1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 [♪ opening theme music playing] 2 00:00:20,646 --> 00:00:23,857 Okay, we're off to our gig at the Elegant Doily Nursing Home. 3 00:00:23,941 --> 00:00:26,568 Yes, our band has a gig. Yes, it's at the nursing home. 4 00:00:26,652 --> 00:00:29,029 And yes, it means we have arrived, baby. 5 00:00:29,112 --> 00:00:30,489 So exciting. 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,658 Are you still called Bus Boy and the Cuss Girls? 7 00:00:32,741 --> 00:00:34,952 No. Boa Boy and the Mash Masters. 8 00:00:35,035 --> 00:00:36,411 We play potato mashers. 9 00:00:36,495 --> 00:00:39,498 Uh, those are my potato mash... Oh, nevermind. 10 00:00:39,581 --> 00:00:41,583 Yup, Zeke's grandma's turning 85. 11 00:00:41,667 --> 00:00:43,544 And I hope this crowd's mosh pit friendly, 12 00:00:43,627 --> 00:00:45,921 'cause the Mash Masters like to mosh! 13 00:00:46,004 --> 00:00:47,589 Good gosh, how we mosh! 14 00:00:47,673 --> 00:00:49,466 -Okay, we go now. Bye-bye. -[Gene] Bye! 15 00:00:49,550 --> 00:00:51,260 -Bye, have fun. -Love you, bye! 16 00:00:51,343 --> 00:00:52,844 Bring my potato mashers back. 17 00:00:52,928 --> 00:00:55,305 Probably gonna throw them to the crowd like drumsticks. 18 00:00:55,389 --> 00:00:56,640 -So, no! -[Bob] Ah. 19 00:00:56,723 --> 00:00:58,892 ♪ This beat is not conventional wisdom ♪ 20 00:00:58,976 --> 00:01:00,644 ♪ This is the rhythmical kingdom ♪ 21 00:01:00,727 --> 00:01:02,187 ♪ This is additional income ♪ 22 00:01:02,271 --> 00:01:05,065 ♪ We make that casserole mashups to freedom ♪ 23 00:01:05,148 --> 00:01:08,151 Kazoo solo! Zeke's Grandma's favorite instrument. 24 00:01:08,235 --> 00:01:09,611 Take it, Zeke! 25 00:01:09,695 --> 00:01:12,197 [♪ kazoo solo playing] 26 00:01:12,823 --> 00:01:15,534 Elegant Doily, let me hear you scream! 27 00:01:15,617 --> 00:01:17,536 [faint screaming] 28 00:01:17,619 --> 00:01:20,122 I love you so freaking much, Grandma! 29 00:01:20,205 --> 00:01:22,541 [kid] Mash Masters! 30 00:01:22,624 --> 00:01:25,544 Well, guys, I think we made musical history today. 31 00:01:25,627 --> 00:01:27,671 We knocked their compression socks right off. 32 00:01:27,754 --> 00:01:30,090 Yeah, only a couple of people napped during it. 33 00:01:30,173 --> 00:01:32,092 Hey. Psst, Bessie's grandson. 34 00:01:32,175 --> 00:01:34,553 Oh, hey, uh, guy person. 35 00:01:34,636 --> 00:01:37,889 I'm Rusty. How would you and your friends like to make a quick 100 bucks? 36 00:01:37,973 --> 00:01:40,058 The answer is yes. Doesn't matter what you say next. 37 00:01:40,142 --> 00:01:42,686 Yeah, we'd love to make a hundred bucks, gentleman we just met. 38 00:01:42,769 --> 00:01:44,896 Um, not sure about this. 39 00:01:44,980 --> 00:01:46,064 -I'm in. -Me too. 40 00:01:46,148 --> 00:01:47,983 All right, come on. Let's go to my room. 41 00:01:48,066 --> 00:01:49,943 Also a perfectly fine thing to say. 42 00:01:50,027 --> 00:01:52,154 So we're all just gonna... Okay. 43 00:01:53,238 --> 00:01:54,698 [Louise] What is it? 44 00:01:54,781 --> 00:01:56,825 It's an old prize from Wonder Wharf. 45 00:01:56,908 --> 00:01:58,452 Back when everyone hated kids? 46 00:01:58,535 --> 00:02:00,662 Yeah, well, it wasn't a popular prize. 47 00:02:00,746 --> 00:02:01,872 We named it "Cool-ala." 48 00:02:01,955 --> 00:02:03,540 'Cause he's trying to be cool. 49 00:02:03,623 --> 00:02:04,791 And he's a koala. 50 00:02:04,875 --> 00:02:06,168 Smells like worms. 51 00:02:06,251 --> 00:02:08,337 Okay, here's the deal. I need you kids to take 52 00:02:08,420 --> 00:02:10,380 "Cool-ala" and hide him for me. 53 00:02:10,464 --> 00:02:12,257 Hide it where? Trash can? 54 00:02:12,341 --> 00:02:14,051 I mean, trash can might be the right spot. 55 00:02:14,134 --> 00:02:15,927 Have you heard of "Carniapolis"? 56 00:02:16,011 --> 00:02:17,095 "Carniapolis"? 57 00:02:17,179 --> 00:02:19,222 It... It's where the Wonder Wharf carnies lived. 58 00:02:19,306 --> 00:02:21,141 So it's like how witches are from Wichita. 59 00:02:21,224 --> 00:02:23,518 Yeah, sure. I want you to hide this there. 60 00:02:23,602 --> 00:02:26,063 You want us to hide that in Carniapolis? 61 00:02:26,146 --> 00:02:28,273 -Aka "Downtown Stabby." -Why? 62 00:02:28,357 --> 00:02:30,442 Well, I used to live in Carniapolis. 63 00:02:30,525 --> 00:02:32,027 'Cause of the low property taxes? 64 00:02:32,110 --> 00:02:34,404 -No, because I used to be a carnie. -Oh. 65 00:02:34,488 --> 00:02:35,781 A long time ago, 66 00:02:35,864 --> 00:02:37,324 me and some of the other carnies 67 00:02:37,407 --> 00:02:39,785 used to hide this for each other to find. 68 00:02:39,868 --> 00:02:41,870 Like, a fun little prank war thing. 69 00:02:41,953 --> 00:02:45,415 Well, now, that's an adorable thing for carnies to do. My gosh! 70 00:02:45,499 --> 00:02:48,126 It was. But then I got my money, my settlement 71 00:02:48,210 --> 00:02:50,170 from when the roller coaster fell on my head. 72 00:02:50,253 --> 00:02:52,089 -Ouch. -It was one of the softer parts, 73 00:02:52,172 --> 00:02:54,049 but, yeah, I moved away 74 00:02:54,132 --> 00:02:57,177 and, well, I lost touch with those Carniapolis folks. 75 00:02:57,260 --> 00:03:00,555 And then just a few days ago, I was cleaning out some junk 76 00:03:00,639 --> 00:03:04,726 and I found this little guy crammed into my humidifier. 77 00:03:04,810 --> 00:03:06,978 It's been hidden there for ten years. 78 00:03:07,062 --> 00:03:08,730 That explains the smell. 79 00:03:08,814 --> 00:03:11,066 Finding this got me thinking, It'd be fun to start up 80 00:03:11,149 --> 00:03:12,859 our old prank war again, you know? 81 00:03:12,943 --> 00:03:15,987 So I want you to hide this in Sonny's trailer, 82 00:03:16,071 --> 00:03:17,656 in his kitchen cabinet. 83 00:03:17,739 --> 00:03:19,825 You got it. Oh, that's crusty. 84 00:03:19,908 --> 00:03:22,994 Wait, you want us to go inside one of the carnies trailers? 85 00:03:23,078 --> 00:03:25,038 Kind of sounds illegal and terrifying, 86 00:03:25,122 --> 00:03:27,374 but it seems like no one else has a problem with it. 87 00:03:27,457 --> 00:03:28,959 So that's cool. Cool, cool, cool. 88 00:03:29,042 --> 00:03:31,211 Uh, how do we know which one is Sonny's trailer? 89 00:03:31,294 --> 00:03:33,755 It's red, white and yellow, and it's by the cigarette garden. 90 00:03:33,839 --> 00:03:34,965 You can grow those? 91 00:03:35,048 --> 00:03:36,633 Eh, it's just a big ashtray. 92 00:03:36,716 --> 00:03:39,719 Anyway, I want photographic evidence that you did the job. 93 00:03:39,803 --> 00:03:41,054 Or else no dough. 94 00:03:41,138 --> 00:03:43,306 We could use my phone to make a video. 95 00:03:43,390 --> 00:03:46,893 Hot damn! Look at J.Ju securing that means of production. 96 00:03:46,977 --> 00:03:50,564 -Come on! [grunts] -Ow, ow, Zeke, ow! My nipple. 97 00:03:50,647 --> 00:03:52,899 Hey, just make sure they don't see you. 98 00:03:52,983 --> 00:03:54,359 'Cause they'll murder us? 99 00:03:54,443 --> 00:03:55,610 -Yes. -Wait, really? 100 00:03:55,694 --> 00:03:57,904 I'm kidding. Because it'll ruin the prank war. 101 00:03:57,988 --> 00:03:59,406 You'll probably be fine. 102 00:03:59,489 --> 00:04:01,032 -Okay. -Great. Love you. Bye. 103 00:04:01,116 --> 00:04:02,534 [Zeke grunting] 104 00:04:02,617 --> 00:04:05,412 Thanks, Linda. Somehow you always know when to refill my cup. 105 00:04:05,495 --> 00:04:06,955 Maybe it was the loud slurping. 106 00:04:07,038 --> 00:04:08,498 And then you saying, "Done!" 107 00:04:08,582 --> 00:04:10,000 Quit spying on me, Mort. 108 00:04:10,083 --> 00:04:12,127 All right. I gotta hit the head. That okay, Bob? 109 00:04:12,210 --> 00:04:13,670 W... why are you asking me? 110 00:04:13,753 --> 00:04:16,089 I don't know. I wouldn't want you to wonder where I was. 111 00:04:16,173 --> 00:04:18,133 -Get all worried. -I would not. 112 00:04:18,216 --> 00:04:21,052 -[bell chimes] -Hi. Have a seat anywhere. 113 00:04:21,136 --> 00:04:23,847 Here's a short story about the food we serve. 114 00:04:23,930 --> 00:04:25,807 Just kidding. It's a menu. [laughs] 115 00:04:29,478 --> 00:04:30,729 [gasps] 116 00:04:30,812 --> 00:04:32,314 [panting] 117 00:04:32,397 --> 00:04:33,899 -[Bob] Teddy, what are you-- -Uh... 118 00:04:33,982 --> 00:04:37,277 [shushes] That's my therapist, Dr. Marjorie. 119 00:04:37,360 --> 00:04:39,112 [Linda] That's Dr. Marjorie? 120 00:04:39,196 --> 00:04:40,697 Are you guys saying "margarine"? 121 00:04:40,781 --> 00:04:43,366 -[Teddy] Quiet, Mort. -Why do you have to hide from her, Teddy? 122 00:04:43,450 --> 00:04:46,161 You're never supposed to interact outside the therapist's office. 123 00:04:46,244 --> 00:04:47,370 It's about boundaries. 124 00:04:47,454 --> 00:04:48,747 I saw her at the pharmacy once, 125 00:04:48,830 --> 00:04:50,540 and now I go to one that's 20 miles away 126 00:04:50,624 --> 00:04:53,001 and it's totally fine, even though they have some kind of problem 127 00:04:53,084 --> 00:04:54,377 with my insurance inside the park. 128 00:04:54,461 --> 00:04:57,130 So you're just gonna hide back there until she leaves? 129 00:04:57,214 --> 00:05:00,926 No, I'm gonna combat crawl to the kitchen and then slip out the back door. 130 00:05:01,009 --> 00:05:02,886 [grunting] 131 00:05:03,553 --> 00:05:04,596 Oh my God. 132 00:05:06,807 --> 00:05:07,849 [whispers] It seems pretty empty. 133 00:05:07,974 --> 00:05:09,351 [Louise] Maybe they're all at Wonder Wharf, 134 00:05:09,643 --> 00:05:11,770 and, or, their carnie extracurriculars. 135 00:05:11,853 --> 00:05:14,189 Or at Macy's. They're always having a sale. 136 00:05:14,272 --> 00:05:15,440 There's a cigarette garden. 137 00:05:15,524 --> 00:05:16,900 This must be Sonny's trailer. 138 00:05:16,983 --> 00:05:19,778 Look at that cute little garden gnome watching over his crops. 139 00:05:19,861 --> 00:05:22,489 Okay, Zeke and Jimmy Jr., you're on lookout. 140 00:05:22,572 --> 00:05:23,949 You let us know if anyone's coming. 141 00:05:24,032 --> 00:05:25,200 We'll do a warning call. 142 00:05:25,283 --> 00:05:27,035 Jimmy Jr. does an amazing seagull. 143 00:05:27,118 --> 00:05:28,578 And I do a passable blue jay. 144 00:05:28,662 --> 00:05:31,915 It's like, not quite passable, Zeke. 145 00:05:31,998 --> 00:05:34,376 Oh, well, we'll just do the seagull and... 146 00:05:34,459 --> 00:05:36,962 I'll work on my blue jay on my own time, I guess. Dang. 147 00:05:37,045 --> 00:05:38,421 Jimmy Jr., give us your phone. 148 00:05:38,505 --> 00:05:41,007 Okay. The code is 9999. 149 00:05:41,091 --> 00:05:43,927 As in Luftballoons, double Luftballoons. 150 00:05:44,010 --> 00:05:45,262 Okay, people, let's move. 151 00:05:47,681 --> 00:05:48,932 [knocks on door] 152 00:05:49,015 --> 00:05:51,351 [deep voice] Uh, hello, Bible delivery. 153 00:05:51,434 --> 00:05:52,811 Get 'em while they're hot. 154 00:05:52,894 --> 00:05:55,313 -Seems like no one's home. -Unless he's in there. 155 00:05:55,397 --> 00:05:57,983 And he just doesn't need any more Bibles because he's got so many. 156 00:05:58,066 --> 00:05:59,484 Only one way to find out. 157 00:05:59,568 --> 00:06:01,903 Also, I hope the door is not lo-- Oh. 158 00:06:01,987 --> 00:06:03,738 It's a wholesome, trusting community. 159 00:06:05,198 --> 00:06:06,366 Okay, Tina, go ahead. 160 00:06:06,449 --> 00:06:08,159 Hide the Cool-ala. I'm gonna film. 161 00:06:08,243 --> 00:06:10,287 [groans] 162 00:06:10,370 --> 00:06:11,454 Uh... 163 00:06:12,455 --> 00:06:14,207 [grunts] This door keeps popping open. 164 00:06:14,291 --> 00:06:17,335 [Gene] Must be the same company that makes the zipper on dad's pants. 165 00:06:17,419 --> 00:06:19,296 -There. -[Jimmy Jr. squawking] 166 00:06:19,379 --> 00:06:22,507 -[Jimmy Jr.] Seagull! Seagull! -Oh, crap! Go, go, go! 167 00:06:22,591 --> 00:06:25,176 [Sonny] I don't think the Ferris wheel is named after Ferris Bueller. 168 00:06:25,260 --> 00:06:26,511 [Louise] Uh, quick, under the trailer. 169 00:06:26,595 --> 00:06:28,054 [Sonny] ...day off and he went and had... 170 00:06:28,138 --> 00:06:29,890 Why are you here? You're the lookouts. 171 00:06:29,973 --> 00:06:31,308 They came in from behind us. 172 00:06:31,391 --> 00:06:32,684 Yeah, we're lookouts. 173 00:06:32,767 --> 00:06:34,603 Not look everywhere and all arounds. 174 00:06:34,686 --> 00:06:36,062 [Sonny] Freakin' A, guys. 175 00:06:36,146 --> 00:06:38,148 -Look what just fell out of my cupboard. -[Rita, Alfie gasp] 176 00:06:38,231 --> 00:06:40,191 Okay. He found that pretty fast. 177 00:06:40,275 --> 00:06:42,444 Yeah. No one wanted to listen to my cupboard concerns. 178 00:06:42,527 --> 00:06:44,487 I thought you were just having pantry panic. 179 00:06:44,571 --> 00:06:47,449 Guys, it's fine. It's an all-in-good-fun prank war. 180 00:06:47,532 --> 00:06:49,492 If anything, they'll be downright delighted. 181 00:06:49,576 --> 00:06:51,202 [Sonny] Rusty, show yourself. 182 00:06:51,286 --> 00:06:53,121 You good for nothing, lowlife bastard! 183 00:06:53,204 --> 00:06:55,498 Ooh, I am so mad right now. 184 00:06:55,582 --> 00:06:56,958 I want to shiv something. 185 00:06:57,042 --> 00:06:58,293 Why don't they sound more delighted? 186 00:06:58,376 --> 00:07:00,503 Oh my God, We're all gonna get shivved. 187 00:07:00,587 --> 00:07:02,756 It's gonna be a real shiv show. 188 00:07:05,592 --> 00:07:09,262 [Sonny] Rusty, show yourself so I can hurt you with violence. 189 00:07:09,346 --> 00:07:11,097 [growls] I have all these emotions 190 00:07:11,181 --> 00:07:12,557 and I don't know what to do with them. 191 00:07:12,641 --> 00:07:14,976 It's good you're puttin' words to your feelings, Sonny. 192 00:07:15,060 --> 00:07:16,645 -[Sonny] Thank you. -[Rita] Seeing that thing, 193 00:07:16,728 --> 00:07:18,104 knowing that Rusty hid it here 194 00:07:18,188 --> 00:07:21,733 makes me want to rip the beating heart out of something! 195 00:07:21,816 --> 00:07:22,901 Anything! 196 00:07:22,984 --> 00:07:24,944 [Tina] Oh God! Oh God! Oh God! Oh God! 197 00:07:25,028 --> 00:07:27,989 What if we try to sneak by this fun beer bottle collection? 198 00:07:28,073 --> 00:07:29,115 -Gene, no. -[bottles clinking] 199 00:07:29,199 --> 00:07:30,867 -[both gasp] -[Sonny] Hey! 200 00:07:30,950 --> 00:07:32,786 Someone under there? 201 00:07:32,869 --> 00:07:36,498 -[Tina] Nope. Carry on. -A-ha, tiny people. 202 00:07:36,581 --> 00:07:39,334 Wait, this isn't the library. [chuckles nervously] 203 00:07:39,417 --> 00:07:41,711 Now we're gonna have a little chat. 204 00:07:41,795 --> 00:07:45,090 You know, we're actually friends with one of your compatriots, Mickey. 205 00:07:45,173 --> 00:07:46,591 Is he here? Mickey? 206 00:07:46,675 --> 00:07:49,719 -Nope. -He's doing the "being in jail" thing 207 00:07:49,803 --> 00:07:51,012 that he sometimes does. 208 00:07:51,096 --> 00:07:52,180 -Crap. -Damn it. 209 00:07:52,263 --> 00:07:54,224 So what, you work for Rusty? 210 00:07:54,307 --> 00:07:56,101 What are you, his little Oompa Loompas? 211 00:07:56,184 --> 00:07:58,103 -Flattered. -We barely know him, okay? 212 00:07:58,186 --> 00:07:59,771 We only did this because he paid us. 213 00:07:59,854 --> 00:08:02,857 And we only let him pay us because we like receiving money. 214 00:08:02,941 --> 00:08:04,401 Why are you so mad at him anyway? 215 00:08:04,484 --> 00:08:06,820 For your information, we used to be friends. 216 00:08:06,903 --> 00:08:07,904 Best friends. 217 00:08:07,987 --> 00:08:09,823 We called ourselves the Carn Dogs. 218 00:08:09,906 --> 00:08:11,866 'Cause we would eat the leftover corn dogs 219 00:08:11,950 --> 00:08:13,702 after the wharf closed for the night. 220 00:08:13,785 --> 00:08:17,288 -That's not sad. -We even made Carn Dog tank tops. 221 00:08:17,372 --> 00:08:19,958 Oh, I just got it, carn. Heh. 222 00:08:20,041 --> 00:08:23,420 So yeah. Then we got into hiding the freaky koala back and forth. 223 00:08:23,503 --> 00:08:27,215 But then Rusty got his settlement, and he became like a different person. 224 00:08:27,298 --> 00:08:30,927 All of a sudden it's, "I want to eat corn dogs that aren't old." 225 00:08:31,010 --> 00:08:32,429 "I want to use soap." 226 00:08:32,512 --> 00:08:34,597 "I've got a humidifier now." 227 00:08:34,681 --> 00:08:36,099 That son of a bitch! 228 00:08:36,182 --> 00:08:38,309 And then he moved out to some fancy apartment 229 00:08:38,393 --> 00:08:40,854 with a little room that's just for clothes. 230 00:08:40,937 --> 00:08:42,939 I think it's called a "clothes set." 231 00:08:43,022 --> 00:08:45,191 But the kicker was, about ten years ago, 232 00:08:45,275 --> 00:08:49,487 I had a heart attack, and that punk never once visited me in the hospital. 233 00:08:49,571 --> 00:08:53,616 He didn't even send me a shiny balloon or a nice greeting card that play music. 234 00:08:53,700 --> 00:08:55,827 Well, clearly we are on the wrong side. 235 00:08:55,910 --> 00:08:58,455 Thank you for straightening that all out. 236 00:08:58,538 --> 00:09:01,791 And now we're gonna scoot and let you enjoy the rest of your day. 237 00:09:01,875 --> 00:09:03,626 Whoa, I'm getting an idea. 238 00:09:03,710 --> 00:09:05,587 -Corndogs? -No, later. 239 00:09:05,670 --> 00:09:08,715 You kids are gonna do something for us. 240 00:09:09,591 --> 00:09:10,925 What's she doing now? 241 00:09:11,009 --> 00:09:13,136 She just got her food. Why don't you just leave? 242 00:09:13,219 --> 00:09:14,429 That was your plan, remember? 243 00:09:14,512 --> 00:09:17,182 I know, but then I was curious about what she was gonna order. 244 00:09:17,265 --> 00:09:18,308 Now, what's she doin'? 245 00:09:18,391 --> 00:09:20,393 I don't know, Teddy. Probably eating her... 246 00:09:20,477 --> 00:09:21,770 -Oh. -Oh. 247 00:09:21,853 --> 00:09:23,271 What? What's happening? 248 00:09:23,354 --> 00:09:26,274 She's kind of taking the whole burger apart 249 00:09:26,357 --> 00:09:28,359 and laying it out weirdly on the plate. 250 00:09:28,443 --> 00:09:31,321 -[Teddy] What? -Now she's sticking her fork in the patty 251 00:09:31,404 --> 00:09:33,531 -and picking it up. -Like a... like a lollipop? 252 00:09:33,615 --> 00:09:36,451 She's turning the fork and eating around the edges. 253 00:09:36,534 --> 00:09:39,162 What the... My therapist eats like a toddler. 254 00:09:39,245 --> 00:09:40,580 Like a strange toddler. 255 00:09:40,663 --> 00:09:42,248 What the hell? What the hell? What the hell? 256 00:09:42,957 --> 00:09:47,253 You guys want us to go back to the nursing home and hide Cool-ala in Rusty's room? 257 00:09:47,337 --> 00:09:48,588 What, like prank him back? 258 00:09:48,671 --> 00:09:51,674 No, no, no. Prank wars are for friends only. 259 00:09:51,758 --> 00:09:55,095 This is to send him a message that we're done with him forever. 260 00:09:55,178 --> 00:09:56,471 He's dead to us. 261 00:09:56,554 --> 00:09:58,515 -You mean... -Spaghetti? 262 00:09:58,598 --> 00:10:00,558 Yeah, we cold spaghetti him. 263 00:10:00,642 --> 00:10:02,852 Oh, boy. 264 00:10:02,936 --> 00:10:04,270 Cold spaghetti him? 265 00:10:04,354 --> 00:10:06,731 When a carnie has broken all trust, 266 00:10:06,815 --> 00:10:08,983 when he or she has sunk so low 267 00:10:09,067 --> 00:10:11,528 that they're not worthy of your violent wrath, 268 00:10:11,611 --> 00:10:13,446 they get the spaghetti! 269 00:10:13,530 --> 00:10:14,823 Why spaghetti? 270 00:10:14,906 --> 00:10:16,908 -I don't understand the question. -Okay, never mind. 271 00:10:16,991 --> 00:10:19,619 But maybe instead you could just talk to each other. 272 00:10:19,702 --> 00:10:22,622 Tina, there's no talking in a cold spaghetti situation. 273 00:10:22,705 --> 00:10:24,249 Look, we want to do this for you. 274 00:10:24,332 --> 00:10:28,545 But, um, what if we offered you the opportunity to pay us to do it? 275 00:10:28,628 --> 00:10:29,629 Unless that makes you mad. 276 00:10:29,712 --> 00:10:32,257 What about a roll of Wonder Wharf tickets 277 00:10:32,340 --> 00:10:35,677 that we totally are allowed to take home and have? 278 00:10:35,760 --> 00:10:37,095 -Yes! -Oh, hell yeah! 279 00:10:37,178 --> 00:10:40,390 Now let's make some spaghetti and put it in a koala. 280 00:10:40,473 --> 00:10:43,268 How many times do you think the Barefoot Contessa has said that? 281 00:10:43,935 --> 00:10:45,603 Man, we're like double agents. 282 00:10:45,687 --> 00:10:49,149 Working both sides, trying not to lose ourselves. 283 00:10:49,232 --> 00:10:50,817 -Conflicted. -Yeah! 284 00:10:50,900 --> 00:10:53,736 How the hell are we supposed to get Rusty out of his room? Oh, there he is. 285 00:10:53,820 --> 00:10:57,407 "Pudding Social." Boy, birthday cake and pudding in one day? 286 00:10:57,490 --> 00:10:59,534 These old people are gonna be bouncing off the walls. 287 00:10:59,617 --> 00:11:01,953 Okay, here's the plan. We'll show Rusty the video, 288 00:11:02,036 --> 00:11:04,038 get our hundred bucks and you guys distract him 289 00:11:04,122 --> 00:11:05,915 while Gene and I take Jimmy Jr.'s phone 290 00:11:05,999 --> 00:11:08,543 and go film ourselves hiding the koala in his room. 291 00:11:08,626 --> 00:11:11,838 Maybe I'll ask him if stuff is different now than how it used to be. 292 00:11:11,921 --> 00:11:13,298 I'd be curious about that. 293 00:11:14,174 --> 00:11:18,136 And there's me putting the koala very successfully into the cupboard. 294 00:11:18,219 --> 00:11:19,554 The cupboard door keeps opening. 295 00:11:19,637 --> 00:11:21,181 -No, it just looks like that. -Okay, great. 296 00:11:21,264 --> 00:11:24,434 Well, services rendered. If you want to just pay my sister here. 297 00:11:24,517 --> 00:11:26,811 Ooh, this pudding is going right through me. 298 00:11:26,895 --> 00:11:27,937 Gene, too, probably. 299 00:11:28,021 --> 00:11:29,564 Let's go find the bathroom. Huh, buddy? 300 00:11:29,647 --> 00:11:31,441 Uh. Yep. Like I say, 301 00:11:31,524 --> 00:11:34,277 "You don't buy nursing home pudding. You just rent it." 302 00:11:34,360 --> 00:11:38,615 So, Rusty, wanna get out your wallet or a sack with a dollar sign on it? 303 00:11:38,698 --> 00:11:40,575 I'm not sure how people your age carry money around. 304 00:11:40,658 --> 00:11:42,785 Oh, I have my wallet in my room. 305 00:11:42,869 --> 00:11:44,078 -Should we go get it? -No. 306 00:11:44,162 --> 00:11:45,955 I mean, it's just, uh... 307 00:11:46,039 --> 00:11:48,291 It's just we're all having such a good time at the pudding social. 308 00:11:48,374 --> 00:11:51,878 -That's pudding it mildly. -[both laugh] 309 00:11:53,880 --> 00:11:55,381 Yeah, that's funny. Okay. 310 00:11:55,465 --> 00:11:57,926 You kids stay here and I'll go get my wallet and come back. 311 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 -Oh, uh... -Wait, Rusty, uh... 312 00:11:59,928 --> 00:12:01,638 I wrote a song about you. Here it goes... 313 00:12:01,721 --> 00:12:03,973 [♪ plays kazoo offkey] 314 00:12:05,266 --> 00:12:07,852 I sure do love that sound. 315 00:12:07,936 --> 00:12:09,771 -Thanks, Grandma! -Damn it. 316 00:12:09,854 --> 00:12:13,107 [Tina] Here comes Rusty to get his wallet because it's in his room. 317 00:12:13,191 --> 00:12:15,568 Just shouting that out 'cause it's fun. 318 00:12:15,652 --> 00:12:16,903 What are you guys doing? 319 00:12:16,986 --> 00:12:20,031 Well, uh, we were on our way to the bathroom, 320 00:12:20,114 --> 00:12:23,660 and then we were like, pfft, "Life's too short," you know? 321 00:12:23,743 --> 00:12:25,620 And we've been partying in here ever since. 322 00:12:25,703 --> 00:12:28,248 Whoa, whoa, hey, what are you... Where are you go... 323 00:12:28,998 --> 00:12:31,834 Oh my goodness, another weird koala? 324 00:12:31,918 --> 00:12:33,336 How did that get there? 325 00:12:33,962 --> 00:12:35,546 They had you do this? 326 00:12:35,630 --> 00:12:36,881 I can't believe it. 327 00:12:36,965 --> 00:12:38,424 I've been cold spaghetti-ed. 328 00:12:38,508 --> 00:12:41,511 Better than being pappardelle-d? 329 00:12:44,555 --> 00:12:46,015 [Rusty] They cold spaghetti-ed me. 330 00:12:46,099 --> 00:12:48,601 The sons of bitches cold spaghetti-ed me. 331 00:12:48,685 --> 00:12:50,395 Yeah. Um... 332 00:12:50,478 --> 00:12:53,773 So is this a good time to ask again about that money? 333 00:12:53,856 --> 00:12:55,066 [groans] 334 00:12:55,817 --> 00:12:57,610 Judging by your sad face, 335 00:12:57,694 --> 00:13:00,571 and your long, weird sigh, maybe we'll circle back? 336 00:13:00,655 --> 00:13:01,656 Mmm, mmm. 337 00:13:01,739 --> 00:13:03,199 You know, I'm just learning the inner workings 338 00:13:03,283 --> 00:13:07,078 of this sphagetti-ing process, but it seems like you kind of deserved it. 339 00:13:07,161 --> 00:13:10,081 Okay, sure. The settlement money made me kind of snobby. 340 00:13:10,164 --> 00:13:12,208 I was buying all sorts of toiletries 341 00:13:12,292 --> 00:13:14,919 and I bragged about my humidifier quite a bit. 342 00:13:15,003 --> 00:13:16,587 Yeah, I guess they didn't like that. 343 00:13:16,671 --> 00:13:18,881 But also, Sonny said you didn't go visit him 344 00:13:18,965 --> 00:13:20,300 in the hospital after his heart attack. 345 00:13:20,383 --> 00:13:22,927 And you didn't send anything. Not even a jib jab. 346 00:13:23,011 --> 00:13:24,721 I know, I know. I didn't go. 347 00:13:24,804 --> 00:13:25,930 Things have gotten weird. 348 00:13:26,014 --> 00:13:27,515 I didn't think they'd want me there. 349 00:13:27,598 --> 00:13:29,309 The rich guy with the "clothes set." 350 00:13:29,392 --> 00:13:30,727 I think it's "closet." 351 00:13:30,810 --> 00:13:32,895 What? But it's the thing you put your clothes in. 352 00:13:32,979 --> 00:13:34,147 Okay, yep. 353 00:13:34,230 --> 00:13:37,108 But, Rusty, your BFF had an H attack and you did nothing? 354 00:13:37,191 --> 00:13:39,527 Well, I paid for his medical bills. 355 00:13:39,610 --> 00:13:40,611 -Oh. -Oh. 356 00:13:40,695 --> 00:13:41,696 Really? 357 00:13:41,779 --> 00:13:43,239 Wow. Seems like something you should tell a guy 358 00:13:43,322 --> 00:13:44,532 Ah, just thinking out loud here. 359 00:13:44,615 --> 00:13:48,911 I mean, I was sort of hoping the hospital would call him and say, "Congratulations, 360 00:13:48,995 --> 00:13:52,623 your humble, generous, estranged buddy paid for all your stuff." 361 00:13:52,707 --> 00:13:57,003 And then I had my own health issues to deal with. And, well, time passed. 362 00:13:57,086 --> 00:13:59,505 And you were hoping that starting up the prank war 363 00:13:59,589 --> 00:14:01,132 would get you guys to be friends again? 364 00:14:01,215 --> 00:14:02,967 Yeah, but I guess not. 365 00:14:03,051 --> 00:14:05,428 Maybe when I die, they'll finally miss me. 366 00:14:05,511 --> 00:14:07,680 Huh, maybe that is what you have to do. 367 00:14:07,764 --> 00:14:09,015 What? Die? 368 00:14:09,098 --> 00:14:10,641 Make him think you died. 369 00:14:10,725 --> 00:14:12,351 -You have a fake funeral. -Huh? 370 00:14:12,435 --> 00:14:15,188 Yeah, the more I think about it, fake funeral is the only way. 371 00:14:15,271 --> 00:14:16,814 Well, I don't know about the only way. 372 00:14:16,898 --> 00:14:18,441 -No, no, no. It's the only way. -Oh. 373 00:14:18,524 --> 00:14:21,402 Let the emotions pour out and the healing begin. 374 00:14:21,486 --> 00:14:24,947 And if the good feelings make everyone want to give us 100 bucks 375 00:14:25,031 --> 00:14:27,283 and maybe some Wonder Wharf tickets, so be it. 376 00:14:27,366 --> 00:14:28,451 Rusty, you in? 377 00:14:28,534 --> 00:14:31,037 Eh, what the hell. What else am I doing? 378 00:14:31,120 --> 00:14:34,457 Well, looks like you have cataract surgery coming up later this week, 379 00:14:34,540 --> 00:14:36,459 -so that's something. -Mm-hmm. 380 00:14:36,542 --> 00:14:38,920 You want to have a fake funeral? 381 00:14:39,003 --> 00:14:40,254 -Yeah. -[sighs] 382 00:14:40,338 --> 00:14:42,840 People always think a fake funeral is gonna fix everything. 383 00:14:42,924 --> 00:14:44,133 And they're always right? 384 00:14:44,217 --> 00:14:45,384 -Fine. I'll do it. -You will? 385 00:14:45,468 --> 00:14:46,677 Yeah. It's a slow week. 386 00:14:46,761 --> 00:14:51,099 But just as long as he doesn't jump out at some point and say, "I'm alive!" 387 00:14:51,182 --> 00:14:53,017 -That's my ground rule, okay? -Yeah, okay. 388 00:14:53,101 --> 00:14:55,645 -Okay. -It reflects poorly on a mortuary. 389 00:14:55,728 --> 00:14:59,690 A business only gets so many of those before people start to lose trust. 390 00:14:59,774 --> 00:15:01,192 Now, do you have a picture of the gentleman? 391 00:15:01,275 --> 00:15:02,276 Yep. 392 00:15:03,361 --> 00:15:04,987 Oof. He's not dead? 393 00:15:05,988 --> 00:15:08,491 Eh, maybe this guy would be a good therapist. 394 00:15:08,574 --> 00:15:10,952 Never mind. I don't like the way he's holding his pen. 395 00:15:11,035 --> 00:15:12,370 Like he's already disappointed in me. 396 00:15:12,453 --> 00:15:15,289 And this lady's wearing, like, seven necklaces. [groans] 397 00:15:15,373 --> 00:15:16,374 This is hopeless! 398 00:15:16,457 --> 00:15:18,668 Teddy, I really don't think you need a new therapist. 399 00:15:18,751 --> 00:15:21,087 Hmm, yeah, maybe I don't need a therapist at all. 400 00:15:21,170 --> 00:15:22,463 -Well... I... didn't... say... -Uh... 401 00:15:22,547 --> 00:15:23,714 Plus, I have you guys. 402 00:15:23,798 --> 00:15:25,967 -Mm... I... -Yeah, um... 403 00:15:26,050 --> 00:15:27,051 Very busy. 404 00:15:27,135 --> 00:15:29,220 Have I told you about the sex stuff that I'm dealing with? 405 00:15:29,303 --> 00:15:30,513 -Hm. Teddy, stop. -No, stop. 406 00:15:31,556 --> 00:15:33,391 Hello. Hi. Thank you for coming. 407 00:15:33,474 --> 00:15:35,560 Let's see those sad funeral faces. 408 00:15:35,643 --> 00:15:37,145 Dad, you're already good. 409 00:15:37,228 --> 00:15:39,147 Yeah, You've got resting, grieving face. 410 00:15:39,230 --> 00:15:42,608 Uh-huh. We'll help fill seats at your fake funeral for 30 minutes, tops. 411 00:15:42,692 --> 00:15:44,652 And then we need to go back and open the restaurant. 412 00:15:44,735 --> 00:15:46,279 -Speaking of dead places... -Gene. 413 00:15:46,362 --> 00:15:48,030 How dramatic do you want me to be? 414 00:15:48,114 --> 00:15:50,366 Something like... [wailing] Why? 415 00:15:50,449 --> 00:15:52,285 Maybe turn that down to, like, a four. 416 00:15:52,368 --> 00:15:54,620 -[sadly] Why? -Mm. Let's try 7.5. 417 00:15:54,704 --> 00:15:56,372 [dramatically] Why? 418 00:15:56,455 --> 00:15:57,498 -There it is. -That was good. 419 00:15:57,582 --> 00:15:58,749 Okay, come on. We gotta hide. 420 00:15:58,833 --> 00:16:00,084 The carnies will be here any minute. 421 00:16:00,168 --> 00:16:02,044 They all wear watches, and they're always on time. 422 00:16:02,128 --> 00:16:04,589 So remember, you reach out to them in a few days, 423 00:16:04,672 --> 00:16:07,758 and say, "Oopsie. There's been a mix up at the morgue." 424 00:16:07,842 --> 00:16:10,094 "Wrong dead guy. These things happen." 425 00:16:10,178 --> 00:16:14,765 "But isn't it great? I'm still alive, several days after my tasteful funeral." 426 00:16:14,849 --> 00:16:16,767 -Sound good? -You got it, Dr. Death. 427 00:16:16,851 --> 00:16:17,977 And don't call me that. 428 00:16:18,519 --> 00:16:21,522 I can't believe we spaghetti-ed Rusty. And now he's dead. 429 00:16:21,606 --> 00:16:23,024 Are we gonna get in trouble? 430 00:16:23,107 --> 00:16:25,234 Are they gonna dust those noodles for prints? 431 00:16:25,318 --> 00:16:28,571 I don't know. Let's just try to be present in the moment. 432 00:16:28,654 --> 00:16:30,948 Damn it. I've got a tic on my leg. 433 00:16:31,032 --> 00:16:32,491 I'll burn it off later. 434 00:16:32,575 --> 00:16:34,702 I can't get more Lyme disease. 435 00:16:34,785 --> 00:16:36,412 [clears throat] We're here today 436 00:16:36,495 --> 00:16:38,331 to honor the life of Rusty Perkins. 437 00:16:38,414 --> 00:16:42,501 Carnie, settlement beneficiary and man about town. 438 00:16:42,585 --> 00:16:44,462 You'll notice there's no casket. 439 00:16:44,545 --> 00:16:46,797 That's because the body is still at the morgue, 440 00:16:46,881 --> 00:16:50,259 and that's a totally normal thing in this business. 441 00:16:50,343 --> 00:16:51,761 -Mort's nailing it. -[whispers] Yeah. 442 00:16:51,844 --> 00:16:54,472 So our beloved Rusty has passed on. 443 00:16:54,555 --> 00:16:57,350 It's sad, really super sad. 444 00:16:57,433 --> 00:16:59,352 When you think about it, it gets sad. 445 00:16:59,435 --> 00:17:02,104 Hopefully, no one holds any resentment towards him 446 00:17:02,188 --> 00:17:06,275 that they now regret because he is just so, so dead. 447 00:17:06,359 --> 00:17:07,693 Let it go. 448 00:17:07,777 --> 00:17:10,279 At this point, I'd like to invite up anyone 449 00:17:10,363 --> 00:17:14,533 who wishes to say some words about their friend Rusty. 450 00:17:14,617 --> 00:17:16,827 -I'll say something. -Oh, that worked? 451 00:17:16,911 --> 00:17:18,329 I mean, good. 452 00:17:19,747 --> 00:17:22,667 Rusty was a huge jerk who shoved his settlement money 453 00:17:22,750 --> 00:17:24,877 in all of our faces, and we all hated him for it. 454 00:17:24,961 --> 00:17:25,962 [kids gasp] 455 00:17:26,045 --> 00:17:27,046 Okay. 456 00:17:27,129 --> 00:17:29,507 But before all that, he was a good friend. 457 00:17:30,216 --> 00:17:32,635 I'll never forget the stinky dude with corn dogs. 458 00:17:32,718 --> 00:17:36,639 He tapped it up like a microphone and say, "Is this thing on?" 459 00:17:37,306 --> 00:17:39,559 [sighs] I may have a tattoo that says, 460 00:17:39,642 --> 00:17:42,144 "Sucks to be you." But you know what really sucks? 461 00:17:42,228 --> 00:17:45,356 Losing a friend to this disease called death. 462 00:17:45,439 --> 00:17:47,483 [sighs] That's beautiful. 463 00:17:47,567 --> 00:17:49,569 And I just wish more than anything 464 00:17:49,652 --> 00:17:52,029 that I could've had a chance to tell him that I-- 465 00:17:52,113 --> 00:17:53,114 I'm alive! 466 00:17:53,197 --> 00:17:54,907 -[Rita, Alfie gasp] -No, no, no! 467 00:17:54,991 --> 00:17:56,325 Hey, guys, I'm alive. 468 00:17:56,409 --> 00:17:57,410 Isn't that great? 469 00:17:57,493 --> 00:17:59,579 -Oh, boy. -[Linda] Why? 470 00:18:03,374 --> 00:18:06,586 I can't believe you. I made myself all raw and vulnerable. 471 00:18:06,669 --> 00:18:08,796 And I find out you did a fake funeral? 472 00:18:08,879 --> 00:18:10,506 I take back all my tears. 473 00:18:10,590 --> 00:18:13,009 Goodbye forever, Rusty. Come on, guys. 474 00:18:13,092 --> 00:18:14,552 -No, no, no. -[Tina] But wait. 475 00:18:14,635 --> 00:18:16,012 You all came to the funeral. 476 00:18:16,095 --> 00:18:17,638 You must still care about him deep down. 477 00:18:17,722 --> 00:18:19,640 -Also, hi. It's us from before. -Hello. 478 00:18:19,724 --> 00:18:20,725 -Nice to see you, again. -Hi. 479 00:18:20,808 --> 00:18:23,603 Look. Yes, Rusty made you guys think he was dead. 480 00:18:23,686 --> 00:18:27,273 And, yes, Rusty did the one thing he wasn't supposed to do 481 00:18:27,356 --> 00:18:29,191 and jumped out and said, "I'm alive." 482 00:18:29,275 --> 00:18:31,569 And yes, the whole fake funeral thing was Tina's idea. 483 00:18:31,652 --> 00:18:32,653 Wait, what? 484 00:18:32,737 --> 00:18:34,739 But Sonny, Rusty paid for all your medical bills 485 00:18:34,822 --> 00:18:36,324 -when you had the heart attack. -What? 486 00:18:36,407 --> 00:18:37,783 -Yeah. -Wow. 487 00:18:37,867 --> 00:18:40,828 I just thought maybe our boss, Mr. Fischoeder, secretly gave us 488 00:18:40,911 --> 00:18:43,789 health benefits without telling us because he's shy. 489 00:18:43,873 --> 00:18:45,666 Are health benefits a thing? 490 00:18:45,750 --> 00:18:48,711 I just watch online tutorials about how to make medicine. 491 00:18:48,794 --> 00:18:51,213 I do all my own stitches. See? 492 00:18:51,297 --> 00:18:53,507 Well, uh, thanks. 493 00:18:53,591 --> 00:18:56,302 -You're welcome. -Now, can you guys just bury the hatchet? 494 00:18:56,385 --> 00:18:58,346 Or the shiv, if you will? [chuckles] 495 00:18:58,429 --> 00:19:00,097 Sorry, um, and just be friends again. 496 00:19:00,181 --> 00:19:01,432 I don't know. 497 00:19:01,515 --> 00:19:03,517 We live in different worlds now. 498 00:19:03,601 --> 00:19:07,271 We're carnies, and you're just not anymore, you know? 499 00:19:07,355 --> 00:19:08,689 Hold on. Hold on. 500 00:19:08,773 --> 00:19:10,149 What does this tell ya? 501 00:19:10,232 --> 00:19:12,234 [grunts] 502 00:19:13,694 --> 00:19:15,613 You still have the tank top? 503 00:19:15,696 --> 00:19:18,032 Once a carnie, always a carnie. 504 00:19:18,115 --> 00:19:20,368 Aw, he still has the tank top, Bob. 505 00:19:20,451 --> 00:19:22,495 Uh, I... I don't understand the significance. 506 00:19:22,578 --> 00:19:24,205 Me neither. But it's nice. 507 00:19:24,288 --> 00:19:26,040 Geez, Rusty. 508 00:19:26,123 --> 00:19:28,125 -Bring it in. -Yeah... 509 00:19:28,209 --> 00:19:30,836 -I wanna do hugging. -Group grope! 510 00:19:30,920 --> 00:19:32,713 -[Sonny grunts] -Aw. 511 00:19:32,797 --> 00:19:35,383 This is exactly how I want my fake funeral to be. 512 00:19:35,466 --> 00:19:36,926 Hm, I want mine to be better. 513 00:19:37,009 --> 00:19:39,595 I want the new Pope from Conclave should be there. 514 00:19:39,679 --> 00:19:42,348 Good for them, finding their way back to each other. 515 00:19:42,431 --> 00:19:45,559 What was I thinking? I can't fire Dr. Marjorie. 516 00:19:45,643 --> 00:19:47,269 She's my guard dog. 517 00:19:47,353 --> 00:19:49,021 So what if she's eats like a total freak? 518 00:19:49,105 --> 00:19:52,900 She's the closest person in my life that I pay money to talk to. 519 00:19:52,983 --> 00:19:54,110 -I mean... -What? 520 00:19:54,193 --> 00:19:55,194 N... Nothing. 521 00:19:55,277 --> 00:19:59,448 Ah, it's nice to not feel such a burning hatred for you anymore, Rusty. 522 00:19:59,532 --> 00:20:00,950 What the... Ha! 523 00:20:01,033 --> 00:20:03,619 Well done. Game on. 524 00:20:03,703 --> 00:20:06,122 Wow. Look at 'em. Friends again. 525 00:20:06,205 --> 00:20:08,916 We did this out of the goodness of our hearts. 526 00:20:08,999 --> 00:20:11,252 I don't even care that we didn't get any money or tickets. 527 00:20:11,335 --> 00:20:12,962 -Really? -No, I still care very much. 528 00:20:13,045 --> 00:20:15,881 Hey, who wants burgers at that sad restaurant next door? 529 00:20:15,965 --> 00:20:19,552 We can talk about the day, possible exchange of money, and, or ride tickets. 530 00:20:19,635 --> 00:20:22,221 -Come on, let's go get you some lunch. -For free! 531 00:20:22,304 --> 00:20:24,390 -Uh, not for free. -Free if you kiss the chef! 532 00:20:24,473 --> 00:20:26,183 -No, Gene. -I'm buying. 533 00:20:26,267 --> 00:20:28,936 [Sonny] I mean, we should be getting back to the wharf. 534 00:20:29,019 --> 00:20:31,522 A lot of people on unmanned rides right now. 535 00:20:31,605 --> 00:20:33,774 -Probably not safe. -[Rita] Eh, they're fine! 536 00:20:33,858 --> 00:20:36,694 They're not trapped. They're just getting a longer experience. 537 00:20:36,777 --> 00:20:39,155 -Eh, you're right. -We also do real funerals. 538 00:20:39,238 --> 00:20:40,823 Tell your dead friends! 539 00:20:40,906 --> 00:20:43,159 ♪ This beat is not conventional wisdom ♪ 540 00:20:43,242 --> 00:20:44,577 ♪ This is the rhythmical kingdom ♪ 541 00:20:44,660 --> 00:20:46,579 ♪ This is additional income ♪ 542 00:20:46,662 --> 00:20:48,956 ♪ We make that casserole mashups to freedom ♪ 543 00:20:49,039 --> 00:20:51,000 Kazoo solo! Take it, Zeke. 544 00:20:51,083 --> 00:20:52,084 You got it! 545 00:20:52,168 --> 00:20:53,169 [♪ kazoo solo playing] 546 00:21:03,554 --> 00:21:05,473 ♪ This beat is not conventional wisdom ♪ 547 00:21:05,556 --> 00:21:07,057 ♪ This is the rhythmical kingdom ♪ 548 00:21:07,141 --> 00:21:08,934 ♪ This is additional income ♪ 549 00:21:09,018 --> 00:21:11,771 ♪ We make that casserole mashups to freedom ♪ 550 00:21:11,854 --> 00:21:13,856 [Zeke] I love you so freaking much, Grandma!