1 00:00:07,799 --> 00:00:09,384 IHR BESTATTUNGSINSTITUT & KREMATORIUM 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,593 TÄSSCHEN TEE GEFÄLLIG? 3 00:00:10,593 --> 00:00:11,886 GROSSE ERÖFFNUNG 4 00:00:11,886 --> 00:00:12,804 GROSSE WIEDERERÖFFNUNG 5 00:00:12,804 --> 00:00:14,097 {\an8}Wir tilgen Milben 6 00:00:14,222 --> 00:00:15,765 GROSSE WIEDERHOLTE WIEDERERÖFFNUNG 7 00:00:15,765 --> 00:00:18,018 GROSSE WIEDERHOLTE ABERMALIGE WIEDERERÖFFNUNG 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,436 WIEDER-WIEDER- WIEDER-WIEDERERÖFFNUNG 9 00:00:45,295 --> 00:00:47,756 {\an8}Morgen, Pancake. Hab ich dich geweckt? 10 00:00:47,756 --> 00:00:50,675 {\an8}Ich hab schlecht geschlafen. Es ist Samstagmorgen. 11 00:00:50,925 --> 00:00:55,221 {\an8}Heute Abend ist also Samstagabend, und was das heißt, weißt du ja. 12 00:00:56,139 --> 00:00:59,100 {\an8}Bin bisschen gestresst, schätze ich. 13 00:00:59,267 --> 00:01:01,061 {\an8}Lust auf unser Beruhigungsritual? 14 00:01:01,311 --> 00:01:03,938 {\an8}Ja? Okay. Eins, zwei, drei. 15 00:01:07,400 --> 00:01:09,652 {\an8}Hier hättest du einsteigen müssen. 16 00:01:09,652 --> 00:01:12,322 {\an8}- Rudy, Frühstück. - Okay, ich komme. 17 00:01:12,322 --> 00:01:14,949 {\an8}Ich hab da was Ei-nmaliges gezaubert. 18 00:01:15,825 --> 00:01:17,577 {\an8}Es gibt Eier. Verstehst du? 19 00:01:18,328 --> 00:01:21,456 {\an8}Ich hab mir das Menü vom Restaurant für heute Abend angesehen. 20 00:01:21,581 --> 00:01:23,416 {\an8}Man bekommt dort Grissini. 21 00:01:23,416 --> 00:01:24,793 {\an8}Mjam. Das ist großartig. 22 00:01:24,959 --> 00:01:27,545 {\an8}Und Dip-Soßen, ob du's glaubst oder nicht. 23 00:01:27,545 --> 00:01:30,340 {\an8}- Freust du dich? Ich freu mich. - Ja. 24 00:01:30,340 --> 00:01:34,344 Und da ich jetzt die Speisekarte kenne, kann ich entspannt den Abend genießen 25 00:01:34,344 --> 00:01:38,306 und einfach Spaß haben. Es wird schließlich so spaßig. 26 00:01:38,556 --> 00:01:39,891 - Total. - Schon in Stimmung? 27 00:01:39,891 --> 00:01:42,352 - Absolut. - Dann sind wir schon zu zweit. 28 00:01:42,936 --> 00:01:46,773 Okay, ich muss zur Autowaschanlage und dann ein Hemd umtauschen. 29 00:01:46,773 --> 00:01:48,066 - Willst du mit? - Klar. 30 00:01:48,066 --> 00:01:51,236 Ich brauche doch eine Nummer größer. Hab an Muskeln zugelegt. 31 00:01:51,236 --> 00:01:53,696 Nur ein bisschen. Ist dieser Muskel größer? 32 00:01:53,863 --> 00:01:55,115 - Ja. - Fass mal an. 33 00:01:55,115 --> 00:01:57,075 Warte. Nein, das ist dein Ellbogen. 34 00:01:58,159 --> 00:02:00,537 Japp. Ich hab nämlich diese Klimmzugstange angebracht. 35 00:02:00,537 --> 00:02:03,081 Also, jemand anders hat sie angebracht. 36 00:02:03,081 --> 00:02:04,999 Aber ich benutze sie mehrmals im Monat. 37 00:02:04,999 --> 00:02:07,794 Können wir unterwegs im Zauberladen vorbeischauen? 38 00:02:07,794 --> 00:02:09,587 Ich brauche für später einen neuen Trick. 39 00:02:09,587 --> 00:02:12,340 Natürlich. Der wichtigste Teil dieser Abendessen. 40 00:02:12,340 --> 00:02:14,467 Tischmagie vom grandiosen Rudy. 41 00:02:14,467 --> 00:02:17,262 - Ich meine, ich geb mir Mühe. - Mit Erfolg. 42 00:02:17,262 --> 00:02:19,597 Kannst du auch mein Achsel-Ekzem verschwinden lassen? 43 00:02:20,306 --> 00:02:22,267 Kleiner Witz. Hab's unter Kontrolle. 44 00:02:22,267 --> 00:02:24,269 - Nahezu. - Ja, das hast du. Fistbump! 45 00:02:24,644 --> 00:02:27,147 - Warte. Ich dachte ... - Ich war gedanklich beim High Five. 46 00:02:27,147 --> 00:02:30,942 - Ich dachte, das wird ein Fistbump. - Okay, dann lass uns ... 47 00:02:31,693 --> 00:02:35,280 - Moment. Da haben wir's. - Jetzt halten wir einfach Händchen. 48 00:02:35,280 --> 00:02:37,323 Okay, ich lasse jetzt los. 49 00:02:37,699 --> 00:02:39,742 ZAUBERSTÄBE, ZAUBERSTÄBE, ZAUBERSTÄBE 50 00:02:40,368 --> 00:02:42,078 Nein. Du musst im Auto bleiben. 51 00:02:42,078 --> 00:02:44,873 Ein Zauberer geht nie mit Begleitung in den Zauberladen. 52 00:02:44,873 --> 00:02:46,499 Natürlich. Brauchst du Geld? 53 00:02:46,499 --> 00:02:49,460 Ich hab noch $13 vom Rasenmähen. 54 00:02:49,711 --> 00:02:51,171 - Dieses eine Mal. - Ja. 55 00:02:51,171 --> 00:02:53,256 Als ich von meiner Grasallergie erfahren habe. 56 00:02:53,256 --> 00:02:55,216 Zum Glück haben sie mich rechtzeitig gefunden. 57 00:02:56,342 --> 00:02:59,554 - Ist das der süße Rudy? - Hi, Esmeralda. Ja, ich bin's. 58 00:02:59,554 --> 00:03:00,638 Ist Horace da? 59 00:03:00,638 --> 00:03:02,891 Der ist auf einer Cape-Konferenz in Cape Cod. 60 00:03:02,891 --> 00:03:04,851 Hab mir ein schickes Mitbringsel gewünscht. 61 00:03:04,851 --> 00:03:06,477 Suchst du was Bestimmtes? 62 00:03:06,477 --> 00:03:09,647 Ich suche etwas, das eine Gruppe vom Hocker haut 63 00:03:09,647 --> 00:03:11,149 und in Restaurants funktioniert. 64 00:03:11,149 --> 00:03:12,233 Okay. 65 00:03:12,233 --> 00:03:15,111 Vielleicht eine Art Eisbrecher, 66 00:03:15,236 --> 00:03:16,988 etwas, das für Gesprächsstoff sorgt. 67 00:03:16,988 --> 00:03:19,616 Ein Zaubertrick, der die Menschen vereint, 68 00:03:19,616 --> 00:03:22,368 selbst in den heikelsten kulinarischen Momenten. 69 00:03:22,368 --> 00:03:23,578 Unter $13, bitte. 70 00:03:24,621 --> 00:03:26,039 Alles klar, mein kleiner Houdini. 71 00:03:26,039 --> 00:03:29,626 Wir haben einen brandneuen Tuchtrick. Jetzt mit zwei Tüchern mehr. 72 00:03:30,376 --> 00:03:32,879 - Wie wär's mit Ringen? - Ich weiß nicht so recht. 73 00:03:32,879 --> 00:03:34,380 Okay, lass mich nachdenken. 74 00:03:34,380 --> 00:03:36,841 - Ist es ein schickes Restaurant? - Es gibt Grissini. 75 00:03:38,218 --> 00:03:39,427 Ich hab genau das Richtige. 76 00:03:39,427 --> 00:03:42,222 - Natriumpolyacrylat. - Natriumpoly-was? 77 00:03:42,222 --> 00:03:44,432 Komm her, ich zeig's dir. 78 00:03:44,432 --> 00:03:47,769 Es passt perfekt zum Anlass und kostet $8,99 plus Steuern. 79 00:03:47,769 --> 00:03:50,063 Dann kannst du dir noch einen Cocktail leisten. 80 00:03:50,063 --> 00:03:52,273 - Du bist 21, oder? - Ich bin gerade 35 geworden. 81 00:03:52,273 --> 00:03:55,568 Aber danke. Kleiner Scherz. Es tut gut zu lachen. 82 00:03:58,112 --> 00:04:01,866 - Also, Rudy, wegen heute Abend ... - Kann's kaum erwarten. 83 00:04:02,408 --> 00:04:03,660 Ja. Nein, ich auch. 84 00:04:03,660 --> 00:04:08,748 Ich auch. Aber ich weiß, dass diese Abendessen für dich ... 85 00:04:08,998 --> 00:04:10,250 Du schlägst dich immer tapfer. 86 00:04:10,250 --> 00:04:13,836 Und ich weiß, dass es heute ein wenig anders sein wird, 87 00:04:13,836 --> 00:04:17,131 was die Gäste angeht, und ... Okay, wir sind dran. 88 00:04:18,883 --> 00:04:22,053 Ich wollte nur sagen ... Ich meine ... 89 00:04:22,178 --> 00:04:24,764 Ich wollte sagen ... Es ist so laut. 90 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 Allerdings. 91 00:04:26,516 --> 00:04:29,936 - Ich finde Paul sehr nett. - Was? 92 00:04:30,228 --> 00:04:33,481 Und wir haben dich alle sehr lieb. 93 00:04:33,481 --> 00:04:34,732 - Was? - Und wir ... 94 00:04:34,732 --> 00:04:35,817 Was? 95 00:04:36,859 --> 00:04:39,946 - Hi, kann ich das eine Größe größer haben? - Klar. 96 00:04:39,946 --> 00:04:43,491 Ich habe neuerdings eine Klimmzugstange. Macht sich bemerkbar. 97 00:04:43,825 --> 00:04:45,493 - Was? - Nichts. 98 00:04:45,493 --> 00:04:48,079 Hey, können wir uns bei "Hut tut gut" wiedertreffen? 99 00:04:48,079 --> 00:04:50,790 - Beim Stand? - Ja. Vielleicht trage ich heute einen Hut. 100 00:04:50,790 --> 00:04:53,459 - Etwas Kopfschmuck schadet nie. - Okay. Klar. 101 00:04:53,459 --> 00:04:55,753 Probier nichts an, was ich nicht auch tragen würde. 102 00:04:55,753 --> 00:04:57,130 Ich weiß. Keine Baskenmützen. 103 00:04:57,130 --> 00:04:59,674 Sie tun unserer Kopfform einfach keinen Gefallen. 104 00:05:00,466 --> 00:05:05,054 Nicht ganz ich, aber auch nicht schlecht. Wen haben wir denn da? 105 00:05:05,054 --> 00:05:07,015 Diese Münzen waren mal Wünsche, Louise. 106 00:05:07,015 --> 00:05:09,559 Vielleicht war der Wunsch, dass wir uns damit 107 00:05:09,559 --> 00:05:11,185 einen riesigen Schokokeks kaufen? 108 00:05:11,394 --> 00:05:14,105 Ich wünsche mir nur, meine wunden Füßchen zu kühlen. 109 00:05:14,105 --> 00:05:15,231 Okay, Kinder. 110 00:05:15,231 --> 00:05:18,192 - Euer Vater hat sein Spezialkissen. - Für meinen speziellen Nacken. 111 00:05:18,192 --> 00:05:20,278 So toll, dass du den Kopf nicht drehen kannst. 112 00:05:20,278 --> 00:05:21,612 Total praktisch für uns. 113 00:05:21,904 --> 00:05:24,741 Na los, lasst uns ein Jubiläumsgeschenk für Oma und Opa finden. 114 00:05:24,741 --> 00:05:27,702 Okay. Tina wollte Geld aus dem Brunnen klauen. 115 00:05:27,702 --> 00:05:29,287 Was? Wollte ich nicht. 116 00:05:34,125 --> 00:05:36,753 Wir könnten diese Schildkröten aus Glas kaufen. 117 00:05:36,753 --> 00:05:38,838 Auf dem Herz steht "Liebe kennt keine Eile". 118 00:05:38,838 --> 00:05:41,341 - Edel. - Oder den Briefbeschwerer aus Holz, 119 00:05:41,341 --> 00:05:44,927 mit dem eingravierten Eiffelturm. 120 00:05:44,927 --> 00:05:46,429 - Kitschig. - Hey, Leute. 121 00:05:46,429 --> 00:05:49,515 Rudolfus! Was führt dich ins Einkaufszentrum, junger Mann? 122 00:05:49,515 --> 00:05:52,018 - Ich hab einen Hut gesucht. - Da kommst du hierher? 123 00:05:52,018 --> 00:05:54,228 Scherz. Ist ein guter Ort, um einen Hut zu finden. 124 00:05:54,228 --> 00:05:55,146 Und einen Partner. 125 00:05:55,146 --> 00:05:57,899 Rudy, wenn du meine Eltern wärst, was davon würdest du wollen? 126 00:05:58,191 --> 00:06:02,153 - Du bist hier, also entscheidest du mit. - Beide sind verwirrend. 127 00:06:02,153 --> 00:06:03,112 Schildkröten. 128 00:06:03,237 --> 00:06:05,323 Nimm jetzt bitte einfach irgendwas. 129 00:06:05,323 --> 00:06:08,117 Wir müssen nach Hause und mein Belohnungsessen vorbereiten, 130 00:06:08,117 --> 00:06:10,828 weil ich in Chemie keine Sechs mehr habe. 131 00:06:11,162 --> 00:06:14,248 - Mein kleiner Bunsenbrenner. - Und das für eine Zwei minus ... 132 00:06:14,248 --> 00:06:18,461 Ich durfte entscheiden, was es gibt, nämlich Ofenkartoffel-Lasagne. 133 00:06:18,461 --> 00:06:21,839 Hab ich mir ausgedacht, als ich definitiv im Unterricht aufgepasst hab. 134 00:06:21,839 --> 00:06:23,674 Sicher, dass du nichts anderes willst? 135 00:06:23,674 --> 00:06:25,134 - Es ist mein Tag. - Genau, Dad. 136 00:06:25,134 --> 00:06:27,595 Ja, ich weiß bloß nicht, ob Lasagne 137 00:06:27,595 --> 00:06:30,765 tatsächlich Ofenkartoffeln oder eine Maismehlkruste beinhalten sollte. 138 00:06:30,973 --> 00:06:32,475 Rudy, komm doch vorbei. 139 00:06:32,475 --> 00:06:35,395 Ich glaube, es wird das widerlichste Essen aller Zeiten. 140 00:06:35,395 --> 00:06:37,647 Ich kann nicht. Ich hab Pläne. 141 00:06:38,481 --> 00:06:39,565 Pläne. Schick. 142 00:06:39,565 --> 00:06:41,484 - Schau dich an. - Gehst du in die Oper? 143 00:06:41,484 --> 00:06:44,320 - Da soll es Phantome geben. - Nein, ist ein Familiending. 144 00:06:44,320 --> 00:06:46,155 Gene überredet Mom sicherlich bald wieder, 145 00:06:46,155 --> 00:06:48,408 irgendwas Ekliges zu essen zu machen. 146 00:06:48,408 --> 00:06:50,827 Danke. Ich muss dann mal zurück. 147 00:06:50,827 --> 00:06:51,994 Mein Vater wartet. 148 00:06:51,994 --> 00:06:54,205 - Wir sehen uns in der Schule. - Möglich. 149 00:06:54,205 --> 00:06:55,706 - Wenn ich noch hingehe. - Okay. 150 00:06:55,706 --> 00:06:59,335 Ich müsste vermutlich nicht hin, weil ich jetzt so schlau bin. Aber mal sehen. 151 00:07:00,837 --> 00:07:02,839 - Alles klar, los geht's. - Japp. 152 00:07:02,839 --> 00:07:05,341 Das monatliche Familienessen mit deiner Mutter. 153 00:07:05,591 --> 00:07:08,511 Aber diesmal mit Vicki und Paul, dem Freund deiner Mutter. 154 00:07:08,719 --> 00:07:10,388 - Lebensgefährte. Fürs Leben. - Ja. 155 00:07:10,388 --> 00:07:11,973 Ja, das wird ein toller Abend. 156 00:07:12,098 --> 00:07:14,767 Ja, richtig toll. Ein zwangloses Treffen. 157 00:07:14,976 --> 00:07:17,353 Soll ich mein Hemd in den Hosenbund stecken? 158 00:07:17,353 --> 00:07:21,023 - Es ist recht lang. - Es ist nur so viel Stoff. 159 00:07:21,190 --> 00:07:23,526 Sieht aus, als hätte ich einen bauschigen Schlüpfer. 160 00:07:23,526 --> 00:07:24,569 Aber einen coolen. 161 00:07:24,569 --> 00:07:26,696 Vielleicht kann ich es etwas raffen. 162 00:07:26,696 --> 00:07:28,239 Soll ich den Hut doch sein lassen? 163 00:07:28,239 --> 00:07:31,117 Was? Nein. Steht dir super. 164 00:07:31,117 --> 00:07:34,078 - Ja, aber ... Vielleicht auch nicht. - Nein, nicht reinstecken. 165 00:07:34,078 --> 00:07:35,580 - Nicht reinstecken. - Mit Hut. 166 00:07:35,580 --> 00:07:37,665 Ist es gerade noch länger geworden? 167 00:07:37,790 --> 00:07:39,917 Ohne Hut. Ich nehm ihn in die Hand. 168 00:07:39,917 --> 00:07:42,962 Ach, wir sehen beide toll aus. Wir gehen jetzt einfach. 169 00:07:42,962 --> 00:07:45,006 - Ich muss mal groß. - Oje. 170 00:07:45,006 --> 00:07:47,091 Weißt du was? Ich muss auch. 171 00:07:47,091 --> 00:07:48,551 - Lieber raus. - Darf ich zuerst? 172 00:07:48,551 --> 00:07:50,511 - Ich muss mal durch. Verzeihung. - Nein! 173 00:07:50,511 --> 00:07:52,388 - Du hast mich geschubst. - So bin ich. 174 00:07:52,388 --> 00:07:54,932 - Musik an. Es wird laut. - Denk an die Lüftung. 175 00:08:07,487 --> 00:08:09,405 - Wie ist das Wetter dort hinten? - Was? 176 00:08:09,572 --> 00:08:13,075 Wie ist die Temperatur? Möchtest du's kälter oder wärmer? 177 00:08:13,075 --> 00:08:14,785 - Ist schon gut. - Okay. 178 00:08:15,495 --> 00:08:18,247 Zum Glück hast du deinen Rucksack nicht vergessen. 179 00:08:18,539 --> 00:08:20,208 Eine Tasche voller Tricks. 180 00:08:20,708 --> 00:08:24,003 Es wäre kein Familienessen ohne Tricks vom grandiosen Rudy. 181 00:08:24,003 --> 00:08:26,839 Mein neuer Name ist "Rudy, der illusionäre Visionär". 182 00:08:26,964 --> 00:08:29,675 - Gänsehaut. - Wollte es vage halten. 183 00:08:29,675 --> 00:08:31,135 Sicher. Was sonst. 184 00:08:31,344 --> 00:08:33,846 Diese Essen sind prima. Ich, du und deine Mutter. 185 00:08:34,180 --> 00:08:36,849 Und jetzt noch ein paar andere Leute. Ist doch toll. 186 00:08:36,849 --> 00:08:39,393 Paul und Vicki und ich und deine Mutter. 187 00:08:39,393 --> 00:08:44,148 Also, nicht Paul und Vicki. Deine Mutter und Paul und ich und Vicki. 188 00:08:44,774 --> 00:08:46,734 Und du natürlich, der Ehrengast. 189 00:08:46,734 --> 00:08:48,486 Na ja, kein Gast. Unser Kind. 190 00:08:48,486 --> 00:08:49,904 Vicki ist vielleicht Gast. 191 00:08:49,904 --> 00:08:52,365 Wir kennen uns ja noch nicht so lange. 192 00:08:52,532 --> 00:08:56,285 - Dad, du klingst nervös. - Ja, das ist möglich. 193 00:08:56,410 --> 00:08:58,162 Bin ein ganz schönes Plappermaul, was? 194 00:08:58,162 --> 00:08:59,747 Nicht im schlechten Sinne. 195 00:08:59,872 --> 00:09:02,959 Wenn ich beim Abendessen so bin, tritt mich bitte unterm Tisch. 196 00:09:02,959 --> 00:09:04,669 - Okay, Dad. - Aber nicht zu doll. 197 00:09:04,669 --> 00:09:07,672 - Ich bekomme so schnell blaue Flecke. - Das macht dich interessant. 198 00:09:07,672 --> 00:09:10,091 - Wunderschöne bunte Schienbeine. - Danke, Kumpel. 199 00:09:13,886 --> 00:09:17,265 Wie wär's mit einem Drink an der Bar? 200 00:09:17,265 --> 00:09:19,600 - Ein Drink klingt traumhaft. - Sieht recht voll aus. 201 00:09:19,600 --> 00:09:22,478 Ich kann versuchen, uns was zu besorgen. 202 00:09:23,104 --> 00:09:26,607 Das ist nett, aber das musst du nicht. Es sei denn, du willst. 203 00:09:26,774 --> 00:09:29,860 Ich würde ein Glas Rotwein nehmen, am liebsten einen ... 204 00:09:29,986 --> 00:09:33,030 - Vicki, welchen Rotwein mag ich? - Keine Ahnung. 205 00:09:33,656 --> 00:09:35,032 Dann vielleicht einen Margarita. 206 00:09:35,032 --> 00:09:37,243 Ach, es ist so schwer, vier Drinks zu tragen. 207 00:09:37,243 --> 00:09:39,287 Ich nehme doch nichts. 208 00:09:39,287 --> 00:09:41,038 Stieblitz, Tisch für fünf. 209 00:09:41,038 --> 00:09:44,542 Das sind wir. Genau wie dieser Film, Tisch für fünf. 210 00:09:44,542 --> 00:09:45,793 Kenne ich leider nicht. 211 00:09:45,793 --> 00:09:48,212 Klar tust du das. Aus den 80ern. 212 00:09:48,337 --> 00:09:49,755 Ich wurde 2002 geboren. 213 00:09:50,631 --> 00:09:52,550 Na dann, nehmen wir Platz. 214 00:10:24,624 --> 00:10:28,210 Willkommen allerseits. Ich bin Rudy, der illusionäre Visionär. 215 00:10:28,336 --> 00:10:31,255 - Fantastisch. - Dieser Becher ist leer. 216 00:10:31,255 --> 00:10:35,468 Bitte schaut alle mal, dass es sich um einen normalen Plastikbecher handelt. 217 00:10:35,468 --> 00:10:37,345 - Ja, leer. - Lust auf Bierpong? 218 00:10:37,345 --> 00:10:39,221 - Völlig normal. - Könnte nicht leerer sein. 219 00:10:39,221 --> 00:10:41,474 Jetzt nehme ich dieses ganz normale Wasser. 220 00:10:41,474 --> 00:10:42,391 Ja. 221 00:10:42,391 --> 00:10:45,019 Ich gieße es in den Becher, sage ein paar magische Worte. 222 00:10:45,019 --> 00:10:46,687 Mandy Patinkin, Mandy Patinkin. 223 00:10:46,687 --> 00:10:49,940 Ich drehe ihn um und das Wasser ist weg. 224 00:10:50,983 --> 00:10:52,652 - Meine Wildlederhose! - Ach herrje. 225 00:10:52,652 --> 00:10:55,404 Tut mir leid, das hätte nicht passieren dürfen. 226 00:10:55,404 --> 00:10:59,325 Ich hab nicht genug geredet. Ich sollte 30 Sekunden warten. 227 00:10:59,325 --> 00:11:01,786 Keine Sorge, Schatz. Ich fand's toll. Toller Trick. 228 00:11:01,786 --> 00:11:04,872 - Wir brauchen ein paar Servietten! - Es hat nicht funktioniert. 229 00:11:04,872 --> 00:11:08,250 - Kann ich Ihnen helfen? - Ist nur ein bisschen Wasser. 230 00:11:08,250 --> 00:11:10,294 Ein paar Servietten wären super. 231 00:11:10,294 --> 00:11:12,463 - Was ist das für ein Zeug? - Natriumpolyacrylat. 232 00:11:12,588 --> 00:11:14,965 - Was? - Ich darf keine Tricks verraten. 233 00:11:14,965 --> 00:11:17,760 Sag uns nur, ob es Flecken hinterlässt. 234 00:11:18,010 --> 00:11:20,680 Natriumpolyacrylat. Keine Flecken, glaube ich. 235 00:11:20,680 --> 00:11:22,640 - Das ist auch in Windeln drin. - Was? 236 00:11:22,640 --> 00:11:25,601 Ich sollte warten, bis das Pulver das Wasser aufnimmt. 237 00:11:25,601 --> 00:11:27,186 Hey, mach dir keinen Kopf. 238 00:11:27,186 --> 00:11:29,355 Du kannst es nach dem Dessert noch mal versuchen. 239 00:11:29,355 --> 00:11:33,401 Ich hatte nur ein Päckchen. Ich muss auf Toilette. Entschuldigt mich. 240 00:11:38,864 --> 00:11:40,157 TOILETTEN AUSGANG 241 00:12:02,847 --> 00:12:03,973 Alles in Ordnung? 242 00:12:04,306 --> 00:12:08,018 Ja, sicher. Danke für ... Hat mich gefreut. 243 00:12:13,023 --> 00:12:16,736 Und dir eine gute Nacht. Und dir eine gute Nacht. 244 00:12:17,027 --> 00:12:18,904 Und dir eine gute Nacht. 245 00:12:19,113 --> 00:12:22,032 Und dir eine gute Nacht. Und dir eine gute Nacht. 246 00:12:22,491 --> 00:12:25,745 Und dir auch, Kevin. Dir eine besonders gute Nacht. 247 00:12:25,745 --> 00:12:27,329 Gene, lass den Ketchup in Ruh. 248 00:12:27,496 --> 00:12:29,039 - Niemals. - Gute Nacht, Kevin. 249 00:12:29,165 --> 00:12:30,166 - Kevin. - Rudy? 250 00:12:30,166 --> 00:12:31,500 Niemand heißt hier Rudy. 251 00:12:31,500 --> 00:12:34,086 Nein, da draußen. Rudy kommt doch zum Abendessen. 252 00:12:34,086 --> 00:12:36,922 Rudy, komm rein. Ich meine, bleib draußen. 253 00:12:36,922 --> 00:12:39,967 Wir kommen raus. Die Superlasagne muss aus dem Ofen. 254 00:12:39,967 --> 00:12:42,052 Was ist mit deinen Plänen? 255 00:12:42,261 --> 00:12:44,472 Die wurden verschoben. 256 00:12:44,680 --> 00:12:46,766 Dann kannst du ja eklige Lasagne mitessen. 257 00:12:46,766 --> 00:12:49,143 Ja. Haben deine Eltern dich hergebracht? 258 00:12:49,518 --> 00:12:53,773 - Ja, haben mich gerade abgesetzt. - Okay. Ich mache alles alleine fertig. 259 00:12:53,773 --> 00:12:55,649 Tolle Idee, Dad. Deshalb bist du der Boss. 260 00:12:56,525 --> 00:12:59,320 Schau dir das an, Rudy. Ich kann es kaum erwarten. 261 00:12:59,320 --> 00:13:02,740 - Sie ist wunderschön. - Nicht wahr? Meine Schöpfung. 262 00:13:02,740 --> 00:13:05,117 So muss sich Dad bei meiner Geburt gefühlt haben. 263 00:13:05,117 --> 00:13:09,121 - Meine Lasagne kommt. - Ganz schön viele Gerüche. 264 00:13:09,121 --> 00:13:10,873 Einige machen keinen Sinn. 265 00:13:10,873 --> 00:13:13,250 So. Zeit, das Ding aus dem Ofen zu holen. 266 00:13:14,543 --> 00:13:18,589 - Das sind locker 20 Kilo. - Das ideale Gewicht für eine Lasagne. 267 00:13:19,757 --> 00:13:22,259 Ich möchte erst ein paar Worte sagen. 268 00:13:22,635 --> 00:13:24,804 Dieser Traum wäre nie Wirklichkeit geworden 269 00:13:24,804 --> 00:13:27,515 ohne die Menschen, die mich auf dem Weg unterstützt haben. 270 00:13:27,515 --> 00:13:31,644 Mom, die der Wind unter meinen Nudeln und der Boss aller Soßen ist. 271 00:13:32,061 --> 00:13:34,688 Dad, der mich und Mom machen lässt. 272 00:13:34,688 --> 00:13:37,566 Tina und Louise, ohne die ich nie so hell strahlen könnte. 273 00:13:37,566 --> 00:13:39,944 Rudy, ich liebe dich, Bruder. Lasst uns essen. 274 00:13:42,321 --> 00:13:45,825 Okay, Fokusgruppe. Ich will eure Reaktion in nur einem Wort hören. 275 00:13:45,825 --> 00:13:47,827 - Mom, los. - Sehr viel. 276 00:13:47,827 --> 00:13:50,454 Das sind zwei Wörter, aber dir lasse ich's durchgehen. 277 00:13:50,454 --> 00:13:51,789 - Dad. - So viel. 278 00:13:51,789 --> 00:13:54,458 - Falsch. Louise. - Essen, Fragezeichen. 279 00:13:54,458 --> 00:13:56,126 Das streichen wir. Tina. 280 00:13:56,877 --> 00:14:00,381 Viel Käse und Speck und Nudeln und rote Soße 281 00:14:00,381 --> 00:14:02,633 und Hackfleisch und Schnittlauch und Sauerrahm. 282 00:14:02,633 --> 00:14:05,636 - Und ist das ein Stück Bagel? - Ja. Zimt-Rosine. 283 00:14:05,636 --> 00:14:07,972 - Ein Wort, bitte. - Okay, ich sage: Bagel. 284 00:14:07,972 --> 00:14:10,975 Ich habe das Gefühl, ihr nehmt das nicht ernst. Rudy? 285 00:14:10,975 --> 00:14:12,560 Ein Wort? Bahnbrechend. 286 00:14:12,893 --> 00:14:14,395 Besser als meine Bestellung. 287 00:14:14,395 --> 00:14:17,940 - Deine Bestellung? - Zu Hause, meine ich. 288 00:14:17,940 --> 00:14:20,609 In meinem Kopf habe ich Essen bestellt. 289 00:14:20,609 --> 00:14:24,363 Rudy, bist du sicher, dass deine Eltern wissen, wo du bist? 290 00:14:24,780 --> 00:14:29,618 Ja. Sie haben definitiv gesagt, ich darf herkommen. 291 00:14:29,618 --> 00:14:31,871 Vielleicht rufe ich vorsichtshalber kurz an 292 00:14:31,871 --> 00:14:34,498 und frage, wann du zurückmusst. Was ist die Nummer deiner Mutter? 293 00:14:34,498 --> 00:14:36,667 Oder deines Vaters? Bei wem bist du gerade? 294 00:14:38,127 --> 00:14:41,255 - Ich bin ... - Bei deinem Vater, oder? 295 00:14:41,255 --> 00:14:44,466 - Er war doch im Einkaufszentrum. - Es macht keinen Unterschied. 296 00:14:44,466 --> 00:14:48,262 Sie sind zusammen. Nicht zusammen, aber ... Ist kompliziert. 297 00:14:48,262 --> 00:14:50,598 - Und wenn du dich entscheiden müsstest? - Für den Anruf. 298 00:14:50,806 --> 00:14:54,768 Ja, nur für den Anruf. Nicht generell. Um Gottes willen. 299 00:14:56,645 --> 00:15:00,816 Er braucht ganz schön lange. Hat er was Komisches gegessen? 300 00:15:00,816 --> 00:15:03,903 Ich glaube nicht. Er hat gekackt, bevor wir losgegangen sind. 301 00:15:03,903 --> 00:15:06,739 Haben wir beide. Entschuldigt. Ich sollte nach ihm schauen. 302 00:15:06,739 --> 00:15:08,115 Gib ihm noch eine Minute. 303 00:15:08,115 --> 00:15:10,492 In seinem Alter will er sicher nicht, dass ... 304 00:15:10,492 --> 00:15:12,786 - Natürlich. Ja. - Wie hieß es noch mal? 305 00:15:12,786 --> 00:15:15,998 - Das Zeug? - Irgendwas mit Polycarbonat. 306 00:15:15,998 --> 00:15:18,167 Natriumpoly... 307 00:15:18,959 --> 00:15:21,962 - Und das kommt aus Windeln? - Sicher nicht aus gebrauchten. 308 00:15:22,546 --> 00:15:25,132 Geht keiner ran. Und der Anrufbeantworter ist voll. 309 00:15:25,132 --> 00:15:28,093 Wer bestimmt das? Der kleine Mann im Telefon? 310 00:15:28,093 --> 00:15:31,472 So, war schön mit euch, aber ich sollte mal los. 311 00:15:31,472 --> 00:15:33,724 - Zurück zur Familie. - Du bist gerade erst gekommen. 312 00:15:33,724 --> 00:15:34,725 Ist es die Lasagne? 313 00:15:35,059 --> 00:15:36,810 - Unmöglich. - Wie kommst du nach Hause? 314 00:15:37,061 --> 00:15:39,688 Um die Uhrzeit solltest du nicht alleine draußen sein. 315 00:15:39,688 --> 00:15:42,107 - Ist es der Geruch? Es riecht dubios. - Vater. 316 00:15:42,107 --> 00:15:44,401 Nein. Ich bin nur ... 317 00:15:44,944 --> 00:15:49,365 Ich bin einfach gegangen, mitten beim Abendessen 318 00:15:49,365 --> 00:15:52,868 mit meiner Mom und ihrem Freund und meinem Dad und seiner Vicki. 319 00:15:52,868 --> 00:15:55,204 Wir haben zum ersten Mal gemeinsam gegessen. 320 00:15:55,204 --> 00:15:58,499 Ich vermute, so sehen unsere Familienessen ab jetzt aus. 321 00:15:58,499 --> 00:16:02,628 Und ich hab einen genialen Zaubertrick vermasselt. 322 00:16:02,878 --> 00:16:06,757 Ich schätze, technisch gesehen bin ich weggelaufen. 323 00:16:06,757 --> 00:16:08,175 - Moment. Was? - Oh, Junge. 324 00:16:09,134 --> 00:16:12,429 Sie glauben, ich bin nur auf Toilette. Ich sollte gehen. 325 00:16:13,347 --> 00:16:15,766 Meinst du nicht, sie haben die Polizei gerufen? 326 00:16:15,933 --> 00:16:18,852 Manchmal brauche ich auf Klo ganz schön lange. 327 00:16:18,852 --> 00:16:21,939 Es ist keine Schande, für den Abspann sitzenzubleiben. 328 00:16:21,939 --> 00:16:25,192 Ich versuch's noch mal bei deinem Vater. Und bei deiner Mutter. 329 00:16:25,192 --> 00:16:28,612 - Nur damit sie wissen, dass du okay bist. - Sicher. Ja, gut. 330 00:16:28,612 --> 00:16:32,032 Und ich kann Rudy zurückbringen und mit ihm reingehen. 331 00:16:32,032 --> 00:16:34,827 - Dann wird alles gut. - Ja. Das macht Sinn. 332 00:16:34,827 --> 00:16:37,246 - Ja. - Danke für die Einladung. 333 00:16:37,246 --> 00:16:39,498 - Es war sehr schön. - Immer gerne, Schatz. 334 00:16:39,623 --> 00:16:43,669 Ich warte einfach draußen, wenn das okay ist. Ich ... 335 00:16:43,669 --> 00:16:46,755 Ich packe dir etwas Lasagne ein. Wie viel Kilo möchtest du? 336 00:16:46,755 --> 00:16:48,382 Zwei? Fünf? 337 00:16:52,177 --> 00:16:55,180 Okay, Bob bringt ihn gleich vorbei. Ja. 338 00:16:56,140 --> 00:16:58,267 Okay, tschüss. Hast du die Schlüssel, Bob? 339 00:16:58,267 --> 00:17:00,978 Fast. Sie müssen hier irgendwo sein. 340 00:17:00,978 --> 00:17:02,938 - Schlüssel verschwinden nicht, oder? - Ja. 341 00:17:03,272 --> 00:17:04,940 - Hast du sie jetzt gefunden? - Oder jetzt? 342 00:17:04,940 --> 00:17:07,484 Ich sage Bescheid, wenn es so weit ist. 343 00:17:07,484 --> 00:17:08,777 Okay. Vielleicht jetzt? 344 00:17:08,777 --> 00:17:11,071 - Nein, Tina. - Deinen Eltern geht es gut. 345 00:17:11,071 --> 00:17:13,657 Sie klangen durcheinander. Überrascht, meine ich. 346 00:17:13,824 --> 00:17:17,870 Ich hoffe, Vickis Hose hat keine Flecken. Sie hat Natriumpolyacrylat abbekommen. 347 00:17:17,870 --> 00:17:18,829 Sind das Drogen? 348 00:17:18,829 --> 00:17:21,331 Das gehört zum Zaubertrick, den ich vorführen wollte. 349 00:17:21,790 --> 00:17:23,667 Vickis Hose ist sicher in Ordnung. 350 00:17:23,667 --> 00:17:25,836 Sie war ja nicht aus Wildleder, oder? 351 00:17:25,836 --> 00:17:29,006 - Doch, das war sie. - Okay. Keine Sorge, Schatz. 352 00:17:30,215 --> 00:17:31,258 Ich hab die Schlüssel. 353 00:17:31,258 --> 00:17:32,718 - Tolle Arbeit, Dad. - Danke. 354 00:17:32,718 --> 00:17:34,470 - Hast du sie immer noch? - Ja. 355 00:17:35,220 --> 00:17:37,014 - Kann ich Rudy zurückbringen? - Was? 356 00:17:37,014 --> 00:17:38,849 Kann ich ihn zum Restaurant begleiten? 357 00:17:38,849 --> 00:17:42,895 - Wo ist es denn? - Ganz in der Nähe, glaube ich. 358 00:17:43,020 --> 00:17:46,356 Ich bin gelaufen, ohne zu weinen natürlich. 359 00:17:46,482 --> 00:17:49,401 Und dann war ich hier. Ein paar Straßen in die Richtung. 360 00:17:49,401 --> 00:17:50,486 Teller und Gabel? 361 00:17:50,486 --> 00:17:51,487 - Ja. - Wie ist es da? 362 00:17:51,487 --> 00:17:54,239 Sah aus wie ein Ort, an dem Erwachsene was essen. 363 00:17:54,239 --> 00:17:56,075 Klingt ja herrlich. Ist wohl besser, 364 00:17:56,075 --> 00:17:59,369 wenn ich mitgehe, zum Essen bleibe und ein wenig Smalltalk mache. 365 00:17:59,369 --> 00:18:02,372 Ehrlich? Du kriegst auch die Hälfte von meinem Essen. 366 00:18:02,372 --> 00:18:04,458 Mein Vater kann dich danach hier absetzen. 367 00:18:04,458 --> 00:18:07,169 Klar. Die Lasagne war sowieso eher eine Vorspeise. 368 00:18:07,419 --> 00:18:10,172 - Bitte. - Ich bringe Rudchen also zurück zum Essen? 369 00:18:10,172 --> 00:18:11,215 Klingt gut? 370 00:18:12,591 --> 00:18:13,967 Es ist ganz schön dunkel. 371 00:18:13,967 --> 00:18:16,136 Kein Problem, ich trage meinen Schlagring. 372 00:18:16,136 --> 00:18:17,846 Wer sich unterwegs mit uns anlegt, 373 00:18:17,846 --> 00:18:20,474 den überwältigst du mit Magie und ich mit Schmerz. 374 00:18:20,474 --> 00:18:22,643 - Mein Mädchen. - Du hast einen Schlagring? 375 00:18:22,643 --> 00:18:26,355 - Ja. Weihnachten, letztes Jahr. - Den hat dir der Weihnachtsmann gebracht? 376 00:18:26,355 --> 00:18:27,940 Vielleicht kommt er von der Straße. 377 00:18:27,940 --> 00:18:30,943 Und er hat sich nicht um etwaige Geschwister gesorgt? 378 00:18:30,943 --> 00:18:32,611 - Dad. - Okay, du kannst gehen. 379 00:18:32,611 --> 00:18:35,489 Aber vielleicht kein Schlagring. Nur Fäuste. 380 00:18:35,489 --> 00:18:38,367 - Komm, Rudy. - Tschüss. Und danke noch mal. 381 00:18:38,367 --> 00:18:41,078 Ich rufe deine Eltern an und sage Bescheid. 382 00:18:41,078 --> 00:18:44,123 Louise, ich geb dir Geld für dein Essen. 383 00:18:44,123 --> 00:18:46,166 - Bob, hast du Geld? - Wie viel Geld? 384 00:18:47,042 --> 00:18:47,918 Acht Dollar. 385 00:18:47,918 --> 00:18:50,921 Okay. Es gibt sicher auch Suppe oder so. 386 00:18:50,921 --> 00:18:52,089 Vergiss es. 387 00:18:52,089 --> 00:18:54,466 Ich zahle acht Dollar und sage, der Rest folgt. 388 00:18:54,466 --> 00:18:56,802 - Ob die das glauben? - Ein Zahlungsplan wäre gut. 389 00:18:56,802 --> 00:19:00,389 - Okay, wir gehen. Tschüss. - Habt Spaß, ihr zwei. 390 00:19:00,389 --> 00:19:03,100 Ja, tschüss. Müsst ihr euch nicht um die Lasagne kümmern? 391 00:19:03,100 --> 00:19:04,351 - Ja. - Oh, Gott. 392 00:19:04,351 --> 00:19:06,520 Ich habe jede Sekunde nur an sie gedacht. 393 00:19:11,191 --> 00:19:14,653 - Das wird schon gutgehen. - Ich weiß, ich wollte nur mal gucken. 394 00:19:16,113 --> 00:19:17,906 Was für Nachtisch gibt es da? 395 00:19:17,906 --> 00:19:19,867 Weiß nicht. Es gibt aber Grissini. 396 00:19:19,867 --> 00:19:21,869 Vielleicht können sie Zucker draufmachen. 397 00:19:21,869 --> 00:19:24,079 Jede Wette. Ist ziemlich schick dort. 398 00:19:24,580 --> 00:19:27,583 - Eine süße Tochter haben wir. - Manchmal, ja. 399 00:19:27,916 --> 00:19:31,128 Familie! Warum bin ich der Einzige, der hier am Tisch sitzt? 400 00:19:33,255 --> 00:19:34,882 Was war das für ein Zaubertrick? 401 00:19:35,007 --> 00:19:37,718 Ich wollte Wasser verschwinden lassen. Wäre cool gewesen. 402 00:19:37,718 --> 00:19:40,762 Hast du noch mehr Tricks? Du kannst mich in zwei Hälften zersägen. 403 00:19:40,762 --> 00:19:41,972 Stehe ich locker durch. 404 00:19:41,972 --> 00:19:43,807 Du kannst mir bei einem Münztrick helfen. 405 00:19:43,807 --> 00:19:45,559 - Als heimliche Assistentin. - Klar. 406 00:19:45,559 --> 00:19:48,270 Es gibt da so einen Code. Ich bring ihn dir bei. 407 00:19:48,270 --> 00:19:50,022 - Okay. - Aber sag es nicht weiter. 408 00:19:50,022 --> 00:19:52,941 - Okay, Rudy. Meine Güte. - Und wenn du's verbockst, ist das okay. 409 00:20:33,774 --> 00:20:35,776 {\an8}Untertitel von: Katharina Stokowski