1 00:00:05,568 --> 00:00:10,568 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,580 --> 00:00:23,700 Ready for the big history test today, Susmita? 3 00:00:23,725 --> 00:00:25,650 Does this look ready? Mmm. 4 00:00:25,675 --> 00:00:27,164 - Oh, wow. - Uh, yeah. 5 00:00:27,189 --> 00:00:28,558 I stayed up pretty late studying. 6 00:00:28,582 --> 00:00:30,613 I'm not as confident as you, but, uh, history, 7 00:00:30,638 --> 00:00:33,676 how hard can it be? It happened already. 8 00:00:33,701 --> 00:00:34,705 Oh, hey, Chelsea. 9 00:00:34,730 --> 00:00:37,251 Um, you're making a lot of eye contact. 10 00:00:37,366 --> 00:00:39,734 - Are you ready for the test? - Mm-hmm. Yeah. 11 00:00:39,759 --> 00:00:41,868 Well, if you studied hard, 12 00:00:41,893 --> 00:00:43,469 I'm sure you'll... 13 00:00:43,494 --> 00:00:44,962 do great. 14 00:00:44,987 --> 00:00:45,987 Okay, cool. 15 00:00:46,012 --> 00:00:48,142 Just gonna talk to Susmita again. 16 00:00:48,167 --> 00:00:49,962 Hey, Susmita. You ready for the test? 17 00:00:49,987 --> 00:00:51,723 I already asked you that. Sorry, sorry. 18 00:00:51,748 --> 00:00:53,190 ♪ If you need a lot of fish ♪ 19 00:00:53,215 --> 00:00:54,772 ♪ In a jiffy ♪ 20 00:00:54,791 --> 00:00:56,699 ♪ Call Jeffrey Ruth Seafood Delivery ♪ 21 00:00:56,718 --> 00:00:57,927 - Gene. - Yes? 22 00:00:57,952 --> 00:01:00,307 - Please stop singing that. - What, we're not allowed to sing 23 00:01:00,332 --> 00:01:02,087 radio jingles during quiet reading time? 24 00:01:02,112 --> 00:01:03,247 - You're not. - Can I hum it? 25 00:01:03,272 --> 00:01:04,658 - Nope. - Hello, Wagstaffians. 26 00:01:04,683 --> 00:01:06,591 If I could have your attention, please. 27 00:01:06,616 --> 00:01:09,380 Ms. Labonz, wait, Mr. Frond needs our attention. 28 00:01:09,405 --> 00:01:11,216 I'd like to remind everyone 29 00:01:11,241 --> 00:01:13,741 about my new thera-doll "Accountability Billy." 30 00:01:13,766 --> 00:01:15,652 When you see your fellow classmates doing anything wrong, 31 00:01:15,677 --> 00:01:18,476 write it down, and put it in Billy's little fanny pack. 32 00:01:18,501 --> 00:01:20,965 And then I help Billy go through the notes every morning. 33 00:01:20,984 --> 00:01:23,893 Don't worry, it is cool to tattle on your friends. 34 00:01:23,912 --> 00:01:26,896 You know the saying... "Everyone loves a tattle tale." 35 00:01:26,915 --> 00:01:30,042 So, Neil Roberts, Billy wants to see you in my office. 36 00:01:30,067 --> 00:01:33,802 - Unrelated, thank you, Rudy. - What? No. No. Not me. 37 00:01:34,431 --> 00:01:36,630 Okay, getting to the end here. 38 00:01:36,741 --> 00:01:38,090 Boom. Easy peasy. Heh. 39 00:01:38,200 --> 00:01:39,736 Another one. Boom again. 40 00:01:39,761 --> 00:01:41,928 Dang, you're good, Tina. Last question. 41 00:01:41,953 --> 00:01:43,298 Yup, I know this one. 42 00:01:43,323 --> 00:01:44,914 I, um, think. 43 00:01:44,933 --> 00:01:47,659 Wait. No. That doesn't feel right. 44 00:01:47,935 --> 00:01:50,139 Okay, phew. There it is. Final answer. 45 00:01:50,290 --> 00:01:52,732 Well, look at that. Susmita also picked "C." 46 00:01:52,757 --> 00:01:53,940 Wait, whoops. 47 00:01:53,965 --> 00:01:55,423 Don't-don't look at her test. That's not good. 48 00:01:55,448 --> 00:01:57,663 Um, let's make sure nobody saw me doing that. 49 00:01:57,939 --> 00:02:00,004 - Ah! - You're cheating. 50 00:02:00,023 --> 00:02:01,138 - No. I'm not. - What? 51 00:02:01,163 --> 00:02:03,330 Nothing. You're cheating. 52 00:02:03,423 --> 00:02:04,646 You're cheating right now. 53 00:02:04,671 --> 00:02:06,078 You're writing down all of her answers. 54 00:02:06,103 --> 00:02:07,611 No, I am not. 55 00:02:07,636 --> 00:02:08,482 - Yes, you are. - What? 56 00:02:08,507 --> 00:02:09,822 - Nothing, nothing. Sorry. Sorry. - Shh. 57 00:02:11,598 --> 00:02:13,437 All right, bring your tests to the front, 58 00:02:13,462 --> 00:02:15,968 and go be in someone else's classroom. 59 00:02:15,993 --> 00:02:17,492 Wait. Chelsea, can we talk? 60 00:02:17,753 --> 00:02:18,843 Um... 61 00:02:19,004 --> 00:02:20,518 Uh, hang on, Chelsea. Heh. 62 00:02:20,878 --> 00:02:23,470 Chelsea? Chelsea! 63 00:02:24,046 --> 00:02:25,431 ♪ If you need a lot of fish ♪ 64 00:02:25,456 --> 00:02:26,484 ♪ In a jiffy ♪ 65 00:02:26,509 --> 00:02:29,058 ♪ Call Jeffrey Ruth Seafood Delivery ♪ 66 00:02:29,083 --> 00:02:30,710 So, is that a thing you do now? 67 00:02:30,735 --> 00:02:31,929 Sing that jingle? 68 00:02:31,954 --> 00:02:33,850 I don't even notice I'm doing it anymore. 69 00:02:33,875 --> 00:02:35,283 - We do. - I heard it on the radio, 70 00:02:35,302 --> 00:02:37,953 like, one time. I guess it's stuck in my head. 71 00:02:37,978 --> 00:02:39,592 Well, I don't get songs stuck in my head, 72 00:02:39,617 --> 00:02:42,140 'cause my head isn't like a big gooshy ball of bubble gum 73 00:02:42,165 --> 00:02:44,359 - that things can get stuck in. - It's already in my head. 74 00:02:44,384 --> 00:02:47,046 ♪ Call bum-bum, bloop-blop bip bi-bippy ♪ 75 00:02:47,071 --> 00:02:48,816 - Now there's that version. - ♪ Na-dippy ♪ 76 00:02:48,841 --> 00:02:50,445 Hey, so this just might be 77 00:02:50,470 --> 00:02:52,066 my tiny, child body talking, 78 00:02:52,091 --> 00:02:53,682 but is our house freezing? 79 00:02:53,707 --> 00:02:55,367 I turned up the heat a little before dinner. 80 00:02:55,392 --> 00:02:56,476 It should warm up in here soon. 81 00:02:56,501 --> 00:02:57,575 In the meantime, I feel like 82 00:02:57,600 --> 00:02:58,882 I should go put on a bra. 83 00:02:58,907 --> 00:03:00,239 Or at least some pasties. 84 00:03:00,264 --> 00:03:01,746 Look at these little diamonds. 85 00:03:01,771 --> 00:03:03,898 Wait, Tina, you had your big history test today. 86 00:03:03,923 --> 00:03:05,222 - How was it? - It was great. 87 00:03:05,247 --> 00:03:07,142 I definitely didn't cheat. 88 00:03:07,167 --> 00:03:10,045 - Anyway, can you pass the spaghetti? - Sure. Wait, what? 89 00:03:10,070 --> 00:03:11,913 - Nothing. - Okay. 90 00:03:11,938 --> 00:03:14,128 Thanks. Mmm, so good. 91 00:03:14,153 --> 00:03:16,585 - Uh-oh, that's too big a bite. - A gigabyte? 92 00:03:16,610 --> 00:03:18,617 Gonna push it back in my mouth. 93 00:03:18,642 --> 00:03:20,442 - Good work. - ♪ Boo-ba-dippy ♪ 94 00:03:24,746 --> 00:03:26,980 Tina? It's your brother and sister. 95 00:03:27,004 --> 00:03:28,503 - From childhood? - We couldn't help but notice 96 00:03:28,522 --> 00:03:31,840 you were acting more not normal than usual at dinner tonight. 97 00:03:31,858 --> 00:03:34,912 And there was nothing on TV, so we decided to come check on you. 98 00:03:34,936 --> 00:03:36,839 - Thanks, but I'm good. - She seems great. 99 00:03:36,863 --> 00:03:38,513 Okay fine. Shut the door. 100 00:03:38,532 --> 00:03:41,078 Something kind of happened during the history test today. 101 00:03:41,103 --> 00:03:43,852 - Not an interesting start. - I was taking the test 102 00:03:43,877 --> 00:03:46,164 and I kind of glanced at Susmita's test. 103 00:03:46,189 --> 00:03:48,690 But I didn't mean to look, and I looked away fast. 104 00:03:48,783 --> 00:03:51,359 But this other girl, Chelsea, was also looking at Susmita's test, 105 00:03:51,361 --> 00:03:53,050 and she was just copying down all of her answers. 106 00:03:53,075 --> 00:03:55,363 - Getting interesting-er. - But Chelsea saw me 107 00:03:55,382 --> 00:03:57,010 look at Susmita's test and she called me a cheater. 108 00:03:57,034 --> 00:03:59,456 And when I tried to find her after class to talk to her, she was gone. 109 00:03:59,481 --> 00:04:01,445 So what? Now you're worried she's gonna tell on you? 110 00:04:01,470 --> 00:04:03,129 What? I didn't even think about that. 111 00:04:03,148 --> 00:04:04,775 I feel like we're already helping. 112 00:04:04,799 --> 00:04:06,352 Well, do you think she's gonna tell on you? 113 00:04:06,376 --> 00:04:08,279 I mean, she doesn't seem like the telling on people type, 114 00:04:08,303 --> 00:04:11,131 since she's, you know, basically, uh, a criminal. 115 00:04:11,156 --> 00:04:13,824 She's the girl who got in trouble for saying the F-word 23 times 116 00:04:13,849 --> 00:04:15,590 during one game of kickball and she got suspended. 117 00:04:15,615 --> 00:04:16,855 Is that the same girl 118 00:04:16,880 --> 00:04:18,380 who spray-painted the F-word on the bleachers? 119 00:04:18,405 --> 00:04:20,055 Yeah, she really likes the F-word. 120 00:04:20,073 --> 00:04:22,724 So, do you think she thinks you'll tell on her? 121 00:04:22,852 --> 00:04:25,894 - Uh, I mean, I'm not sure. - Well, let me help you out. 122 00:04:25,912 --> 00:04:27,707 Of course she thinks you're gonna tell on her. 123 00:04:27,731 --> 00:04:30,178 - You're a hall monitor. - A really cool hall monitor? 124 00:04:30,203 --> 00:04:32,045 I've been calling people "Tiger" a lot lately. 125 00:04:32,079 --> 00:04:33,659 Like, "Slow down there, Tiger." Heh. 126 00:04:33,679 --> 00:04:35,306 - Pretty cool. - I'm just saying, 127 00:04:35,330 --> 00:04:37,072 if you saw this girl cheating, and she saw you cheating... 128 00:04:37,090 --> 00:04:38,642 - I wasn't. - She might think 129 00:04:38,666 --> 00:04:41,219 she has to tell on you before you tell on her. 130 00:04:41,244 --> 00:04:43,331 I'm not gonna tell on her. I'm terrified of her. 131 00:04:43,356 --> 00:04:45,390 And maybe she knows that, but maybe she thinks 132 00:04:45,415 --> 00:04:46,839 you might tell on her anonymously, 133 00:04:46,859 --> 00:04:48,561 like say, by writing it on a note 134 00:04:48,585 --> 00:04:50,913 and stuffing it in a certain little doll's fanny pack? 135 00:04:50,937 --> 00:04:52,845 Oh, my God. Accountability Billy. 136 00:04:52,865 --> 00:04:54,158 W-What do I do? I'm freaking out. 137 00:04:54,182 --> 00:04:55,924 Do you need more spaghetti? Never mind. 138 00:04:55,926 --> 00:04:57,016 You weren't so good with it. 139 00:04:57,035 --> 00:04:59,180 Just talk to Chelsea when you get to school tomorrow 140 00:04:59,204 --> 00:05:00,537 and make sure she knows 141 00:05:00,562 --> 00:05:01,708 you aren't gonna rat her out to Billy. 142 00:05:01,733 --> 00:05:03,833 Yeah. Right. Okay. That's a good plan. 143 00:05:03,858 --> 00:05:06,669 It's cold. I think I can see my breath. 144 00:05:06,694 --> 00:05:09,621 - I can taste Tina's. - What? Oh, yeah. 145 00:05:09,842 --> 00:05:11,898 Okay, let's go find Chelsea. 146 00:05:11,923 --> 00:05:13,274 Hey, Tina. 147 00:05:13,293 --> 00:05:14,551 There's a note in my fanny pack 148 00:05:14,576 --> 00:05:15,927 that says you're a cheater. 149 00:05:15,952 --> 00:05:17,256 - What? - And soon, 150 00:05:17,280 --> 00:05:18,400 everyone's gonna know it. 151 00:05:18,425 --> 00:05:20,046 I'm not a cheater. Chelsea's a cheater. 152 00:05:20,071 --> 00:05:21,351 Well, then you're just like her. 153 00:05:21,376 --> 00:05:22,778 - No. - You're two cheats in a pod. 154 00:05:22,802 --> 00:05:24,113 - No. - Two Cheater Cottontails. 155 00:05:24,137 --> 00:05:26,545 - No. - A couple of Cheater Sarsgaards. 156 00:05:26,598 --> 00:05:29,681 No! 157 00:05:29,706 --> 00:05:31,269 I got to talk to Chelsea. 158 00:05:31,702 --> 00:05:34,107 All right, the Tina train is heading out of the station 159 00:05:34,132 --> 00:05:35,791 if anyone wants to jump on board. 160 00:05:35,815 --> 00:05:37,385 Toot, toot. Wow, it's cold in here. 161 00:05:37,409 --> 00:05:39,651 - Tina, look outside. - No school. 162 00:05:39,676 --> 00:05:41,847 - It's a snow day, baby! - What? 163 00:05:43,640 --> 00:05:46,899 Also, we think the heater is broken because we don't have heat. 164 00:05:46,919 --> 00:05:48,837 I guess she fought hard all through yesterday, 165 00:05:48,861 --> 00:05:49,980 but she didn't make it. 166 00:05:50,005 --> 00:05:51,882 I'm wearing layers. It's a dress shirt. 167 00:05:51,906 --> 00:05:53,089 You're gonna want layers. 168 00:05:53,114 --> 00:05:55,127 And the heat is off in the restaurant, 169 00:05:55,152 --> 00:05:58,744 which is bad because customers expect to have heat. 170 00:05:58,838 --> 00:06:00,913 I'm trying to get through to Teddy, but he's not picking up. 171 00:06:00,933 --> 00:06:05,160 - So, no work and no school. - Wait, no. I have to go to school! 172 00:06:05,178 --> 00:06:06,919 Aw, so excited to learn. 173 00:06:06,944 --> 00:06:09,232 ♪ If you need a lot of fish in a jiffy ♪ 174 00:06:09,257 --> 00:06:10,988 ♪ Call Jeffrey Ruth Seafood Delivery ♪ 175 00:06:16,722 --> 00:06:18,593 Look alive, Tina. 176 00:06:18,617 --> 00:06:20,597 We need your help. We need you to help bring 177 00:06:20,622 --> 00:06:22,179 every single pillow and blanket you can find. 178 00:06:22,204 --> 00:06:23,749 We're building a pillow and blanket fort 179 00:06:23,774 --> 00:06:26,353 'cause playing in the snow didn't really work out. 180 00:06:26,378 --> 00:06:27,918 Don't like it! Don't like it! Don't... 181 00:06:27,942 --> 00:06:29,086 So, if we're gonna enjoy this day, 182 00:06:29,110 --> 00:06:30,980 we have to stay warm, and the first step 183 00:06:31,004 --> 00:06:32,607 to winter survival is making a shelter. 184 00:06:32,631 --> 00:06:34,947 I learned that from that show, Making A Shelter. 185 00:06:34,967 --> 00:06:36,927 I can't help. I'm busy doing this. 186 00:06:37,043 --> 00:06:40,338 Tina, it's gonna be a really long day 187 00:06:40,363 --> 00:06:41,783 if you spend it wishing you were talking to 188 00:06:41,807 --> 00:06:43,807 you-know-who about you-know-what. 189 00:06:43,832 --> 00:06:45,620 She's talking about how that girl Chelsea 190 00:06:45,644 --> 00:06:46,810 thinks you're a cheater. 191 00:06:47,037 --> 00:06:48,181 Come on. 192 00:06:48,205 --> 00:06:49,479 You can sulk inside our fort. 193 00:06:49,504 --> 00:06:50,670 That you're gonna help finish. 194 00:06:50,695 --> 00:06:52,685 But also please don't sulk inside our fort. 195 00:06:52,709 --> 00:06:55,986 We're trying to curate kind of a non-sulky vibe/experience. 196 00:06:56,011 --> 00:06:58,046 - Fine. - There's our girl. 197 00:06:58,064 --> 00:06:59,816 Now pillows and blankets. Mush! 198 00:06:59,841 --> 00:07:01,807 And try to find a nice accent piece. 199 00:07:02,265 --> 00:07:03,632 Thanks for calling back, Teddy. 200 00:07:03,657 --> 00:07:06,314 Yeah, it's broken-broken. Do you think you could come? 201 00:07:06,339 --> 00:07:08,832 Bob, I've literally had this exact dream. 202 00:07:08,857 --> 00:07:11,743 Your heater breaks. I rush over. Linda is scared and so are you, 203 00:07:11,768 --> 00:07:13,808 but I look you both in the eyes and I say, 204 00:07:13,833 --> 00:07:17,225 "Shh-shh, I'm here. Teddy's here. You're fine." 205 00:07:17,250 --> 00:07:19,427 And we all hold hands while I fix your heater. 206 00:07:19,452 --> 00:07:21,214 I don't know how I do it with no hands. 207 00:07:21,238 --> 00:07:22,420 Maybe I use my feet? 208 00:07:22,445 --> 00:07:24,992 - Mm-hmm. So, can you come over? - I can't. 209 00:07:25,017 --> 00:07:27,810 I'm headed to a job. Ah, why do I take jobs? 210 00:07:27,835 --> 00:07:29,244 - Oh, my God. - But don't worry. 211 00:07:29,262 --> 00:07:31,294 I know an HVAC guy who's really good, 212 00:07:31,319 --> 00:07:33,748 but you know, he's a sweet man. Maybe a little sensitive. 213 00:07:33,773 --> 00:07:36,175 - But, what does that mean? - Just don't razz him. 214 00:07:36,200 --> 00:07:37,516 I know you like to razz, Bob. 215 00:07:37,541 --> 00:07:39,734 - I-I don't razz. - You roast. You razz. 216 00:07:39,759 --> 00:07:41,733 - Teddy, that's not true. - Ask anybody. 217 00:07:41,758 --> 00:07:44,734 - Teddy, I just want our heater to work. - I'll send you his number. 218 00:07:44,759 --> 00:07:46,581 Boy, I hit the brakes, like, 20 seconds ago 219 00:07:46,675 --> 00:07:49,343 and I'm still skidding. I just slid right by my exit. 220 00:07:49,368 --> 00:07:51,796 - Teddy, be careful. - Ah, you know what I'm gonna do? 221 00:07:51,821 --> 00:07:53,335 I'm gonna gently steer into the guard rail. 222 00:07:53,360 --> 00:07:55,566 - Teddy, don't do that. - Hell of a time for a roast, Bobby. 223 00:07:55,591 --> 00:07:57,630 - That wasn't a roast. - I'm just about to go into 224 00:07:57,655 --> 00:07:59,031 a guard rail, and you're razzing me. 225 00:07:59,051 --> 00:08:01,626 Oh, I regained control, but I should probably go. 226 00:08:01,651 --> 00:08:02,863 It's nice in here. 227 00:08:02,888 --> 00:08:04,445 Maybe nicer than our house? 228 00:08:04,470 --> 00:08:06,274 Oh, my God. It's so cozy. 229 00:08:06,299 --> 00:08:08,783 There's my comforter. Just right there on the floor. 230 00:08:08,802 --> 00:08:10,481 And I'm using your pillow as my foot rest. 231 00:08:10,506 --> 00:08:12,168 My feet are gonna smell like your face. 232 00:08:12,193 --> 00:08:14,023 No. Give it to me. 233 00:08:14,048 --> 00:08:14,972 It's too late. Keep it. 234 00:08:15,059 --> 00:08:18,125 Tina, you okay, sweetie? You look anxious. You have to poop? 235 00:08:18,150 --> 00:08:20,848 I'm great. So happy we're not going to school. 236 00:08:20,873 --> 00:08:23,608 Well, it's gonna be a little longer until the heat gets fixed today. 237 00:08:23,633 --> 00:08:24,777 Do you guys need anything? 238 00:08:24,801 --> 00:08:26,779 Hot cocoa please? And just keep it coming? 239 00:08:26,803 --> 00:08:28,614 Yeah, okay. You kids just stay here 240 00:08:28,638 --> 00:08:30,283 - and make everything smell bad. - On it. 241 00:08:30,826 --> 00:08:32,784 Ugh, Teddy's heater guy still isn't answering. 242 00:08:32,809 --> 00:08:33,849 Probably busy today. 243 00:08:33,874 --> 00:08:35,477 Or maybe he's out making a snowman? 244 00:08:35,502 --> 00:08:38,399 It's just, if you run a business, you should pick up your ph... Hi. 245 00:08:38,423 --> 00:08:42,246 Hey. This is, uh, Bob Belcher. I got your number from Teddy. 246 00:08:42,271 --> 00:08:43,909 What-what did... What did I say? 247 00:08:43,929 --> 00:08:46,654 Oh, I said if-if you run a business, 248 00:08:46,673 --> 00:08:47,822 you should pick up your phone. 249 00:08:47,841 --> 00:08:49,750 But I was talking about something else, 250 00:08:49,775 --> 00:08:51,894 'cause you did pick up your phone. Eventually. 251 00:08:51,919 --> 00:08:53,062 Hello? Oh, good. 252 00:08:53,087 --> 00:08:54,974 I-I thought you... I thought you hung up. 253 00:08:54,998 --> 00:08:57,203 You're doing great, Bob. But do it better. 254 00:08:57,228 --> 00:09:00,570 What a day. No school, no restaurant. 255 00:09:00,595 --> 00:09:02,200 Bottomless hot cocoa on the way. 256 00:09:02,225 --> 00:09:04,078 Bottomless hot cocoa? Yes, please. 257 00:09:04,103 --> 00:09:05,909 No, no-no-no. You'll catch your death. 258 00:09:05,933 --> 00:09:07,766 - Keep your cheeks warm. - Fine. 259 00:09:07,786 --> 00:09:10,056 ♪ Call Jeffrey Ruth Seafood Delivery ♪ 260 00:09:10,081 --> 00:09:12,248 Nope. Nope. Nuh-uh. Not in here. 261 00:09:12,273 --> 00:09:13,393 Wait, where did Tina go? 262 00:09:13,441 --> 00:09:14,811 I didn't cheat! 263 00:09:14,835 --> 00:09:17,018 There she is. Tina, we have to fix you. 264 00:09:17,111 --> 00:09:18,686 For the sake of the Pillow Palace, 265 00:09:18,705 --> 00:09:19,945 which is a name I'm workshopping. 266 00:09:19,965 --> 00:09:22,001 - Cushion Castle? - Damn it, that's better. 267 00:09:22,025 --> 00:09:23,277 The only thing that could fix me 268 00:09:23,301 --> 00:09:25,095 would be going to school and talking to Chelsea. 269 00:09:25,119 --> 00:09:27,405 I'm gonna put the blanket back over you. Night-night. 270 00:09:27,430 --> 00:09:29,175 Tina, there's some exciting new technology 271 00:09:29,199 --> 00:09:31,687 I think you should know about. It's called the telephone. 272 00:09:31,712 --> 00:09:32,700 Call Chelsea? 273 00:09:32,719 --> 00:09:34,122 I don't know the number of whatever burner phone 274 00:09:34,147 --> 00:09:35,605 she's probably using right now. 275 00:09:35,630 --> 00:09:37,274 Mom and Dad have to have a school directory 276 00:09:37,298 --> 00:09:39,851 - around here somewhere, right? - Oh, my God. School directory. 277 00:09:39,876 --> 00:09:41,111 Yeah, go ask Mom and Dad for it 278 00:09:41,135 --> 00:09:42,924 and find out what's going on with that cocoa. 279 00:09:42,949 --> 00:09:45,190 Yeah, this miss needs some Swiss. 280 00:09:45,215 --> 00:09:48,744 He's gonna come, right? I feel like we won't survive the night. 281 00:09:48,769 --> 00:09:51,547 - And that's bad parenting. - I mean he said he was gonna come. 282 00:09:51,571 --> 00:09:52,789 Maybe-maybe I should call him again. 283 00:09:52,813 --> 00:09:54,843 Bob, it's fine. Get me the milk. 284 00:09:54,868 --> 00:09:56,034 But wait, smell it first. 285 00:09:56,059 --> 00:09:57,979 Let's say it's good enough. 286 00:09:58,003 --> 00:09:59,889 Hey, hey, hey. Uh, I want to, um, 287 00:09:59,913 --> 00:10:01,636 call a friend from school 288 00:10:01,661 --> 00:10:03,074 that's always been my friend. 289 00:10:03,099 --> 00:10:04,968 So do you happen to have the school directory handy? 290 00:10:04,992 --> 00:10:06,363 I forgot some of the numbers. 291 00:10:06,388 --> 00:10:08,484 I know there's a six, just need a couple more. 292 00:10:08,509 --> 00:10:10,621 School directory. Where have I seen that? 293 00:10:10,646 --> 00:10:12,884 Oh. I think it's under the leg of our bed frame 294 00:10:12,909 --> 00:10:14,601 'cause the legs are uneven. 295 00:10:14,626 --> 00:10:16,276 Or our house is. I'm not sure which. 296 00:10:16,294 --> 00:10:17,944 Uh, we didn't think you kids would need it 297 00:10:17,963 --> 00:10:20,769 'cause you don't seem to ever call anyone or do things. 298 00:10:20,794 --> 00:10:23,110 Not in a bad way. You-you have each other. 299 00:10:23,135 --> 00:10:25,671 Um, I'm gonna go get it from under your bed. Bye. 300 00:10:25,696 --> 00:10:28,207 Oh, and, uh, the Cushion Castle is still waiting on that cocoa. 301 00:10:28,232 --> 00:10:30,715 - Taste this. - Oh, I was wrong. Milk's bad. 302 00:10:30,734 --> 00:10:33,823 - Do you think they'll notice? - I think start over. Just use water. 303 00:10:33,848 --> 00:10:36,440 We shouldn't make our kids drink old milk, right? 304 00:10:36,465 --> 00:10:38,050 Okay, Dr. Fresh Milk. 305 00:10:38,376 --> 00:10:41,134 I got it. And apparently I can lift beds 306 00:10:41,153 --> 00:10:43,503 when I'm really stressed out. Anyway, I'm calling her. 307 00:10:43,528 --> 00:10:45,040 Quick question. Who would you guys call 308 00:10:45,064 --> 00:10:46,898 if you needed a lot of fish, but in a jiffy? 309 00:10:46,917 --> 00:10:48,136 - Gene, no. - It's ringing. 310 00:10:48,160 --> 00:10:50,477 Uh, hey, is this Chelsea? 311 00:10:50,495 --> 00:10:53,237 - Hi, it's Tina. From school? - Why are you calling me? 312 00:10:53,257 --> 00:10:54,981 Well, I was trying to talk to you 313 00:10:55,000 --> 00:10:56,886 after the history test yesterday, 314 00:10:56,910 --> 00:10:58,462 but you kind of ran off there. 315 00:10:58,487 --> 00:11:02,005 Anyway, I just wanted to talk about the, um, thing? 316 00:11:02,055 --> 00:11:03,892 Oh, you mean when you cheated? 317 00:11:03,917 --> 00:11:05,416 No, no, no, when you cheated. 318 00:11:05,436 --> 00:11:07,726 Sorry. Sorry. 319 00:11:07,751 --> 00:11:10,992 So, what? Are you calling just to tell me you told on me? 320 00:11:11,017 --> 00:11:13,527 No. No. No, no, no, no, no. I definitely didn't tell on you. 321 00:11:13,552 --> 00:11:15,927 And also, I wasn't cheating. I-I got the right answer 322 00:11:15,946 --> 00:11:17,482 before I looked at Susmita's test. 323 00:11:17,506 --> 00:11:18,838 So, I'm not a cheater. 324 00:11:18,863 --> 00:11:20,706 - Okay, great. Neither am I. - Yup, great. 325 00:11:20,731 --> 00:11:23,464 So, uh, just, since we're talking about it, 326 00:11:23,489 --> 00:11:26,288 um, did you tell on me? 327 00:11:26,313 --> 00:11:28,336 Oh, you know what? I might have. 328 00:11:28,361 --> 00:11:30,419 I might've written it on like a little note 329 00:11:30,421 --> 00:11:33,197 and put it in that creepy puppet's pocket or something. 330 00:11:33,222 --> 00:11:35,401 Fanny pack! You put it in his fanny pack. 331 00:11:35,426 --> 00:11:36,942 Well, this has been fun. Bye. 332 00:11:36,967 --> 00:11:39,203 She told on me. 333 00:11:39,228 --> 00:11:40,923 Chelsea told on me! 334 00:11:40,948 --> 00:11:43,410 I don't know if the castle can handle this kind of meltdown. 335 00:11:43,434 --> 00:11:45,394 No, no, no, no, no. 336 00:11:45,436 --> 00:11:47,937 Hmm, kind of feels like 337 00:11:47,955 --> 00:11:49,808 we're just sitting on the floor now. Gross. 338 00:11:52,398 --> 00:11:54,136 Ah! Chelsea told on me. 339 00:11:54,161 --> 00:11:56,519 But I didn't do anything. I didn't cheat off Susmita. 340 00:11:56,544 --> 00:11:58,759 Oh, no. What's sweet, sweet Susmita going to think of me? 341 00:11:58,783 --> 00:12:01,202 I'll just switch schools. Or Susmita should. 342 00:12:01,227 --> 00:12:02,785 Or we both should? How does this work? 343 00:12:02,803 --> 00:12:05,115 I can't believe my life is being ruined by a stupid puppet. 344 00:12:05,139 --> 00:12:06,943 Oh wait, Mr. Frond's puppet. 345 00:12:06,968 --> 00:12:09,526 You know what, I'm just gonna text the heater guy real quick. 346 00:12:09,551 --> 00:12:11,794 Maybe I'll just casually send him our address. 347 00:12:11,812 --> 00:12:14,274 - So he has it. - You already told him where we were. 348 00:12:14,298 --> 00:12:15,609 Well, now he'll have it in writing. 349 00:12:15,633 --> 00:12:18,484 "Here is our address again." New phone. 350 00:12:18,509 --> 00:12:21,826 Not good at texting on it. And... send. 351 00:12:21,851 --> 00:12:23,023 - Oh, my God. - What? 352 00:12:23,048 --> 00:12:24,882 It wrote "again" in all caps somehow. 353 00:12:24,907 --> 00:12:26,377 So, now it's like I'm yelling at him. 354 00:12:26,401 --> 00:12:28,361 Like, "Here is our address AGAIN." 355 00:12:28,403 --> 00:12:29,754 I told you not to text him. 356 00:12:29,779 --> 00:12:32,113 I'm going to apologize. "My bad." 357 00:12:32,138 --> 00:12:34,402 - Wait, no. Oh, my God. - What? 358 00:12:34,427 --> 00:12:36,351 It autocorrected "bad" to "butt," 359 00:12:36,376 --> 00:12:38,170 so I just texted him, "My butt." 360 00:12:38,195 --> 00:12:40,299 Just stop, Bob. Put down the phone. 361 00:12:40,324 --> 00:12:43,222 Okay, I just wrote, "My bad. Not my butt. Please still come." 362 00:12:43,247 --> 00:12:44,351 Okay, good save. 363 00:12:44,376 --> 00:12:46,973 I'm bringing the super special, no-spoiled-milk cocoa 364 00:12:46,998 --> 00:12:48,642 to our maybe slightly spoiled kids. 365 00:12:48,666 --> 00:12:51,424 - Don't call anyone, don't text anyone. - Uh, I'm calling Teddy. 366 00:12:51,502 --> 00:12:53,913 - Just stop calling people! - It's going to voice mail. 367 00:12:53,938 --> 00:12:56,482 Teddy, it's Bob. Um, I think I did bad. 368 00:12:56,507 --> 00:12:59,174 I might need you to call that guy and tell him that I'm nice, 369 00:12:59,193 --> 00:13:01,601 and that-that we don't deserve to die. 370 00:13:01,626 --> 00:13:03,598 Really good cocoa time. 371 00:13:03,623 --> 00:13:05,514 Just a second, Mom. We weren't expecting 372 00:13:05,533 --> 00:13:07,511 a teen-nado to destroy our precious palace. 373 00:13:07,535 --> 00:13:10,346 But I think we've built back better, stronger, cozier. 374 00:13:10,371 --> 00:13:12,274 What happened? Where's Tina? What's going on? 375 00:13:12,298 --> 00:13:13,613 She's fine, she's fine. 376 00:13:13,633 --> 00:13:15,185 Nothing you need to concern yourself with. 377 00:13:15,209 --> 00:13:16,950 Some might blame the lateness of the cocoa, 378 00:13:16,969 --> 00:13:18,285 but I think that's unfair. 379 00:13:18,310 --> 00:13:20,213 I'm here. Hi. Thank you, Mom. I'll take those. 380 00:13:20,306 --> 00:13:23,118 And off you go. Back to the kitchen. Heh. Oh, not to be sexist. 381 00:13:23,142 --> 00:13:24,798 I might go to a different room. 382 00:13:24,823 --> 00:13:27,581 Nah, I'm going to the kitchen. I'm gonna heat up some crackers. 383 00:13:27,606 --> 00:13:29,129 Hey. So, we're glad you're back, 384 00:13:29,223 --> 00:13:31,591 and we're hoping you're not gonna go all standy-uppy. 385 00:13:31,616 --> 00:13:33,654 The insurance company paid for the repairs, 386 00:13:33,679 --> 00:13:35,279 but we don't want to go through that again. 387 00:13:35,304 --> 00:13:37,000 We're still rebuilding emotionally. 388 00:13:37,025 --> 00:13:39,525 I have an idea. I just need the school directory again. 389 00:13:39,550 --> 00:13:40,883 There's someone I have to talk to. 390 00:13:40,901 --> 00:13:42,109 - Who are you calling? - Mr. Frond. 391 00:13:42,134 --> 00:13:44,047 I can get ahead of this. I just have to tell him 392 00:13:44,071 --> 00:13:45,882 that there's a note in Billy's fanny pack that's not true. 393 00:13:45,906 --> 00:13:48,148 Sounds like a desperate, last ditch effort to save yourself. 394 00:13:48,167 --> 00:13:49,919 Thank you. It's ringing. 395 00:13:51,905 --> 00:13:53,959 No, Phillip. Don't answer the phone. 396 00:13:53,984 --> 00:13:56,565 Not until the glutes and quads cooldown routine. 397 00:13:56,590 --> 00:13:59,320 You owe it to them because they are on fire right now. 398 00:13:59,345 --> 00:14:01,547 No answer. Crap. Crap, crap, crap. 399 00:14:01,572 --> 00:14:04,497 Sorry, T. Guess you'll just have to deal with Billy tomorrow. 400 00:14:04,522 --> 00:14:05,660 No. I'm calling back. 401 00:14:05,685 --> 00:14:07,571 Leave me alone. 402 00:14:07,595 --> 00:14:09,502 I'm toning. 403 00:14:09,527 --> 00:14:10,998 Dang it. Okay, okay. 404 00:14:11,023 --> 00:14:12,483 You know what's better than a phone call? 405 00:14:12,507 --> 00:14:14,482 Me going to Mr. Frond's house. He has to be home. 406 00:14:14,507 --> 00:14:16,171 And I know where he lives. And-and if he's not home, 407 00:14:16,195 --> 00:14:17,586 I'll wait for him. Or I'll find him. 408 00:14:17,605 --> 00:14:19,588 I'll hunt him down. I'll get his scent, track him, 409 00:14:19,607 --> 00:14:21,382 and then I tell him, "You gonna believe me 410 00:14:21,384 --> 00:14:22,827 or you gonna believe that puppet?" 411 00:14:22,851 --> 00:14:24,184 And he's gonna look in my eyes, 412 00:14:24,203 --> 00:14:26,019 and he's gonna believe me. I love this plan. 413 00:14:26,038 --> 00:14:27,262 How are you gonna get there? 414 00:14:27,287 --> 00:14:29,575 With these two bad girls. My feet. 415 00:14:29,600 --> 00:14:31,502 They taste just like regular crackers, 416 00:14:31,526 --> 00:14:32,859 but they're hot. And I love them. 417 00:14:32,879 --> 00:14:34,269 They feel good on your face, too. 418 00:14:34,288 --> 00:14:35,621 ♪ Bum-buh, ba-dippy ♪ 419 00:14:35,646 --> 00:14:37,416 Ooh. Mm, crackers. Mm, crackers. 420 00:14:37,441 --> 00:14:38,914 Lin, what are we gonna do if he doesn't come? 421 00:14:38,939 --> 00:14:40,587 I don't think we can stay here tonight. 422 00:14:40,611 --> 00:14:43,230 We could all pile into the kids' little blanket castle thing. 423 00:14:43,255 --> 00:14:46,054 It'll be breathy, but maybe kind of warmish? 424 00:14:46,079 --> 00:14:48,260 I don't know, I think we might have to go to a hotel. 425 00:14:48,285 --> 00:14:50,285 Or probably a motel, 'cause poor. 426 00:14:50,304 --> 00:14:51,544 Wait, could we even get there? 427 00:14:51,564 --> 00:14:53,266 I don't think our car can drive in this. 428 00:14:53,290 --> 00:14:54,768 Oh, my God, we might be stuck here. 429 00:14:54,792 --> 00:14:56,435 Bob, you're freaking me out! 430 00:14:56,460 --> 00:14:57,717 Uh, give me... Give me more crackers. More crackers. 431 00:14:57,737 --> 00:14:59,606 I'm putting them on my face. Put them on your face. 432 00:14:59,630 --> 00:15:00,553 - Ow. - What? 433 00:15:00,573 --> 00:15:02,551 I don't want hot crackers on my face. 434 00:15:02,575 --> 00:15:04,444 - They're hot. - You get used to it. 435 00:15:04,468 --> 00:15:06,050 Is this our life now? 436 00:15:06,075 --> 00:15:07,538 Should we just leave the oven on and open it a little 437 00:15:07,562 --> 00:15:09,863 - so we can use it as a heater? - Bob, no! 438 00:15:09,888 --> 00:15:12,709 I think, like, 20 million people die like that every month. 439 00:15:12,734 --> 00:15:14,722 What? Oh, my God, that's so many. 440 00:15:14,747 --> 00:15:16,841 That's awful. Wait, it can't be that many. 441 00:15:16,866 --> 00:15:18,124 Just stay away from the oven. 442 00:15:18,149 --> 00:15:19,875 You know what? I'm calling the heater guy again. 443 00:15:19,900 --> 00:15:22,552 Fine, call him, but try not be how you are. 444 00:15:22,577 --> 00:15:24,183 I always try to do that. 445 00:15:24,208 --> 00:15:27,128 Bob sounded so upset in that message. 446 00:15:27,153 --> 00:15:29,893 He just had to razz, and now his family's freezing. 447 00:15:29,918 --> 00:15:32,371 That's straight, right? Looks straight. 448 00:15:32,396 --> 00:15:34,587 What does it even matter? People are dying out there. 449 00:15:34,607 --> 00:15:37,833 - You doing okay? - Yes. I'm fine, Mr. Yazdian. 450 00:15:37,858 --> 00:15:39,145 Everything's fine! 451 00:15:39,170 --> 00:15:42,291 Tina, it's really cold and windy and snowy out there. 452 00:15:42,316 --> 00:15:45,576 - The truth will keep me warm. - I mean, it's like really cold, Tina. 453 00:15:45,600 --> 00:15:48,273 Justice will be my jacket. And also this jacket. 454 00:15:48,298 --> 00:15:51,249 Mm-hmm. And what do we tell Mom and Dad if they ask where you went? 455 00:15:51,273 --> 00:15:54,325 - Tell them I went for a... stroll? - Winter storm stroll. Got it. 456 00:15:54,351 --> 00:15:57,519 That sounds delightful. Enjoy yourself out there, sister. 457 00:16:00,132 --> 00:16:01,768 Oh, my God. So cold. 458 00:16:01,793 --> 00:16:03,673 The truth is not warm enough. 459 00:16:06,161 --> 00:16:09,956 How long have I been out here? 460 00:16:09,988 --> 00:16:11,768 Oh. Hi, restaurant. 461 00:16:11,793 --> 00:16:13,195 Do you kids want hot crackers? 462 00:16:13,220 --> 00:16:14,681 Your mother and I are having hot crackers. 463 00:16:14,705 --> 00:16:16,538 We don't know if the heater guy is coming or not 464 00:16:16,563 --> 00:16:17,683 and it's nobody's fault. 465 00:16:17,708 --> 00:16:19,570 - It's my fault. - It's your father's fault. 466 00:16:19,595 --> 00:16:21,460 Had a really bad phone call. 467 00:16:21,485 --> 00:16:23,570 A couple of them. Some bad texts, too. Sorry. 468 00:16:23,595 --> 00:16:26,169 Ooh, yes to crackers. Also, more cocoa please. 469 00:16:26,194 --> 00:16:28,636 - Me, too. - Tina, you want one, too? 470 00:16:28,661 --> 00:16:30,995 - Yes. - Um, Gene. 471 00:16:31,020 --> 00:16:32,762 No? 472 00:16:32,787 --> 00:16:35,148 Uh, did you murder Tina? W-Where's Tina? 473 00:16:35,167 --> 00:16:36,316 That's her, isn't it? 474 00:16:36,335 --> 00:16:38,295 That is not. That is a pillow. 475 00:16:38,320 --> 00:16:40,056 - What? - Kids, where's your sister? 476 00:16:40,080 --> 00:16:41,636 She went for a stroll. 477 00:16:41,661 --> 00:16:43,726 A totally normal winter storm stroll. 478 00:16:43,751 --> 00:16:45,061 - What? - She's outside? 479 00:16:46,272 --> 00:16:48,113 I can't see her. I can't see her. 480 00:16:48,138 --> 00:16:50,140 Oh, my God, Bob, she's gonna freeze to death. 481 00:16:50,165 --> 00:16:52,574 - Like an Encino Man. - I'll go find her. Louise? 482 00:16:52,599 --> 00:16:54,278 Got any tips which direction I should go? 483 00:16:54,303 --> 00:16:56,020 - Towards Mr. Frond's house? - What? 484 00:16:56,045 --> 00:16:57,528 I'm just using that as a direction, 485 00:16:57,547 --> 00:16:59,530 like some people say, "Go towards the water." 486 00:16:59,549 --> 00:17:01,290 You know, go towards Mr. Frond's house. 487 00:17:01,309 --> 00:17:02,884 Frond-ward. 488 00:17:04,795 --> 00:17:06,272 Nice day for a walk, huh? 489 00:17:06,297 --> 00:17:08,039 Ah! Accountability Billy? 490 00:17:08,064 --> 00:17:09,685 Uh, it seems like you're going around my back 491 00:17:09,709 --> 00:17:11,704 to talk to Mr. Frond about something, 492 00:17:11,728 --> 00:17:14,061 so I'm just here to say, uh, ouch. 493 00:17:14,300 --> 00:17:15,690 And I can't let you do that. 494 00:17:15,715 --> 00:17:17,023 What do you mean? Are you threatening me? 495 00:17:17,048 --> 00:17:18,985 All accountability reports go through Billy. 496 00:17:19,018 --> 00:17:21,277 That's Billy's business. So, back off. 497 00:17:21,302 --> 00:17:23,921 No. I'm gonna tell Mr. Frond I'm not a cheater. 498 00:17:23,946 --> 00:17:26,626 Oh. I don't know, Tina. I mean, is that true? 499 00:17:26,651 --> 00:17:29,318 - Yes, it's true. - Okay. But, like, uh, I have to ask... 500 00:17:29,337 --> 00:17:30,631 What would you have done if Susmita had 501 00:17:30,655 --> 00:17:32,558 - a different answer than you? - What? 502 00:17:32,582 --> 00:17:34,560 When you looked at her test, she had the same answer. 503 00:17:34,584 --> 00:17:36,545 But what if she had circled a different answer? 504 00:17:36,569 --> 00:17:38,457 What would you have done? Would you have changed yours? 505 00:17:38,482 --> 00:17:41,134 No. I-I mean... I don't want to talk about it. 506 00:17:41,159 --> 00:17:42,400 Tina, you can tell me. 507 00:17:42,425 --> 00:17:44,664 In fact, you should tell me. It'll feel better. 508 00:17:44,689 --> 00:17:46,675 And if you don't tell me, it'll make Billy angry. 509 00:17:46,763 --> 00:17:48,724 And you don't want to make Billy angry. 510 00:17:48,748 --> 00:17:49,982 ♪ Da-da-da-dah ♪ 511 00:17:50,007 --> 00:17:52,750 Whoa. Okay, maybe I would've cheated. 512 00:17:52,769 --> 00:17:54,563 Okay, Billy? If she had a different answer, 513 00:17:54,587 --> 00:17:56,323 maybe I would've changed mine to hers. 514 00:17:56,347 --> 00:17:57,491 I studied so hard for that test 515 00:17:57,515 --> 00:17:58,992 and I wanted to get a good grade. 516 00:17:59,016 --> 00:18:00,494 So, I guess maybe I am a cheater. 517 00:18:00,518 --> 00:18:02,617 - Are you happy? Huh? - I mean, a little. 518 00:18:02,642 --> 00:18:05,468 - Ugh. God. - Uh, no, don't kick snow at me. 519 00:18:05,493 --> 00:18:08,859 I'll kick snow at you. 520 00:18:08,884 --> 00:18:11,096 - Tina? Is that you? - Teddy? 521 00:18:11,120 --> 00:18:12,320 What are you doing out here? 522 00:18:12,397 --> 00:18:15,606 - Were you screaming and kicking snow? - Uh, a little. Yeah. 523 00:18:15,752 --> 00:18:16,918 Y-Your dad said he upset 524 00:18:16,943 --> 00:18:19,218 the heater repair guy and he's not gonna come. 525 00:18:19,243 --> 00:18:21,128 I finished the other job really well, 526 00:18:21,153 --> 00:18:23,476 and I hopped in my truck, but then it got stuck in the snow 527 00:18:23,501 --> 00:18:25,927 a couple miles away, so I decided to walk. 528 00:18:25,952 --> 00:18:28,613 - Get on my back. - I mean, I can probably walk. 529 00:18:28,638 --> 00:18:30,230 Okay, good. Thanks. 530 00:18:30,348 --> 00:18:31,548 The tools are kind of heavy. 531 00:18:31,716 --> 00:18:33,360 I'm gonna go find Tina. 532 00:18:33,391 --> 00:18:37,196 - Never mind. Tina's here. With Teddy. - Don't worry, you're all safe. 533 00:18:37,221 --> 00:18:38,513 Teddy's here to save the day. 534 00:18:38,538 --> 00:18:40,765 I'm gonna fix your heater. But I'm also really cold. 535 00:18:40,790 --> 00:18:42,467 And weak. And I can't feel my body. 536 00:18:42,485 --> 00:18:43,726 But then Chelsea told on me 537 00:18:43,820 --> 00:18:45,781 that I was a cheater, and maybe I am a cheater 538 00:18:45,805 --> 00:18:47,644 'cause if Susmita had had a different answer, 539 00:18:47,669 --> 00:18:49,547 I might have changed mine like a cheating cheater. 540 00:18:49,572 --> 00:18:50,721 So this is why you've been 541 00:18:50,740 --> 00:18:53,191 acting so weird all day, moping around. 542 00:18:53,216 --> 00:18:55,968 Destroying award-winning pillow and blanket architecture. 543 00:18:55,987 --> 00:18:59,359 - I'm a terrible cheater person. - You're not a terrible cheater person. 544 00:18:59,384 --> 00:19:01,391 You didn't cheat, so let's start there. 545 00:19:01,416 --> 00:19:03,490 Maybe if Susmita had a different answer, 546 00:19:03,510 --> 00:19:05,601 you would've changed yours, but maybe not. 547 00:19:05,626 --> 00:19:07,368 So there's no point in beating yourself up, 548 00:19:07,422 --> 00:19:08,905 - 'cause you don't know. - Yeah? 549 00:19:08,923 --> 00:19:10,626 And next time you're in this situation, 550 00:19:10,651 --> 00:19:12,241 you probably won't cheat then either 551 00:19:12,260 --> 00:19:14,076 because you know how bad you feel right now. 552 00:19:14,095 --> 00:19:16,148 - Really bad. - And hey, when I was your age, 553 00:19:16,172 --> 00:19:18,338 I did a little looking, I did a little peeking. 554 00:19:18,433 --> 00:19:20,411 Except for when I was sitting in the back of the class 555 00:19:20,435 --> 00:19:21,431 with the dum-dums. 556 00:19:21,456 --> 00:19:22,821 I knew they didn't have the right answer. 557 00:19:22,846 --> 00:19:23,868 - Lin. - I'm saying, 558 00:19:23,893 --> 00:19:25,919 I didn't feel good when I did it either. 559 00:19:25,944 --> 00:19:27,247 But here's the thing... 560 00:19:27,272 --> 00:19:28,556 Even if you do something you're not proud of, 561 00:19:28,581 --> 00:19:31,035 that's okay, too. That's survivable. 562 00:19:31,060 --> 00:19:32,635 You don't have to go out in snowstorms. 563 00:19:32,660 --> 00:19:34,240 That's not always survivable. 564 00:19:34,265 --> 00:19:36,653 20 million people a week die in snowstorms. 565 00:19:36,678 --> 00:19:38,935 - That's true. - There-there would be no people. 566 00:19:38,953 --> 00:19:40,527 - Dad. Shh. - Sorry. I just... 567 00:19:40,547 --> 00:19:42,733 So, yeah, don't forget to cut yourself some slack. 568 00:19:42,757 --> 00:19:44,036 You're a good kid. 569 00:19:44,061 --> 00:19:46,344 Thanks, Mom, but I'm still gonna get in a lot of trouble tomorrow 570 00:19:46,368 --> 00:19:48,869 when Mr. Frond pulls a note out of Billy's fanny pack. 571 00:19:48,888 --> 00:19:50,110 - Wait, what? - Who's Billy? 572 00:19:50,135 --> 00:19:51,368 A disciplinary puppet. 573 00:19:51,393 --> 00:19:52,818 What is wrong with your school? 574 00:19:52,843 --> 00:19:55,271 Okay, so, yeah, you might get in a lot of trouble. 575 00:19:55,296 --> 00:19:57,037 - Oh. - Should we go murder the puppet? 576 00:19:57,062 --> 00:19:58,873 - Lin. - I don't know, I'm cold. 577 00:19:58,898 --> 00:20:00,591 Hello? 578 00:20:00,616 --> 00:20:02,372 It's the heater guy. Am I in the right place? 579 00:20:02,397 --> 00:20:04,627 What? No, Larry. Go away. 580 00:20:04,652 --> 00:20:05,742 - Teddy! - Teddy? 581 00:20:05,767 --> 00:20:07,917 I mean, uh, we'll fix it together. 582 00:20:07,942 --> 00:20:09,494 I'm coming down. I'll show you where it is. 583 00:20:09,519 --> 00:20:11,928 Hi, Larry. You have a couple voice mails from me. 584 00:20:11,953 --> 00:20:13,355 You can j... You can just erase them. 585 00:20:13,380 --> 00:20:14,691 - Uh, okay. - ♪ In a jiffy ♪ 586 00:20:14,716 --> 00:20:16,900 Ah, you sang it. You sang it. 587 00:20:16,925 --> 00:20:18,310 I broke you. It's in your head. 588 00:20:18,335 --> 00:20:19,385 Ugh. Damn it! 589 00:20:19,728 --> 00:20:20,810 Okay, uh, 590 00:20:20,812 --> 00:20:23,904 Accountability Billy has just one note for me today. 591 00:20:25,711 --> 00:20:28,644 Neil Roberts, can you please come to my office. Again. 592 00:20:28,669 --> 00:20:30,319 Oh, thank God. 593 00:20:30,338 --> 00:20:33,431 It is not cool to threaten Rudy for telling on you last time. 594 00:20:33,519 --> 00:20:35,111 Oh, and, uh, thank you 595 00:20:35,200 --> 00:20:38,034 to the anonymous tipster, who still isn't Rudy. 596 00:20:38,175 --> 00:20:40,100 Heh, yeah. Yup. Wasn't me. Heh. 597 00:20:40,125 --> 00:20:42,441 - So, you didn't write a note? - I'm not a snitch. 598 00:20:42,466 --> 00:20:43,966 I said I might have written a note. 599 00:20:43,991 --> 00:20:47,826 Well, that might have given me diarrhea all morning. 600 00:20:47,959 --> 00:20:50,143 Cool, but there was a note 601 00:20:50,359 --> 00:20:52,692 that I wanted to write you. 602 00:20:52,823 --> 00:20:55,583 Oh. Oh, that's a lot of F-bombs. Um, thanks? 603 00:20:55,760 --> 00:20:59,412 ♪ If you need ♪ 604 00:20:59,534 --> 00:21:02,034 ♪ A lot ♪ 605 00:21:02,203 --> 00:21:05,538 - ♪ Of fish ♪ - ♪ If you need a lot of fish ♪ 606 00:21:05,690 --> 00:21:08,299 - ♪ If you need a lot of fish ♪ - ♪ In a jiffy ♪ 607 00:21:08,450 --> 00:21:10,359 - ♪ In a jiffy ♪ - ♪ In a jiffy ♪ 608 00:21:10,378 --> 00:21:13,379 - ♪ Call Jeffrey Ruth ♪ - ♪ If you need a lot of fish ♪ 609 00:21:13,473 --> 00:21:16,882 - ♪ Seafood Delivery ♪ - ♪ Never stinky, always fresh ♪ 610 00:21:17,035 --> 00:21:18,534 ♪ That's why our fish are the best ♪ 611 00:21:18,553 --> 00:21:22,371 ♪ If you need a lot of ♪ 612 00:21:22,464 --> 00:21:24,131 ♪ Fish... ! ♪ 613 00:21:24,225 --> 00:21:25,817 ♪ Flakey and fresh ♪ 614 00:21:25,968 --> 00:21:27,801 ♪ Jeffrey Ruth Sea... ♪ 615 00:21:28,090 --> 00:21:31,875 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --