1 00:00:02,895 --> 00:00:05,004 ♪ ♪ 2 00:00:20,837 --> 00:00:23,247 ♪ Clean cups. ♪ And they just get dirty again. 3 00:00:23,340 --> 00:00:26,191 Life, right? Are you watching the rowboat guy video again? 4 00:00:26,418 --> 00:00:28,435 He's not just the rowboat guy, Lin. 5 00:00:28,587 --> 00:00:30,678 He's Quincy Cox. He's gonna be the first person 6 00:00:30,698 --> 00:00:32,847 to row by himself from New Zealand to Nova Scotia, 7 00:00:32,867 --> 00:00:34,775 retracing the original wool route, 8 00:00:34,927 --> 00:00:36,610 which I guess was a thing? 9 00:00:36,686 --> 00:00:38,370 QUINCY: When I asked the Lamb & Wool Federation 10 00:00:38,597 --> 00:00:41,874 to sponsor my adventure, they said, "Wool, all right." Get it? 11 00:00:42,101 --> 00:00:43,208 Ha. "Wool, all right." 12 00:00:43,435 --> 00:00:44,601 QUINCY: It's always been my dream 13 00:00:44,620 --> 00:00:46,378 to be the first solo-wool-route-rower, 14 00:00:46,530 --> 00:00:48,530 and after years of preparation, I'm finally here. 15 00:00:48,549 --> 00:00:49,715 I'm on my route! 16 00:00:49,866 --> 00:00:50,883 Dad, you do know there's more 17 00:00:51,052 --> 00:00:52,609 than one video on the Internet, right? 18 00:00:52,628 --> 00:00:54,461 You don't have to keep watching this one. 19 00:00:54,555 --> 00:00:56,538 It's just, I still can't believe he's coming here... 20 00:00:56,557 --> 00:00:58,298 to our restaurant today. 21 00:00:58,375 --> 00:00:59,391 Quincy Cox. 22 00:00:59,543 --> 00:01:01,709 You only found out about this guy yesterday 23 00:01:01,729 --> 00:01:03,136 when the publicist called. 24 00:01:03,289 --> 00:01:04,638 I know. Best call ever. 25 00:01:04,790 --> 00:01:06,807 Quincy Cox is stopping on his route, in our town, 26 00:01:06,959 --> 00:01:08,809 and they ask him what he wants to eat, and he says, "A burger," 27 00:01:08,903 --> 00:01:10,811 and they pick our restaurant. 28 00:01:10,963 --> 00:01:12,220 And you said "Who's Quincy Cox?" 29 00:01:12,314 --> 00:01:14,981 I know. I said that. I was dumb then. I'm smart now. 30 00:01:15,134 --> 00:01:17,576 -Eh. -And as if that wasn't already really great, 31 00:01:17,653 --> 00:01:19,303 a reporter from the paper is coming here 32 00:01:19,396 --> 00:01:21,062 to cover him eating our burger. 33 00:01:21,231 --> 00:01:22,656 It's huge publicity for us, 34 00:01:22,808 --> 00:01:24,583 so you all need to get a little more excited. 35 00:01:24,810 --> 00:01:27,402 -It's weird to see Dad happy. -I don't know if I like it. 36 00:01:27,421 --> 00:01:29,663 Also, this boat is just so cool, and cozy, 37 00:01:29,815 --> 00:01:31,665 with everything you need. 38 00:01:31,817 --> 00:01:33,317 I could see doing that. Maybe? 39 00:01:33,335 --> 00:01:35,928 You know? With solar panels that charge the batteries 40 00:01:36,155 --> 00:01:37,745 that power the navigation system. 41 00:01:37,765 --> 00:01:39,489 And the desalination tank. 42 00:01:39,583 --> 00:01:43,160 The satellite phone, the tiny cabin to sleep in, 43 00:01:43,178 --> 00:01:44,436 little fishing pole, 44 00:01:44,663 --> 00:01:46,997 and the induction burner to cook the fish. 45 00:01:47,090 --> 00:01:48,273 Dad, are you gonna leave us for a rowboat? 46 00:01:48,500 --> 00:01:49,850 If it would have me. 47 00:01:50,002 --> 00:01:51,777 Man, I have never been so glad to live on the wool route. 48 00:01:52,004 --> 00:01:53,261 I guess I just take it for granted. 49 00:01:53,430 --> 00:01:54,613 Doesn't he get bored out there? 50 00:01:54,764 --> 00:01:58,375 Rowing and rowing, every single day? Eh-eh-eh. 51 00:01:58,377 --> 00:02:00,360 Um, okay, Quincy's gonna be here any minute, 52 00:02:00,512 --> 00:02:02,103 and I don't want him to see you doing that. 53 00:02:02,272 --> 00:02:05,273 I won't. It just sounds really boring and dumb, that's all. 54 00:02:05,292 --> 00:02:06,458 Look, maybe it's better 55 00:02:06,685 --> 00:02:07,960 if none of you talk to him when he's here? 56 00:02:08,187 --> 00:02:09,703 Maybe you could all be... upstairs? 57 00:02:09,797 --> 00:02:12,798 No way! We're gonna be in the paper, baby! A picture of us! 58 00:02:12,967 --> 00:02:15,041 Yeah, I curled my hair for this. Huh? 59 00:02:15,194 --> 00:02:16,635 Just the one, or...? 60 00:02:16,862 --> 00:02:18,470 I mean, I don't really know how to curl my hair, 61 00:02:18,697 --> 00:02:20,380 but I think you just twist it up a lot? 62 00:02:20,532 --> 00:02:22,549 -(entry bell jingles) -Hi! Oh, it's Gene. 63 00:02:22,701 --> 00:02:24,143 Nice to see you, too! 64 00:02:24,219 --> 00:02:25,310 There's our little paper-folder. 65 00:02:25,479 --> 00:02:27,980 How was your first day in origami club? 66 00:02:28,131 --> 00:02:29,373 -I quit. -What? No. 67 00:02:29,391 --> 00:02:31,333 Yup. I just thought it could be my thing. 68 00:02:31,393 --> 00:02:33,727 Like, "Hey, there's that origami guy. 69 00:02:33,821 --> 00:02:36,971 He looks into your eyes and folds what's in your soul." 70 00:02:36,991 --> 00:02:40,492 But it turns out origami is not for-aga-me! 71 00:02:40,644 --> 00:02:42,068 What happened? You were so excited. 72 00:02:42,163 --> 00:02:44,571 Saturday origami club at the Rec Center. 73 00:02:44,723 --> 00:02:45,906 It's just so much folding. 74 00:02:46,058 --> 00:02:48,074 And the cranes. It's all about cranes. 75 00:02:48,227 --> 00:02:49,501 Is that a crane? 76 00:02:49,653 --> 00:02:50,744 LINDA: I think so. 77 00:02:50,896 --> 00:02:53,246 -A crane's a bird, right? -It is?! 78 00:02:53,399 --> 00:02:55,399 Gene, you just joined. You can't quit. 79 00:02:55,417 --> 00:02:56,900 Eh, sometimes you know right away 80 00:02:56,993 --> 00:02:58,235 when something's not a good fit. 81 00:02:58,328 --> 00:02:59,903 Like when Dad tried wearing shorts? 82 00:02:59,996 --> 00:03:01,346 Those were a tense couple days. 83 00:03:01,498 --> 00:03:03,498 -Mm. -It's good to see things through. 84 00:03:03,667 --> 00:03:06,000 And you've been on a little bit of a quit-streak lately. 85 00:03:06,020 --> 00:03:09,003 I don't want to do this anymore! I don't like this! 86 00:03:09,023 --> 00:03:10,022 What was I thinking? 87 00:03:10,173 --> 00:03:11,506 No, thank you! 88 00:03:11,525 --> 00:03:13,525 I was really hoping this one might stick. 89 00:03:13,752 --> 00:03:15,252 I was gonna be an origami Mommy. 90 00:03:15,421 --> 00:03:18,346 I mean, Lin, maybe it's okay to quit things that are origami 91 00:03:18,365 --> 00:03:20,106 and all those other things. 92 00:03:20,201 --> 00:03:21,700 Listen, give it another shot. 93 00:03:21,851 --> 00:03:23,702 Go to the next meeting, and if you still hate it, 94 00:03:23,853 --> 00:03:25,853 -then quit, okay? -Eh... 95 00:03:25,873 --> 00:03:28,281 -Oh, he's here! -Oops. Sorry, Mom. We're doing that now. 96 00:03:28,375 --> 00:03:29,616 And he's walking 97 00:03:29,768 --> 00:03:31,952 as if he's never been on land before. 98 00:03:32,104 --> 00:03:34,046 No one say anything about that, okay? Be cool. 99 00:03:34,273 --> 00:03:35,697 -Like this? Mm. -Stop. 100 00:03:35,791 --> 00:03:37,382 -Like this? -Guys, stop. 101 00:03:37,609 --> 00:03:39,200 -Be cool like you? -All of you, stop. 102 00:03:39,278 --> 00:03:41,035 -Hello. -Quincy Cox. Hi. 103 00:03:41,129 --> 00:03:43,705 Uh, welcome to Bob's Burgers. We're huge fans. 104 00:03:43,799 --> 00:03:47,451 Are you by yourself, or do you have, like, an entourage? 105 00:03:47,544 --> 00:03:49,210 Uh, I don't know a lot about the rowing world. 106 00:03:49,230 --> 00:03:52,789 (sniffs) Oh, it does not smell like the ocean in here. 107 00:03:52,791 --> 00:03:54,882 That's the nicest thing anyone's ever said about this place. 108 00:03:54,902 --> 00:03:58,478 -Louise. -Oh, I've been dreaming of a burger for months. 109 00:03:58,630 --> 00:04:00,722 -(high-pitched, soft laugh) -You sure you don't want Thai food? 110 00:04:00,741 --> 00:04:02,299 -Or maybe a hoagie? -Gene. 111 00:04:02,468 --> 00:04:04,150 My publicist says you're the best burger in town. 112 00:04:04,303 --> 00:04:05,485 Or the closest burger to where 113 00:04:05,562 --> 00:04:07,061 I was getting out of the ocean, anyhow. 114 00:04:07,081 --> 00:04:08,413 Aw, that's our thing. 115 00:04:08,640 --> 00:04:10,991 And our burgers are good. I mean, I hope you like it. 116 00:04:11,085 --> 00:04:12,584 Dad, just ask him to prom. 117 00:04:12,736 --> 00:04:14,086 Louise, just leave me alone. 118 00:04:14,237 --> 00:04:16,922 Oh. Whoa! I'm wobbling, right? Not-not the floors? 119 00:04:17,149 --> 00:04:19,316 Yup. Our floor just got de-wobbled. 120 00:04:19,334 --> 00:04:21,818 Uh, I'm Bob. Uh, it's great to meet you. 121 00:04:21,837 --> 00:04:23,578 -Hello, Bob, everyone. -Hi. 122 00:04:23,672 --> 00:04:25,079 Should I order now? 123 00:04:25,173 --> 00:04:27,674 Oh, aren't we gonna do that when the reporter gets here? 124 00:04:27,768 --> 00:04:28,934 You know, for the photo op? 125 00:04:29,011 --> 00:04:30,660 Right. The interview, the photo op. 126 00:04:30,679 --> 00:04:32,345 Uh, let's just check with my publicist. 127 00:04:32,498 --> 00:04:34,940 "So hungry. Where is reporter?" 128 00:04:35,091 --> 00:04:36,424 She's typing. Okay. 129 00:04:36,518 --> 00:04:39,594 "He's running 20 mins late, 45 mins max." 130 00:04:39,671 --> 00:04:43,507 "I... might... die... before then." 131 00:04:43,600 --> 00:04:44,766 Oh, here we go. 132 00:04:44,785 --> 00:04:46,100 She says I can get one now, 133 00:04:46,194 --> 00:04:47,786 and another one when the reporter gets here. 134 00:04:47,937 --> 00:04:49,437 Okay. You have more than one burger, right? 135 00:04:49,456 --> 00:04:52,291 I... do. Do-do you want the burger of the day? 136 00:04:52,367 --> 00:04:53,959 The Mold Man and the Sea Burger. 137 00:04:54,186 --> 00:04:55,852 Comes with blue cheese. Oh, great. 138 00:04:56,021 --> 00:04:57,704 We told him not to put the word "mold" on the menu, 139 00:04:57,856 --> 00:04:59,131 but he hates money. 140 00:04:59,374 --> 00:05:02,025 The thought of a juicy, meaty burger is what kept me going. 141 00:05:02,044 --> 00:05:04,303 It was your meat-avation. (chuckles) Sorry. 142 00:05:04,530 --> 00:05:06,471 I've only had fish for the last 12 weeks. 143 00:05:06,623 --> 00:05:09,866 And dehydrated fat-replacement supplement packets. 144 00:05:09,885 --> 00:05:11,125 Yum! 145 00:05:11,219 --> 00:05:13,812 -Here you go. -Oh, wow. 146 00:05:13,963 --> 00:05:15,797 I'm gonna eat this fella nice and slow 147 00:05:15,816 --> 00:05:17,207 so my belly doesn't rupture. 148 00:05:17,225 --> 00:05:20,060 -Cool. -Mmm! Mmm! 149 00:05:20,228 --> 00:05:23,213 (gasps, cries softly) 150 00:05:23,231 --> 00:05:24,656 Um... are you crying. 151 00:05:24,733 --> 00:05:26,325 It-It's more weeping. 152 00:05:26,476 --> 00:05:28,643 Um, is that... is that a good thing? 153 00:05:28,662 --> 00:05:30,570 (Quincy whimpering) 154 00:05:30,722 --> 00:05:32,572 (crying): Oh. 155 00:05:32,666 --> 00:05:35,483 (clears throat) Uh. Okay. 156 00:05:35,502 --> 00:05:37,502 A little announcement. I'm done. 157 00:05:37,654 --> 00:05:40,397 Oh. You're done? W-Was it not... good? 158 00:05:40,490 --> 00:05:42,749 Should I... go do a different job? 159 00:05:42,901 --> 00:05:44,568 (sniffs) I'm done with the route. 160 00:05:44,586 --> 00:05:46,570 I'm-I'm done rowing. I'm-I'm done with the boat. 161 00:05:46,588 --> 00:05:49,497 I'm just done, done with that dream, thanks to you, Bob. 162 00:05:49,516 --> 00:05:51,575 And I'll tell the reporter to quote me on that 163 00:05:51,668 --> 00:05:55,078 because this Mold Man isn't going back to the sea. 164 00:05:55,097 --> 00:05:56,596 -Wait. What?! -Uh.. 165 00:05:56,748 --> 00:05:58,765 (quietly): Dad, I think your burger just made him quit. 166 00:05:58,842 --> 00:06:01,251 -Um, thanks, Gene. -No problem. 167 00:06:01,269 --> 00:06:02,936 Huh... 168 00:06:03,088 --> 00:06:05,530 Do you guys have any ketchup? Oh, there it is. 169 00:06:09,686 --> 00:06:11,386 But, Quincy, you can't just be done with rowing. 170 00:06:11,463 --> 00:06:14,355 You were gonna be the first solo rower to row the wool route. 171 00:06:14,449 --> 00:06:15,949 I can't go back out there, Bob. 172 00:06:16,043 --> 00:06:18,025 This burger's so good. Uh... I... Oh. 173 00:06:18,120 --> 00:06:21,863 I-I... I just realized that I miss this too much. 174 00:06:21,882 --> 00:06:23,773 I just want to live on land again, 175 00:06:23,867 --> 00:06:25,366 eat good food and sleep in a bed 176 00:06:25,460 --> 00:06:27,627 and see people and TV and department stores. 177 00:06:27,721 --> 00:06:30,705 -Do people still drive cars? -The cool ones do. 178 00:06:30,724 --> 00:06:32,132 Well, I've said it. I quit. 179 00:06:32,284 --> 00:06:33,617 (laughs) That feels good. 180 00:06:33,635 --> 00:06:34,876 Yes, it does. 181 00:06:34,953 --> 00:06:37,562 No. No. No. No, it doesn't feel good. 182 00:06:37,789 --> 00:06:39,380 Quincy, you can't just quit. 183 00:06:39,400 --> 00:06:41,048 -Yes, I can. -No, you can't! 184 00:06:41,068 --> 00:06:42,550 -Can, too! -I mean, he can. 185 00:06:42,569 --> 00:06:44,903 -Well, he shouldn't. -Shouldn't he? Hmm? 186 00:06:45,054 --> 00:06:47,814 I can't go back on that boat. It all makes sense now. 187 00:06:47,908 --> 00:06:50,057 This burger's helped clear everything away. 188 00:06:50,077 --> 00:06:51,317 -Way to go, Dad. -Wait. 189 00:06:51,412 --> 00:06:53,637 Let's, uh, stop blaming the burger. 190 00:06:53,639 --> 00:06:57,082 I mean, Quincy, you're-you're an inspiration to everyone. 191 00:06:57,233 --> 00:06:58,417 -Well... -So you can't quit! 192 00:06:58,644 --> 00:07:00,085 What about what you said earlier, Dad? 193 00:07:00,236 --> 00:07:01,494 "It's okay to quit a thing"? 194 00:07:01,663 --> 00:07:04,238 I remember when you said those super helpful words, 195 00:07:04,332 --> 00:07:05,982 and I quietly judged you. 196 00:07:06,001 --> 00:07:07,259 But Quincy is rowing across the world. 197 00:07:07,428 --> 00:07:09,335 Gene was talking about origami club. 198 00:07:09,430 --> 00:07:11,078 Gene could origami across the world. 199 00:07:11,173 --> 00:07:13,915 I mean, a paper boat's probably not great, but... 200 00:07:13,934 --> 00:07:15,416 Also, just saying, might not make 201 00:07:15,436 --> 00:07:17,269 for the best newspaper article. 202 00:07:17,438 --> 00:07:18,770 "Restaurant's Burger Makes Man Want 203 00:07:18,997 --> 00:07:20,513 to Quit Inspirational Thing He Was Doing." 204 00:07:20,666 --> 00:07:23,183 Oh, yeah. We don't want that article. Oh, God. 205 00:07:23,335 --> 00:07:26,352 And the reporter's gonna be here any minute now. Oh, no. 206 00:07:26,505 --> 00:07:28,113 -Bob, Bob, come here. -Okay. 207 00:07:28,264 --> 00:07:31,708 Uh, be right back, Just having a land talk. (laughs) 208 00:07:31,710 --> 00:07:33,176 That poor guy is delirious. 209 00:07:33,195 --> 00:07:34,678 He doesn't know what he's saying. Here's the thing. 210 00:07:34,846 --> 00:07:36,846 I would quit, too. I don't get rowing by yourself 211 00:07:37,015 --> 00:07:38,773 across the ocean, but you do. 212 00:07:38,867 --> 00:07:40,125 You were talking about it like 213 00:07:40,202 --> 00:07:41,626 he was floating around in a Rolls frickin' Royce. 214 00:07:41,778 --> 00:07:43,536 So you're the guy who should convince him 215 00:07:43,689 --> 00:07:45,112 to get back in that boat. 216 00:07:45,207 --> 00:07:47,040 And hopefully, really quick, before the reporter gets here. 217 00:07:47,192 --> 00:07:48,692 It'll be a good example for Gene, too. 218 00:07:48,785 --> 00:07:50,952 I mean, I was trying, but I can try more, I guess. 219 00:07:51,029 --> 00:07:52,804 Maybe I'll think smarter things now 220 00:07:53,031 --> 00:07:54,380 with the same brain I had before? 221 00:07:54,533 --> 00:07:56,475 See? You're already doing it. 222 00:07:56,626 --> 00:07:58,718 Um, did you... meet any cool dolphins, 223 00:07:58,870 --> 00:08:00,127 or hit it off with any whales? 224 00:08:00,296 --> 00:08:02,296 -Well, there was this one bird. -Was it a crane? 225 00:08:02,465 --> 00:08:03,482 -No. -Good. 226 00:08:03,633 --> 00:08:05,317 But he turned out to be a bit of a jerk. 227 00:08:05,468 --> 00:08:07,544 Um... so... 228 00:08:07,562 --> 00:08:09,988 -(whispering): Do it. -(whispering): I'm doing it. 229 00:08:10,173 --> 00:08:11,381 Do it faster. 230 00:08:11,399 --> 00:08:13,808 So, Quincy, I-I... I'm not good at maps, 231 00:08:13,827 --> 00:08:15,327 but just to say it, it seems like 232 00:08:15,554 --> 00:08:17,478 you're really close to the end of your journey. 233 00:08:17,572 --> 00:08:19,389 I think Nova Scotia is what, just, like, 234 00:08:19,482 --> 00:08:21,224 another thousand-ish miles away? 235 00:08:21,226 --> 00:08:23,560 Aah! A month! Millions of these. 236 00:08:23,578 --> 00:08:24,836 (grunting) 237 00:08:25,063 --> 00:08:27,230 That's a fun motion to do a lot of. 238 00:08:27,249 --> 00:08:29,007 And you've come so far. 239 00:08:29,234 --> 00:08:30,734 Also, land is not that great. 240 00:08:30,752 --> 00:08:34,738 Land doesn't have a cozy cabin, no desalination system. 241 00:08:34,740 --> 00:08:37,257 Just stupid regular water that doesn't even have salt in it. 242 00:08:37,351 --> 00:08:39,075 But, Quincy, you look like 243 00:08:39,094 --> 00:08:40,577 you're having so much fun on your website. 244 00:08:40,595 --> 00:08:42,579 -It made me want to do it. -Oh, that's editing. 245 00:08:42,581 --> 00:08:44,080 There's hours and hours of footage 246 00:08:44,099 --> 00:08:46,099 of me getting rolled over by the waves, 247 00:08:46,251 --> 00:08:47,433 vomiting on myself. 248 00:08:47,528 --> 00:08:49,419 Aah! (retching) Aah! 249 00:08:49,421 --> 00:08:51,530 -That's what I'm smelling. -Ah. Oh, yeah. 250 00:08:51,681 --> 00:08:53,106 And I don't think they posted the part 251 00:08:53,200 --> 00:08:54,533 where I went totally insane. 252 00:08:54,760 --> 00:08:56,201 You've never seen Footloose! 253 00:08:56,278 --> 00:08:57,594 H-How do you know you don't like it?! 254 00:08:57,612 --> 00:09:00,096 And all the crying. They cut that out, I bet? 255 00:09:00,115 --> 00:09:01,948 (crying) Make it stop! 256 00:09:02,100 --> 00:09:04,951 But, Quincy, what you're doing affects a lot of other people 257 00:09:05,103 --> 00:09:06,545 'cause they see you do this, 258 00:09:06,696 --> 00:09:09,622 and they do their own version of rowing a boat around the world. 259 00:09:09,775 --> 00:09:12,884 Be it a paper-folding related activity or whatever. 260 00:09:12,961 --> 00:09:14,961 -GENE: Mm. -Yeah, that's right. 261 00:09:15,055 --> 00:09:16,613 People need stuff like that. 262 00:09:16,631 --> 00:09:19,783 Y-You inspired me to watch all your videos 263 00:09:19,801 --> 00:09:22,543 -and to go for my dreams. -Nice. 264 00:09:22,563 --> 00:09:24,954 (sighs) I should tell my publicist I'm quitting. 265 00:09:24,973 --> 00:09:27,548 Oh, she's gonna be very upset. She works so hard. 266 00:09:27,568 --> 00:09:29,901 Well, I don't know why I said she works hard. 267 00:09:30,128 --> 00:09:31,477 Maybe she works just the normal amount. 268 00:09:31,572 --> 00:09:33,554 I've never actually met her, but she will be upset. 269 00:09:33,574 --> 00:09:35,965 I mean, maybe just, you know, take some time, 270 00:09:35,984 --> 00:09:38,318 rest, recharge, finish your burger. 271 00:09:38,470 --> 00:09:42,396 My burger. My sweet, sweet Land Burger! Land! 272 00:09:42,490 --> 00:09:44,082 Oh, I mean, uh, forget the burger. 273 00:09:44,159 --> 00:09:45,475 Maybe focus on the fries? 274 00:09:45,568 --> 00:09:47,586 And the reporter's gonna come, and this whole 275 00:09:47,813 --> 00:09:50,237 "I want to quit" thing will feel like just a blip. 276 00:09:50,332 --> 00:09:51,906 You just capsized for a minute. 277 00:09:51,925 --> 00:09:53,650 But our anti-capsizing technology-- 278 00:09:53,743 --> 00:09:56,653 meaning this pep talk-- put us right back up again. 279 00:09:56,746 --> 00:09:58,079 Aah, the capsizing! 280 00:09:58,098 --> 00:10:00,414 -Bob. -Not capsizing. Forget I said that. 281 00:10:00,508 --> 00:10:01,991 I'm just very emotional right now. 282 00:10:02,010 --> 00:10:03,918 And my muscles are seizing up. Aah! 283 00:10:03,937 --> 00:10:06,771 -Because they miss the ocean! -You think? 284 00:10:06,998 --> 00:10:09,107 Yes! You got to finish. Do it for... 285 00:10:09,258 --> 00:10:11,501 this sweet little boy. Look at this face. 286 00:10:11,519 --> 00:10:13,336 And he needs something to inspire him. 287 00:10:13,355 --> 00:10:14,613 No, I don't. Don't do it for me. 288 00:10:14,764 --> 00:10:15,947 (muffled): Mm, mm, mm. 289 00:10:16,099 --> 00:10:17,431 And he's so excited about you finishing. 290 00:10:17,451 --> 00:10:19,008 Linda, I-I think you're smothering him. 291 00:10:19,027 --> 00:10:20,176 In so many ways. 292 00:10:20,195 --> 00:10:21,602 Now he's chewing on your fingers. 293 00:10:21,771 --> 00:10:23,529 -(muffled gnawing) -Gene, stop. Gene, stop! Gene! 294 00:10:23,624 --> 00:10:26,516 All right, all right. People are counting on me. 295 00:10:26,534 --> 00:10:28,534 (sighs) I can do it. I can do it! 296 00:10:28,703 --> 00:10:30,128 I think I can do it. 297 00:10:30,279 --> 00:10:31,704 Just turn off the part of my brain that feels pain. 298 00:10:31,798 --> 00:10:33,022 And sadness and fear. 299 00:10:33,116 --> 00:10:35,041 And loneliness and hunger and vomit. 300 00:10:35,135 --> 00:10:36,526 Good for you! 301 00:10:36,544 --> 00:10:38,452 (quietly): He's back in. Little delicate. 302 00:10:38,546 --> 00:10:40,713 If we don't bring up the tough stuff, maybe he'll be okay. 303 00:10:40,866 --> 00:10:42,548 Hi, I'm Ralph. I'm from the paper. 304 00:10:42,643 --> 00:10:44,033 I think we've met before. 305 00:10:44,127 --> 00:10:45,310 -Oh, uh, yeah. -Hi! 306 00:10:45,461 --> 00:10:47,053 And you must be Quincy Cox. 307 00:10:47,205 --> 00:10:49,764 I cannot believe what you put yourself through out there. 308 00:10:49,875 --> 00:10:51,541 So dangerous, so isolated. 309 00:10:51,559 --> 00:10:54,152 No one in their right mind would do what you're doing, 310 00:10:54,379 --> 00:10:55,803 but you're doing it! Amazing! 311 00:10:55,822 --> 00:10:57,138 -Hmm. -Hmm. -RALPH: Okay. 312 00:10:57,232 --> 00:10:58,398 Let's get crack-a-lackin'. 313 00:10:58,492 --> 00:10:59,991 My first question. 314 00:11:00,143 --> 00:11:02,568 What are the ten worst things that happened to you out there? 315 00:11:02,663 --> 00:11:04,496 -(Quincy speaks gibberish) -Oh, boy. -Oh, no. 316 00:11:04,723 --> 00:11:06,981 -(Quincy groans) -Can I bring anyone a water? 317 00:11:07,000 --> 00:11:08,625 Salted or unsalted? 318 00:11:12,914 --> 00:11:14,488 Oh. Are we doing this in the booth? 319 00:11:14,582 --> 00:11:16,341 And are we doing it lying down? What are we doing? 320 00:11:16,568 --> 00:11:19,235 -(Quincy moaning) -He's fine. He's doing great. 321 00:11:19,254 --> 00:11:20,845 Why-why don't I bring the burger over 322 00:11:20,997 --> 00:11:22,663 and see if we can get Quincy to sit up? 323 00:11:22,757 --> 00:11:24,516 And... maybe stop crying? 324 00:11:24,743 --> 00:11:25,684 (whispering): This is bad. 325 00:11:25,835 --> 00:11:27,744 Uh, maybe we could do a nice picture 326 00:11:27,837 --> 00:11:29,262 before we get to the questions? 327 00:11:29,356 --> 00:11:31,672 Quincy, I'm gonna reach down and try to help you sit up, 328 00:11:31,841 --> 00:11:33,416 'cause you seem like you might need a little... 329 00:11:33,509 --> 00:11:35,176 -(groaning): help. -Bob, your back. 330 00:11:35,195 --> 00:11:36,602 -I know. -Your back. 331 00:11:36,697 --> 00:11:38,271 -(camera shutter clicking) -(groans) He's just so tired. 332 00:11:38,423 --> 00:11:40,106 Yeah, yeah, so much rowing. 333 00:11:40,258 --> 00:11:41,866 Gene, go underneath, go on the other side 334 00:11:42,018 --> 00:11:43,350 and push from there. 335 00:11:43,445 --> 00:11:45,019 Or we just let him do his own thing? 336 00:11:45,038 --> 00:11:46,854 -Gene, go! -Okay! 337 00:11:46,873 --> 00:11:48,355 -(Gene grunts softly) -(Quincy moaning) 338 00:11:48,524 --> 00:11:50,116 -(Gene grunting) -(camera shutter clicking) 339 00:11:50,268 --> 00:11:51,859 -There we go. -Oh. Oh. 340 00:11:51,878 --> 00:11:52,952 I'm scared to let go of this hand. 341 00:11:53,046 --> 00:11:54,546 Put-put his other hand on the burger. 342 00:11:54,697 --> 00:11:56,381 Quincy, I'm gonna put your hand on the burger now. 343 00:11:56,532 --> 00:11:58,699 -Okay, totally normal. -(Quincy groaning) 344 00:11:58,719 --> 00:12:01,368 Now let's let go so we can take the picture. 345 00:12:01,463 --> 00:12:03,555 -There we go. -(Gene gasps) -Oh... 346 00:12:03,706 --> 00:12:04,948 Try again! Try again! 347 00:12:04,966 --> 00:12:06,391 Louise, go get a box from the basement. 348 00:12:06,542 --> 00:12:08,117 We'll prop him up. Gene, duck out of the shot. 349 00:12:08,286 --> 00:12:09,561 You guys are focusing on the wrong thing. 350 00:12:09,712 --> 00:12:11,587 What do we do about the tear-stained cheeks 351 00:12:11,639 --> 00:12:13,064 and the dead eyes? 352 00:12:13,291 --> 00:12:15,066 Oh, that's just how humans look. We photoshop it all the time. 353 00:12:15,293 --> 00:12:16,960 -(phone buzzing) -Aah. Uh-oh. 354 00:12:16,978 --> 00:12:19,053 Have you been selected for a survey? 355 00:12:19,072 --> 00:12:21,147 My publicist says I pulled up on the wrong beach. 356 00:12:21,299 --> 00:12:23,557 Oh. I was wondering why there was no one there to greet me. 357 00:12:23,651 --> 00:12:25,243 It's nice to be greeted, you know. Nice greeting. 358 00:12:25,394 --> 00:12:27,136 -(phone buzzing) -Oh. Yup, sounds like 359 00:12:27,155 --> 00:12:28,805 I didn't go to the right dock. 360 00:12:28,823 --> 00:12:30,564 I was supposed to go to the dock north of the amusement park. 361 00:12:30,658 --> 00:12:33,326 -Oh, so what dock did you go to? -The beach. 362 00:12:33,478 --> 00:12:35,402 You just pulled up on the beach and walked here? 363 00:12:35,497 --> 00:12:37,071 -Yeah, I was very hungry. -(phone buzzing) 364 00:12:37,165 --> 00:12:38,648 Ooh, sounds like I have to move the boat now, 365 00:12:38,741 --> 00:12:39,907 or they're gonna take it away. 366 00:12:39,926 --> 00:12:41,651 -What? Like, tow it? -Oh, you know what? 367 00:12:41,669 --> 00:12:43,503 Just let 'em take it. They can take the whole thing. 368 00:12:43,579 --> 00:12:45,597 Just... It's garbage! Put it in the garbage! 369 00:12:45,748 --> 00:12:48,457 Set it on fire, I don't care! Hit-hit it with a stick! 370 00:12:48,459 --> 00:12:50,584 Um, here's a question. Won't it make it hard 371 00:12:50,678 --> 00:12:52,512 to row without your rowboat? 372 00:12:52,697 --> 00:12:54,272 -Great question. -I don't even want to row anymore. 373 00:12:54,499 --> 00:12:56,257 -Oh, he's just, uh... -Oh, I don't know that's where you want 374 00:12:56,334 --> 00:12:57,942 -to start with the question. -Oh, there's your picture. 375 00:12:58,169 --> 00:12:59,669 -Take it now. -Maybe do some background stuff. 376 00:12:59,762 --> 00:13:01,170 -Take it now. Look at him. -Uh, ask him about the bird. 377 00:13:01,189 --> 00:13:02,338 Where? Wh-Where's the bird? 378 00:13:02,431 --> 00:13:03,673 -He just loves that bird. -(phone buzzing) 379 00:13:03,691 --> 00:13:05,599 Oh, gosh, everyone's so upset. 380 00:13:05,693 --> 00:13:08,102 "Put... it... in... the garbage!" 381 00:13:08,196 --> 00:13:11,197 Quincy! Quincy, you stay here and do the interview-- 382 00:13:11,349 --> 00:13:12,624 more like we talked about before-- 383 00:13:12,775 --> 00:13:15,685 and I'll go down and help them stop towing your boat. 384 00:13:15,687 --> 00:13:18,037 This would all be so easy if you'd just let him quit. 385 00:13:18,189 --> 00:13:20,206 -Gene, go with your father! -Mm, fine. 386 00:13:20,300 --> 00:13:22,692 -(Gene grunting) -Easy, easy. 387 00:13:22,785 --> 00:13:25,303 Okay, good luck. I'll-I'll call you from the beach. 388 00:13:25,454 --> 00:13:26,879 Let's go back to my first question. 389 00:13:27,032 --> 00:13:28,881 -Ten worst things out there. -(Linda grunts) 390 00:13:29,034 --> 00:13:30,883 No! No, no, no, no. No touching that. 391 00:13:30,977 --> 00:13:32,310 Oh, I didn't even know I did that. 392 00:13:32,537 --> 00:13:33,961 -Maybe you didn't. -Yeah, maybe I didn't. 393 00:13:34,130 --> 00:13:35,538 -No, you did. -Who can say? 394 00:13:35,631 --> 00:13:38,224 No boats on the beach. Move the boat or lose the boat. 395 00:13:38,318 --> 00:13:40,877 Officer, please. This is Quincy Cox's solo rowboat, 396 00:13:40,895 --> 00:13:42,970 and it's kind of a big deal. 397 00:13:43,064 --> 00:13:45,773 I-I know it seems like he just left it here on the beach, 398 00:13:45,826 --> 00:13:47,325 but that's 'cause he's very tired, 399 00:13:47,476 --> 00:13:49,861 because he rowed thousands and thousands of miles by himself, 400 00:13:50,088 --> 00:13:53,573 and people around the world are following him on his website. 401 00:13:53,667 --> 00:13:55,333 Uh, do I have reception here? 402 00:13:55,484 --> 00:13:56,984 I-I was gonna show you the website, Officer. 403 00:13:57,078 --> 00:13:59,078 We-we could, you know, watch the video. 404 00:13:59,230 --> 00:14:00,672 But I don't have reception. 405 00:14:00,823 --> 00:14:03,399 Also, you know, it wouldn't look great on my phone. 406 00:14:03,418 --> 00:14:05,826 But can you kind of picture everything I'm saying? 407 00:14:05,846 --> 00:14:07,512 -No. -Dad, say everything again, 408 00:14:07,663 --> 00:14:09,922 but this time, cup his face in your hands. 409 00:14:10,091 --> 00:14:11,257 -Are you close? -MAN (over radio): Yeah. 410 00:14:11,409 --> 00:14:12,517 Go ahead and get it out of here. 411 00:14:12,668 --> 00:14:15,411 -Take it away. -No, no, no, no, no, no, no, no! 412 00:14:15,430 --> 00:14:17,004 I don't want to talk about rowing. 413 00:14:17,023 --> 00:14:18,505 I don't want to talk about rowing! 414 00:14:18,558 --> 00:14:20,191 Okay, that's a neat way to do this interview, 415 00:14:20,418 --> 00:14:21,767 but let me just ask another question. 416 00:14:21,920 --> 00:14:24,345 -(whimpering) -When you're done making that noise, 417 00:14:24,439 --> 00:14:25,530 I'd love to ask you, 418 00:14:25,681 --> 00:14:27,423 how do you go to the bathroom on the boat? 419 00:14:27,516 --> 00:14:28,700 Everybody wants to know that. 420 00:14:28,851 --> 00:14:30,443 -It must be so gross. -(Linda grunts) -(click) 421 00:14:30,595 --> 00:14:32,519 Sorry. Did you just turn off my recorder again? 422 00:14:32,614 --> 00:14:34,539 No, no. T-Tina, did you? 423 00:14:34,766 --> 00:14:36,190 -No. -Louise? 424 00:14:36,209 --> 00:14:38,209 Like, with my mind? No. 425 00:14:38,361 --> 00:14:39,769 Huh. Did you check the batteries? 426 00:14:39,787 --> 00:14:40,953 Maybe it's the batteries. 427 00:14:41,047 --> 00:14:42,772 Should we smash it to check the batteries? 428 00:14:42,774 --> 00:14:44,123 -Let's smash it. -No, no, no! 429 00:14:44,217 --> 00:14:45,717 You are being so weird about that recorder. 430 00:14:45,886 --> 00:14:49,112 Okay, okay, listen, there's a dock north of the wharf. 431 00:14:49,130 --> 00:14:50,613 We just have to get it there. 432 00:14:50,706 --> 00:14:52,706 Okay. Then do it. Get it there. 433 00:14:52,800 --> 00:14:54,634 -Wait. Me do it? -You do it. 434 00:14:54,728 --> 00:14:56,302 Or we tow it and impound it. 435 00:14:56,396 --> 00:14:58,304 Okay. I'm gonna... I'm gonna do it. 436 00:14:58,398 --> 00:15:00,714 I'll just get in and row the boat 437 00:15:00,883 --> 00:15:03,751 around the wharf... in the ocean. 438 00:15:03,811 --> 00:15:05,128 Too bad it's not a stream. 439 00:15:05,221 --> 00:15:07,296 'Cause then we could do the "gently down it" part. 440 00:15:07,390 --> 00:15:09,223 The "merrily" part, too, would be nice. 441 00:15:09,317 --> 00:15:11,484 I actually don't know where you're gonna sit, Gene. 442 00:15:11,578 --> 00:15:13,803 -How about there? (grunts) -I think that's where 443 00:15:13,896 --> 00:15:15,805 -my legs go, but-but sure. -(grunts) 444 00:15:15,823 --> 00:15:17,990 Oh, shoes are wet. Shoes and socks. 445 00:15:18,143 --> 00:15:20,159 I wish I had taken them off before doing this. 446 00:15:20,253 --> 00:15:21,402 Bye-Bye, Officer Man! 447 00:15:21,496 --> 00:15:23,479 Tell everyone we know we love them! 448 00:15:23,572 --> 00:15:24,756 -What? -Nothing! 449 00:15:24,983 --> 00:15:28,484 Okay. Gene, um, take my phone and text your mother 450 00:15:28,486 --> 00:15:29,910 that we're making great decisions, 451 00:15:30,004 --> 00:15:33,247 and not to worry, but we are in... the ocean. 452 00:15:33,299 --> 00:15:36,826 I'll just say, "In ocean. Very, very safe. 453 00:15:36,919 --> 00:15:39,253 Just remember the good times." 454 00:15:39,330 --> 00:15:40,546 Gene, we're gonna be fine. 455 00:15:40,682 --> 00:15:42,607 I just... I don't know where the paddles are. 456 00:15:42,776 --> 00:15:44,167 Oh, got 'em, found 'em. 457 00:15:44,260 --> 00:15:45,685 Oh, dropped one. That's not good. 458 00:15:45,779 --> 00:15:47,261 But they float. That's... smart. 459 00:15:47,355 --> 00:15:49,781 Okay, I got it. I got it back. (grunts) 460 00:15:50,008 --> 00:15:51,524 Uh, take me back to shore, please. 461 00:15:51,618 --> 00:15:53,767 We're still at shore. We haven't moved. 462 00:15:53,861 --> 00:15:55,194 -Oh. -Oh, my God. 463 00:15:55,363 --> 00:15:56,770 I'm rowing Quincy Cox's boat. 464 00:15:56,864 --> 00:15:59,182 Oh, my God. I have no idea how to row Quincy Cox's boat. 465 00:15:59,275 --> 00:16:00,774 I won't even mention that you're sitting backwards. 466 00:16:00,794 --> 00:16:02,201 -What? No, I'm not. -Shh, shh, shh. 467 00:16:02,353 --> 00:16:04,003 It's fine. Don't worry about it. 468 00:16:08,193 --> 00:16:10,451 Okay, we-we got past the crashy, wavy part, 469 00:16:10,528 --> 00:16:12,695 and now we're onto the rocky, wavy part. 470 00:16:12,864 --> 00:16:14,639 And I remember when I thought it would be really cool 471 00:16:14,808 --> 00:16:16,549 to be on this boat, but now, I feel a little differently 472 00:16:16,701 --> 00:16:19,310 because this is... really... difficult. 473 00:16:19,462 --> 00:16:21,037 -It's not that hard. -Uh-huh. 474 00:16:21,130 --> 00:16:23,723 -Oh, Gene, put that on. -What is it? A neck pillow? 475 00:16:23,875 --> 00:16:26,209 -No, it's a life jacket, I think. -How do I put it on? 476 00:16:26,227 --> 00:16:27,468 I don't understand 477 00:16:27,636 --> 00:16:29,545 this new-fangled life vest technology! 478 00:16:29,564 --> 00:16:32,215 All right, just hold it. And if the boat flips over, 479 00:16:32,233 --> 00:16:33,716 hold it really tightly. 480 00:16:33,735 --> 00:16:36,052 The fear in your voice makes me feel great about this. 481 00:16:36,070 --> 00:16:37,553 (Quincy snoring) 482 00:16:37,646 --> 00:16:40,239 Um, did he just fall asleep during my interview? 483 00:16:40,333 --> 00:16:41,774 Yeah, but I think you got what you need. 484 00:16:41,926 --> 00:16:44,318 -I got no answers. -That's not true. 485 00:16:44,337 --> 00:16:45,578 When you asked him that question 486 00:16:45,730 --> 00:16:47,563 about how he goes to the bathroom, he said... 487 00:16:47,582 --> 00:16:49,415 -(makes whimpering sounds) -No, that doesn't count. 488 00:16:49,567 --> 00:16:51,250 And I didn't even get a good picture. 489 00:16:51,402 --> 00:16:53,069 We can solve that problem right now. 490 00:16:53,162 --> 00:16:55,738 -Curl, do your stuff. And shoot. -(phone buzzing) 491 00:16:55,757 --> 00:16:58,908 "In ocean. Talk soon." What the hell does that mean? 492 00:16:59,001 --> 00:17:01,001 Oh, my God! Bob's rowing the boat! 493 00:17:01,095 --> 00:17:02,836 -What?! -(gasps) I quit! 494 00:17:02,930 --> 00:17:04,597 -What?! -Bob's rowing your boat! 495 00:17:04,749 --> 00:17:07,250 Is that a bad thing? That seems like a bad thing! 496 00:17:07,343 --> 00:17:09,027 Uh, you know, it's not recommended. 497 00:17:09,178 --> 00:17:10,344 It can be a little squirrelly 498 00:17:10,513 --> 00:17:11,937 if you haven't been rowing for 11 months. 499 00:17:12,090 --> 00:17:14,014 -How-how is he with capsizing? -Aah! 500 00:17:14,034 --> 00:17:15,700 Probably not great. 501 00:17:15,927 --> 00:17:17,035 Counterpoint: He loves it. 502 00:17:17,262 --> 00:17:18,944 -Okay, we're going down there. -Yeah, we are. 503 00:17:19,039 --> 00:17:20,780 And, Quincy, maybe you can tell me more 504 00:17:20,874 --> 00:17:22,540 about that whole quitting thing on the way. 505 00:17:22,691 --> 00:17:23,857 Oh, you just fell down. 506 00:17:23,984 --> 00:17:25,859 -I'm up. I'm up. I'm back up. -No. 507 00:17:25,953 --> 00:17:27,453 -Oh, am I not? -Everyone, pick him up. 508 00:17:27,547 --> 00:17:29,121 Let's go. Get him. Everyone take a side. 509 00:17:29,215 --> 00:17:30,439 -(Quincy grunts) -Up, up, up. 510 00:17:30,458 --> 00:17:32,441 Ah, yep. Oof. I'm halfway up. 511 00:17:32,443 --> 00:17:34,277 I can't see where we're going. 512 00:17:34,295 --> 00:17:35,720 Can you see where we're going? 513 00:17:35,871 --> 00:17:37,555 -No. I mostly see your stomach. -Aah. 514 00:17:37,782 --> 00:17:40,783 We're fine. I mean, how much ocean can there be? 515 00:17:40,802 --> 00:17:43,061 Well, I hope the dock we're trying to get to is... 516 00:17:43,288 --> 00:17:44,419 getting closer to us? 517 00:17:44,472 --> 00:17:45,971 That would be a fun coincidence. 518 00:17:46,066 --> 00:17:48,215 Oh, there they are! Way out there! 519 00:17:48,309 --> 00:17:49,901 -Are you okay?! -Aah. Aah! It's your mom. 520 00:17:49,977 --> 00:17:51,644 -Why are you rowing?! -I think she's saying 521 00:17:51,796 --> 00:17:52,978 we're doing a great job? 522 00:17:53,055 --> 00:17:54,480 And did she say I'm doing especially good 523 00:17:54,574 --> 00:17:56,299 at sitting in the bottom of the boat? 524 00:17:56,467 --> 00:17:57,967 I mean, I guess it's obvious. 525 00:17:57,985 --> 00:17:59,635 So, while we've got a minute, tell me more 526 00:17:59,654 --> 00:18:02,062 about the "I quit" thing that you said before. 527 00:18:02,082 --> 00:18:04,657 Too hard, right? Too hard out there? Way too hard for you? 528 00:18:04,809 --> 00:18:06,826 The sea broke you down. Is that the story I'm writing? 529 00:18:06,920 --> 00:18:08,419 That's the story I'm writing, right? 530 00:18:08,571 --> 00:18:10,237 -(Bob groaning) -Oh, he's really struggling. 531 00:18:10,256 --> 00:18:11,647 He's not doing well, is he? 532 00:18:11,666 --> 00:18:13,424 Is something wrong with his arms? And his body? 533 00:18:13,651 --> 00:18:15,242 There's nothing wrong with his arms and his body. 534 00:18:15,261 --> 00:18:18,078 Well, there's some things wrong with his body, Mom. 535 00:18:18,098 --> 00:18:19,430 He's trying to save your boat 536 00:18:19,599 --> 00:18:21,841 because you were having a freakout in our restaurant. 537 00:18:21,935 --> 00:18:23,267 It's just... Wow. 538 00:18:23,494 --> 00:18:24,769 Seeing someone else in my boat 539 00:18:24,920 --> 00:18:26,495 is making me feel kind of possessive. 540 00:18:26,589 --> 00:18:28,681 I don't like it. I feel like I should be doing that. 541 00:18:28,833 --> 00:18:30,257 Yes, yes, you should! 542 00:18:30,351 --> 00:18:31,943 I mean, I wouldn't be doing it anything like that. 543 00:18:32,094 --> 00:18:33,486 That is so inefficient. 544 00:18:33,596 --> 00:18:36,522 Yeah, I'm having second thoughts about the quitting. 545 00:18:36,616 --> 00:18:39,600 Um... I'm kind of liking the quitting story. 546 00:18:39,677 --> 00:18:41,861 Yeah, I'm having regrets about my earlier thoughts. 547 00:18:41,955 --> 00:18:43,362 Well, I'm the one writing the piece. 548 00:18:43,456 --> 00:18:45,030 Well, I'm the one withdrawing my statement! 549 00:18:45,125 --> 00:18:46,624 Hey, you two, we got to move! 550 00:18:46,775 --> 00:18:49,276 But, I mean, not that fast? 'Cause look at 'em. 551 00:18:49,370 --> 00:18:51,020 Yeah, we'll definitely get there before them. 552 00:18:51,113 --> 00:18:53,280 -So, hot dog? -Yeah, I-I could eat a hot dog. 553 00:18:53,299 --> 00:18:55,449 Oh, yeah. A picture of you, with the ocean behind you, 554 00:18:55,468 --> 00:18:57,693 eating a hot dog-- that would be great! 555 00:18:57,712 --> 00:18:59,119 LINDA: No! No, burger! 556 00:18:59,139 --> 00:19:01,030 Burger, burger, burger for you! 557 00:19:01,123 --> 00:19:02,289 No hot dogs. 558 00:19:02,383 --> 00:19:04,308 (groans) My chest is on fire. 559 00:19:04,460 --> 00:19:07,720 And so are my arms. Ugh. And my toes. 560 00:19:07,814 --> 00:19:09,963 Am I buff? Did I just get into shape? 561 00:19:10,041 --> 00:19:11,649 That sounds right. Me, too, probably? 562 00:19:11,800 --> 00:19:13,709 But... this is very hard. 563 00:19:13,728 --> 00:19:15,211 I get wanting to quit. 564 00:19:15,229 --> 00:19:16,821 See? Just like origami club. 565 00:19:16,972 --> 00:19:18,881 Yeah. Yeah, I guess. 566 00:19:18,883 --> 00:19:21,717 Hey! There's the dock... somehow. 567 00:19:21,736 --> 00:19:23,161 But on the other hand, Gene, 568 00:19:23,388 --> 00:19:24,720 I think what your mom is worried about is 569 00:19:24,813 --> 00:19:27,814 that if you quit too much stuff, you might get used to it. 570 00:19:27,909 --> 00:19:30,168 And then, you might quit, like, everything 571 00:19:30,319 --> 00:19:31,577 that's even a little bit hard, 572 00:19:31,729 --> 00:19:33,062 and you'll never challenge yourself. 573 00:19:33,155 --> 00:19:35,581 You're taking origami Mommy's side on this? 574 00:19:35,675 --> 00:19:38,009 Well, you know, she's smart. 575 00:19:38,160 --> 00:19:40,419 And I... I think that what she was getting at-- 576 00:19:40,571 --> 00:19:42,087 which I didn't see then, but I see now, 577 00:19:42,240 --> 00:19:43,681 because, you know, I'm a different person now, 578 00:19:43,832 --> 00:19:45,591 because, you know, the ocean changes you-- 579 00:19:45,743 --> 00:19:48,669 is pretty much everything that's worth doing is hard. 580 00:19:48,763 --> 00:19:51,189 (grunts) And if you quit things when they get hard, 581 00:19:51,357 --> 00:19:52,690 you may never get to the good part. 582 00:19:52,767 --> 00:19:56,527 Ah, fine. I'll give origami club another chance. 583 00:19:56,679 --> 00:19:59,012 -Really? -I do kind of want to do that frog. 584 00:19:59,032 --> 00:20:00,531 His legs move. 585 00:20:00,758 --> 00:20:01,941 (grunts) Sounds hard. 586 00:20:02,035 --> 00:20:04,351 -True. -But... so is this. (grunts) 587 00:20:04,370 --> 00:20:05,686 You know, in case you were wondering 588 00:20:05,705 --> 00:20:07,263 while you just sit there. 589 00:20:07,281 --> 00:20:09,765 I wasn't wondering because you've said it so many times. 590 00:20:09,858 --> 00:20:12,768 Do you want me to take a turn? 591 00:20:12,861 --> 00:20:15,028 -Oh, we're here. -Bobby, yay! 592 00:20:15,122 --> 00:20:16,863 My hero! You made it! 593 00:20:16,958 --> 00:20:18,941 Sort of. I mean, the oars are backwards. 594 00:20:19,034 --> 00:20:21,552 -Are you all eating hot dogs? -No. 595 00:20:21,704 --> 00:20:23,279 -Wait'll you see the picture, Dad. -What?! 596 00:20:23,297 --> 00:20:25,372 LINDA: He finished! 597 00:20:25,391 --> 00:20:27,058 Good for him. 598 00:20:27,285 --> 00:20:28,875 He looks tired. Kind of scrawny. 599 00:20:28,970 --> 00:20:30,286 His skin's a strange color, too. 600 00:20:30,379 --> 00:20:31,637 Oh, and his lips are peeling off. 601 00:20:31,731 --> 00:20:34,565 -Gross. But he's smilin'! -I'm puttin' it up. 602 00:20:34,792 --> 00:20:36,734 GENE: Don't mess up my frog! 603 00:20:36,885 --> 00:20:38,719 ♪ ♪ 604 00:20:39,555 --> 00:20:41,555 ♪ Can't quit, not quitting ya, baby ♪ 605 00:20:41,632 --> 00:20:43,223 ♪ Can't quit, not quitting ya, baby ♪ 606 00:20:43,243 --> 00:20:45,301 ♪ I thought of quitting ya maybe ♪ 607 00:20:45,319 --> 00:20:47,411 ♪ But I can't quit, not quitting ya, baby ♪ 608 00:20:47,638 --> 00:20:50,081 QUINCY: Your solar panels, oh, yeah. 609 00:20:50,308 --> 00:20:51,974 They charge your batteries. 610 00:20:52,067 --> 00:20:53,567 Big batteries. 611 00:20:53,586 --> 00:20:55,235 Those power your navigation system. 612 00:20:55,255 --> 00:20:57,646 Me and you, boat, we're never get lost. 613 00:20:57,665 --> 00:20:59,239 ♪ Can't quit, not quitting ya, baby ♪ 614 00:20:59,333 --> 00:21:01,317 ♪ Can't quit, not quitting ya, baby ♪ 615 00:21:01,335 --> 00:21:03,152 ♪ I thought of quitting ya maybe ♪ 616 00:21:03,154 --> 00:21:05,746 ♪ But I can't quit, not quitting ya, baby ♪ 617 00:21:05,840 --> 00:21:07,006 Your desalination tank 618 00:21:07,158 --> 00:21:08,824 pumping out clean water to drink. 619 00:21:08,843 --> 00:21:10,493 Makes me so thirsty, hydration. 620 00:21:10,511 --> 00:21:12,603 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 621 00:21:12,755 --> 00:21:15,064 and TOYOTA.