1
00:00:05,561 --> 00:00:10,561
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:21,878 --> 00:00:24,027
- Uh...
- What's she doing?
3
00:00:24,052 --> 00:00:25,484
Is she waiting on them?
4
00:00:25,509 --> 00:00:27,342
That's not what's happening, right?
5
00:00:27,361 --> 00:00:29,586
- Oh, I can't look.
- Sorry.
6
00:00:29,679 --> 00:00:31,251
- Oof. That doesn't look good.
- Nope.
7
00:00:31,276 --> 00:00:32,734
I've got to make a nine inch nail.
8
00:00:32,758 --> 00:00:34,236
Oh, my God.
9
00:00:34,260 --> 00:00:35,754
- Tina?
- I've got to get out of here!
10
00:00:35,778 --> 00:00:36,976
I messed everything up.
11
00:00:37,038 --> 00:00:38,498
And I ran into the bathroom, and now
12
00:00:38,522 --> 00:00:40,597
I don't know how to leave without
walking right by their table!
13
00:00:40,667 --> 00:00:41,856
It's okay, honey.
14
00:00:41,876 --> 00:00:43,024
- It's okay.
- Start the car!
15
00:00:43,044 --> 00:00:44,526
- I'm gonna make a run for it!
- Tina, no!
16
00:00:44,545 --> 00:00:47,644
- Ah, ah, ah!
- Tina, honey! What happened? Tina!
17
00:00:47,668 --> 00:00:48,935
_
18
00:00:48,959 --> 00:00:51,847
They came in again yesterday.
They sat in the same booth.
19
00:00:51,872 --> 00:00:53,592
I've never seen teenagers
like this before.
20
00:00:53,733 --> 00:00:55,991
They're a different, confident cool.
21
00:00:56,206 --> 00:00:57,666
I call it... confi-cool.
22
00:00:57,691 --> 00:00:59,430
They smelled like they always smell,
23
00:00:59,455 --> 00:01:01,336
like that spray-on hair
dye I thought people
24
00:01:01,361 --> 00:01:03,865
were only allowed to use on
Halloween. I couldn't stop staring.
25
00:01:03,885 --> 00:01:05,642
I hope I wasn't too obvious.
26
00:01:05,667 --> 00:01:06,921
I wanted to talk to them.
27
00:01:06,946 --> 00:01:09,719
I wanted to eat them?
But with my heart?
28
00:01:09,744 --> 00:01:11,538
Like how I felt when
I saw that bus stop ad
29
00:01:11,562 --> 00:01:13,289
where the four friends
were jumping off a dock
30
00:01:13,314 --> 00:01:14,896
into a lake wearing jeans.
31
00:01:14,984 --> 00:01:18,584
Please, please, please, let them
come back, Journal. I need to...
32
00:01:18,609 --> 00:01:20,045
Oh, crap. My pen's dying.
33
00:01:20,070 --> 00:01:21,868
Sorry, Journal, this
might hurt a little bit.
34
00:01:21,893 --> 00:01:23,317
I need to figure out
35
00:01:23,336 --> 00:01:27,172
how they are so cool,
and then be that cool.
36
00:01:28,900 --> 00:01:32,694
- Hmm. So, there's me.
- Kids! Breakfast is ready.
37
00:01:32,696 --> 00:01:34,070
Okay. I got to go.
38
00:01:34,095 --> 00:01:36,451
Hey. We said the same thing. Jinx.
39
00:01:36,476 --> 00:01:38,051
Morning, my Tina.
40
00:01:38,076 --> 00:01:39,553
- Morning.
- Morning, my Louise.
41
00:01:39,577 --> 00:01:41,812
- You sleep okay?
- No, Mother. I did not.
42
00:01:41,837 --> 00:01:44,558
- I was tossing and turning all night.
- Oh, no.
43
00:01:44,582 --> 00:01:46,662
And then, early this
morning, it struck me.
44
00:01:46,693 --> 00:01:50,149
It was an odor. Like if a dumpster
just got back from the gym.
45
00:01:50,181 --> 00:01:53,187
I searched my room,
frantic, and there they were,
46
00:01:53,212 --> 00:01:55,555
Gene's stinky,
47
00:01:55,580 --> 00:01:57,685
nasty, abominable socks.
48
00:01:57,704 --> 00:01:59,831
- Oh, God. Not at breakfast!
- Ugh. -
49
00:01:59,855 --> 00:02:03,334
- Mm-hmm. Gene, take them.
- Thank you. Oh, they're still moist.
50
00:02:03,359 --> 00:02:05,262
He took them off yesterday
when we were playing
51
00:02:05,286 --> 00:02:07,469
- No Floor Parkour.
- I needed the grippy-ness
52
00:02:07,494 --> 00:02:08,867
of my sweet, clammy feet.
53
00:02:08,892 --> 00:02:11,865
And I said, "Get those
satanic socks out of my room."
54
00:02:11,885 --> 00:02:14,897
And he said, "I will,
right after I parkour some more."
55
00:02:14,922 --> 00:02:16,180
But then he forgot.
56
00:02:16,205 --> 00:02:17,349
- That sounds right.
- Ugh.
57
00:02:17,373 --> 00:02:19,685
Louise, why didn't you
just throw them in the hamper?
58
00:02:19,709 --> 00:02:21,119
Or in the garbage?
59
00:02:21,144 --> 00:02:23,775
Because, Father, I
wanted him to feel shame.
60
00:02:23,800 --> 00:02:25,524
I think they smell fun and interesting.
61
00:02:25,548 --> 00:02:27,823
Oh, really? So you feel no shame?
62
00:02:27,883 --> 00:02:29,436
The opposite. I feel pride.
63
00:02:29,461 --> 00:02:30,938
I could smell these socks all day.
64
00:02:30,962 --> 00:02:32,795
Fine, then do it. Wear them again.
65
00:02:32,814 --> 00:02:34,014
That sounds like a bad idea.
66
00:02:34,056 --> 00:02:35,556
- Okay. - Gene.
- Oh, no, no, no.
67
00:02:35,575 --> 00:02:37,891
Not on your feet. That's
too far from your nose.
68
00:02:37,911 --> 00:02:39,393
Well, I can't wear them on my hands.
69
00:02:39,412 --> 00:02:42,050
What if someone asks me to
do a spontaneous piano solo?
70
00:02:42,075 --> 00:02:45,261
Wear them in... this
area. Near the smell zone.
71
00:02:45,286 --> 00:02:48,713
Or your dad had that fun idea
to throw them in the hamper.
72
00:02:48,738 --> 00:02:49,903
How about right here?
73
00:02:49,928 --> 00:02:51,739
I could use some necktie accessorizing.
74
00:02:51,758 --> 00:02:54,719
- I'm dressing for sock-cess.
- Gene, please don't.
75
00:02:54,744 --> 00:02:56,319
Father, this is something I have to do.
76
00:02:56,337 --> 00:02:57,723
- Is it?
- GENE/LOUISE Yes.
77
00:02:57,747 --> 00:02:59,987
I'm gonna go wash my
hands for a very long time.
78
00:03:00,082 --> 00:03:01,317
You won't last a day!
79
00:03:01,342 --> 00:03:03,972
Oh, yes, I will. And
I'll look great doing it.
80
00:03:03,997 --> 00:03:07,324
Papa? Would you help me tie my
sweaty sock into a Windsor knot?
81
00:03:07,349 --> 00:03:10,755
I don't know how to do that,
and I don't want to touch it.
82
00:03:10,780 --> 00:03:13,336
- Fair enough.
- Earth to Teeny Tina.
83
00:03:13,361 --> 00:03:14,904
- Have some breakfast.
- Oh.
84
00:03:14,929 --> 00:03:16,316
I was just thinking about those kids
85
00:03:16,341 --> 00:03:18,289
that have been coming
into the restaurant lately.
86
00:03:18,314 --> 00:03:19,796
You mean me, you and Louise?
87
00:03:19,821 --> 00:03:24,157
No, the ones with the hair and
the clothes and the swagger.
88
00:03:24,182 --> 00:03:25,826
- Talking about me?
- The teens.
89
00:03:25,850 --> 00:03:27,517
Ugh, again with the teens.
90
00:03:27,535 --> 00:03:29,489
If you want swagger, check this out.
91
00:03:31,718 --> 00:03:34,012
I think something
dripped onto your plate
92
00:03:34,037 --> 00:03:36,077
- from those things.
- Oh, look at that.
93
00:03:37,048 --> 00:03:41,234
Tina, honey, your face might be
smudging the glass a little bit.
94
00:03:41,259 --> 00:03:43,812
Maybe if you mop a little
worse, they'll come sooner?
95
00:03:43,837 --> 00:03:47,013
- You could also mop anywhere else?
- No, thank you.
96
00:03:47,038 --> 00:03:49,129
Okay, Gene. You've made your point.
97
00:03:49,154 --> 00:03:50,478
You can take the tie off now.
98
00:03:50,503 --> 00:03:52,578
Mm-mm. Today was great
because of this tie.
99
00:03:52,603 --> 00:03:55,344
I turned a lot of heads. And
I cleared the cafeteria line.
100
00:03:55,369 --> 00:03:57,953
All I had to do was jiggle
it about. My tie, that is.
101
00:03:57,978 --> 00:04:00,716
Nuh-uh. There's no way that
wearing that smelly sock
102
00:04:00,741 --> 00:04:02,407
as a necktie was a good thing.
103
00:04:02,432 --> 00:04:03,961
It's fine, Louise. You wouldn't get it.
104
00:04:03,986 --> 00:04:06,076
You're living that no-sock-necktie life.
105
00:04:06,101 --> 00:04:08,514
Probably 'cause you're not
strong enough. And that's okay.
106
00:04:08,539 --> 00:04:11,662
Oh, I'm strong enough. I'm
just not quite as dumb as you.
107
00:04:11,687 --> 00:04:14,488
But if I chose to wear a sock
necktie, I'd be great at it.
108
00:04:14,582 --> 00:04:16,007
I'd be better at it than you.
109
00:04:16,061 --> 00:04:18,740
Your mouth is writing
checks your nose can't cash.
110
00:04:18,772 --> 00:04:20,880
My nose can write checks all day.
111
00:04:20,905 --> 00:04:22,180
It's got overdraft protection.
112
00:04:22,298 --> 00:04:25,264
Well, mine reimburses you
for out-of-network ATM fees!
113
00:04:25,289 --> 00:04:26,982
They're here! Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
114
00:04:27,007 --> 00:04:30,155
Here. Give me the mop so
you can... This mop is dry.
115
00:04:30,180 --> 00:04:31,807
There's nothing even in the bucket.
116
00:04:31,831 --> 00:04:34,164
-Sorry, yeah. It was just my cover.
-Okay.
117
00:04:34,189 --> 00:04:35,904
Well, go give them their menus.
118
00:04:35,929 --> 00:04:38,830
- Huh. Huh. Huh. Huh. Huh.
- Or maybe I'll do the menus.
119
00:04:38,855 --> 00:04:40,226
- Huh. Huh.
- Tina, when you take their
120
00:04:40,250 --> 00:04:41,058
order, you should scream,
121
00:04:41,082 --> 00:04:43,502
"Love me!" right in their
faces. People like that.
122
00:04:43,527 --> 00:04:45,505
I can't take their order. They're them.
123
00:04:45,529 --> 00:04:48,680
- And I'm just regular.
- No, you're not. You're irregular.
124
00:04:48,705 --> 00:04:52,062
- Like Dad's heartbeat.
- It's not irregular. It's just funky.
125
00:04:52,087 --> 00:04:54,162
You can do it, Tina. You're a waitress.
126
00:04:54,187 --> 00:04:55,801
Sort of. So, just wait on them?
127
00:04:55,826 --> 00:04:58,355
- You want me to take their order, honey?
- No.
128
00:04:58,375 --> 00:05:02,452
- I'll do it.
- Attagirl.
129
00:05:02,477 --> 00:05:04,005
So far, so good.
130
00:05:06,981 --> 00:05:08,088
Hey.
131
00:05:08,113 --> 00:05:12,295
Hi, I'm Tina? Can I take your order?
132
00:05:12,320 --> 00:05:14,274
Sorry.
133
00:05:14,299 --> 00:05:16,540
I'm just ch... I'm choking on my spit.
134
00:05:16,560 --> 00:05:18,810
You can start ordering.
135
00:05:18,835 --> 00:05:22,230
- I can write and choke.
- She's doing great.
136
00:05:22,381 --> 00:05:23,790
Maybe she wanted it to be like this?
137
00:05:23,808 --> 00:05:25,378
You know, where she gags on them?
138
00:05:25,402 --> 00:05:28,006
Maybe it sounds worse
from here, somehow?
139
00:05:28,031 --> 00:05:29,289
Okay, got it.
140
00:05:29,314 --> 00:05:32,545
Um, I'll just get this into
the, um, the-the kitchen?
141
00:05:32,570 --> 00:05:35,111
So that they can make food for you.
142
00:05:35,136 --> 00:05:37,061
Um, and that's how it's done here.
143
00:05:37,080 --> 00:05:39,730
Thanks. So what time should we
get to the Odeon next Saturday?
144
00:05:39,750 --> 00:05:41,376
- O-Ow.
- Well, the Mud Stains go on
145
00:05:41,400 --> 00:05:45,230
at 8:00. And I want to
be doing this by 8:05.
146
00:05:45,255 --> 00:05:47,808
- So, 7:00?
- The Mud Stains at the Odeon?
147
00:05:47,832 --> 00:05:50,218
Must be a band they
like. Writing it down.
148
00:05:50,243 --> 00:05:53,373
I'm gonna stand here and
listen a little while longer.
149
00:05:53,398 --> 00:05:57,156
Look casual.
That's it. Good job.
150
00:05:57,175 --> 00:05:59,509
Keeping it casual.
151
00:05:59,534 --> 00:06:01,304
- Here you go.
- Thanks.
152
00:06:01,329 --> 00:06:03,397
"The Mud Stains," question mark.
153
00:06:03,422 --> 00:06:05,999
"Cool band," question
mark. Question mark.
154
00:06:06,024 --> 00:06:07,834
Sorry, that's for me. Um, here you go.
155
00:06:07,852 --> 00:06:10,255
This one says, "Don't fart,
don't fart, don't fart."
156
00:06:10,280 --> 00:06:12,074
Tina, did you even take their order?
157
00:06:12,098 --> 00:06:13,264
Sorry. Let me find it.
158
00:06:13,283 --> 00:06:14,986
Um, here you... No. Nope. Not that one.
159
00:06:15,010 --> 00:06:17,619
Um, how about... nope. No.
Um, oh! Okay, here it is.
160
00:06:17,770 --> 00:06:19,679
Lot of exclamation points.
161
00:06:19,681 --> 00:06:21,394
Yeah, it was a really good order.
162
00:06:21,419 --> 00:06:23,136
I'll-I'll need it back later.
163
00:06:23,824 --> 00:06:27,232
Ah, look who went to the hamper
and found exciting neckwear,
164
00:06:27,257 --> 00:06:28,681
who can totally handle it,
165
00:06:28,706 --> 00:06:31,052
because she's stronger than
anyone else in this family.
166
00:06:31,077 --> 00:06:33,094
Oh, no. You're both doing this now?
167
00:06:33,119 --> 00:06:34,671
Ooh, one of my socks from today.
168
00:06:34,696 --> 00:06:37,075
Fresh off my feet. It
will be especially pungent.
169
00:06:37,100 --> 00:06:39,267
We had P.E., and I stepped in a puddle.
170
00:06:39,292 --> 00:06:40,845
- Mm.
- Yeah, I'm getting that.
171
00:06:40,869 --> 00:06:44,037
All right. Family
togetherness time with the TV.
172
00:06:44,062 --> 00:06:45,865
Oh, Louise. Oh, no, honey.
173
00:06:45,890 --> 00:06:47,816
- Oh, yes.
- Hey, where's Tina?
174
00:06:47,841 --> 00:06:50,538
- Tina! TV!
- I'm gonna stay in my room.
175
00:06:50,562 --> 00:06:54,213
- You guys can watch TV without me.
- Nerd! Just kidding. Sorta.
176
00:06:54,359 --> 00:06:57,826
Journal, I have a plan.
The teens, they're the key.
177
00:06:57,977 --> 00:07:00,053
The key to a better me, a better life.
178
00:07:00,146 --> 00:07:01,790
The next time they
come to the restaurant,
179
00:07:01,814 --> 00:07:03,353
they're gonna meet a whole new Tina.
180
00:07:03,378 --> 00:07:05,460
And it's gonna be me
being a lot like them.
181
00:07:05,484 --> 00:07:07,226
Step one, like the music they like.
182
00:07:07,245 --> 00:07:09,157
Step two, dress the way they dress.
183
00:07:09,182 --> 00:07:10,860
Step three, we become friends,
184
00:07:10,885 --> 00:07:12,990
and everything's different
in my life, forever.
185
00:07:13,135 --> 00:07:15,906
Step one. Time to fall
in love with this band,
186
00:07:15,931 --> 00:07:17,995
that is now my favorite band,
that I'd never heard before.
187
00:07:18,014 --> 00:07:20,051
Okay, okay.
188
00:07:20,075 --> 00:07:21,349
That's a little shouty.
189
00:07:21,374 --> 00:07:23,543
Ah, I-I love it.
190
00:07:23,568 --> 00:07:26,647
Just gonna turn it down a little
bit. Because I love it so much.
191
00:07:26,672 --> 00:07:28,944
Yay. The plan's already working.
192
00:07:28,969 --> 00:07:31,920
This is the new me. Just gonna
turn it down a little bit more.
193
00:07:35,423 --> 00:07:38,700
Okay, we're off to the thrift store
to get Tina a funky old outfit.
194
00:07:38,725 --> 00:07:39,851
Yep, step two of
195
00:07:39,876 --> 00:07:42,215
my "Tina Becomes A Cool Teen-a" plan.
196
00:07:42,240 --> 00:07:44,581
Step one was a huge
success, and I totally love
197
00:07:44,606 --> 00:07:46,599
how scary and angry all
the Mud Stains songs are.
198
00:07:46,618 --> 00:07:48,722
♪ Here's a riddle ♪
199
00:07:48,747 --> 00:07:51,414
♪ It's my middle finger ♪
200
00:07:51,439 --> 00:07:53,802
♪ Pointed in your direction ♪
201
00:07:53,827 --> 00:07:56,086
♪ I hope you get an infection. ♪
202
00:07:56,111 --> 00:07:57,637
- Sounds great.
- That's deep.
203
00:07:57,662 --> 00:07:59,513
- Such a good song.
- Yeah.
204
00:07:59,538 --> 00:08:02,183
Oh, and, Dad, if the teens
come in before I get back,
205
00:08:02,208 --> 00:08:03,448
text Mom and try to stall them.
206
00:08:03,542 --> 00:08:05,785
- Uh...
- Just talk to them about emojis
207
00:08:05,803 --> 00:08:07,522
and new drugs you've heard about.
208
00:08:07,546 --> 00:08:09,191
- Bye. - Bye.
- Have fun shopping
209
00:08:09,215 --> 00:08:10,558
while we stay at work.
210
00:08:10,583 --> 00:08:12,405
- Not bothered by this at all.
- Good luck.
211
00:08:12,430 --> 00:08:14,241
Don't pierce anything I wouldn't pierce!
212
00:08:14,265 --> 00:08:16,000
Have I told you all the
things I wouldn't pierce?
213
00:08:16,024 --> 00:08:17,744
Basically, everything but my ween.
214
00:08:17,768 --> 00:08:19,938
Whoa. There's so much stuff.
215
00:08:19,963 --> 00:08:22,173
Maybe they have, like,
a badass teen section?
216
00:08:22,197 --> 00:08:24,084
Probably not. I'm trying to remember
217
00:08:24,108 --> 00:08:25,308
what those kids were wearing.
218
00:08:25,333 --> 00:08:27,367
I just remember I wanted
to brush all their hair.
219
00:08:27,386 --> 00:08:29,962
Okay, let's start trying on
stuff other people threw away.
220
00:08:29,987 --> 00:08:32,516
♪ Here's a riddle ♪
221
00:08:32,541 --> 00:08:35,392
♪ It's my middle finger ♪
222
00:08:35,417 --> 00:08:37,774
♪ Pointed in your direction ♪
223
00:08:37,799 --> 00:08:41,116
♪ I hope you get an infection ♪
224
00:08:41,141 --> 00:08:44,027
♪ And upon further reflection ♪
225
00:08:44,052 --> 00:08:46,720
♪ I wanna punch you in the face. ♪
226
00:08:47,205 --> 00:08:48,630
Hey, Bob. Kids.
227
00:08:48,649 --> 00:08:49,822
- Hey, Teddy.
- Hey, Teddy.
228
00:08:49,847 --> 00:08:51,869
Still wearing socks as a necktie, huh?
229
00:08:51,893 --> 00:08:53,203
Double sock necktie.
230
00:08:53,228 --> 00:08:55,304
Yeah, it's double the
struggle. For Gene.
231
00:08:55,329 --> 00:08:58,376
I don't really get it. I guess it's
different for every generation.
232
00:08:58,400 --> 00:09:00,545
With mine, it was talking
back to authority figures.
233
00:09:00,569 --> 00:09:02,731
With yours, it's dirty
socks around your neck.
234
00:09:02,755 --> 00:09:05,947
Yeah, they get like this. Were
you here when they decided to see
235
00:09:05,972 --> 00:09:08,634
who could hold their pee the
longest? Th-That didn't end well.
236
00:09:08,659 --> 00:09:11,428
- Oh, yeah, that was bad.
- Kids, go take out the garbage.
237
00:09:11,453 --> 00:09:13,134
Uh, take your time. Or, you know,
238
00:09:13,159 --> 00:09:15,657
stop wearing nasty, dirty
clothes around your neck.
239
00:09:15,676 --> 00:09:17,584
Louise can stop any time she wants.
240
00:09:17,603 --> 00:09:20,248
- I'll stop after you stop.
- I'll stop after you stop.
241
00:09:20,273 --> 00:09:21,992
Well, I guess you're never
stopping, 'cause I love it.
242
00:09:22,016 --> 00:09:25,529
Not as much as I love it.
This is my spiritual practice.
243
00:09:25,554 --> 00:09:26,754
I'm teaching a class on this,
244
00:09:26,779 --> 00:09:28,606
and it's already full
for the next ten years.
245
00:09:28,631 --> 00:09:30,316
Do you need a guest speaker?
246
00:09:30,341 --> 00:09:31,868
We're doing our best.
247
00:09:31,893 --> 00:09:33,675
We're back, and we got slacks!
248
00:09:33,769 --> 00:09:34,833
- Ah, ah, ah.
- And some other stuff, too.
249
00:09:34,858 --> 00:09:35,931
- Did they come in?
- No.
250
00:09:35,956 --> 00:09:37,937
- Phew.
- Wow, look at those boots.
251
00:09:37,957 --> 00:09:39,326
Whoa. Combat boots.
252
00:09:39,350 --> 00:09:41,341
Are you storming the
beaches of Normandy later?
253
00:09:41,373 --> 00:09:43,968
- Just kidding. I know you're not.
- Are those your size?
254
00:09:43,993 --> 00:09:46,332
They're someone's size. Ah! Oops.
255
00:09:46,357 --> 00:09:48,799
I'm gonna run upstairs and
change and then come back down.
256
00:09:48,824 --> 00:09:50,352
If they come while I'm gone, just, uh,
257
00:09:50,377 --> 00:09:51,855
take a really long
time to make their food.
258
00:09:51,879 --> 00:09:54,264
Feels like that's
happening right now for me.
259
00:09:54,289 --> 00:09:55,767
- Hint, hint.
- Mm.
260
00:09:55,791 --> 00:09:57,118
♪ I hate ♪
261
00:09:57,143 --> 00:09:59,242
♪ Waiting for crap to happen ♪
262
00:09:59,267 --> 00:10:01,013
♪ I hate ♪
263
00:10:01,038 --> 00:10:02,721
♪ Waiting for crap to happen ♪
264
00:10:02,746 --> 00:10:05,017
♪ Don't make me wait
like you're the bus ♪
265
00:10:05,042 --> 00:10:06,681
♪ If something doesn't
happen soon, I'm gonna cuss ♪
266
00:10:06,706 --> 00:10:08,728
♪ Oh, my God, seriously,
if waiting's like dying ♪
267
00:10:08,753 --> 00:10:10,204
♪ Then you're killing me ♪
268
00:10:10,229 --> 00:10:13,242
♪ I hate waiting
for crap to happen ♪
269
00:10:13,267 --> 00:10:17,244
♪ I hate waiting
for crap to happen ♪
270
00:10:18,290 --> 00:10:19,456
♪ Crap! ♪
271
00:10:19,481 --> 00:10:21,223
Gosh darn it, I did all the stuff.
272
00:10:21,241 --> 00:10:24,150
The music, the clothes,
and they didn't come in.
273
00:10:24,170 --> 00:10:25,561
What if I never see them again?
274
00:10:25,579 --> 00:10:27,531
And they never see new cool me?
275
00:10:27,556 --> 00:10:29,708
How will I even know if any of
the stuff I've been doing is working?
276
00:10:29,733 --> 00:10:31,342
Ah! I have to do something.
277
00:10:31,367 --> 00:10:33,902
Ugh, I have to find them!
But how do I...
278
00:10:33,921 --> 00:10:35,237
Forget it.
279
00:10:35,262 --> 00:10:37,738
They're gone. Out of my life forever.
280
00:10:39,369 --> 00:10:40,553
The concert!
281
00:10:40,578 --> 00:10:42,618
I have to go to the Mud
Stains concert at the Odeon!
282
00:10:42,643 --> 00:10:45,263
- Tonight. Right now!
- Um, okay, what's happening?
283
00:10:45,358 --> 00:10:47,766
The confi-cool teens.
They didn't come back,
284
00:10:47,791 --> 00:10:49,152
and they may never come back,
285
00:10:49,177 --> 00:10:50,911
and it's the one place
I know they're gonna be.
286
00:10:50,936 --> 00:10:52,360
At the Odeon. Tonight.
287
00:10:52,385 --> 00:10:54,583
I got to go there. Or-or they'll
slip through my fingers forever.
288
00:10:54,608 --> 00:10:55,924
- Like Dad's hair.
- Louise.
289
00:10:55,943 --> 00:10:58,610
Can I go? Please? It's all ages,
290
00:10:58,635 --> 00:11:00,163
which I think means
babies will be there?
291
00:11:00,188 --> 00:11:01,521
A-And it's happening right now!
292
00:11:01,546 --> 00:11:04,243
And-and I'll spend my own
money, but it's 3.2 miles away,
293
00:11:04,268 --> 00:11:06,549
so I need a ride! Please?
I'll clean the whole house!
294
00:11:06,604 --> 00:11:08,081
- I-I'll do laundry!
- No need.
295
00:11:08,105 --> 00:11:12,312
Uh, yeah, sure, okay. Uh, right, Bob?
296
00:11:12,337 --> 00:11:15,024
- Uh, yeah.
- Maybe I'll go with you.
297
00:11:15,054 --> 00:11:16,841
Yay! My first hard rock concert.
298
00:11:16,866 --> 00:11:19,867
I want to stage dive.
Ooh, no, stage cannonball.
299
00:11:19,892 --> 00:11:21,535
Um, it could go pretty late.
300
00:11:21,560 --> 00:11:23,118
I mean, it's already kind of late.
301
00:11:23,137 --> 00:11:24,764
Maybe just your mom and Tina should go.
302
00:11:24,788 --> 00:11:26,449
But we'll drop you guys off and...
303
00:11:26,473 --> 00:11:28,140
Get gelato from that place.
304
00:11:28,165 --> 00:11:30,360
Ooh, gelato. I'd rather stage dive that.
305
00:11:30,385 --> 00:11:33,313
Uh, okay. That's kind
of close to the Odeon.
306
00:11:33,338 --> 00:11:35,032
Okay, great. Mom, you gonna wear that?
307
00:11:35,056 --> 00:11:36,718
I mean, it's-it's fine. It's fine!
308
00:11:37,409 --> 00:11:38,800
Okay, we're here.
309
00:11:38,819 --> 00:11:41,038
- Bye.
- We'll see you crazy kids in a little bit,
310
00:11:41,062 --> 00:11:42,539
unless we get moshed to death.
311
00:11:42,564 --> 00:11:43,950
Just kidding. Oh, God. It's fine.
312
00:11:43,974 --> 00:11:45,186
Bye, Tina. Oh, look!
313
00:11:45,211 --> 00:11:47,119
Sock tie is waving to you, too.
314
00:11:47,144 --> 00:11:49,230
Goodbye. Pshew, pshew, pshew!
315
00:11:49,255 --> 00:11:51,813
Oh, so is mine. Wafty, wafty, wafty.
316
00:11:51,838 --> 00:11:53,627
- Pshew, pshew, pshew!
- Wafty, wafty, wafty!
317
00:11:53,651 --> 00:11:55,394
- Pshew, pshew, pshew, pshew...
- Wafty, wafty, wafty, wafty...
318
00:11:55,419 --> 00:11:56,927
Wait, Lin, now I want to switch.
319
00:11:56,952 --> 00:11:58,871
- Too late. Goodbye.
- Hmm.
320
00:11:59,129 --> 00:12:01,558
Hi, um, two tickets to
the Mud Stains, please.
321
00:12:01,583 --> 00:12:03,416
One cool young adult and one...
322
00:12:03,436 --> 00:12:06,252
- Mom, are you a senior yet?
- No. Thank you, Tina.
323
00:12:06,272 --> 00:12:07,329
Sorry, it's sold out.
324
00:12:07,347 --> 00:12:09,923
- What? Sold out?
- No! How?
325
00:12:09,942 --> 00:12:11,183
I mean, you're a little late.
326
00:12:11,277 --> 00:12:13,163
They started playing
like a half an hour ago.
327
00:12:13,187 --> 00:12:14,906
And the opening band even went long...
328
00:12:14,930 --> 00:12:16,349
- Your Mom's a Fart.
- Hey.
329
00:12:16,373 --> 00:12:18,340
- Uh, that's the name of the opening band.
- Oh.
330
00:12:18,358 --> 00:12:19,783
But, also, concerts
331
00:12:19,808 --> 00:12:21,184
- sell out sometimes.
- Oh.
332
00:12:21,209 --> 00:12:24,915
Oh, no. Hey, uh, wh-what
if, uh, th-there's an extra
333
00:12:25,066 --> 00:12:27,083
four dollars in it for you?
334
00:12:27,108 --> 00:12:29,920
And, uh, some mints? And a maxi pad?
335
00:12:29,945 --> 00:12:31,623
Nah. I can get free ones here.
336
00:12:31,655 --> 00:12:35,051
- No! No, no, no, no, no!
- It's-it's got wings!
337
00:12:37,972 --> 00:12:40,764
I don't care what anybody
says. Gelato is good.
338
00:12:40,789 --> 00:12:43,085
I would fight someone that
said gelato wasn't good.
339
00:12:43,110 --> 00:12:46,229
I would, at the very least,
shake my head and go "mm-mm-mm."
340
00:12:46,254 --> 00:12:48,928
Okay, well, now that
we've given you a ton of sugar,
341
00:12:48,953 --> 00:12:52,465
let's get you to bed. Tina,
did the gelato help you at all?
342
00:12:52,579 --> 00:12:55,037
Tina said I should eat hers.
343
00:12:55,062 --> 00:12:56,706
She said it would make her feel better.
344
00:12:56,730 --> 00:12:59,639
- I think she wanted us to split it.
- Is it full of tears?
345
00:12:59,658 --> 00:13:02,565
It is tear infused,
I think. Sorry, Tina.
346
00:13:02,590 --> 00:13:04,886
- Ah! It's them! It's them!
- Oh, my God!
347
00:13:04,905 --> 00:13:06,815
- Oh, my God.
- The concert must be over.
348
00:13:06,840 --> 00:13:09,030
- Dad, follow those teens.
- Follow those teens, Bob!
349
00:13:09,055 --> 00:13:11,546
Okay, but the light is still red.
350
00:13:11,571 --> 00:13:13,792
I'm riding a gelato
high. I'm up for anything.
351
00:13:13,817 --> 00:13:17,485
Yeah. And I'm so jacked up on
sock smell, I feel invincible.
352
00:13:17,510 --> 00:13:19,804
- Green light, Dad. Go!
- Go, go, go, Dad.
353
00:13:19,828 --> 00:13:22,070
- But can you follow them better?
- Yeah. Come on, Bob.
354
00:13:22,089 --> 00:13:23,325
Okay, I'm trying.
355
00:13:23,349 --> 00:13:25,331
It's hard to follow
people who are walking
356
00:13:25,351 --> 00:13:27,843
- when you're in a car.
- There. They went in there.
357
00:13:27,868 --> 00:13:30,240
- Park, Dad, park. - Park, Bob!
- Why aren't you parking?
358
00:13:30,264 --> 00:13:32,058
It's a lot of different
driving instructions.
359
00:13:32,082 --> 00:13:33,893
- Are we parked yet?
- I love you, Dad,
360
00:13:33,917 --> 00:13:35,653
- but what are you doing?
- Hold on, hold on.
361
00:13:35,677 --> 00:13:37,409
I-I-I'm... I angled wrong.
362
00:13:37,434 --> 00:13:40,117
I nosed in, but I can, I can save it.
363
00:13:40,142 --> 00:13:42,568
Let me just back up a tiny
bit, and then pull in some more.
364
00:13:42,593 --> 00:13:43,759
Bob, why didn't you just back in?
365
00:13:43,777 --> 00:13:45,663
I know! I know! I thought I had room.
366
00:13:45,687 --> 00:13:47,682
- I can make this work!
- Dad, come on!
367
00:13:47,706 --> 00:13:49,074
The teens grew up already.
368
00:13:49,099 --> 00:13:50,766
Okay, it's very easy to judge the parker
369
00:13:50,784 --> 00:13:52,244
when you're not the one parking.
370
00:13:52,269 --> 00:13:54,360
- Here we go. Kind of.
- Okay, Dad, Dad, Dad!
371
00:13:54,454 --> 00:13:57,249
There. We're parked. Let's
talk about something else.
372
00:13:57,274 --> 00:13:59,198
Okay, I'm going in.
Wait. What's my plan?
373
00:13:59,218 --> 00:14:01,178
Um, what if I, like, sit near them
374
00:14:01,202 --> 00:14:02,869
and casually sing a Mud Stains song?
375
00:14:02,888 --> 00:14:04,257
And they'll hear me,
and they'll be like,
376
00:14:04,281 --> 00:14:05,925
"Hey, we just went to their concert."
377
00:14:05,949 --> 00:14:08,086
And I'll be like, "Yeah, I-I
went to that concert, too.
378
00:14:08,111 --> 00:14:10,096
I mean, basically. I wa...
I was right outside of it."
379
00:14:10,120 --> 00:14:12,281
And then we'll talk all night
about how similar we all are.
380
00:14:12,306 --> 00:14:14,714
But not all night. Maybe
just for a few minutes?
381
00:14:14,739 --> 00:14:16,026
No, all night seems fine.
382
00:14:16,051 --> 00:14:17,832
We don't want to waste
this parking spot.
383
00:14:17,857 --> 00:14:19,672
Oh, my God. What if we
exchange phone numbers?
384
00:14:19,697 --> 00:14:21,599
I need a phone! All
cool kids have phones.
385
00:14:21,623 --> 00:14:23,786
There are plenty of cool
people who don't have phones.
386
00:14:23,810 --> 00:14:25,287
Not right now with that speech, Mom!
387
00:14:25,311 --> 00:14:27,478
- O-Okay, okay.
- Uh, here. Tina, take mine.
388
00:14:27,503 --> 00:14:29,825
- Thank you, Dad.
- Text me the menu.
389
00:14:30,891 --> 00:14:32,888
- Whoa.
- Sit anywhere you like.
390
00:14:32,913 --> 00:14:34,980
Okay, I'm just gonna sit here for a sec.
391
00:14:35,004 --> 00:14:36,765
And then maybe I'll move over there.
392
00:14:36,797 --> 00:14:40,147
Great. I love when customers
move around. Something to drink?
393
00:14:40,172 --> 00:14:42,671
Oh. Um, no. Yes. Coffee.
394
00:14:42,696 --> 00:14:45,220
Like, uh, those kids
are drinking over there?
395
00:14:45,245 --> 00:14:46,474
That's coffee, right?
396
00:14:46,499 --> 00:14:48,309
- Yes. Good eye.
- Hello?
397
00:14:48,334 --> 00:14:50,037
Hi, you're on
speaker. How you doing?
398
00:14:50,061 --> 00:14:51,462
And heads up that your mouth's
399
00:14:51,486 --> 00:14:53,395
- just hanging open.
- Oh, okay. Thanks.
400
00:14:53,414 --> 00:14:55,633
And you sat at, like, the
farthest booth away from them.
401
00:14:55,657 --> 00:14:57,227
Yep, yep. Didn't quite get my legs
402
00:14:57,251 --> 00:14:58,864
all the way where I wanted to go.
403
00:14:58,889 --> 00:15:00,493
And I guess it's gonna be hard for them
404
00:15:00,513 --> 00:15:02,237
- to hear me singing from way over here.
- Just belt it.
405
00:15:02,256 --> 00:15:03,807
No, Tina. Do-Don't do that.
406
00:15:03,832 --> 00:15:06,666
People like people who sing
loud in restaurants. Ask Mom.
407
00:15:06,760 --> 00:15:08,491
♪ They do... ! ♪
408
00:15:08,516 --> 00:15:09,722
But yeah, don't do that.
409
00:15:09,747 --> 00:15:11,947
I just got to figure
out a way to start over.
410
00:15:11,949 --> 00:15:13,484
Should I go out and come back in?
411
00:15:13,508 --> 00:15:15,530
Yes. And do you know how
to cartwheel? Try that.
412
00:15:15,555 --> 00:15:18,247
Tina, it's Louise. Just pretend
you have to go to the bathroom
413
00:15:18,272 --> 00:15:21,326
- and then sing it on the way.
- But put it in words they understand.
414
00:15:21,350 --> 00:15:23,236
Tell them you got to
make a "nine inch nail."
415
00:15:23,260 --> 00:15:24,927
Yeah. Some of that could work.
416
00:15:25,020 --> 00:15:26,762
Okay. Here I go.
417
00:15:26,780 --> 00:15:28,931
♪ Here's a riddle ♪
418
00:15:28,956 --> 00:15:30,576
- There she goes.
- Nope.
419
00:15:30,601 --> 00:15:32,245
- She's sitting down again.
- She's up. She's doing it.
420
00:15:32,269 --> 00:15:34,004
You're halfway. Keep going.
421
00:15:34,029 --> 00:15:37,127
Nope. Legs? Remember?
What I just said? Okay.
422
00:15:37,152 --> 00:15:39,942
♪ Here's a riddle, it's my ♪
423
00:15:40,035 --> 00:15:42,219
♪ Middle finger ♪
424
00:15:42,426 --> 00:15:44,610
♪ Is... ♪
425
00:15:45,224 --> 00:15:48,467
- What's she doing?
- What am I doing?
426
00:15:48,660 --> 00:15:52,247
Is she waiting on them?
That's not what's happening, right?
427
00:15:52,289 --> 00:15:53,691
W-Why would she do that?
428
00:15:53,715 --> 00:15:55,285
It's her training kicking in.
429
00:15:55,309 --> 00:15:57,120
She's like the worst Jason Bourne.
430
00:15:57,144 --> 00:16:00,606
- Oh, I can't look.
- Um, here you go.
431
00:16:00,631 --> 00:16:03,723
Thanks. Wait. Do you work
at that burger restaurant?
432
00:16:03,748 --> 00:16:05,035
Uh, yeah.
433
00:16:05,060 --> 00:16:07,498
And you work here, too?
Aren't you, like, a kid?
434
00:16:07,523 --> 00:16:09,782
- Uh...
- Are you sitting here now?
435
00:16:09,807 --> 00:16:12,232
Customers don't usually pour
the water. Here's your coffee.
436
00:16:12,251 --> 00:16:14,734
Uh, okay, um, uh, hmm.
437
00:16:14,759 --> 00:16:17,312
- Oh, uh...
- Sorry, sorry. Uh...
438
00:16:17,337 --> 00:16:18,169
Oh, geez.
439
00:16:18,257 --> 00:16:19,694
- I'll get a napkin.
- Sorry.
440
00:16:19,719 --> 00:16:22,294
Uh, I've got to make
a nine inch nail. Bye!
441
00:16:22,319 --> 00:16:25,297
- Whoa! Hey.
- Huh. Huh. Huh. Huh.
442
00:16:28,628 --> 00:16:30,070
Tina? W-We saw what happened.
443
00:16:30,095 --> 00:16:31,994
I mean, your mother didn't
see. She had her eyes closed.
444
00:16:32,012 --> 00:16:33,489
Uh, you doing all right?
445
00:16:33,514 --> 00:16:35,469
I've got to get out of
here! I messed everything up!
446
00:16:35,494 --> 00:16:37,494
And I ran into the bathroom,
and now I don't know how to leave
447
00:16:37,518 --> 00:16:38,925
without walking right by their table!
448
00:16:38,945 --> 00:16:40,405
It's okay, honey. It's okay.
449
00:16:40,429 --> 00:16:43,430
Tina? It's Louise again.
We're gonna get you out of there.
450
00:16:43,449 --> 00:16:44,726
I can't pull up any
schematics of the building,
451
00:16:44,751 --> 00:16:46,632
-but look around. Do you see a window?
-Yes.
452
00:16:46,657 --> 00:16:48,570
It's really small. I-I don't
think I can fit through it.
453
00:16:48,595 --> 00:16:50,437
Maybe take out your
bones and then try it?
454
00:16:50,456 --> 00:16:51,685
Tina, it's okay.
455
00:16:51,710 --> 00:16:54,183
Just get back out
there and talk to them.
456
00:16:54,201 --> 00:16:56,276
Yeah. Y-You can turn this around.
457
00:16:56,295 --> 00:16:59,021
Of course you can.
Just take a deep breath
458
00:16:59,039 --> 00:17:00,372
and calmly walk out there and...
459
00:17:00,397 --> 00:17:02,384
Start the car! I'm
gonna make a run for it!
460
00:17:02,409 --> 00:17:03,509
Tina, no!
461
00:17:07,306 --> 00:17:09,715
Uh, money. Uh, here-here's money.
462
00:17:12,979 --> 00:17:15,906
Tina, honey! What happened? Tina!
463
00:17:15,931 --> 00:17:17,879
Oh...
464
00:17:22,763 --> 00:17:26,598
So, nice to get out and about together.
465
00:17:26,943 --> 00:17:28,460
No?
466
00:17:29,196 --> 00:17:30,454
Quiet in there.
467
00:17:30,547 --> 00:17:32,956
She's not sobbing, like
earlier. So that's good.
468
00:17:32,981 --> 00:17:35,059
Do you think Tina needs a sock necktie?
469
00:17:35,084 --> 00:17:37,465
She's probably feeling left
out. Should we go to the hamper?
470
00:17:37,490 --> 00:17:40,700
Or, maybe, actually, I don't
want to wear mine anymore.
471
00:17:40,725 --> 00:17:41,874
So I win?
472
00:17:41,899 --> 00:17:44,634
Do you? I mean, you have
a pretty serious rash.
473
00:17:44,659 --> 00:17:47,430
And I'm getting one, too.
I feel like we both lost.
474
00:17:47,455 --> 00:17:49,875
And so did everyone around us.
475
00:17:49,900 --> 00:17:51,826
Yes. Sorry, but yes to that.
476
00:17:51,851 --> 00:17:53,236
Well, if we're quitting
at the same time,
477
00:17:53,260 --> 00:17:54,737
then maybe we both win?
478
00:17:54,762 --> 00:17:56,481
And we're both strong, powerful women?
479
00:17:56,505 --> 00:17:57,504
Yeah. Way to go.
480
00:17:57,523 --> 00:17:58,643
Yeah, congrats, congrats.
481
00:17:58,691 --> 00:17:59,748
- Oh, thank God!
- Yes, finally!
482
00:17:59,767 --> 00:18:01,060
What creams do we have?
483
00:18:01,085 --> 00:18:02,987
Anything in the anti-fungal family?
484
00:18:03,011 --> 00:18:03,987
Quite a few, I think.
485
00:18:04,139 --> 00:18:06,846
- Knock, knock.
- I don't want to talk about it.
486
00:18:07,010 --> 00:18:08,067
You sure?
487
00:18:08,092 --> 00:18:09,659
- Yes.
- Okay.
488
00:18:09,937 --> 00:18:11,771
I don't know how to
walk in boots like that!
489
00:18:11,796 --> 00:18:13,240
I don't know why they like that band!
490
00:18:13,264 --> 00:18:14,574
I-I don't know how to be like them.
491
00:18:14,598 --> 00:18:17,099
It's just, I know I'm
never gonna be confi-cool.
492
00:18:17,117 --> 00:18:19,601
Tina, you are confi-cool!
493
00:18:19,620 --> 00:18:21,912
No, I'm not. I'm just me.
494
00:18:21,937 --> 00:18:24,060
But, honey, that's the
secret to being cool.
495
00:18:24,085 --> 00:18:26,085
Being who you are, doing your own thing.
496
00:18:26,110 --> 00:18:28,845
But I don't want to be who
I am. I want to be them!
497
00:18:28,870 --> 00:18:30,089
I know, sweetie.
498
00:18:30,114 --> 00:18:31,992
I remember that feeling,
when I was your age.
499
00:18:32,017 --> 00:18:34,427
I just wish you could see what I see.
500
00:18:34,452 --> 00:18:37,333
Then you'd know how great and
cool and interesting you are.
501
00:18:37,358 --> 00:18:39,558
That's the stuff you have
to say because you're my mom.
502
00:18:39,583 --> 00:18:42,622
No, that's what I know
from being a teenager.
503
00:18:42,647 --> 00:18:44,717
Come on, you think I never
tried to change who I was
504
00:18:44,737 --> 00:18:46,461
to make the cool kids like me?
505
00:18:46,480 --> 00:18:48,786
But trying to make people
think you're cool is exhausting.
506
00:18:48,811 --> 00:18:51,179
And when you stop trying,
suddenly the next person
507
00:18:51,217 --> 00:18:53,700
you talk to thinks you're
the best person ever.
508
00:18:53,725 --> 00:18:56,017
Thanks, Mom. Thanks for trying to help.
509
00:18:56,042 --> 00:18:58,542
But... ugh.
510
00:19:05,455 --> 00:19:07,872
♪ ♪
511
00:19:12,914 --> 00:19:15,057
♪ ♪
512
00:19:23,593 --> 00:19:26,536
♪ ♪
513
00:19:30,576 --> 00:19:32,409
♪ ♪
514
00:19:33,163 --> 00:19:34,708
Okay, ketchups, you're all married.
515
00:19:34,733 --> 00:19:36,842
You can go start your
ketchup families now.
516
00:19:36,867 --> 00:19:38,213
Or not. No pressure.
517
00:19:38,237 --> 00:19:40,124
My ketchup wants to marry a mustard.
518
00:19:40,148 --> 00:19:42,050
- Please don't do that.
- Love is love!
519
00:19:42,074 --> 00:19:42,924
Hi!
520
00:19:42,949 --> 00:19:44,719
Hi. I'm picking up a to-go order.
521
00:19:44,744 --> 00:19:46,410
Oh! I'll get it.
522
00:19:46,430 --> 00:19:47,716
- How's it going?
- Oh.
523
00:19:47,741 --> 00:19:49,241
Uh, hi.
524
00:19:49,266 --> 00:19:52,226
I've been in a few times.
I'm Sage, by the way.
525
00:19:52,266 --> 00:19:53,653
I'm Tina. From here,
526
00:19:53,678 --> 00:19:56,179
and also from falling on
my face in the Greek place.
527
00:19:56,204 --> 00:19:57,582
That looked painful.
528
00:19:57,607 --> 00:20:00,591
It was. And-and I thought
I broke my glasses.
529
00:20:00,610 --> 00:20:03,127
But I didn't. So feeling
pretty good about that.
530
00:20:03,152 --> 00:20:05,316
- I like your glasses a lot.
- Really? Thanks.
531
00:20:05,340 --> 00:20:08,095
They're prescription. For my, um, eyes.
532
00:20:08,120 --> 00:20:10,345
- Makes sense.
- I like your nose ring.
533
00:20:10,512 --> 00:20:12,074
Thanks. I like your barrette.
534
00:20:12,099 --> 00:20:14,324
M-My barrette's prescription, too.
535
00:20:14,349 --> 00:20:16,996
Same with my nose ring. Doctor's orders.
536
00:20:17,021 --> 00:20:18,351
Here you go, hon.
537
00:20:18,369 --> 00:20:21,963
- Thanks. Keep the change. See you.
- Bye, Sage.
538
00:20:22,259 --> 00:20:25,944
Look at you, cracking jokes,
you cool little cucumber.
539
00:20:25,969 --> 00:20:28,021
Ah! Holy crap! I talked to her!
540
00:20:28,046 --> 00:20:30,788
We talked! We were two cool
people talking to each other!
541
00:20:30,807 --> 00:20:32,447
- Ah! Ha! Yeah!
- Ow!
542
00:20:32,534 --> 00:20:33,791
- All right.
- Oh!
543
00:20:33,810 --> 00:20:35,029
- You're high-fiving all of us.
- Yeah! Yeah! Yeah!
544
00:20:35,054 --> 00:20:35,982
I'll take it.
545
00:20:36,007 --> 00:20:38,678
So, I guess I'm just
gonna do my own thing?
546
00:20:38,703 --> 00:20:40,703
I'm not quite sure what my thing is,
547
00:20:40,728 --> 00:20:42,610
but I think I like it?
548
00:20:42,635 --> 00:20:44,163
Oh, God. I'm thinking about it too much.
549
00:20:44,187 --> 00:20:46,131
Forget it. Forget it. Um, new topic.
550
00:20:46,156 --> 00:20:49,192
Uh, like, um, when French
people kiss with their tongue,
551
00:20:49,217 --> 00:20:50,825
do they call it "us kissing"?
552
00:20:50,850 --> 00:20:52,137
♪ Wafty, wafty, wafty ♪
553
00:20:52,162 --> 00:20:53,978
♪ Pshew, pshew, pshew ♪
554
00:20:53,997 --> 00:20:55,497
♪ Wafty, wafty, wafty ♪
555
00:20:55,522 --> 00:20:57,355
♪ Pshew, pshew, pshew ♪
556
00:20:57,380 --> 00:20:58,741
♪ Wafty, wafty, wafty ♪
557
00:20:58,835 --> 00:21:00,393
♪ Pshew, pshew, pshew ♪
558
00:21:00,418 --> 00:21:01,980
♪ Wafty, wafty, wafty ♪
559
00:21:02,005 --> 00:21:03,320
♪ Pshew, pshew, pshew ♪
560
00:21:03,340 --> 00:21:06,042
♪ Wafty, wafty ♪
561
00:21:06,067 --> 00:21:09,418
♪ Wafty, wafty ♪
562
00:21:09,680 --> 00:21:12,414
♪ Wafty, wafty ♪
563
00:21:12,827 --> 00:21:15,678
♪ Wafty, wafty ♪
564
00:21:16,077 --> 00:21:17,577
♪ Wafty, wafty, wafty ♪
565
00:21:17,595 --> 00:21:18,957
♪ Pshew, pshew, pshew ♪
566
00:21:18,982 --> 00:21:20,573
♪ Wafty, wafty, wafty ♪
567
00:21:20,598 --> 00:21:22,393
- ♪ Pshew, pshew, pshew ♪
- ♪ Wafty, wafty, wafty. ♪
568
00:21:22,417 --> 00:21:26,820
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --