1
00:00:02,578 --> 00:00:04,586
♪ ♪
2
00:00:20,246 --> 00:00:22,670
Louise, your breakfast
is getting cold.
3
00:00:22,839 --> 00:00:23,838
It's just cereal.
4
00:00:23,858 --> 00:00:25,006
It's supposed to be cold.
5
00:00:25,026 --> 00:00:26,025
Or have I been doing it wrong?
6
00:00:26,176 --> 00:00:27,918
I was gonna make cheesy eggs
7
00:00:28,011 --> 00:00:29,086
for everybody this morning,
8
00:00:29,104 --> 00:00:30,845
but someone ate the entire
9
00:00:30,939 --> 00:00:32,089
brand-new block of cheddar.
10
00:00:32,107 --> 00:00:33,515
It was sharp cheddar,
11
00:00:33,609 --> 00:00:35,701
which is the best-dressed
of all the cheddars.
12
00:00:35,928 --> 00:00:37,519
-That's true.
-(yawns)
13
00:00:37,538 --> 00:00:39,596
Morning, Louise. You seem tired.
14
00:00:39,615 --> 00:00:41,948
Why you so sleepy, honey?
Did you have a bad dream
15
00:00:42,101 --> 00:00:44,101
where your father goes crazy
and kills the whole family?
16
00:00:44,194 --> 00:00:45,693
-What?
-No, nothing cool like that.
17
00:00:45,713 --> 00:00:48,380
It's just tomorrow
is my last show-and-tell ever.
18
00:00:48,532 --> 00:00:50,607
-Ever.
-Oh, right, it stops
after fourth grade.
19
00:00:50,626 --> 00:00:52,700
But then in fifth grade
you get social studies,
20
00:00:52,795 --> 00:00:54,369
-so that's cool.
-Anyway,
21
00:00:54,463 --> 00:00:56,296
I'm kind of the rock star
of show-and-tell.
22
00:00:56,448 --> 00:00:58,223
It's my thing,
it's what I'm known for.
23
00:00:58,450 --> 00:00:59,966
-Everyone agrees.
-That and your dainty feet.
24
00:01:00,119 --> 00:01:01,209
-Thank you.
-Mm-hmm.
25
00:01:01,287 --> 00:01:02,877
I've always knocked it
out of the park,
26
00:01:02,897 --> 00:01:04,121
and this is my last one,
27
00:01:04,123 --> 00:01:05,305
I really have to bring it.
28
00:01:05,399 --> 00:01:07,215
So I was up all night
trying to figure out
29
00:01:07,234 --> 00:01:09,126
what to do for my last hurrah
30
00:01:09,144 --> 00:01:10,736
and I came up with nothing!
31
00:01:10,963 --> 00:01:13,297
Well, why don't you bring
one of your fun Japanese toys?
32
00:01:13,465 --> 00:01:15,074
That octopus-looking one, maybe?
33
00:01:15,301 --> 00:01:16,483
He's got a story to tell, I bet.
34
00:01:16,635 --> 00:01:18,151
Or at least a funny thing
that happened to him
35
00:01:18,320 --> 00:01:19,486
in the checkout line
at the grocery store?
36
00:01:19,638 --> 00:01:22,081
Oh, Tina, Tina, Tina.
You really don't get it.
37
00:01:22,249 --> 00:01:23,398
I've set a very high bar.
38
00:01:23,492 --> 00:01:25,475
My completely mechanical
replacement arm
39
00:01:25,494 --> 00:01:28,236
has ten times the strength
of a normal arm.
40
00:01:28,255 --> 00:01:30,130
This is a drawing
of my pet monkey, Bjorn.
41
00:01:30,316 --> 00:01:31,498
Couple things about Bjorn--
42
00:01:31,575 --> 00:01:32,332
he can do the Macarena,
43
00:01:32,426 --> 00:01:34,167
he is an ordained minister...
44
00:01:34,261 --> 00:01:36,095
This is a tooth from
the shark that tried to eat me,
45
00:01:36,322 --> 00:01:38,097
and I kickboxed my way
out of its mouth.
46
00:01:38,248 --> 00:01:39,172
We're actually good friends now.
47
00:01:39,249 --> 00:01:41,082
It's made with human remains
48
00:01:41,102 --> 00:01:42,542
from the crematorium next door.
49
00:01:42,603 --> 00:01:44,436
Louise, I think maybe
some of your show-and-tells
50
00:01:44,663 --> 00:01:48,089
weren't exactly honest.
Because they were lies.
51
00:01:48,183 --> 00:01:50,000
For your last one,
maybe you do something real.
52
00:01:50,002 --> 00:01:52,427
What? No. Real life is boring.
53
00:01:52,521 --> 00:01:55,096
Just look at Dad over there,
reading the newspaper.
54
00:01:55,116 --> 00:01:56,356
-Boring.
-Hey.
55
00:01:56,450 --> 00:01:58,375
You think people
want to hear about that life?
56
00:01:58,377 --> 00:02:00,268
This actually
isn't boring, Louise.
57
00:02:00,287 --> 00:02:01,361
I'm reading about that old
58
00:02:01,455 --> 00:02:03,104
artillery battery
near the wharf.
59
00:02:03,198 --> 00:02:04,514
It says some cannonballs
washed ashore.
60
00:02:04,533 --> 00:02:06,774
Speaking of cannonballs
washing ashore,
61
00:02:06,794 --> 00:02:07,868
I got to go to the bathroom.
62
00:02:08,020 --> 00:02:09,277
Thank you for that, Gene.
63
00:02:09,296 --> 00:02:10,629
There was an artillery battery
around here?
64
00:02:10,780 --> 00:02:13,023
And what kind of batteries
do artilleries take?
65
00:02:13,041 --> 00:02:14,133
Double-A?
It's always double-A.
66
00:02:14,284 --> 00:02:16,543
A battery is a bunch of cannons,
I think.
67
00:02:16,637 --> 00:02:20,046
They used them
in the War of 1812 against
68
00:02:20,199 --> 00:02:21,306
the bad guys?
69
00:02:21,533 --> 00:02:23,142
You know the spot,
there's a cannon there.
70
00:02:23,369 --> 00:02:24,643
Or a statue of a cannon.
71
00:02:24,794 --> 00:02:26,979
We maybe let you play on it
when you were little,
72
00:02:27,130 --> 00:02:29,039
which I assume was okay.
73
00:02:29,057 --> 00:02:30,632
Our town should get playgrounds.
74
00:02:30,651 --> 00:02:32,800
So, yeah, after that
big storm last month,
75
00:02:32,895 --> 00:02:35,136
these old cannonballs washed up
on the beach near the battery,
76
00:02:35,230 --> 00:02:36,396
which is pretty cool.
77
00:02:36,490 --> 00:02:37,381
Oh, that storm.
78
00:02:37,399 --> 00:02:38,973
I had to reset all the clocks.
79
00:02:39,067 --> 00:02:40,384
And I didn't check
what time it was,
80
00:02:40,402 --> 00:02:41,326
so don't use the clocks
81
00:02:41,553 --> 00:02:42,903
if you need to know
what time it is.
82
00:02:42,997 --> 00:02:44,329
Yes, that's it!
83
00:02:44,556 --> 00:02:46,072
I'm gonna go
look for a cannonball.
84
00:02:46,167 --> 00:02:48,167
That's a real thing,
right, Tina?
85
00:02:48,318 --> 00:02:49,409
Uh, wait.
what?
86
00:02:49,561 --> 00:02:51,486
No one is gonna
go look for a cannonball.
87
00:02:51,505 --> 00:02:53,413
I don't want any of my babies
getting exploded.
88
00:02:53,565 --> 00:02:56,491
Well, the cannonballs themselves
don't explode, Lin.
89
00:02:56,510 --> 00:02:59,678
They're just a ball of iron.
The gunpowder was in the cannon.
90
00:02:59,905 --> 00:03:01,513
Unless that's their evil plan.
91
00:03:01,665 --> 00:03:04,683
To blow us up a hundred and
something years after the war?
92
00:03:04,910 --> 00:03:06,018
I don't know.
93
00:03:06,245 --> 00:03:07,577
Eh, it was a false alarm.
94
00:03:07,671 --> 00:03:09,429
But still give
it a few minutes in there.
95
00:03:09,581 --> 00:03:11,081
Lot of smoke but no fire.
What'd I miss?
96
00:03:11,099 --> 00:03:13,841
I'm gonna look for cannonballs
on the beach after breakfast.
97
00:03:13,861 --> 00:03:15,027
-Who's in?
-Sounds fun,
98
00:03:15,178 --> 00:03:16,436
but I don't think
I should go anywhere.
99
00:03:16,530 --> 00:03:18,513
I'd feel better
if I could lose this cheddar.
100
00:03:18,532 --> 00:03:20,106
Tina, what about you?
You coming?
101
00:03:20,201 --> 00:03:21,441
I mean,
I'll go to the beach with you
102
00:03:21,518 --> 00:03:22,534
because that sounds nice,
103
00:03:22,778 --> 00:03:24,203
but I don't think
we'll find any cannonballs.
104
00:03:24,430 --> 00:03:25,520
We may find
a pleasant breeze, though.
105
00:03:25,539 --> 00:03:27,522
Aw, a sister cannonball run.
106
00:03:27,616 --> 00:03:29,783
You know, when I was a kid,
we found a box of bullets
107
00:03:29,935 --> 00:03:31,192
in the woods and threw 'em
at each other.
108
00:03:31,212 --> 00:03:32,360
But don't do that.
And, hey,
109
00:03:32,379 --> 00:03:33,712
stay on the beach, you two.
110
00:03:33,863 --> 00:03:35,105
No going on slippery rocks
111
00:03:35,123 --> 00:03:36,122
where the waves
can knock you in.
112
00:03:36,217 --> 00:03:37,624
And there's some
caves near there.
113
00:03:37,776 --> 00:03:38,700
Don't go in those.
114
00:03:38,794 --> 00:03:40,201
Because of drowning.
115
00:03:40,221 --> 00:03:42,946
And if we see a volcano,
should we jump in that or no?
116
00:03:42,965 --> 00:03:44,223
No. No volcanos.
117
00:03:44,374 --> 00:03:46,450
They seem fun but they're not.
118
00:03:46,468 --> 00:03:49,210
So, Bob, you know how Kathleen
likes to watch hurling?
119
00:03:49,304 --> 00:03:51,212
-Uh, no.
-Well, she does. A lot.
120
00:03:51,232 --> 00:03:52,898
She likes watching people vomit?
121
00:03:53,049 --> 00:03:54,791
-Hurling is a sport, Gene.
-Sports?
122
00:03:54,884 --> 00:03:56,293
Ugh, I'd rather
watch people vomit.
123
00:03:56,462 --> 00:03:57,477
It's like hockey but on grass.
124
00:03:57,571 --> 00:03:59,554
And they have a ball
instead of a puck
125
00:03:59,573 --> 00:04:02,799
and then you can
pick up the ball, I think.
126
00:04:02,818 --> 00:04:04,910
It's a little confusing.
But, uh, I love it.
127
00:04:05,079 --> 00:04:06,411
Sounds like you do.
128
00:04:06,563 --> 00:04:07,988
Uh, yeah, anyway, the bar where
129
00:04:08,082 --> 00:04:09,397
she usually watches it
is closing.
130
00:04:09,475 --> 00:04:10,991
The owner's
moving back to Ireland,
131
00:04:11,085 --> 00:04:12,567
-to start an American bar.
-Okay.
132
00:04:12,586 --> 00:04:15,921
So, I kind of invited her here
to watch the game today.
133
00:04:16,148 --> 00:04:17,905
But is it even on regular TV?
134
00:04:18,000 --> 00:04:19,666
No, uh, but I have a computer
135
00:04:19,835 --> 00:04:21,318
and a little projector
in my truck.
136
00:04:21,336 --> 00:04:23,487
And I can rig it all up.
Doesn't that sound fun?
137
00:04:23,580 --> 00:04:24,488
I guess.
138
00:04:24,581 --> 00:04:26,506
Aw, Teddy,
look at you rigging up
139
00:04:26,658 --> 00:04:28,433
sports stuff
for your special friend.
140
00:04:28,585 --> 00:04:30,176
Some hurlin' and girlin'.
But she's a woman.
141
00:04:30,271 --> 00:04:32,012
Yeah, well,
Kathleen likes hurling,
142
00:04:32,164 --> 00:04:33,497
so I'm gonna like hurling.
Because
143
00:04:33,515 --> 00:04:35,590
it's good to have,
you know, shared hobbies.
144
00:04:35,609 --> 00:04:37,609
My ex-wife Denise and I
had nothing in common.
145
00:04:37,761 --> 00:04:39,686
Her favorite thing
was going on trips by herself
146
00:04:39,838 --> 00:04:41,947
and not telling me
when or where she was going,
147
00:04:42,098 --> 00:04:43,431
and mine was just
sitting at home,
148
00:04:43,450 --> 00:04:45,008
rocking back and forth a little,
149
00:04:45,177 --> 00:04:46,267
and saying,
"We're still in love."
150
00:04:46,361 --> 00:04:48,011
(chuckles)
Over and over.
151
00:04:48,180 --> 00:04:49,604
-Aw, Teddy.
-Look at you two.
152
00:04:49,698 --> 00:04:52,607
You share some hobbies.
You both like burgers and fries.
153
00:04:52,626 --> 00:04:55,294
Hurling could be me and
Kathleen's "burgers and fries."
154
00:04:55,445 --> 00:04:57,111
I mean, not a hobby, but...
155
00:04:57,205 --> 00:04:59,372
-Anyway, great. We're doing it.
-Yes!
156
00:04:59,525 --> 00:05:01,207
It's happening!
Yes, yes, yes, yes, yes!
157
00:05:01,302 --> 00:05:03,135
Thank you, Gene.
That's very supportive.
158
00:05:03,244 --> 00:05:05,045
Uh, Teddy,
I think he's talking about
159
00:05:05,121 --> 00:05:06,196
-going to the bathroom.
-Oh.
160
00:05:06,214 --> 00:05:08,048
Wait.
Nope, not happening.
161
00:05:08,200 --> 00:05:09,457
Dang it.
What's wrong with me?
162
00:05:09,476 --> 00:05:12,052
This is where I shine.
This is who I am!
163
00:05:12,204 --> 00:05:13,961
Aw, my poor blocked-up baby.
164
00:05:14,056 --> 00:05:15,296
I'm gonna beat this.
They're gonna make
165
00:05:15,316 --> 00:05:16,982
an independent movie
about it someday.
166
00:05:17,133 --> 00:05:19,300
LOUISE: Well, that's
the cannon up there.
167
00:05:19,394 --> 00:05:20,802
We're definitely looking
in the right place.
168
00:05:20,821 --> 00:05:22,062
Where are the cannonballs?
169
00:05:22,156 --> 00:05:23,304
I mean, people probably
found them all?
170
00:05:23,398 --> 00:05:24,489
Oh, look, there's something.
171
00:05:24,566 --> 00:05:27,067
Oh. No, just
part of a dead crab.
172
00:05:27,219 --> 00:05:28,810
But it's kind of cool.
173
00:05:28,829 --> 00:05:29,828
Could work for show-and-tell?
174
00:05:29,979 --> 00:05:31,071
Aah! The legs moved.
175
00:05:31,165 --> 00:05:33,314
You're gonna be fine,
little guy. Heh.
176
00:05:33,334 --> 00:05:35,149
Let's keep going.
He's not gonna be fine.
177
00:05:35,243 --> 00:05:36,818
Yeah, besides, I can't
walk into show-and-tell
178
00:05:36,986 --> 00:05:38,503
with half a dead crab, Tina.
179
00:05:38,730 --> 00:05:41,081
I'd get laughed out of there.
I'd get booed.
180
00:05:41,233 --> 00:05:42,323
Wait, people boo
at show-and-tell?
181
00:05:42,343 --> 00:05:44,158
I mean, Ms. Labonz
boos sometimes.
182
00:05:44,236 --> 00:05:45,251
-Harsh.
-Yeah.
183
00:05:45,404 --> 00:05:47,737
-Hey, there's Gus.
-Hi, Gus.
184
00:05:47,756 --> 00:05:48,905
Hello, kids.
185
00:05:48,998 --> 00:05:49,906
You haven't
caught any cannonballs
186
00:05:49,999 --> 00:05:51,016
with that thing, have you?
187
00:05:51,167 --> 00:05:52,425
Nope, just trying
to catch my dinner.
188
00:05:52,519 --> 00:05:54,019
Well, I hope you
reel in a pizza then.
189
00:05:54,246 --> 00:05:55,503
(chuckles)
Just kidding.
190
00:05:55,522 --> 00:05:57,597
I know pizzas
don't live in the ocean.
191
00:05:57,749 --> 00:05:59,916
You know, there were cannons
all along the bluff up there.
192
00:05:59,935 --> 00:06:01,175
They went past the point.
193
00:06:01,195 --> 00:06:02,419
If I was looking
for a cannonball,
194
00:06:02,512 --> 00:06:04,029
I'd look over there
in the rocks.
195
00:06:04,198 --> 00:06:06,106
Not as many people
walking around over there.
196
00:06:06,200 --> 00:06:07,941
It's a little harder to get to.
197
00:06:08,093 --> 00:06:10,093
Or I'd look in the caves
beyond the point
198
00:06:10,112 --> 00:06:11,611
-if it wasn't so dangerous.
-Interesting.
199
00:06:11,763 --> 00:06:14,355
Another reason people don't go
there is it gets pretty stinky.
200
00:06:14,375 --> 00:06:16,524
-How stinky we talking?
-Pretty nasty.
201
00:06:16,618 --> 00:06:20,027
It comes from a seaweed that
gets washed up called sargassum.
202
00:06:20,122 --> 00:06:21,605
Smells like rotten eggs.
203
00:06:21,623 --> 00:06:24,274
I got some in my boat
in 1986 and it still smells.
204
00:06:24,292 --> 00:06:27,277
Not that my boat smelled great
before that, but still.
205
00:06:27,295 --> 00:06:28,387
-Thanks, Gus.
-You're welcome.
206
00:06:28,538 --> 00:06:30,222
Looks like we're
going on those rocks.
207
00:06:30,373 --> 00:06:32,391
What? But Mom said
no going on the rocks.
208
00:06:32,542 --> 00:06:34,451
And if we don't
find anything there,
209
00:06:34,469 --> 00:06:35,877
-we're looking in the caves.
-Dad said no caves!
210
00:06:35,896 --> 00:06:38,972
Tina, that was before we got
all the hot tips from Gus.
211
00:06:39,066 --> 00:06:40,399
The hot Gus goss.
212
00:06:40,550 --> 00:06:42,216
It's obviously where
the cannonballs are gonna be.
213
00:06:42,236 --> 00:06:44,069
And look-- the tide's going out.
214
00:06:44,296 --> 00:06:45,311
It's perfectly safe.
215
00:06:45,464 --> 00:06:47,464
Oh, also, the tide's coming in,
216
00:06:47,482 --> 00:06:49,616
so you definitely don't
want to go in the caves now.
217
00:06:49,726 --> 00:06:52,302
Unless you like drowning.
Most people don't.
218
00:06:52,320 --> 00:06:54,395
(muffled): So be careful
looking around over there.
219
00:06:54,415 --> 00:06:55,655
-What did he say?
-I don't know.
220
00:06:55,807 --> 00:06:57,657
-I think he caught a fish.
-Oh. Way to go, Gus.
221
00:06:57,809 --> 00:07:00,419
-(muffled): Okay, then.
-See Tina? Everything's great.
222
00:07:00,570 --> 00:07:03,070
Gus caught his dinner
and I'm gonna be the winner.
223
00:07:03,165 --> 00:07:05,674
-Of show-and-tell.
That's the spirit.
-Aah, aah, aah, aah, aah!
224
00:07:09,412 --> 00:07:11,671
No cannonball there.
No cannonball there.
225
00:07:11,823 --> 00:07:13,339
Whoa.
Tina, you see anything?
226
00:07:13,492 --> 00:07:15,416
No, I'm kind of more
focused on not falling off
227
00:07:15,510 --> 00:07:17,510
these very slippery rocks
we're not supposed to be on
228
00:07:17,663 --> 00:07:19,512
and being taken away
by the ocean.
229
00:07:19,665 --> 00:07:22,757
Oof, now I smell the seaweed
Gus was talking about.
230
00:07:22,776 --> 00:07:24,109
Oh, yeah, the sargassum.
231
00:07:24,260 --> 00:07:25,593
Are you being "sargasstic?"
Ha!
232
00:07:25,612 --> 00:07:27,779
Look at the not-dangerous fun
we're having.
233
00:07:27,931 --> 00:07:29,522
Uh-huh, totally.
Hey,
234
00:07:29,675 --> 00:07:31,191
I know I'm the one who said
you should do something real
235
00:07:31,343 --> 00:07:33,009
for show-and-tell,
but there's lots of real things
236
00:07:33,102 --> 00:07:35,528
-we can find that aren't near
smelly, dangerous rocks.
-Tina,
237
00:07:35,681 --> 00:07:39,199
this is my final show-and-tell.
This has to be spectacular.
238
00:07:39,351 --> 00:07:42,519
I want people to say,
"Just being near Louise Belcher
239
00:07:42,537 --> 00:07:43,870
"gives my life meaning.
240
00:07:43,964 --> 00:07:47,023
Praise Louise Belcher.
Praise Louise Belcher."
241
00:07:47,042 --> 00:07:48,633
Oh! I don't like
when it does that.
242
00:07:48,860 --> 00:07:51,285
Well, maybe it doesn't like
when you're so negative.
243
00:07:51,379 --> 00:07:52,712
Yup, yup.
Sorry, ocean.
244
00:07:52,806 --> 00:07:56,382
LINDA:
Uh, the screen seems like
it might be, uh...
245
00:07:56,535 --> 00:07:58,477
BOB:
Incredibly inconvenient?
246
00:07:58,628 --> 00:08:01,629
No, I was gonna say,
"a fun obstacle."
247
00:08:01,648 --> 00:08:03,223
BOB:
Why not just put
the screen on the back wall?
248
00:08:03,317 --> 00:08:04,390
'Cause of the booths, Bob.
249
00:08:04,485 --> 00:08:06,151
If the screen's
on the back wall,
250
00:08:06,378 --> 00:08:07,635
the people facing the door
can't see it.
251
00:08:07,654 --> 00:08:10,380
This way everyone just
has to turn their head.
252
00:08:10,398 --> 00:08:11,323
Yeah, people like
watching things
253
00:08:11,399 --> 00:08:12,807
that are to the side of them.
254
00:08:12,901 --> 00:08:14,234
It's like, "Hey, you."
255
00:08:14,386 --> 00:08:15,810
-Teddy...
-Bob, it's fine.
256
00:08:15,979 --> 00:08:17,070
It's just one day.
257
00:08:17,222 --> 00:08:18,388
And it's just
one piece of paper.
258
00:08:18,481 --> 00:08:19,647
BOB:
And also all of that.
259
00:08:19,666 --> 00:08:23,059
Right. So you had
all these printed, Teddy?
260
00:08:23,152 --> 00:08:24,169
Well, I had to.
You'd be surprised
261
00:08:24,320 --> 00:08:26,396
how few stores there are
that sell posters
262
00:08:26,489 --> 00:08:28,173
with motivational
hurling phrases on them.
263
00:08:28,400 --> 00:08:30,250
What does
"shorten the grip" mean?
264
00:08:30,344 --> 00:08:32,085
I'm not exactly sure.
I just went online
265
00:08:32,179 --> 00:08:33,512
and looked up hurling phrases.
266
00:08:33,663 --> 00:08:34,587
Very smart.
267
00:08:34,740 --> 00:08:36,406
"Three cheers
for crisp striking."
268
00:08:36,499 --> 00:08:39,075
I kind of made up the
"three cheers" part of that one.
269
00:08:39,094 --> 00:08:40,167
It's good.
270
00:08:40,262 --> 00:08:41,578
Kathleen is gonna love it.
271
00:08:41,596 --> 00:08:43,355
Well, hopefully the other
guys will like it, too.
272
00:08:43,582 --> 00:08:45,172
-Other guys?
-Yeah, I found a local
273
00:08:45,267 --> 00:08:46,691
hurling enthusiast club online.
274
00:08:46,918 --> 00:08:48,360
-I invited them all.
-Y-You did?
275
00:08:48,511 --> 00:08:51,087
Yeah, you can't watch an
exciting live sporting event
276
00:08:51,106 --> 00:08:52,346
in a quiet restaurant.
277
00:08:52,366 --> 00:08:54,090
-Not that quiet.
-Pretty quiet.
278
00:08:54,109 --> 00:08:55,516
Yeah, you can
hear Bob breathing.
279
00:08:55,536 --> 00:08:56,943
-Really? You can?
-Yeah, it's nice.
280
00:08:57,037 --> 00:08:58,278
-It's loud.
-I can tell you're alive
281
00:08:58,430 --> 00:08:59,538
when you're back in the kitchen.
282
00:08:59,706 --> 00:09:01,264
-I don't have to check on you.
-BOB: Mm.
283
00:09:01,357 --> 00:09:03,357
Well, sounds like
we may have a busy day.
284
00:09:03,377 --> 00:09:05,544
-That's good.
-Yeah, I guess it is.
285
00:09:05,695 --> 00:09:07,528
-The online group
is just three people.
-BOB: Oh.
286
00:09:07,697 --> 00:09:09,864
Should we put this up here
or should we put it outside?
287
00:09:09,958 --> 00:09:10,957
What's a good spot?
288
00:09:11,051 --> 00:09:13,552
♪ Oh, my old Irish Rose. ♪
289
00:09:13,703 --> 00:09:15,887
It's not a real song, Bobby.
I made it up.
290
00:09:16,039 --> 00:09:17,204
You thought it was a real song.
291
00:09:17,299 --> 00:09:18,539
It's not,
it just sounds like one.
292
00:09:18,633 --> 00:09:22,710
Okay. Cool cave.
But it doesn't smell great.
293
00:09:22,729 --> 00:09:24,137
Huh, let's look.
294
00:09:24,231 --> 00:09:25,230
Nope, don't see
any cannonballs in there.
295
00:09:25,381 --> 00:09:26,806
Oh, well, we tried.
Guess we go back,
296
00:09:26,958 --> 00:09:28,215
see if that interesting
297
00:09:28,310 --> 00:09:28,900
half-crab is still
hanging around?
298
00:09:29,127 --> 00:09:29,734
Tina, I'm going in.
299
00:09:29,961 --> 00:09:31,218
But Dad said no.
300
00:09:31,238 --> 00:09:32,796
And you know what's fun?
Listening to your parents
301
00:09:32,814 --> 00:09:34,072
and remaining alive.
302
00:09:34,299 --> 00:09:36,575
It's fine, I can just
go in there by myself.
303
00:09:36,726 --> 00:09:39,319
No need for you to feel guilty
or responsible for my fate.
304
00:09:39,471 --> 00:09:41,246
Just because you're my
big sister and my protector
305
00:09:41,397 --> 00:09:43,230
and finding something real
and true was all your idea.
306
00:09:43,325 --> 00:09:45,475
But are we sure
the tide is going out?
307
00:09:45,568 --> 00:09:47,493
Looks like it
might be coming in?
308
00:09:47,646 --> 00:09:50,330
Tina, I've lived by the sea
for over nine years now.
309
00:09:50,498 --> 00:09:53,240
I think I know a thing
or two about the tides, m'kay?
310
00:09:53,260 --> 00:09:54,408
Uh...
311
00:09:54,428 --> 00:09:56,319
Oh, uh-oh, look--
oh, I'm in.
312
00:09:56,412 --> 00:09:57,987
Ah, see how easy it is to go in?
313
00:09:58,081 --> 00:10:00,765
-Look how "in" I am.
-Ugh. Fine.
314
00:10:01,827 --> 00:10:03,101
Whoa. (gags)
315
00:10:03,328 --> 00:10:05,586
Right? The smell
is another thing
316
00:10:05,680 --> 00:10:07,180
that keeps away the looky-loos.
317
00:10:07,332 --> 00:10:08,681
But not us,
because we've been training
318
00:10:08,834 --> 00:10:10,442
our whole lives for this
by living with Gene.
319
00:10:10,669 --> 00:10:14,428
Now, come on.
Let's go find mama a cannonball!
320
00:10:14,448 --> 00:10:15,505
You guys good?
321
00:10:15,598 --> 00:10:17,357
(Irish accent):
We're good. Cheers.
322
00:10:17,433 --> 00:10:19,100
Isn't this place great?
Good banners, huh?
323
00:10:19,194 --> 00:10:20,510
Such good phrases.
324
00:10:20,528 --> 00:10:23,104
So, uh... who are you guys
rooting for today?
325
00:10:23,198 --> 00:10:24,289
Waterford or Tipperary?
326
00:10:24,516 --> 00:10:26,107
Can't you tell
by what we're wearing?
327
00:10:26,201 --> 00:10:28,201
It's obviously Waterfor...
328
00:10:28,295 --> 00:10:30,203
-Tipperary.
-Of course. (laughs)
329
00:10:30,297 --> 00:10:32,279
'Cause those are the colors
that Tipperary wears.
330
00:10:32,374 --> 00:10:33,706
This guy didn't know that,
331
00:10:33,800 --> 00:10:34,874
-but I do.
-What?
332
00:10:35,026 --> 00:10:36,042
What can I get
you hurly-burlies?
333
00:10:36,194 --> 00:10:37,861
Burger of the day
for me, please.
334
00:10:37,863 --> 00:10:38,862
-Same.
-Me as well.
335
00:10:38,955 --> 00:10:40,121
And three beers, thanks.
336
00:10:40,289 --> 00:10:41,531
I'll put that order in
for you gentlemen,
337
00:10:41,549 --> 00:10:42,882
and now, if you'll excuse me,
338
00:10:43,034 --> 00:10:44,625
I'm gonna go see
if can tickle the ivory.
339
00:10:44,719 --> 00:10:46,719
I'm assuming that's
what toilets are made of.
340
00:10:46,872 --> 00:10:47,871
-Wish me luck.
-Gene.
341
00:10:47,889 --> 00:10:48,872
Go get 'em, honey.
342
00:10:48,890 --> 00:10:51,040
Okay, not loving this.
343
00:10:51,134 --> 00:10:52,800
Not loving this at all.
344
00:10:52,894 --> 00:10:55,320
Everything in my body
is telling me we should leave.
345
00:10:55,547 --> 00:10:57,138
Mostly my nose,
because of the smell.
346
00:10:57,232 --> 00:10:59,883
Oh, and yup, that's more water.
347
00:10:59,901 --> 00:11:01,217
Huh.
That's more water!
348
00:11:01,219 --> 00:11:02,719
-Louise!
-Yeah?
349
00:11:02,888 --> 00:11:03,811
Cool update.
350
00:11:03,830 --> 00:11:04,904
The tide is coming in.
351
00:11:05,056 --> 00:11:06,981
Well, that's odd.
And kind of rude.
352
00:11:07,000 --> 00:11:08,667
But even if it is
just now coming in,
353
00:11:08,894 --> 00:11:10,226
we have plenty of time.
354
00:11:10,245 --> 00:11:11,485
Come help me look over here.
355
00:11:11,505 --> 00:11:14,247
If I was a cannonball,
I'd love this area.
356
00:11:14,399 --> 00:11:15,415
Whoa.
But watch your step.
357
00:11:15,567 --> 00:11:17,250
There's a crevice.
Not in a bad way.
358
00:11:17,344 --> 00:11:19,678
It's the good kind of crevice.
(grunts)
359
00:11:22,015 --> 00:11:23,589
Okay, that's
a little bit alarming.
360
00:11:23,742 --> 00:11:27,427
I can see now that it doesn't
seem totally safe to be in here.
361
00:11:27,579 --> 00:11:28,578
So, can we go?
362
00:11:28,596 --> 00:11:29,929
Did I hear you say
five more minutes?
363
00:11:30,023 --> 00:11:30,763
That seems fair.
364
00:11:30,857 --> 00:11:32,765
-Louise!
-Ugh, okay.
365
00:11:32,859 --> 00:11:34,008
Crap.
It should not
366
00:11:34,027 --> 00:11:35,601
be this hard
to find a cannonball
367
00:11:35,754 --> 00:11:37,011
from the War of 1812.
368
00:11:37,030 --> 00:11:39,105
I want to write
an angry letter to somebody.
369
00:11:39,199 --> 00:11:41,182
Ken Burns, maybe?
Damn it.
370
00:11:41,276 --> 00:11:42,608
Yeah, damn, damn, damn.
371
00:11:42,703 --> 00:11:44,536
And also if we could just
pick up the pace a bit.
372
00:11:44,705 --> 00:11:45,929
-Tina.
-What is it?
373
00:11:45,947 --> 00:11:47,430
Something that we
can walk and talk about?
374
00:11:47,523 --> 00:11:49,265
Cannonball!
375
00:11:49,284 --> 00:11:51,267
Wait, seriously?
I can't believe it.
376
00:11:51,286 --> 00:11:52,769
Yeah, sneaky little cannonball.
377
00:11:52,787 --> 00:11:54,528
Thought you could hide from me.
378
00:11:54,548 --> 00:11:57,290
Oh, it's stuck.
Here, help me dig around it.
379
00:11:57,384 --> 00:11:59,050
-Louise!
-Yeah, yeah, yeah, the tide.
380
00:11:59,277 --> 00:12:00,719
I know.
That's all you talk about now.
381
00:12:00,795 --> 00:12:02,111
Keep digging!
(grunting)
382
00:12:02,389 --> 00:12:03,704
I don't want to die,
I don't want to die.
383
00:12:03,798 --> 00:12:04,781
Saying that is super helpful.
384
00:12:04,799 --> 00:12:06,307
-Is it?
-No.
385
00:12:09,563 --> 00:12:11,212
I did it! I found it!
I'm the amazing girl
386
00:12:11,231 --> 00:12:13,064
who found a cannonball
in a stinky cave.
387
00:12:13,216 --> 00:12:14,715
Congratulations, Louise.
But you know
388
00:12:14,735 --> 00:12:17,310
what's a little more important
right now than that cannonball--
389
00:12:17,404 --> 00:12:19,812
-air, and breathing it.
-Agree to disagree.
390
00:12:19,906 --> 00:12:21,297
We have to go.
391
00:12:21,316 --> 00:12:22,982
Uh-uh, no way
am I leaving this thing.
392
00:12:23,076 --> 00:12:24,225
She's my baby now.
393
00:12:24,319 --> 00:12:25,985
Which makes you her aunt.
Keep digging.
394
00:12:26,137 --> 00:12:27,579
Louise, it's wedged
between the rocks.
395
00:12:27,730 --> 00:12:29,581
-Digging's not gonna help.
-Is that what they said
396
00:12:29,732 --> 00:12:31,491
when those raiders
discovered the lost Ark?
397
00:12:31,585 --> 00:12:33,084
-No. So dig.
-(groans)
398
00:12:33,236 --> 00:12:35,236
Dig till our faces melt off!
399
00:12:35,404 --> 00:12:36,921
BOB:
This is really not ideal.
400
00:12:37,073 --> 00:12:39,148
I like turning
my head like this.
401
00:12:39,167 --> 00:12:40,333
I'm stretching out my neck.
402
00:12:40,485 --> 00:12:41,742
Also, it's kind of like
you're in prison
403
00:12:41,762 --> 00:12:42,819
and I've come to visit you.
404
00:12:42,837 --> 00:12:44,578
-BOB: Mm.
-Hey, Kathleen.
405
00:12:44,672 --> 00:12:46,005
-Hiya.
-Kathleen, you made it.
406
00:12:46,099 --> 00:12:48,249
Wow!
Look at all this.
407
00:12:48,268 --> 00:12:50,935
It's fun, right?
Welcome to the Hurling Zone.
408
00:12:51,162 --> 00:12:52,845
(laughs) Eh...
409
00:12:52,939 --> 00:12:54,255
-Do you like the banners?
-Yeah.
410
00:12:54,274 --> 00:12:55,756
-I don't think it's too many.
-No.
411
00:12:55,776 --> 00:12:57,442
I-I think it's the right amount
of banners. And those
412
00:12:57,593 --> 00:12:59,519
are some fellow hurling heads.
(chuckles)
413
00:12:59,613 --> 00:13:01,762
Ooh, I think
some of them are from Ireland.
414
00:13:01,931 --> 00:13:03,006
Do you know them?
415
00:13:03,024 --> 00:13:03,931
It's a pretty
big country, Teddy.
416
00:13:03,950 --> 00:13:05,099
Oh, wait, that's my dad.
417
00:13:05,176 --> 00:13:06,509
-What?
-I'm kidding.
418
00:13:06,528 --> 00:13:08,011
-Right, right.
-Could be a cousin though.
419
00:13:08,029 --> 00:13:10,029
So, you folks
watch hurling, then?
420
00:13:10,106 --> 00:13:11,364
-They do now.
-Yeah, we do.
421
00:13:11,516 --> 00:13:13,516
-Sports.
-We're-we're trying it out today
422
00:13:13,535 --> 00:13:15,794
and seeing how it goes.
I don't love the screen
423
00:13:15,870 --> 00:13:17,036
being where it is
424
00:13:17,130 --> 00:13:19,355
and I-I miss the way
things were before.
425
00:13:19,374 --> 00:13:21,357
-Oh.
-But, yeah, everything's fine.
426
00:13:21,376 --> 00:13:23,876
I miss the way
things were before, too.
427
00:13:24,029 --> 00:13:24,952
When I could poop.
428
00:13:25,046 --> 00:13:26,379
-What?
-Don't look at me!
429
00:13:26,531 --> 00:13:27,697
-He's constipated.
-GENE: Just in my butt.
430
00:13:27,790 --> 00:13:30,533
-Uh, have a seat, Kathleen.
-Okay. Thank you.
431
00:13:30,626 --> 00:13:32,310
-Can you see okay?
-Yeah, sure.
432
00:13:32,537 --> 00:13:33,460
Is there any sound?
433
00:13:33,480 --> 00:13:35,129
It's coming
out of the projector.
434
00:13:35,148 --> 00:13:36,222
If you're really quiet,
you can hear it.
435
00:13:36,299 --> 00:13:37,816
Shh, shh, shh.
Do you hear it?
436
00:13:38,043 --> 00:13:38,817
Oh, yeah, there it is.
437
00:13:39,044 --> 00:13:40,043
Oh, it's starting.
438
00:13:40,061 --> 00:13:41,044
Look at those guys.
439
00:13:41,062 --> 00:13:42,378
Look at them hurl.
440
00:13:42,471 --> 00:13:44,380
Okay, I'm gonna pull.
Move over.
441
00:13:44,399 --> 00:13:46,215
TINA:
Quickly. They're gonna
be pulling us out of here
442
00:13:46,234 --> 00:13:48,234
-once we drown.
-Don't be so dramatic
443
00:13:48,328 --> 00:13:51,478
just because it might happen.
Hey, maybe we can pry it out.
444
00:13:51,573 --> 00:13:52,997
People pry stuff
out of things, right?
445
00:13:53,149 --> 00:13:54,815
And another wave.
446
00:13:54,909 --> 00:13:56,576
We've got this, Tina.
All that's left
447
00:13:56,728 --> 00:13:59,412
is to pop this sucker out
and skip to freedom.
448
00:13:59,506 --> 00:14:01,247
-I'm not very good at skipping.
-Aah!
449
00:14:01,399 --> 00:14:03,875
Just let go, cannonball.
Come to me.
450
00:14:04,027 --> 00:14:06,069
I can take you away
from all of this.
451
00:14:06,162 --> 00:14:07,846
Wow, look at them
452
00:14:07,997 --> 00:14:09,405
do what they're doing.
453
00:14:09,424 --> 00:14:11,424
I mean, I knew I was
gonna see some hurling,
454
00:14:11,500 --> 00:14:13,259
but I didn't know
I was gonna see hurling.
455
00:14:13,411 --> 00:14:16,020
Uh, yeah.
Excuse me, I have to go
456
00:14:16,172 --> 00:14:17,188
to the restroom.
I've been holding it in
457
00:14:17,415 --> 00:14:18,414
since, uh, I got here.
(short chuckle)
458
00:14:18,433 --> 00:14:20,007
GENE:
Have fun in there.
459
00:14:20,026 --> 00:14:21,934
-Must be nice.
-It's just a wee.
460
00:14:22,028 --> 00:14:23,844
GENE:
That's how they all start.
461
00:14:23,864 --> 00:14:24,770
-TEDDY: Guys.
-What?
462
00:14:24,923 --> 00:14:25,846
I'm so nervous.
463
00:14:25,940 --> 00:14:27,181
I-I don't get this game at all.
464
00:14:27,200 --> 00:14:28,608
Does it seem like
I know what I'm talking about?
465
00:14:28,702 --> 00:14:31,260
-Oh, yeah.
-Really? Good,
'cause I'm freaking out.
466
00:14:31,279 --> 00:14:34,097
Why? It's going good.
Right, Bob?
467
00:14:34,115 --> 00:14:35,281
Oh, oh, yeah.
468
00:14:35,433 --> 00:14:36,690
Um, from what I can see
from under here,
469
00:14:36,710 --> 00:14:40,103
you're-you're not acting
too strangely at all.
470
00:14:40,196 --> 00:14:42,380
Uh, no. What?
We don't want more fries.
471
00:14:42,531 --> 00:14:44,941
Always upselling the fries,
these two.
472
00:14:44,959 --> 00:14:47,051
-Oh, I'll take more fries.
-Great. More fries, please.
473
00:14:47,278 --> 00:14:48,720
That's what I was
trying to tell you, Bob.
474
00:14:48,871 --> 00:14:50,947
-You got to learn to listen.
-BOB: Mm-hmm.
475
00:14:50,965 --> 00:14:52,056
(Tina and Louise grunting)
476
00:14:52,208 --> 00:14:53,799
Pull harder!
477
00:14:53,968 --> 00:14:55,393
(both grunting)
478
00:14:55,544 --> 00:14:57,729
Oh! Oh, oh, my butt.
479
00:14:57,956 --> 00:14:59,880
(gasps) Tina, look. We did it!
480
00:14:59,900 --> 00:15:02,734
Yeah, great. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go.
481
00:15:02,885 --> 00:15:03,960
Ow. Butt.
482
00:15:03,978 --> 00:15:04,903
Ow. So heavy.
483
00:15:05,130 --> 00:15:07,313
Ow. Butt. Okay, dropping it.
484
00:15:07,465 --> 00:15:10,133
-Okay, picking it up again.
Ow, ow,
-Faster.
485
00:15:10,151 --> 00:15:11,725
-ow, ow, ow, ow, ow, ow.
-Faster, faster.
486
00:15:11,819 --> 00:15:13,244
Oh, my butt. Oh, my butt.
487
00:15:13,471 --> 00:15:16,139
Okay, this crevice is probably
easier to jump over
488
00:15:16,232 --> 00:15:18,082
when you're not
carrying a heavy cannonball.
489
00:15:18,309 --> 00:15:19,976
I'm assuming. Stand back.
490
00:15:19,994 --> 00:15:21,568
I'm gonna shot-put
this baby over.
491
00:15:21,588 --> 00:15:23,479
Wait, is that a good idea?
Oh, you're doing it.
492
00:15:23,572 --> 00:15:24,830
-Aah!
-Aah!
493
00:15:24,925 --> 00:15:25,982
No! My angel!
494
00:15:26,000 --> 00:15:27,425
Aah!
I can't reach it.
495
00:15:27,652 --> 00:15:29,576
I can't even see it.
Where did it go?
496
00:15:29,596 --> 00:15:31,337
I'm pretty sure
it went down there.
497
00:15:31,414 --> 00:15:33,322
Is that not what
you wanted to hear?
498
00:15:33,341 --> 00:15:34,974
-Aah!
-Guess not.
499
00:15:38,587 --> 00:15:42,181
-Louise, we have to go.
-No. I can swim down and get it.
500
00:15:42,333 --> 00:15:44,834
It's fine, I'm already
covered in stink water.
501
00:15:44,852 --> 00:15:46,760
Do you have any scuba gear? No?
502
00:15:46,854 --> 00:15:49,338
That crevice is so deep
we can't even see the bottom.
503
00:15:49,357 --> 00:15:51,674
The cannonball is gone.
We have to go.
504
00:15:51,693 --> 00:15:52,617
-But...
-Now!
505
00:15:52,768 --> 00:15:55,178
(groans) Okay, fine.
506
00:15:55,196 --> 00:15:57,956
Let's go.
Goodbye, stupid cannonball.
507
00:15:58,183 --> 00:15:59,606
You could have
had a beautiful life.
508
00:15:59,701 --> 00:16:02,368
You could have been
part of show-and-tell history.
509
00:16:02,462 --> 00:16:05,463
Not just dumb old
War of 1812 history.
510
00:16:05,614 --> 00:16:08,091
-Up here.
-(grunts)
511
00:16:10,119 --> 00:16:12,470
Okay, that was probably
the last wave.
512
00:16:12,547 --> 00:16:14,263
Should we head back in?
513
00:16:15,049 --> 00:16:16,641
Yeah, never mind.
514
00:16:16,792 --> 00:16:19,702
Mmm. Oh, wow.
(laughs)
515
00:16:19,871 --> 00:16:21,370
It's like I'm nervous.
516
00:16:21,389 --> 00:16:22,647
Do you eat more
when you're nervous?
517
00:16:22,874 --> 00:16:24,557
I mean, I'm not.
I don't. I mean, I don't.
518
00:16:24,709 --> 00:16:25,966
-Yeah, no.
-Uh, Linda.
519
00:16:25,986 --> 00:16:28,319
-Can we get more fries, please?
-Uh, sure.
520
00:16:28,546 --> 00:16:30,304
This is so much better
than hockey.
521
00:16:30,398 --> 00:16:32,882
I-I can't even believe
I liked that garbage.
522
00:16:32,900 --> 00:16:34,516
And watched every game I could
523
00:16:34,518 --> 00:16:36,310
and I'm involved in a bunch
of fantasy hockey leagues.
524
00:16:36,329 --> 00:16:38,312
-Remind me to quit those.
-(chuckles): Okay.
525
00:16:38,331 --> 00:16:39,905
How we doing
on those fries, Bob?
526
00:16:40,058 --> 00:16:40,906
Coming up, Teddy.
527
00:16:41,001 --> 00:16:43,392
You literally
just ordered them.
528
00:16:43,411 --> 00:16:44,985
-Uh-oh. Oh, no.
-Oh, boy.
529
00:16:45,005 --> 00:16:47,005
-Oh...
-I think we're gonna head out.
530
00:16:47,232 --> 00:16:48,006
-Thanks.
-Wait.
531
00:16:48,233 --> 00:16:49,323
Where are you guys going?
532
00:16:49,342 --> 00:16:51,676
It's just a bit hard to hear.
And see.
533
00:16:51,827 --> 00:16:53,736
so we might watch the rest
at Julian's house.
534
00:16:53,829 --> 00:16:55,588
Uh, no, no, no.
Don't leave.
535
00:16:55,682 --> 00:16:57,590
This is the Hurling Zone.
We're having fun.
536
00:16:57,742 --> 00:16:58,850
Hey, can you believe, uh,
537
00:16:59,019 --> 00:17:00,743
how much those guys
shortened the grip?
538
00:17:00,836 --> 00:17:02,912
You said that a few times today.
539
00:17:02,930 --> 00:17:04,930
I'm not sure
you know what it means.
540
00:17:05,025 --> 00:17:06,024
But, thanks.
Bye.
541
00:17:06,100 --> 00:17:08,192
The grip.
They shortened it.
542
00:17:08,419 --> 00:17:09,935
Damn it. No, wait.
Don't you leave, too.
543
00:17:10,012 --> 00:17:11,529
I'll get better
at hurling watching.
544
00:17:11,756 --> 00:17:13,013
I'll learn to love it
and then we can
545
00:17:13,033 --> 00:17:14,681
have the same hobbies
and it'll be great.
546
00:17:14,701 --> 00:17:17,093
I was just getting up
to get more napkins, Teddy.
547
00:17:17,186 --> 00:17:18,611
Oh. Oh, good.
(chuckles)
548
00:17:18,763 --> 00:17:21,597
Ah! Oh. Something's changed.
Opportunity's knocking.
549
00:17:21,690 --> 00:17:22,689
Time to take my shot.
550
00:17:22,709 --> 00:17:24,024
-BOB: Ow.
-Sorry.
551
00:17:24,118 --> 00:17:25,451
Excuse me.
This is bigger than all of us!
552
00:17:25,545 --> 00:17:28,028
Teddy, it seems like
maybe you're trying
553
00:17:28,197 --> 00:17:30,531
way too hard for us
to like the same thing?
554
00:17:30,550 --> 00:17:31,440
Damn it.
Greasy fingers.
555
00:17:31,459 --> 00:17:33,384
But isn't that what people who
556
00:17:33,536 --> 00:17:35,628
may or may not
want to spend more time
557
00:17:35,780 --> 00:17:37,129
with another person do?
558
00:17:37,282 --> 00:17:38,890
Because, I mean, in the past,
559
00:17:39,117 --> 00:17:41,300
I've spent time
with people where we had
560
00:17:41,452 --> 00:17:43,895
none of the same interests
and it didn't end great,
561
00:17:44,122 --> 00:17:45,121
'cause we got divorced.
562
00:17:45,123 --> 00:17:46,213
Teddy, I think it's fine
563
00:17:46,232 --> 00:17:47,473
we have different interests.
564
00:17:47,567 --> 00:17:49,550
I like learning what
different stuff you like.
565
00:17:49,569 --> 00:17:51,569
And I already know about
what stuff I like.
566
00:17:51,796 --> 00:17:53,720
I don't even like
some of the stuff I like.
567
00:17:53,815 --> 00:17:55,055
-BOB: Come on.
-So, it's okay
568
00:17:55,149 --> 00:17:57,483
that I-I don't like
hurling very much? At all.
569
00:17:57,635 --> 00:17:59,468
And I can't seem to follow it
for some reason
570
00:17:59,562 --> 00:18:00,486
and it makes me angry?
571
00:18:00,638 --> 00:18:02,471
Of course it is.
You're not Irish.
572
00:18:02,490 --> 00:18:05,399
We legally have to like it.
Linda, tell him.
573
00:18:05,418 --> 00:18:07,326
Do you and Bob
like all the same things?
574
00:18:07,420 --> 00:18:09,478
Oh, God, no.
I like cool stuff
575
00:18:09,497 --> 00:18:10,663
and Bob likes
working on that little
576
00:18:10,757 --> 00:18:13,091
model airplane for, like,
the last ten years.
577
00:18:13,318 --> 00:18:14,575
It hasn't been ten years.
578
00:18:14,594 --> 00:18:16,410
Wait, it might be longer.
579
00:18:16,429 --> 00:18:17,929
-Crap.
-See?
580
00:18:18,156 --> 00:18:19,655
You big, stupid dummy.
581
00:18:19,748 --> 00:18:21,432
So I get to keep
all my hockey embroidery art
582
00:18:21,584 --> 00:18:22,767
-from Etsy?
-KATHLEEN: Hell no.
583
00:18:22,918 --> 00:18:25,252
-Okay.
-Teddy, of course you can.
584
00:18:25,271 --> 00:18:27,663
-Oh, thank God.
-Mom! Dad!
585
00:18:27,756 --> 00:18:29,423
The eagle has landed!
586
00:18:29,592 --> 00:18:31,334
I'm myself again.
I'm better than myself.
587
00:18:31,502 --> 00:18:33,277
I feel like
I can do a cartwheel.
588
00:18:33,429 --> 00:18:34,112
(grunts)
589
00:18:34,339 --> 00:18:35,613
Nope, still can't do that.
590
00:18:35,764 --> 00:18:37,448
We're very happy for you, Gene.
591
00:18:37,675 --> 00:18:39,175
You put in the effort
and you did it.
592
00:18:39,268 --> 00:18:41,285
You know, we don't have to watch
the second half, Teddy.
593
00:18:41,454 --> 00:18:43,121
It's-it's... it's just
a beautiful game,
594
00:18:43,272 --> 00:18:45,790
-and kind of
a metaphor for life.
-No, I want to.
595
00:18:46,017 --> 00:18:47,274
Now that I'm not
pretending to like it,
596
00:18:47,293 --> 00:18:48,793
-I-I might actually like it.
-Oh, my God.
597
00:18:48,944 --> 00:18:50,611
You like it because it doesn't
make any sense, is that right?
598
00:18:50,630 --> 00:18:52,279
I will stick this fork
in you, Teddy.
599
00:18:52,298 --> 00:18:54,615
All right, all right.
Teach me something.
600
00:18:54,709 --> 00:18:56,525
Okay, the ball
is called a sliotar.
601
00:18:56,619 --> 00:18:58,452
-TEDDY: Sleeter?
-KATHLEEN: (chuckles) Sliotar.
602
00:18:58,546 --> 00:19:00,138
-Shleeter.
-That's it. Kind of.
603
00:19:00,365 --> 00:19:01,788
TEDDY:
I never was good at languages.
604
00:19:01,808 --> 00:19:03,641
LOUISE:
Ugh. What a frickin' bust.
605
00:19:03,792 --> 00:19:07,203
No cannonball, my butt hurts,
I smell like a butt.
606
00:19:07,296 --> 00:19:09,054
(sniffs)
I think I might not smell.
607
00:19:09,149 --> 00:19:11,540
But it's hard to tell
'cause I'm walking next to you.
608
00:19:11,634 --> 00:19:12,966
What the hell am I gonna do
for tomorrow?
609
00:19:13,060 --> 00:19:15,227
Hey, what if we made
our own cannonball?
610
00:19:15,321 --> 00:19:16,637
No one knows
what they really look like.
611
00:19:16,656 --> 00:19:18,898
We could paint a Skee-Ball
from Wonder Wharf.
612
00:19:19,050 --> 00:19:19,991
They'll never know
the difference.
613
00:19:20,218 --> 00:19:21,492
I could put some
fake blood on it.
614
00:19:21,644 --> 00:19:23,494
Not sure if a cannonball
would have blood on it,
615
00:19:23,721 --> 00:19:24,662
just thinking out loud.
616
00:19:24,813 --> 00:19:26,146
You know, Louise, you could
617
00:19:26,166 --> 00:19:27,314
tell what really happened.
618
00:19:27,333 --> 00:19:30,059
Oh, what, Tina--
that I failed?
619
00:19:30,077 --> 00:19:31,502
That I lost the cannonball,
620
00:19:31,579 --> 00:19:33,729
I got stinky
sarguss-whatever on me,
621
00:19:33,822 --> 00:19:34,855
I bruised my butt?
622
00:19:34,916 --> 00:19:36,582
Everyone's always
talking about how cool
623
00:19:36,751 --> 00:19:39,844
butt bruises are, right?
No, I'm not doing that.
624
00:19:39,995 --> 00:19:41,679
Real life Louise
is too disappointing.
625
00:19:41,830 --> 00:19:44,348
Louise, I know you think
you've got to impress everybody,
626
00:19:44,500 --> 00:19:46,575
but I bet the kids in your class
would like to hear about
627
00:19:46,627 --> 00:19:48,761
the stuff that's maybe
a little embarrassing.
628
00:19:48,913 --> 00:19:51,505
Sometimes those stories
are even better than the stories
629
00:19:51,524 --> 00:19:53,749
where everything goes right.
'Cause they're real.
630
00:19:53,842 --> 00:19:56,009
And because that kind of stuff
happens to everybody.
631
00:19:56,029 --> 00:19:59,012
I mean, there's probably not
always a cannonball involved,
632
00:19:59,032 --> 00:20:00,347
but sometimes, I'm assuming?
633
00:20:00,441 --> 00:20:02,258
And I hope you won't
take it too personally
634
00:20:02,276 --> 00:20:04,202
if I walk
a few feet away from you.
635
00:20:04,429 --> 00:20:06,019
'Cause I mean,
it is personal, um,
636
00:20:06,113 --> 00:20:07,354
from a hygienic standpoint,
637
00:20:07,490 --> 00:20:09,624
but, you know.
You know what I mean.
638
00:20:12,045 --> 00:20:14,027
So, yeah, I tried,
639
00:20:14,047 --> 00:20:16,029
but I didn't get the cannonball,
640
00:20:16,123 --> 00:20:17,364
and... the end.
641
00:20:17,458 --> 00:20:19,533
Of show-and-tell,
for me, forever.
642
00:20:19,627 --> 00:20:22,127
Uh... so...
643
00:20:22,280 --> 00:20:23,462
What's that smell?
644
00:20:23,631 --> 00:20:26,115
It's called sargassum.
It's a stinky seaweed
645
00:20:26,117 --> 00:20:28,284
that I'm thinking of selling
to the government
646
00:20:28,302 --> 00:20:30,786
-as a biological weapon.
-(chuckling)
647
00:20:30,788 --> 00:20:33,456
The cool part is you can
wash your hair five times,
648
00:20:33,549 --> 00:20:34,640
and it doesn't come out.
649
00:20:34,792 --> 00:20:36,883
But luckily, I love
the smell of fish farts,
650
00:20:36,978 --> 00:20:38,402
-so that works for me.
-(laughing)
651
00:20:38,554 --> 00:20:40,404
Oh, and by the way,
I also fell
652
00:20:40,556 --> 00:20:42,631
and hit my butt on a rock.
I have a bruise
653
00:20:42,725 --> 00:20:46,059
that looks sort of like this.
Like Australia.
654
00:20:46,153 --> 00:20:49,580
-Or "Ass-tralia?"
-Louise, don't say Ass-tralia.
655
00:20:49,807 --> 00:20:51,140
And no butt drawings.
656
00:20:51,233 --> 00:20:53,233
Hey, no bruise shaming, Labonz.
657
00:20:53,253 --> 00:20:54,418
Does anybody else
have a question?
658
00:20:54,645 --> 00:20:57,571
♪ One hand tackle
and a two hand catch ♪
659
00:20:57,590 --> 00:20:59,815
-♪ Now we've got shemozzle ♪
-♪ Got the... thing ♪
660
00:20:59,834 --> 00:21:02,075
-♪ And we're leading the match,
come on ♪
-♪ Uh... ♪
661
00:21:02,095 --> 00:21:04,820
♪ Sitting on the town end,
no place I'd rather be ♪
662
00:21:04,913 --> 00:21:08,582
♪ If it's our fate to lose
then let's blame the referee ♪
663
00:21:08,601 --> 00:21:10,659
♪ You think your team
can take us? ♪
664
00:21:10,678 --> 00:21:12,661
-♪ Just look at the score ♪
-♪ Dah-bah, dah-dah, score ♪
665
00:21:12,755 --> 00:21:16,089
♪ 'Cause we've been
winning since 1884 ♪
666
00:21:16,183 --> 00:21:19,852
♪ Yeah, we've been winning
since 1884 ♪
667
00:21:20,004 --> 00:21:22,004
♪ So, raise a glass
to the tip-top ♪
668
00:21:22,097 --> 00:21:23,430
♪ We'll never be knocked off ♪
669
00:21:23,449 --> 00:21:26,175
♪ And if you
root for someone else ♪
670
00:21:26,268 --> 00:21:27,601
KATHLEEN:
♪ Well, then you can just... ♪
671
00:21:27,620 --> 00:21:28,677
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
672
00:21:28,679 --> 00:21:29,996
and TOYOTA.