1
00:00:02,895 --> 00:00:05,004
♪ ♪
2
00:00:20,837 --> 00:00:23,247
♪ Clean cups. ♪
And they just get dirty again.
3
00:00:23,340 --> 00:00:26,191
Life, right? Are you watching
the rowboat guy video again?
4
00:00:26,418 --> 00:00:28,435
He's not just
the rowboat guy, Lin.
5
00:00:28,587 --> 00:00:30,678
He's Quincy Cox.
He's gonna be the first person
6
00:00:30,698 --> 00:00:32,847
to row by himself
from New Zealand to Nova Scotia,
7
00:00:32,867 --> 00:00:34,775
retracing
the original wool route,
8
00:00:34,927 --> 00:00:36,610
which I guess was a thing?
9
00:00:36,686 --> 00:00:38,370
QUINCY: When I asked
the Lamb & Wool Federation
10
00:00:38,597 --> 00:00:41,874
to sponsor my adventure, they
said, "Wool, all right." Get it?
11
00:00:42,101 --> 00:00:43,208
Ha. "Wool, all right."
12
00:00:43,435 --> 00:00:44,601
QUINCY:
It's always been my dream
13
00:00:44,620 --> 00:00:46,378
to be the first
solo-wool-route-rower,
14
00:00:46,530 --> 00:00:48,530
and after years of preparation,
I'm finally here.
15
00:00:48,549 --> 00:00:49,715
I'm on my route!
16
00:00:49,866 --> 00:00:50,883
Dad, you do know there's more
17
00:00:51,052 --> 00:00:52,609
than one video
on the Internet, right?
18
00:00:52,628 --> 00:00:54,461
You don't have
to keep watching this one.
19
00:00:54,555 --> 00:00:56,538
It's just, I still can't believe
he's coming here...
20
00:00:56,557 --> 00:00:58,298
to our restaurant today.
21
00:00:58,375 --> 00:00:59,391
Quincy Cox.
22
00:00:59,543 --> 00:01:01,709
You only found out
about this guy yesterday
23
00:01:01,729 --> 00:01:03,136
when the publicist called.
24
00:01:03,289 --> 00:01:04,638
I know. Best call ever.
25
00:01:04,790 --> 00:01:06,807
Quincy Cox is stopping
on his route, in our town,
26
00:01:06,959 --> 00:01:08,809
and they ask him what he wants
to eat, and he says, "A burger,"
27
00:01:08,903 --> 00:01:10,811
and they pick our restaurant.
28
00:01:10,963 --> 00:01:12,220
And you said "Who's Quincy Cox?"
29
00:01:12,314 --> 00:01:14,981
I know. I said that.
I was dumb then. I'm smart now.
30
00:01:15,134 --> 00:01:17,576
-Eh.
-And as if that wasn't
already really great,
31
00:01:17,653 --> 00:01:19,303
a reporter from the paper
is coming here
32
00:01:19,396 --> 00:01:21,062
to cover him eating our burger.
33
00:01:21,231 --> 00:01:22,656
It's huge publicity for us,
34
00:01:22,808 --> 00:01:24,583
so you all need
to get a little more excited.
35
00:01:24,810 --> 00:01:27,402
-It's weird to see Dad happy.
-I don't know if I like it.
36
00:01:27,421 --> 00:01:29,663
Also, this boat is just so cool,
and cozy,
37
00:01:29,815 --> 00:01:31,665
with everything you need.
38
00:01:31,817 --> 00:01:33,317
I could see doing that. Maybe?
39
00:01:33,335 --> 00:01:35,928
You know? With solar panels
that charge the batteries
40
00:01:36,155 --> 00:01:37,745
that power
the navigation system.
41
00:01:37,765 --> 00:01:39,489
And the desalination tank.
42
00:01:39,583 --> 00:01:43,160
The satellite phone,
the tiny cabin to sleep in,
43
00:01:43,178 --> 00:01:44,436
little fishing pole,
44
00:01:44,663 --> 00:01:46,997
and the induction burner
to cook the fish.
45
00:01:47,090 --> 00:01:48,273
Dad, are you gonna leave us
for a rowboat?
46
00:01:48,500 --> 00:01:49,850
If it would have me.
47
00:01:50,002 --> 00:01:51,777
Man, I have never been so glad
to live on the wool route.
48
00:01:52,004 --> 00:01:53,261
I guess
I just take it for granted.
49
00:01:53,430 --> 00:01:54,613
Doesn't he get bored out there?
50
00:01:54,764 --> 00:01:58,375
Rowing and rowing,
every single day? Eh-eh-eh.
51
00:01:58,377 --> 00:02:00,360
Um, okay, Quincy's gonna be
here any minute,
52
00:02:00,512 --> 00:02:02,103
and I don't want him
to see you doing that.
53
00:02:02,272 --> 00:02:05,273
I won't. It just sounds really
boring and dumb, that's all.
54
00:02:05,292 --> 00:02:06,458
Look, maybe it's better
55
00:02:06,685 --> 00:02:07,960
if none of you talk to him
when he's here?
56
00:02:08,187 --> 00:02:09,703
Maybe you could all
be... upstairs?
57
00:02:09,797 --> 00:02:12,798
No way! We're gonna be in the
paper, baby! A picture of us!
58
00:02:12,967 --> 00:02:15,041
Yeah, I curled my hair
for this. Huh?
59
00:02:15,194 --> 00:02:16,635
Just the one, or...?
60
00:02:16,862 --> 00:02:18,470
I mean, I don't really know
how to curl my hair,
61
00:02:18,697 --> 00:02:20,380
but I think
you just twist it up a lot?
62
00:02:20,532 --> 00:02:22,549
-(entry bell jingles)
-Hi! Oh, it's Gene.
63
00:02:22,701 --> 00:02:24,143
Nice to see you, too!
64
00:02:24,219 --> 00:02:25,310
There's our little paper-folder.
65
00:02:25,479 --> 00:02:27,980
How was your first day
in origami club?
66
00:02:28,131 --> 00:02:29,373
-I quit.
-What? No.
67
00:02:29,391 --> 00:02:31,333
Yup. I just thought
it could be my thing.
68
00:02:31,393 --> 00:02:33,727
Like, "Hey,
there's that origami guy.
69
00:02:33,821 --> 00:02:36,971
He looks into your eyes
and folds what's in your soul."
70
00:02:36,991 --> 00:02:40,492
But it turns out
origami is not for-aga-me!
71
00:02:40,644 --> 00:02:42,068
What happened?
You were so excited.
72
00:02:42,163 --> 00:02:44,571
Saturday origami club
at the Rec Center.
73
00:02:44,723 --> 00:02:45,906
It's just so much folding.
74
00:02:46,058 --> 00:02:48,074
And the cranes.
It's all about cranes.
75
00:02:48,227 --> 00:02:49,501
Is that a crane?
76
00:02:49,653 --> 00:02:50,744
LINDA:
I think so.
77
00:02:50,896 --> 00:02:53,246
-A crane's a bird, right?
-It is?!
78
00:02:53,399 --> 00:02:55,399
Gene, you just joined.
You can't quit.
79
00:02:55,417 --> 00:02:56,900
Eh, sometimes
you know right away
80
00:02:56,993 --> 00:02:58,235
when something's not a good fit.
81
00:02:58,328 --> 00:02:59,903
Like when Dad tried
wearing shorts?
82
00:02:59,996 --> 00:03:01,346
Those were a tense couple days.
83
00:03:01,498 --> 00:03:03,498
-Mm.
-It's good
to see things through.
84
00:03:03,667 --> 00:03:06,000
And you've been on a little
bit of a quit-streak lately.
85
00:03:06,020 --> 00:03:09,003
I don't want to do this anymore!
I don't like this!
86
00:03:09,023 --> 00:03:10,022
What was I thinking?
87
00:03:10,173 --> 00:03:11,506
No, thank you!
88
00:03:11,525 --> 00:03:13,525
I was really hoping
this one might stick.
89
00:03:13,752 --> 00:03:15,252
I was gonna be an origami Mommy.
90
00:03:15,421 --> 00:03:18,346
I mean, Lin, maybe it's okay to
quit things that are origami
91
00:03:18,365 --> 00:03:20,106
and all those other things.
92
00:03:20,201 --> 00:03:21,700
Listen, give it another shot.
93
00:03:21,851 --> 00:03:23,702
Go to the next meeting,
and if you still hate it,
94
00:03:23,853 --> 00:03:25,853
-then quit, okay?
-Eh...
95
00:03:25,873 --> 00:03:28,281
-Oh, he's here!
-Oops. Sorry, Mom.
We're doing that now.
96
00:03:28,375 --> 00:03:29,616
And he's walking
97
00:03:29,768 --> 00:03:31,952
as if he's never been
on land before.
98
00:03:32,104 --> 00:03:34,046
No one say anything
about that, okay? Be cool.
99
00:03:34,273 --> 00:03:35,697
-Like this? Mm.
-Stop.
100
00:03:35,791 --> 00:03:37,382
-Like this?
-Guys, stop.
101
00:03:37,609 --> 00:03:39,200
-Be cool like you?
-All of you, stop.
102
00:03:39,278 --> 00:03:41,035
-Hello.
-Quincy Cox. Hi.
103
00:03:41,129 --> 00:03:43,705
Uh, welcome to Bob's Burgers.
We're huge fans.
104
00:03:43,799 --> 00:03:47,451
Are you by yourself, or do
you have, like, an entourage?
105
00:03:47,544 --> 00:03:49,210
Uh, I don't know a lot
about the rowing world.
106
00:03:49,230 --> 00:03:52,789
(sniffs)
Oh, it does not smell
like the ocean in here.
107
00:03:52,791 --> 00:03:54,882
That's the nicest thing anyone's
ever said about this place.
108
00:03:54,902 --> 00:03:58,478
-Louise.
-Oh, I've been dreaming
of a burger for months.
109
00:03:58,630 --> 00:04:00,722
-(high-pitched, soft laugh)
-You sure
you don't want Thai food?
110
00:04:00,741 --> 00:04:02,299
-Or maybe a hoagie?
-Gene.
111
00:04:02,468 --> 00:04:04,150
My publicist says
you're the best burger in town.
112
00:04:04,303 --> 00:04:05,485
Or the closest burger to where
113
00:04:05,562 --> 00:04:07,061
I was getting out
of the ocean, anyhow.
114
00:04:07,081 --> 00:04:08,413
Aw, that's our thing.
115
00:04:08,640 --> 00:04:10,991
And our burgers are good.
I mean, I hope you like it.
116
00:04:11,085 --> 00:04:12,584
Dad, just ask him to prom.
117
00:04:12,736 --> 00:04:14,086
Louise, just leave me alone.
118
00:04:14,237 --> 00:04:16,922
Oh. Whoa! I'm wobbling, right?
Not-not the floors?
119
00:04:17,149 --> 00:04:19,316
Yup. Our floor just
got de-wobbled.
120
00:04:19,334 --> 00:04:21,818
Uh, I'm Bob.
Uh, it's great to meet you.
121
00:04:21,837 --> 00:04:23,578
-Hello, Bob, everyone.
-Hi.
122
00:04:23,672 --> 00:04:25,079
Should I order now?
123
00:04:25,173 --> 00:04:27,674
Oh, aren't we gonna do that
when the reporter gets here?
124
00:04:27,768 --> 00:04:28,934
You know, for the photo op?
125
00:04:29,011 --> 00:04:30,660
Right. The interview,
the photo op.
126
00:04:30,679 --> 00:04:32,345
Uh, let's just check
with my publicist.
127
00:04:32,498 --> 00:04:34,940
"So hungry.
Where is reporter?"
128
00:04:35,091 --> 00:04:36,424
She's typing. Okay.
129
00:04:36,518 --> 00:04:39,594
"He's running 20 mins late,
45 mins max."
130
00:04:39,671 --> 00:04:43,507
"I... might... die...
before then."
131
00:04:43,600 --> 00:04:44,766
Oh, here we go.
132
00:04:44,785 --> 00:04:46,100
She says I can get one now,
133
00:04:46,194 --> 00:04:47,786
and another one
when the reporter gets here.
134
00:04:47,937 --> 00:04:49,437
Okay. You have more
than one burger, right?
135
00:04:49,456 --> 00:04:52,291
I... do. Do-do you want
the burger of the day?
136
00:04:52,367 --> 00:04:53,959
The Mold Man and the Sea Burger.
137
00:04:54,186 --> 00:04:55,852
Comes with blue cheese.
Oh, great.
138
00:04:56,021 --> 00:04:57,704
We told him not to put the word
"mold" on the menu,
139
00:04:57,856 --> 00:04:59,131
but he hates money.
140
00:04:59,374 --> 00:05:02,025
The thought of a juicy, meaty
burger is what kept me going.
141
00:05:02,044 --> 00:05:04,303
It was your meat-avation.
(chuckles) Sorry.
142
00:05:04,530 --> 00:05:06,471
I've only had fish
for the last 12 weeks.
143
00:05:06,623 --> 00:05:09,866
And dehydrated fat-replacement
supplement packets.
144
00:05:09,885 --> 00:05:11,125
Yum!
145
00:05:11,219 --> 00:05:13,812
-Here you go.
-Oh, wow.
146
00:05:13,963 --> 00:05:15,797
I'm gonna eat this fella
nice and slow
147
00:05:15,816 --> 00:05:17,207
so my belly doesn't rupture.
148
00:05:17,225 --> 00:05:20,060
-Cool.
-Mmm! Mmm!
149
00:05:20,228 --> 00:05:23,213
(gasps, cries softly)
150
00:05:23,231 --> 00:05:24,656
Um... are you crying.
151
00:05:24,733 --> 00:05:26,325
It-It's more weeping.
152
00:05:26,476 --> 00:05:28,643
Um, is that...
is that a good thing?
153
00:05:28,662 --> 00:05:30,570
(Quincy whimpering)
154
00:05:30,722 --> 00:05:32,572
(crying):
Oh.
155
00:05:32,666 --> 00:05:35,483
(clears throat)
Uh. Okay.
156
00:05:35,502 --> 00:05:37,502
A little announcement.
I'm done.
157
00:05:37,654 --> 00:05:40,397
Oh. You're done?
W-Was it not... good?
158
00:05:40,490 --> 00:05:42,749
Should I...
go do a different job?
159
00:05:42,901 --> 00:05:44,568
(sniffs)
I'm done with the route.
160
00:05:44,586 --> 00:05:46,570
I'm-I'm done rowing.
I'm-I'm done with the boat.
161
00:05:46,588 --> 00:05:49,497
I'm just done, done with
that dream, thanks to you, Bob.
162
00:05:49,516 --> 00:05:51,575
And I'll tell the reporter
to quote me on that
163
00:05:51,668 --> 00:05:55,078
because this Mold Man isn't
going back to the sea.
164
00:05:55,097 --> 00:05:56,596
-Wait. What?!
-Uh..
165
00:05:56,748 --> 00:05:58,765
(quietly):
Dad, I think your burger
just made him quit.
166
00:05:58,842 --> 00:06:01,251
-Um, thanks, Gene.
-No problem.
167
00:06:01,269 --> 00:06:02,936
Huh...
168
00:06:03,088 --> 00:06:05,530
Do you guys have any ketchup?
Oh, there it is.
169
00:06:09,686 --> 00:06:11,386
But, Quincy, you can't just
be done with rowing.
170
00:06:11,463 --> 00:06:14,355
You were gonna be the first solo
rower to row the wool route.
171
00:06:14,449 --> 00:06:15,949
I can't go back out there, Bob.
172
00:06:16,043 --> 00:06:18,025
This burger's so good.
Uh... I... Oh.
173
00:06:18,120 --> 00:06:21,863
I-I... I just realized
that I miss this too much.
174
00:06:21,882 --> 00:06:23,773
I just want
to live on land again,
175
00:06:23,867 --> 00:06:25,366
eat good food and sleep in a bed
176
00:06:25,460 --> 00:06:27,627
and see people and TV
and department stores.
177
00:06:27,721 --> 00:06:30,705
-Do people still drive cars?
-The cool ones do.
178
00:06:30,724 --> 00:06:32,132
Well, I've said it. I quit.
179
00:06:32,284 --> 00:06:33,617
(laughs)
That feels good.
180
00:06:33,635 --> 00:06:34,876
Yes, it does.
181
00:06:34,953 --> 00:06:37,562
No. No. No.
No, it doesn't feel good.
182
00:06:37,789 --> 00:06:39,380
Quincy, you can't just quit.
183
00:06:39,400 --> 00:06:41,048
-Yes, I can.
-No, you can't!
184
00:06:41,068 --> 00:06:42,550
-Can, too!
-I mean, he can.
185
00:06:42,569 --> 00:06:44,903
-Well, he shouldn't.
-Shouldn't he? Hmm?
186
00:06:45,054 --> 00:06:47,814
I can't go back on that boat.
It all makes sense now.
187
00:06:47,908 --> 00:06:50,057
This burger's helped
clear everything away.
188
00:06:50,077 --> 00:06:51,317
-Way to go, Dad.
-Wait.
189
00:06:51,412 --> 00:06:53,637
Let's, uh,
stop blaming the burger.
190
00:06:53,639 --> 00:06:57,082
I mean, Quincy, you're-you're
an inspiration to everyone.
191
00:06:57,233 --> 00:06:58,417
-Well...
-So you can't quit!
192
00:06:58,644 --> 00:07:00,085
What about
what you said earlier, Dad?
193
00:07:00,236 --> 00:07:01,494
"It's okay to quit a thing"?
194
00:07:01,663 --> 00:07:04,238
I remember when you said
those super helpful words,
195
00:07:04,332 --> 00:07:05,982
and I quietly judged you.
196
00:07:06,001 --> 00:07:07,259
But Quincy is rowing
across the world.
197
00:07:07,428 --> 00:07:09,335
Gene was talking
about origami club.
198
00:07:09,430 --> 00:07:11,078
Gene could origami
across the world.
199
00:07:11,173 --> 00:07:13,915
I mean, a paper boat's
probably not great, but...
200
00:07:13,934 --> 00:07:15,416
Also, just saying,
might not make
201
00:07:15,436 --> 00:07:17,269
for the best newspaper article.
202
00:07:17,438 --> 00:07:18,770
"Restaurant's Burger
Makes Man Want
203
00:07:18,997 --> 00:07:20,513
to Quit Inspirational
Thing He Was Doing."
204
00:07:20,666 --> 00:07:23,183
Oh, yeah. We don't want
that article. Oh, God.
205
00:07:23,335 --> 00:07:26,352
And the reporter's gonna be here
any minute now. Oh, no.
206
00:07:26,505 --> 00:07:28,113
-Bob, Bob, come here.
-Okay.
207
00:07:28,264 --> 00:07:31,708
Uh, be right back, Just having
a land talk. (laughs)
208
00:07:31,710 --> 00:07:33,176
That poor guy is delirious.
209
00:07:33,195 --> 00:07:34,678
He doesn't know what
he's saying. Here's the thing.
210
00:07:34,846 --> 00:07:36,846
I would quit, too.
I don't get rowing by yourself
211
00:07:37,015 --> 00:07:38,773
across the ocean, but you do.
212
00:07:38,867 --> 00:07:40,125
You were talking about it like
213
00:07:40,202 --> 00:07:41,626
he was floating around
in a Rolls frickin' Royce.
214
00:07:41,778 --> 00:07:43,536
So you're the guy
who should convince him
215
00:07:43,689 --> 00:07:45,112
to get back in that boat.
216
00:07:45,207 --> 00:07:47,040
And hopefully, really quick,
before the reporter gets here.
217
00:07:47,192 --> 00:07:48,692
It'll be a good example
for Gene, too.
218
00:07:48,785 --> 00:07:50,952
I mean, I was trying,
but I can try more, I guess.
219
00:07:51,029 --> 00:07:52,804
Maybe I'll think
smarter things now
220
00:07:53,031 --> 00:07:54,380
with the same brain
I had before?
221
00:07:54,533 --> 00:07:56,475
See? You're already doing it.
222
00:07:56,626 --> 00:07:58,718
Um, did you...
meet any cool dolphins,
223
00:07:58,870 --> 00:08:00,127
or hit it off with any whales?
224
00:08:00,296 --> 00:08:02,296
-Well, there was this one bird.
-Was it a crane?
225
00:08:02,465 --> 00:08:03,482
-No.
-Good.
226
00:08:03,633 --> 00:08:05,317
But he turned out
to be a bit of a jerk.
227
00:08:05,468 --> 00:08:07,544
Um... so...
228
00:08:07,562 --> 00:08:09,988
-(whispering): Do it.
-(whispering): I'm doing it.
229
00:08:10,173 --> 00:08:11,381
Do it faster.
230
00:08:11,399 --> 00:08:13,808
So, Quincy, I-I...
I'm not good at maps,
231
00:08:13,827 --> 00:08:15,327
but just to say it,
it seems like
232
00:08:15,554 --> 00:08:17,478
you're really close
to the end of your journey.
233
00:08:17,572 --> 00:08:19,389
I think Nova Scotia is what,
just, like,
234
00:08:19,482 --> 00:08:21,224
another thousand-ish miles away?
235
00:08:21,226 --> 00:08:23,560
Aah! A month!
Millions of these.
236
00:08:23,578 --> 00:08:24,836
(grunting)
237
00:08:25,063 --> 00:08:27,230
That's a fun motion
to do a lot of.
238
00:08:27,249 --> 00:08:29,007
And you've come so far.
239
00:08:29,234 --> 00:08:30,734
Also, land is not that great.
240
00:08:30,752 --> 00:08:34,738
Land doesn't have a cozy cabin,
no desalination system.
241
00:08:34,740 --> 00:08:37,257
Just stupid regular water that
doesn't even have salt in it.
242
00:08:37,351 --> 00:08:39,075
But, Quincy, you look like
243
00:08:39,094 --> 00:08:40,577
you're having so much fun
on your website.
244
00:08:40,595 --> 00:08:42,579
-It made me want to do it.
-Oh, that's editing.
245
00:08:42,581 --> 00:08:44,080
There's hours
and hours of footage
246
00:08:44,099 --> 00:08:46,099
of me getting rolled over
by the waves,
247
00:08:46,251 --> 00:08:47,433
vomiting on myself.
248
00:08:47,528 --> 00:08:49,419
Aah! (retching) Aah!
249
00:08:49,421 --> 00:08:51,530
-That's what I'm smelling.
-Ah. Oh, yeah.
250
00:08:51,681 --> 00:08:53,106
And I don't think
they posted the part
251
00:08:53,200 --> 00:08:54,533
where I went totally insane.
252
00:08:54,760 --> 00:08:56,201
You've never seen Footloose!
253
00:08:56,278 --> 00:08:57,594
H-How do you know
you don't like it?!
254
00:08:57,612 --> 00:09:00,096
And all the crying.
They cut that out, I bet?
255
00:09:00,115 --> 00:09:01,948
(crying)
Make it stop!
256
00:09:02,100 --> 00:09:04,951
But, Quincy, what you're doing
affects a lot of other people
257
00:09:05,103 --> 00:09:06,545
'cause they see you do this,
258
00:09:06,696 --> 00:09:09,622
and they do their own version of
rowing a boat around the world.
259
00:09:09,775 --> 00:09:12,884
Be it a paper-folding related
activity or whatever.
260
00:09:12,961 --> 00:09:14,961
-GENE: Mm.
-Yeah, that's right.
261
00:09:15,055 --> 00:09:16,613
People need stuff like that.
262
00:09:16,631 --> 00:09:19,783
Y-You inspired me
to watch all your videos
263
00:09:19,801 --> 00:09:22,543
-and to go for my dreams.
-Nice.
264
00:09:22,563 --> 00:09:24,954
(sighs)
I should tell my publicist
I'm quitting.
265
00:09:24,973 --> 00:09:27,548
Oh, she's gonna be very upset.
She works so hard.
266
00:09:27,568 --> 00:09:29,901
Well, I don't know why
I said she works hard.
267
00:09:30,128 --> 00:09:31,477
Maybe she works
just the normal amount.
268
00:09:31,572 --> 00:09:33,554
I've never actually met her,
but she will be upset.
269
00:09:33,574 --> 00:09:35,965
I mean, maybe just, you know,
take some time,
270
00:09:35,984 --> 00:09:38,318
rest, recharge,
finish your burger.
271
00:09:38,470 --> 00:09:42,396
My burger. My sweet,
sweet Land Burger! Land!
272
00:09:42,490 --> 00:09:44,082
Oh, I mean,
uh, forget the burger.
273
00:09:44,159 --> 00:09:45,475
Maybe focus on the fries?
274
00:09:45,568 --> 00:09:47,586
And the reporter's gonna come,
and this whole
275
00:09:47,813 --> 00:09:50,237
"I want to quit" thing
will feel like just a blip.
276
00:09:50,332 --> 00:09:51,906
You just capsized for a minute.
277
00:09:51,925 --> 00:09:53,650
But our
anti-capsizing technology--
278
00:09:53,743 --> 00:09:56,653
meaning this pep talk--
put us right back up again.
279
00:09:56,746 --> 00:09:58,079
Aah, the capsizing!
280
00:09:58,098 --> 00:10:00,414
-Bob.
-Not capsizing.
Forget I said that.
281
00:10:00,508 --> 00:10:01,991
I'm just very emotional
right now.
282
00:10:02,010 --> 00:10:03,918
And my muscles
are seizing up. Aah!
283
00:10:03,937 --> 00:10:06,771
-Because they miss the ocean!
-You think?
284
00:10:06,998 --> 00:10:09,107
Yes! You got to finish.
Do it for...
285
00:10:09,258 --> 00:10:11,501
this sweet little boy.
Look at this face.
286
00:10:11,519 --> 00:10:13,336
And he needs something
to inspire him.
287
00:10:13,355 --> 00:10:14,613
No, I don't. Don't do it for me.
288
00:10:14,764 --> 00:10:15,947
(muffled):
Mm, mm, mm.
289
00:10:16,099 --> 00:10:17,431
And he's so excited
about you finishing.
290
00:10:17,451 --> 00:10:19,008
Linda, I-I think
you're smothering him.
291
00:10:19,027 --> 00:10:20,176
In so many ways.
292
00:10:20,195 --> 00:10:21,602
Now he's chewing
on your fingers.
293
00:10:21,771 --> 00:10:23,529
-(muffled gnawing)
-Gene, stop. Gene, stop! Gene!
294
00:10:23,624 --> 00:10:26,516
All right, all right.
People are counting on me.
295
00:10:26,534 --> 00:10:28,534
(sighs)
I can do it. I can do it!
296
00:10:28,703 --> 00:10:30,128
I think I can do it.
297
00:10:30,279 --> 00:10:31,704
Just turn off the part
of my brain that feels pain.
298
00:10:31,798 --> 00:10:33,022
And sadness and fear.
299
00:10:33,116 --> 00:10:35,041
And loneliness
and hunger and vomit.
300
00:10:35,135 --> 00:10:36,526
Good for you!
301
00:10:36,544 --> 00:10:38,452
(quietly):
He's back in. Little delicate.
302
00:10:38,546 --> 00:10:40,713
If we don't bring up the tough
stuff, maybe he'll be okay.
303
00:10:40,866 --> 00:10:42,548
Hi, I'm Ralph.
I'm from the paper.
304
00:10:42,643 --> 00:10:44,033
I think we've met before.
305
00:10:44,127 --> 00:10:45,310
-Oh, uh, yeah.
-Hi!
306
00:10:45,461 --> 00:10:47,053
And you must be Quincy Cox.
307
00:10:47,205 --> 00:10:49,764
I cannot believe what you put
yourself through out there.
308
00:10:49,875 --> 00:10:51,541
So dangerous, so isolated.
309
00:10:51,559 --> 00:10:54,152
No one in their right mind
would do what you're doing,
310
00:10:54,379 --> 00:10:55,803
but you're doing it! Amazing!
311
00:10:55,822 --> 00:10:57,138
-Hmm.
-Hmm.
-RALPH: Okay.
312
00:10:57,232 --> 00:10:58,398
Let's get crack-a-lackin'.
313
00:10:58,492 --> 00:10:59,991
My first question.
314
00:11:00,143 --> 00:11:02,568
What are the ten worst things
that happened to you out there?
315
00:11:02,663 --> 00:11:04,496
-(Quincy speaks gibberish)
-Oh, boy.
-Oh, no.
316
00:11:04,723 --> 00:11:06,981
-(Quincy groans)
-Can I bring anyone a water?
317
00:11:07,000 --> 00:11:08,625
Salted or unsalted?
318
00:11:12,914 --> 00:11:14,488
Oh. Are we doing this
in the booth?
319
00:11:14,582 --> 00:11:16,341
And are we doing it lying down?
What are we doing?
320
00:11:16,568 --> 00:11:19,235
-(Quincy moaning)
-He's fine. He's doing great.
321
00:11:19,254 --> 00:11:20,845
Why-why don't I bring
the burger over
322
00:11:20,997 --> 00:11:22,663
and see if we can get Quincy
to sit up?
323
00:11:22,757 --> 00:11:24,516
And... maybe stop crying?
324
00:11:24,743 --> 00:11:25,684
(whispering):
This is bad.
325
00:11:25,835 --> 00:11:27,744
Uh, maybe
we could do a nice picture
326
00:11:27,837 --> 00:11:29,262
before we get to the questions?
327
00:11:29,356 --> 00:11:31,672
Quincy, I'm gonna reach down
and try to help you sit up,
328
00:11:31,841 --> 00:11:33,416
'cause you seem like
you might need a little...
329
00:11:33,509 --> 00:11:35,176
-(groaning): help.
-Bob, your back.
330
00:11:35,195 --> 00:11:36,602
-I know.
-Your back.
331
00:11:36,697 --> 00:11:38,271
-(camera shutter clicking)
-(groans) He's just so tired.
332
00:11:38,423 --> 00:11:40,106
Yeah, yeah, so much rowing.
333
00:11:40,258 --> 00:11:41,866
Gene, go underneath,
go on the other side
334
00:11:42,018 --> 00:11:43,350
and push from there.
335
00:11:43,445 --> 00:11:45,019
Or we just let him
do his own thing?
336
00:11:45,038 --> 00:11:46,854
-Gene, go!
-Okay!
337
00:11:46,873 --> 00:11:48,355
-(Gene grunts softly)
-(Quincy moaning)
338
00:11:48,524 --> 00:11:50,116
-(Gene grunting)
-(camera shutter clicking)
339
00:11:50,268 --> 00:11:51,859
-There we go.
-Oh. Oh.
340
00:11:51,878 --> 00:11:52,952
I'm scared
to let go of this hand.
341
00:11:53,046 --> 00:11:54,546
Put-put his other hand
on the burger.
342
00:11:54,697 --> 00:11:56,381
Quincy, I'm gonna put
your hand on the burger now.
343
00:11:56,532 --> 00:11:58,699
-Okay, totally normal.
-(Quincy groaning)
344
00:11:58,719 --> 00:12:01,368
Now let's let go
so we can take the picture.
345
00:12:01,463 --> 00:12:03,555
-There we go.
-(Gene gasps)
-Oh...
346
00:12:03,706 --> 00:12:04,948
Try again! Try again!
347
00:12:04,966 --> 00:12:06,391
Louise, go get a box
from the basement.
348
00:12:06,542 --> 00:12:08,117
We'll prop him up.
Gene, duck out of the shot.
349
00:12:08,286 --> 00:12:09,561
You guys are focusing
on the wrong thing.
350
00:12:09,712 --> 00:12:11,587
What do we do
about the tear-stained cheeks
351
00:12:11,639 --> 00:12:13,064
and the dead eyes?
352
00:12:13,291 --> 00:12:15,066
Oh, that's just how humans look.
We photoshop it all the time.
353
00:12:15,293 --> 00:12:16,960
-(phone buzzing)
-Aah. Uh-oh.
354
00:12:16,978 --> 00:12:19,053
Have you been selected
for a survey?
355
00:12:19,072 --> 00:12:21,147
My publicist says
I pulled up on the wrong beach.
356
00:12:21,299 --> 00:12:23,557
Oh. I was wondering why there
was no one there to greet me.
357
00:12:23,651 --> 00:12:25,243
It's nice to be greeted,
you know. Nice greeting.
358
00:12:25,394 --> 00:12:27,136
-(phone buzzing)
-Oh. Yup, sounds like
359
00:12:27,155 --> 00:12:28,805
I didn't go to the right dock.
360
00:12:28,823 --> 00:12:30,564
I was supposed to go to the dock
north of the amusement park.
361
00:12:30,658 --> 00:12:33,326
-Oh, so what dock did you go to?
-The beach.
362
00:12:33,478 --> 00:12:35,402
You just pulled up on the beach
and walked here?
363
00:12:35,497 --> 00:12:37,071
-Yeah, I was very hungry.
-(phone buzzing)
364
00:12:37,165 --> 00:12:38,648
Ooh, sounds like
I have to move the boat now,
365
00:12:38,741 --> 00:12:39,907
or they're gonna take it away.
366
00:12:39,926 --> 00:12:41,651
-What? Like, tow it?
-Oh, you know what?
367
00:12:41,669 --> 00:12:43,503
Just let 'em take it.
They can take the whole thing.
368
00:12:43,579 --> 00:12:45,597
Just... It's garbage!
Put it in the garbage!
369
00:12:45,748 --> 00:12:48,457
Set it on fire, I don't care!
Hit-hit it with a stick!
370
00:12:48,459 --> 00:12:50,584
Um, here's a question.
Won't it make it hard
371
00:12:50,678 --> 00:12:52,512
to row without your rowboat?
372
00:12:52,697 --> 00:12:54,272
-Great question.
-I don't even want
to row anymore.
373
00:12:54,499 --> 00:12:56,257
-Oh, he's just, uh...
-Oh, I don't know
that's where you want
374
00:12:56,334 --> 00:12:57,942
-to start with the question.
-Oh, there's your picture.
375
00:12:58,169 --> 00:12:59,669
-Take it now.
-Maybe do some
background stuff.
376
00:12:59,762 --> 00:13:01,170
-Take it now. Look at him.
-Uh, ask him about the bird.
377
00:13:01,189 --> 00:13:02,338
Where? Wh-Where's the bird?
378
00:13:02,431 --> 00:13:03,673
-He just loves that bird.
-(phone buzzing)
379
00:13:03,691 --> 00:13:05,599
Oh, gosh, everyone's so upset.
380
00:13:05,693 --> 00:13:08,102
"Put... it... in...
the garbage!"
381
00:13:08,196 --> 00:13:11,197
Quincy! Quincy, you stay here
and do the interview--
382
00:13:11,349 --> 00:13:12,624
more like
we talked about before--
383
00:13:12,775 --> 00:13:15,685
and I'll go down and help them
stop towing your boat.
384
00:13:15,687 --> 00:13:18,037
This would all be so easy
if you'd just let him quit.
385
00:13:18,189 --> 00:13:20,206
-Gene, go with your father!
-Mm, fine.
386
00:13:20,300 --> 00:13:22,692
-(Gene grunting)
-Easy, easy.
387
00:13:22,785 --> 00:13:25,303
Okay, good luck. I'll-I'll
call you from the beach.
388
00:13:25,454 --> 00:13:26,879
Let's go back
to my first question.
389
00:13:27,032 --> 00:13:28,881
-Ten worst things out there.
-(Linda grunts)
390
00:13:29,034 --> 00:13:30,883
No! No, no, no, no.
No touching that.
391
00:13:30,977 --> 00:13:32,310
Oh, I didn't even know
I did that.
392
00:13:32,537 --> 00:13:33,961
-Maybe you didn't.
-Yeah, maybe I didn't.
393
00:13:34,130 --> 00:13:35,538
-No, you did.
-Who can say?
394
00:13:35,631 --> 00:13:38,224
No boats on the beach.
Move the boat or lose the boat.
395
00:13:38,318 --> 00:13:40,877
Officer, please. This is
Quincy Cox's solo rowboat,
396
00:13:40,895 --> 00:13:42,970
and it's kind of a big deal.
397
00:13:43,064 --> 00:13:45,773
I-I know it seems like he just
left it here on the beach,
398
00:13:45,826 --> 00:13:47,325
but that's 'cause
he's very tired,
399
00:13:47,476 --> 00:13:49,861
because he rowed thousands and
thousands of miles by himself,
400
00:13:50,088 --> 00:13:53,573
and people around the world are
following him on his website.
401
00:13:53,667 --> 00:13:55,333
Uh, do I have reception here?
402
00:13:55,484 --> 00:13:56,984
I-I was gonna show you
the website, Officer.
403
00:13:57,078 --> 00:13:59,078
We-we could, you know,
watch the video.
404
00:13:59,230 --> 00:14:00,672
But I don't have reception.
405
00:14:00,823 --> 00:14:03,399
Also, you know, it wouldn't
look great on my phone.
406
00:14:03,418 --> 00:14:05,826
But can you kind of picture
everything I'm saying?
407
00:14:05,846 --> 00:14:07,512
-No.
-Dad, say everything again,
408
00:14:07,663 --> 00:14:09,922
but this time,
cup his face in your hands.
409
00:14:10,091 --> 00:14:11,257
-Are you close?
-MAN (over radio): Yeah.
410
00:14:11,409 --> 00:14:12,517
Go ahead and get it out of here.
411
00:14:12,668 --> 00:14:15,411
-Take it away.
-No, no, no, no, no, no, no, no!
412
00:14:15,430 --> 00:14:17,004
I don't want to talk
about rowing.
413
00:14:17,023 --> 00:14:18,505
I don't want
to talk about rowing!
414
00:14:18,558 --> 00:14:20,191
Okay, that's a neat way
to do this interview,
415
00:14:20,418 --> 00:14:21,767
but let me just ask
another question.
416
00:14:21,920 --> 00:14:24,345
-(whimpering)
-When you're done
making that noise,
417
00:14:24,439 --> 00:14:25,530
I'd love to ask you,
418
00:14:25,681 --> 00:14:27,423
how do you go to the bathroom
on the boat?
419
00:14:27,516 --> 00:14:28,700
Everybody wants to know that.
420
00:14:28,851 --> 00:14:30,443
-It must be so gross.
-(Linda grunts)
-(click)
421
00:14:30,595 --> 00:14:32,519
Sorry. Did you just turn off
my recorder again?
422
00:14:32,614 --> 00:14:34,539
No, no. T-Tina, did you?
423
00:14:34,766 --> 00:14:36,190
-No.
-Louise?
424
00:14:36,209 --> 00:14:38,209
Like, with my mind? No.
425
00:14:38,361 --> 00:14:39,769
Huh. Did you check
the batteries?
426
00:14:39,787 --> 00:14:40,953
Maybe it's the batteries.
427
00:14:41,047 --> 00:14:42,772
Should we smash it
to check the batteries?
428
00:14:42,774 --> 00:14:44,123
-Let's smash it.
-No, no, no!
429
00:14:44,217 --> 00:14:45,717
You are being so weird
about that recorder.
430
00:14:45,886 --> 00:14:49,112
Okay, okay, listen, there's
a dock north of the wharf.
431
00:14:49,130 --> 00:14:50,613
We just have to get it there.
432
00:14:50,706 --> 00:14:52,706
Okay. Then do it. Get it there.
433
00:14:52,800 --> 00:14:54,634
-Wait. Me do it?
-You do it.
434
00:14:54,728 --> 00:14:56,302
Or we tow it and impound it.
435
00:14:56,396 --> 00:14:58,304
Okay. I'm gonna...
I'm gonna do it.
436
00:14:58,398 --> 00:15:00,714
I'll just get in
and row the boat
437
00:15:00,883 --> 00:15:03,751
around the wharf...
in the ocean.
438
00:15:03,811 --> 00:15:05,128
Too bad it's not a stream.
439
00:15:05,221 --> 00:15:07,296
'Cause then we could do
the "gently down it" part.
440
00:15:07,390 --> 00:15:09,223
The "merrily" part, too,
would be nice.
441
00:15:09,317 --> 00:15:11,484
I actually don't know
where you're gonna sit, Gene.
442
00:15:11,578 --> 00:15:13,803
-How about there? (grunts)
-I think that's where
443
00:15:13,896 --> 00:15:15,805
-my legs go, but-but sure.
-(grunts)
444
00:15:15,823 --> 00:15:17,990
Oh, shoes are wet.
Shoes and socks.
445
00:15:18,143 --> 00:15:20,159
I wish I had taken them off
before doing this.
446
00:15:20,253 --> 00:15:21,402
Bye-Bye, Officer Man!
447
00:15:21,496 --> 00:15:23,479
Tell everyone we know
we love them!
448
00:15:23,572 --> 00:15:24,756
-What?
-Nothing!
449
00:15:24,983 --> 00:15:28,484
Okay. Gene, um, take my phone
and text your mother
450
00:15:28,486 --> 00:15:29,910
that we're making
great decisions,
451
00:15:30,004 --> 00:15:33,247
and not to worry,
but we are in... the ocean.
452
00:15:33,299 --> 00:15:36,826
I'll just say,
"In ocean. Very, very safe.
453
00:15:36,919 --> 00:15:39,253
Just remember the good times."
454
00:15:39,330 --> 00:15:40,546
Gene, we're gonna be fine.
455
00:15:40,682 --> 00:15:42,607
I just... I don't know
where the paddles are.
456
00:15:42,776 --> 00:15:44,167
Oh, got 'em, found 'em.
457
00:15:44,260 --> 00:15:45,685
Oh, dropped one.
That's not good.
458
00:15:45,779 --> 00:15:47,261
But they float. That's... smart.
459
00:15:47,355 --> 00:15:49,781
Okay, I got it. I got it back.
(grunts)
460
00:15:50,008 --> 00:15:51,524
Uh, take me back
to shore, please.
461
00:15:51,618 --> 00:15:53,767
We're still at shore.
We haven't moved.
462
00:15:53,861 --> 00:15:55,194
-Oh.
-Oh, my God.
463
00:15:55,363 --> 00:15:56,770
I'm rowing Quincy Cox's boat.
464
00:15:56,864 --> 00:15:59,182
Oh, my God. I have no idea
how to row Quincy Cox's boat.
465
00:15:59,275 --> 00:16:00,774
I won't even mention
that you're sitting backwards.
466
00:16:00,794 --> 00:16:02,201
-What? No, I'm not.
-Shh, shh, shh.
467
00:16:02,353 --> 00:16:04,003
It's fine.
Don't worry about it.
468
00:16:08,193 --> 00:16:10,451
Okay, we-we got past
the crashy, wavy part,
469
00:16:10,528 --> 00:16:12,695
and now we're onto
the rocky, wavy part.
470
00:16:12,864 --> 00:16:14,639
And I remember when I thought
it would be really cool
471
00:16:14,808 --> 00:16:16,549
to be on this boat, but now,
I feel a little differently
472
00:16:16,701 --> 00:16:19,310
because this is...
really... difficult.
473
00:16:19,462 --> 00:16:21,037
-It's not that hard.
-Uh-huh.
474
00:16:21,130 --> 00:16:23,723
-Oh, Gene, put that on.
-What is it? A neck pillow?
475
00:16:23,875 --> 00:16:26,209
-No, it's a life jacket,
I think.
-How do I put it on?
476
00:16:26,227 --> 00:16:27,468
I don't understand
477
00:16:27,636 --> 00:16:29,545
this new-fangled
life vest technology!
478
00:16:29,564 --> 00:16:32,215
All right, just hold it.
And if the boat flips over,
479
00:16:32,233 --> 00:16:33,716
hold it really tightly.
480
00:16:33,735 --> 00:16:36,052
The fear in your voice
makes me feel great about this.
481
00:16:36,070 --> 00:16:37,553
(Quincy snoring)
482
00:16:37,646 --> 00:16:40,239
Um, did he just fall asleep
during my interview?
483
00:16:40,333 --> 00:16:41,774
Yeah, but I think
you got what you need.
484
00:16:41,926 --> 00:16:44,318
-I got no answers.
-That's not true.
485
00:16:44,337 --> 00:16:45,578
When you asked him that question
486
00:16:45,730 --> 00:16:47,563
about how he goes
to the bathroom, he said...
487
00:16:47,582 --> 00:16:49,415
-(makes whimpering sounds)
-No, that doesn't count.
488
00:16:49,567 --> 00:16:51,250
And I didn't even get
a good picture.
489
00:16:51,402 --> 00:16:53,069
We can solve that problem
right now.
490
00:16:53,162 --> 00:16:55,738
-Curl, do your stuff. And shoot.
-(phone buzzing)
491
00:16:55,757 --> 00:16:58,908
"In ocean. Talk soon."
What the hell does that mean?
492
00:16:59,001 --> 00:17:01,001
Oh, my God!
Bob's rowing the boat!
493
00:17:01,095 --> 00:17:02,836
-What?!
-(gasps) I quit!
494
00:17:02,930 --> 00:17:04,597
-What?!
-Bob's rowing your boat!
495
00:17:04,749 --> 00:17:07,250
Is that a bad thing?
That seems like a bad thing!
496
00:17:07,343 --> 00:17:09,027
Uh, you know,
it's not recommended.
497
00:17:09,178 --> 00:17:10,344
It can be a little squirrelly
498
00:17:10,513 --> 00:17:11,937
if you haven't been rowing
for 11 months.
499
00:17:12,090 --> 00:17:14,014
-How-how is he with capsizing?
-Aah!
500
00:17:14,034 --> 00:17:15,700
Probably not great.
501
00:17:15,927 --> 00:17:17,035
Counterpoint: He loves it.
502
00:17:17,262 --> 00:17:18,944
-Okay, we're going down there.
-Yeah, we are.
503
00:17:19,039 --> 00:17:20,780
And, Quincy,
maybe you can tell me more
504
00:17:20,874 --> 00:17:22,540
about that whole quitting thing
on the way.
505
00:17:22,691 --> 00:17:23,857
Oh, you just fell down.
506
00:17:23,984 --> 00:17:25,859
-I'm up. I'm up. I'm back up.
-No.
507
00:17:25,953 --> 00:17:27,453
-Oh, am I not?
-Everyone, pick him up.
508
00:17:27,547 --> 00:17:29,121
Let's go. Get him.
Everyone take a side.
509
00:17:29,215 --> 00:17:30,439
-(Quincy grunts)
-Up, up, up.
510
00:17:30,458 --> 00:17:32,441
Ah, yep. Oof. I'm halfway up.
511
00:17:32,443 --> 00:17:34,277
I can't see where we're going.
512
00:17:34,295 --> 00:17:35,720
Can you see where we're going?
513
00:17:35,871 --> 00:17:37,555
-No. I mostly see your stomach.
-Aah.
514
00:17:37,782 --> 00:17:40,783
We're fine. I mean,
how much ocean can there be?
515
00:17:40,802 --> 00:17:43,061
Well, I hope the dock
we're trying to get to is...
516
00:17:43,288 --> 00:17:44,419
getting closer to us?
517
00:17:44,472 --> 00:17:45,971
That would be a fun coincidence.
518
00:17:46,066 --> 00:17:48,215
Oh, there they are!
Way out there!
519
00:17:48,309 --> 00:17:49,901
-Are you okay?!
-Aah. Aah! It's your mom.
520
00:17:49,977 --> 00:17:51,644
-Why are you rowing?!
-I think she's saying
521
00:17:51,796 --> 00:17:52,978
we're doing a great job?
522
00:17:53,055 --> 00:17:54,480
And did she say
I'm doing especially good
523
00:17:54,574 --> 00:17:56,299
at sitting
in the bottom of the boat?
524
00:17:56,467 --> 00:17:57,967
I mean, I guess it's obvious.
525
00:17:57,985 --> 00:17:59,635
So, while we've got a minute,
tell me more
526
00:17:59,654 --> 00:18:02,062
about the "I quit" thing
that you said before.
527
00:18:02,082 --> 00:18:04,657
Too hard, right? Too hard out
there? Way too hard for you?
528
00:18:04,809 --> 00:18:06,826
The sea broke you down.
Is that the story I'm writing?
529
00:18:06,920 --> 00:18:08,419
That's the story
I'm writing, right?
530
00:18:08,571 --> 00:18:10,237
-(Bob groaning)
-Oh, he's really struggling.
531
00:18:10,256 --> 00:18:11,647
He's not doing well, is he?
532
00:18:11,666 --> 00:18:13,424
Is something wrong
with his arms? And his body?
533
00:18:13,651 --> 00:18:15,242
There's nothing wrong
with his arms and his body.
534
00:18:15,261 --> 00:18:18,078
Well, there's some things wrong
with his body, Mom.
535
00:18:18,098 --> 00:18:19,430
He's trying to save your boat
536
00:18:19,599 --> 00:18:21,841
because you were having
a freakout in our restaurant.
537
00:18:21,935 --> 00:18:23,267
It's just... Wow.
538
00:18:23,494 --> 00:18:24,769
Seeing someone else in my boat
539
00:18:24,920 --> 00:18:26,495
is making me feel
kind of possessive.
540
00:18:26,589 --> 00:18:28,681
I don't like it. I feel like
I should be doing that.
541
00:18:28,833 --> 00:18:30,257
Yes, yes, you should!
542
00:18:30,351 --> 00:18:31,943
I mean, I wouldn't be doing it
anything like that.
543
00:18:32,094 --> 00:18:33,486
That is so inefficient.
544
00:18:33,596 --> 00:18:36,522
Yeah, I'm having second thoughts
about the quitting.
545
00:18:36,616 --> 00:18:39,600
Um... I'm kind of liking
the quitting story.
546
00:18:39,677 --> 00:18:41,861
Yeah, I'm having regrets
about my earlier thoughts.
547
00:18:41,955 --> 00:18:43,362
Well, I'm the one
writing the piece.
548
00:18:43,456 --> 00:18:45,030
Well, I'm the one
withdrawing my statement!
549
00:18:45,125 --> 00:18:46,624
Hey, you two, we got to move!
550
00:18:46,775 --> 00:18:49,276
But, I mean, not that fast?
'Cause look at 'em.
551
00:18:49,370 --> 00:18:51,020
Yeah, we'll definitely get there
before them.
552
00:18:51,113 --> 00:18:53,280
-So, hot dog?
-Yeah, I-I could eat a hot dog.
553
00:18:53,299 --> 00:18:55,449
Oh, yeah. A picture of you,
with the ocean behind you,
554
00:18:55,468 --> 00:18:57,693
eating a hot dog--
that would be great!
555
00:18:57,712 --> 00:18:59,119
LINDA:
No! No, burger!
556
00:18:59,139 --> 00:19:01,030
Burger, burger, burger for you!
557
00:19:01,123 --> 00:19:02,289
No hot dogs.
558
00:19:02,383 --> 00:19:04,308
(groans)
My chest is on fire.
559
00:19:04,460 --> 00:19:07,720
And so are my arms.
Ugh. And my toes.
560
00:19:07,814 --> 00:19:09,963
Am I buff?
Did I just get into shape?
561
00:19:10,041 --> 00:19:11,649
That sounds right.
Me, too, probably?
562
00:19:11,800 --> 00:19:13,709
But... this is very hard.
563
00:19:13,728 --> 00:19:15,211
I get wanting to quit.
564
00:19:15,229 --> 00:19:16,821
See? Just like origami club.
565
00:19:16,972 --> 00:19:18,881
Yeah. Yeah, I guess.
566
00:19:18,883 --> 00:19:21,717
Hey!
There's the dock... somehow.
567
00:19:21,736 --> 00:19:23,161
But on the other hand, Gene,
568
00:19:23,388 --> 00:19:24,720
I think what your mom
is worried about is
569
00:19:24,813 --> 00:19:27,814
that if you quit too much stuff,
you might get used to it.
570
00:19:27,909 --> 00:19:30,168
And then, you might quit,
like, everything
571
00:19:30,319 --> 00:19:31,577
that's even a little bit hard,
572
00:19:31,729 --> 00:19:33,062
and you'll never
challenge yourself.
573
00:19:33,155 --> 00:19:35,581
You're taking origami Mommy's
side on this?
574
00:19:35,675 --> 00:19:38,009
Well, you know, she's smart.
575
00:19:38,160 --> 00:19:40,419
And I... I think
that what she was getting at--
576
00:19:40,571 --> 00:19:42,087
which I didn't see then,
but I see now,
577
00:19:42,240 --> 00:19:43,681
because, you know,
I'm a different person now,
578
00:19:43,832 --> 00:19:45,591
because, you know,
the ocean changes you--
579
00:19:45,743 --> 00:19:48,669
is pretty much everything
that's worth doing is hard.
580
00:19:48,763 --> 00:19:51,189
(grunts)
And if you quit things
when they get hard,
581
00:19:51,357 --> 00:19:52,690
you may never get
to the good part.
582
00:19:52,767 --> 00:19:56,527
Ah, fine. I'll give
origami club another chance.
583
00:19:56,679 --> 00:19:59,012
-Really?
-I do kind of want
to do that frog.
584
00:19:59,032 --> 00:20:00,531
His legs move.
585
00:20:00,758 --> 00:20:01,941
(grunts)
Sounds hard.
586
00:20:02,035 --> 00:20:04,351
-True.
-But... so is this. (grunts)
587
00:20:04,370 --> 00:20:05,686
You know,
in case you were wondering
588
00:20:05,705 --> 00:20:07,263
while you just sit there.
589
00:20:07,281 --> 00:20:09,765
I wasn't wondering because
you've said it so many times.
590
00:20:09,858 --> 00:20:12,768
Do you want me to take a turn?
591
00:20:12,861 --> 00:20:15,028
-Oh, we're here.
-Bobby, yay!
592
00:20:15,122 --> 00:20:16,863
My hero! You made it!
593
00:20:16,958 --> 00:20:18,941
Sort of. I mean,
the oars are backwards.
594
00:20:19,034 --> 00:20:21,552
-Are you all eating hot dogs?
-No.
595
00:20:21,704 --> 00:20:23,279
-Wait'll you see
the picture, Dad.
-What?!
596
00:20:23,297 --> 00:20:25,372
LINDA:
He finished!
597
00:20:25,391 --> 00:20:27,058
Good for him.
598
00:20:27,285 --> 00:20:28,875
He looks tired. Kind of scrawny.
599
00:20:28,970 --> 00:20:30,286
His skin's a strange color, too.
600
00:20:30,379 --> 00:20:31,637
Oh, and his lips
are peeling off.
601
00:20:31,731 --> 00:20:34,565
-Gross. But he's smilin'!
-I'm puttin' it up.
602
00:20:34,792 --> 00:20:36,734
GENE:
Don't mess up my frog!
603
00:20:36,885 --> 00:20:38,719
♪ ♪
604
00:20:39,555 --> 00:20:41,555
♪ Can't quit,
not quitting ya, baby ♪
605
00:20:41,632 --> 00:20:43,223
♪ Can't quit, not quitting ya,
baby ♪
606
00:20:43,243 --> 00:20:45,301
♪ I thought
of quitting ya maybe ♪
607
00:20:45,319 --> 00:20:47,411
♪ But I can't quit,
not quitting ya, baby ♪
608
00:20:47,638 --> 00:20:50,081
QUINCY:
Your solar panels, oh, yeah.
609
00:20:50,308 --> 00:20:51,974
They charge your batteries.
610
00:20:52,067 --> 00:20:53,567
Big batteries.
611
00:20:53,586 --> 00:20:55,235
Those power
your navigation system.
612
00:20:55,255 --> 00:20:57,646
Me and you, boat,
we're never get lost.
613
00:20:57,665 --> 00:20:59,239
♪ Can't quit,
not quitting ya, baby ♪
614
00:20:59,333 --> 00:21:01,317
♪ Can't quit, not quitting ya,
baby ♪
615
00:21:01,335 --> 00:21:03,152
♪ I thought
of quitting ya maybe ♪
616
00:21:03,154 --> 00:21:05,746
♪ But I can't quit,
not quitting ya, baby ♪
617
00:21:05,840 --> 00:21:07,006
Your desalination tank
618
00:21:07,158 --> 00:21:08,824
pumping out clean water
to drink.
619
00:21:08,843 --> 00:21:10,493
Makes me so thirsty, hydration.
620
00:21:10,511 --> 00:21:12,603
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
621
00:21:12,755 --> 00:21:15,064
and TOYOTA.