:20:33,740 --> 00:20:36,408 for us to meet the person who first touched the egg. 404 00:20:36,410 --> 00:20:39,010 We know who the leader is. 405 00:20:39,012 --> 00:20:40,145 She worked for you. 406 00:20:40,147 --> 00:20:42,047 She's the woman who was using that camera. 407 00:20:42,049 --> 00:20:47,654 We did hire an anthropologist named Christine Price 408 00:20:47,689 --> 00:20:49,836 to find the world's first 409 00:20:49,871 --> 00:20:52,290 - intact egg. - But she never returned the egg 410 00:20:52,292 --> 00:20:53,758 to Aktaion, did she? 411 00:20:53,760 --> 00:20:56,005 She and her research partner vanished that day. 412 00:20:56,040 --> 00:20:56,749 But now that we know 413 00:20:56,784 --> 00:20:58,530 that she's alive, we'd love the opportunity 414 00:20:58,532 --> 00:21:01,483 to... help her. 415 00:21:01,518 --> 00:21:02,903 There's a treatment for this? 416 00:21:02,938 --> 00:21:04,271 You're a liar. 417 00:21:04,699 --> 00:21:06,338 It's in the trial stages. 418 00:21:06,340 --> 00:21:09,197 It's... too soon to call it a treatment, 419 00:21:09,232 --> 00:21:12,010 but if we catch the infection early enough, 420 00:21:12,012 --> 00:21:17,204 we believe that we have an opportunity to reverse it. 421 00:21:17,239 --> 00:21:18,906 And in the meantime, 422 00:21:18,941 --> 00:21:20,518 the other infected people... 423 00:21:20,520 --> 00:21:24,356 are they... safer without her there to lead them? 424 00:21:24,358 --> 00:21:26,858 I can't say. 425 00:21:26,860 --> 00:21:28,372 And we have no way 426 00:21:28,407 --> 00:21:29,101 of knowing 427 00:21:29,136 --> 00:21:31,924 exactly what they'll do this time. 428 00:21:31,959 --> 00:21:33,064 We'll lead you to her. 429 00:21:33,066 --> 00:21:34,460 - Drop it! Put it down! - (gun chambers clicking) 430 00:21:34,495 --> 00:21:35,700 Drop it! 431 00:21:35,701 --> 00:21:37,102 Tell them to drop the weapons. 432 00:21:37,104 --> 00:21:40,105 Weapons down. 433 00:21:40,107 --> 00:21:42,941 We're all friends here. 434 00:21:42,943 --> 00:21:44,943 You will lead the team 435 00:21:44,945 --> 00:21:48,692 to Christine Price 436 00:21:48,727 --> 00:21:51,116 while Mr. Rennie and I 437 00:21:51,118 --> 00:21:55,281 continue our conversation on the whereabouts of the egg. 438 00:21:55,316 --> 00:21:56,154 (scoffs) 439 00:21:56,156 --> 00:21:57,956 The hell I am. 440 00:21:57,958 --> 00:21:59,691 (gun chambers clicking) 441 00:21:59,693 --> 00:22:01,226 Very sorry, Mr. Rennie, 442 00:22:01,228 --> 00:22:02,994 but you made a promise to me. 443 00:22:02,996 --> 00:22:04,396 Share information with me, 444 00:22:04,398 --> 00:22:06,164 and I share information with you. 445 00:22:06,166 --> 00:22:07,616 You give me the egg, 446 00:22:07,651 --> 00:22:10,532 I'll show you the way out of the dome, and 447 00:22:10,567 --> 00:22:13,905 you will be as free as a bird. 448 00:22:16,568 --> 00:22:17,863 (doorbell rings) 449 00:22:22,165 --> 00:22:24,000 Expecting someone else? 450 00:22:30,623 --> 00:22:32,690 Oh. 451 00:22:32,692 --> 00:22:34,059 (door closes) 452 00:22:34,061 --> 00:22:36,648 I can tell how much you love your daughter. 453 00:22:36,683 --> 00:22:38,329 What was her name again? 454 00:22:38,331 --> 00:22:39,998 Uh, Courtney. 455 00:22:40,000 --> 00:22:42,033 That's right. I remember now. 456 00:22:42,035 --> 00:22:44,779 I met her in the alternate reality. 457 00:22:44,814 --> 00:22:45,870 Yeah. 458 00:22:45,872 --> 00:22:47,205 It felt so real. 459 00:22:47,207 --> 00:22:51,352 You know, I can still... feel her in my arms. 460 00:22:51,387 --> 00:22:53,511 But in real life, Courtney isn't healthy, 461 00:22:53,513 --> 00:22:54,646 is she? 462 00:22:54,648 --> 00:22:56,414 She's outside the dome and was born 463 00:22:56,416 --> 00:22:58,583 with severe brain damage from your drinking. 464 00:22:58,585 --> 00:23:02,987 She'll never talk, never read. 465 00:23:02,989 --> 00:23:06,723 Why did you lie to the group? 466 00:23:06,758 --> 00:23:08,393 I don't know. 467 00:23:08,395 --> 00:23:12,263 I just can't imagine her the way that she is. 468 00:23:13,432 --> 00:23:16,434 What I did to her. 469 00:23:16,436 --> 00:23:19,504 So I just imagine something else, you know? 470 00:23:19,506 --> 00:23:22,013 She's out there with new parents, and 471 00:23:22,048 --> 00:23:25,396 they're helping her and loving her, and... 472 00:23:25,431 --> 00:23:28,379 the doctors are fixing her brain. 473 00:23:28,381 --> 00:23:30,448 'Cause I can't live if I don't think 474 00:23:30,483 --> 00:23:33,585 that she has a chance, so... 475 00:23:33,587 --> 00:23:37,520 But she doesn't. 476 00:23:37,555 --> 00:23:39,457 She never did... 477 00:23:39,459 --> 00:23:41,793 because you're her mother. 478 00:23:44,308 --> 00:23:49,072 Sometimes it's a relief to admit who you really are. 479 00:23:51,036 --> 00:23:53,340 I didn't mean to hurt her. 480 00:23:53,375 --> 00:23:54,547 I love her. 481 00:23:54,582 --> 00:23:56,207 I know. I know you do. 482 00:23:56,209 --> 00:23:57,976 (sniffling) 483 00:23:57,978 --> 00:23:59,878 I know you do. 484 00:23:59,880 --> 00:24:03,181 But you destroy everything you love. 485 00:24:03,183 --> 00:24:05,750 (crying) 486 00:24:07,820 --> 00:24:11,022 I'm speaking plainly to you, Abby, 487 00:24:11,024 --> 00:24:14,626 because I know how much you care about Sam. 488 00:24:14,628 --> 00:24:16,561 I do. 489 00:24:16,563 --> 00:24:19,497 The world will never get to know who your daughter might've been, 490 00:24:19,499 --> 00:24:23,535 but there's still time to save Sam. 491 00:24:23,537 --> 00:24:26,104 Okay. 492 00:24:32,912 --> 00:24:36,381 I know that you'll make the right choice this time. 493 00:24:36,383 --> 00:24:38,383 (sniffles) 494 00:24:49,695 --> 00:24:51,551 (indistinct chatter) 495 00:24:51,586 --> 00:24:52,730 Thank you. 496 00:24:52,765 --> 00:24:55,702 Hey, do me a favor. 497 00:24:55,737 --> 00:24:57,327 Go tell those guys there putting those beds together, 498 00:24:57,362 --> 00:24:59,257 come in here, help us take the ceiling down. 499 00:24:59,292 --> 00:25:00,738 (scoffs) Good luck with that. 500 00:25:00,740 --> 00:25:02,106 Christine told 'em to get 501 00:25:02,108 --> 00:25:03,575 the dorms ready for move-in tonight. 502 00:25:03,577 --> 00:25:05,045 Hey, I don't care what she said. 503 00:25:05,080 --> 00:25:07,788 You tell them I said move-in can wait. 504 00:25:07,823 --> 00:25:09,447 Yeah. All right. 505 00:25:18,224 --> 00:25:22,460 What the hell? 506 00:25:22,462 --> 00:25:24,128 It's scored. 507 00:25:27,566 --> 00:25:30,468 (indistinct chatter) 508 00:25:47,353 --> 00:25:50,388 That was very wasteful. 509 00:25:50,390 --> 00:25:52,023 What? This stuff? 510 00:25:52,025 --> 00:25:55,326 (loud mechanical humming) 511 00:25:56,862 --> 00:25:58,863 We're running out of time. 512 00:26:00,099 --> 00:26:00,951 Remember when you told me 513 00:26:00,986 --> 00:26:03,462 you thought something was growing inside you? 514 00:26:05,070 --> 00:26:07,912 You were right. 515 00:26:07,947 --> 00:26:10,353 There is something growing. 516 00:26:11,644 --> 00:26:14,840 The egg put a life force inside you. 517 00:26:14,875 --> 00:26:17,207 You are changing, cell by cell, into 518 00:26:17,242 --> 00:26:19,083 a better version of yourself, 519 00:26:19,085 --> 00:26:21,636 a woman who will bear Barbie's child. 520 00:26:21,671 --> 00:26:23,634 But you have to protect him, Eva. 521 00:26:23,669 --> 00:26:27,091 You have to be willing to do whatever it takes. 522 00:26:27,093 --> 00:26:31,537 The child you'll have together will replace me. 523 00:26:34,566 --> 00:26:36,567 You're crazy. 524 00:26:36,569 --> 00:26:37,969 (panting) 525 00:26:37,971 --> 00:26:39,504 (gasps) 526 00:26:39,506 --> 00:26:41,939 Junior. Let me go! 527 00:26:41,941 --> 00:26:43,708 No! 528 00:26:43,710 --> 00:26:46,110 (groans) 529 00:26:46,112 --> 00:26:47,445 N.. no! 530 00:26:47,447 --> 00:26:49,247 CHRISTINE: Bring her here. 531 00:26:49,249 --> 00:26:50,682 (crying): No. 532 00:26:50,684 --> 00:26:51,883 No! 533 00:26:51,885 --> 00:26:54,218 (Eva panting) 534 00:26:59,258 --> 00:27:00,792 (sighs) 535 00:27:00,794 --> 00:27:03,528 This fluid is finite and precious. 536 00:27:03,530 --> 00:27:04,675 (groans) 537 00:27:04,710 --> 00:27:05,697 A gift I would only give 538 00:27:05,732 --> 00:27:07,965 to someone as important as you. 539 00:27:07,967 --> 00:27:11,343 (groaning) No! 540 00:27:19,009 --> 00:27:21,176 Better now? 541 00:27:21,178 --> 00:27:23,723 I'm sorry I questioned you before. 542 00:27:23,758 --> 00:27:26,915 It seems so simple now. 543 00:27:26,917 --> 00:27:29,150 Who I need to be. 544 00:27:29,152 --> 00:27:31,519 And you remember what we talked about? 545 00:27:31,521 --> 00:27:33,455 What you need to do for Barbie? 546 00:27:33,457 --> 00:27:35,323 I'll do whatever it takes. 547 00:27:35,325 --> 00:27:37,292 Good girl. 548 00:27:37,294 --> 00:27:39,571 Now go get some rest. 549 00:27:52,074 --> 00:27:54,375 Why is that happening? 550 00:27:54,377 --> 00:27:56,444 CHRISTINE: You and me? 551 00:27:56,446 --> 00:27:58,580 We're the same now. 552 00:28:06,856 --> 00:28:10,190 It's not so easy for everyone. 553 00:28:10,225 --> 00:28:12,265 Some people need more help than others. 554 00:28:12,300 --> 00:28:13,962 And we can't give oxytocin to everyone. 555 00:28:13,997 --> 00:28:16,664 There's not enough to go around. 556 00:28:16,666 --> 00:28:18,666 We need to guide the resistant. 557 00:28:18,668 --> 00:28:21,992 Starting with Joe. 558 00:28:22,027 --> 00:28:24,739 I need the two of you to build something very important. 559 00:28:24,741 --> 00:28:28,920 Hunter said Joe and Norrie abandoned their work. 560 00:28:28,955 --> 00:28:31,197 Send Hunter to find them and bring them to Town Hall. 561 00:28:31,232 --> 00:28:33,144 Have them wait there for me. 562 00:28:38,154 --> 00:28:40,522 Joe! Norrie! 563 00:28:41,857 --> 00:28:43,969 - Hey. - Christine wants you back 564 00:28:44,004 --> 00:28:45,493 at Town Hall pronto. 565 00:28:45,495 --> 00:28:46,628 We're taking the day, Hunter! 566 00:28:46,630 --> 00:28:48,879 There's no law against that, is there? 567 00:28:48,914 --> 00:28:51,101 (scoffs) I have to come up and get you? 568 00:28:51,136 --> 00:28:53,735 Yeah, come up here and check out the view. 569 00:28:53,737 --> 00:28:55,170 (whispering): Are you kidding me? 570 00:28:55,172 --> 00:28:57,572 Just... 571 00:28:57,574 --> 00:28:59,707 (sighs) 572 00:29:03,112 --> 00:29:04,812 Yeah. 573 00:29:04,814 --> 00:29:06,414 So, uh, 574 00:29:06,416 --> 00:29:07,815 what do you think? 575 00:29:07,817 --> 00:29:09,951 Look, you can actually see the old paper mill from here. 576 00:29:09,953 --> 00:29:13,021 - You guys have to come back. - You're like... cattle. 577 00:29:13,023 --> 00:29:15,236 - We have to work together. - We live together, we work together. 578 00:29:15,271 --> 00:29:16,338 We moo together. 579 00:29:16,373 --> 00:29:18,896 If you want to eat cow food and be herded, 580 00:29:18,931 --> 00:29:20,063 then that's your choice, 581 00:29:20,098 --> 00:29:23,399 but this is a free country, and I'm gonna do what I want. 582 00:29:24,567 --> 00:29:27,727 Norrie. 583 00:29:27,762 --> 00:29:29,516 Moo on. 584 00:29:29,551 --> 00:29:31,718 I'm not going anywhere. 585 00:29:35,711 --> 00:29:38,012 - Come on. Come on. - Hey, get away from me! 586 00:29:38,014 --> 00:29:38,546 Please. 587 00:29:38,548 --> 00:29:39,247 NORRIE: Stop! 588 00:29:39,249 --> 00:29:41,515 - Get off me! Stop! - (gasps) 589 00:29:41,550 --> 00:29:43,551 Oh! Hunter! 590 00:29:43,553 --> 00:29:45,520 JOE: Hunter! 591 00:29:45,522 --> 00:29:47,422 Hunter, are you okay?! 592 00:29:47,424 --> 00:29:49,773 Okay, come on, bring it to me. 593 00:29:49,808 --> 00:29:50,869 CHRISTINE: What are you doing? 594 00:29:50,904 --> 00:29:52,686 Ripping all the beams out of the ceiling. 595 00:29:52,721 --> 00:29:54,248 There's no patching this up. 596 00:29:54,283 --> 00:29:57,139 So Pete was right. Where is he? 597 00:29:57,833 --> 00:29:59,400 He's taking a break. 598 00:29:59,402 --> 00:30:01,269 I'm sorry. 599 00:30:01,271 --> 00:30:03,157 I should have just 600 00:30:03,192 --> 00:30:06,118 handed the reins over to you and moved out of the way. 601 00:30:06,153 --> 00:30:08,780 I hope you know that I trust you 100%. 602 00:30:08,815 --> 00:30:11,015 (overlapping chatter) 603 00:30:16,637 --> 00:30:18,920 So, this collapse. 604 00:30:18,922 --> 00:30:20,922 I don't think it was an accident. 605 00:30:20,924 --> 00:30:22,423 I'm not sure, 606 00:30:22,425 --> 00:30:25,526 but several of the beams are scored in different places. 607 00:30:25,528 --> 00:30:27,128 They've been cut. 608 00:30:27,130 --> 00:30:29,303 Someone did this deliberately? 609 00:30:29,338 --> 00:30:32,987 - Why? - To prove he was right. 610 00:30:33,022 --> 00:30:33,968 Pete? 611 00:30:35,437 --> 00:30:37,859 We can't have this man in the group. 612 00:30:37,894 --> 00:30:39,780 You know what you need to do. 613 00:30:39,815 --> 00:30:41,282 What? 614 00:30:42,611 --> 00:30:44,612 You need to take care of him. 615 00:30:44,614 --> 00:30:46,981 His actions 616 00:30:46,983 --> 00:30:48,316 killed two people. 617 00:30:48,318 --> 00:30:50,232 - Barbie! - Hunter fell off a roof. 618 00:30:50,267 --> 00:30:51,953 We need your help. 619 00:30:51,988 --> 00:30:53,888 Let's go. 620 00:30:58,761 --> 00:31:02,830 I return with "repleshinments." 621 00:31:02,832 --> 00:31:04,832 (clears throat) 622 00:31:04,834 --> 00:31:07,326 Replenishments. 623 00:31:14,610 --> 00:31:17,111 (water dripping) 624 00:31:25,220 --> 00:31:27,622 Abby! 625 00:31:27,624 --> 00:31:29,857 (water running) 626 00:31:32,127 --> 00:31:34,696 Oh. Hey. 627 00:31:34,698 --> 00:31:37,198 Oh. 628 00:31:37,200 --> 00:31:39,367 (crying) 629 00:31:41,170 --> 00:31:43,371 (sobbing) 630 00:31:56,218 --> 00:31:58,302 Another pig was killed. 631 00:31:58,337 --> 00:31:59,490 Well, a piglet, actually, 632 00:31:59,525 --> 00:32:03,424 so there's only enough for a few VIPs. 633 00:32:03,426 --> 00:32:05,293 We'll make it our secret. 634 00:32:05,295 --> 00:32:08,363 I have to prioritize, 635 00:32:08,365 --> 00:32:10,592 which doesn't always sit well with the people 636 00:32:10,627 --> 00:32:12,856 who think they're getting the short end of the stick. 637 00:32:15,070 --> 00:32:17,071 I underestimated you, Pete. 638 00:32:17,073 --> 00:32:19,043 You're a man who listens to his instincts 639 00:32:19,078 --> 00:32:21,613 and does what he has to do to be heard. 640 00:32:21,648 --> 00:32:23,411 The problem is, is not everyone 641 00:32:23,413 --> 00:32:25,747 respects your initiative. 642 00:32:25,749 --> 00:32:28,379 Barbie knows that you cut the beams 643 00:32:28,414 --> 00:32:30,418 in the ceiling, that you're responsible for the deaths 644 00:32:30,453 --> 00:32:32,820 - of those two people. - What? 645 00:32:32,822 --> 00:32:34,555 Hey, I had nothing to do with that. 646 00:32:34,557 --> 00:32:35,323 Of course you did. 647 00:32:35,325 --> 00:32:37,592 And I understand why. 648 00:32:37,594 --> 00:32:39,927 But Barbie doesn't. 649 00:32:39,929 --> 00:32:42,230 And he's going to kill you. 650 00:32:42,232 --> 00:32:43,979 I pleaded with him. 651 00:32:44,014 --> 00:32:46,435 I told him our group can't operate like that. 652 00:32:46,470 --> 00:32:49,003 But his mind's made up. 653 00:32:49,038 --> 00:32:50,805 I know that you're not 654 00:32:50,807 --> 00:32:52,440 the real threat. 655 00:32:52,442 --> 00:32:54,008 Barbie is. 656 00:32:54,010 --> 00:32:57,078 Without him around, you'd have everything you want: 657 00:32:57,080 --> 00:33:00,795 women, power, status. 658 00:33:01,981 --> 00:33:03,551 He's the enemy. 659 00:33:03,553 --> 00:33:06,053 The only thing holding you back. 660 00:33:06,055 --> 00:33:08,597 - So what am I supposed to do? - You're 661 00:33:08,632 --> 00:33:10,658 an instinctive man, Pete. 662 00:33:10,660 --> 00:33:13,428 You do what feels right. 663 00:33:33,282 --> 00:33:35,950 (indistinct chatter) 664 00:33:36,852 --> 00:33:38,719 What are you doing in my office? 665 00:33:38,721 --> 00:33:40,488 It's not your office anymore. 666 00:33:40,490 --> 00:33:42,423 What has gotten into you? 667 00:33:42,425 --> 00:33:45,511 You're even more brash than usual. 668 00:33:47,029 --> 00:33:50,798 Well, if I were to scream, 669 00:33:50,800 --> 00:33:54,035 everyone in this building would come and restrain you. 670 00:33:54,037 --> 00:33:56,370 Not when I tell everyone you've been lying to them 671 00:33:56,372 --> 00:33:57,972 about being a therapist 672 00:33:57,974 --> 00:34:00,932 or whatever you are. And I'm gonna scream it 673 00:34:00,967 --> 00:34:03,344 from the center of town 674 00:34:03,346 --> 00:34:05,847 if you don't get your ass in my car 675 00:34:05,849 --> 00:34:08,049 right now. 676 00:34:09,817 --> 00:34:10,793 All right. 677 00:34:10,828 --> 00:34:11,719 All right, we need to stabilize him. 678 00:34:11,754 --> 00:34:14,330 Joe, get his head. Norrie, get his feet. Where the hell's Sam? 679 00:34:14,365 --> 00:34:15,523 (gasping) 680 00:34:15,525 --> 00:34:18,493 Hey, buddy. Hey. How you feeling? 681 00:34:18,495 --> 00:34:20,795 - What happened? - JOE: You fell off 682 00:34:20,797 --> 00:34:22,196 - the roof. - All right, Hunter, do me... 683 00:34:22,198 --> 00:34:24,866 do me a favor here, all right? Can you move your fingers? 684 00:34:24,868 --> 00:34:27,301 That's a good sign. All right, now your feet. 685 00:34:27,303 --> 00:34:30,037 Come on, Hunter, I need you to move your feet now. 686 00:34:30,039 --> 00:34:31,906 Barbie, I can't feel my legs. 687 00:34:31,908 --> 00:34:33,862 I can't feel my legs. 688 00:34:33,897 --> 00:34:35,714 Okay, listen, I'm-I'm gonna go get Eva, okay? 689 00:34:35,749 --> 00:34:39,413 She dealt with a lot of these injuries in the alternate reality. 690 00:34:39,415 --> 00:34:42,016 (panting) 691 00:34:42,018 --> 00:34:44,018 It's gonna be okay. 692 00:34:44,820 --> 00:34:48,122 Hunter, what happened on the roof? 693 00:34:48,124 --> 00:34:52,108 I asked Norrie to come with me and she sat down. 694 00:34:52,143 --> 00:34:55,241 And when I tried to get her up, she pushed me. 695 00:34:55,276 --> 00:34:58,000 - Norrie pushed me. - That's not what happened. 696 00:34:58,035 --> 00:35:00,401 She's right. Hunter grabbed her wrist and she pulled away. 697 00:35:00,403 --> 00:35:01,513 I mean, he lost his balance. 698 00:35:01,548 --> 00:35:03,648 It was an accident. 699 00:35:03,683 --> 00:35:05,442 You're responsible for this. 700 00:35:05,551 --> 00:35:07,243 - There need to be consequences. - No, no. 701 00:35:07,278 --> 00:35:09,479 It was an accident, like Joe said. 702 00:35:10,843 --> 00:35:13,077 Junior, what's wrong with you? 703 00:35:23,825 --> 00:35:26,027 (shuddering breaths) 704 00:35:31,600 --> 00:35:34,684 (whispering): Something's wrong with these people. 705 00:35:42,945 --> 00:35:46,180 - Come on. - Go. 706 00:35:46,882 --> 00:35:48,816 - This way. - Okay. 707 00:35:48,818 --> 00:35:50,792 - Go. Go! - Go! 708 00:35:51,853 --> 00:35:53,557 - Come on! - Come on! 709 00:35:55,857 --> 00:35:57,792 (grunts) 710 00:36:01,330 --> 00:36:02,263 Move! 711 00:36:02,931 --> 00:36:05,345 (grunts) Get out of the way! 712 00:36:07,035 --> 00:36:09,036 Junior! 713 00:36:09,038 --> 00:36:10,805 Junior! Junior. 714 00:36:10,807 --> 00:36:14,508 (panting) Help us. 715 00:36:15,644 --> 00:36:19,896 No one's going anywhere until we talk to Christine. 716 00:36:44,044 --> 00:36:45,277 Get out. 717 00:36:45,279 --> 00:36:48,581 It must be exhausting being the only soldier left 718 00:36:48,583 --> 00:36:51,181 in a war that's already been lost. 719 00:36:52,586 --> 00:36:55,001 Get out. Start moving. 720 00:37:00,994 --> 00:37:03,028 Nothing's been lost. 721 00:37:03,030 --> 00:37:06,432 You're on your way to Bird Island, 722 00:37:06,434 --> 00:37:09,768 where whatever's in you that's making you such a monster 723 00:37:09,770 --> 00:37:11,437 will be removed. 724 00:37:11,439 --> 00:37:12,938 And if you survive, 725 00:37:12,940 --> 00:37:15,466 all of Chester's Mill will get the same treatment 726 00:37:15,501 --> 00:37:19,535 until this town goes back to the way that it was. 727 00:37:19,570 --> 00:37:22,648 (chuckling): You actually mean to save humanity? Oh, 728 00:37:22,650 --> 00:37:24,350 that's just so sweet. 729 00:37:24,352 --> 00:37:25,647 - (handcuffs clicking) - Unfortunately, 730 00:37:25,682 --> 00:37:27,610 it's much too late for that. 731 00:37:37,931 --> 00:37:40,132 (insects trilling) 732 00:37:42,202 --> 00:37:45,428 BARBIE: Eva! Hey! Eva! 733 00:37:45,463 --> 00:37:47,573 Hunter fell off a roof. I think he's paralyzed. 734 00:37:47,575 --> 00:37:49,727 - I'm gonna need a hand. Come on. - Okay. 735 00:37:53,914 --> 00:37:55,881 (grunts, panting) 736 00:37:58,084 --> 00:38:00,119 (high-pitched ringing) 737 00:38:00,121 --> 00:38:02,321 (panting) 738 00:38:15,201 --> 00:38:17,970 (grunting) 739 00:38:17,972 --> 00:38:20,673 (shouts) I'm the hero now, you hear me?! 740 00:38:20,675 --> 00:38:24,476 I'm gonna take your place and your girl! 741 00:38:24,478 --> 00:38:27,980 (grunting) 742 00:38:31,952 --> 00:38:33,152 (shouts) 743 00:38:33,154 --> 00:38:34,920 (grunting) 744 00:38:36,823 --> 00:38:39,692 (choking, shouting) 745 00:38:42,128 --> 00:38:43,629 (grunts) 746 00:38:43,631 --> 00:38:45,864 (groaning) 747 00:38:45,866 --> 00:38:47,666 (coughing) 748 00:38:50,804 --> 00:38:54,940 You will never have a girl like me. 749 00:38:54,942 --> 00:38:56,442 You want to know why? Because you're a piece 750 00:38:56,444 --> 00:38:58,711 of trash who never learned how to be a man. 751 00:38:58,713 --> 00:39:01,146 (shouts) 752 00:39:01,148 --> 00:39:03,916 (Eva groaning) 753 00:39:08,388 --> 00:39:10,322 - (grunting) - (shouts) 754 00:39:15,762 --> 00:39:17,963 (panting) 755 00:39:21,868 --> 00:39:24,336 (bat clatters) 756 00:39:24,338 --> 00:39:26,538 (coughing) 757 00:39:28,708 --> 00:39:32,845 I'm here. I'm here. Hey. 758 00:39:32,847 --> 00:39:35,547 (panting) 759 00:39:38,952 --> 00:39:42,688 I'll do anything for you, Dale. 760 00:39:42,690 --> 00:39:44,857 (shuddering breaths) 761 00:39:49,129 --> 00:39:51,330 (both panting) 762 00:39:53,133 --> 00:39:57,169 And I'll do anything for you. 763 00:40:02,175 --> 00:40:03,075 (radio static crackling) 764 00:40:03,077 --> 00:40:04,810 MAN: We're almost there. 765 00:40:07,614 --> 00:40:09,848 Hey, hey, hey. 766 00:40:09,850 --> 00:40:11,150 Door's that way. 767 00:40:11,152 --> 00:40:14,586 Yes. But the way out of the dome is here. 768 00:40:25,198 --> 00:40:26,365 Wait! Wait! 769 00:40:26,367 --> 00:40:27,933 (grunting) Hey! 770 00:40:27,935 --> 00:40:29,468 Hey! 771 00:40:29,470 --> 00:40:31,670 Hey! What is this?! 772 00:40:31,672 --> 00:40:33,972 It's a birdcage. 773 00:40:33,974 --> 00:40:35,240 Isn't it extraordinary? 774 00:40:35,242 --> 00:40:38,410 This island was once filled with ornithologists. 775 00:40:38,412 --> 00:40:42,314 This... is my favorite cage. 776 00:40:42,316 --> 00:40:43,482 But I'm not infected. 777 00:40:43,484 --> 00:40:46,418 (dog whimpering) 778 00:40:48,955 --> 00:40:50,889 Indy? 779 00:40:50,891 --> 00:40:53,525 - (whimpering) - What are you doing with my dog? 780 00:40:53,527 --> 00:40:54,626 Hey. 781 00:40:54,628 --> 00:40:56,161 Hey. Indy. 782 00:40:56,163 --> 00:40:59,358 Hey, hey. It's okay, boy. Hey. It's okay, boy. Come here. 783 00:41:00,400 --> 00:41:04,903 You weren't honest with me about the egg, Mr. Rennie. 784 00:41:04,905 --> 00:41:08,107 The egg is not on Bird Island. 785 00:41:08,109 --> 00:41:10,075 (whimpering) 786 00:41:12,412 --> 00:41:15,214 Wait! Wait! 787 00:41:15,216 --> 00:41:17,850 I lied. 788 00:41:17,852 --> 00:41:19,821 It's at Town Hall. 789 00:41:19,856 --> 00:41:23,155 Christine's got it. 790 00:41:23,157 --> 00:41:25,232 You've lost your chance. 791 00:41:25,267 --> 00:41:26,185 Martin, 792 00:41:26,220 --> 00:41:27,493 take this animal into the next room 793 00:41:27,495 --> 00:41:29,728 and slaughter it. 794 00:41:31,798 --> 00:41:34,898 No, no! Wait, wait! 795 00:41:36,569 --> 00:41:38,570 Wait. 796 00:41:38,572 --> 00:41:40,772 (panting) 797 00:41:43,576 --> 00:41:46,912 All right. 798 00:41:46,914 --> 00:41:49,548 It's smashed. 799 00:41:49,550 --> 00:41:52,251 I broke it. It's broken. 800 00:41:52,253 --> 00:41:55,587 It's smashed. 801 00:41:55,589 --> 00:41:59,291 Give me my dog back. 802 00:42:05,165 --> 00:42:07,666 Come here. Come here, boy. Good boy. 803 00:42:07,668 --> 00:42:09,868 Come here. Come here, boy. Oh, good boy. 804 00:42:09,870 --> 00:42:11,603 Come here. 805 00:42:11,605 --> 00:42:16,141 Good boy. You're a good boy. 806 00:42:16,143 --> 00:42:18,277 Good boy, good boy, good boy. 807 00:42:18,279 --> 00:42:20,479 Good boy. 808 00:42:27,287 --> 00:42:29,969 - Why am I here? - Every proper study 809 00:42:30,004 --> 00:42:33,101 must have an experiment 810 00:42:33,136 --> 00:42:34,783 and a control. 811 00:42:35,295 --> 00:42:37,795 Christine Price is the experiment, 812 00:42:37,830 --> 00:42:40,365 and you, Mr. Rennie, 813 00:42:40,367 --> 00:42:42,483 are the control. 814 00:42:42,508 --> 00:43:14,508 Under_The_Dome_2015 - S03 - E05 - Alaska Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha