1 00:00:10,204 --> 00:00:12,473 PREMIEREÅBNING 2 00:00:12,540 --> 00:00:14,808 PREMIERE-GENÅBNING 3 00:00:14,875 --> 00:00:16,936 PREMIERE-GEN-GENÅBNING 4 00:00:17,002 --> 00:00:19,522 PREMIERE-GEN-GEN-GENÅBNING 5 00:00:20,756 --> 00:00:23,901 Lavvande er fedt. Forærer havet alt det væk? 6 00:00:23,968 --> 00:00:26,779 Led efter romantiske breve i flasker. 7 00:00:26,846 --> 00:00:30,407 - Helle for kroge og træben. - Hvad tror I, at det er? 8 00:00:31,642 --> 00:00:35,329 Det lugter ækelt. Nej, vent. Det dufter fantastisk. 9 00:00:35,396 --> 00:00:38,040 Som drengenes omklædningsrum en varm sommerdag. 10 00:00:38,107 --> 00:00:42,419 Ad! Fedt! Ad! Fedt! 11 00:00:42,486 --> 00:00:48,008 - Jeg må bare lugte til den. - Bliver sex sådan? 12 00:00:49,201 --> 00:00:52,513 - Hej, mr. Fisch. - Hej, milady Bob. 13 00:00:52,580 --> 00:00:56,433 Blev huslejen betalt for sent? Mere end normalt, mener jeg. 14 00:00:56,500 --> 00:00:59,311 Jeg ville bare præsentere jer for min bror. 15 00:00:59,378 --> 00:01:03,357 - Jeg vidste ikke, du har en bror. - Jo. Felix. 16 00:01:03,424 --> 00:01:06,777 Han er i byen et stykke tid. Hans arv slap op. 17 00:01:06,844 --> 00:01:09,405 Så han skal være husvært. 18 00:01:09,472 --> 00:01:13,284 - Gider I befri mig for ham? - Okay. Hvor er han? 19 00:01:13,350 --> 00:01:17,288 Han er lige ... Han vil måske ikke komme ind. 20 00:01:17,354 --> 00:01:20,124 - Felix, kom her. - Nej. 21 00:01:20,191 --> 00:01:22,877 - Det ser ækelt ud. - Du må godt komme ind. 22 00:01:22,943 --> 00:01:26,338 Jeg kom ind, og se på mig. Jeg har det fint. 23 00:01:26,405 --> 00:01:31,051 - Sådan. Hej, kammerat. - Hej. Jeg vil ikke være her. 24 00:01:31,118 --> 00:01:34,471 Har I husværtsrelaterede behov, så spørg Felix. 25 00:01:34,538 --> 00:01:37,433 Fedt nok. Fik du mine beskeder om toilettet - 26 00:01:37,500 --> 00:01:39,977 - som jeg har skrevet i mange måneder? 27 00:01:40,044 --> 00:01:42,730 Ja. Hvordan fanden fik du mit nummer? 28 00:01:42,797 --> 00:01:45,649 - Du gav mig det. - Det skulle ikke bruges. 29 00:01:45,716 --> 00:01:49,486 - I sidste uge eksploderede vasken. - Og det varme vand er brunt. 30 00:01:49,553 --> 00:01:52,698 - Felix elsker varmt, brunt vand. - Gør jeg? 31 00:01:52,765 --> 00:01:57,119 Han er god til alt det, du lige ævlede om. Jeg må løbe. 32 00:01:57,186 --> 00:02:00,956 - Vil du ringe efter en ..? - Jeg ringer efter det, du vil sige. 33 00:02:01,023 --> 00:02:03,375 - VVS-mand. - Javist. Hvorfor? 34 00:02:03,442 --> 00:02:05,711 - Jeg kan godt ringe. - Det skal jeg! 35 00:02:05,778 --> 00:02:08,255 - Okay. - Gudfader. Er det altid sådan? 36 00:02:08,322 --> 00:02:10,633 Snakker I altid så længe? 37 00:02:10,699 --> 00:02:14,345 Sig ikke mere. Jeg vil ikke fanges i en lang diskussion. 38 00:02:14,412 --> 00:02:17,890 Jeg ringer til VVS-manden. Farvel! 39 00:02:17,957 --> 00:02:21,143 Rige løber skægt. Det skyldes nok pengene i lommen. 40 00:02:21,210 --> 00:02:25,856 Eller deres store, rige, gyldne tissemænd. Det er nok dem. 41 00:02:25,923 --> 00:02:29,568 - Den klump fra stranden ... - Jeg hedder Gene. 42 00:02:29,635 --> 00:02:32,154 - Nej, den, der stank. - Han hedder Gene. 43 00:02:32,221 --> 00:02:34,657 Den anden klump. Det hedder grå ambra. 44 00:02:34,723 --> 00:02:37,243 Grå ambra, også kaldet strandskrald. 45 00:02:37,309 --> 00:02:40,120 "Når kaskelothvaler æder blæksprutter - 46 00:02:40,187 --> 00:02:43,207 - kan det skarpe næb irritere hvalens mave." 47 00:02:43,274 --> 00:02:47,378 Så lad dog være med at æde det, hval! Hvad er du ude på? 48 00:02:47,445 --> 00:02:50,548 "Hvalens mave smører blækspruttenæbbet ind - 49 00:02:50,614 --> 00:02:53,634 - i en voks, som hvalen udskiller." 50 00:02:53,701 --> 00:02:56,470 Det lyder kedeligt. 51 00:02:56,537 --> 00:02:59,473 - Det betyder vist "skider". - Fortsæt. 52 00:02:59,540 --> 00:03:03,143 "Sjov oplysning: grå ambra bruges til dyre parfumer." 53 00:03:03,210 --> 00:03:09,108 - Betaler folk for at gå med bæ? - Folk går med spiseligt bæ. 54 00:03:09,175 --> 00:03:11,777 Det er ikke bæ, men en vokssubstans. 55 00:03:11,844 --> 00:03:17,366 Man kan spise det. "Karl den Andens livret var grå ambra og æg." 56 00:03:17,433 --> 00:03:19,869 Jep. Han ligner en, der spiser sent. 57 00:03:19,935 --> 00:03:24,331 Blev den solgt for 30.000 dollars? Vores er større end den. 58 00:03:24,398 --> 00:03:28,294 Jackpot! Hvor er vores stykke? Hvor er det? 59 00:03:28,360 --> 00:03:30,546 Gene lagde det i mor og fars seng. 60 00:03:31,572 --> 00:03:35,384 - Hvad skal du i vores soveværelse? - Lægge noget ulækkert i sengen. 61 00:03:35,451 --> 00:03:40,055 - Jeg fjerner noget ulækkert. - Tak, skat! 62 00:03:40,122 --> 00:03:43,392 Okay. Her er den. Jeg står med 30.000 dollars. 63 00:03:43,459 --> 00:03:46,645 Hvis nogen vil have den, giver de os så mange penge? 64 00:03:46,712 --> 00:03:49,273 Siger jeg det rigtigt? Det kan ikke passe. 65 00:03:49,340 --> 00:03:52,985 Skær lidt ud til mig. Jeg vil have det på tungen. 66 00:03:53,052 --> 00:03:57,531 Glem det, Gene. Men med din andel kan du købe mere grå ambra. 67 00:03:57,598 --> 00:03:59,825 Ja. Som umiddelbar nydelse, men senere. 68 00:04:01,519 --> 00:04:04,872 - Hvad nu, Tina? - Vi må ikke sælge den. 69 00:04:04,939 --> 00:04:08,584 Grå ambra er ulovligt at sælge, fordi hvaler er truede. 70 00:04:08,651 --> 00:04:12,296 Nå. Jeg finder bare nummeret til hval-politiet. 71 00:04:12,363 --> 00:04:16,467 Vi kan også spørge mor og far, hvad vi skal gøre. De er ret seje. 72 00:04:16,534 --> 00:04:21,931 Du siger ikke noget til mor, far eller andre. Hører du? 73 00:04:21,997 --> 00:04:25,893 - Vi fandt den, vi bliver rige. - Men det er ulovligt. 74 00:04:25,960 --> 00:04:29,063 Tina, skat ... Ved du hvad? Jeg har en hemmelighed. 75 00:04:29,130 --> 00:04:32,024 - Vil du høre hemmeligheden? - Ja, hvad er det? 76 00:04:32,091 --> 00:04:36,237 - Vi sælger den! - Tina, fortæl mig det. Fedt. 77 00:04:39,763 --> 00:04:45,035 Godmorgen, forældre. Og godmorgen, medskyldige. 78 00:04:45,102 --> 00:04:49,915 - Tror I, Felix sender en VVS-mand? - Odds er 20/20. Er det odds? 79 00:04:49,982 --> 00:04:55,254 - I går på stranden fandt vi en ... - Søster! Kan vi lige tale sammen? 80 00:04:55,320 --> 00:04:58,173 Hvad fanden var det? Du ødelægger hele operationen. 81 00:04:58,240 --> 00:05:04,054 Jeg ville bare have deres råd om, hvorvidt vi skal fortælle dem det. 82 00:05:04,121 --> 00:05:08,976 - Hvaler er jo truede, så ... - Skænk dine penge til en hval. 83 00:05:09,042 --> 00:05:12,479 - Lav dog et hval-legat. - Vær hilset, søstre. 84 00:05:12,546 --> 00:05:14,815 Hvad smovser du? Et stykke af klumpen? 85 00:05:14,882 --> 00:05:17,234 - Jeg passer på den. - Giv mig den. 86 00:05:17,301 --> 00:05:20,571 Hit med den. Spyt den ud! 87 00:05:20,637 --> 00:05:23,574 Luk kæften op, og spyt den ud! 88 00:05:23,640 --> 00:05:28,996 Hør her, spæk-elsker. Du skulle jo købe mere grå ambra for din andel. 89 00:05:29,062 --> 00:05:31,415 Jeg skal nok! 90 00:05:31,482 --> 00:05:34,126 - Du er som en ged. - Jeg er som en ged. 91 00:05:34,193 --> 00:05:37,754 Jeg kender en, der kan afsætte det for os. 92 00:05:37,821 --> 00:05:41,300 Den mest forhærdede og nådesløse forbryder, vi kender. 93 00:05:41,366 --> 00:05:45,179 - Unger, sikken dejlig overraskelse. - Fedt job. 94 00:05:45,245 --> 00:05:48,307 Jep. "Kvalme-Dronningen". Lovlydigt arbejde. 95 00:05:48,373 --> 00:05:52,686 Træk og skub i håndtaget. "Man skal være så høj". Det er alt. 96 00:05:52,753 --> 00:05:55,606 Jeps. Bare frem og tilbage. Meget Zahn. 97 00:05:55,672 --> 00:05:59,902 - Du mener "Zen"? - Steve Zahn, en god skuespiller. 98 00:05:59,968 --> 00:06:03,822 - Kan vi tale sammen, Mickey? - Ja. Kom ind på mit kontor. 99 00:06:03,889 --> 00:06:07,409 - Har I det godt? Vil I have vand? - Nej tak. 100 00:06:07,476 --> 00:06:12,956 - Hvis nogen har fundet noget ... - Jeg er med. 101 00:06:13,023 --> 00:06:19,087 Der kommer grå ambra ud af hvalrøve, men det må ikke sælges. 102 00:06:19,154 --> 00:06:24,259 Jeg er interesseret, men jeg er færdig med kriminalitet. 103 00:06:24,326 --> 00:06:27,846 Fint. Jeg suttede på tommeltot og holdt op. Jeg forstår dig. 104 00:06:27,913 --> 00:06:31,517 Mickey. Kom nu. Et sidste job. 105 00:06:31,583 --> 00:06:34,478 Det her er mit "sidste job" -øjeblik. 106 00:06:34,545 --> 00:06:36,939 Jeg gør det og dør eller ryger i fængsel. 107 00:06:37,005 --> 00:06:40,776 Nej. Du gør det og kommer på den grønne gren. 108 00:06:40,843 --> 00:06:44,947 Nå, okay. Hvis jeg hjælper jer, får jeg vel en slags findeløn? 109 00:06:45,013 --> 00:06:47,282 Måske ... hvad med ti procent? 110 00:06:47,349 --> 00:06:50,702 - Hvad? Jeg mener jo. - Så kan jeg købe min bar. 111 00:06:50,769 --> 00:06:55,123 Jeg vil købe dyr og kalde den for Dyre-bar. Eller hæle. 112 00:06:55,190 --> 00:07:01,046 - "Baren med alle hælene." - Fint. Dine drømme er herlige. 113 00:07:01,113 --> 00:07:04,758 Jeg må løbe. Beklager, unger. Bonus-omgang. 114 00:07:04,825 --> 00:07:07,219 - Jeg er tilbage. - Felix. Hej. 115 00:07:07,286 --> 00:07:10,722 Kom du for at sige, at VVS-manden ordner det brune vand? 116 00:07:10,789 --> 00:07:14,518 Nej. Det brune vand er kun toppen af det brune isbjerg. 117 00:07:14,585 --> 00:07:17,855 Jeg skulle ringe og tænkte: "Det er uambitiøst." 118 00:07:17,921 --> 00:07:22,818 - Er det uambitiøst? - Ja! Vi fornyr hele toilettet. 119 00:07:22,885 --> 00:07:26,947 Toilettet er fint nok. Vandet må bare ikke være brunt. 120 00:07:27,014 --> 00:07:30,284 Jeps. En total renovación. Min bror flipper ud. 121 00:07:30,350 --> 00:07:34,580 Og så siger jeg: "Ja, Calvin! Jeg gjorde det sgu!" 122 00:07:34,646 --> 00:07:37,165 Og så siger han: "Nydeligt." 123 00:07:37,232 --> 00:07:40,794 - Hvor er latrinen? Vis mig den. - Derovre. 124 00:07:40,861 --> 00:07:43,797 Du godeste! Det er gyseligt. 125 00:07:43,864 --> 00:07:46,717 - Så slemt er det da ikke. - Lad mig kigge igen. 126 00:07:46,784 --> 00:07:50,679 Åh nej! Først fjerner vi det hele. 127 00:07:50,746 --> 00:07:56,351 Og så brænder vi det ynkelige pøllehjørne ned til grunden. 128 00:07:56,418 --> 00:08:00,606 Og i stedet bygger vi et toilet, hvor alt kan ske. 129 00:08:00,672 --> 00:08:03,150 - Babyer vil blive født. - Babyer. 130 00:08:03,217 --> 00:08:07,237 - Mænd skal dø. - Måske skulle vi bare ordne rørene. 131 00:08:07,304 --> 00:08:09,615 Det er en ny dag, folkens. 132 00:08:09,681 --> 00:08:13,202 Du kan ikke gøre os fortræd mere, toilet. Aldrig mere. 133 00:08:13,268 --> 00:08:18,248 - Sov sødt, lille grå ambraklump. - Godnat, grå ambra. 134 00:08:18,315 --> 00:08:23,712 - Ikke slikke på den, Gene. - Klumpen begyndte! 135 00:08:23,779 --> 00:08:28,133 Alle siger godnat uden at røre, slikke eller forringe værdien. 136 00:08:28,200 --> 00:08:31,386 Sig godnat. Så er det ud. 137 00:08:31,453 --> 00:08:34,723 Jeg spiser gammelost, men jeg vil tænke på dig. 138 00:08:38,919 --> 00:08:41,730 Hvad? Hvem dér? Hvad var dét? 139 00:08:42,673 --> 00:08:45,234 Smuk, smuk, smuk. 140 00:08:49,388 --> 00:08:53,742 30.000 dollars. 141 00:08:56,812 --> 00:08:59,373 Last fliserne på båden, Hovig. 142 00:08:59,440 --> 00:09:03,377 Hovig, tag det roligt. Du kender mig. Jeg fupper dig ikke. 143 00:09:03,444 --> 00:09:07,339 - Snak lige med ham, Linda. - Han fupper dig ikke, Hovig. 144 00:09:07,406 --> 00:09:11,301 Hvem er Hovig? Hvor længe varer det? Vi skal bruge wc'et. 145 00:09:11,368 --> 00:09:16,181 Folk bruger det, og jeg siger, det er til kunderne. Så køber de noget. 146 00:09:16,248 --> 00:09:20,811 - Det er flisemanden, Bob. - Hvornår tror du, det er færdigt? 147 00:09:20,878 --> 00:09:24,606 - Okay. Tak, Hovig. Jeg elsker dig. - Hun er god til Hovig. 148 00:09:24,673 --> 00:09:27,359 - Sov du overhovedet i nat, Louise? - Sov? 149 00:09:27,426 --> 00:09:30,529 Snart kan jeg betale folk for at sove for mig. 150 00:09:30,596 --> 00:09:33,448 - Bob's Burgers. - Louise. Det er Mickey. 151 00:09:33,515 --> 00:09:37,911 - Hej, pige fra matematikholdet. - Hvad? Nej, det er Mickey. 152 00:09:37,978 --> 00:09:40,873 Brunt hår. Alt for små hænder. 153 00:09:40,939 --> 00:09:44,001 Ja, hvordan står det til, matematikven? 154 00:09:44,068 --> 00:09:46,670 Nå, du er diskret. Det burde jeg også være. 155 00:09:46,737 --> 00:09:50,090 Godt nyt. Jeg fandt en, der kan afsætte den grå ambra. 156 00:09:50,157 --> 00:09:53,010 - Gjorde du? Hvem? - Ham, der frituresteger. 157 00:09:53,077 --> 00:09:56,638 - Han arbejder ved siden af mig. - Fandt du en i Wonder Wharf? 158 00:09:56,705 --> 00:10:00,893 Bliv ikke bange, men alle de ansatte i Wonder Wharf er kriminelle. 159 00:10:00,959 --> 00:10:05,063 - Også Sally, der sælger is? - Seriøst? Især hende. 160 00:10:05,130 --> 00:10:09,693 - Vi taler med din fyr. - Jeg må vente til næste pause. 161 00:10:09,760 --> 00:10:13,405 Kan vi sige klokken 15? Skal vi mødes her og gå over til Næsen? 162 00:10:13,472 --> 00:10:16,992 - Hvem er Næsen? - Min fyr. Han har god lugtesans. 163 00:10:17,059 --> 00:10:20,954 Nå, det er derfor, de kalder ham Næsen. Der faldt tiøren. 164 00:10:21,021 --> 00:10:24,791 Hvis han kan lide duften, køber han den grå ambra på stedet. 165 00:10:24,858 --> 00:10:27,211 10 % til mig. Så går vi hver til sit. 166 00:10:27,277 --> 00:10:29,838 Eller er sammen. Jeg ved ikke, hvad I skal. 167 00:10:29,905 --> 00:10:32,549 Jeg må løbe. Afvent instrukser. 168 00:10:32,616 --> 00:10:36,345 - Børnemøde. Ovenpå. Nu. - Vi har haft mange børnemøder. 169 00:10:36,412 --> 00:10:38,680 Derfor skal vi have et mødelokale. 170 00:10:38,747 --> 00:10:43,352 Mickey afslørede sin kontakt, så det er sayonara, Mickey. 171 00:10:43,419 --> 00:10:45,646 Hvad mener du? Skal vi droppe Mickey? 172 00:10:45,712 --> 00:10:50,108 Det er ikke min skyld, at han er en ringe forbryder. 173 00:10:50,175 --> 00:10:53,987 Men Mickey skulle bruge pengene til at blive lovlydig. 174 00:10:54,054 --> 00:10:59,284 Du er for følsom, Tina. Du må ikke komme med. Kom, Gene. 175 00:10:59,351 --> 00:11:03,455 - Jeg holder klumpen. - Aldrig. Jeg har set dig holde den. 176 00:11:03,522 --> 00:11:07,793 - Den skal have mund-temperatur. - Ved du hvad? Jeg går alene. 177 00:11:07,860 --> 00:11:10,462 Jeg gør det, så I ikke spolerer det! 178 00:11:10,529 --> 00:11:13,674 - Vil du ende som Mickey? - Og være tryg i egen hud? 179 00:11:13,741 --> 00:11:16,718 Nej. Ude af handlen! 180 00:11:16,785 --> 00:11:19,721 Det gør dig skør! Det splitter os ad! 181 00:11:19,788 --> 00:11:24,893 Kunne hvalen ikke bare skide tre lige store stykker, ligesom jeg gør? 182 00:11:26,943 --> 00:11:30,505 Det ligner dig ikke, Louise. Du plejede at være en smule sød. 183 00:11:30,572 --> 00:11:35,969 - Du må sælge den alene. - Det er lige dét, jeg gør. 184 00:11:36,036 --> 00:11:38,221 Hvad laver du? 185 00:11:38,288 --> 00:11:44,144 Man går ikke bare ind med den. Man taper den fast på ryggen. Se film. 186 00:11:44,211 --> 00:11:47,773 - Okay. Lad mig hjælpe dig. - Tak. 187 00:11:47,839 --> 00:11:52,194 Tapen klæber ikke. Jeg henter gaffatapen, far låser døren med. 188 00:11:52,260 --> 00:11:57,532 Grå ambraklump fastgjort? Ja. Duftprøve til Næsen? Ja. 189 00:11:57,599 --> 00:12:02,287 Jeg går som en pige med pukkel og kommer stenrig tilbage. 190 00:12:02,354 --> 00:12:04,998 Jeg er vred, men jeg ønsker dig held og lykke. 191 00:12:06,191 --> 00:12:11,505 - Jeg har skaffet DJ. - Afsløringen bliver fantastisk. 192 00:12:11,571 --> 00:12:13,757 - Afsløringen? - Fest! 193 00:12:13,824 --> 00:12:16,718 Vi har ikke engang et velfungerende toilet. 194 00:12:16,785 --> 00:12:23,809 DJ'en skal måske bo hos jer. Men han er brasilianer, så ... Fedt. 195 00:12:23,875 --> 00:12:27,729 Varietédanserne kan bruge bordene og disken. 196 00:12:27,796 --> 00:12:30,941 - Varietédansere? Fornemt. - Meget fornemt. 197 00:12:31,008 --> 00:12:33,610 Du skal ikke opmuntre dem. Du er ikke ... 198 00:12:33,677 --> 00:12:36,947 Ved I, hvad vi gør? Vi holder VVS-fest. 199 00:12:37,014 --> 00:12:39,533 Med en autoriseret VVS-mand, der laver wc'et. 200 00:12:39,599 --> 00:12:42,285 Ikke en DJ. Ikke noget varietéshow. 201 00:12:42,352 --> 00:12:45,122 - En VVS-mand, der kan lave rørene! - Bobby! 202 00:12:45,188 --> 00:12:49,376 - Så ingen piger? Eller piger? - Jeg skriver dig på listen. 203 00:12:56,325 --> 00:13:01,346 - Er du Næsen? - Det kaldes jeg. Er du Pukkeltosse? 204 00:13:01,413 --> 00:13:05,475 Hør her, tykke. Jeg kom for at tale om gysser. 205 00:13:05,542 --> 00:13:09,312 Jaså. Du kommer for tidligt. Og du er ret lille. 206 00:13:09,379 --> 00:13:11,857 Undskyld, jeg ikke er kæmpestor og gammel. 207 00:13:11,923 --> 00:13:17,821 - Hvor er Mickey? - Jeg skulle give hånd fra ham. 208 00:13:17,888 --> 00:13:21,783 Du lagde noget ulækkert i min hånd. Nå da. 209 00:13:26,313 --> 00:13:30,459 Milde moster. Den har ældet med ynde. 210 00:13:30,525 --> 00:13:34,880 - Har du resten med? - Har du pengene? 30.000 dollars. 211 00:13:34,946 --> 00:13:38,717 - Jeg har dem ikke på mig. - Så har jeg ikke sagerne. 212 00:13:38,784 --> 00:13:42,387 Ved du hvad? Jeg husker, at jeg hævede penge i går. 213 00:13:42,454 --> 00:13:45,849 - Jeg har cirka 30.000 dollars med. - Fint. Vi handler. 214 00:13:45,916 --> 00:13:48,727 Okay, vi tæller til tre og bytter. 215 00:13:48,794 --> 00:13:51,146 - Det lyder godt. - Okay. En ... 216 00:13:52,214 --> 00:13:55,442 ... to, tre! 217 00:13:55,509 --> 00:13:57,861 - Den er enorm. - 12 dollars? 218 00:13:57,928 --> 00:14:01,323 - Udplyndrer du mig? - Ja. 219 00:14:01,390 --> 00:14:04,409 Mickey er her ikke. Du er meget lille. 220 00:14:04,476 --> 00:14:08,705 Ja, okay, jeg er med. Men hvad hvis jeg gør det her? 221 00:14:08,772 --> 00:14:13,001 - Næ. Dur ikke. Du er jo lille. - Kom med den! 222 00:14:13,068 --> 00:14:16,630 Det lugter som en kantalupmelon pakket ind i snavsede sokker. 223 00:14:16,697 --> 00:14:20,383 Det er en kantalupmelon pakket ind i snavsede sokker. 224 00:14:20,450 --> 00:14:23,512 Jeg henter gaffatapen, far låser døren med. 225 00:14:26,707 --> 00:14:30,393 Kære Louise og/eller Næsen. Det er til jeres eget bedste. 226 00:14:30,460 --> 00:14:33,605 Aflevér venligst melon og sokker. Kærlig hilsen Tina. 227 00:14:34,881 --> 00:14:38,276 De er ikke så snavsede. De kan bruges en dag mere. 228 00:14:41,077 --> 00:14:46,433 Hvis jeg var en lumsk dydigsmølf med en skat, hvor ville jeg så være? 229 00:14:46,499 --> 00:14:50,562 - Er det en gåde? - Nej. Jeg taler ikke med dig, Næse. 230 00:14:50,629 --> 00:14:52,814 Skal du ikke friturestege? 231 00:14:52,881 --> 00:14:58,361 Jeg skal ikke. Jeg får lov til at friturestege. Det er drømmejobbet. 232 00:14:58,428 --> 00:15:03,950 - Tænk, at vaske var så sexede. - De er wc'ets supermodeller. 233 00:15:04,017 --> 00:15:09,080 Ja. Jeg kalder den "Vasky Crawford." 234 00:15:09,147 --> 00:15:13,418 Gør du det? Gør du? Herligt. Hvor er det skønt. 235 00:15:13,485 --> 00:15:18,048 Fangede du den? Ligesom ... 236 00:15:18,114 --> 00:15:21,760 - Jeg er så træt af din attitude. - Ja, det er min skyld! 237 00:15:21,826 --> 00:15:24,262 Kom her, Bob ... Vent, jeg mente det ikke. 238 00:15:24,329 --> 00:15:28,433 - Du godeste. Se lige den her. - Ja. Halløjsa. 239 00:15:28,500 --> 00:15:32,604 - Bør vi virkelig gøre det? - Ja, klumpen kan bruges godt. 240 00:15:32,671 --> 00:15:35,732 - Mickey kan åbne sin bar. - Med dyr og hæle. 241 00:15:35,799 --> 00:15:40,111 - Verden har brug for det. - Vær ikke urolig for lyden. 242 00:15:40,178 --> 00:15:43,031 Men den var ny. Det må jeg hellere melde. 243 00:15:43,098 --> 00:15:47,535 Mickey. Louise mødes med Næsen nu. 244 00:15:47,602 --> 00:15:51,706 - Nu går der kludder i det. - Nej. Louise snød dig. 245 00:15:51,773 --> 00:15:56,044 - Det gør av. - Men jeg giver dig klumpen. 246 00:15:56,111 --> 00:15:59,464 - Du kan blive lovlydig for pengene. - Køb en juicemaskine. 247 00:15:59,531 --> 00:16:01,800 Eller cowboystøvler. 248 00:16:01,866 --> 00:16:06,554 Jeg er beæret. Jeg ved lige, hvordan jeg skal blive lovlydig. 249 00:16:06,621 --> 00:16:08,848 Ja, din drøm. Dyre/hælebaren. 250 00:16:08,915 --> 00:16:12,227 Nej. Jeg vil købe en tank for pengene. 251 00:16:12,294 --> 00:16:16,231 Og så kan jeg bruge den tank til at plyndre en bank! 252 00:16:16,298 --> 00:16:18,566 - Jeg bliver Mickey Tank-Bank. - Nej! 253 00:16:18,633 --> 00:16:21,361 - Jo. Mickey Tank-Bank. - Hvorfor kom jeg? 254 00:16:21,428 --> 00:16:25,490 Hvorfor, hval? Hvorfor forbandede du os med dit bæ eller voks? 255 00:16:25,557 --> 00:16:28,451 Vi må tilintetgøre den grå ambra. 256 00:16:28,518 --> 00:16:33,665 Vent! Jeg ville blive lovlydig efter det med banken. 257 00:16:33,732 --> 00:16:37,460 - Tina, hvor skal du hen? - Der er hun! 258 00:16:39,988 --> 00:16:44,217 Tina. Søster. Min eneste søster, der er du jo. 259 00:16:44,284 --> 00:16:47,387 Vi kender ikke hinanden, men jeg vil have den dér. 260 00:16:47,454 --> 00:16:50,432 Tilbage. Jeg smider den grå ambra i vandet. 261 00:16:50,498 --> 00:16:53,768 Nej. Hvad du end gør, må du ikke smide den i vandet. 262 00:16:53,835 --> 00:16:58,064 - Alt andet end vandet. - Vent. Grå ambra kan da flyde. 263 00:16:59,966 --> 00:17:04,237 - Nej! - Stop hende. Hun stjal min baby. 264 00:17:04,304 --> 00:17:08,867 Måger! Sværme-angreb! Jeg troede, at det ville virke. 265 00:17:08,934 --> 00:17:11,453 Varm mole. Av! 266 00:17:15,523 --> 00:17:22,172 Vi har hende. Du er fanget, Tina. Hit med den. Jeg vil pengene! 267 00:17:22,239 --> 00:17:25,800 - Hvad? - Hvad fattede du ikke? 268 00:17:41,883 --> 00:17:46,946 Det er bedst sådan. Må jeg få strømperne og kantalupmelonen? 269 00:17:47,013 --> 00:17:48,698 EN UGE SENERE 270 00:17:48,765 --> 00:17:52,577 Hygger I jer? Det ved jeg, at I gør. 271 00:17:52,644 --> 00:17:56,081 Lav det mere afslappet. "Jeg er bare et bånd. Pyt med det." 272 00:17:56,147 --> 00:17:58,333 - Ja. Sådan her? - Flot. 273 00:17:58,400 --> 00:18:01,878 Jeg har haft lidt tid til at tænke - 274 00:18:01,945 --> 00:18:09,302 - og jeg gik vist lidt fra snøvsen forleden med ... 275 00:18:09,369 --> 00:18:12,806 - I ved, den grå ambra. - Det så jeg ikke. 276 00:18:12,873 --> 00:18:17,894 - Jo. Du var helt fra snøvsen. - Jeg savner Rykfjæs-Louise. 277 00:18:17,961 --> 00:18:24,442 Sådan går det, når man frituresteger 30.000 dollars! 278 00:18:24,509 --> 00:18:29,489 - Der har vi hende. - Jeg rykker bare til musikken. 279 00:18:29,556 --> 00:18:32,659 Er det her afsløringen? Hvordan ser det ud? 280 00:18:32,726 --> 00:18:36,162 Vi har ikke set det. Men folk er vist ligeglade. 281 00:18:36,229 --> 00:18:38,456 - Og DJ'en sov i min stue. - Bob. 282 00:18:38,523 --> 00:18:40,875 - Sergio. - Hej, mr. Fisch. Vin? 283 00:18:40,942 --> 00:18:44,212 Calvin. Kunne du komme ind? Jeg gav vagten dit navn. 284 00:18:44,279 --> 00:18:47,632 Ikke ilde. Jeg er glad for, at danserinderne ikke kom. 285 00:18:47,699 --> 00:18:50,593 De ville ikke danse til en toiletfest. Snobber. 286 00:18:50,660 --> 00:18:53,054 Nu afslører vi skønheden. 287 00:18:53,121 --> 00:18:57,350 Okay. Hvor er jeg dog nervøs! 288 00:18:57,417 --> 00:19:03,148 Det nye og bedre "Bobs restaurant-burgerbar-toilet"! 289 00:19:04,216 --> 00:19:06,776 Hold da helt ferie. 290 00:19:06,843 --> 00:19:10,655 - Hvor er vasken og wc'et? - Jeg ville tisse dér. Eller dér. 291 00:19:10,722 --> 00:19:13,658 Det passer ikke helt til restauranten. 292 00:19:13,725 --> 00:19:16,911 Tag det roligt, Bob. Jeg huskede dine krav. 293 00:19:16,978 --> 00:19:19,164 - Så vandet virker? - Skulle det dét? 294 00:19:19,231 --> 00:19:23,209 - Ja. Det skulle det. - Calvin, hvad synes du? 295 00:19:23,276 --> 00:19:26,296 - Elsker du eller elsker du det? - Hvad? 296 00:19:26,363 --> 00:19:28,673 - Du hader det. - Nej. 297 00:19:28,740 --> 00:19:31,343 - Du hader det også, ikke? - Jo, jeg gør. 298 00:19:31,409 --> 00:19:34,638 Du synes, det er tåbeligt. For prangende. For sort! 299 00:19:34,704 --> 00:19:37,432 - Ikke alt det. - Du støtter mig aldrig! 300 00:19:37,499 --> 00:19:40,769 - Felix, nu overdriver du. - Nej, jeg gør ej! 301 00:19:40,835 --> 00:19:45,607 Det føles bare, som om jeg kaster hjertet op, og hovedet flyver væk! 302 00:19:46,758 --> 00:19:49,694 - Du fik lavet wc. - Jeg fjerner det hele! 303 00:19:49,761 --> 00:19:52,405 Mr. Fischoeder, kan du gøre noget ved det? 304 00:19:52,472 --> 00:19:55,408 Felix? Ja. Til side. Nu skal I bare se. 305 00:19:56,726 --> 00:19:59,537 Nu skal I sige: "Det er Felix." 306 00:19:59,604 --> 00:20:02,332 - Det er Felix. - Kom nu, Bob. 307 00:20:02,399 --> 00:20:04,876 Det er Felix 308 00:20:04,943 --> 00:20:08,630 Hvem er ham den sjove stud som stak brormands øje ud? 309 00:20:08,697 --> 00:20:12,634 Det er Felix Og Felix er mors yndling 310 00:20:12,701 --> 00:20:17,430 - Det er mig! - Den virker hver gang. 311 00:20:17,497 --> 00:20:21,184 - Bob, du sang falsk. - Jeg sagde bare ord. 312 00:20:21,251 --> 00:20:25,188 - Du snakker falsk lige nu. - Tak, Felix. 313 00:20:25,255 --> 00:20:30,694 Se lige de to. Søskende. Godt, at vi aldrig skændes eller ter os. 314 00:20:30,760 --> 00:20:35,949 Hvem løfter mig, så jeg kan tisse i den runde tingest? 315 00:20:37,142 --> 00:20:40,036 Hygger I jer? Ja! 316 00:20:40,103 --> 00:20:44,040 - Det ved jeg, at I gør! - Så er der fest. 317 00:20:49,571 --> 00:20:54,050 Jeg er fra Rio de Janeiro. Ja. 318 00:20:54,117 --> 00:20:58,555 Til wc-afsløringen i dag. 319 00:20:58,622 --> 00:21:01,016 Ja! 320 00:21:02,375 --> 00:21:05,979 Guds By, det er min baghave. 321 00:21:09,049 --> 00:21:13,320 Tekster: Kasper Herløv www.sdimedia.com