1 00:00:02,394 --> 00:00:05,622 Normally, I'm a fan of field trips, but on Halloween? 2 00:00:05,647 --> 00:00:08,343 Halloween's the one day school is actually pretty okay. 3 00:00:08,368 --> 00:00:10,940 Yeah, I mean, I love skipping gym for the costume parade. 4 00:00:10,965 --> 00:00:12,136 But, guys, we're going to 5 00:00:12,161 --> 00:00:14,847 the Celtic Farms Historical Apple Orchard. 6 00:00:14,872 --> 00:00:16,268 I went there once when I was little. 7 00:00:16,293 --> 00:00:17,839 People dress up in old-timey clothes 8 00:00:17,864 --> 00:00:19,932 and teach you about ancient farming techniques. 9 00:00:19,957 --> 00:00:21,957 - It's badass. - Oh, Rudy. 10 00:00:22,061 --> 00:00:24,361 As long as we get back in time for the costume parade. 11 00:00:24,386 --> 00:00:26,425 Gene and Tina and I are doing a group thing 12 00:00:26,450 --> 00:00:28,190 and, not to brag, but I'm the best part. 13 00:00:28,222 --> 00:00:30,659 And what part would that be, exactly? 14 00:00:30,684 --> 00:00:32,926 I'm Helen Hunt, emphasis on the "hunt." 15 00:00:32,951 --> 00:00:34,542 When you see us together, you'll get it, 16 00:00:34,561 --> 00:00:36,620 - but it also works on its own. - Yeah, it does. 17 00:00:36,645 --> 00:00:38,448 - I mean, after you explain it. - Eh... 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,267 What are you again, Jessica? 19 00:00:40,292 --> 00:00:41,791 I'm Billie Idol-ish. 20 00:00:41,810 --> 00:00:44,628 It's a combination of Billy Idol and Billie Eilish. 21 00:00:44,653 --> 00:00:46,878 I get the "-ish" part, but not the "Idol." 22 00:00:46,903 --> 00:00:48,011 He's an '80s guy. 23 00:00:48,036 --> 00:00:50,736 My dad loves this costume, so that makes one person. 24 00:00:50,761 --> 00:00:53,780 Well, the good thing about today is my dad's a chaperone, 25 00:00:53,805 --> 00:00:55,472 and he said we could do whatever we want. 26 00:00:55,490 --> 00:00:56,968 Break all the rules, whatever. 27 00:00:56,992 --> 00:00:58,784 Uh, I-I didn't say that, Louise. 28 00:00:58,809 --> 00:01:00,369 Have you ever seen that movie The Purge? 29 00:01:00,394 --> 00:01:02,639 He showed me that and said, "That's you and your friends 30 00:01:02,664 --> 00:01:04,572 at the apple orchard. Go nuts." 31 00:01:04,591 --> 00:01:07,346 - I didn't show her that movie. - Whatever you say. 32 00:01:07,371 --> 00:01:09,630 Hey, uh, I looked up this apple orchard online, 33 00:01:09,655 --> 00:01:12,005 and I saw they have a beekeeper and bees. 34 00:01:12,099 --> 00:01:13,634 Is that part of the trip today? 35 00:01:13,659 --> 00:01:15,158 Because I've always been kind of curious 36 00:01:15,177 --> 00:01:17,430 - about beekeeping, so... - Let's keep today 37 00:01:17,455 --> 00:01:19,640 - about the kids, 'kay, Dad? - Oh. Okay. 38 00:01:19,665 --> 00:01:21,347 - Rudy, sit down. - Uh-huh. 39 00:01:21,442 --> 00:01:23,401 There, I said it. I've done my job. 40 00:01:23,815 --> 00:01:25,421 What is it? 41 00:01:25,446 --> 00:01:27,065 I just wish Chloe was on this trip. 42 00:01:27,090 --> 00:01:28,666 A lot of us are missing her today. 43 00:01:28,690 --> 00:01:29,961 - Here we go. - What? 44 00:01:29,986 --> 00:01:32,653 Chloe Barbash is out sick for one day, 45 00:01:32,678 --> 00:01:35,079 and you and all the other little Chloe followers... 46 00:01:35,104 --> 00:01:37,392 - Chloe clingers. - Chloe clingers are acting 47 00:01:37,417 --> 00:01:40,212 - like it's the end of the world. - Not the end of the world. 48 00:01:40,237 --> 00:01:42,663 Just a sad day with no sun and all the birds are dead. 49 00:01:42,688 --> 00:01:44,998 Pssh. Remind me, what is so great about Chloe? 50 00:01:45,023 --> 00:01:47,691 Wow, where to start? She's charming. 51 00:01:47,709 --> 00:01:48,950 - Gross. Hm... - She's wise. 52 00:01:48,975 --> 00:01:51,234 - She's sort of a thought leader. - Oh, my God. 53 00:01:51,259 --> 00:01:52,674 And she does a great duck voice. 54 00:01:52,767 --> 00:01:54,950 Are we enjoying our lunches? 55 00:01:57,333 --> 00:02:00,013 I get it, too. Goodbye. 56 00:02:00,038 --> 00:02:02,585 - Okay, I do kind of like the duck voice. - Ugh. 57 00:02:02,610 --> 00:02:06,421 You know, Chloe's not some amazing, miraculous being. 58 00:02:06,446 --> 00:02:09,280 She's just popular, and popularity's dumb. 59 00:02:09,305 --> 00:02:11,381 Even fidget spinners were popular once. 60 00:02:11,399 --> 00:02:14,050 Aw, now I miss my fidget spinner. 61 00:02:15,311 --> 00:02:17,554 Oh, God. Oh, God. 62 00:02:17,572 --> 00:02:20,557 - Oh, God. - Ooh, someone's participating 63 00:02:20,575 --> 00:02:21,794 in the costume parade. 64 00:02:21,818 --> 00:02:23,484 - What are you? - That's what I was wondering. 65 00:02:23,504 --> 00:02:25,170 I was gonna guess, like, Hoopula, 66 00:02:25,195 --> 00:02:26,631 the scary hula hoop vampire 67 00:02:26,656 --> 00:02:28,155 and Hoopula's mysterious friend. 68 00:02:28,243 --> 00:02:30,468 Or are you maybe just going as a bunch of stuff 69 00:02:30,493 --> 00:02:31,676 from your house? 70 00:02:31,701 --> 00:02:33,471 Actually, I'm the twister, from Twister. 71 00:02:33,496 --> 00:02:36,675 And I'm Bill Paxton caught up in the twister from Twister. 72 00:02:36,700 --> 00:02:38,236 When Louise gets back from her field trip, 73 00:02:38,267 --> 00:02:39,933 - she'll be Helen Hunt. - From Twister. 74 00:02:40,003 --> 00:02:42,579 Huh, yeah. You're not trying too hard at all. 75 00:02:42,597 --> 00:02:43,838 Looks like your tornado's dripping there. 76 00:02:43,857 --> 00:02:45,673 - Oh. Little help? - On it. Oops. 77 00:02:45,698 --> 00:02:47,364 I lost an Oklahoma farm house. 78 00:02:47,389 --> 00:02:48,946 - Kind of high maintenance. - Yeah. 79 00:02:48,971 --> 00:02:51,363 We gave our mom the concept, and that lady ran with it. 80 00:02:51,659 --> 00:02:52,991 Another streamer here... 81 00:02:53,016 --> 00:02:54,682 Don't move yet. Tina needs more streamers. 82 00:02:54,701 --> 00:02:57,184 Gene, quit touching the cow. The cow is not for touching. 83 00:02:57,204 --> 00:02:58,537 Bobby, wipe my brow. 84 00:02:58,562 --> 00:03:00,449 Well, I'm sure you can hold those delicate creations 85 00:03:00,474 --> 00:03:02,017 together till the costume parade. 86 00:03:02,042 --> 00:03:03,524 It's only most of the day away. 87 00:03:03,544 --> 00:03:05,495 Yeah, and these costumes are, 88 00:03:05,520 --> 00:03:06,981 you know, not that hard to walk in. 89 00:03:07,006 --> 00:03:09,674 Uh-huh. If I leave for first period now, 90 00:03:09,699 --> 00:03:11,775 I could maybe get there by lunch. 91 00:03:12,520 --> 00:03:14,573 Huh. This is an apple orchard? 92 00:03:14,598 --> 00:03:16,641 Not a spooky crow playground? 93 00:03:18,116 --> 00:03:20,427 Yeah, I'm pretty sure that's crow for, 94 00:03:20,452 --> 00:03:21,709 "Turn back, turn back." 95 00:03:21,734 --> 00:03:23,378 I think this'll be fun. Or do I? 96 00:03:23,403 --> 00:03:24,931 Without Chloe here, how am I supposed to know 97 00:03:24,995 --> 00:03:26,678 - what's lame and what's cool? - Yeah. 98 00:03:26,703 --> 00:03:28,681 Maybe we should write stuff down and show it to Chloe later? 99 00:03:28,706 --> 00:03:30,555 - Ugh. - What have we here? 100 00:03:30,580 --> 00:03:33,024 Fellow peasants come to join us in the orchard? 101 00:03:33,049 --> 00:03:34,198 Hello, peasants. 102 00:03:34,223 --> 00:03:37,634 - I am jolly Eleanor. - And I am lowly Brom. 103 00:03:37,659 --> 00:03:39,780 I see many strong laborers among this group. 104 00:03:39,805 --> 00:03:41,838 - Yeah, you do. - Today, we want to show you 105 00:03:41,840 --> 00:03:44,231 how land was farmed in the British Isles 106 00:03:44,251 --> 00:03:45,584 in the year 100 B.C., 107 00:03:45,609 --> 00:03:48,730 or as Brom and I call it, the right now times. 108 00:03:48,755 --> 00:03:50,480 And in 100 B.C., 109 00:03:50,498 --> 00:03:52,496 aka the right now times, 110 00:03:52,521 --> 00:03:55,962 we still believe the world is a mystical, mysterious place. 111 00:03:56,114 --> 00:03:59,299 Fun fact... some farmers from our time practiced paganism 112 00:03:59,324 --> 00:04:02,285 and beseeched the pagan gods to watch over the crops. 113 00:04:02,310 --> 00:04:04,581 At the end of the day, you will join us at our harvest festival, 114 00:04:04,605 --> 00:04:07,664 where we ask the sun god to smile upon us. 115 00:04:07,682 --> 00:04:09,666 And by sun god, I mean the vengeful 116 00:04:09,684 --> 00:04:12,113 harvest deity of pagan times, Lugh. 117 00:04:12,138 --> 00:04:14,230 - Did that guy just spit on us? - A little bit. 118 00:04:14,255 --> 00:04:17,056 Of course, not just anyone can ask the sun god Lugh 119 00:04:17,081 --> 00:04:18,335 to smile upon us. 120 00:04:18,360 --> 00:04:20,889 No. For that, we need a hero of the harvest. 121 00:04:20,914 --> 00:04:23,156 Someone special and worthy of such an honor. 122 00:04:23,181 --> 00:04:25,158 Someone held in esteem by their peers. 123 00:04:25,183 --> 00:04:27,320 Someone with that "it" factor. 124 00:04:27,345 --> 00:04:28,845 So, at day's end, 125 00:04:28,870 --> 00:04:31,612 if the sacred corncob points your way, 126 00:04:31,632 --> 00:04:33,834 that means you may have the honor 127 00:04:33,859 --> 00:04:35,541 of helping bless our crops. 128 00:04:35,636 --> 00:04:36,636 Okay. 129 00:04:36,862 --> 00:04:38,528 I forgot how weird this field trip is. 130 00:04:38,697 --> 00:04:41,030 Hi. I-I'm Bob. I'm, uh, a parent... 131 00:04:41,049 --> 00:04:43,791 uh, chaperone. I heard there are bees at this orchard. 132 00:04:43,810 --> 00:04:46,288 I've-I've always been kind of interested in beekeeping. 133 00:04:46,313 --> 00:04:48,538 I'm a chef in a restaurant. 134 00:04:48,556 --> 00:04:51,736 I know your time doesn't have restaurants, yet. 135 00:04:51,761 --> 00:04:54,324 - Did you have a question? - Um, I forgot it. 136 00:04:54,349 --> 00:04:56,090 J-Just looking forward to those bees. 137 00:04:56,115 --> 00:04:57,615 Keep it in your bee suit, big guy. 138 00:04:57,640 --> 00:05:00,400 - Now let our labors begin. - Hell yeah. 139 00:05:00,425 --> 00:05:02,804 Bob's Burgers. 140 00:05:02,829 --> 00:05:04,904 - Hey, Mom. -Mom. - Hey, kids. 141 00:05:04,929 --> 00:05:07,299 Wait, why are you calling me? Do you both have diarrhea again? 142 00:05:07,324 --> 00:05:09,752 - So in sync. - No, Mom, it's the costumes. 143 00:05:09,777 --> 00:05:12,382 They're not in great shape. Things are falling off, 144 00:05:12,407 --> 00:05:13,965 - a lot. - What do we do? 145 00:05:13,990 --> 00:05:17,041 It's embarrassing to admit, but I never learned to glue. 146 00:05:17,066 --> 00:05:18,856 - Uh... I'll come and fix them. - What? 147 00:05:18,881 --> 00:05:20,714 Yeah, yeah, I-I'll close the restaurant 148 00:05:20,739 --> 00:05:21,807 for, uh, just a few minutes, 149 00:05:21,831 --> 00:05:23,164 and I'll come and fix your costumes. 150 00:05:23,183 --> 00:05:25,408 - Mom, you can't do that. - What if we get a customer? 151 00:05:25,433 --> 00:05:27,202 Hey, this is the costume parade we're talking about. 152 00:05:27,204 --> 00:05:28,912 I'll grab my supplies. See you soon. 153 00:05:28,930 --> 00:05:30,741 You're the bravest person I know. I love you. Bye. 154 00:05:30,834 --> 00:05:33,502 Okay, and over here is our orchard. 155 00:05:33,527 --> 00:05:35,843 - You can tell by all the apple trees. - Hey, look at that. 156 00:05:35,862 --> 00:05:37,344 The creepy barn with the inviting 157 00:05:37,364 --> 00:05:38,752 - "off limits" sign? - Yeah. 158 00:05:38,777 --> 00:05:40,250 And as TV has taught me, 159 00:05:40,275 --> 00:05:41,827 where there's a barn, there's a hayloft. 160 00:05:41,851 --> 00:05:43,828 Which I believe is a fun thing to jump off of, 161 00:05:43,853 --> 00:05:46,020 especially when you're on a field trip on a farm. 162 00:05:46,045 --> 00:05:48,550 - I'm on a field trip on a farm. - I say we try to sneak away later 163 00:05:48,575 --> 00:05:50,357 and see if we can't have a little jump. 164 00:05:50,377 --> 00:05:52,158 Louise, Jessica, move it. 165 00:05:52,183 --> 00:05:54,597 Ugh. Coming. We'll be back for you, hay. 166 00:05:54,622 --> 00:05:56,030 If you're there, stay fluffy. 167 00:05:56,251 --> 00:05:58,084 The apple. From gnarled 168 00:05:58,109 --> 00:06:00,898 and twisting branches comes this sweet and redolent gift. 169 00:06:00,923 --> 00:06:03,244 - Let's consider her, shall we? - We shall. 170 00:06:03,269 --> 00:06:06,010 Oh, man. Gonna be hard to hang in there until hayloft time. 171 00:06:06,035 --> 00:06:07,685 - If there's a hayloft. - Yeah. Apples? 172 00:06:07,710 --> 00:06:09,071 More like nap-ples. 173 00:06:09,096 --> 00:06:10,723 'Cause this place makes me want to take a nap. 174 00:06:10,748 --> 00:06:11,932 No, I got it. 175 00:06:11,957 --> 00:06:13,334 ... "apalaz," which, incidentally... 176 00:06:13,359 --> 00:06:14,692 - Huh? - What? 177 00:06:14,717 --> 00:06:16,212 Oh, nothing. I thought I saw something, but I didn't. 178 00:06:16,236 --> 00:06:17,696 - That's a great story. - Girls. 179 00:06:17,720 --> 00:06:19,404 Shh! 180 00:06:19,750 --> 00:06:22,602 Oh, crows, please. You're creeping me out. 181 00:06:25,556 --> 00:06:27,558 Okay, who wants to hear about cutting edge, 182 00:06:27,583 --> 00:06:29,268 up-to-the-minute fertilizing techniques? 183 00:06:29,293 --> 00:06:32,566 Yes, please. We peasants fertilize these apple trees using 184 00:06:32,586 --> 00:06:34,495 something we possess in great amounts. 185 00:06:34,520 --> 00:06:36,006 - Apples? - Oranges? - Uh, no. 186 00:06:36,031 --> 00:06:37,285 - Jell-O? Eyebrows? - No. 187 00:06:37,310 --> 00:06:39,877 - Rigatoni? - Nope, it's manure. We-we use manure. 188 00:06:39,902 --> 00:06:42,662 - From our livestock. - Our sheep and goats eat the weeds 189 00:06:42,687 --> 00:06:43,820 and then when they defecate, 190 00:06:43,838 --> 00:06:45,598 they walk on it and enrich the soil. 191 00:06:45,623 --> 00:06:46,983 That's probably why it smells so... 192 00:06:47,008 --> 00:06:48,386 Baad. 193 00:06:48,411 --> 00:06:51,062 Whoa, Jessica, you do a great sheep voice. 194 00:06:51,087 --> 00:06:52,753 That was uncanny. 195 00:06:52,773 --> 00:06:54,163 - Do it again. - No, no. 196 00:06:54,250 --> 00:06:55,566 I'm baa-shful. 197 00:06:55,591 --> 00:06:57,682 Whoa-ho. 198 00:06:57,707 --> 00:07:00,698 All eyes are upon you, girl dressed as Billy Idol, sort of. 199 00:07:00,723 --> 00:07:03,394 Looks like we have a contender for the hero of the harvest. 200 00:07:03,419 --> 00:07:04,659 What? Really? Wow. 201 00:07:04,668 --> 00:07:06,243 But, hey, enough about me, 202 00:07:06,262 --> 00:07:08,035 baack to the manure talk. 203 00:07:08,059 --> 00:07:10,575 Huh, someone's having her moment. 204 00:07:10,607 --> 00:07:12,985 Way to fill that Chloe Barbash popularity void. 205 00:07:13,010 --> 00:07:14,827 I mean, if the : baa fits. 206 00:07:14,845 --> 00:07:16,996 Wait, that doesn't work. 207 00:07:17,021 --> 00:07:18,451 Ha. They loved it anyway. 208 00:07:18,476 --> 00:07:21,111 - Now, we'll pick our apples. - And wash them. 209 00:07:21,136 --> 00:07:24,399 Yes, even though the washing part is not period-accurate. 210 00:07:24,424 --> 00:07:25,998 Brom, you have to let that go. 211 00:07:26,023 --> 00:07:28,462 Is it supposed to be kind of hard to find the apples? 212 00:07:28,487 --> 00:07:29,986 The crop was meager this year. 213 00:07:30,011 --> 00:07:32,278 The sun god Lugh did not smile upon us. 214 00:07:32,303 --> 00:07:33,823 Also, it's a little late in the season, 215 00:07:33,848 --> 00:07:35,386 so, you know, be cool about it. 216 00:07:35,411 --> 00:07:37,143 Psst. Hey. Loft? Hayloft? 217 00:07:37,168 --> 00:07:38,840 Oh, uh, I don't know. Maybe we should stay here 218 00:07:38,865 --> 00:07:41,514 and pick a few more aa-ples. 219 00:07:41,539 --> 00:07:43,205 So good. 220 00:07:43,357 --> 00:07:46,553 - Jessica, come on, let's go. - Uh, maybe we put a pin in the hayloft? 221 00:07:46,578 --> 00:07:48,963 I mean, this is pretty great, right? The fresh air? 222 00:07:48,988 --> 00:07:51,724 The constant ego-stroking from kids who usually ignore me? 223 00:07:51,749 --> 00:07:53,508 Okay, fine. I'll just jump by myself. 224 00:07:53,533 --> 00:07:55,386 And maybe I'll bring you back some hay. Aah! 225 00:07:55,411 --> 00:07:57,752 - Going somewhere? - Pssh. No. 226 00:07:57,777 --> 00:07:58,870 Come now, back to the group. 227 00:07:58,888 --> 00:08:00,538 - I found an apple. - Where? 228 00:08:00,563 --> 00:08:01,707 Aw, he found an apple? 229 00:08:01,868 --> 00:08:04,967 And some glue here... and a tree there... 230 00:08:04,987 --> 00:08:07,316 Work your magic, you pipe cleaner totin' mama. 231 00:08:07,341 --> 00:08:08,448 You're very talented, Mom. 232 00:08:08,473 --> 00:08:10,806 This one isn't your most practical design. 233 00:08:10,826 --> 00:08:12,666 These are, uh, a little busy, 234 00:08:12,691 --> 00:08:15,338 but I think we've got a shot at at least third place. 235 00:08:15,363 --> 00:08:17,699 Third's for turds, we're getting gold. And we're done. 236 00:08:17,724 --> 00:08:19,148 - Eh... - What? 237 00:08:19,173 --> 00:08:22,197 Why aren't the cow and the trees and stuff on the twister? 238 00:08:22,222 --> 00:08:25,221 - It seems confusing. - Because they're on Bill Paxton. 239 00:08:25,246 --> 00:08:27,821 - It was a creative choice. - Yeah, she's brilliant. 240 00:08:27,841 --> 00:08:29,610 - You don't get it, Schnur. - Eh, whatever. 241 00:08:29,635 --> 00:08:33,189 - Yeah, that's right. - Okay, they're feeling sturdy... ish. 242 00:08:33,214 --> 00:08:35,405 Oh, but don't bend over or move your arms or legs 243 00:08:35,423 --> 00:08:38,332 - or sit down. - But sitting down is my signature move. 244 00:08:38,410 --> 00:08:41,807 Has everyone given your apples to our cider millers? 245 00:08:41,832 --> 00:08:43,890 It's cider time. Huzzah! 246 00:08:43,915 --> 00:08:46,753 - Excuse me, is-is that a beehive? - It's an apple crate. 247 00:08:46,778 --> 00:08:48,893 Sir, you have to stop asking if things are beehives. 248 00:08:48,918 --> 00:08:50,323 Eventually, I'll be right. 249 00:08:50,348 --> 00:08:53,331 Well, I think the quarter was in your armpit all along. 250 00:08:53,351 --> 00:08:55,166 - Magic. - Wait, how did he do that? 251 00:08:55,186 --> 00:08:56,312 How'd he do that? 252 00:08:56,336 --> 00:08:57,663 Ugh. It wasn't that cool. 253 00:08:57,688 --> 00:09:00,189 What's wrong, Jessica? Worried Rudy's gonna walk away 254 00:09:00,214 --> 00:09:01,714 with hero of the harvest? 255 00:09:01,739 --> 00:09:03,318 The dumb thing that somehow 256 00:09:03,343 --> 00:09:05,361 matters to you more than amazing haylofts? 257 00:09:05,386 --> 00:09:08,082 No. Sheep voice can hold its own, okay? 258 00:09:08,107 --> 00:09:09,698 Oh... Oh... 259 00:09:10,868 --> 00:09:12,183 You're so good at magic. 260 00:09:12,203 --> 00:09:14,778 Uh, more like : maagic. 261 00:09:14,803 --> 00:09:16,152 Huh? Nothing? Okay. 262 00:09:16,177 --> 00:09:17,828 - Rudy, do another trick. - Yeah. 263 00:09:17,853 --> 00:09:21,262 Oh, uh, great, but, uh, pretend I'm holding a top hat. 264 00:09:21,287 --> 00:09:22,436 Someone's getting attention. 265 00:09:22,454 --> 00:09:24,788 Could you be our hero of the harvest? 266 00:09:24,813 --> 00:09:25,996 Wow. For real? 267 00:09:26,021 --> 00:09:28,300 - Okay, I guess my time is done. - Sorry, Jessica. 268 00:09:28,325 --> 00:09:30,277 And don't worry, I won't bring up the fact that, 269 00:09:30,296 --> 00:09:31,749 this whole time, we could've been sneaking away 270 00:09:31,774 --> 00:09:34,775 - and jumping in hay. - No regrets. It was a rush. 271 00:09:34,800 --> 00:09:35,902 Uh... yeah, okay. 272 00:09:35,927 --> 00:09:37,785 You don't know what it's like to have everyone hanging 273 00:09:37,803 --> 00:09:39,560 on your every baa. I didn't know what it was like. 274 00:09:39,585 --> 00:09:41,436 Apparently, only Chloe knew what it was like. 275 00:09:41,461 --> 00:09:43,100 - But it was glorious. - Please. 276 00:09:43,125 --> 00:09:46,051 I could have people hanging on all my stuff if I wanted to. 277 00:09:46,076 --> 00:09:47,351 Louise, this is fourth grade. 278 00:09:47,376 --> 00:09:49,634 You can't just make that kind of popularity happen. 279 00:09:49,659 --> 00:09:51,027 You got to earn it with, like, 280 00:09:51,052 --> 00:09:52,844 an amazing spontaneous sheep impression. 281 00:09:52,869 --> 00:09:54,610 So, good luck with that. 282 00:09:54,635 --> 00:09:56,285 Okay. Uh... watch this. 283 00:09:56,310 --> 00:09:58,110 I've got a little something in my back pocket. 284 00:09:58,307 --> 00:10:00,027 Look how mushed the apples are getting. 285 00:10:04,701 --> 00:10:05,975 - Sorry? - I said... 286 00:10:10,682 --> 00:10:12,015 How do you do that? 287 00:10:12,040 --> 00:10:14,556 You make a fist, you keep your mouth mostly closed, 288 00:10:14,581 --> 00:10:16,323 but you say "girl" into your hand. 289 00:10:16,348 --> 00:10:19,394 - Girl, girl, girl. - I can't do it. 290 00:10:19,419 --> 00:10:20,655 Some people have trouble with it. 291 00:10:20,679 --> 00:10:23,163 - Do it again. - Do it again. 292 00:10:23,188 --> 00:10:24,992 - Do it again. - Ooh... 293 00:10:25,017 --> 00:10:27,210 Are you our hero of the harvest? 294 00:10:27,235 --> 00:10:28,185 Whoa, oh! 295 00:10:28,210 --> 00:10:30,227 Me? "Harv" you serious? 296 00:10:30,354 --> 00:10:32,483 Truly, though, it-it's nice just to be considered. 297 00:10:32,508 --> 00:10:35,192 Yes, the hour of the harvest festival has arrived. 298 00:10:35,217 --> 00:10:36,883 The sack lunches await. 299 00:10:36,908 --> 00:10:38,407 The PB and Js grow soggy. 300 00:10:38,432 --> 00:10:40,156 So, we've kind of got to pick our hero now. 301 00:10:40,181 --> 00:10:41,939 - And you have been chosen. - What? 302 00:10:42,083 --> 00:10:44,419 Wait, so I'm the hero of the harvest? 303 00:10:44,444 --> 00:10:47,020 - I know, right? - Congratulations, Louise. 304 00:10:47,045 --> 00:10:48,395 Yay, Louise! 305 00:10:48,420 --> 00:10:50,977 I mean, I was just bending space and time with my magic, 306 00:10:51,002 --> 00:10:52,669 - but whatever. - Do it again. 307 00:10:52,694 --> 00:10:55,430 Do it again. Do it again. 308 00:10:55,455 --> 00:10:58,305 Okay, okay, okay. 309 00:10:59,592 --> 00:11:01,100 Crap, that's good. 310 00:11:03,898 --> 00:11:06,570 - I can't get enough of that sound. - No, you can't. 311 00:11:08,152 --> 00:11:09,445 - Wow. - It's so weird, but I love it. 312 00:11:09,469 --> 00:11:11,044 Be right back, getting napkins. 313 00:11:11,069 --> 00:11:12,401 My corncob got jelly on it. 314 00:11:12,633 --> 00:11:14,506 Hero of the harvest problems, right? 315 00:11:14,531 --> 00:11:16,733 Hey, Louise. So, hero of the harvest, huh? 316 00:11:16,885 --> 00:11:18,928 - Are you having fun? - I kind of am. 317 00:11:18,953 --> 00:11:20,039 Finally getting some positive reactions 318 00:11:20,064 --> 00:11:22,980 - to your "doy doy" thing? - Yeah, these people let me do it. 319 00:11:23,005 --> 00:11:24,976 We did let you do it, for a year. 320 00:11:25,001 --> 00:11:27,625 But it's all you did, so we had to make some rules. 321 00:11:27,650 --> 00:11:29,742 People were suffering. Hey, guess what? 322 00:11:29,767 --> 00:11:31,341 Me and Ms. Labonz are friends now. 323 00:11:31,366 --> 00:11:33,531 - Ms. Labonz and I. - Sorry. 324 00:11:33,556 --> 00:11:34,980 Now I know where she gets it. 325 00:11:35,005 --> 00:11:37,155 Okay, everyone, our ritual will begin soon 326 00:11:37,180 --> 00:11:39,009 and our hero will be crowned. 327 00:11:39,050 --> 00:11:40,672 Yes, yes, yes. Where do you need me? Over there? 328 00:11:40,696 --> 00:11:43,197 - Light's good over there. - But first, we're all going to learn 329 00:11:43,222 --> 00:11:45,314 a traditional harvest dance. 330 00:11:45,339 --> 00:11:47,136 There's dancing at apple orchards? Okay. 331 00:11:47,161 --> 00:11:49,512 Louise? Hayloft? Want to jumpy jump? 332 00:11:49,537 --> 00:11:51,278 Oh, now that I'm hero of the harvest, 333 00:11:51,303 --> 00:11:53,328 - you've got hay fever? - Yeah. Basically. 334 00:11:53,353 --> 00:11:56,258 Okay, fine. I guess we should do it now 335 00:11:56,283 --> 00:11:58,002 if we're gonna do it because after the ceremony 336 00:11:58,027 --> 00:12:00,289 there's probably gonna be handshakes, speeches, 337 00:12:00,314 --> 00:12:01,981 - that whole deal. - Okay, calm down. 338 00:12:02,006 --> 00:12:03,678 - Hey, Teddy. - Linda. 339 00:12:03,703 --> 00:12:05,774 What happened? You're supposed to be open by now. 340 00:12:05,799 --> 00:12:08,893 Sorry. I had to go to the kids' school to fix their costumes. 341 00:12:08,918 --> 00:12:11,009 And they fell apart before I walked out the door, 342 00:12:11,034 --> 00:12:13,617 - so I had to fix them again. - It's okay, it's fine. 343 00:12:13,642 --> 00:12:15,522 I didn't mind waiting out here in the cold wind. 344 00:12:15,547 --> 00:12:17,714 Uh-uh, Bob's Burgers. 345 00:12:17,739 --> 00:12:20,140 Hi, kids. Oh, no, again? 346 00:12:20,165 --> 00:12:22,530 - No. No. - Did you sit down? 347 00:12:22,555 --> 00:12:24,889 - I told you not to sit down. - Hang up. Hang up. 348 00:12:24,914 --> 00:12:26,836 Okay, I'm coming back. Uh, Teddy'll understand. 349 00:12:26,861 --> 00:12:28,478 No, no, no! 350 00:12:28,503 --> 00:12:31,062 Yeah, that's Teddy shouting. Tina says hi. 351 00:12:31,080 --> 00:12:32,413 Hi, Tina. Linda, don't leave. 352 00:12:32,438 --> 00:12:34,323 All right, I'll see you soon. Yeah, yeah, yeah. Bye. 353 00:12:34,348 --> 00:12:36,427 Sorry, Teddy, it's the costume parade. 354 00:12:36,452 --> 00:12:38,569 - But you belong here. - You're just hungry. 355 00:12:38,588 --> 00:12:40,789 - Go in the back, get a bun. - Oh, a bun. 356 00:12:40,814 --> 00:12:42,239 Okay, see you soon. 357 00:12:42,403 --> 00:12:43,827 Look at that hayloft. 358 00:12:43,852 --> 00:12:46,577 Could I do this for a living? Find haylofts? I probably could. 359 00:12:46,596 --> 00:12:48,337 Are we not gonna talk about these? 360 00:12:48,356 --> 00:12:50,005 The creepy hay dolls? 361 00:12:50,030 --> 00:12:52,664 I'd talk about them, but I'm kind of afraid they'd hear us. 362 00:12:52,689 --> 00:12:54,130 - Anyway, want to jump? - Yeah. 363 00:12:54,155 --> 00:12:56,469 And we'll, uh, learn the harvest dance later in life, right? 364 00:12:56,494 --> 00:12:58,399 Absolutely. At prom, I bet. 365 00:12:58,424 --> 00:13:00,182 ♪ Oh, the raven pecks the eye of the ♪ 366 00:13:00,207 --> 00:13:02,904 ♪ Piggy in the sty, and high up in the trees ♪ 367 00:13:02,929 --> 00:13:04,261 ♪ Blows a foul-smelling breeze ♪ 368 00:13:04,482 --> 00:13:05,740 ♪ The leaves are falling down ♪ 369 00:13:05,765 --> 00:13:07,689 ♪ They lie dying on the ground ♪ 370 00:13:10,027 --> 00:13:12,770 ♪ The raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 371 00:13:12,863 --> 00:13:14,271 ♪ And high up in the trees ♪ 372 00:13:14,365 --> 00:13:15,864 ♪ Blows a foul-smelling breeze ♪ 373 00:13:15,884 --> 00:13:17,585 ♪ The leaves are falling down ♪ 374 00:13:17,610 --> 00:13:19,443 ♪ They lie dying on the ground ♪ 375 00:13:21,680 --> 00:13:23,925 I do enjoy a good jump. 376 00:13:23,950 --> 00:13:25,426 One more? The dolls are nodding. 377 00:13:25,451 --> 00:13:27,376 Hm, I don't want to keep my fan base waiting. 378 00:13:27,395 --> 00:13:28,710 You know how they love a hero. 379 00:13:28,730 --> 00:13:31,288 But maybe we can squeeze in one more loft leap. 380 00:13:31,307 --> 00:13:32,398 Attagirl. 381 00:13:32,549 --> 00:13:34,716 Hm, should we toss some more hay down there? 382 00:13:34,736 --> 00:13:36,810 It's looking less fluffy, more leg-breaky. 383 00:13:36,835 --> 00:13:38,439 Yeah, I hate when my legs get broken. 384 00:13:38,464 --> 00:13:41,275 Oh. That's a... Huh. 385 00:13:41,300 --> 00:13:43,242 What are we looking at here? 386 00:13:43,267 --> 00:13:46,498 Someone standing on a platform with a crown on their head? 387 00:13:46,523 --> 00:13:50,157 The hero of the harvest, judging by the cool corn cob necklace. 388 00:13:50,182 --> 00:13:52,620 And then they're... set on fire? 389 00:13:52,645 --> 00:13:55,243 Uh-huh, and then a bunch of crows come and eat them 390 00:13:55,268 --> 00:13:58,240 - while they're still on fire. - What's that supposed to be? 391 00:13:58,375 --> 00:14:00,386 I don't know, maybe the ashes 392 00:14:00,411 --> 00:14:01,865 of the sacrificed person? 393 00:14:01,890 --> 00:14:04,465 Put under the tree as an offering to this terrifying 394 00:14:04,490 --> 00:14:06,173 - face in the sky? - Lugh. 395 00:14:06,325 --> 00:14:08,083 This is not what a hero of the harvest 396 00:14:08,108 --> 00:14:09,728 wants to stumble upon in a hayloft. 397 00:14:09,753 --> 00:14:12,601 No, not at all. But, I mean, they're not gonna sacrifice 398 00:14:12,626 --> 00:14:14,626 anyone on a school field trip, right? 399 00:14:14,651 --> 00:14:16,258 We-we have really good chaperones 400 00:14:16,277 --> 00:14:18,578 - who are protecting us. - Right. 401 00:14:19,332 --> 00:14:20,498 I don't have to be worried. 402 00:14:20,523 --> 00:14:22,083 We'll probably just do a little dancing, 403 00:14:22,116 --> 00:14:24,485 do a little crowning, I might have some cider 404 00:14:24,510 --> 00:14:26,481 just to calm my nerves, and it'll all be fine. 405 00:14:26,506 --> 00:14:28,264 Hero of the harvest. 406 00:14:28,289 --> 00:14:30,014 - Glory to Lugh. - There she is. Our hero 407 00:14:30,032 --> 00:14:32,726 - of the harvest has arrived. - Time for the ceremony. 408 00:14:32,751 --> 00:14:33,851 Um... 409 00:14:33,875 --> 00:14:35,858 Hero of the harvest. Glory to Lugh. 410 00:14:35,883 --> 00:14:37,665 - Hero of the harvest. - Louise, uh, 411 00:14:37,690 --> 00:14:39,426 - Glory to Lugh. - I don't normally say this, 412 00:14:39,450 --> 00:14:42,026 - but, uh, run, you should run! - Aah! 413 00:14:42,044 --> 00:14:43,877 Oh, are you a-a beehive? 414 00:14:44,174 --> 00:14:46,265 Louise? 415 00:14:46,290 --> 00:14:48,641 Louise? Louise, where are you? 416 00:14:48,718 --> 00:14:51,437 I can't run anymore, so I-I hope you're very close. 417 00:14:51,462 --> 00:14:53,507 - Psst. Over here. - Oh, thank God. 418 00:14:53,532 --> 00:14:55,274 - Why did you run away screaming? - Shh. 419 00:14:55,299 --> 00:14:56,798 - They're gonna hear you. - Who? 420 00:14:56,892 --> 00:14:58,737 The creepy peasants who want to light me on fire 421 00:14:58,762 --> 00:15:00,521 and offer up my hero of the harvest ashes 422 00:15:00,546 --> 00:15:02,333 to the sun god Lugh. Aah! 423 00:15:02,358 --> 00:15:04,358 Oh, get this off me. Get this off me. 424 00:15:04,383 --> 00:15:05,945 Oh, wow. Uh, okay. 425 00:15:05,970 --> 00:15:07,453 That's not gonna happen, Louise. 426 00:15:07,478 --> 00:15:10,054 Oh, really? Then why was there a painting in the barn 427 00:15:10,079 --> 00:15:11,429 that had exactly that on it? 428 00:15:11,454 --> 00:15:13,103 Oh, you went to the barn? 429 00:15:13,128 --> 00:15:15,362 That's not gonna look great for me as a chaperone. 430 00:15:15,387 --> 00:15:17,256 - Dad! - Sorry, but, I mean, 431 00:15:17,281 --> 00:15:20,466 probably there's another explanation for a barn painting? 432 00:15:20,491 --> 00:15:22,612 Okay, did you not see those terrifying costumes? 433 00:15:22,637 --> 00:15:24,615 What, the horse skull things? 434 00:15:24,640 --> 00:15:26,731 Yeah, they were a bit much, but so are the costumes 435 00:15:26,756 --> 00:15:29,233 your mother made for Tina and Gene, arguably. 436 00:15:29,258 --> 00:15:30,999 Leave Team Twister out of this. 437 00:15:31,024 --> 00:15:32,328 Louise, really, though, 438 00:15:32,353 --> 00:15:33,835 why would they want to do that to you? 439 00:15:33,860 --> 00:15:35,665 Because I'd make the best sacrifice. 440 00:15:35,690 --> 00:15:39,099 - I'm popular now. - Oh. You-you think you're popular? 441 00:15:39,124 --> 00:15:40,728 I mean, yeah. Hero of the harvest. 442 00:15:40,753 --> 00:15:43,389 Wait, what do you mean, "You think you're popular"? 443 00:15:43,414 --> 00:15:45,174 No, nothing. I-I mean, I... 444 00:15:45,199 --> 00:15:46,569 That-that makes total sense. 445 00:15:46,594 --> 00:15:47,994 I just never imagined that kids would enjoy 446 00:15:48,018 --> 00:15:49,518 that noise you make. 447 00:15:49,537 --> 00:15:52,141 I always thought of it, well, you know, differently. 448 00:15:52,166 --> 00:15:53,741 And I always thought you were jealous. 449 00:15:53,766 --> 00:15:55,420 Uh, look, we should get back. 450 00:15:55,445 --> 00:15:57,520 Oh, no, I'm not going back there. 451 00:15:57,545 --> 00:15:59,724 Louise, I promise they won't sacrifice you. 452 00:15:59,749 --> 00:16:01,916 Okay, fine, but if I'm right 453 00:16:01,941 --> 00:16:04,475 and I get sacrificed, I'm gonna say I told you so. 454 00:16:04,500 --> 00:16:06,868 Sounds good. Uh... I think we came from this way. 455 00:16:06,888 --> 00:16:10,107 Hard to find your bearings in a field full of the same tree. 456 00:16:10,132 --> 00:16:11,200 - Oh, my God. - What? 457 00:16:11,225 --> 00:16:12,374 Look... ashes. 458 00:16:12,393 --> 00:16:13,708 - Oh. - See? 459 00:16:13,728 --> 00:16:16,228 That's probably just from a fun orchard bonfire. 460 00:16:16,253 --> 00:16:17,540 - Mm-hmm. - But just to be safe, 461 00:16:17,565 --> 00:16:19,637 when we get back, stay near Ms. Labonz. 462 00:16:19,662 --> 00:16:21,875 - She'll protect us. - Mm-hmm, mm-hmm. 463 00:16:24,682 --> 00:16:27,775 Welcome, everyone, to the Wagstaff Halloween 464 00:16:27,800 --> 00:16:29,133 Costume parade. 465 00:16:29,135 --> 00:16:31,907 Some parents complained that the traditional Wagstaff 466 00:16:31,932 --> 00:16:34,861 costume contest was just a little too contest-y. 467 00:16:34,886 --> 00:16:36,398 So, here we are... parade. 468 00:16:36,417 --> 00:16:37,929 But there will also be prizes. 469 00:16:37,954 --> 00:16:40,121 Because otherwise, why are we even doing this? 470 00:16:41,260 --> 00:16:42,742 Now, strap in, 471 00:16:42,761 --> 00:16:45,320 there's a lot of costumes to get through. 472 00:16:45,338 --> 00:16:46,746 I'll be in my office for most of them. 473 00:16:46,765 --> 00:16:48,823 Coach Blevins, text me if there's a good one. 474 00:16:48,842 --> 00:16:51,149 Not that they aren't all good, even that one. 475 00:16:51,174 --> 00:16:52,913 Where's Louise? We're Team Twister, damn it. 476 00:16:52,938 --> 00:16:54,754 - We need our Helen Hunt. - Maybe the real Helen Hunt 477 00:16:54,773 --> 00:16:57,485 is available and looking for something to do today? 478 00:16:57,510 --> 00:17:00,236 I think we're really lost now. 479 00:17:00,261 --> 00:17:01,686 So, just an update on that. 480 00:17:01,711 --> 00:17:03,832 - You know, it was kind of nice. - What was nice? 481 00:17:03,857 --> 00:17:05,914 - The feeling of being popular. - But, 482 00:17:05,939 --> 00:17:08,428 I don't know, is popularity that great? 483 00:17:08,453 --> 00:17:10,492 I mean, you also ended up running away 484 00:17:10,517 --> 00:17:13,375 from imaginary cult people into the orchard, 485 00:17:13,400 --> 00:17:15,918 where the temperature seems to be dropping, rapidly. 486 00:17:15,943 --> 00:17:18,457 It's true. Everyone wants a piece of you. 487 00:17:18,482 --> 00:17:20,590 Sometimes as a sacrifice to the gods. 488 00:17:20,615 --> 00:17:22,206 Hey, how far are we from the group? 489 00:17:22,231 --> 00:17:23,351 - Miles? - Maybe. 490 00:17:23,376 --> 00:17:24,980 - Oh, my God. - What? 491 00:17:25,005 --> 00:17:27,172 - It's here! - What? Oh, the beehive? 492 00:17:27,197 --> 00:17:28,454 It's just like I imagined. 493 00:17:28,473 --> 00:17:30,664 Actually, I didn't really imagine it like that. 494 00:17:30,689 --> 00:17:33,055 Or I guessed there would be someone in a cool bee suit 495 00:17:33,080 --> 00:17:36,102 and they would open it up and my life would never be the same. 496 00:17:36,127 --> 00:17:38,603 Yeah, and the queen bee would probably see me and be like, 497 00:17:38,628 --> 00:17:40,352 - "Hey, you get it." - Maybe I just 498 00:17:40,377 --> 00:17:41,376 take a quick peek. 499 00:17:41,394 --> 00:17:42,394 Found you! 500 00:17:42,470 --> 00:17:43,636 - Aah! - Oh, my God! 501 00:17:43,661 --> 00:17:45,943 - Bees, attack! - That's not how bees work. 502 00:17:45,968 --> 00:17:47,709 - I-I don't think. - No, it is not. 503 00:17:47,734 --> 00:17:50,552 Everything's okay. We heard you found the paintings. So sorry. 504 00:17:50,570 --> 00:17:53,641 - That must've been bad. - Yeah, sorry about that. 505 00:17:53,666 --> 00:17:56,057 The painting is for our haunted orchard attraction. 506 00:17:56,076 --> 00:17:58,329 Yeah, it was for the haunted orchard. 507 00:17:58,354 --> 00:18:00,746 Not an instruction manual for a pagan cult, 508 00:18:00,764 --> 00:18:02,247 like we thought it might be. Whoops. 509 00:18:02,272 --> 00:18:04,317 - Haunted orchard? - Yeah, for Halloween. 510 00:18:04,342 --> 00:18:06,935 We do a haunted hayride for teens and adults 511 00:18:06,960 --> 00:18:09,064 that ends with a spooky pagan barn ritual. 512 00:18:09,089 --> 00:18:11,198 You might've seen the really cute hay dolls I made. 513 00:18:11,223 --> 00:18:13,816 Which are not historically correct, but are good. 514 00:18:13,841 --> 00:18:17,285 Probably why the sign on the barn says "off limits." 515 00:18:17,310 --> 00:18:19,833 - Bob, I blame you, somehow. - I know. 516 00:18:19,858 --> 00:18:22,025 But the ashes under the tree. 517 00:18:22,044 --> 00:18:24,149 We saw some ashes under an apple tree. 518 00:18:24,174 --> 00:18:27,682 I-I told her it was just a fun orchard bonfire, probably. 519 00:18:27,707 --> 00:18:29,699 No, it's sacrificed school children ashes. 520 00:18:29,724 --> 00:18:31,223 - What?! - Kidding, kidding. 521 00:18:31,248 --> 00:18:33,255 - Ha. Funny. Pagans. - It's wood ash. 522 00:18:33,280 --> 00:18:35,205 Good fertilizer for the fruit trees. 523 00:18:35,230 --> 00:18:37,730 I mean, not good enough, because our crop sucked this year, 524 00:18:37,755 --> 00:18:39,480 but, please, come finish the ceremony. 525 00:18:39,505 --> 00:18:40,930 We'll take off the costumes. 526 00:18:40,955 --> 00:18:43,356 It was Brom's idea to borrow these from the haunted hayride 527 00:18:43,381 --> 00:18:45,123 and use them in a fourth grade field trip. 528 00:18:45,142 --> 00:18:47,401 In my defense, I forgot kids were scared of things. 529 00:18:47,598 --> 00:18:49,949 Come on, we got to move if we're gonna make it back in time 530 00:18:49,974 --> 00:18:52,400 - for the costume parade crap. - Okay. 531 00:18:52,425 --> 00:18:55,535 I guess I could go for a crown and some worship from my peers. 532 00:18:55,560 --> 00:18:57,971 Or we could do some bee stuff? 533 00:18:57,996 --> 00:18:59,513 - We don't have time. - Darn it. 534 00:18:59,538 --> 00:19:01,967 Too bad. The bees are really great. 535 00:19:02,783 --> 00:19:04,211 These panda pants have been itching me, 536 00:19:04,305 --> 00:19:06,564 but it was worth it. Ah, itchy, itchy, itchy. 537 00:19:06,589 --> 00:19:07,921 - Scratchy, scratchy... - Okay, 538 00:19:07,946 --> 00:19:10,383 looks like we have just a few costumes to go. 539 00:19:10,408 --> 00:19:12,760 More than Coach Blevins' text implied, but that's fine. 540 00:19:12,911 --> 00:19:14,336 Still no Louise. What the hell? 541 00:19:14,361 --> 00:19:16,879 Yeah, where is this apple orchard? Appalachia? 542 00:19:16,904 --> 00:19:19,158 Next, we have Gene, Tina, 543 00:19:19,183 --> 00:19:20,682 and Louise Belcher dressed as... 544 00:19:20,947 --> 00:19:23,615 well, something complicated. Wait, I don't see Louise. 545 00:19:23,815 --> 00:19:26,325 Group costume, missing part of your group. 546 00:19:26,350 --> 00:19:28,000 - Oh, God. Here we go. - Okay. 547 00:19:28,025 --> 00:19:30,416 Then, I guess, let's get twisted, sister. 548 00:19:30,441 --> 00:19:31,506 Damn it. 549 00:19:32,889 --> 00:19:33,980 Wait! 550 00:19:34,005 --> 00:19:35,377 I'm here. I made it. 551 00:19:35,402 --> 00:19:36,735 - Yes! - Louise! 552 00:19:36,760 --> 00:19:38,912 It's time to Helen Hunt some tornadoes. 553 00:19:38,937 --> 00:19:40,012 Oh, right, Twister. 554 00:19:40,030 --> 00:19:42,438 They're supposed to be Twister. 555 00:19:42,463 --> 00:19:44,963 Hi, kids. How'd we do? 556 00:19:44,988 --> 00:19:47,154 Well, we left it all on the field. I mean, 557 00:19:47,179 --> 00:19:49,432 not all of it, but a lot of parts fell off on the field. 558 00:19:49,457 --> 00:19:51,183 But we did not win a prize of any kind. 559 00:19:51,208 --> 00:19:54,301 Oh, no. You look so good. We worked so hard. 560 00:19:54,326 --> 00:19:55,946 It was very dramatic, though, Linda. 561 00:19:55,971 --> 00:19:57,840 We almost didn't make it. We were running late 562 00:19:57,865 --> 00:19:59,289 because this whole thing where Louise thought 563 00:19:59,308 --> 00:20:01,244 she was gonna get sacrificed on the field trip. 564 00:20:01,269 --> 00:20:02,693 I'll tell you later. She's fine. 565 00:20:02,718 --> 00:20:05,197 Anyway, we pretty much jumped off a moving school bus 566 00:20:05,222 --> 00:20:07,349 in the parking lot and then we made it. 567 00:20:07,374 --> 00:20:10,017 But the judges were dumb. I think our kids got robbed. 568 00:20:10,042 --> 00:20:11,728 I even threw in a bit of this. 569 00:20:14,612 --> 00:20:15,564 But nothing. 570 00:20:15,589 --> 00:20:17,786 Yeah, I think people were confused, Louise. 571 00:20:17,811 --> 00:20:19,970 They didn't remember that part in Twister. 572 00:20:19,995 --> 00:20:22,054 And I thought we had a rule about that sound? 573 00:20:22,072 --> 00:20:23,072 No more doy-doy? 574 00:20:23,148 --> 00:20:24,890 - Eh. - All right. Well, you probably 575 00:20:24,908 --> 00:20:26,719 want to do different costumes for trick-or-treating. 576 00:20:26,743 --> 00:20:29,986 I get it. You want to be pirates or a ghost or something stupid? 577 00:20:30,011 --> 00:20:31,982 - What? No. - If a Halloween costume 578 00:20:32,007 --> 00:20:34,324 doesn't hurt a little bit, you're not doing it right. 579 00:20:34,343 --> 00:20:36,263 Plus, do you know how many 40-something-year-olds 580 00:20:36,288 --> 00:20:38,788 are gonna get this reference and go crazy for it? 581 00:20:38,813 --> 00:20:40,554 We're gonna be rolling in candy. 582 00:20:40,579 --> 00:20:42,493 Aw. Well then, what do you say... 583 00:20:42,518 --> 00:20:43,925 - Should we go bigger? - No! 584 00:20:43,950 --> 00:20:44,932 -No, no, no. -No, no, no, we're good. We're good. 585 00:20:44,957 --> 00:20:46,682 You sure? What about, like, 586 00:20:46,707 --> 00:20:48,603 a battery-powered fan that's strapped to Tina 587 00:20:48,628 --> 00:20:50,536 - blows all the streamers? - Oh, maybe. 588 00:20:50,561 --> 00:20:53,412 ♪ Oh, the raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 589 00:20:53,437 --> 00:20:56,254 ♪ And high up in the trees blows a foul-smelling breeze ♪ 590 00:20:56,279 --> 00:20:59,539 ♪ The leaves are falling down, they lie dying on the ground ♪ 591 00:21:02,307 --> 00:21:04,520 ♪ The raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 592 00:21:04,540 --> 00:21:07,857 ♪ And high up in the trees blows a foul-smelling breeze ♪ 593 00:21:07,877 --> 00:21:10,952 ♪ The leaves are falling down, they lie dying on the ground ♪ 594 00:21:13,319 --> 00:21:16,251 ♪ The raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 595 00:21:16,276 --> 00:21:18,960 ♪ And high up in the trees blows a foul-smelling breeze ♪ 596 00:21:18,985 --> 00:21:20,513 ♪ The leaves are falling down ♪ 597 00:21:20,538 --> 00:21:22,114 ♪ They lie dying on the ground. ♪ 598 00:21:22,499 --> 00:21:26,890 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --