1 00:00:07,716 --> 00:00:09,009 POHŘEBNÍ Ústav a krematorium 2 00:00:09,092 --> 00:00:10,385 UMĚLÉ ZUBY PRO VŠECHNY 3 00:00:10,469 --> 00:00:12,095 SLAVNOSTNÍ OTEVŘENÍ 4 00:00:12,179 --> 00:00:13,180 SLAVNOSTNÍ OTEVŘENÍ 2 5 00:00:13,263 --> 00:00:14,264 BOŽÍ POHŘEBÁK 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,058 SLAVNOSTNÍ OTEVŘENÍ 3 7 00:00:16,141 --> 00:00:18,101 SLAVNOSTNÍ OTEVŘENÍ 4 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,228 SLAVNOSTNÍ OTEVŘENÍ 5 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,231 -Ahoj, Jimmy Jr. -Ahoj, Tino. 10 00:00:22,314 --> 00:00:25,526 Těšíš se na výlet za odměnu za zlepšení výkonu osmé třídy? 11 00:00:25,609 --> 00:00:26,652 To si piš. 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,612 Tento semestr jsem zlepšil své schopnosti 13 00:00:28,695 --> 00:00:31,156 a jsem připraven na odměnu v podobě výletu. 14 00:00:31,240 --> 00:00:32,616 A je super, že je to 15 00:00:32,699 --> 00:00:35,369 na vnitřní lezecké stěně „Vertikální šílenci“. 16 00:00:35,452 --> 00:00:38,247 Jo, našla jsem si to. Máš parťáka a jeden člověk „jistí“, 17 00:00:38,330 --> 00:00:39,498 zatímco druhý leze. 18 00:00:39,581 --> 00:00:40,749 Ten, který jistí, 19 00:00:40,832 --> 00:00:43,252 stojí pod tím, který leze, drží lano a zajišťuje, 20 00:00:43,335 --> 00:00:46,463 aby bylo vše v pořádku v oblasti postrojů. 21 00:00:46,547 --> 00:00:48,423 Budeme jisticí kámoši? 22 00:00:48,507 --> 00:00:50,676 -Dobře. -Ano. 23 00:00:50,759 --> 00:00:52,135 Cvičím jako přípravu shyby. 24 00:00:52,219 --> 00:00:55,013 Pracuju na bicepsech a trapézových svalech. 25 00:00:55,097 --> 00:00:56,807 Doufám, že je ten postroj pohodlný. 26 00:00:56,890 --> 00:00:59,726 Loni v létě jsem klouzal po laně a postroj byl super těsný. 27 00:01:01,603 --> 00:01:03,021 Ehm, musím za Zekem. 28 00:01:03,105 --> 00:01:05,357 Našel houbu, půjdeme si s ní kopat. 29 00:01:05,440 --> 00:01:07,734 Dobře, uvidíme se u jištění. 30 00:01:07,818 --> 00:01:11,405 Musím si udržet průměr 2,8, abych mohl na ten výlet. 31 00:01:11,488 --> 00:01:13,156 Myslíš to jako metaforu? 32 00:01:13,240 --> 00:01:16,326 Ne, průměr známek 2,8. 33 00:01:16,410 --> 00:01:17,578 Dobře. 34 00:01:17,661 --> 00:01:19,913 Mám průměr 2,8? 35 00:01:19,997 --> 00:01:23,458 Ne, myslela sis, že máš průměr 2,8? 36 00:01:23,542 --> 00:01:25,252 Nevím. Jimmy Jr. ho má. 37 00:01:25,335 --> 00:01:28,171 Tento semestr si vypěstoval silné studijní dovednosti. 38 00:01:28,255 --> 00:01:29,756 Jo, slyšela jsem. Pardon. 39 00:01:30,132 --> 00:01:33,218 Musím trochu vyladit svůj průměr. 40 00:01:33,302 --> 00:01:37,556 Doufala jsem, že bych se mohla zapsat na jeden z těch super snadných kurzů. 41 00:01:37,639 --> 00:01:39,308 Říká se jim „volitelné předměty“. 42 00:01:39,391 --> 00:01:42,978 Méně náročné, více pohodové, mrk, mrk. 43 00:01:43,061 --> 00:01:45,605 Myslím, že Peter Pescadero dostal jedničku z robotiky 44 00:01:45,689 --> 00:01:47,441 za přilepení baterie ke kelímku. 45 00:01:47,524 --> 00:01:50,402 -Fajn. Co třeba psaní na stroji? -Psaní na stroji? 46 00:01:50,485 --> 00:01:51,945 Pan Grant učí psaní na stroji. 47 00:01:52,029 --> 00:01:54,990 Nový semestr začal tento týden, ale ještě tě můžu zapsat. 48 00:01:55,073 --> 00:01:57,701 Už jsem za život pošimrala pár klávesnic. Jdeme na to. 49 00:01:57,784 --> 00:02:00,203 Chceš na ten výlet na lezeckou stěnu, chápu. 50 00:02:00,287 --> 00:02:02,831 Není nad to, být 3 metry nad zemí, 51 00:02:02,914 --> 00:02:05,792 a cítit se jako v nebi. 52 00:02:05,876 --> 00:02:07,669 Těším se na to jištění. 53 00:02:07,753 --> 00:02:09,629 Chce se dívat na zadek Jimmyho Jr. 54 00:02:09,713 --> 00:02:11,173 A ovládat ho lanem. 55 00:02:11,256 --> 00:02:14,176 Jako by to byl vůz na průvodu na Den díkůvzdání. 56 00:02:15,302 --> 00:02:16,637 -Ahoj, Teddy. -Čau, Teddy. 57 00:02:16,720 --> 00:02:19,723 Ahoj lidi, dám si burger dne a hranolky navíc. 58 00:02:19,806 --> 00:02:21,933 Hranolky navíc, to se podívejme. 59 00:02:22,017 --> 00:02:23,685 Právě jsem dostal velkou zakázku. 60 00:02:23,769 --> 00:02:25,687 Stavím na zakázku luxusní gril 61 00:02:25,771 --> 00:02:27,981 -pro venkovní kuchyni jednoho boháče. -Gril? 62 00:02:28,065 --> 00:02:29,691 -Opravdu? Jaký? -Gril gaucho. 63 00:02:29,775 --> 00:02:32,819 To jako vážně stavíš argentinský gril gaucho? 64 00:02:32,903 --> 00:02:34,446 To je můj životní sen. 65 00:02:34,529 --> 00:02:36,657 Myslela jsem, že já jsem tvůj životní sen. 66 00:02:36,740 --> 00:02:37,991 Jo, ten boháč, Elliot, 67 00:02:38,075 --> 00:02:39,951 miluje argentinskou kuchyni. 68 00:02:40,035 --> 00:02:43,246 Právě teď je na nějaké gurmánské pouti v Patagonii. 69 00:02:43,330 --> 00:02:44,414 Pracuju, když je pryč. 70 00:02:44,498 --> 00:02:46,750 Počkej, Teddy, ty umíš postavit gril gaucho? 71 00:02:46,833 --> 00:02:49,461 Jak těžké to může být? Je to gril, ne? 72 00:02:49,544 --> 00:02:51,338 Jen na něj nalepíš kousek Argentiny. 73 00:02:51,421 --> 00:02:53,590 Ne, Teddy potřebuješ ohniště, 74 00:02:53,674 --> 00:02:55,342 nastavitelný grilovací rošt, 75 00:02:55,425 --> 00:02:57,761 kde můžeš ovládat vzdálenost mezi masem a plamenem… 76 00:02:57,844 --> 00:02:59,262 Páni, Bobe, zpomal. 77 00:02:59,346 --> 00:03:00,514 Nejsem magor do grilů. 78 00:03:00,597 --> 00:03:02,265 On je magor do grilů. 79 00:03:02,349 --> 00:03:06,311 Je to složitější než normální zahradní gril. 80 00:03:06,395 --> 00:03:07,521 Musí to být správně. 81 00:03:07,604 --> 00:03:09,981 „Je to složitější.“ 82 00:03:10,065 --> 00:03:11,733 To jsi celý ty, Bobe. 83 00:03:11,817 --> 00:03:14,236 „Musí to být správně.“ 84 00:03:14,319 --> 00:03:15,612 Nemám rád ani jednoho z vás. 85 00:03:15,696 --> 00:03:16,697 ŠKOLA WAGSTAFF 86 00:03:16,780 --> 00:03:20,033 Ústava. Romeo a Julie, Bible. 87 00:03:20,117 --> 00:03:21,118 Slyšel jste o nich? 88 00:03:21,201 --> 00:03:23,662 Všechny byly napsané na klávesnici. 89 00:03:23,745 --> 00:03:24,913 Počkat, cože? 90 00:03:24,996 --> 00:03:28,250 Všichni ve třídě umí psát na klávesnici. 91 00:03:28,333 --> 00:03:30,001 Ale teď máte prsty z hlíny. 92 00:03:30,085 --> 00:03:31,420 Já tu hlínu vytvaruju. 93 00:03:31,503 --> 00:03:35,340 Přísahám Bohu a Qwertymu, že na konci tohoto semestru 94 00:03:35,424 --> 00:03:38,468 budete psát rychlostí až 45 SZM. 95 00:03:38,552 --> 00:03:39,636 SZM? 96 00:03:39,719 --> 00:03:40,804 Slova za minutu. 97 00:03:40,887 --> 00:03:42,055 Jak rychle píšu já? 98 00:03:42,139 --> 00:03:43,974 Myslel jsem, že se na to někdo ptal. 99 00:03:44,057 --> 00:03:46,685 Odpověď? Sto deset SZM. 100 00:03:46,768 --> 00:03:49,396 Asi proto je to na certifikátu tamhle na zdi. 101 00:03:49,479 --> 00:03:53,483 Vyhrál jsem soutěž v psaní, nejrychlejší 13letý kluk v okrese. 102 00:03:53,567 --> 00:03:57,195 O nic nejde, až na to, že to byla velká věc. 103 00:03:57,279 --> 00:04:00,490 Teď položte prsty typu ukazováčku na F a J. 104 00:04:00,574 --> 00:04:03,410 Ohmatejte si klávesy s těmi malými hrbolky. 105 00:04:03,493 --> 00:04:05,454 Páni, ty hrbolky mě vždycky zajímaly. 106 00:04:05,537 --> 00:04:07,497 Myslela jsem, že to jsou bradavky, 107 00:04:07,581 --> 00:04:09,499 což mi teď, když to říkám, přijde chybné. 108 00:04:09,583 --> 00:04:11,835 Dobře, takže máte prsty na domácí řadě. 109 00:04:11,918 --> 00:04:15,046 Domácí řada je základním kamenem psaní na klávesnici. 110 00:04:15,130 --> 00:04:17,215 Dává nám směr, udržuje nás v bezpečí. 111 00:04:17,299 --> 00:04:19,593 Když ztratíte domácí řadu, jste v divočině. 112 00:04:19,676 --> 00:04:23,096 V zimě a sami, čekáte na sladký polibek smrti. 113 00:04:23,638 --> 00:04:25,891 Dobře, zmáčkneme „enter“ a nahrajeme první zadání. 114 00:04:26,308 --> 00:04:28,852 Sheila… 115 00:04:28,935 --> 00:04:33,148 šla… do… 116 00:04:33,231 --> 00:04:34,941 obchodu. 117 00:04:35,025 --> 00:04:36,610 Páni, to trvá věčnost. 118 00:04:36,693 --> 00:04:39,237 Co když budu psát jako vždycky? 119 00:04:39,321 --> 00:04:41,239 Malá dovolená z domácí řady? 120 00:04:41,323 --> 00:04:43,074 Sheila se teď dostane, kam potřebuje. 121 00:04:43,158 --> 00:04:44,951 Páni, Tino, jsi rychlá. 122 00:04:45,035 --> 00:04:46,745 Nemůžu ani najít O. 123 00:04:46,828 --> 00:04:48,747 To je ono? 124 00:04:48,830 --> 00:04:50,624 Fajn, prostě použiju Q. 125 00:04:50,707 --> 00:04:52,876 Tino, co se to tu děje? 126 00:04:52,959 --> 00:04:54,795 Máš prsty všude. 127 00:04:54,878 --> 00:04:56,797 Jako když plyšák hraje na piano. 128 00:04:56,880 --> 00:04:58,882 Já vím, ale docela mi to funguje. 129 00:04:58,965 --> 00:05:01,301 Zdá se, že píšeš rychlostí 50 SZM, 130 00:05:01,384 --> 00:05:03,178 ale nechápu, jak to děláš. 131 00:05:03,261 --> 00:05:04,513 Vrať se na domácí řadu. 132 00:05:04,596 --> 00:05:05,847 Běž domů. 133 00:05:05,931 --> 00:05:08,683 Nebo prostě… bum. 134 00:05:08,767 --> 00:05:11,061 Kde jsou tady smajlíky? 135 00:05:11,686 --> 00:05:13,897 Dobře, mami, sepsala jsem ti nákupní seznam. 136 00:05:13,980 --> 00:05:14,981 Dobře. 137 00:05:15,065 --> 00:05:17,442 Gene, vytisknu ten dopis pro Michaela McDonalda, 138 00:05:17,526 --> 00:05:19,778 co jsi mě nechal napsat, kde se ptáš, co je brko. 139 00:05:19,861 --> 00:05:21,196 Přijdeme na to. 140 00:05:21,279 --> 00:05:22,781 Ještě někdo něco napsat? 141 00:05:22,864 --> 00:05:25,242 Můžeš v rychlosti vyplodit článek o fotosyntéze? 142 00:05:25,325 --> 00:05:26,409 Ne, Louise. 143 00:05:26,493 --> 00:05:30,247 Fajn. Asi si udělám domácí úkol jako idiot. 144 00:05:30,330 --> 00:05:32,749 Páni, z toho kurzu píšeš jako ďábel. 145 00:05:32,833 --> 00:05:34,042 Já vím, jde mi to. 146 00:05:34,125 --> 00:05:35,710 Jsem tam nejrychlejší. 147 00:05:35,794 --> 00:05:37,796 Takže to bude jednička zadarmo, 148 00:05:37,879 --> 00:05:40,841 takže při jištění uvidím dvojku. 149 00:05:40,924 --> 00:05:42,092 Zadek Jimmyho Jr. 150 00:05:42,175 --> 00:05:43,552 Jo. Chápu. 151 00:05:43,635 --> 00:05:46,137 -Haló? -Bobe! Dokončil jsem ten gril gaucho. 152 00:05:46,221 --> 00:05:49,474 Udělal jsem všechno podle internetu, ale nevím, jestli je to správně. 153 00:05:49,558 --> 00:05:51,184 Můžeš se na něj zítra podívat? 154 00:05:51,268 --> 00:05:52,644 Teď chceš mou pomoc? 155 00:05:52,727 --> 00:05:53,854 Ano, prosím. 156 00:05:53,937 --> 00:05:55,480 Nevím, jestli chci. 157 00:05:55,564 --> 00:05:59,067 -Co? -Možná mám moc práce s užíváním života. 158 00:05:59,150 --> 00:06:02,195 Promiň, že jsem tě nazval magorem do grilů. 159 00:06:02,279 --> 00:06:04,197 Prostě přijď, Bobe, potřebuju tě. 160 00:06:04,281 --> 00:06:05,574 Dobře. 161 00:06:05,657 --> 00:06:07,367 Bezva. Já to věděl, magore. 162 00:06:08,243 --> 00:06:10,245 -Tak co ty na to? -Hmm. 163 00:06:10,328 --> 00:06:11,830 Co je na tom „hmm“? 164 00:06:11,913 --> 00:06:14,624 Zdá se, že nejnižší úroveň grilovací mříže 165 00:06:14,708 --> 00:06:16,376 je moc daleko od uhlíků. 166 00:06:16,459 --> 00:06:18,336 Ale ne! Ne. 167 00:06:18,420 --> 00:06:20,046 Nemůžu přijít o tu zakázku, Bobe. 168 00:06:20,130 --> 00:06:23,133 Bohatí lidé jsou skvělí klienti, protože mají peníze. 169 00:06:23,216 --> 00:06:25,468 Dobře, můžu ti pomoct. Zvládneme to. 170 00:06:25,552 --> 00:06:28,221 Napravíme všechny jeho chyby a budeš dokonalý. 171 00:06:28,305 --> 00:06:30,348 Bobe, prosím, nemluv o mně s tím grilem. 172 00:06:30,432 --> 00:06:33,226 Nerozumí ti a nikdy ti rozumět nebude. 173 00:06:33,310 --> 00:06:36,563 Nech toho, Bobe. Neposlouchej ho, grile. Byli jsme kámoši první. 174 00:06:38,773 --> 00:06:40,400 -Ahoj, jisticí kámoši. -Ahoj, Tino. 175 00:06:40,483 --> 00:06:41,484 -Jo, jsi. -Co? 176 00:06:41,568 --> 00:06:42,569 Ty to víš. 177 00:06:42,652 --> 00:06:43,987 Podívej se na Tinu. 178 00:06:44,070 --> 00:06:46,531 Vtipně se škádlím na chodbě s jisticím kámošem, 179 00:06:46,615 --> 00:06:48,116 a dostávám jedničku ze psaní. 180 00:06:48,199 --> 00:06:51,036 Teď už mě nic nerozdělí od prdelky v postroji. 181 00:06:51,119 --> 00:06:53,246 Rozhodně dostanu jedničku ze psaní, ne? 182 00:06:53,330 --> 00:06:55,123 Ne, Tino, nedostaneš jedničku. 183 00:06:55,206 --> 00:06:57,208 Cože? Píšu tu ze všech nejrychleji. 184 00:06:57,292 --> 00:06:59,210 Píšu rychlostí 75 SZM. 185 00:06:59,294 --> 00:07:02,505 Ano, tvé bizarní a poněkud groteskní vrtění prsty 186 00:07:02,589 --> 00:07:03,673 nějak záhadně funguje. 187 00:07:03,757 --> 00:07:06,259 Ale nemůžu ti dát s čistým svědomím jedničku. 188 00:07:06,343 --> 00:07:08,345 Neučíš se psát tak, jak bys měla. 189 00:07:08,428 --> 00:07:11,056 Píšeš „nadivoko“. Upřímně, je to nechutné. 190 00:07:11,139 --> 00:07:14,309 Fajn, kvůli jedničce použiju domácí řadu. 191 00:07:14,392 --> 00:07:19,731 Pí… šu… tak… rychle. 192 00:07:19,814 --> 00:07:21,399 Moje prsty to nesnáší. 193 00:07:21,483 --> 00:07:24,694 Pane Grante, potřebuju jedničku, abych měla průměr 2,8, 194 00:07:24,778 --> 00:07:26,738 a mohla do Vertikálních šílenců. 195 00:07:26,821 --> 00:07:29,991 Kéž by pro mě ta slova něco znamenala, ale neznamenají. 196 00:07:30,075 --> 00:07:33,745 Poslyš, moje práce je pomoct ti nepsat jako psychopat. 197 00:07:33,828 --> 00:07:34,996 Nepřijde mi to fér. 198 00:07:35,080 --> 00:07:37,332 Když jsem rychlá, nemělo by záležet na způsobu. 199 00:07:37,415 --> 00:07:40,001 Co když dokážu psát takhle rychle? 200 00:07:40,085 --> 00:07:43,004 Sto deset slov za minutu? 201 00:07:43,088 --> 00:07:45,465 Jo, dáte mi jedničku, abych mohla jet na výlet? 202 00:07:45,548 --> 00:07:47,717 Tino, jsem rád, že máš velké sny. 203 00:07:47,801 --> 00:07:50,637 I když jsou ty sny směšně hloupé. 204 00:07:50,720 --> 00:07:54,182 Jasně, dám ti jedničku, když dosáhneš 110 SZM. 205 00:07:54,265 --> 00:07:55,266 Ano! 206 00:07:55,350 --> 00:07:57,644 Pane Grante, máma mi napsala omluvenku. 207 00:07:57,727 --> 00:08:00,397 Dnes nemůžu psát. Mám zánět prstů. 208 00:08:00,480 --> 00:08:02,607 Vypadá to jako můj rukopis, ale není. 209 00:08:06,152 --> 00:08:08,738 …měl bys zkusit třešňové dřevo. 210 00:08:08,822 --> 00:08:11,616 Pravý chrám masa si zaslouží to nejlepší. 211 00:08:11,700 --> 00:08:13,576 Mluvíš o svých trenkách, tati? 212 00:08:13,660 --> 00:08:14,911 Píše si s Teddym. 213 00:08:14,994 --> 00:08:18,540 Nemůžu se dočkat, až tam hodím hovězí. 214 00:08:18,623 --> 00:08:20,709 Tátovy zprávy Teddymu se změnily. 215 00:08:20,792 --> 00:08:23,628 Osmdesát SZM. Pořád to není dost rychlé. 216 00:08:23,712 --> 00:08:26,631 Hej, T, myslíš, že si můžeme půjčit tvoje prsty… 217 00:08:26,715 --> 00:08:28,425 na záležitosti v restauraci? 218 00:08:28,508 --> 00:08:30,176 Říká se tomu pracovní morálka. Znáš? 219 00:08:30,260 --> 00:08:33,638 -Protože s Genem ji milujeme! -Jo! 220 00:08:33,722 --> 00:08:36,766 Promiň, nemůžu. Mám jen týden, abych dosáhla 110 slov za minutu, 221 00:08:36,850 --> 00:08:38,268 a mohla do Vertikálních šílenců 222 00:08:38,351 --> 00:08:39,352 a… 223 00:08:39,436 --> 00:08:41,771 Viděla zadek Jimmyho Jr. v postroji. Ano, my víme. 224 00:08:41,855 --> 00:08:44,733 Tati, chtěla jsem říct, abych si užila lezení v interiéru. 225 00:08:44,816 --> 00:08:47,027 -Promiň. -A taky viděla ten zadek, jo. 226 00:08:52,365 --> 00:08:53,366 SZM 84 227 00:08:58,538 --> 00:08:59,539 SZM 91 228 00:09:01,875 --> 00:09:02,876 SZM 99 229 00:09:04,127 --> 00:09:06,087 110 SZM. Dokázala jsem to! 230 00:09:06,171 --> 00:09:09,382 Co to sakra… Chci říct, výborně. 231 00:09:09,466 --> 00:09:12,635 Páni, Tina píše jako ďábel. 232 00:09:12,719 --> 00:09:14,804 A ani nepíše způsobem, který jste nás učil. 233 00:09:14,888 --> 00:09:17,682 Jako by vše, co jste nás učil, bylo úplně k ničemu. 234 00:09:17,766 --> 00:09:19,851 Možná by ten kurz měla učit Tina. 235 00:09:19,934 --> 00:09:22,187 Stejně už vypadá jako bába. 236 00:09:22,270 --> 00:09:24,939 Díky, Jocelyn. To poslední se mi nelíbilo, ale… 237 00:09:25,023 --> 00:09:27,859 Pane Grante, máte divný výraz. 238 00:09:27,942 --> 00:09:29,027 Kadíte? 239 00:09:29,110 --> 00:09:32,781 Nekadím, Jocelyn. 240 00:09:32,864 --> 00:09:35,200 Takže dostanu jedničku? V pátek můžu na výlet. 241 00:09:35,283 --> 00:09:36,701 Můžeš. 242 00:09:36,785 --> 00:09:39,704 -Ano! -Pane Grante, běžte na záchod. 243 00:09:39,788 --> 00:09:43,166 Unikne vám to a bude nás to rušit. 244 00:09:43,625 --> 00:09:45,376 Páni, vypadá to skvěle. 245 00:09:45,460 --> 00:09:47,295 Vytvořili jsme něco krásného, že, Teddy? 246 00:09:47,378 --> 00:09:49,881 To rozhodně, Bobe. Lindo, je fajn, žes přišla taky. 247 00:09:49,964 --> 00:09:51,216 I když jsi vůbec nepomohla. 248 00:09:51,299 --> 00:09:53,093 Nebudu hákovat v restauraci, 249 00:09:53,176 --> 00:09:56,096 zatímco pořádáte párty na pokřtění nového grilu. 250 00:09:56,179 --> 00:09:58,056 Byl bych pryč jen pár hodin. 251 00:09:58,139 --> 00:09:59,557 Navíc to není žádná párty, Lin. 252 00:09:59,641 --> 00:10:03,937 Jen proto, že jsem přinesl dobré maso… a víno… a dokonalý ananas… 253 00:10:04,020 --> 00:10:06,397 A písničky. Bluetooth jede. 254 00:10:20,745 --> 00:10:23,832 Dobře, díky jedničce ze psaní máš průměr 2,8. 255 00:10:23,915 --> 00:10:24,916 Jupí! 256 00:10:24,999 --> 00:10:28,211 Tina bude první v naší rodině, kdo dokončí osmou třídu. 257 00:10:28,294 --> 00:10:29,963 Píšu do systému, 258 00:10:30,046 --> 00:10:32,006 že v pátek nebudeš ve škole 259 00:10:32,090 --> 00:10:34,467 kvůli výletu do Vertikálních šílenců. 260 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 Jo, budu jistit kámoše. 261 00:10:36,219 --> 00:10:37,679 Dobře, ahoj. 262 00:10:37,762 --> 00:10:39,973 -To je zvláštní. -Co? 263 00:10:40,056 --> 00:10:42,809 Někdo sem dal na pátek ještě jiný vzkaz. 264 00:10:42,892 --> 00:10:46,104 Máme si pamatovat, že v sobotu a neděli nemáme chodit do školy? 265 00:10:46,187 --> 00:10:49,440 Na pátek je naplánovaný povinný test ze psaní, 266 00:10:49,524 --> 00:10:52,652 ve stejnou dobu, kdy vyráží autobus na výlet. 267 00:10:52,735 --> 00:10:54,070 Povinný test ze psaní? 268 00:10:54,154 --> 00:10:56,781 Píše se tu: „Kdo zmešká test, dostane automaticky pětku, 269 00:10:56,865 --> 00:10:59,409 což by mohlo snížit průměr některých lidí pod 2,8, 270 00:10:59,492 --> 00:11:01,161 takže nemohou na výlet.“ 271 00:11:01,244 --> 00:11:02,871 To je velmi specifické. 272 00:11:02,954 --> 00:11:05,540 Nakopu mu zadek. 273 00:11:07,208 --> 00:11:08,376 -Vy! -Já? 274 00:11:08,459 --> 00:11:10,545 -Já co? -Vy víte co? 275 00:11:10,628 --> 00:11:13,923 Právě jdu do sborovny, abych si mohl vychutnat 276 00:11:14,007 --> 00:11:15,884 těstoviny ze včerejška a předvčerejška. 277 00:11:15,967 --> 00:11:18,344 Nesnažte se nás ohromit tím, co máte k obědu. 278 00:11:18,428 --> 00:11:21,181 Co má znamenat ten povinný test ze psaní 279 00:11:21,264 --> 00:11:22,891 v čase odjezdu autobusu na výlet? 280 00:11:22,974 --> 00:11:24,684 Aha, tohle. 281 00:11:24,767 --> 00:11:28,479 Přišlo mi to jako vhodný čas na povinný test, nic víc. 282 00:11:28,563 --> 00:11:31,107 Zasloužím si na ten výlet, tvrdě jsem dřela na jedničku. 283 00:11:31,191 --> 00:11:33,651 Což obvykle neděláme. 284 00:11:33,735 --> 00:11:38,656 Když odmítáš metodu domácí řady, nikdy nebudeš dobře psát. 285 00:11:38,740 --> 00:11:40,909 Neuspěješ ani v ničem jiném, nikdy. 286 00:11:40,992 --> 00:11:43,453 Píšu stejně dobře jako vy v mém věku. 287 00:11:43,536 --> 00:11:45,455 Vsadím se, že píšu líp, než vy dnes. 288 00:11:45,538 --> 00:11:48,708 To je k popukání, Tino. 289 00:11:48,791 --> 00:11:51,044 Nepíšeš líp než já. 290 00:11:51,127 --> 00:11:53,338 Ano, píšu. 291 00:11:53,421 --> 00:11:56,633 Možná byste si měli dát souboj v psaní, aby se to rozseklo. 292 00:11:56,716 --> 00:11:58,134 Souboj v psaní? 293 00:11:58,218 --> 00:12:00,553 Po škole. Tina proti panu Grantovi. 294 00:12:00,637 --> 00:12:02,055 Studentka proti učiteli. 295 00:12:02,138 --> 00:12:04,891 Dospívající dívka proti… padesátníkovi? 296 00:12:04,974 --> 00:12:08,186 Taková troufalost. Nemůžu soutěžit v psaní se studentkou. 297 00:12:08,269 --> 00:12:10,980 Máme studentům pomáhat, ne je drtit 298 00:12:11,064 --> 00:12:13,191 a nechat je v kaluži jejich krve. 299 00:12:13,274 --> 00:12:14,859 -Má strach. -Nemám strach. 300 00:12:14,943 --> 00:12:17,403 Bojíte se soubojů v psaní, bojíte se intimity. 301 00:12:17,487 --> 00:12:19,656 Nebojím se ani jednoho. 302 00:12:19,739 --> 00:12:21,032 No, jednoho trochu. 303 00:12:21,115 --> 00:12:24,202 Tak řekněte ano. Když vyhraju, v pátek nebude test. 304 00:12:24,285 --> 00:12:26,454 A když prohraješ? Což se stane. 305 00:12:26,537 --> 00:12:29,707 Budete moci být hrdý, že jste porazil dítě. 306 00:12:29,791 --> 00:12:32,252 Když prohraješ, v pátek bude test 307 00:12:32,335 --> 00:12:35,296 a musíš vyčistit všechny klávesnice ve třídě. 308 00:12:35,380 --> 00:12:38,549 A věř mi, uvidíš věci, které tě budou navždy pronásledovat. 309 00:12:38,633 --> 00:12:41,135 -Beru. -Rozdrtím tě. 310 00:12:41,219 --> 00:12:43,680 Ale dnes odpoledne jdu na odstranění znamínka. 311 00:12:43,763 --> 00:12:47,016 Ale zítra odpoledne tě rozdrtím! 312 00:12:49,435 --> 00:12:51,938 Hodně štěstí v souboji s učitelem, Tino. 313 00:12:52,021 --> 00:12:54,857 S mámou doufáme, že je to běžná záležitost. 314 00:12:54,941 --> 00:12:56,276 -Díky. -Je připravená. 315 00:12:56,359 --> 00:12:58,319 Najděte místo pro hlavu Pana Granta. 316 00:12:58,403 --> 00:12:59,946 Protože ji přineseme domů! 317 00:13:00,029 --> 00:13:02,282 Nenoste ji domů, chci uklidit. 318 00:13:02,365 --> 00:13:04,450 -To dáš, Tino. -Jo, dám. 319 00:13:04,534 --> 00:13:07,078 Hodně štěstí, Tino. Bojuješ za nás za všechny, holka. 320 00:13:07,161 --> 00:13:08,162 Díky. To ano. 321 00:13:08,496 --> 00:13:09,831 Doufám, že vyhraješ, Tino. 322 00:13:09,914 --> 00:13:12,875 Zasloužíš si jet na ten výlet, i když jsi obehrála systém. 323 00:13:12,959 --> 00:13:14,711 -Díky. -Podpořím tě… 324 00:13:14,794 --> 00:13:16,254 Pusou, ne pažemi. 325 00:13:16,337 --> 00:13:18,423 Bolí mě z tréninku 326 00:13:18,506 --> 00:13:21,050 na Vertikální šílence. 327 00:13:21,134 --> 00:13:23,428 Proto se pořád mažu krémem CoolZone. 328 00:13:23,511 --> 00:13:25,555 To je síla. 329 00:13:25,638 --> 00:13:28,057 Nevěděl jsem, že můžeme do školy nosit krémy. 330 00:13:28,141 --> 00:13:29,392 To všechno mění. 331 00:13:29,475 --> 00:13:31,686 Musíš ho tam pořádně zatřít. 332 00:13:31,769 --> 00:13:34,564 Je to příjemné na svaly. 333 00:13:34,647 --> 00:13:37,567 -To je ono. -Sakra. 334 00:13:37,650 --> 00:13:38,651 Tak zatím. 335 00:13:39,694 --> 00:13:41,404 -Tino. -Pane Grante. 336 00:13:41,487 --> 00:13:42,864 Pokračuj, Tino. 337 00:13:42,947 --> 00:13:46,034 Uvidíme se po škole na souboji, pane Grante. 338 00:13:46,117 --> 00:13:47,744 S Tinou se uvidíte 339 00:13:47,827 --> 00:13:49,787 na pravidelné hodině psaní, 340 00:13:49,871 --> 00:13:52,623 která dnes možná bude trochu trapná. 341 00:13:52,707 --> 00:13:56,085 Nemůžu uvěřit, že jsi byl tak hloupý, a šel do souboje se studentkou. 342 00:13:56,169 --> 00:13:59,964 Co nás ještě čeká? Kluk mě vyzve na závod v běhu? 343 00:14:00,048 --> 00:14:02,550 Dnes jsem si vyhodil záda, když jsem si oblékal trenky. 344 00:14:02,633 --> 00:14:04,886 Lidi, zklidněte hormon. Vyhraju já. 345 00:14:04,969 --> 00:14:06,387 Musíš vyhrát, Grante. 346 00:14:06,471 --> 00:14:10,808 Nebudu se učit všechna hlavní města, pokud mě děcka vyzvou na souboj. 347 00:14:11,225 --> 00:14:12,935 Lidi, vyšiluju. 348 00:14:13,019 --> 00:14:15,730 Bože. Má tam bezpečnostní kamery. 349 00:14:15,813 --> 00:14:16,939 Všechno uvidí. 350 00:14:17,023 --> 00:14:18,566 Co? O čem to mluvíš? 351 00:14:18,649 --> 00:14:19,650 Jaké kamery? 352 00:14:19,734 --> 00:14:23,905 Elliot, ten chlápek s grilem, má na zahradě bezpečnostní kameru. 353 00:14:24,781 --> 00:14:26,783 Psal mi a ptal se na gril. 354 00:14:26,866 --> 00:14:28,576 Právě se mu vrátil signál. 355 00:14:28,659 --> 00:14:30,369 Nastupuje do letadla v Patagonii 356 00:14:30,453 --> 00:14:31,871 a při mezipřistání v Miami 357 00:14:31,954 --> 00:14:34,791 se chce podívat, jak se gril stavěl. 358 00:14:34,874 --> 00:14:36,793 Takže uvidí… 359 00:14:36,876 --> 00:14:39,462 Jak pořádáme na jeho zahradě velkou párty. 360 00:14:39,545 --> 00:14:41,547 -Páni. -Už mě nikdy nenajme. 361 00:14:41,631 --> 00:14:44,383 Co když mi za tu práci ani nezaplatí? 362 00:14:44,467 --> 00:14:46,427 Dal jsem do toho grilu spoustu peněz. 363 00:14:46,511 --> 00:14:49,222 Nemohl sis odpustit ten hák na ananas, Bobe! 364 00:14:49,305 --> 00:14:51,724 Byl v sadě s hákem na klobásy, Teddy. 365 00:14:51,808 --> 00:14:53,434 Bobe, Teddy, uklidněte se. 366 00:14:53,518 --> 00:14:54,894 Něco vymyslíme. 367 00:14:54,977 --> 00:14:56,979 Půjdeme tu kameru rozbít? 368 00:14:57,063 --> 00:14:59,023 Ne, všechno je online. 369 00:14:59,107 --> 00:15:00,608 Dobře, dobře. 370 00:15:00,691 --> 00:15:05,196 Až se podívá na tu nahrávku, budeš zloduch, který uspořádal 371 00:15:05,279 --> 00:15:08,449 nepovolenou hovězí párty s jeho novým grilem. 372 00:15:08,533 --> 00:15:10,409 -Jo. -Ale co kdybys byl 373 00:15:10,493 --> 00:15:13,412 hrdina, který zachránil gril? 374 00:15:13,496 --> 00:15:15,248 Před čím? 375 00:15:15,873 --> 00:15:17,416 O PÁR HODIN POZDĚJI 376 00:15:51,826 --> 00:15:53,911 Standardní pravidla souboje v psaní. 377 00:15:53,995 --> 00:15:56,831 Dáme tři kola a nejrychlejší pokus vyhrává kolo. 378 00:15:56,914 --> 00:15:58,958 Nejlepší ze tří kol vyhrává souboj. 379 00:15:59,041 --> 00:16:00,042 A buďte potichu. 380 00:16:00,126 --> 00:16:02,545 Nechceme, aby se o tom dozvěděl ředitel Spoors. 381 00:16:02,628 --> 00:16:05,715 Nejsme si jistí, jak hledí na souboje mezi učiteli a žáky. 382 00:16:06,299 --> 00:16:07,633 -Hej. -Co? 383 00:16:07,717 --> 00:16:10,052 Nebul, až ti nakopu zadek. 384 00:16:10,136 --> 00:16:13,556 Nebo můžeš použít své slzy na čištění klávesnic. 385 00:16:13,639 --> 00:16:17,852 Jen si protahuju pravý malíček, abych vás mohla vymazat. 386 00:16:17,935 --> 00:16:20,396 Jo, nandala mu to. 387 00:16:20,479 --> 00:16:22,690 -Odepiš mu hlavu, Tino. -Jo! 388 00:16:22,773 --> 00:16:24,025 Dobře, lidi. 389 00:16:24,108 --> 00:16:25,985 První zadání. 390 00:16:36,871 --> 00:16:39,624 -Komu fandíš? -Co? Tině. 391 00:16:39,707 --> 00:16:40,708 Já taky. 392 00:16:42,001 --> 00:16:44,545 Pan Grant, 111 slov za minutu. 393 00:16:44,629 --> 00:16:46,339 Tina, 108. 394 00:16:46,422 --> 00:16:48,382 První kolo vyhrává pan Grant. 395 00:16:48,466 --> 00:16:49,550 Páni. 396 00:16:49,634 --> 00:16:51,302 No tak, Tino. Porazíš ho. 397 00:16:51,385 --> 00:16:52,511 Zaškol toho učitele. 398 00:16:52,595 --> 00:16:55,264 Jo, naservíruj mu hořký pohár porážky. 399 00:16:55,348 --> 00:16:57,266 Druhé zadání. 400 00:16:59,518 --> 00:17:00,561 Už jede. 401 00:17:00,645 --> 00:17:02,438 Naše holka s divokými prsty. 402 00:17:02,521 --> 00:17:04,232 Nabuš to tam! 403 00:17:07,652 --> 00:17:10,238 Pan Grant, 112 slov za minutu. 404 00:17:10,321 --> 00:17:12,740 Tina, 113. 405 00:17:12,823 --> 00:17:14,575 Tohle kolo vyhrává Tina. 406 00:17:16,077 --> 00:17:17,245 Sakra. 407 00:17:17,328 --> 00:17:18,996 Poslední kolo, poslední zadání. 408 00:17:19,080 --> 00:17:21,123 Vítěz vyhraje souboj. 409 00:17:21,207 --> 00:17:23,918 Bože, může to být kdokoli. 410 00:17:24,001 --> 00:17:26,337 Dostala jsi ho na pokraj, Tino. Doraz ho. 411 00:17:26,420 --> 00:17:28,005 Rozparádi ty prsty. 412 00:17:28,089 --> 00:17:31,217 Vertikální šílenci, tady jsi, Tino. 413 00:17:31,300 --> 00:17:32,301 Plácneme si! 414 00:17:33,469 --> 00:17:36,180 Trochu vlhké plácnutí, nic proti. 415 00:17:36,639 --> 00:17:38,391 Počkat, mám divný pocit v rukou. 416 00:17:38,474 --> 00:17:40,726 Bože, brní mě prsty. 417 00:17:40,810 --> 00:17:43,980 To je CoolZone na bolavé svaly. 418 00:17:44,063 --> 00:17:46,607 Jsou otupělé. Mám znecitlivělé prsty. 419 00:17:46,691 --> 00:17:47,858 Necítím klávesy. 420 00:17:47,942 --> 00:17:49,986 -To není dobré. -Promiň, Tino. 421 00:17:50,069 --> 00:17:52,446 Jen jsem ti chtěl dát podpůrné plácnutí. 422 00:17:52,530 --> 00:17:54,323 Nic necítím. 423 00:17:54,407 --> 00:17:56,325 Teď víš, jak se cítí učitelé. 424 00:17:58,911 --> 00:18:00,371 Poslední zadání. 425 00:18:00,454 --> 00:18:01,914 Počkejte! Stop! 426 00:18:01,998 --> 00:18:03,082 Zadání se odkládá! 427 00:18:03,165 --> 00:18:05,459 Mám na rukou CoolZone a mám znecitlivělé prsty. 428 00:18:05,543 --> 00:18:07,587 -Nebudu moct psát. -Páni. 429 00:18:07,670 --> 00:18:10,506 Založím to do kartotéky pod kategorií 430 00:18:10,590 --> 00:18:11,716 „To není můj problém.“ 431 00:18:11,799 --> 00:18:13,342 Musím to setřít. 432 00:18:13,426 --> 00:18:15,595 Nefunguje to. 433 00:18:15,678 --> 00:18:18,639 Rychlá nouzová cesta na záchod. 434 00:18:22,893 --> 00:18:25,062 Proč mi nepíše ani nevolá? 435 00:18:25,146 --> 00:18:26,981 Jsem tak nervózní, že ani nemůžu jíst. 436 00:18:27,064 --> 00:18:29,233 Bude to v pořádku, Teddy. Byl to dobrý plán. 437 00:18:29,317 --> 00:18:30,484 Ani ne. 438 00:18:30,568 --> 00:18:31,819 To je on. 439 00:18:31,902 --> 00:18:35,239 Ano. Ahoj, Elliote. 440 00:18:36,157 --> 00:18:38,075 Jo, to jsme my… 441 00:18:38,492 --> 00:18:41,912 Ano, grilovali jsme, jen jsme se ujišťovali, že to funguje… 442 00:18:42,371 --> 00:18:44,457 No, nenazval bych to párty. 443 00:18:44,540 --> 00:18:46,417 Možná se tam trochu tančilo. 444 00:18:46,959 --> 00:18:49,086 Jo, to bylo… pár bomb. 445 00:18:49,170 --> 00:18:50,588 Ale je mi to moc líto… 446 00:18:51,172 --> 00:18:53,799 Jo, to auto se zjevilo odnikud. 447 00:18:53,883 --> 00:18:55,301 A ten chlápek s pálkou 448 00:18:55,384 --> 00:18:57,970 byl nejspíš jeden z těch militantních vegetariánů. 449 00:18:58,054 --> 00:18:59,388 Nesnáší grilování. 450 00:18:59,472 --> 00:19:03,559 Jo, já vím, život je plný zvratů. 451 00:19:03,643 --> 00:19:04,852 Dobře, skvělé. 452 00:19:04,935 --> 00:19:07,647 Stavím se zítra. Dohodneme se. Zatím. 453 00:19:07,730 --> 00:19:09,148 Ano, zbaštil to. 454 00:19:09,231 --> 00:19:10,399 -Jo! -Vážně? 455 00:19:10,483 --> 00:19:12,360 -Haló? -Pardon, jsem na akci, 456 00:19:12,443 --> 00:19:15,112 a jeden chlap tu něco zbaštil. 457 00:19:15,196 --> 00:19:16,947 Extra pálivý světoznámý pokrm. 458 00:19:17,031 --> 00:19:18,115 Musím jít. Zatím. 459 00:19:18,991 --> 00:19:19,992 Nepodařilo se to smýt. 460 00:19:20,076 --> 00:19:22,078 Zabilo by tuhle školu, kdyby byla 461 00:19:22,161 --> 00:19:23,746 na záchodech teplá voda a mýdlo? 462 00:19:23,829 --> 00:19:25,873 Mýdlo? Páni. 463 00:19:25,956 --> 00:19:28,959 Moc mě to mrzí, Tino. K čertu s tebou, CoolZone. 464 00:19:29,043 --> 00:19:31,337 V jaké zóně je tohle cool? 465 00:19:31,420 --> 00:19:33,255 Můžeme to přesunout na jindy? 466 00:19:33,339 --> 00:19:35,883 Nemůžeš přesunout souboj v psaní, Tino. 467 00:19:35,966 --> 00:19:38,010 Stejně, nemáš zítra školní výlet? 468 00:19:38,094 --> 00:19:40,554 Dokončíme to dnes. 469 00:19:40,638 --> 00:19:41,764 Promiň, Tino. 470 00:19:41,847 --> 00:19:43,516 Třetí zadání! 471 00:19:44,684 --> 00:19:46,268 Nevím, kde mám prsty. 472 00:19:46,352 --> 00:19:50,439 Asi si přeješ, aby ses naučila používat domácí řadu, co, Tino? 473 00:19:50,523 --> 00:19:52,858 Ale musela sis jít svou cestou, že? 474 00:19:52,942 --> 00:19:56,612 Vyšlapat si vlastní cestu svým podivným volným stylem? 475 00:19:56,696 --> 00:19:58,698 Víš, co se může stát průkopníkům? 476 00:19:58,781 --> 00:20:00,825 Shoří v plamenech. 477 00:20:00,908 --> 00:20:02,952 Je tu cítit spálenina. 478 00:20:03,035 --> 00:20:05,705 Tino, nenech si od nikoho říkat, kde je domácí řada. 479 00:20:05,788 --> 00:20:08,541 Kopeš si vlastní domovskou řadu, ty pošuku! 480 00:20:08,624 --> 00:20:10,167 Nemůžu, prohraju! 481 00:20:11,085 --> 00:20:14,714 Do toho, Tino. Píšeš jako ďábel. 482 00:20:14,797 --> 00:20:18,342 -Do toho, Tino. -Píšeš jako ďábel. 483 00:20:18,426 --> 00:20:22,179 Do toho, Tino. Píšeš jako ďábel. 484 00:20:22,263 --> 00:20:26,058 Do toho, Tino. Píšeš jako ďábel. 485 00:20:26,142 --> 00:20:29,895 Do toho, Tino. Píšeš jako ďábel. 486 00:20:29,979 --> 00:20:34,150 Do toho, Tino. Píšeš jako ďábel. 487 00:20:34,233 --> 00:20:36,777 Pan Grant, 115 slov za minutu. 488 00:20:37,194 --> 00:20:39,155 Tina, 116! 489 00:20:39,238 --> 00:20:40,781 -Tina vyhrává! -Co? 490 00:20:41,991 --> 00:20:43,200 Ne, ne, ne! 491 00:20:43,284 --> 00:20:44,869 -Sakra! -Zatracenej Grant. 492 00:20:44,952 --> 00:20:46,328 Ano. 493 00:20:47,788 --> 00:20:48,956 Znecitlivěly mi rty. 494 00:20:51,083 --> 00:20:53,210 Viděla jsi, jak jsem chytil tu úchytku, Tino? 495 00:20:53,294 --> 00:20:55,921 Viděla. Viděla jsem všechno. 496 00:20:56,005 --> 00:20:57,423 Vedeš si dobře, kámo. 497 00:21:31,791 --> 00:21:33,793 České titulky Tereza Wong