1 00:00:05,753 --> 00:00:10,753 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,659 --> 00:00:23,580 Wow, a virtual reality arcade. Is this for real? 3 00:00:23,599 --> 00:00:26,007 I mean, I know it's not, 'cause it's virtual, but still. 4 00:00:26,032 --> 00:00:29,079 I love fun things that are steps from where I live. 5 00:00:29,104 --> 00:00:31,193 Question, how does one do VR? 6 00:00:31,218 --> 00:00:34,068 You don't just do VR, you experience it. 7 00:00:34,093 --> 00:00:36,684 - Have you experienced it? - No, but I've watched videos online 8 00:00:36,704 --> 00:00:39,256 and I've read message boards and I've meditated about it 9 00:00:39,281 --> 00:00:41,139 and I'm sure that when I actually do it, 10 00:00:41,164 --> 00:00:43,607 it'll be the greatest thing that's ever happened to me. 11 00:00:43,632 --> 00:00:46,281 - You also said that about bread bowls. - And roller shoes. 12 00:00:46,306 --> 00:00:47,506 Yeah, but this is different. 13 00:00:47,531 --> 00:00:49,584 It's like if reality and computers had a baby 14 00:00:49,608 --> 00:00:52,491 and that baby made you happier than any real baby could. 15 00:00:52,516 --> 00:00:53,735 Hey, kids. How was school? 16 00:00:53,759 --> 00:00:55,479 I don't know. Pretty sure I went to it. 17 00:00:55,503 --> 00:00:57,828 - All I can think about is this now. - I know, right? 18 00:00:57,853 --> 00:01:00,483 I came out here to sweep, but I really just wanted 19 00:01:00,508 --> 00:01:01,836 to look in the window again. 20 00:01:01,861 --> 00:01:03,986 I think I'd like to experience a reality 21 00:01:04,011 --> 00:01:05,499 that's different from this one. 22 00:01:05,524 --> 00:01:07,748 No offense, you're-you're all great. 23 00:01:07,773 --> 00:01:10,584 It's opening tomorrow is what I'm getting from that. 24 00:01:10,609 --> 00:01:12,086 High five! 25 00:01:12,110 --> 00:01:14,476 - That-that wasn't our best high five. - It wasn't our worst. 26 00:01:14,501 --> 00:01:15,940 Remember that time on the couch? 27 00:01:15,965 --> 00:01:17,165 When I sprained my shoulder? 28 00:01:17,190 --> 00:01:18,851 Yes. It still hurts. 29 00:01:18,876 --> 00:01:21,117 Anyway, we're definitely doing this... 30 00:01:21,137 --> 00:01:23,286 $45 per hour? 31 00:01:23,306 --> 00:01:24,621 - Ooh. - Ooh. 32 00:01:24,640 --> 00:01:26,618 Yeah, we're not doing that. Sorry, Gene. 33 00:01:26,642 --> 00:01:28,603 Hey, don't look now, but Mom's staring at us. 34 00:01:28,627 --> 00:01:31,036 Uh-oh, she knows I'm not sweeping. 35 00:01:31,055 --> 00:01:32,371 Come inside, I'm lonely. 36 00:01:32,389 --> 00:01:33,519 Oop, I made eye contact. 37 00:01:33,543 --> 00:01:34,801 - We better go in. - Yeah. 38 00:01:34,825 --> 00:01:36,299 It's like a dog in the pound or something. 39 00:01:36,319 --> 00:01:37,726 But sadder. 40 00:01:37,751 --> 00:01:40,614 What? $45 an hour for VR? 41 00:01:40,639 --> 00:01:42,972 Geez, did we get into the wrong business? 42 00:01:42,992 --> 00:01:44,383 Did you just figure that out? 43 00:01:44,401 --> 00:01:46,363 Yeah. Sorry, kids, but we can't afford 44 00:01:46,387 --> 00:01:48,323 to spend $135 for you to play 45 00:01:48,348 --> 00:01:50,290 virtual reality games for an hour. 46 00:01:50,315 --> 00:01:52,931 - This guy with math, huh? - It took me a while. 47 00:01:53,289 --> 00:01:56,365 Mother, father, I've decided I'll pay for my ticket 48 00:01:56,390 --> 00:01:57,481 with my own money. 49 00:01:57,506 --> 00:01:59,426 Because if I can't experience VR, 50 00:01:59,451 --> 00:02:01,616 - then I have no use for R. - Really? 51 00:02:01,641 --> 00:02:03,129 I thought you were saving up for something. 52 00:02:03,187 --> 00:02:05,520 A turntable. And you were gonna call it Mabel. 53 00:02:05,545 --> 00:02:07,265 Or Betty Grable. That was then. 54 00:02:07,290 --> 00:02:08,906 I'm a VR man now. 55 00:02:08,931 --> 00:02:10,926 Tina, Louise, how about you use your own money 56 00:02:10,951 --> 00:02:11,783 and come with me? 57 00:02:11,808 --> 00:02:13,233 We could be virtual siblings. 58 00:02:13,258 --> 00:02:15,719 No offense, Gene, but if we have to spend our own money, 59 00:02:15,744 --> 00:02:17,613 then my answer is no friggin' way. 60 00:02:17,638 --> 00:02:20,429 Yeah, that's a "Mom and Dad's money only" situation for me. 61 00:02:20,454 --> 00:02:22,323 But they don't love us enough, and that's fine. 62 00:02:22,348 --> 00:02:23,456 I have menu tower. 63 00:02:23,481 --> 00:02:25,201 I don't love when you kids do menu tower. 64 00:02:25,226 --> 00:02:27,169 It's good if people can read them 65 00:02:27,194 --> 00:02:29,619 and use them to make decisions about the food. 66 00:02:29,644 --> 00:02:31,196 Great, Dad. Now look what you did. 67 00:02:31,221 --> 00:02:33,226 - I didn't do it. Mm. - Well, your attitude did. 68 00:02:35,127 --> 00:02:37,226 - What you doing, counting your money? - Yeah. 69 00:02:37,251 --> 00:02:40,130 - Looks like you've saved a lot. - $93.38. 70 00:02:40,414 --> 00:02:42,534 And a Canadian coin that I'll never spend 71 00:02:42,559 --> 00:02:43,800 because it's called a Loonie. 72 00:02:43,819 --> 00:02:45,979 Gene, I got excited about the VR place, too, 73 00:02:46,004 --> 00:02:48,718 but are you sure you want to spend all your money on it? 74 00:02:48,743 --> 00:02:50,128 You've been saving up for so long, 75 00:02:50,153 --> 00:02:53,045 which has been surprising to none of us. 76 00:02:53,070 --> 00:02:55,048 - Oh, I'm sure. And, Dad? - Yeah? 77 00:02:55,072 --> 00:02:56,757 I'd like to pay for you to come with me. 78 00:02:56,782 --> 00:02:58,372 Oh-oh, that's really nice, Gene, 79 00:02:58,397 --> 00:02:59,789 but I'd, you know, I'd rather 80 00:02:59,814 --> 00:03:01,776 you spend your money on something for yourself. 81 00:03:01,801 --> 00:03:03,372 But I want to share this with someone, 82 00:03:03,397 --> 00:03:04,730 and you seem the most interested. 83 00:03:04,748 --> 00:03:05,898 Plus, what if I go alone 84 00:03:05,923 --> 00:03:07,756 and I get stuck in the VR world? 85 00:03:07,781 --> 00:03:09,820 Not that that would be bad, necessarily, 86 00:03:09,845 --> 00:03:11,214 but I'd want someone there with me 87 00:03:11,238 --> 00:03:12,351 that knows my bedtime routine. 88 00:03:12,376 --> 00:03:14,682 Hey, how about this? I-It's a lot of money. 89 00:03:14,850 --> 00:03:17,640 Do me a favor before you decide and just sleep on it, okay? 90 00:03:17,665 --> 00:03:19,101 All right. The ones and fives will be cushy, 91 00:03:19,126 --> 00:03:21,389 but I'm worried the coins will stick to my face. 92 00:03:21,414 --> 00:03:23,804 No, don't actually sleep on your money. 93 00:03:23,892 --> 00:03:26,835 - Money is dirty. - Okay, Mr. Mixed Signals. 94 00:03:26,860 --> 00:03:29,512 - And brush your teeth, Gene. - You're all over the place. 95 00:03:34,402 --> 00:03:36,812 Oh... 96 00:03:36,837 --> 00:03:38,387 Oh. 97 00:03:38,411 --> 00:03:40,411 _ 98 00:03:40,435 --> 00:03:42,351 _ 99 00:03:42,375 --> 00:03:43,718 _ 100 00:03:43,742 --> 00:03:45,265 _ 101 00:03:45,343 --> 00:03:48,561 Hmm. I'll fly to the end of the universe. Then smoothies. 102 00:03:55,884 --> 00:03:59,229 Oh... oh. 103 00:03:59,253 --> 00:04:01,280 Asteroid punch. Asteroid punch. 104 00:04:01,305 --> 00:04:04,139 - Ooh. - Power up. Laser slice. 105 00:04:04,291 --> 00:04:05,215 Oh... 106 00:04:05,234 --> 00:04:06,900 High score. 107 00:04:06,924 --> 00:04:09,687 _ 108 00:04:09,712 --> 00:04:11,971 Mm. 109 00:04:11,996 --> 00:04:13,632 Dad. Dad. Dad. Dad. 110 00:04:13,650 --> 00:04:15,156 - Dad. Dad. - Huh? Wh-what... what? 111 00:04:15,181 --> 00:04:16,497 I've decided. We're going. 112 00:04:16,522 --> 00:04:17,984 Let's start picking out an outfit for you. 113 00:04:18,009 --> 00:04:19,267 It's 6:00 in the morning. 114 00:04:19,292 --> 00:04:20,799 So we have time to try different options. 115 00:04:20,824 --> 00:04:21,974 I'm gonna sleep a little bit more. 116 00:04:21,992 --> 00:04:23,895 You lay out some outfits for me. 117 00:04:23,919 --> 00:04:25,564 Mm. Pick out something for me, too. 118 00:04:25,588 --> 00:04:26,714 Even though I'm not going. 119 00:04:26,738 --> 00:04:27,980 Okay. 120 00:04:28,005 --> 00:04:31,051 Whoa, easy there, buddy. 121 00:04:31,076 --> 00:04:32,629 Why don't you do whatever it is you're doing 122 00:04:32,653 --> 00:04:34,222 away from our incredible project? 123 00:04:34,373 --> 00:04:37,057 Or just sit very still until it's time for you to leave. 124 00:04:37,082 --> 00:04:38,910 Sorry, I'm just doing some warm-ups. 125 00:04:38,934 --> 00:04:41,435 Virtual reality is probably gonna be pretty physically demanding, 126 00:04:41,460 --> 00:04:42,913 and I want to be limber. 127 00:04:42,938 --> 00:04:45,045 You do the same thing before we go to a buffet. 128 00:04:45,070 --> 00:04:48,667 Ready. Father, are you ready to have your mind blown? 129 00:04:48,692 --> 00:04:50,312 - Um, yes. - Louder! 130 00:04:50,337 --> 00:04:52,004 Yes, I'm-I-m ready. 131 00:04:52,022 --> 00:04:53,666 There's my papa. Now let's go. 132 00:04:53,690 --> 00:04:55,265 Oh. Okay, bye. 133 00:04:55,284 --> 00:04:57,148 Bye. Have fun. 134 00:04:57,173 --> 00:04:58,844 I hope you don't turn into Trons. 135 00:04:58,862 --> 00:05:00,529 Uh, see you guys in a bit. 136 00:05:00,554 --> 00:05:02,508 I mean, hopefully not the menu tower. 137 00:05:02,533 --> 00:05:03,709 Don't listen to him, menu tower. 138 00:05:03,733 --> 00:05:05,328 - You're beautiful. - He's jealous. 139 00:05:05,352 --> 00:05:07,722 So, what are you gonna make your virtual wiener look like? 140 00:05:07,746 --> 00:05:09,809 - Is that a thing? - I assume so. 141 00:05:09,834 --> 00:05:11,000 Two tickets, please. 142 00:05:11,025 --> 00:05:12,927 I'm treating the old man to the ride of his life. 143 00:05:12,951 --> 00:05:14,693 Who knows how much time he has, 144 00:05:14,711 --> 00:05:16,328 - so make it good. - You got it. 145 00:05:16,353 --> 00:05:18,007 He wanted to use his own money. 146 00:05:18,032 --> 00:05:19,531 He normally doesn't buy things for me. 147 00:05:19,550 --> 00:05:21,026 I do if he's a good little boy. 148 00:05:21,051 --> 00:05:23,035 We'll take your finest VR experience, 149 00:05:23,053 --> 00:05:25,152 and extra-interesting wieners, please. 150 00:05:25,177 --> 00:05:28,218 I don't understand the wiener thing, but, uh, follow me. 151 00:05:28,243 --> 00:05:29,868 Ooh, Dad, they have Beat Bakin'! 152 00:05:29,893 --> 00:05:32,188 I don't know what that is, but yeah. 153 00:05:32,212 --> 00:05:33,372 It's one of the best games. 154 00:05:33,397 --> 00:05:35,351 It combines baked goods with VR, 155 00:05:35,376 --> 00:05:36,709 so... Mama likey. 156 00:05:36,900 --> 00:05:39,263 Oh, that one's actually not up and running yet. 157 00:05:39,288 --> 00:05:41,363 I think you're thinking about Beat Bakin', 158 00:05:41,388 --> 00:05:43,572 B-A-K-I-N, with an apostrophe. 159 00:05:43,597 --> 00:05:46,051 This is Beat Baking, which is similar, 160 00:05:46,076 --> 00:05:47,871 but also significantly different enough 161 00:05:47,895 --> 00:05:49,561 to be considered its own game, 162 00:05:49,580 --> 00:05:50,987 and not a derivative copy. 163 00:05:51,006 --> 00:05:52,757 Uh, I'm required to say that. 164 00:05:52,782 --> 00:05:53,899 - Oh. - Oh, okay. 165 00:05:53,917 --> 00:05:56,326 Let's get this party VR-ted. 166 00:05:56,345 --> 00:05:58,253 All right, you're all strapped in. 167 00:05:58,278 --> 00:06:00,810 Uh, remember, do not try to remove the headsets yourselves. 168 00:06:00,835 --> 00:06:02,648 These should only be removed by an employee, 169 00:06:02,673 --> 00:06:05,405 which is me. Uh, okay, I think we're ready to go. 170 00:06:05,429 --> 00:06:07,140 My name's Nick. Call me if you need me. 171 00:06:07,165 --> 00:06:09,143 But, uh, you won't need me 'cause you'll be 172 00:06:09,168 --> 00:06:10,850 on top of a mountain! 173 00:06:10,918 --> 00:06:12,395 Great. This is gonna be fun, Gene. 174 00:06:12,419 --> 00:06:14,787 Yep, $90 to change my life forever. 175 00:06:14,812 --> 00:06:16,732 Goodbye, old life, you sick joke. 176 00:06:16,757 --> 00:06:18,181 You should know some people may experience 177 00:06:18,200 --> 00:06:19,335 dizziness or nausea. 178 00:06:19,359 --> 00:06:20,937 - Oh, um... - Also, I'm not 179 00:06:20,962 --> 00:06:22,482 - responsible for seizures. - Wha-What? 180 00:06:22,507 --> 00:06:24,781 Let's go. We're wasting virtual daylight. 181 00:06:24,806 --> 00:06:25,990 Okay dokey. 182 00:06:26,100 --> 00:06:28,115 - Huh. Okay. - Dad? 183 00:06:28,140 --> 00:06:30,826 - Gene, where are you? - Right here. What do I look like? 184 00:06:30,851 --> 00:06:33,931 You look like a potato holding mountain climbing equipment. 185 00:06:33,956 --> 00:06:35,860 You look like, yeah, like a potato. 186 00:06:35,885 --> 00:06:39,035 - An athletic potato? - Mm, yup, yup. 187 00:06:39,054 --> 00:06:41,217 So this is what being outside is like. 188 00:06:41,242 --> 00:06:44,351 Look at us, climbing a mount... whoa... mountain. 189 00:06:44,376 --> 00:06:46,635 Oh, your arms are backwards now. 190 00:06:46,729 --> 00:06:48,044 Did you do that on purpose? 191 00:06:48,063 --> 00:06:50,373 I don't know. Uh-oh. 192 00:06:50,398 --> 00:06:52,290 None of this makes me nauseous at all. 193 00:06:52,309 --> 00:06:53,664 Aah! What happened? 194 00:06:53,689 --> 00:06:55,351 My arms just turned into legs, I think. 195 00:06:55,376 --> 00:06:56,882 I mean, it's fun, but it doesn't seem like 196 00:06:56,906 --> 00:06:58,797 the best idea for mountain climbing. 197 00:06:58,799 --> 00:06:59,953 - Uh, Nick? - I'm Gene. 198 00:06:59,978 --> 00:07:01,576 No, I-I'm calling for the guy. 199 00:07:01,601 --> 00:07:02,984 Nick, are you there? 200 00:07:03,009 --> 00:07:05,912 Uh, I think we need some help with how great this is going. 201 00:07:05,937 --> 00:07:07,903 Whoever said "ain't no mountain high enough" 202 00:07:07,928 --> 00:07:09,429 was sorely mistaken. 203 00:07:12,030 --> 00:07:14,214 - Nick. Nick. - Hi. Is there a problem? 204 00:07:14,239 --> 00:07:15,792 I was on my phone, and then you seemed to be 205 00:07:15,816 --> 00:07:17,396 - yelling a lot. - Yeah. Hey, uh, 206 00:07:17,421 --> 00:07:20,053 there might be something wrong with the game. 207 00:07:20,078 --> 00:07:22,465 - Really? - I mean, my dad's arms are on backwards, 208 00:07:22,489 --> 00:07:23,746 and my arms are legs, 209 00:07:23,771 --> 00:07:25,249 and we're both sliding down the mountain 210 00:07:25,274 --> 00:07:26,348 unathletically. 211 00:07:26,373 --> 00:07:28,061 Oh, yeah. Wow. Look at that. 212 00:07:28,086 --> 00:07:30,098 Yeah and I-I'm feeling a little dizzy. 213 00:07:30,123 --> 00:07:32,588 - Well, I told you you might. - I still don't like it. 214 00:07:32,608 --> 00:07:33,660 All right, here. How about this? 215 00:07:33,684 --> 00:07:35,835 Why don't I move you on to one of our other amazing games, 216 00:07:35,860 --> 00:07:37,093 and I'll take a look at this one. 217 00:07:37,118 --> 00:07:38,412 Please take the headset off. Hurry. 218 00:07:38,437 --> 00:07:40,424 I-I'm gonna close my eyes. Oh, thank you. 219 00:07:40,728 --> 00:07:42,764 This doesn't count against our hour, right? 220 00:07:42,789 --> 00:07:44,554 No, no, no, no. I mean, yes, but no. 221 00:07:44,579 --> 00:07:46,579 - So, no? - Exactly. But yes. 222 00:07:47,916 --> 00:07:50,492 Careful, Tina, careful. 223 00:07:50,517 --> 00:07:51,607 This is the most important thing 224 00:07:51,627 --> 00:07:53,381 anyone's ever done in the world. 225 00:07:53,406 --> 00:07:54,997 Do you think I don't know that?! 226 00:07:56,154 --> 00:07:57,424 Hey, kids. Whoa! 227 00:07:57,449 --> 00:07:58,690 Check out that menu tower. 228 00:07:59,101 --> 00:08:00,592 Is that the tallest you've ever gotten it? 229 00:08:00,617 --> 00:08:02,056 Yeah. We're in uncharted territory. 230 00:08:02,081 --> 00:08:05,007 It's true. In the past, we've had some... hiccups. 231 00:08:05,101 --> 00:08:06,116 Hey, I'm back. 232 00:08:06,141 --> 00:08:07,699 - No! - No! - Let's get him! 233 00:08:07,718 --> 00:08:09,512 - Mom! - Oh, my God! - Murder her! 234 00:08:09,536 --> 00:08:11,790 - Honest mistake. - Yep. - Gene... 235 00:08:11,814 --> 00:08:13,491 Yeah, So I'm gonna need everybody 236 00:08:13,516 --> 00:08:14,774 to stop breathing, okay? 237 00:08:14,799 --> 00:08:15,999 The air might knock it over. 238 00:08:16,043 --> 00:08:18,069 If you have to breathe, go outside. 239 00:08:18,094 --> 00:08:20,242 - Yes, ma'am. - You know what I'm thinking, Tina? 240 00:08:20,267 --> 00:08:22,723 I'm thinking we might be able to go all the way. 241 00:08:22,748 --> 00:08:25,070 - All the way? N-No. - Yes. 242 00:08:25,095 --> 00:08:26,140 What's "all the way" mean? 243 00:08:26,165 --> 00:08:27,347 Up to the ceiling, Teddy. 244 00:08:27,372 --> 00:08:29,373 It's a dream we never thought would come true. 245 00:08:29,398 --> 00:08:30,398 Until today. 246 00:08:30,423 --> 00:08:33,156 Careful, Mom. No swinging doors open. 247 00:08:33,181 --> 00:08:34,773 Oh, sorry. Wow. 248 00:08:34,798 --> 00:08:36,179 You got another row on there. 249 00:08:36,204 --> 00:08:37,964 Getting taller and wider. 250 00:08:37,989 --> 00:08:39,155 There's talk of going all the way. 251 00:08:39,180 --> 00:08:40,380 We're gonna need more menus. 252 00:08:40,405 --> 00:08:42,140 Do we still have the ones with the misprint? 253 00:08:42,165 --> 00:08:44,261 The ones where we spelled "burger" "boogers"? 254 00:08:44,286 --> 00:08:46,264 - I thought it was "French flies." - It was both. 255 00:08:46,288 --> 00:08:47,771 Girls, I know I've been the cool mom 256 00:08:47,790 --> 00:08:49,030 letting you do this menu tower, 257 00:08:49,050 --> 00:08:50,268 but I think we got to call it. 258 00:08:50,292 --> 00:08:51,867 I mean, what if a customer comes in? 259 00:08:51,892 --> 00:08:53,531 Why would that happen? 260 00:08:53,556 --> 00:08:55,036 Plus, they'll be in awe. 261 00:08:55,056 --> 00:08:57,750 They'll be like, "I'm eating a burger in the presence of greatness." 262 00:08:57,775 --> 00:08:59,370 They'll probably tell the newspaper to come. 263 00:08:59,394 --> 00:09:01,437 Or at least a great menu tower blog. 264 00:09:01,462 --> 00:09:02,671 I don't know, kids. 265 00:09:02,696 --> 00:09:04,375 We got to at least pretend to be a restaurant. 266 00:09:04,399 --> 00:09:06,210 Come on, Linda, don't you want to be 267 00:09:06,234 --> 00:09:08,103 part of something for once in your life? 268 00:09:08,127 --> 00:09:10,328 Yeah, you should want us to succeed. 269 00:09:10,353 --> 00:09:11,962 - We're your children. - Yeah. 270 00:09:11,981 --> 00:09:14,341 Okay, fine, I'll get the other menus from the basement. 271 00:09:14,366 --> 00:09:16,344 But this comes down before Gene and Dad get back. 272 00:09:16,369 --> 00:09:18,117 I'm a responsible business owner. 273 00:09:18,142 --> 00:09:19,877 I'm proud of you, Linda! Ooh. 274 00:09:19,902 --> 00:09:21,465 Are we moving? 275 00:09:21,490 --> 00:09:22,490 I can't tell. 276 00:09:22,515 --> 00:09:24,272 But this virtual water is impressive. 277 00:09:24,297 --> 00:09:26,872 I think I can feel it splashing on my arms. 278 00:09:26,897 --> 00:09:28,406 That's me. I'm spraying water on you 279 00:09:28,431 --> 00:09:29,597 to make the game more immersive. 280 00:09:29,622 --> 00:09:31,914 - Is it working? - It's kind of making me have to pee. 281 00:09:31,939 --> 00:09:33,968 Oh, uh, I'll stop. Don't pee on the Jet Skis. 282 00:09:33,993 --> 00:09:35,787 At least I'm not dizzy anymore. 283 00:09:35,812 --> 00:09:38,725 - Just, ugh, seasick. - Just look at the horizon. 284 00:09:38,749 --> 00:09:39,765 Actually, don't. 285 00:09:39,790 --> 00:09:41,768 It keeps disappearing and then reappearing 286 00:09:41,793 --> 00:09:43,051 and also rotating? 287 00:09:43,076 --> 00:09:47,330 Make up your mind, horizon! 288 00:09:47,591 --> 00:09:49,523 Easy, Mom. Easy. 289 00:09:49,548 --> 00:09:51,867 - There we go. - Thanks. You have a restroom? 290 00:09:51,892 --> 00:09:53,892 - No. - Tell him to go outside. Please. 291 00:09:53,917 --> 00:09:56,408 Can you walk very slowly? 292 00:09:56,433 --> 00:09:57,858 Uh, yeah, I think so. 293 00:09:57,883 --> 00:09:59,281 Oh, God. Okay, just... 294 00:09:59,306 --> 00:10:01,098 Maybe don't swing your arms so much. Thank you. 295 00:10:01,122 --> 00:10:02,749 - That was close. - Too close. 296 00:10:02,773 --> 00:10:04,176 Should we just close the restaurant? 297 00:10:04,200 --> 00:10:05,994 No, we're not closing the restaurant. 298 00:10:06,018 --> 00:10:07,929 Should we put it to a vote? Closing the restaurant? 299 00:10:07,954 --> 00:10:10,176 Maybe for good? Just do this professionally? 300 00:10:10,201 --> 00:10:12,183 - No. - Well, shoot, you're outvoted. 301 00:10:12,208 --> 00:10:13,691 So don't be a sore loser, Mom. 302 00:10:13,716 --> 00:10:16,792 Uh, flying should be pretty fun, right? 303 00:10:16,817 --> 00:10:19,264 Looks fun from here. 304 00:10:19,289 --> 00:10:20,692 Did you start? 305 00:10:20,716 --> 00:10:22,177 The guy said if you flap your wings 306 00:10:22,201 --> 00:10:24,012 you'll fly faster. You want to try that? 307 00:10:24,036 --> 00:10:26,870 Okay. Going faster. Aah, too fast! Too fast! 308 00:10:26,895 --> 00:10:28,895 - Whoa! - Okay, good. 309 00:10:28,920 --> 00:10:30,960 Uh, I-I'll be right back. 310 00:10:30,985 --> 00:10:32,801 Um, keep playing. 311 00:10:32,820 --> 00:10:34,044 Excuse me. Hi. 312 00:10:34,063 --> 00:10:35,299 Hey, how about that flying game, huh? 313 00:10:35,323 --> 00:10:36,471 That fan makes it feel like the air's 314 00:10:36,491 --> 00:10:37,898 blowing right in your face. 315 00:10:37,923 --> 00:10:40,786 Actually, the fan might be just blowing dust around. 316 00:10:40,811 --> 00:10:44,122 But we have a bigger problem, which is the game is bad, 317 00:10:44,147 --> 00:10:46,200 like the other ones were, also. 318 00:10:46,225 --> 00:10:47,891 What? No, they're not bad. 319 00:10:47,916 --> 00:10:49,393 Uh, they're just, you know, buggy. 320 00:10:49,418 --> 00:10:50,913 And all the stuff doesn't always work. 321 00:10:50,938 --> 00:10:52,329 Uh-huh, right. Well, you know, 322 00:10:52,354 --> 00:10:54,171 my son spent all his money buying the tickets. 323 00:10:54,196 --> 00:10:55,598 I was wondering if there was a way 324 00:10:55,623 --> 00:10:58,812 he could maybe get some of it back, or all of it? 325 00:10:58,837 --> 00:11:00,094 Sorry, can't do that. 326 00:11:00,119 --> 00:11:01,245 It's against the owner's policy to give refunds 327 00:11:01,270 --> 00:11:02,620 after customers play the games. 328 00:11:02,832 --> 00:11:04,810 - Can I talk to the owner? - He's not answering my calls. 329 00:11:04,835 --> 00:11:05,904 - What? - Yeah I've been calling 330 00:11:05,928 --> 00:11:07,779 - him. He won't answer. - I-Isn't this the first day? 331 00:11:07,803 --> 00:11:10,073 - It's a soft opening. - Yes, very soft. 332 00:11:10,097 --> 00:11:13,267 - Ouch. - Can you do something to make up for 333 00:11:13,292 --> 00:11:15,625 how awful this has been so far? Sorry. 334 00:11:15,650 --> 00:11:16,757 Listen, I can't do refunds, 335 00:11:16,782 --> 00:11:18,415 but I can do another hour for free. 336 00:11:18,440 --> 00:11:20,159 And I'll troubleshoot everything tonight, 337 00:11:20,183 --> 00:11:22,368 watch some tutorials and talk to my cousin. 338 00:11:22,393 --> 00:11:23,446 He knows a lot about VR. 339 00:11:23,471 --> 00:11:26,138 Don't you know a lot about VR? 340 00:11:26,163 --> 00:11:27,960 Yes. So more things might work tomorrow. 341 00:11:27,985 --> 00:11:30,077 - You want to come back then? - Uh, great. 342 00:11:30,102 --> 00:11:31,952 So free more of this. 343 00:11:31,977 --> 00:11:34,035 - You're welcome. - Hey, buddy, 344 00:11:34,060 --> 00:11:36,043 h-how you doing in there? 345 00:11:36,068 --> 00:11:39,553 Okay. Uh, looks like you're back in the air. 346 00:11:39,578 --> 00:11:40,765 That's good, right? 347 00:11:40,790 --> 00:11:42,773 I can't tell. I think my tears are 348 00:11:42,798 --> 00:11:44,056 blurring up the headset. 349 00:11:44,081 --> 00:11:45,748 - Oh, boy. - No crying in the headsets, please. 350 00:11:45,773 --> 00:11:49,281 Sorry, I'll just cry virtually. 351 00:11:52,601 --> 00:11:55,936 -So that was... -A complete waste. You and Mom were right. 352 00:11:55,961 --> 00:11:57,362 I should have saved my money. 353 00:11:57,387 --> 00:11:58,796 I could have bought a turntable 354 00:11:58,814 --> 00:12:00,297 and then made my all-scratching album 355 00:12:00,316 --> 00:12:02,109 called The Tables Have Turned. 356 00:12:02,134 --> 00:12:04,475 I'm sorry, Gene. Are you okay? 357 00:12:04,500 --> 00:12:07,471 Yeah. It's not your fault that a boy's hopes and dreams 358 00:12:07,489 --> 00:12:10,209 - can be murdered in cold blood. - Uh-huh. 359 00:12:10,234 --> 00:12:13,068 All those years of birthday card money down the drain. 360 00:12:13,087 --> 00:12:14,790 This is worse than when I actually flushed 361 00:12:14,814 --> 00:12:16,814 that birthday money down the drain. 362 00:12:16,839 --> 00:12:18,292 Yeah, that was not smart. 363 00:12:18,317 --> 00:12:20,160 I'm sorry, I can't get your money back, 364 00:12:20,185 --> 00:12:23,072 but I got you an extra hour of VR for free. 365 00:12:23,097 --> 00:12:24,857 We-we can go tomorrow. 366 00:12:24,882 --> 00:12:27,356 And you can save more, eventually. 367 00:12:27,381 --> 00:12:28,745 Yeah, but it's gonna take forever. 368 00:12:28,769 --> 00:12:31,252 Between you and me, my job doesn't pay that well. 369 00:12:32,021 --> 00:12:34,399 - Oh, no. - "Oh, no" you love it? 370 00:12:34,424 --> 00:12:36,834 Before you say anything, try to appreciate 371 00:12:36,852 --> 00:12:38,155 the craftsmanship. 372 00:12:38,180 --> 00:12:40,238 I've never seen them so focused, Bob. 373 00:12:40,263 --> 00:12:42,092 - Please let us keep it up. - Yeah, please. 374 00:12:42,116 --> 00:12:43,743 I want to see how high they can go. 375 00:12:43,767 --> 00:12:45,451 I need to see. Please! 376 00:12:45,476 --> 00:12:46,929 - Please. - Please. 377 00:12:47,662 --> 00:12:50,035 I'm surprised you let the girls keep the menu tower up. 378 00:12:50,060 --> 00:12:52,176 I just couldn't handle seeing all three of my kids 379 00:12:52,201 --> 00:12:53,723 have their hearts broken today, Lin. 380 00:12:53,748 --> 00:12:55,497 One was enough. I don't want to be dramatic, 381 00:12:55,544 --> 00:12:58,754 but I think that VR place took Gene's childhood. 382 00:12:58,779 --> 00:13:02,221 Well, you know, there's disappointment in life. 383 00:13:02,246 --> 00:13:04,797 I guess 11 years old is maybe an okay time 384 00:13:04,822 --> 00:13:06,371 to get a little mud in your muffin. 385 00:13:06,396 --> 00:13:09,867 I mean, I definitely got a lot of mud in my muffin 386 00:13:09,885 --> 00:13:11,288 when I was a kid, but I was hoping 387 00:13:11,312 --> 00:13:13,514 he wouldn't have to have any mud, 388 00:13:13,539 --> 00:13:15,379 or very little mud. 389 00:13:15,404 --> 00:13:17,160 I'm not sure how that metaphor works. 390 00:13:17,185 --> 00:13:18,777 Anyway, this was big. 391 00:13:18,802 --> 00:13:20,273 All of his savings. 392 00:13:20,298 --> 00:13:22,039 I hope we can have fun tomorrow. 393 00:13:22,064 --> 00:13:23,380 I don't know why you want to go back 394 00:13:23,399 --> 00:13:25,876 to that stinking goggle computer place. 395 00:13:25,901 --> 00:13:27,620 Because maybe it could fix things. 396 00:13:27,846 --> 00:13:29,697 We-We'll go and we'll have fun. 397 00:13:29,722 --> 00:13:32,958 And I won't get that nauseous, and if I do, 398 00:13:32,983 --> 00:13:34,476 I'll just pretend that I like it 399 00:13:34,501 --> 00:13:36,128 and it'll be like none of that happened today 400 00:13:36,153 --> 00:13:37,836 and Gene will be happy again. 401 00:13:37,861 --> 00:13:39,505 I'm gonna go see how he's doing. 402 00:13:39,530 --> 00:13:42,123 Okay. Bring me back food. See if we have muffins. 403 00:13:43,585 --> 00:13:45,707 - Are you awake? - Yeah I was just thinking about 404 00:13:45,732 --> 00:13:47,363 all the other things that I'm excited about 405 00:13:47,388 --> 00:13:48,572 that are probably not that great. 406 00:13:48,590 --> 00:13:50,832 Like going to Europe. I'm guessing the whole, 407 00:13:50,851 --> 00:13:52,092 "I see London, I see France, 408 00:13:52,117 --> 00:13:54,521 I see someone's underpants" thing is a lie. 409 00:13:54,546 --> 00:13:55,941 And heaven. 410 00:13:55,966 --> 00:13:57,726 Gene, I'm sorry we didn't get your money back, 411 00:13:57,750 --> 00:13:59,411 but hopefully when we go tomorrow 412 00:13:59,435 --> 00:14:02,753 it'll be more fun, and you'll feel better about it. 413 00:14:02,771 --> 00:14:04,748 Yeah. Oh, and home ownership... 414 00:14:04,773 --> 00:14:06,128 That must be disappointing, too. 415 00:14:06,153 --> 00:14:07,426 I wouldn't know about that. 416 00:14:07,451 --> 00:14:09,069 Are you saying we rent? 417 00:14:09,599 --> 00:14:11,856 Steady, steady. 418 00:14:11,881 --> 00:14:15,098 So you're trying to get it up to the ceiling? 419 00:14:15,117 --> 00:14:16,594 - Yes. - And then what? 420 00:14:16,618 --> 00:14:18,028 And then we win. 421 00:14:18,053 --> 00:14:19,623 Uh-huh. Any chance we can win 422 00:14:19,647 --> 00:14:22,153 before we open and celebrate by cleaning up? 423 00:14:22,178 --> 00:14:24,127 Don't rush 'em, Bob. They don't like it when you rush 'em. 424 00:14:24,152 --> 00:14:25,461 They get very snippy. 425 00:14:25,486 --> 00:14:28,015 Okay, well, Gene, let's go to the VR place 426 00:14:28,040 --> 00:14:31,467 and I'll pretend I'm not rooting for a small earthquake. 427 00:14:31,943 --> 00:14:33,694 Oh, good, it's still standing. 428 00:14:33,719 --> 00:14:35,472 Standing proud, standing tall. 429 00:14:35,496 --> 00:14:37,365 Uh, I brought some scaffolding stuff, 430 00:14:37,389 --> 00:14:39,056 - just in case - Oh, my God. 431 00:14:39,074 --> 00:14:43,121 Hey, just-doesn't-get-it guy, close the door slowly. 432 00:14:43,146 --> 00:14:45,130 Hi. We're back and ready for this 433 00:14:45,155 --> 00:14:47,898 to go really well this time. 434 00:14:47,979 --> 00:14:50,934 Okay, hey, good news. I got Beat Baking up and running. 435 00:14:50,959 --> 00:14:52,809 Oh, Gene, did you hear that? You were excited 436 00:14:52,834 --> 00:14:54,606 - about Beat Bakin', right? - Yeah. 437 00:14:54,631 --> 00:14:56,826 Again, it's Beat Baking, not Beat Bakin'. 438 00:14:56,851 --> 00:14:58,328 - No. Right. - Two different games. 439 00:14:58,352 --> 00:15:00,163 - Sure. - One is the popular one, one is this one. 440 00:15:00,187 --> 00:15:01,389 - Right. - And both are fun. 441 00:15:01,413 --> 00:15:02,262 Uh, great. 442 00:15:02,287 --> 00:15:04,235 - So, Gene, you want to play it? - Sure. 443 00:15:04,260 --> 00:15:05,501 Let's get beat bakin'. 444 00:15:05,526 --> 00:15:06,895 - "Baking." - Yup. 445 00:15:06,919 --> 00:15:08,537 All right, when the music starts, 446 00:15:08,562 --> 00:15:10,415 hit all the cake batter ingredients that fly at you, 447 00:15:10,439 --> 00:15:13,423 and you have to do it on beat, so, uh, 448 00:15:13,448 --> 00:15:15,098 having rhythm helps. 449 00:15:15,123 --> 00:15:16,737 - Sorry, Dad. - I'll try my best. 450 00:15:16,762 --> 00:15:18,331 Okay you're all set. 451 00:15:18,423 --> 00:15:20,251 Oh, I got to take this. It's my boss. 452 00:15:20,276 --> 00:15:22,351 Uh, I kinda want to talk to him, too. 453 00:15:22,444 --> 00:15:23,980 Yeah, totally. I'm gonna start this up 454 00:15:24,005 --> 00:15:25,262 and, uh, I'll be back. 455 00:15:25,287 --> 00:15:26,937 Hey, look how big these spoons are. 456 00:15:26,955 --> 00:15:28,995 - This is already great. - Begin. 457 00:15:29,032 --> 00:15:31,527 Oh, it's starting. Here we go. 458 00:15:31,982 --> 00:15:34,606 Kind of fun. Eggs. Flour, flour. Milk. 459 00:15:34,631 --> 00:15:37,488 It is sort of fun. Pew! Pew! Pew! Pew! 460 00:15:37,513 --> 00:15:39,593 - Pew, pew, pew! - Hi-yah! Hi-yah! Hi-yah! 461 00:15:39,618 --> 00:15:41,042 Take that, and that! 462 00:15:41,568 --> 00:15:43,573 Oh, no. What's happening? 463 00:15:43,598 --> 00:15:44,689 I-I don't know. 464 00:15:44,714 --> 00:15:46,996 Uh, maybe it's about to get more exciting? 465 00:15:47,021 --> 00:15:50,215 Like how things get glitchy before they get really good? 466 00:15:50,240 --> 00:15:52,262 Dang it, everything here is broken! 467 00:15:52,287 --> 00:15:54,688 This is not fun! I quit! I quit! 468 00:15:54,713 --> 00:15:56,617 How do you get this headset off?! 469 00:15:56,641 --> 00:15:57,957 Uh, I don't know. 470 00:15:57,975 --> 00:16:00,028 I-I think he tightened something in the back. 471 00:16:00,052 --> 00:16:01,951 - Where's Nick? - Hey, uh, Nick, 472 00:16:01,976 --> 00:16:04,216 can you help us with these headsets? 473 00:16:04,240 --> 00:16:05,889 No, no, I haven't been paid. 474 00:16:05,914 --> 00:16:08,369 I set up this whole thing and I haven't been paid. 475 00:16:08,394 --> 00:16:09,810 Well, I'm not getting off the phone until 476 00:16:09,835 --> 00:16:11,723 you put a paycheck in my hand. 477 00:16:11,748 --> 00:16:13,564 Yes, I know how phones work. 478 00:16:13,896 --> 00:16:15,210 Okay, nobody's coming and nobody 479 00:16:15,234 --> 00:16:17,031 hears me screaming and I-I can't take this off. 480 00:16:17,056 --> 00:16:19,556 We're trapped! This is virtually and literally 481 00:16:19,581 --> 00:16:21,013 the worst thing that's ever happened! 482 00:16:21,038 --> 00:16:23,089 Jamiroquai, give me strength! 483 00:16:26,251 --> 00:16:28,631 All right, let me try to get your headset off. 484 00:16:28,656 --> 00:16:30,724 - Oh, God, I feel sick. - Hurry. 485 00:16:30,749 --> 00:16:33,326 If you vomit in VR, you vomit in real life! 486 00:16:33,344 --> 00:16:35,419 It's not coming off. I can't find the latch. 487 00:16:35,438 --> 00:16:36,829 Aah! I'm trapped 488 00:16:36,848 --> 00:16:39,682 in the worst financial decision my heart ever made! 489 00:16:40,443 --> 00:16:42,146 One more layer, and we're at the ceiling. 490 00:16:42,170 --> 00:16:43,814 I can't believe I'm witnessing this. 491 00:16:43,838 --> 00:16:45,171 Phew. Lot of pressure. 492 00:16:45,196 --> 00:16:47,333 Uh, Tina, you want to do the honors? 493 00:16:47,358 --> 00:16:48,652 What? Me? 494 00:16:48,676 --> 00:16:50,487 Only because I, um... I can't reach. 495 00:16:50,511 --> 00:16:52,005 Yes, you can. There's a ladder. 496 00:16:52,029 --> 00:16:56,015 - That's how they work. - Well, uh, I want you to do it 497 00:16:56,040 --> 00:16:57,418 because I'm nice. 498 00:16:57,443 --> 00:16:59,849 Whew. Okay, fine. 499 00:16:59,874 --> 00:17:02,966 Here I go. 500 00:17:03,552 --> 00:17:05,481 I can't do it! My hands are sweaty. 501 00:17:05,506 --> 00:17:07,634 They're shaky and sweaty. They're like sprinklers. 502 00:17:07,658 --> 00:17:10,044 All right, I'll do it. I'll just go up the ladder 503 00:17:10,069 --> 00:17:12,535 and not ruin everything we've worked for. 504 00:17:12,560 --> 00:17:15,566 Or, you know who should do this? Teddy. 505 00:17:15,591 --> 00:17:16,976 He's been sitting on the sidelines 506 00:17:17,000 --> 00:17:19,334 for too long, waiting to get into the big show. 507 00:17:19,359 --> 00:17:20,721 Oh, yeah. I can see that. 508 00:17:20,746 --> 00:17:22,913 Me? Uh, yeah, um, I can't. 509 00:17:22,932 --> 00:17:24,225 I'm afraid of ladders. 510 00:17:24,250 --> 00:17:26,584 - But it's your ladder. - I know. Crazy, right? 511 00:17:26,609 --> 00:17:29,086 Well, maybe this is a good stopping point? 512 00:17:29,105 --> 00:17:32,230 Yeah. Maybe we've flown close enough to the... ceiling? 513 00:17:32,255 --> 00:17:34,131 Ugh. I'm not really afraid of ladders. 514 00:17:34,156 --> 00:17:36,638 I'm just too scared to do it. I actually love ladders. 515 00:17:36,663 --> 00:17:38,255 Hey, are you kidding me? 516 00:17:38,280 --> 00:17:40,320 I've been watching this thing for two days 517 00:17:40,345 --> 00:17:41,545 and you're not gonna finish? 518 00:17:41,570 --> 00:17:43,087 Look, if you do it and you fail, 519 00:17:43,112 --> 00:17:45,146 so you get a little mud in your muffin. 520 00:17:45,171 --> 00:17:46,523 But if you don't try at all, 521 00:17:46,547 --> 00:17:48,272 you'll regret it for the rest of your life. 522 00:17:48,290 --> 00:17:49,843 You're trotting out the old "mud in your muffin" thing 523 00:17:49,867 --> 00:17:51,845 - again, huh? - Yeah. I said it to your father 524 00:17:51,869 --> 00:17:53,255 last night, and then he looked at me like, 525 00:17:53,279 --> 00:17:55,037 "Wow, you're the smartest person ever." 526 00:17:55,062 --> 00:17:56,775 - I'm gonna say it more often. - Oh, cool. 527 00:17:56,799 --> 00:17:59,725 Ugh. Mom's right. We can't quit now. 528 00:17:59,750 --> 00:18:02,377 Yeah. We've come so far, so, why don't you do it? 529 00:18:02,397 --> 00:18:03,765 - You do it. - No, you do it. 530 00:18:03,789 --> 00:18:05,117 Okay, fine, we'll just do it together. 531 00:18:05,141 --> 00:18:08,550 Uh, not sure if that goes against ladder safety codes. 532 00:18:08,575 --> 00:18:11,720 - It does, but, uh, I won't tell. - Okay. 533 00:18:11,739 --> 00:18:15,699 Oh, God, careful. Careful. Careful. 534 00:18:17,394 --> 00:18:19,803 - I think I'm gonna cry. - Yay! 535 00:18:19,897 --> 00:18:22,640 That was beautiful. Wow. 536 00:18:22,658 --> 00:18:25,786 Huh. I'm not sure what to do with my life now. 537 00:18:25,811 --> 00:18:27,811 Yeah, that tower gave us purpose. 538 00:18:27,830 --> 00:18:30,572 - Now we have nothing. - Should we... crash it? 539 00:18:30,591 --> 00:18:31,907 - Oh, yeah. Aah! - Aah! 540 00:18:31,926 --> 00:18:34,053 - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa! - Wait. What? No! 541 00:18:34,077 --> 00:18:35,152 Okay, fine. 542 00:18:35,171 --> 00:18:36,798 Why are these things so secure? 543 00:18:36,822 --> 00:18:39,702 I miss real life. I want to be a real boy! 544 00:18:39,727 --> 00:18:40,876 Nick! 545 00:18:40,901 --> 00:18:42,487 What do you mean you want to sell me the business? 546 00:18:42,511 --> 00:18:44,322 I work here. You give me money. 547 00:18:44,346 --> 00:18:45,587 I don't give you money. 548 00:18:45,681 --> 00:18:48,545 Huh. That's kind of interesting. Let me see if I can raise the cash. 549 00:18:48,570 --> 00:18:50,144 Love you, too, Dad. 550 00:18:50,169 --> 00:18:52,323 Damn it! It's no use. I can't get it off. 551 00:18:52,348 --> 00:18:54,406 Oh, God, I'm so dizzy. 552 00:18:54,431 --> 00:18:55,764 Aah! Why did we come back 553 00:18:55,783 --> 00:18:58,076 to this futuristic nightmare of a place? 554 00:18:58,101 --> 00:19:00,936 Oh. I'm sorry I brought you back here, Gene. 555 00:19:00,955 --> 00:19:02,617 It's just... ugh. I felt awful that you 556 00:19:02,641 --> 00:19:04,083 spent all the money you saved up 557 00:19:04,107 --> 00:19:07,621 on this horrible place and I just wanted to make it okay. 558 00:19:07,646 --> 00:19:10,831 I-I... I'm your parent, so, 559 00:19:10,856 --> 00:19:12,592 I-I don't want disappointing things 560 00:19:12,616 --> 00:19:15,025 to happen to you, ever, I guess. 561 00:19:15,044 --> 00:19:16,952 I think I feel the same way. 562 00:19:16,971 --> 00:19:19,561 And... Yes, this place is bad. 563 00:19:19,586 --> 00:19:22,123 And spending all your money on it was not a great decision. 564 00:19:22,143 --> 00:19:23,937 - Ugh. - This is getting a little hurtful. 565 00:19:23,961 --> 00:19:26,962 But I can't protect you from every disappointing thing. 566 00:19:26,981 --> 00:19:29,084 I-I want to, but I-I can't. 567 00:19:29,109 --> 00:19:31,443 And it wouldn't be good if I could do that anyway. 568 00:19:32,556 --> 00:19:34,781 Maybe it's just better to kind of accept 569 00:19:34,805 --> 00:19:36,300 that there are gonna be... 570 00:19:36,324 --> 00:19:38,131 disappointments. 571 00:19:38,156 --> 00:19:40,528 And then, you don't have to be so weighed down, 572 00:19:40,553 --> 00:19:42,720 and you can just see the good in stuff. 573 00:19:42,790 --> 00:19:44,790 Oh, my God, what are my arms doing now? 574 00:19:44,815 --> 00:19:46,643 - This place is awful. - You look like 575 00:19:46,667 --> 00:19:48,145 one of those inflatable tube dancers, 576 00:19:48,169 --> 00:19:50,296 how you looked when you were trying to dance at that wedding. 577 00:19:50,320 --> 00:19:51,820 You're wiggling, too, by the way. 578 00:19:51,839 --> 00:19:53,800 You look like me trying to dance at that wedding. 579 00:19:53,824 --> 00:19:56,334 Hey, Gene, look at this. Backwards wiggling. 580 00:19:56,359 --> 00:19:59,069 Is this how disco started? 581 00:19:59,088 --> 00:20:01,663 I-I would almost enjoy this if I wasn't about to throw up. 582 00:20:01,682 --> 00:20:03,665 I bet you say that to all the girls. 583 00:20:03,684 --> 00:20:06,501 Hey, sorry. I'm back. How we doing? You don't seem great. 584 00:20:06,521 --> 00:20:07,998 Well, Nick, the game's glitching a lot, 585 00:20:08,023 --> 00:20:09,897 and we're trapped in the headsets. 586 00:20:09,922 --> 00:20:11,997 Cool. Just wrapped up a quick chat with my former boss. 587 00:20:12,016 --> 00:20:14,016 Speaking of, do you guys want to hear 588 00:20:14,041 --> 00:20:15,777 about a fun investment opportunity? 589 00:20:15,802 --> 00:20:17,522 - No, thank you. - Oh. Okay. 590 00:20:17,547 --> 00:20:18,981 Uh, want me to get you out of these headsets? 591 00:20:19,006 --> 00:20:20,893 - Can we stay in a little longer? - Really? 592 00:20:20,917 --> 00:20:23,083 Yeah. You know, it just got kind of good. 593 00:20:23,108 --> 00:20:25,314 Our real arms would break if we danced like this. 594 00:20:25,339 --> 00:20:27,577 Dumb real arms. Is that okay, Dad? 595 00:20:27,602 --> 00:20:29,005 - Uh, yeah. - It got good? 596 00:20:29,029 --> 00:20:30,195 I mean, of course it did. 597 00:20:30,220 --> 00:20:32,007 And, you know, while you're at it, 598 00:20:32,032 --> 00:20:33,265 think about that investment thing I was talking about. 599 00:20:33,290 --> 00:20:35,328 - You got it, bro. - Oh. 600 00:20:35,352 --> 00:20:37,272 - May I... have this dance? - Sure. 601 00:20:37,296 --> 00:20:39,630 - Mm, mm, mm, mm. - Don't throw up. 602 00:20:39,655 --> 00:20:41,091 - Mm. Mm. - Don't throw up. 603 00:20:41,116 --> 00:20:44,710 ♪ You can climb a mountain ♪ 604 00:20:44,735 --> 00:20:48,195 ♪ Touch the heavens above ♪ 605 00:20:48,220 --> 00:20:50,785 ♪ You can have a smoothie ♪ 606 00:20:50,810 --> 00:20:54,127 ♪ With Questlove ♪ 607 00:20:54,728 --> 00:20:58,472 ♪ You can dive to the bottom of the ocean ♪ 608 00:20:58,679 --> 00:21:02,180 ♪ Ride a dinosaur ♪ 609 00:21:02,205 --> 00:21:05,098 ♪ Or back to smoothies with Questlove ♪ 610 00:21:05,123 --> 00:21:08,135 ♪ You still have a little more ♪ 611 00:21:08,160 --> 00:21:10,977 - ♪ In your cup ♪ - ♪ Now you are ♪ 612 00:21:10,997 --> 00:21:13,905 ♪ One with everything. ♪ 613 00:21:14,000 --> 00:21:17,257 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --