1
00:00:05,568 --> 00:00:10,568
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:21,580 --> 00:00:23,700
Ready for the big history
test today, Susmita?
3
00:00:23,725 --> 00:00:25,650
Does this look ready? Mmm.
4
00:00:25,675 --> 00:00:27,164
- Oh, wow.
- Uh, yeah.
5
00:00:27,189 --> 00:00:28,558
I stayed up pretty late studying.
6
00:00:28,582 --> 00:00:30,613
I'm not as confident as
you, but, uh, history,
7
00:00:30,638 --> 00:00:33,676
how hard can it be? It happened already.
8
00:00:33,701 --> 00:00:34,705
Oh, hey, Chelsea.
9
00:00:34,730 --> 00:00:37,251
Um, you're making a lot of eye contact.
10
00:00:37,366 --> 00:00:39,734
- Are you ready for the test?
- Mm-hmm. Yeah.
11
00:00:39,759 --> 00:00:41,868
Well, if you studied hard,
12
00:00:41,893 --> 00:00:43,469
I'm sure you'll...
13
00:00:43,494 --> 00:00:44,962
do great.
14
00:00:44,987 --> 00:00:45,987
Okay, cool.
15
00:00:46,012 --> 00:00:48,142
Just gonna talk to Susmita again.
16
00:00:48,167 --> 00:00:49,962
Hey, Susmita. You ready for the test?
17
00:00:49,987 --> 00:00:51,723
I already asked you that. Sorry, sorry.
18
00:00:51,748 --> 00:00:53,190
♪ If you need a lot of fish ♪
19
00:00:53,215 --> 00:00:54,772
♪ In a jiffy ♪
20
00:00:54,791 --> 00:00:56,699
♪ Call Jeffrey Ruth
Seafood Delivery ♪
21
00:00:56,718 --> 00:00:57,927
- Gene.
- Yes?
22
00:00:57,952 --> 00:01:00,307
- Please stop singing that.
- What, we're not allowed to sing
23
00:01:00,332 --> 00:01:02,087
radio jingles during quiet reading time?
24
00:01:02,112 --> 00:01:03,247
- You're not.
- Can I hum it?
25
00:01:03,272 --> 00:01:04,658
- Nope.
- Hello, Wagstaffians.
26
00:01:04,683 --> 00:01:06,591
If I could have your attention, please.
27
00:01:06,616 --> 00:01:09,380
Ms. Labonz, wait,
Mr. Frond needs our attention.
28
00:01:09,405 --> 00:01:11,216
I'd like to remind everyone
29
00:01:11,241 --> 00:01:13,741
about my new thera-doll
"Accountability Billy."
30
00:01:13,766 --> 00:01:15,652
When you see your fellow
classmates doing anything wrong,
31
00:01:15,677 --> 00:01:18,476
write it down, and put it
in Billy's little fanny pack.
32
00:01:18,501 --> 00:01:20,965
And then I help Billy go
through the notes every morning.
33
00:01:20,984 --> 00:01:23,893
Don't worry, it is cool
to tattle on your friends.
34
00:01:23,912 --> 00:01:26,896
You know the saying...
"Everyone loves a tattle tale."
35
00:01:26,915 --> 00:01:30,042
So, Neil Roberts, Billy
wants to see you in my office.
36
00:01:30,067 --> 00:01:33,802
- Unrelated, thank you, Rudy.
- What? No. No. Not me.
37
00:01:34,431 --> 00:01:36,630
Okay, getting to the end here.
38
00:01:36,741 --> 00:01:38,090
Boom. Easy peasy. Heh.
39
00:01:38,200 --> 00:01:39,736
Another one. Boom again.
40
00:01:39,761 --> 00:01:41,928
Dang, you're good, Tina. Last question.
41
00:01:41,953 --> 00:01:43,298
Yup, I know this one.
42
00:01:43,323 --> 00:01:44,914
I, um, think.
43
00:01:44,933 --> 00:01:47,659
Wait. No. That doesn't feel right.
44
00:01:47,935 --> 00:01:50,139
Okay, phew. There it is. Final answer.
45
00:01:50,290 --> 00:01:52,732
Well, look at that.
Susmita also picked "C."
46
00:01:52,757 --> 00:01:53,940
Wait, whoops.
47
00:01:53,965 --> 00:01:55,423
Don't-don't look at her
test. That's not good.
48
00:01:55,448 --> 00:01:57,663
Um, let's make sure
nobody saw me doing that.
49
00:01:57,939 --> 00:02:00,004
- Ah!
- You're cheating.
50
00:02:00,023 --> 00:02:01,138
- No. I'm not.
- What?
51
00:02:01,163 --> 00:02:03,330
Nothing. You're cheating.
52
00:02:03,423 --> 00:02:04,646
You're cheating right now.
53
00:02:04,671 --> 00:02:06,078
You're writing down all of her answers.
54
00:02:06,103 --> 00:02:07,611
No, I am not.
55
00:02:07,636 --> 00:02:08,482
- Yes, you are.
- What?
56
00:02:08,507 --> 00:02:09,822
- Nothing, nothing. Sorry. Sorry.
- Shh.
57
00:02:11,598 --> 00:02:13,437
All right, bring your
tests to the front,
58
00:02:13,462 --> 00:02:15,968
and go be in someone else's classroom.
59
00:02:15,993 --> 00:02:17,492
Wait. Chelsea, can we talk?
60
00:02:17,753 --> 00:02:18,843
Um...
61
00:02:19,004 --> 00:02:20,518
Uh, hang on, Chelsea. Heh.
62
00:02:20,878 --> 00:02:23,470
Chelsea? Chelsea!
63
00:02:24,046 --> 00:02:25,431
♪ If you need a lot of fish ♪
64
00:02:25,456 --> 00:02:26,484
♪ In a jiffy ♪
65
00:02:26,509 --> 00:02:29,058
♪ Call Jeffrey Ruth
Seafood Delivery ♪
66
00:02:29,083 --> 00:02:30,710
So, is that a thing you do now?
67
00:02:30,735 --> 00:02:31,929
Sing that jingle?
68
00:02:31,954 --> 00:02:33,850
I don't even notice
I'm doing it anymore.
69
00:02:33,875 --> 00:02:35,283
- We do.
- I heard it on the radio,
70
00:02:35,302 --> 00:02:37,953
like, one time. I guess
it's stuck in my head.
71
00:02:37,978 --> 00:02:39,592
Well, I don't get
songs stuck in my head,
72
00:02:39,617 --> 00:02:42,140
'cause my head isn't like a
big gooshy ball of bubble gum
73
00:02:42,165 --> 00:02:44,359
- that things can get stuck in.
- It's already in my head.
74
00:02:44,384 --> 00:02:47,046
♪ Call bum-bum,
bloop-blop bip bi-bippy ♪
75
00:02:47,071 --> 00:02:48,816
- Now there's that version.
- ♪ Na-dippy ♪
76
00:02:48,841 --> 00:02:50,445
Hey, so this just might be
77
00:02:50,470 --> 00:02:52,066
my tiny, child body talking,
78
00:02:52,091 --> 00:02:53,682
but is our house freezing?
79
00:02:53,707 --> 00:02:55,367
I turned up the heat
a little before dinner.
80
00:02:55,392 --> 00:02:56,476
It should warm up in here soon.
81
00:02:56,501 --> 00:02:57,575
In the meantime, I feel like
82
00:02:57,600 --> 00:02:58,882
I should go put on a bra.
83
00:02:58,907 --> 00:03:00,239
Or at least some pasties.
84
00:03:00,264 --> 00:03:01,746
Look at these little diamonds.
85
00:03:01,771 --> 00:03:03,898
Wait, Tina, you had your
big history test today.
86
00:03:03,923 --> 00:03:05,222
- How was it?
- It was great.
87
00:03:05,247 --> 00:03:07,142
I definitely didn't cheat.
88
00:03:07,167 --> 00:03:10,045
- Anyway, can you pass the spaghetti?
- Sure. Wait, what?
89
00:03:10,070 --> 00:03:11,913
- Nothing.
- Okay.
90
00:03:11,938 --> 00:03:14,128
Thanks. Mmm, so good.
91
00:03:14,153 --> 00:03:16,585
- Uh-oh, that's too big a bite.
- A gigabyte?
92
00:03:16,610 --> 00:03:18,617
Gonna push it back in my mouth.
93
00:03:18,642 --> 00:03:20,442
- Good work.
- ♪ Boo-ba-dippy ♪
94
00:03:24,746 --> 00:03:26,980
Tina? It's your brother and sister.
95
00:03:27,004 --> 00:03:28,503
- From childhood?
- We couldn't help but notice
96
00:03:28,522 --> 00:03:31,840
you were acting more not normal
than usual at dinner tonight.
97
00:03:31,858 --> 00:03:34,912
And there was nothing on TV,
so we decided to come check on you.
98
00:03:34,936 --> 00:03:36,839
- Thanks, but I'm good.
- She seems great.
99
00:03:36,863 --> 00:03:38,513
Okay fine. Shut the door.
100
00:03:38,532 --> 00:03:41,078
Something kind of happened
during the history test today.
101
00:03:41,103 --> 00:03:43,852
- Not an interesting start.
- I was taking the test
102
00:03:43,877 --> 00:03:46,164
and I kind of glanced at Susmita's test.
103
00:03:46,189 --> 00:03:48,690
But I didn't mean to look,
and I looked away fast.
104
00:03:48,783 --> 00:03:51,359
But this other girl, Chelsea,
was also looking at Susmita's test,
105
00:03:51,361 --> 00:03:53,050
and she was just copying
down all of her answers.
106
00:03:53,075 --> 00:03:55,363
- Getting interesting-er.
- But Chelsea saw me
107
00:03:55,382 --> 00:03:57,010
look at Susmita's test and
she called me a cheater.
108
00:03:57,034 --> 00:03:59,456
And when I tried to find her after class
to talk to her, she was gone.
109
00:03:59,481 --> 00:04:01,445
So what? Now you're worried
she's gonna tell on you?
110
00:04:01,470 --> 00:04:03,129
What? I didn't even think about that.
111
00:04:03,148 --> 00:04:04,775
I feel like we're already helping.
112
00:04:04,799 --> 00:04:06,352
Well, do you think
she's gonna tell on you?
113
00:04:06,376 --> 00:04:08,279
I mean, she doesn't seem like
the telling on people type,
114
00:04:08,303 --> 00:04:11,131
since she's, you know,
basically, uh, a criminal.
115
00:04:11,156 --> 00:04:13,824
She's the girl who got in trouble
for saying the F-word 23 times
116
00:04:13,849 --> 00:04:15,590
during one game of kickball
and she got suspended.
117
00:04:15,615 --> 00:04:16,855
Is that the same girl
118
00:04:16,880 --> 00:04:18,380
who spray-painted the
F-word on the bleachers?
119
00:04:18,405 --> 00:04:20,055
Yeah, she really likes the F-word.
120
00:04:20,073 --> 00:04:22,724
So, do you think she
thinks you'll tell on her?
121
00:04:22,852 --> 00:04:25,894
- Uh, I mean, I'm not sure.
- Well, let me help you out.
122
00:04:25,912 --> 00:04:27,707
Of course she thinks
you're gonna tell on her.
123
00:04:27,731 --> 00:04:30,178
- You're a hall monitor.
- A really cool hall monitor?
124
00:04:30,203 --> 00:04:32,045
I've been calling people
"Tiger" a lot lately.
125
00:04:32,079 --> 00:04:33,659
Like, "Slow down there, Tiger." Heh.
126
00:04:33,679 --> 00:04:35,306
- Pretty cool.
- I'm just saying,
127
00:04:35,330 --> 00:04:37,072
if you saw this girl cheating,
and she saw you cheating...
128
00:04:37,090 --> 00:04:38,642
- I wasn't.
- She might think
129
00:04:38,666 --> 00:04:41,219
she has to tell on you
before you tell on her.
130
00:04:41,244 --> 00:04:43,331
I'm not gonna tell on
her. I'm terrified of her.
131
00:04:43,356 --> 00:04:45,390
And maybe she knows
that, but maybe she thinks
132
00:04:45,415 --> 00:04:46,839
you might tell on her anonymously,
133
00:04:46,859 --> 00:04:48,561
like say, by writing it on a note
134
00:04:48,585 --> 00:04:50,913
and stuffing it in a certain
little doll's fanny pack?
135
00:04:50,937 --> 00:04:52,845
Oh, my God. Accountability Billy.
136
00:04:52,865 --> 00:04:54,158
W-What do I do? I'm freaking out.
137
00:04:54,182 --> 00:04:55,924
Do you need more spaghetti? Never mind.
138
00:04:55,926 --> 00:04:57,016
You weren't so good with it.
139
00:04:57,035 --> 00:04:59,180
Just talk to Chelsea
when you get to school tomorrow
140
00:04:59,204 --> 00:05:00,537
and make sure she knows
141
00:05:00,562 --> 00:05:01,708
you aren't gonna rat her out to Billy.
142
00:05:01,733 --> 00:05:03,833
Yeah. Right. Okay. That's a good plan.
143
00:05:03,858 --> 00:05:06,669
It's cold. I think I can see my breath.
144
00:05:06,694 --> 00:05:09,621
- I can taste Tina's.
- What? Oh, yeah.
145
00:05:09,842 --> 00:05:11,898
Okay, let's go find Chelsea.
146
00:05:11,923 --> 00:05:13,274
Hey, Tina.
147
00:05:13,293 --> 00:05:14,551
There's a note in my fanny pack
148
00:05:14,576 --> 00:05:15,927
that says you're a cheater.
149
00:05:15,952 --> 00:05:17,256
- What?
- And soon,
150
00:05:17,280 --> 00:05:18,400
everyone's gonna know it.
151
00:05:18,425 --> 00:05:20,046
I'm not a cheater. Chelsea's a cheater.
152
00:05:20,071 --> 00:05:21,351
Well, then you're just like her.
153
00:05:21,376 --> 00:05:22,778
- No.
- You're two cheats in a pod.
154
00:05:22,802 --> 00:05:24,113
- No.
- Two Cheater Cottontails.
155
00:05:24,137 --> 00:05:26,545
- No.
- A couple of Cheater Sarsgaards.
156
00:05:26,598 --> 00:05:29,681
No!
157
00:05:29,706 --> 00:05:31,269
I got to talk to Chelsea.
158
00:05:31,702 --> 00:05:34,107
All right, the Tina train
is heading out of the station
159
00:05:34,132 --> 00:05:35,791
if anyone wants to jump on board.
160
00:05:35,815 --> 00:05:37,385
Toot, toot. Wow, it's cold in here.
161
00:05:37,409 --> 00:05:39,651
- Tina, look outside.
- No school.
162
00:05:39,676 --> 00:05:41,847
- It's a snow day, baby!
- What?
163
00:05:43,640 --> 00:05:46,899
Also, we think the heater is broken
because we don't have heat.
164
00:05:46,919 --> 00:05:48,837
I guess she fought hard
all through yesterday,
165
00:05:48,861 --> 00:05:49,980
but she didn't make it.
166
00:05:50,005 --> 00:05:51,882
I'm wearing layers. It's a dress shirt.
167
00:05:51,906 --> 00:05:53,089
You're gonna want layers.
168
00:05:53,114 --> 00:05:55,127
And the heat is off in the restaurant,
169
00:05:55,152 --> 00:05:58,744
which is bad because
customers expect to have heat.
170
00:05:58,838 --> 00:06:00,913
I'm trying to get through to Teddy,
but he's not picking up.
171
00:06:00,933 --> 00:06:05,160
- So, no work and no school.
- Wait, no. I have to go to school!
172
00:06:05,178 --> 00:06:06,919
Aw, so excited to learn.
173
00:06:06,944 --> 00:06:09,232
♪ If you need a lot
of fish in a jiffy ♪
174
00:06:09,257 --> 00:06:10,988
♪ Call Jeffrey Ruth
Seafood Delivery ♪
175
00:06:16,722 --> 00:06:18,593
Look alive, Tina.
176
00:06:18,617 --> 00:06:20,597
We need your help.
We need you to help bring
177
00:06:20,622 --> 00:06:22,179
every single pillow and
blanket you can find.
178
00:06:22,204 --> 00:06:23,749
We're building a pillow and blanket fort
179
00:06:23,774 --> 00:06:26,353
'cause playing in the snow
didn't really work out.
180
00:06:26,378 --> 00:06:27,918
Don't like it! Don't like it! Don't...
181
00:06:27,942 --> 00:06:29,086
So, if we're gonna enjoy this day,
182
00:06:29,110 --> 00:06:30,980
we have to stay warm, and the first step
183
00:06:31,004 --> 00:06:32,607
to winter survival is making a shelter.
184
00:06:32,631 --> 00:06:34,947
I learned that from that
show, Making A Shelter.
185
00:06:34,967 --> 00:06:36,927
I can't help. I'm busy doing this.
186
00:06:37,043 --> 00:06:40,338
Tina, it's gonna be a really long day
187
00:06:40,363 --> 00:06:41,783
if you spend it wishing
you were talking to
188
00:06:41,807 --> 00:06:43,807
you-know-who about you-know-what.
189
00:06:43,832 --> 00:06:45,620
She's talking about
how that girl Chelsea
190
00:06:45,644 --> 00:06:46,810
thinks you're a cheater.
191
00:06:47,037 --> 00:06:48,181
Come on.
192
00:06:48,205 --> 00:06:49,479
You can sulk inside our fort.
193
00:06:49,504 --> 00:06:50,670
That you're gonna help finish.
194
00:06:50,695 --> 00:06:52,685
But also please don't
sulk inside our fort.
195
00:06:52,709 --> 00:06:55,986
We're trying to curate kind
of a non-sulky vibe/experience.
196
00:06:56,011 --> 00:06:58,046
- Fine.
- There's our girl.
197
00:06:58,064 --> 00:06:59,816
Now pillows and blankets. Mush!
198
00:06:59,841 --> 00:07:01,807
And try to find a nice accent piece.
199
00:07:02,265 --> 00:07:03,632
Thanks for calling back, Teddy.
200
00:07:03,657 --> 00:07:06,314
Yeah, it's broken-broken.
Do you think you could come?
201
00:07:06,339 --> 00:07:08,832
Bob, I've literally
had this exact dream.
202
00:07:08,857 --> 00:07:11,743
Your heater breaks. I rush over.
Linda is scared and so are you,
203
00:07:11,768 --> 00:07:13,808
but I look you both
in the eyes and I say,
204
00:07:13,833 --> 00:07:17,225
"Shh-shh, I'm here.
Teddy's here. You're fine."
205
00:07:17,250 --> 00:07:19,427
And we all hold hands
while I fix your heater.
206
00:07:19,452 --> 00:07:21,214
I don't know how I do it with no hands.
207
00:07:21,238 --> 00:07:22,420
Maybe I use my feet?
208
00:07:22,445 --> 00:07:24,992
- Mm-hmm. So, can you come over?
- I can't.
209
00:07:25,017 --> 00:07:27,810
I'm headed to a job.
Ah, why do I take jobs?
210
00:07:27,835 --> 00:07:29,244
- Oh, my God.
- But don't worry.
211
00:07:29,262 --> 00:07:31,294
I know an HVAC guy who's really good,
212
00:07:31,319 --> 00:07:33,748
but you know, he's a sweet
man. Maybe a little sensitive.
213
00:07:33,773 --> 00:07:36,175
- But, what does that mean?
- Just don't razz him.
214
00:07:36,200 --> 00:07:37,516
I know you like to razz, Bob.
215
00:07:37,541 --> 00:07:39,734
- I-I don't razz.
- You roast. You razz.
216
00:07:39,759 --> 00:07:41,733
- Teddy, that's not true.
- Ask anybody.
217
00:07:41,758 --> 00:07:44,734
- Teddy, I just want our heater to work.
- I'll send you his number.
218
00:07:44,759 --> 00:07:46,581
Boy, I hit the brakes,
like, 20 seconds ago
219
00:07:46,675 --> 00:07:49,343
and I'm still skidding. I
just slid right by my exit.
220
00:07:49,368 --> 00:07:51,796
- Teddy, be careful.
- Ah, you know what I'm gonna do?
221
00:07:51,821 --> 00:07:53,335
I'm gonna gently steer
into the guard rail.
222
00:07:53,360 --> 00:07:55,566
- Teddy, don't do that.
- Hell of a time for a roast, Bobby.
223
00:07:55,591 --> 00:07:57,630
- That wasn't a roast.
- I'm just about to go into
224
00:07:57,655 --> 00:07:59,031
a guard rail, and you're razzing me.
225
00:07:59,051 --> 00:08:01,626
Oh, I regained control,
but I should probably go.
226
00:08:01,651 --> 00:08:02,863
It's nice in here.
227
00:08:02,888 --> 00:08:04,445
Maybe nicer than our house?
228
00:08:04,470 --> 00:08:06,274
Oh, my God. It's so cozy.
229
00:08:06,299 --> 00:08:08,783
There's my comforter. Just
right there on the floor.
230
00:08:08,802 --> 00:08:10,481
And I'm using your
pillow as my foot rest.
231
00:08:10,506 --> 00:08:12,168
My feet are gonna smell like your face.
232
00:08:12,193 --> 00:08:14,023
No. Give it to me.
233
00:08:14,048 --> 00:08:14,972
It's too late. Keep it.
234
00:08:15,059 --> 00:08:18,125
Tina, you okay, sweetie?
You look anxious. You have to poop?
235
00:08:18,150 --> 00:08:20,848
I'm great. So happy
we're not going to school.
236
00:08:20,873 --> 00:08:23,608
Well, it's gonna be a little longer
until the heat gets fixed today.
237
00:08:23,633 --> 00:08:24,777
Do you guys need anything?
238
00:08:24,801 --> 00:08:26,779
Hot cocoa please? And
just keep it coming?
239
00:08:26,803 --> 00:08:28,614
Yeah, okay. You kids just stay here
240
00:08:28,638 --> 00:08:30,283
- and make everything smell bad.
- On it.
241
00:08:30,826 --> 00:08:32,784
Ugh, Teddy's heater guy
still isn't answering.
242
00:08:32,809 --> 00:08:33,849
Probably busy today.
243
00:08:33,874 --> 00:08:35,477
Or maybe he's out making a snowman?
244
00:08:35,502 --> 00:08:38,399
It's just, if you run a business,
you should pick up your ph... Hi.
245
00:08:38,423 --> 00:08:42,246
Hey. This is, uh, Bob Belcher.
I got your number from Teddy.
246
00:08:42,271 --> 00:08:43,909
What-what did... What did I say?
247
00:08:43,929 --> 00:08:46,654
Oh, I said if-if you run a business,
248
00:08:46,673 --> 00:08:47,822
you should pick up your phone.
249
00:08:47,841 --> 00:08:49,750
But I was talking about something else,
250
00:08:49,775 --> 00:08:51,894
'cause you did pick up
your phone. Eventually.
251
00:08:51,919 --> 00:08:53,062
Hello? Oh, good.
252
00:08:53,087 --> 00:08:54,974
I-I thought you...
I thought you hung up.
253
00:08:54,998 --> 00:08:57,203
You're doing great,
Bob. But do it better.
254
00:08:57,228 --> 00:09:00,570
What a day. No school, no restaurant.
255
00:09:00,595 --> 00:09:02,200
Bottomless hot cocoa on the way.
256
00:09:02,225 --> 00:09:04,078
Bottomless hot cocoa? Yes, please.
257
00:09:04,103 --> 00:09:05,909
No, no-no-no. You'll
catch your death.
258
00:09:05,933 --> 00:09:07,766
- Keep your cheeks warm.
- Fine.
259
00:09:07,786 --> 00:09:10,056
♪ Call Jeffrey Ruth
Seafood Delivery ♪
260
00:09:10,081 --> 00:09:12,248
Nope. Nope. Nuh-uh. Not in here.
261
00:09:12,273 --> 00:09:13,393
Wait, where did Tina go?
262
00:09:13,441 --> 00:09:14,811
I didn't cheat!
263
00:09:14,835 --> 00:09:17,018
There she is. Tina, we have to fix you.
264
00:09:17,111 --> 00:09:18,686
For the sake of the Pillow Palace,
265
00:09:18,705 --> 00:09:19,945
which is a name I'm workshopping.
266
00:09:19,965 --> 00:09:22,001
- Cushion Castle?
- Damn it, that's better.
267
00:09:22,025 --> 00:09:23,277
The only thing that could fix me
268
00:09:23,301 --> 00:09:25,095
would be going to school
and talking to Chelsea.
269
00:09:25,119 --> 00:09:27,405
I'm gonna put the blanket
back over you. Night-night.
270
00:09:27,430 --> 00:09:29,175
Tina, there's some
exciting new technology
271
00:09:29,199 --> 00:09:31,687
I think you should know about.
It's called the telephone.
272
00:09:31,712 --> 00:09:32,700
Call Chelsea?
273
00:09:32,719 --> 00:09:34,122
I don't know the number
of whatever burner phone
274
00:09:34,147 --> 00:09:35,605
she's probably using right now.
275
00:09:35,630 --> 00:09:37,274
Mom and Dad have to
have a school directory
276
00:09:37,298 --> 00:09:39,851
- around here somewhere, right?
- Oh, my God. School directory.
277
00:09:39,876 --> 00:09:41,111
Yeah, go ask Mom and Dad for it
278
00:09:41,135 --> 00:09:42,924
and find out what's
going on with that cocoa.
279
00:09:42,949 --> 00:09:45,190
Yeah, this miss needs some Swiss.
280
00:09:45,215 --> 00:09:48,744
He's gonna come, right?
I feel like we won't survive the night.
281
00:09:48,769 --> 00:09:51,547
- And that's bad parenting.
- I mean he said he was gonna come.
282
00:09:51,571 --> 00:09:52,789
Maybe-maybe I should call him again.
283
00:09:52,813 --> 00:09:54,843
Bob, it's fine. Get me the milk.
284
00:09:54,868 --> 00:09:56,034
But wait, smell it first.
285
00:09:56,059 --> 00:09:57,979
Let's say it's good enough.
286
00:09:58,003 --> 00:09:59,889
Hey, hey, hey. Uh, I want to, um,
287
00:09:59,913 --> 00:10:01,636
call a friend from school
288
00:10:01,661 --> 00:10:03,074
that's always been my friend.
289
00:10:03,099 --> 00:10:04,968
So do you happen to have
the school directory handy?
290
00:10:04,992 --> 00:10:06,363
I forgot some of the numbers.
291
00:10:06,388 --> 00:10:08,484
I know there's a six,
just need a couple more.
292
00:10:08,509 --> 00:10:10,621
School directory.
Where have I seen that?
293
00:10:10,646 --> 00:10:12,884
Oh. I think it's under
the leg of our bed frame
294
00:10:12,909 --> 00:10:14,601
'cause the legs are uneven.
295
00:10:14,626 --> 00:10:16,276
Or our house is. I'm not sure which.
296
00:10:16,294 --> 00:10:17,944
Uh, we didn't think
you kids would need it
297
00:10:17,963 --> 00:10:20,769
'cause you don't seem to
ever call anyone or do things.
298
00:10:20,794 --> 00:10:23,110
Not in a bad way.
You-you have each other.
299
00:10:23,135 --> 00:10:25,671
Um, I'm gonna go get it
from under your bed. Bye.
300
00:10:25,696 --> 00:10:28,207
Oh, and, uh, the Cushion Castle
is still waiting on that cocoa.
301
00:10:28,232 --> 00:10:30,715
- Taste this.
- Oh, I was wrong. Milk's bad.
302
00:10:30,734 --> 00:10:33,823
- Do you think they'll notice?
- I think start over. Just use water.
303
00:10:33,848 --> 00:10:36,440
We shouldn't make our
kids drink old milk, right?
304
00:10:36,465 --> 00:10:38,050
Okay, Dr. Fresh Milk.
305
00:10:38,376 --> 00:10:41,134
I got it. And apparently I can lift beds
306
00:10:41,153 --> 00:10:43,503
when I'm really stressed
out. Anyway, I'm calling her.
307
00:10:43,528 --> 00:10:45,040
Quick question. Who would you guys call
308
00:10:45,064 --> 00:10:46,898
if you needed a lot of
fish, but in a jiffy?
309
00:10:46,917 --> 00:10:48,136
- Gene, no.
- It's ringing.
310
00:10:48,160 --> 00:10:50,477
Uh, hey, is this Chelsea?
311
00:10:50,495 --> 00:10:53,237
- Hi, it's Tina. From school?
- Why are you calling me?
312
00:10:53,257 --> 00:10:54,981
Well, I was trying to talk to you
313
00:10:55,000 --> 00:10:56,886
after the history test yesterday,
314
00:10:56,910 --> 00:10:58,462
but you kind of ran off there.
315
00:10:58,487 --> 00:11:02,005
Anyway, I just wanted to
talk about the, um, thing?
316
00:11:02,055 --> 00:11:03,892
Oh, you mean when you cheated?
317
00:11:03,917 --> 00:11:05,416
No, no, no, when you cheated.
318
00:11:05,436 --> 00:11:07,726
Sorry. Sorry.
319
00:11:07,751 --> 00:11:10,992
So, what? Are you calling
just to tell me you told on me?
320
00:11:11,017 --> 00:11:13,527
No. No. No, no, no, no, no. I
definitely didn't tell on you.
321
00:11:13,552 --> 00:11:15,927
And also, I wasn't cheating.
I-I got the right answer
322
00:11:15,946 --> 00:11:17,482
before I looked at Susmita's test.
323
00:11:17,506 --> 00:11:18,838
So, I'm not a cheater.
324
00:11:18,863 --> 00:11:20,706
- Okay, great. Neither am I.
- Yup, great.
325
00:11:20,731 --> 00:11:23,464
So, uh, just, since
we're talking about it,
326
00:11:23,489 --> 00:11:26,288
um, did you tell on me?
327
00:11:26,313 --> 00:11:28,336
Oh, you know what? I might have.
328
00:11:28,361 --> 00:11:30,419
I might've written it
on like a little note
329
00:11:30,421 --> 00:11:33,197
and put it in that creepy
puppet's pocket or something.
330
00:11:33,222 --> 00:11:35,401
Fanny pack! You put
it in his fanny pack.
331
00:11:35,426 --> 00:11:36,942
Well, this has been fun. Bye.
332
00:11:36,967 --> 00:11:39,203
She told on me.
333
00:11:39,228 --> 00:11:40,923
Chelsea told on me!
334
00:11:40,948 --> 00:11:43,410
I don't know if the castle can
handle this kind of meltdown.
335
00:11:43,434 --> 00:11:45,394
No, no, no, no, no.
336
00:11:45,436 --> 00:11:47,937
Hmm, kind of feels like
337
00:11:47,955 --> 00:11:49,808
we're just sitting on
the floor now. Gross.
338
00:11:52,398 --> 00:11:54,136
Ah! Chelsea told on me.
339
00:11:54,161 --> 00:11:56,519
But I didn't do anything.
I didn't cheat off Susmita.
340
00:11:56,544 --> 00:11:58,759
Oh, no. What's sweet, sweet
Susmita going to think of me?
341
00:11:58,783 --> 00:12:01,202
I'll just switch schools.
Or Susmita should.
342
00:12:01,227 --> 00:12:02,785
Or we both should? How does this work?
343
00:12:02,803 --> 00:12:05,115
I can't believe my life is
being ruined by a stupid puppet.
344
00:12:05,139 --> 00:12:06,943
Oh wait, Mr. Frond's puppet.
345
00:12:06,968 --> 00:12:09,526
You know what, I'm just gonna
text the heater guy real quick.
346
00:12:09,551 --> 00:12:11,794
Maybe I'll just casually
send him our address.
347
00:12:11,812 --> 00:12:14,274
- So he has it.
- You already told him where we were.
348
00:12:14,298 --> 00:12:15,609
Well, now he'll have it in writing.
349
00:12:15,633 --> 00:12:18,484
"Here is our address
again." New phone.
350
00:12:18,509 --> 00:12:21,826
Not good at texting on it. And... send.
351
00:12:21,851 --> 00:12:23,023
- Oh, my God.
- What?
352
00:12:23,048 --> 00:12:24,882
It wrote "again" in all caps somehow.
353
00:12:24,907 --> 00:12:26,377
So, now it's like I'm yelling at him.
354
00:12:26,401 --> 00:12:28,361
Like, "Here is our address AGAIN."
355
00:12:28,403 --> 00:12:29,754
I told you not to text him.
356
00:12:29,779 --> 00:12:32,113
I'm going to apologize. "My bad."
357
00:12:32,138 --> 00:12:34,402
- Wait, no. Oh, my God.
- What?
358
00:12:34,427 --> 00:12:36,351
It autocorrected "bad" to "butt,"
359
00:12:36,376 --> 00:12:38,170
so I just texted him, "My butt."
360
00:12:38,195 --> 00:12:40,299
Just stop, Bob. Put down the phone.
361
00:12:40,324 --> 00:12:43,222
Okay, I just wrote, "My bad.
Not my butt. Please still come."
362
00:12:43,247 --> 00:12:44,351
Okay, good save.
363
00:12:44,376 --> 00:12:46,973
I'm bringing the super special,
no-spoiled-milk cocoa
364
00:12:46,998 --> 00:12:48,642
to our maybe slightly spoiled kids.
365
00:12:48,666 --> 00:12:51,424
- Don't call anyone, don't text anyone.
- Uh, I'm calling Teddy.
366
00:12:51,502 --> 00:12:53,913
- Just stop calling people!
- It's going to voice mail.
367
00:12:53,938 --> 00:12:56,482
Teddy, it's Bob. Um, I think I did bad.
368
00:12:56,507 --> 00:12:59,174
I might need you to call that guy
and tell him that I'm nice,
369
00:12:59,193 --> 00:13:01,601
and that-that we don't deserve to die.
370
00:13:01,626 --> 00:13:03,598
Really good cocoa time.
371
00:13:03,623 --> 00:13:05,514
Just a second, Mom. We weren't expecting
372
00:13:05,533 --> 00:13:07,511
a teen-nado to destroy
our precious palace.
373
00:13:07,535 --> 00:13:10,346
But I think we've built back
better, stronger, cozier.
374
00:13:10,371 --> 00:13:12,274
What happened? Where's
Tina? What's going on?
375
00:13:12,298 --> 00:13:13,613
She's fine, she's fine.
376
00:13:13,633 --> 00:13:15,185
Nothing you need to
concern yourself with.
377
00:13:15,209 --> 00:13:16,950
Some might blame the
lateness of the cocoa,
378
00:13:16,969 --> 00:13:18,285
but I think that's unfair.
379
00:13:18,310 --> 00:13:20,213
I'm here. Hi. Thank you,
Mom. I'll take those.
380
00:13:20,306 --> 00:13:23,118
And off you go. Back to the kitchen.
Heh. Oh, not to be sexist.
381
00:13:23,142 --> 00:13:24,798
I might go to a different room.
382
00:13:24,823 --> 00:13:27,581
Nah, I'm going to the kitchen.
I'm gonna heat up some crackers.
383
00:13:27,606 --> 00:13:29,129
Hey. So, we're glad you're back,
384
00:13:29,223 --> 00:13:31,591
and we're hoping you're not
gonna go all standy-uppy.
385
00:13:31,616 --> 00:13:33,654
The insurance company
paid for the repairs,
386
00:13:33,679 --> 00:13:35,279
but we don't want to
go through that again.
387
00:13:35,304 --> 00:13:37,000
We're still rebuilding emotionally.
388
00:13:37,025 --> 00:13:39,525
I have an idea. I just need
the school directory again.
389
00:13:39,550 --> 00:13:40,883
There's someone I have to talk to.
390
00:13:40,901 --> 00:13:42,109
- Who are you calling?
- Mr. Frond.
391
00:13:42,134 --> 00:13:44,047
I can get ahead of this.
I just have to tell him
392
00:13:44,071 --> 00:13:45,882
that there's a note in Billy's
fanny pack that's not true.
393
00:13:45,906 --> 00:13:48,148
Sounds like a desperate, last
ditch effort to save yourself.
394
00:13:48,167 --> 00:13:49,919
Thank you. It's ringing.
395
00:13:51,905 --> 00:13:53,959
No, Phillip. Don't answer the phone.
396
00:13:53,984 --> 00:13:56,565
Not until the glutes and
quads cooldown routine.
397
00:13:56,590 --> 00:13:59,320
You owe it to them because
they are on fire right now.
398
00:13:59,345 --> 00:14:01,547
No answer. Crap. Crap, crap, crap.
399
00:14:01,572 --> 00:14:04,497
Sorry, T. Guess you'll just
have to deal with Billy tomorrow.
400
00:14:04,522 --> 00:14:05,660
No. I'm calling back.
401
00:14:05,685 --> 00:14:07,571
Leave me alone.
402
00:14:07,595 --> 00:14:09,502
I'm toning.
403
00:14:09,527 --> 00:14:10,998
Dang it. Okay, okay.
404
00:14:11,023 --> 00:14:12,483
You know what's better
than a phone call?
405
00:14:12,507 --> 00:14:14,482
Me going to Mr. Frond's
house. He has to be home.
406
00:14:14,507 --> 00:14:16,171
And I know where he lives.
And-and if he's not home,
407
00:14:16,195 --> 00:14:17,586
I'll wait for him. Or I'll find him.
408
00:14:17,605 --> 00:14:19,588
I'll hunt him down. I'll
get his scent, track him,
409
00:14:19,607 --> 00:14:21,382
and then I tell him,
"You gonna believe me
410
00:14:21,384 --> 00:14:22,827
or you gonna believe that puppet?"
411
00:14:22,851 --> 00:14:24,184
And he's gonna look in my eyes,
412
00:14:24,203 --> 00:14:26,019
and he's gonna believe
me. I love this plan.
413
00:14:26,038 --> 00:14:27,262
How are you gonna get there?
414
00:14:27,287 --> 00:14:29,575
With these two bad girls. My feet.
415
00:14:29,600 --> 00:14:31,502
They taste just like regular crackers,
416
00:14:31,526 --> 00:14:32,859
but they're hot. And I love them.
417
00:14:32,879 --> 00:14:34,269
They feel good on your face, too.
418
00:14:34,288 --> 00:14:35,621
♪ Bum-buh, ba-dippy ♪
419
00:14:35,646 --> 00:14:37,416
Ooh. Mm, crackers. Mm, crackers.
420
00:14:37,441 --> 00:14:38,914
Lin, what are we gonna
do if he doesn't come?
421
00:14:38,939 --> 00:14:40,587
I don't think we can stay here tonight.
422
00:14:40,611 --> 00:14:43,230
We could all pile into the kids'
little blanket castle thing.
423
00:14:43,255 --> 00:14:46,054
It'll be breathy, but
maybe kind of warmish?
424
00:14:46,079 --> 00:14:48,260
I don't know, I think we
might have to go to a hotel.
425
00:14:48,285 --> 00:14:50,285
Or probably a motel, 'cause poor.
426
00:14:50,304 --> 00:14:51,544
Wait, could we even get there?
427
00:14:51,564 --> 00:14:53,266
I don't think our car can drive in this.
428
00:14:53,290 --> 00:14:54,768
Oh, my God, we might be stuck here.
429
00:14:54,792 --> 00:14:56,435
Bob, you're freaking me out!
430
00:14:56,460 --> 00:14:57,717
Uh, give me... Give me more
crackers. More crackers.
431
00:14:57,737 --> 00:14:59,606
I'm putting them on my
face. Put them on your face.
432
00:14:59,630 --> 00:15:00,553
- Ow.
- What?
433
00:15:00,573 --> 00:15:02,551
I don't want hot crackers on my face.
434
00:15:02,575 --> 00:15:04,444
- They're hot.
- You get used to it.
435
00:15:04,468 --> 00:15:06,050
Is this our life now?
436
00:15:06,075 --> 00:15:07,538
Should we just leave the
oven on and open it a little
437
00:15:07,562 --> 00:15:09,863
- so we can use it as a heater?
- Bob, no!
438
00:15:09,888 --> 00:15:12,709
I think, like, 20 million
people die like that every month.
439
00:15:12,734 --> 00:15:14,722
What? Oh, my God, that's so many.
440
00:15:14,747 --> 00:15:16,841
That's awful. Wait,
it can't be that many.
441
00:15:16,866 --> 00:15:18,124
Just stay away from the oven.
442
00:15:18,149 --> 00:15:19,875
You know what? I'm calling
the heater guy again.
443
00:15:19,900 --> 00:15:22,552
Fine, call him, but
try not be how you are.
444
00:15:22,577 --> 00:15:24,183
I always try to do that.
445
00:15:24,208 --> 00:15:27,128
Bob sounded so upset in that message.
446
00:15:27,153 --> 00:15:29,893
He just had to razz, and
now his family's freezing.
447
00:15:29,918 --> 00:15:32,371
That's straight, right? Looks straight.
448
00:15:32,396 --> 00:15:34,587
What does it even matter?
People are dying out there.
449
00:15:34,607 --> 00:15:37,833
- You doing okay?
- Yes. I'm fine, Mr. Yazdian.
450
00:15:37,858 --> 00:15:39,145
Everything's fine!
451
00:15:39,170 --> 00:15:42,291
Tina, it's really cold and
windy and snowy out there.
452
00:15:42,316 --> 00:15:45,576
- The truth will keep me warm.
- I mean, it's like really cold, Tina.
453
00:15:45,600 --> 00:15:48,273
Justice will be my jacket.
And also this jacket.
454
00:15:48,298 --> 00:15:51,249
Mm-hmm. And what do we tell Mom
and Dad if they ask where you went?
455
00:15:51,273 --> 00:15:54,325
- Tell them I went for a... stroll?
- Winter storm stroll. Got it.
456
00:15:54,351 --> 00:15:57,519
That sounds delightful.
Enjoy yourself out there, sister.
457
00:16:00,132 --> 00:16:01,768
Oh, my God. So cold.
458
00:16:01,793 --> 00:16:03,673
The truth is not warm enough.
459
00:16:06,161 --> 00:16:09,956
How long have I been out here?
460
00:16:09,988 --> 00:16:11,768
Oh. Hi, restaurant.
461
00:16:11,793 --> 00:16:13,195
Do you kids want hot crackers?
462
00:16:13,220 --> 00:16:14,681
Your mother and I are
having hot crackers.
463
00:16:14,705 --> 00:16:16,538
We don't know if the
heater guy is coming or not
464
00:16:16,563 --> 00:16:17,683
and it's nobody's fault.
465
00:16:17,708 --> 00:16:19,570
- It's my fault.
- It's your father's fault.
466
00:16:19,595 --> 00:16:21,460
Had a really bad phone call.
467
00:16:21,485 --> 00:16:23,570
A couple of them. Some
bad texts, too. Sorry.
468
00:16:23,595 --> 00:16:26,169
Ooh, yes to crackers.
Also, more cocoa please.
469
00:16:26,194 --> 00:16:28,636
- Me, too.
- Tina, you want one, too?
470
00:16:28,661 --> 00:16:30,995
- Yes.
- Um, Gene.
471
00:16:31,020 --> 00:16:32,762
No?
472
00:16:32,787 --> 00:16:35,148
Uh, did you murder Tina? W-Where's Tina?
473
00:16:35,167 --> 00:16:36,316
That's her, isn't it?
474
00:16:36,335 --> 00:16:38,295
That is not. That is a pillow.
475
00:16:38,320 --> 00:16:40,056
- What?
- Kids, where's your sister?
476
00:16:40,080 --> 00:16:41,636
She went for a stroll.
477
00:16:41,661 --> 00:16:43,726
A totally normal winter storm stroll.
478
00:16:43,751 --> 00:16:45,061
- What?
- She's outside?
479
00:16:46,272 --> 00:16:48,113
I can't see her. I can't see her.
480
00:16:48,138 --> 00:16:50,140
Oh, my God, Bob, she's
gonna freeze to death.
481
00:16:50,165 --> 00:16:52,574
- Like an Encino Man.
- I'll go find her. Louise?
482
00:16:52,599 --> 00:16:54,278
Got any tips which
direction I should go?
483
00:16:54,303 --> 00:16:56,020
- Towards Mr. Frond's house?
- What?
484
00:16:56,045 --> 00:16:57,528
I'm just using that as a direction,
485
00:16:57,547 --> 00:16:59,530
like some people say,
"Go towards the water."
486
00:16:59,549 --> 00:17:01,290
You know, go towards Mr. Frond's house.
487
00:17:01,309 --> 00:17:02,884
Frond-ward.
488
00:17:04,795 --> 00:17:06,272
Nice day for a walk, huh?
489
00:17:06,297 --> 00:17:08,039
Ah! Accountability Billy?
490
00:17:08,064 --> 00:17:09,685
Uh, it seems like you're
going around my back
491
00:17:09,709 --> 00:17:11,704
to talk to Mr. Frond about something,
492
00:17:11,728 --> 00:17:14,061
so I'm just here to say, uh, ouch.
493
00:17:14,300 --> 00:17:15,690
And I can't let you do that.
494
00:17:15,715 --> 00:17:17,023
What do you mean? Are
you threatening me?
495
00:17:17,048 --> 00:17:18,985
All accountability
reports go through Billy.
496
00:17:19,018 --> 00:17:21,277
That's Billy's business. So, back off.
497
00:17:21,302 --> 00:17:23,921
No. I'm gonna tell Mr.
Frond I'm not a cheater.
498
00:17:23,946 --> 00:17:26,626
Oh. I don't know, Tina.
I mean, is that true?
499
00:17:26,651 --> 00:17:29,318
- Yes, it's true.
- Okay. But, like, uh, I have to ask...
500
00:17:29,337 --> 00:17:30,631
What would you have done if Susmita had
501
00:17:30,655 --> 00:17:32,558
- a different answer than you?
- What?
502
00:17:32,582 --> 00:17:34,560
When you looked at her test,
she had the same answer.
503
00:17:34,584 --> 00:17:36,545
But what if she had
circled a different answer?
504
00:17:36,569 --> 00:17:38,457
What would you have done?
Would you have changed yours?
505
00:17:38,482 --> 00:17:41,134
No. I-I mean... I don't
want to talk about it.
506
00:17:41,159 --> 00:17:42,400
Tina, you can tell me.
507
00:17:42,425 --> 00:17:44,664
In fact, you should tell
me. It'll feel better.
508
00:17:44,689 --> 00:17:46,675
And if you don't tell me,
it'll make Billy angry.
509
00:17:46,763 --> 00:17:48,724
And you don't want to make Billy angry.
510
00:17:48,748 --> 00:17:49,982
♪ Da-da-da-dah ♪
511
00:17:50,007 --> 00:17:52,750
Whoa. Okay, maybe I would've cheated.
512
00:17:52,769 --> 00:17:54,563
Okay, Billy? If she
had a different answer,
513
00:17:54,587 --> 00:17:56,323
maybe I would've changed mine to hers.
514
00:17:56,347 --> 00:17:57,491
I studied so hard for that test
515
00:17:57,515 --> 00:17:58,992
and I wanted to get a good grade.
516
00:17:59,016 --> 00:18:00,494
So, I guess maybe I am a cheater.
517
00:18:00,518 --> 00:18:02,617
- Are you happy? Huh?
- I mean, a little.
518
00:18:02,642 --> 00:18:05,468
- Ugh. God.
- Uh, no, don't kick snow at me.
519
00:18:05,493 --> 00:18:08,859
I'll kick snow at you.
520
00:18:08,884 --> 00:18:11,096
- Tina? Is that you?
- Teddy?
521
00:18:11,120 --> 00:18:12,320
What are you doing out here?
522
00:18:12,397 --> 00:18:15,606
- Were you screaming and kicking snow?
- Uh, a little. Yeah.
523
00:18:15,752 --> 00:18:16,918
Y-Your dad said he upset
524
00:18:16,943 --> 00:18:19,218
the heater repair guy
and he's not gonna come.
525
00:18:19,243 --> 00:18:21,128
I finished the other job really well,
526
00:18:21,153 --> 00:18:23,476
and I hopped in my truck, but
then it got stuck in the snow
527
00:18:23,501 --> 00:18:25,927
a couple miles away,
so I decided to walk.
528
00:18:25,952 --> 00:18:28,613
- Get on my back.
- I mean, I can probably walk.
529
00:18:28,638 --> 00:18:30,230
Okay, good. Thanks.
530
00:18:30,348 --> 00:18:31,548
The tools are kind of heavy.
531
00:18:31,716 --> 00:18:33,360
I'm gonna go find Tina.
532
00:18:33,391 --> 00:18:37,196
- Never mind. Tina's here. With Teddy.
- Don't worry, you're all safe.
533
00:18:37,221 --> 00:18:38,513
Teddy's here to save the day.
534
00:18:38,538 --> 00:18:40,765
I'm gonna fix your heater.
But I'm also really cold.
535
00:18:40,790 --> 00:18:42,467
And weak. And I can't feel my body.
536
00:18:42,485 --> 00:18:43,726
But then Chelsea told on me
537
00:18:43,820 --> 00:18:45,781
that I was a cheater,
and maybe I am a cheater
538
00:18:45,805 --> 00:18:47,644
'cause if Susmita had
had a different answer,
539
00:18:47,669 --> 00:18:49,547
I might have changed mine
like a cheating cheater.
540
00:18:49,572 --> 00:18:50,721
So this is why you've been
541
00:18:50,740 --> 00:18:53,191
acting so weird all day, moping around.
542
00:18:53,216 --> 00:18:55,968
Destroying award-winning
pillow and blanket architecture.
543
00:18:55,987 --> 00:18:59,359
- I'm a terrible cheater person.
- You're not a terrible cheater person.
544
00:18:59,384 --> 00:19:01,391
You didn't cheat, so let's start there.
545
00:19:01,416 --> 00:19:03,490
Maybe if Susmita had a different answer,
546
00:19:03,510 --> 00:19:05,601
you would've changed
yours, but maybe not.
547
00:19:05,626 --> 00:19:07,368
So there's no point
in beating yourself up,
548
00:19:07,422 --> 00:19:08,905
- 'cause you don't know.
- Yeah?
549
00:19:08,923 --> 00:19:10,626
And next time you're in this situation,
550
00:19:10,651 --> 00:19:12,241
you probably won't cheat then either
551
00:19:12,260 --> 00:19:14,076
because you know how
bad you feel right now.
552
00:19:14,095 --> 00:19:16,148
- Really bad.
- And hey, when I was your age,
553
00:19:16,172 --> 00:19:18,338
I did a little looking,
I did a little peeking.
554
00:19:18,433 --> 00:19:20,411
Except for when I was sitting
in the back of the class
555
00:19:20,435 --> 00:19:21,431
with the dum-dums.
556
00:19:21,456 --> 00:19:22,821
I knew they didn't
have the right answer.
557
00:19:22,846 --> 00:19:23,868
- Lin.
- I'm saying,
558
00:19:23,893 --> 00:19:25,919
I didn't feel good when I did it either.
559
00:19:25,944 --> 00:19:27,247
But here's the thing...
560
00:19:27,272 --> 00:19:28,556
Even if you do something
you're not proud of,
561
00:19:28,581 --> 00:19:31,035
that's okay, too. That's survivable.
562
00:19:31,060 --> 00:19:32,635
You don't have to go out in snowstorms.
563
00:19:32,660 --> 00:19:34,240
That's not always survivable.
564
00:19:34,265 --> 00:19:36,653
20 million people a
week die in snowstorms.
565
00:19:36,678 --> 00:19:38,935
- That's true.
- There-there would be no people.
566
00:19:38,953 --> 00:19:40,527
- Dad. Shh.
- Sorry. I just...
567
00:19:40,547 --> 00:19:42,733
So, yeah, don't forget to
cut yourself some slack.
568
00:19:42,757 --> 00:19:44,036
You're a good kid.
569
00:19:44,061 --> 00:19:46,344
Thanks, Mom, but I'm still gonna
get in a lot of trouble tomorrow
570
00:19:46,368 --> 00:19:48,869
when Mr. Frond pulls a note
out of Billy's fanny pack.
571
00:19:48,888 --> 00:19:50,110
- Wait, what?
- Who's Billy?
572
00:19:50,135 --> 00:19:51,368
A disciplinary puppet.
573
00:19:51,393 --> 00:19:52,818
What is wrong with your school?
574
00:19:52,843 --> 00:19:55,271
Okay, so, yeah, you might
get in a lot of trouble.
575
00:19:55,296 --> 00:19:57,037
- Oh.
- Should we go murder the puppet?
576
00:19:57,062 --> 00:19:58,873
- Lin.
- I don't know, I'm cold.
577
00:19:58,898 --> 00:20:00,591
Hello?
578
00:20:00,616 --> 00:20:02,372
It's the heater guy.
Am I in the right place?
579
00:20:02,397 --> 00:20:04,627
What? No, Larry. Go away.
580
00:20:04,652 --> 00:20:05,742
- Teddy!
- Teddy?
581
00:20:05,767 --> 00:20:07,917
I mean, uh, we'll fix it together.
582
00:20:07,942 --> 00:20:09,494
I'm coming down. I'll
show you where it is.
583
00:20:09,519 --> 00:20:11,928
Hi, Larry. You have a
couple voice mails from me.
584
00:20:11,953 --> 00:20:13,355
You can j... You can just erase them.
585
00:20:13,380 --> 00:20:14,691
- Uh, okay.
- ♪ In a jiffy ♪
586
00:20:14,716 --> 00:20:16,900
Ah, you sang it. You sang it.
587
00:20:16,925 --> 00:20:18,310
I broke you. It's in your head.
588
00:20:18,335 --> 00:20:19,385
Ugh. Damn it!
589
00:20:19,728 --> 00:20:20,810
Okay, uh,
590
00:20:20,812 --> 00:20:23,904
Accountability Billy
has just one note for me today.
591
00:20:25,711 --> 00:20:28,644
Neil Roberts, can you please
come to my office. Again.
592
00:20:28,669 --> 00:20:30,319
Oh, thank God.
593
00:20:30,338 --> 00:20:33,431
It is not cool to threaten Rudy
for telling on you last time.
594
00:20:33,519 --> 00:20:35,111
Oh, and, uh, thank you
595
00:20:35,200 --> 00:20:38,034
to the anonymous tipster,
who still isn't Rudy.
596
00:20:38,175 --> 00:20:40,100
Heh, yeah. Yup. Wasn't me. Heh.
597
00:20:40,125 --> 00:20:42,441
- So, you didn't write a note?
- I'm not a snitch.
598
00:20:42,466 --> 00:20:43,966
I said I might have written a note.
599
00:20:43,991 --> 00:20:47,826
Well, that might have
given me diarrhea all morning.
600
00:20:47,959 --> 00:20:50,143
Cool, but there was a note
601
00:20:50,359 --> 00:20:52,692
that I wanted to write you.
602
00:20:52,823 --> 00:20:55,583
Oh. Oh, that's a lot
of F-bombs. Um, thanks?
603
00:20:55,760 --> 00:20:59,412
♪ If you need ♪
604
00:20:59,534 --> 00:21:02,034
♪ A lot ♪
605
00:21:02,203 --> 00:21:05,538
- ♪ Of fish ♪
- ♪ If you need a lot of fish ♪
606
00:21:05,690 --> 00:21:08,299
- ♪ If you need a lot of fish ♪
- ♪ In a jiffy ♪
607
00:21:08,450 --> 00:21:10,359
- ♪ In a jiffy ♪
- ♪ In a jiffy ♪
608
00:21:10,378 --> 00:21:13,379
- ♪ Call Jeffrey Ruth ♪
- ♪ If you need a lot of fish ♪
609
00:21:13,473 --> 00:21:16,882
- ♪ Seafood Delivery ♪
- ♪ Never stinky, always fresh ♪
610
00:21:17,035 --> 00:21:18,534
♪ That's why our fish are the best ♪
611
00:21:18,553 --> 00:21:22,371
♪ If you need a lot of ♪
612
00:21:22,464 --> 00:21:24,131
♪ Fish... ! ♪
613
00:21:24,225 --> 00:21:25,817
♪ Flakey and fresh ♪
614
00:21:25,968 --> 00:21:27,801
♪ Jeffrey Ruth Sea... ♪
615
00:21:28,090 --> 00:21:31,875
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --