1
00:00:05,753 --> 00:00:10,753
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:20,659 --> 00:00:23,580
Wow, a virtual reality arcade.
Is this for real?
3
00:00:23,599 --> 00:00:26,007
I mean, I know it's not,
'cause it's virtual, but still.
4
00:00:26,032 --> 00:00:29,079
I love fun things that are
steps from where I live.
5
00:00:29,104 --> 00:00:31,193
Question, how does one do VR?
6
00:00:31,218 --> 00:00:34,068
You don't just do VR, you experience it.
7
00:00:34,093 --> 00:00:36,684
- Have you experienced it?
- No, but I've watched videos online
8
00:00:36,704 --> 00:00:39,256
and I've read message boards
and I've meditated about it
9
00:00:39,281 --> 00:00:41,139
and I'm sure that when I actually do it,
10
00:00:41,164 --> 00:00:43,607
it'll be the greatest thing
that's ever happened to me.
11
00:00:43,632 --> 00:00:46,281
- You also said that about bread bowls.
- And roller shoes.
12
00:00:46,306 --> 00:00:47,506
Yeah, but this is different.
13
00:00:47,531 --> 00:00:49,584
It's like if reality
and computers had a baby
14
00:00:49,608 --> 00:00:52,491
and that baby made you happier
than any real baby could.
15
00:00:52,516 --> 00:00:53,735
Hey, kids. How was school?
16
00:00:53,759 --> 00:00:55,479
I don't know. Pretty sure I went to it.
17
00:00:55,503 --> 00:00:57,828
- All I can think about is this now.
- I know, right?
18
00:00:57,853 --> 00:01:00,483
I came out here to sweep,
but I really just wanted
19
00:01:00,508 --> 00:01:01,836
to look in the window again.
20
00:01:01,861 --> 00:01:03,986
I think I'd like to experience a reality
21
00:01:04,011 --> 00:01:05,499
that's different from this one.
22
00:01:05,524 --> 00:01:07,748
No offense, you're-you're all great.
23
00:01:07,773 --> 00:01:10,584
It's opening tomorrow is
what I'm getting from that.
24
00:01:10,609 --> 00:01:12,086
High five!
25
00:01:12,110 --> 00:01:14,476
- That-that wasn't our best high five.
- It wasn't our worst.
26
00:01:14,501 --> 00:01:15,940
Remember that time on the couch?
27
00:01:15,965 --> 00:01:17,165
When I sprained my shoulder?
28
00:01:17,190 --> 00:01:18,851
Yes. It still hurts.
29
00:01:18,876 --> 00:01:21,117
Anyway, we're definitely doing this...
30
00:01:21,137 --> 00:01:23,286
$45 per hour?
31
00:01:23,306 --> 00:01:24,621
- Ooh.
- Ooh.
32
00:01:24,640 --> 00:01:26,618
Yeah, we're not doing that. Sorry, Gene.
33
00:01:26,642 --> 00:01:28,603
Hey, don't look now,
but Mom's staring at us.
34
00:01:28,627 --> 00:01:31,036
Uh-oh, she knows I'm not sweeping.
35
00:01:31,055 --> 00:01:32,371
Come inside, I'm lonely.
36
00:01:32,389 --> 00:01:33,519
Oop, I made eye contact.
37
00:01:33,543 --> 00:01:34,801
- We better go in.
- Yeah.
38
00:01:34,825 --> 00:01:36,299
It's like a dog in
the pound or something.
39
00:01:36,319 --> 00:01:37,726
But sadder.
40
00:01:37,751 --> 00:01:40,614
What? $45 an hour for VR?
41
00:01:40,639 --> 00:01:42,972
Geez, did we get into
the wrong business?
42
00:01:42,992 --> 00:01:44,383
Did you just figure that out?
43
00:01:44,401 --> 00:01:46,363
Yeah. Sorry, kids, but we can't afford
44
00:01:46,387 --> 00:01:48,323
to spend $135 for you to play
45
00:01:48,348 --> 00:01:50,290
virtual reality games for an hour.
46
00:01:50,315 --> 00:01:52,931
- This guy with math, huh?
- It took me a while.
47
00:01:53,289 --> 00:01:56,365
Mother, father, I've decided
I'll pay for my ticket
48
00:01:56,390 --> 00:01:57,481
with my own money.
49
00:01:57,506 --> 00:01:59,426
Because if I can't experience VR,
50
00:01:59,451 --> 00:02:01,616
- then I have no use for R.
- Really?
51
00:02:01,641 --> 00:02:03,129
I thought you were
saving up for something.
52
00:02:03,187 --> 00:02:05,520
A turntable. And you
were gonna call it Mabel.
53
00:02:05,545 --> 00:02:07,265
Or Betty Grable. That was then.
54
00:02:07,290 --> 00:02:08,906
I'm a VR man now.
55
00:02:08,931 --> 00:02:10,926
Tina, Louise, how about
you use your own money
56
00:02:10,951 --> 00:02:11,783
and come with me?
57
00:02:11,808 --> 00:02:13,233
We could be virtual siblings.
58
00:02:13,258 --> 00:02:15,719
No offense, Gene, but if we
have to spend our own money,
59
00:02:15,744 --> 00:02:17,613
then my answer is no friggin' way.
60
00:02:17,638 --> 00:02:20,429
Yeah, that's a "Mom and Dad's
money only" situation for me.
61
00:02:20,454 --> 00:02:22,323
But they don't love us
enough, and that's fine.
62
00:02:22,348 --> 00:02:23,456
I have menu tower.
63
00:02:23,481 --> 00:02:25,201
I don't love when you
kids do menu tower.
64
00:02:25,226 --> 00:02:27,169
It's good if people can read them
65
00:02:27,194 --> 00:02:29,619
and use them to make
decisions about the food.
66
00:02:29,644 --> 00:02:31,196
Great, Dad. Now look what you did.
67
00:02:31,221 --> 00:02:33,226
- I didn't do it. Mm.
- Well, your attitude did.
68
00:02:35,127 --> 00:02:37,226
- What you doing, counting your money?
- Yeah.
69
00:02:37,251 --> 00:02:40,130
- Looks like you've saved a lot.
- $93.38.
70
00:02:40,414 --> 00:02:42,534
And a Canadian coin
that I'll never spend
71
00:02:42,559 --> 00:02:43,800
because it's called a Loonie.
72
00:02:43,819 --> 00:02:45,979
Gene, I got excited
about the VR place, too,
73
00:02:46,004 --> 00:02:48,718
but are you sure you want
to spend all your money on it?
74
00:02:48,743 --> 00:02:50,128
You've been saving up for so long,
75
00:02:50,153 --> 00:02:53,045
which has been surprising to none of us.
76
00:02:53,070 --> 00:02:55,048
- Oh, I'm sure. And, Dad?
- Yeah?
77
00:02:55,072 --> 00:02:56,757
I'd like to pay for you to come with me.
78
00:02:56,782 --> 00:02:58,372
Oh-oh, that's really nice, Gene,
79
00:02:58,397 --> 00:02:59,789
but I'd, you know, I'd rather
80
00:02:59,814 --> 00:03:01,776
you spend your money on
something for yourself.
81
00:03:01,801 --> 00:03:03,372
But I want to share this with someone,
82
00:03:03,397 --> 00:03:04,730
and you seem the most interested.
83
00:03:04,748 --> 00:03:05,898
Plus, what if I go alone
84
00:03:05,923 --> 00:03:07,756
and I get stuck in the VR world?
85
00:03:07,781 --> 00:03:09,820
Not that that would be bad, necessarily,
86
00:03:09,845 --> 00:03:11,214
but I'd want someone there with me
87
00:03:11,238 --> 00:03:12,351
that knows my bedtime routine.
88
00:03:12,376 --> 00:03:14,682
Hey, how about this?
I-It's a lot of money.
89
00:03:14,850 --> 00:03:17,640
Do me a favor before you decide
and just sleep on it, okay?
90
00:03:17,665 --> 00:03:19,101
All right. The ones
and fives will be cushy,
91
00:03:19,126 --> 00:03:21,389
but I'm worried the coins
will stick to my face.
92
00:03:21,414 --> 00:03:23,804
No, don't actually sleep on your money.
93
00:03:23,892 --> 00:03:26,835
- Money is dirty.
- Okay, Mr. Mixed Signals.
94
00:03:26,860 --> 00:03:29,512
- And brush your teeth, Gene.
- You're all over the place.
95
00:03:34,402 --> 00:03:36,812
Oh...
96
00:03:36,837 --> 00:03:38,387
Oh.
97
00:03:38,411 --> 00:03:40,411
_
98
00:03:40,435 --> 00:03:42,351
_
99
00:03:42,375 --> 00:03:43,718
_
100
00:03:43,742 --> 00:03:45,265
_
101
00:03:45,343 --> 00:03:48,561
Hmm. I'll fly to the end of
the universe. Then smoothies.
102
00:03:55,884 --> 00:03:59,229
Oh... oh.
103
00:03:59,253 --> 00:04:01,280
Asteroid punch. Asteroid punch.
104
00:04:01,305 --> 00:04:04,139
- Ooh.
- Power up. Laser slice.
105
00:04:04,291 --> 00:04:05,215
Oh...
106
00:04:05,234 --> 00:04:06,900
High score.
107
00:04:06,924 --> 00:04:09,687
_
108
00:04:09,712 --> 00:04:11,971
Mm.
109
00:04:11,996 --> 00:04:13,632
Dad. Dad. Dad. Dad.
110
00:04:13,650 --> 00:04:15,156
- Dad. Dad.
- Huh? Wh-what... what?
111
00:04:15,181 --> 00:04:16,497
I've decided. We're going.
112
00:04:16,522 --> 00:04:17,984
Let's start picking
out an outfit for you.
113
00:04:18,009 --> 00:04:19,267
It's 6:00 in the morning.
114
00:04:19,292 --> 00:04:20,799
So we have time to
try different options.
115
00:04:20,824 --> 00:04:21,974
I'm gonna sleep a little bit more.
116
00:04:21,992 --> 00:04:23,895
You lay out some outfits for me.
117
00:04:23,919 --> 00:04:25,564
Mm. Pick out something for me, too.
118
00:04:25,588 --> 00:04:26,714
Even though I'm not going.
119
00:04:26,738 --> 00:04:27,980
Okay.
120
00:04:28,005 --> 00:04:31,051
Whoa, easy there, buddy.
121
00:04:31,076 --> 00:04:32,629
Why don't you do whatever
it is you're doing
122
00:04:32,653 --> 00:04:34,222
away from our incredible project?
123
00:04:34,373 --> 00:04:37,057
Or just sit very still until
it's time for you to leave.
124
00:04:37,082 --> 00:04:38,910
Sorry, I'm just doing some warm-ups.
125
00:04:38,934 --> 00:04:41,435
Virtual reality is probably gonna be
pretty physically demanding,
126
00:04:41,460 --> 00:04:42,913
and I want to be limber.
127
00:04:42,938 --> 00:04:45,045
You do the same thing
before we go to a buffet.
128
00:04:45,070 --> 00:04:48,667
Ready. Father, are you ready
to have your mind blown?
129
00:04:48,692 --> 00:04:50,312
- Um, yes.
- Louder!
130
00:04:50,337 --> 00:04:52,004
Yes, I'm-I-m ready.
131
00:04:52,022 --> 00:04:53,666
There's my papa. Now let's go.
132
00:04:53,690 --> 00:04:55,265
Oh. Okay, bye.
133
00:04:55,284 --> 00:04:57,148
Bye. Have fun.
134
00:04:57,173 --> 00:04:58,844
I hope you don't turn into Trons.
135
00:04:58,862 --> 00:05:00,529
Uh, see you guys in a bit.
136
00:05:00,554 --> 00:05:02,508
I mean, hopefully not the menu tower.
137
00:05:02,533 --> 00:05:03,709
Don't listen to him, menu tower.
138
00:05:03,733 --> 00:05:05,328
- You're beautiful.
- He's jealous.
139
00:05:05,352 --> 00:05:07,722
So, what are you gonna make
your virtual wiener look like?
140
00:05:07,746 --> 00:05:09,809
- Is that a thing?
- I assume so.
141
00:05:09,834 --> 00:05:11,000
Two tickets, please.
142
00:05:11,025 --> 00:05:12,927
I'm treating the old man
to the ride of his life.
143
00:05:12,951 --> 00:05:14,693
Who knows how much time he has,
144
00:05:14,711 --> 00:05:16,328
- so make it good.
- You got it.
145
00:05:16,353 --> 00:05:18,007
He wanted to use his own money.
146
00:05:18,032 --> 00:05:19,531
He normally doesn't buy things for me.
147
00:05:19,550 --> 00:05:21,026
I do if he's a good little boy.
148
00:05:21,051 --> 00:05:23,035
We'll take your finest VR experience,
149
00:05:23,053 --> 00:05:25,152
and extra-interesting wieners, please.
150
00:05:25,177 --> 00:05:28,218
I don't understand the wiener
thing, but, uh, follow me.
151
00:05:28,243 --> 00:05:29,868
Ooh, Dad, they have Beat Bakin'!
152
00:05:29,893 --> 00:05:32,188
I don't know what that is, but yeah.
153
00:05:32,212 --> 00:05:33,372
It's one of the best games.
154
00:05:33,397 --> 00:05:35,351
It combines baked goods with VR,
155
00:05:35,376 --> 00:05:36,709
so... Mama likey.
156
00:05:36,900 --> 00:05:39,263
Oh, that one's actually
not up and running yet.
157
00:05:39,288 --> 00:05:41,363
I think you're thinking
about Beat Bakin',
158
00:05:41,388 --> 00:05:43,572
B-A-K-I-N, with
an apostrophe.
159
00:05:43,597 --> 00:05:46,051
This is Beat Baking, which is similar,
160
00:05:46,076 --> 00:05:47,871
but also significantly different enough
161
00:05:47,895 --> 00:05:49,561
to be considered its own game,
162
00:05:49,580 --> 00:05:50,987
and not a derivative copy.
163
00:05:51,006 --> 00:05:52,757
Uh, I'm required to say
that.
164
00:05:52,782 --> 00:05:53,899
- Oh.
- Oh, okay.
165
00:05:53,917 --> 00:05:56,326
Let's get this party VR-ted.
166
00:05:56,345 --> 00:05:58,253
All right, you're all strapped in.
167
00:05:58,278 --> 00:06:00,810
Uh, remember, do not try to
remove the headsets yourselves.
168
00:06:00,835 --> 00:06:02,648
These should only be
removed by an employee,
169
00:06:02,673 --> 00:06:05,405
which is me. Uh, okay,
I think we're ready to go.
170
00:06:05,429 --> 00:06:07,140
My name's Nick. Call me if you need me.
171
00:06:07,165 --> 00:06:09,143
But, uh, you won't
need me 'cause you'll be
172
00:06:09,168 --> 00:06:10,850
on top of a mountain!
173
00:06:10,918 --> 00:06:12,395
Great. This is gonna be fun, Gene.
174
00:06:12,419 --> 00:06:14,787
Yep, $90 to change my life forever.
175
00:06:14,812 --> 00:06:16,732
Goodbye, old life, you sick joke.
176
00:06:16,757 --> 00:06:18,181
You should know some
people may experience
177
00:06:18,200 --> 00:06:19,335
dizziness or nausea.
178
00:06:19,359 --> 00:06:20,937
- Oh, um...
- Also, I'm not
179
00:06:20,962 --> 00:06:22,482
- responsible for seizures.
- Wha-What?
180
00:06:22,507 --> 00:06:24,781
Let's go. We're
wasting virtual daylight.
181
00:06:24,806 --> 00:06:25,990
Okay dokey.
182
00:06:26,100 --> 00:06:28,115
- Huh. Okay.
- Dad?
183
00:06:28,140 --> 00:06:30,826
- Gene, where are you?
- Right here. What do I look like?
184
00:06:30,851 --> 00:06:33,931
You look like a potato holding
mountain climbing equipment.
185
00:06:33,956 --> 00:06:35,860
You look like, yeah, like a potato.
186
00:06:35,885 --> 00:06:39,035
- An athletic potato?
- Mm, yup, yup.
187
00:06:39,054 --> 00:06:41,217
So this is what
being outside is like.
188
00:06:41,242 --> 00:06:44,351
Look at us, climbing
a mount... whoa... mountain.
189
00:06:44,376 --> 00:06:46,635
Oh, your arms are backwards now.
190
00:06:46,729 --> 00:06:48,044
Did you do that on purpose?
191
00:06:48,063 --> 00:06:50,373
I don't know. Uh-oh.
192
00:06:50,398 --> 00:06:52,290
None of this makes me nauseous at all.
193
00:06:52,309 --> 00:06:53,664
Aah! What happened?
194
00:06:53,689 --> 00:06:55,351
My arms just turned into legs, I think.
195
00:06:55,376 --> 00:06:56,882
I mean, it's fun, but
it doesn't seem like
196
00:06:56,906 --> 00:06:58,797
the best idea for mountain climbing.
197
00:06:58,799 --> 00:06:59,953
- Uh, Nick?
- I'm Gene.
198
00:06:59,978 --> 00:07:01,576
No, I-I'm calling for the guy.
199
00:07:01,601 --> 00:07:02,984
Nick, are you there?
200
00:07:03,009 --> 00:07:05,912
Uh, I think we need some help
with how great this is going.
201
00:07:05,937 --> 00:07:07,903
Whoever said "ain't
no mountain high enough"
202
00:07:07,928 --> 00:07:09,429
was sorely mistaken.
203
00:07:12,030 --> 00:07:14,214
- Nick. Nick.
- Hi. Is there a problem?
204
00:07:14,239 --> 00:07:15,792
I was on my phone, and
then you seemed to be
205
00:07:15,816 --> 00:07:17,396
- yelling a lot.
- Yeah. Hey, uh,
206
00:07:17,421 --> 00:07:20,053
there might be something
wrong with the game.
207
00:07:20,078 --> 00:07:22,465
- Really?
- I mean, my dad's arms are on backwards,
208
00:07:22,489 --> 00:07:23,746
and my arms are legs,
209
00:07:23,771 --> 00:07:25,249
and we're both sliding down the mountain
210
00:07:25,274 --> 00:07:26,348
unathletically.
211
00:07:26,373 --> 00:07:28,061
Oh, yeah. Wow. Look at that.
212
00:07:28,086 --> 00:07:30,098
Yeah and I-I'm feeling a little dizzy.
213
00:07:30,123 --> 00:07:32,588
- Well, I told you you might.
- I still don't like it.
214
00:07:32,608 --> 00:07:33,660
All right, here. How about this?
215
00:07:33,684 --> 00:07:35,835
Why don't I move you on
to one of our other amazing games,
216
00:07:35,860 --> 00:07:37,093
and I'll take a look at this one.
217
00:07:37,118 --> 00:07:38,412
Please take the headset off. Hurry.
218
00:07:38,437 --> 00:07:40,424
I-I'm gonna close my
eyes. Oh, thank you.
219
00:07:40,728 --> 00:07:42,764
This doesn't count
against our hour, right?
220
00:07:42,789 --> 00:07:44,554
No, no, no, no. I mean, yes, but no.
221
00:07:44,579 --> 00:07:46,579
- So, no?
- Exactly. But yes.
222
00:07:47,916 --> 00:07:50,492
Careful, Tina, careful.
223
00:07:50,517 --> 00:07:51,607
This is the most important thing
224
00:07:51,627 --> 00:07:53,381
anyone's ever done in the world.
225
00:07:53,406 --> 00:07:54,997
Do you think I don't know that?!
226
00:07:56,154 --> 00:07:57,424
Hey, kids. Whoa!
227
00:07:57,449 --> 00:07:58,690
Check out that menu tower.
228
00:07:59,101 --> 00:08:00,592
Is that the tallest
you've ever gotten it?
229
00:08:00,617 --> 00:08:02,056
Yeah. We're in uncharted territory.
230
00:08:02,081 --> 00:08:05,007
It's true. In the past,
we've had some... hiccups.
231
00:08:05,101 --> 00:08:06,116
Hey, I'm back.
232
00:08:06,141 --> 00:08:07,699
- No! - No!
- Let's get him!
233
00:08:07,718 --> 00:08:09,512
- Mom! - Oh, my God!
- Murder her!
234
00:08:09,536 --> 00:08:11,790
- Honest mistake.
- Yep. - Gene...
235
00:08:11,814 --> 00:08:13,491
Yeah, So I'm gonna need everybody
236
00:08:13,516 --> 00:08:14,774
to stop breathing, okay?
237
00:08:14,799 --> 00:08:15,999
The air might knock it over.
238
00:08:16,043 --> 00:08:18,069
If you have to breathe, go outside.
239
00:08:18,094 --> 00:08:20,242
- Yes, ma'am.
- You know what I'm thinking, Tina?
240
00:08:20,267 --> 00:08:22,723
I'm thinking we might be
able to go all the way.
241
00:08:22,748 --> 00:08:25,070
- All the way? N-No.
- Yes.
242
00:08:25,095 --> 00:08:26,140
What's "all the way" mean?
243
00:08:26,165 --> 00:08:27,347
Up to the ceiling, Teddy.
244
00:08:27,372 --> 00:08:29,373
It's a dream we never
thought would come true.
245
00:08:29,398 --> 00:08:30,398
Until today.
246
00:08:30,423 --> 00:08:33,156
Careful, Mom. No swinging doors open.
247
00:08:33,181 --> 00:08:34,773
Oh, sorry. Wow.
248
00:08:34,798 --> 00:08:36,179
You got another row on there.
249
00:08:36,204 --> 00:08:37,964
Getting taller and wider.
250
00:08:37,989 --> 00:08:39,155
There's talk of going all the way.
251
00:08:39,180 --> 00:08:40,380
We're gonna need more menus.
252
00:08:40,405 --> 00:08:42,140
Do we still have the
ones with the misprint?
253
00:08:42,165 --> 00:08:44,261
The ones where we spelled
"burger" "boogers"?
254
00:08:44,286 --> 00:08:46,264
- I thought it was "French flies."
- It was both.
255
00:08:46,288 --> 00:08:47,771
Girls, I know I've been the cool mom
256
00:08:47,790 --> 00:08:49,030
letting you do this menu tower,
257
00:08:49,050 --> 00:08:50,268
but I think we got to call it.
258
00:08:50,292 --> 00:08:51,867
I mean, what if a customer comes in?
259
00:08:51,892 --> 00:08:53,531
Why would that happen?
260
00:08:53,556 --> 00:08:55,036
Plus, they'll be in awe.
261
00:08:55,056 --> 00:08:57,750
They'll be like, "I'm eating a burger
in the presence of greatness."
262
00:08:57,775 --> 00:08:59,370
They'll probably tell
the newspaper to come.
263
00:08:59,394 --> 00:09:01,437
Or at least a great menu tower blog.
264
00:09:01,462 --> 00:09:02,671
I don't know, kids.
265
00:09:02,696 --> 00:09:04,375
We got to at least
pretend to be a restaurant.
266
00:09:04,399 --> 00:09:06,210
Come on, Linda, don't you want to be
267
00:09:06,234 --> 00:09:08,103
part of something for once in your life?
268
00:09:08,127 --> 00:09:10,328
Yeah, you should want us to succeed.
269
00:09:10,353 --> 00:09:11,962
- We're your children.
- Yeah.
270
00:09:11,981 --> 00:09:14,341
Okay, fine, I'll get the
other menus from the basement.
271
00:09:14,366 --> 00:09:16,344
But this comes down before
Gene and Dad get back.
272
00:09:16,369 --> 00:09:18,117
I'm a responsible business owner.
273
00:09:18,142 --> 00:09:19,877
I'm proud of you, Linda! Ooh.
274
00:09:19,902 --> 00:09:21,465
Are we moving?
275
00:09:21,490 --> 00:09:22,490
I can't tell.
276
00:09:22,515 --> 00:09:24,272
But this virtual water is impressive.
277
00:09:24,297 --> 00:09:26,872
I think I can feel it
splashing on my arms.
278
00:09:26,897 --> 00:09:28,406
That's me. I'm spraying water on you
279
00:09:28,431 --> 00:09:29,597
to make the game more immersive.
280
00:09:29,622 --> 00:09:31,914
- Is it working?
- It's kind of making me have to pee.
281
00:09:31,939 --> 00:09:33,968
Oh, uh, I'll stop. Don't
pee on the Jet Skis.
282
00:09:33,993 --> 00:09:35,787
At least I'm not dizzy anymore.
283
00:09:35,812 --> 00:09:38,725
- Just, ugh, seasick.
- Just look at the horizon.
284
00:09:38,749 --> 00:09:39,765
Actually, don't.
285
00:09:39,790 --> 00:09:41,768
It keeps disappearing
and then reappearing
286
00:09:41,793 --> 00:09:43,051
and also rotating?
287
00:09:43,076 --> 00:09:47,330
Make up your mind, horizon!
288
00:09:47,591 --> 00:09:49,523
Easy, Mom. Easy.
289
00:09:49,548 --> 00:09:51,867
- There we go.
- Thanks. You have a restroom?
290
00:09:51,892 --> 00:09:53,892
- No.
- Tell him to go outside. Please.
291
00:09:53,917 --> 00:09:56,408
Can you walk very slowly?
292
00:09:56,433 --> 00:09:57,858
Uh, yeah, I think so.
293
00:09:57,883 --> 00:09:59,281
Oh, God. Okay, just...
294
00:09:59,306 --> 00:10:01,098
Maybe don't swing your
arms so much. Thank you.
295
00:10:01,122 --> 00:10:02,749
- That was close.
- Too close.
296
00:10:02,773 --> 00:10:04,176
Should we just close the restaurant?
297
00:10:04,200 --> 00:10:05,994
No, we're not closing the restaurant.
298
00:10:06,018 --> 00:10:07,929
Should we put it to a vote?
Closing the restaurant?
299
00:10:07,954 --> 00:10:10,176
Maybe for good? Just
do this professionally?
300
00:10:10,201 --> 00:10:12,183
- No.
- Well, shoot, you're outvoted.
301
00:10:12,208 --> 00:10:13,691
So don't be a sore loser, Mom.
302
00:10:13,716 --> 00:10:16,792
Uh, flying should be pretty fun, right?
303
00:10:16,817 --> 00:10:19,264
Looks fun from here.
304
00:10:19,289 --> 00:10:20,692
Did you start?
305
00:10:20,716 --> 00:10:22,177
The guy said if you flap your wings
306
00:10:22,201 --> 00:10:24,012
you'll fly faster. You want to try that?
307
00:10:24,036 --> 00:10:26,870
Okay. Going faster.
Aah, too fast! Too fast!
308
00:10:26,895 --> 00:10:28,895
- Whoa!
- Okay, good.
309
00:10:28,920 --> 00:10:30,960
Uh, I-I'll be right back.
310
00:10:30,985 --> 00:10:32,801
Um, keep playing.
311
00:10:32,820 --> 00:10:34,044
Excuse me. Hi.
312
00:10:34,063 --> 00:10:35,299
Hey, how about that flying game, huh?
313
00:10:35,323 --> 00:10:36,471
That fan makes it feel like the air's
314
00:10:36,491 --> 00:10:37,898
blowing right in your face.
315
00:10:37,923 --> 00:10:40,786
Actually, the fan might be
just blowing dust around.
316
00:10:40,811 --> 00:10:44,122
But we have a bigger problem,
which is the game is bad,
317
00:10:44,147 --> 00:10:46,200
like the other ones were, also.
318
00:10:46,225 --> 00:10:47,891
What? No, they're not bad.
319
00:10:47,916 --> 00:10:49,393
Uh, they're just, you know, buggy.
320
00:10:49,418 --> 00:10:50,913
And all the stuff doesn't always work.
321
00:10:50,938 --> 00:10:52,329
Uh-huh, right. Well, you know,
322
00:10:52,354 --> 00:10:54,171
my son spent all his
money buying the tickets.
323
00:10:54,196 --> 00:10:55,598
I was wondering if there was a way
324
00:10:55,623 --> 00:10:58,812
he could maybe get some
of it back, or all of it?
325
00:10:58,837 --> 00:11:00,094
Sorry, can't do that.
326
00:11:00,119 --> 00:11:01,245
It's against the owner's
policy to give refunds
327
00:11:01,270 --> 00:11:02,620
after customers play the games.
328
00:11:02,832 --> 00:11:04,810
- Can I talk to the owner?
- He's not answering my calls.
329
00:11:04,835 --> 00:11:05,904
- What?
- Yeah I've been calling
330
00:11:05,928 --> 00:11:07,779
- him. He won't answer.
- I-Isn't this the first day?
331
00:11:07,803 --> 00:11:10,073
- It's a soft opening.
- Yes, very soft.
332
00:11:10,097 --> 00:11:13,267
- Ouch.
- Can you do something to make up for
333
00:11:13,292 --> 00:11:15,625
how awful this has been so far? Sorry.
334
00:11:15,650 --> 00:11:16,757
Listen, I can't do refunds,
335
00:11:16,782 --> 00:11:18,415
but I can do another hour for free.
336
00:11:18,440 --> 00:11:20,159
And I'll troubleshoot
everything tonight,
337
00:11:20,183 --> 00:11:22,368
watch some tutorials
and talk to my cousin.
338
00:11:22,393 --> 00:11:23,446
He knows a lot about VR.
339
00:11:23,471 --> 00:11:26,138
Don't you know a lot about VR?
340
00:11:26,163 --> 00:11:27,960
Yes. So more things might work tomorrow.
341
00:11:27,985 --> 00:11:30,077
- You want to come back then?
- Uh, great.
342
00:11:30,102 --> 00:11:31,952
So free more of this.
343
00:11:31,977 --> 00:11:34,035
- You're welcome.
- Hey, buddy,
344
00:11:34,060 --> 00:11:36,043
h-how you doing in there?
345
00:11:36,068 --> 00:11:39,553
Okay. Uh, looks like
you're back in the air.
346
00:11:39,578 --> 00:11:40,765
That's good, right?
347
00:11:40,790 --> 00:11:42,773
I can't tell. I think my tears are
348
00:11:42,798 --> 00:11:44,056
blurring up the headset.
349
00:11:44,081 --> 00:11:45,748
- Oh, boy.
- No crying in the headsets, please.
350
00:11:45,773 --> 00:11:49,281
Sorry, I'll just cry virtually.
351
00:11:52,601 --> 00:11:55,936
-So that was...
-A complete waste. You and Mom were right.
352
00:11:55,961 --> 00:11:57,362
I should have saved my money.
353
00:11:57,387 --> 00:11:58,796
I could have bought a turntable
354
00:11:58,814 --> 00:12:00,297
and then made my all-scratching album
355
00:12:00,316 --> 00:12:02,109
called The Tables Have Turned.
356
00:12:02,134 --> 00:12:04,475
I'm sorry, Gene. Are you okay?
357
00:12:04,500 --> 00:12:07,471
Yeah. It's not your fault
that a boy's hopes and dreams
358
00:12:07,489 --> 00:12:10,209
- can be murdered in cold blood.
- Uh-huh.
359
00:12:10,234 --> 00:12:13,068
All those years of birthday
card money down the drain.
360
00:12:13,087 --> 00:12:14,790
This is worse than
when I actually flushed
361
00:12:14,814 --> 00:12:16,814
that birthday money down the drain.
362
00:12:16,839 --> 00:12:18,292
Yeah, that was not smart.
363
00:12:18,317 --> 00:12:20,160
I'm sorry, I can't get your money back,
364
00:12:20,185 --> 00:12:23,072
but I got you an extra
hour of VR for free.
365
00:12:23,097 --> 00:12:24,857
We-we can go tomorrow.
366
00:12:24,882 --> 00:12:27,356
And you can save more, eventually.
367
00:12:27,381 --> 00:12:28,745
Yeah, but it's gonna take forever.
368
00:12:28,769 --> 00:12:31,252
Between you and me, my
job doesn't pay that well.
369
00:12:32,021 --> 00:12:34,399
- Oh, no.
- "Oh, no" you love it?
370
00:12:34,424 --> 00:12:36,834
Before you say anything,
try to appreciate
371
00:12:36,852 --> 00:12:38,155
the craftsmanship.
372
00:12:38,180 --> 00:12:40,238
I've never seen them so focused, Bob.
373
00:12:40,263 --> 00:12:42,092
- Please let us keep it up.
- Yeah, please.
374
00:12:42,116 --> 00:12:43,743
I want to see how high they can go.
375
00:12:43,767 --> 00:12:45,451
I need to see. Please!
376
00:12:45,476 --> 00:12:46,929
- Please.
- Please.
377
00:12:47,662 --> 00:12:50,035
I'm surprised you let the
girls keep the menu tower up.
378
00:12:50,060 --> 00:12:52,176
I just couldn't handle
seeing all three of my kids
379
00:12:52,201 --> 00:12:53,723
have their hearts broken today, Lin.
380
00:12:53,748 --> 00:12:55,497
One was enough. I don't
want to be dramatic,
381
00:12:55,544 --> 00:12:58,754
but I think that VR place
took Gene's childhood.
382
00:12:58,779 --> 00:13:02,221
Well, you know, there's
disappointment in life.
383
00:13:02,246 --> 00:13:04,797
I guess 11 years old
is maybe an okay time
384
00:13:04,822 --> 00:13:06,371
to get a little mud in your muffin.
385
00:13:06,396 --> 00:13:09,867
I mean, I definitely got
a lot of mud in my muffin
386
00:13:09,885 --> 00:13:11,288
when I was a kid, but I was hoping
387
00:13:11,312 --> 00:13:13,514
he wouldn't have to have any mud,
388
00:13:13,539 --> 00:13:15,379
or very little mud.
389
00:13:15,404 --> 00:13:17,160
I'm not sure how that metaphor works.
390
00:13:17,185 --> 00:13:18,777
Anyway, this was big.
391
00:13:18,802 --> 00:13:20,273
All of his savings.
392
00:13:20,298 --> 00:13:22,039
I hope we can have fun tomorrow.
393
00:13:22,064 --> 00:13:23,380
I don't know why you want to go back
394
00:13:23,399 --> 00:13:25,876
to that stinking goggle computer place.
395
00:13:25,901 --> 00:13:27,620
Because maybe it could fix things.
396
00:13:27,846 --> 00:13:29,697
We-We'll go and we'll have fun.
397
00:13:29,722 --> 00:13:32,958
And I won't get that
nauseous, and if I do,
398
00:13:32,983 --> 00:13:34,476
I'll just pretend that I like it
399
00:13:34,501 --> 00:13:36,128
and it'll be like none
of that happened today
400
00:13:36,153 --> 00:13:37,836
and Gene will be happy again.
401
00:13:37,861 --> 00:13:39,505
I'm gonna go see how he's doing.
402
00:13:39,530 --> 00:13:42,123
Okay. Bring me back food.
See if we have muffins.
403
00:13:43,585 --> 00:13:45,707
- Are you awake?
- Yeah I was just thinking about
404
00:13:45,732 --> 00:13:47,363
all the other things
that I'm excited about
405
00:13:47,388 --> 00:13:48,572
that are probably not that great.
406
00:13:48,590 --> 00:13:50,832
Like going to Europe.
I'm guessing the whole,
407
00:13:50,851 --> 00:13:52,092
"I see London, I see France,
408
00:13:52,117 --> 00:13:54,521
I see someone's
underpants" thing is a lie.
409
00:13:54,546 --> 00:13:55,941
And heaven.
410
00:13:55,966 --> 00:13:57,726
Gene, I'm sorry we didn't
get your money back,
411
00:13:57,750 --> 00:13:59,411
but hopefully when we go tomorrow
412
00:13:59,435 --> 00:14:02,753
it'll be more fun, and
you'll feel better about it.
413
00:14:02,771 --> 00:14:04,748
Yeah. Oh, and home ownership...
414
00:14:04,773 --> 00:14:06,128
That must be disappointing, too.
415
00:14:06,153 --> 00:14:07,426
I wouldn't know about that.
416
00:14:07,451 --> 00:14:09,069
Are you saying we rent?
417
00:14:09,599 --> 00:14:11,856
Steady, steady.
418
00:14:11,881 --> 00:14:15,098
So you're trying to get
it up to the ceiling?
419
00:14:15,117 --> 00:14:16,594
- Yes.
- And then what?
420
00:14:16,618 --> 00:14:18,028
And then we win.
421
00:14:18,053 --> 00:14:19,623
Uh-huh. Any chance we can win
422
00:14:19,647 --> 00:14:22,153
before we open and
celebrate by cleaning up?
423
00:14:22,178 --> 00:14:24,127
Don't rush 'em, Bob. They
don't like it when you rush 'em.
424
00:14:24,152 --> 00:14:25,461
They get very snippy.
425
00:14:25,486 --> 00:14:28,015
Okay, well, Gene,
let's go to the VR place
426
00:14:28,040 --> 00:14:31,467
and I'll pretend I'm not
rooting for a small earthquake.
427
00:14:31,943 --> 00:14:33,694
Oh, good, it's still standing.
428
00:14:33,719 --> 00:14:35,472
Standing proud, standing tall.
429
00:14:35,496 --> 00:14:37,365
Uh, I brought some scaffolding stuff,
430
00:14:37,389 --> 00:14:39,056
- just in case
- Oh, my God.
431
00:14:39,074 --> 00:14:43,121
Hey, just-doesn't-get-it guy,
close the door slowly.
432
00:14:43,146 --> 00:14:45,130
Hi. We're back and ready for this
433
00:14:45,155 --> 00:14:47,898
to go really well this time.
434
00:14:47,979 --> 00:14:50,934
Okay, hey, good news.
I got Beat Baking up and running.
435
00:14:50,959 --> 00:14:52,809
Oh, Gene, did you hear
that? You were excited
436
00:14:52,834 --> 00:14:54,606
- about Beat Bakin', right?
- Yeah.
437
00:14:54,631 --> 00:14:56,826
Again, it's Beat
Baking, not Beat Bakin'.
438
00:14:56,851 --> 00:14:58,328
- No. Right.
- Two different games.
439
00:14:58,352 --> 00:15:00,163
- Sure.
- One is the popular one, one is this one.
440
00:15:00,187 --> 00:15:01,389
- Right.
- And both are fun.
441
00:15:01,413 --> 00:15:02,262
Uh, great.
442
00:15:02,287 --> 00:15:04,235
- So, Gene, you want to play it?
- Sure.
443
00:15:04,260 --> 00:15:05,501
Let's get beat bakin'.
444
00:15:05,526 --> 00:15:06,895
- "Baking."
- Yup.
445
00:15:06,919 --> 00:15:08,537
All right, when the music starts,
446
00:15:08,562 --> 00:15:10,415
hit all the cake batter
ingredients that fly at you,
447
00:15:10,439 --> 00:15:13,423
and you have to do it on beat, so, uh,
448
00:15:13,448 --> 00:15:15,098
having rhythm helps.
449
00:15:15,123 --> 00:15:16,737
- Sorry, Dad.
- I'll try my best.
450
00:15:16,762 --> 00:15:18,331
Okay you're all set.
451
00:15:18,423 --> 00:15:20,251
Oh, I got to take this. It's my boss.
452
00:15:20,276 --> 00:15:22,351
Uh, I kinda want to talk to him, too.
453
00:15:22,444 --> 00:15:23,980
Yeah, totally. I'm gonna start this up
454
00:15:24,005 --> 00:15:25,262
and, uh, I'll be back.
455
00:15:25,287 --> 00:15:26,937
Hey, look how big these spoons are.
456
00:15:26,955 --> 00:15:28,995
- This is already great.
- Begin.
457
00:15:29,032 --> 00:15:31,527
Oh, it's starting. Here we go.
458
00:15:31,982 --> 00:15:34,606
Kind of fun. Eggs. Flour, flour. Milk.
459
00:15:34,631 --> 00:15:37,488
It is sort of fun. Pew! Pew! Pew! Pew!
460
00:15:37,513 --> 00:15:39,593
- Pew, pew, pew!
- Hi-yah! Hi-yah! Hi-yah!
461
00:15:39,618 --> 00:15:41,042
Take that, and that!
462
00:15:41,568 --> 00:15:43,573
Oh, no. What's happening?
463
00:15:43,598 --> 00:15:44,689
I-I don't know.
464
00:15:44,714 --> 00:15:46,996
Uh, maybe it's about
to get more exciting?
465
00:15:47,021 --> 00:15:50,215
Like how things get glitchy
before they get really good?
466
00:15:50,240 --> 00:15:52,262
Dang it, everything here is broken!
467
00:15:52,287 --> 00:15:54,688
This is not fun! I quit! I quit!
468
00:15:54,713 --> 00:15:56,617
How do you get this headset off?!
469
00:15:56,641 --> 00:15:57,957
Uh, I don't know.
470
00:15:57,975 --> 00:16:00,028
I-I think he tightened
something in the back.
471
00:16:00,052 --> 00:16:01,951
- Where's Nick?
- Hey, uh, Nick,
472
00:16:01,976 --> 00:16:04,216
can you help us with these headsets?
473
00:16:04,240 --> 00:16:05,889
No, no, I haven't been paid.
474
00:16:05,914 --> 00:16:08,369
I set up this whole thing
and I haven't been paid.
475
00:16:08,394 --> 00:16:09,810
Well, I'm not getting
off the phone until
476
00:16:09,835 --> 00:16:11,723
you put a paycheck in my hand.
477
00:16:11,748 --> 00:16:13,564
Yes, I know how phones work.
478
00:16:13,896 --> 00:16:15,210
Okay, nobody's coming and nobody
479
00:16:15,234 --> 00:16:17,031
hears me screaming and
I-I can't take this off.
480
00:16:17,056 --> 00:16:19,556
We're trapped! This
is virtually and literally
481
00:16:19,581 --> 00:16:21,013
the worst thing that's ever happened!
482
00:16:21,038 --> 00:16:23,089
Jamiroquai, give me strength!
483
00:16:26,251 --> 00:16:28,631
All right, let me try
to get your headset off.
484
00:16:28,656 --> 00:16:30,724
- Oh, God, I feel sick.
- Hurry.
485
00:16:30,749 --> 00:16:33,326
If you vomit in VR,
you vomit in real life!
486
00:16:33,344 --> 00:16:35,419
It's not coming off.
I can't find the latch.
487
00:16:35,438 --> 00:16:36,829
Aah! I'm trapped
488
00:16:36,848 --> 00:16:39,682
in the worst financial
decision my heart ever made!
489
00:16:40,443 --> 00:16:42,146
One more layer,
and we're at the ceiling.
490
00:16:42,170 --> 00:16:43,814
I can't believe I'm witnessing this.
491
00:16:43,838 --> 00:16:45,171
Phew. Lot of pressure.
492
00:16:45,196 --> 00:16:47,333
Uh, Tina, you want to do the honors?
493
00:16:47,358 --> 00:16:48,652
What? Me?
494
00:16:48,676 --> 00:16:50,487
Only because I, um... I can't reach.
495
00:16:50,511 --> 00:16:52,005
Yes, you can. There's a ladder.
496
00:16:52,029 --> 00:16:56,015
- That's how they work.
- Well, uh, I want you to do it
497
00:16:56,040 --> 00:16:57,418
because I'm nice.
498
00:16:57,443 --> 00:16:59,849
Whew. Okay, fine.
499
00:16:59,874 --> 00:17:02,966
Here I go.
500
00:17:03,552 --> 00:17:05,481
I can't do it! My hands are sweaty.
501
00:17:05,506 --> 00:17:07,634
They're shaky and sweaty.
They're like sprinklers.
502
00:17:07,658 --> 00:17:10,044
All right, I'll do it.
I'll just go up the ladder
503
00:17:10,069 --> 00:17:12,535
and not ruin everything
we've worked for.
504
00:17:12,560 --> 00:17:15,566
Or, you know who should do this? Teddy.
505
00:17:15,591 --> 00:17:16,976
He's been sitting on the sidelines
506
00:17:17,000 --> 00:17:19,334
for too long, waiting
to get into the big show.
507
00:17:19,359 --> 00:17:20,721
Oh, yeah. I can see that.
508
00:17:20,746 --> 00:17:22,913
Me? Uh, yeah, um, I can't.
509
00:17:22,932 --> 00:17:24,225
I'm afraid of ladders.
510
00:17:24,250 --> 00:17:26,584
- But it's your ladder.
- I know. Crazy, right?
511
00:17:26,609 --> 00:17:29,086
Well, maybe this is
a good stopping point?
512
00:17:29,105 --> 00:17:32,230
Yeah. Maybe we've flown close
enough to the... ceiling?
513
00:17:32,255 --> 00:17:34,131
Ugh. I'm not really afraid of ladders.
514
00:17:34,156 --> 00:17:36,638
I'm just too scared to do
it. I actually love ladders.
515
00:17:36,663 --> 00:17:38,255
Hey, are you kidding me?
516
00:17:38,280 --> 00:17:40,320
I've been watching
this thing for two days
517
00:17:40,345 --> 00:17:41,545
and you're not gonna finish?
518
00:17:41,570 --> 00:17:43,087
Look, if you do it and you fail,
519
00:17:43,112 --> 00:17:45,146
so you get a little mud in your muffin.
520
00:17:45,171 --> 00:17:46,523
But if you don't try at all,
521
00:17:46,547 --> 00:17:48,272
you'll regret it for
the rest of your life.
522
00:17:48,290 --> 00:17:49,843
You're trotting out the old
"mud in your muffin" thing
523
00:17:49,867 --> 00:17:51,845
- again, huh?
- Yeah. I said it to your father
524
00:17:51,869 --> 00:17:53,255
last night, and then
he looked at me like,
525
00:17:53,279 --> 00:17:55,037
"Wow, you're the smartest person ever."
526
00:17:55,062 --> 00:17:56,775
- I'm gonna say it more often.
- Oh, cool.
527
00:17:56,799 --> 00:17:59,725
Ugh. Mom's right. We can't quit now.
528
00:17:59,750 --> 00:18:02,377
Yeah. We've come so far,
so, why don't you do it?
529
00:18:02,397 --> 00:18:03,765
- You do it.
- No, you do it.
530
00:18:03,789 --> 00:18:05,117
Okay, fine, we'll just do it together.
531
00:18:05,141 --> 00:18:08,550
Uh, not sure if that goes
against ladder safety codes.
532
00:18:08,575 --> 00:18:11,720
- It does, but, uh, I won't tell.
- Okay.
533
00:18:11,739 --> 00:18:15,699
Oh, God, careful. Careful. Careful.
534
00:18:17,394 --> 00:18:19,803
- I think I'm gonna cry.
- Yay!
535
00:18:19,897 --> 00:18:22,640
That was beautiful. Wow.
536
00:18:22,658 --> 00:18:25,786
Huh. I'm not sure what
to do with my life now.
537
00:18:25,811 --> 00:18:27,811
Yeah, that tower gave us purpose.
538
00:18:27,830 --> 00:18:30,572
- Now we have nothing.
- Should we... crash it?
539
00:18:30,591 --> 00:18:31,907
- Oh, yeah. Aah!
- Aah!
540
00:18:31,926 --> 00:18:34,053
- Oh, whoa, whoa, whoa, whoa!
- Wait. What? No!
541
00:18:34,077 --> 00:18:35,152
Okay, fine.
542
00:18:35,171 --> 00:18:36,798
Why are these things so secure?
543
00:18:36,822 --> 00:18:39,702
I miss real life.
I want to be a real boy!
544
00:18:39,727 --> 00:18:40,876
Nick!
545
00:18:40,901 --> 00:18:42,487
What do you mean you want
to sell me the business?
546
00:18:42,511 --> 00:18:44,322
I work here. You give me money.
547
00:18:44,346 --> 00:18:45,587
I don't give you money.
548
00:18:45,681 --> 00:18:48,545
Huh. That's kind of interesting.
Let me see if I can raise the cash.
549
00:18:48,570 --> 00:18:50,144
Love you, too, Dad.
550
00:18:50,169 --> 00:18:52,323
Damn it! It's no
use. I can't get it off.
551
00:18:52,348 --> 00:18:54,406
Oh, God, I'm so dizzy.
552
00:18:54,431 --> 00:18:55,764
Aah! Why did we come back
553
00:18:55,783 --> 00:18:58,076
to this futuristic nightmare of a place?
554
00:18:58,101 --> 00:19:00,936
Oh. I'm sorry I brought
you back here, Gene.
555
00:19:00,955 --> 00:19:02,617
It's just... ugh. I felt awful that you
556
00:19:02,641 --> 00:19:04,083
spent all the money you saved up
557
00:19:04,107 --> 00:19:07,621
on this horrible place and I
just wanted to make it okay.
558
00:19:07,646 --> 00:19:10,831
I-I... I'm your parent, so,
559
00:19:10,856 --> 00:19:12,592
I-I don't want disappointing things
560
00:19:12,616 --> 00:19:15,025
to happen to you, ever, I guess.
561
00:19:15,044 --> 00:19:16,952
I think I feel the same way.
562
00:19:16,971 --> 00:19:19,561
And...
Yes, this place is bad.
563
00:19:19,586 --> 00:19:22,123
And spending all your money
on it was not a great decision.
564
00:19:22,143 --> 00:19:23,937
- Ugh.
- This is getting a little hurtful.
565
00:19:23,961 --> 00:19:26,962
But I can't protect you from
every disappointing thing.
566
00:19:26,981 --> 00:19:29,084
I-I want to, but I-I can't.
567
00:19:29,109 --> 00:19:31,443
And it wouldn't be good
if I could do that anyway.
568
00:19:32,556 --> 00:19:34,781
Maybe it's just better to kind of accept
569
00:19:34,805 --> 00:19:36,300
that there are gonna be...
570
00:19:36,324 --> 00:19:38,131
disappointments.
571
00:19:38,156 --> 00:19:40,528
And then, you don't have
to be so weighed down,
572
00:19:40,553 --> 00:19:42,720
and you can just see the good in stuff.
573
00:19:42,790 --> 00:19:44,790
Oh, my God, what are my arms doing now?
574
00:19:44,815 --> 00:19:46,643
- This place is awful.
- You look like
575
00:19:46,667 --> 00:19:48,145
one of those inflatable tube dancers,
576
00:19:48,169 --> 00:19:50,296
how you looked when you were
trying to dance at that wedding.
577
00:19:50,320 --> 00:19:51,820
You're wiggling, too, by the way.
578
00:19:51,839 --> 00:19:53,800
You look like me trying
to dance at that wedding.
579
00:19:53,824 --> 00:19:56,334
Hey, Gene, look at
this. Backwards wiggling.
580
00:19:56,359 --> 00:19:59,069
Is this how disco started?
581
00:19:59,088 --> 00:20:01,663
I-I would almost enjoy this
if I wasn't about to throw up.
582
00:20:01,682 --> 00:20:03,665
I bet you say that to all the girls.
583
00:20:03,684 --> 00:20:06,501
Hey, sorry. I'm back. How we doing?
You don't seem great.
584
00:20:06,521 --> 00:20:07,998
Well, Nick, the game's glitching a lot,
585
00:20:08,023 --> 00:20:09,897
and we're trapped in the headsets.
586
00:20:09,922 --> 00:20:11,997
Cool. Just wrapped up a quick
chat with my former boss.
587
00:20:12,016 --> 00:20:14,016
Speaking of, do you guys want to hear
588
00:20:14,041 --> 00:20:15,777
about a fun investment opportunity?
589
00:20:15,802 --> 00:20:17,522
- No, thank you.
- Oh. Okay.
590
00:20:17,547 --> 00:20:18,981
Uh, want me to get you
out of these headsets?
591
00:20:19,006 --> 00:20:20,893
- Can we stay in a little longer?
- Really?
592
00:20:20,917 --> 00:20:23,083
Yeah. You know, it
just got kind of good.
593
00:20:23,108 --> 00:20:25,314
Our real arms would break
if we danced like this.
594
00:20:25,339 --> 00:20:27,577
Dumb real arms. Is that okay, Dad?
595
00:20:27,602 --> 00:20:29,005
- Uh, yeah.
- It got good?
596
00:20:29,029 --> 00:20:30,195
I mean, of course it did.
597
00:20:30,220 --> 00:20:32,007
And, you know, while you're at it,
598
00:20:32,032 --> 00:20:33,265
think about that investment
thing I was talking about.
599
00:20:33,290 --> 00:20:35,328
- You got it, bro.
- Oh.
600
00:20:35,352 --> 00:20:37,272
- May I... have this dance?
- Sure.
601
00:20:37,296 --> 00:20:39,630
- Mm, mm, mm, mm.
- Don't throw up.
602
00:20:39,655 --> 00:20:41,091
- Mm. Mm.
- Don't throw up.
603
00:20:41,116 --> 00:20:44,710
♪ You can climb a mountain ♪
604
00:20:44,735 --> 00:20:48,195
♪ Touch the heavens above ♪
605
00:20:48,220 --> 00:20:50,785
♪ You can have a smoothie ♪
606
00:20:50,810 --> 00:20:54,127
♪ With Questlove ♪
607
00:20:54,728 --> 00:20:58,472
♪ You can dive to the
bottom of the ocean ♪
608
00:20:58,679 --> 00:21:02,180
♪ Ride a dinosaur ♪
609
00:21:02,205 --> 00:21:05,098
♪ Or back to smoothies
with Questlove ♪
610
00:21:05,123 --> 00:21:08,135
♪ You still have a little more ♪
611
00:21:08,160 --> 00:21:10,977
- ♪ In your cup ♪
- ♪ Now you are ♪
612
00:21:10,997 --> 00:21:13,905
♪ One with everything. ♪
613
00:21:14,000 --> 00:21:17,257
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --