1 00:00:02,911 --> 00:00:05,045 ♪ 2 00:00:20,913 --> 00:00:22,670 LINDA: Candy cane moose ♪ 3 00:00:22,765 --> 00:00:24,339 ♪ We've had since Tina was born ♪ 4 00:00:24,433 --> 00:00:26,191 ♪ People think you're a reindeer ♪ 5 00:00:26,418 --> 00:00:27,860 ♪ But you're not, you're a moose. ♪ 6 00:00:28,087 --> 00:00:29,028 With a little red nose. 7 00:00:29,255 --> 00:00:30,529 (kisses) Aw. 8 00:00:30,756 --> 00:00:32,865 I still feel like it's too soon to take these down. 9 00:00:33,092 --> 00:00:34,775 It's only been a week since Christmas. 10 00:00:34,869 --> 00:00:37,369 Eight days, Mom. Which I happen to know 11 00:00:37,596 --> 00:00:39,371 because I've been trying to solve this stupid thing 12 00:00:39,523 --> 00:00:40,372 since Christmas! 13 00:00:40,541 --> 00:00:42,023 Come on, little ball. 14 00:00:42,192 --> 00:00:44,692 Get out of your cage. Get out of your cage! 15 00:00:44,787 --> 00:00:47,362 My stocking stuffer brings only joy and peace. 16 00:00:47,456 --> 00:00:49,456 -(playing harmonica) -Gene? Gene? 17 00:00:49,550 --> 00:00:51,291 -You said you were taking a little break? -What? 18 00:00:51,385 --> 00:00:53,034 I couldn't hear you over my harmonica. 19 00:00:53,128 --> 00:00:55,629 Is that hat for your hands? Have I been wearing hats wrong? 20 00:00:55,723 --> 00:00:57,890 No. Santa thought my head was a little smaller, 21 00:00:58,117 --> 00:01:00,450 so I'm just stretching it out. 22 00:01:00,469 --> 00:01:02,544 So, you're still putting Christmas stuff away? 23 00:01:02,712 --> 00:01:05,289 Yeah. Say sweet dreams to the clothespin angel. 24 00:01:05,307 --> 00:01:07,791 -Sweet dreams, clothespin angel. -Kiss 'em. 25 00:01:07,960 --> 00:01:08,959 -What? -Kiss 'em. 26 00:01:09,052 --> 00:01:10,235 No. No, thank you. 27 00:01:10,462 --> 00:01:12,296 I don't want to kiss any more ornaments, Lin. 28 00:01:12,314 --> 00:01:13,772 That's kind of why I went into the kitchen. 29 00:01:13,908 --> 00:01:16,466 Also to juice with my antique juicer 30 00:01:16,560 --> 00:01:19,136 that you got me which I love more than life. 31 00:01:19,229 --> 00:01:21,471 -That you told me to get you. -Yeah, and I was right 32 00:01:21,640 --> 00:01:22,973 about how good a gift that would be. 33 00:01:23,066 --> 00:01:24,917 Just like the perfume that I got you. 34 00:01:25,144 --> 00:01:26,476 I love my perfume. 35 00:01:26,570 --> 00:01:28,069 Joy by Joy Behar. 36 00:01:28,163 --> 00:01:29,571 Just brings so much joy. 37 00:01:29,665 --> 00:01:31,757 I miss your old smell of grease and crackers. 38 00:01:31,984 --> 00:01:33,741 So, do you need us to keep helping 39 00:01:33,761 --> 00:01:36,762 with this incredibly long taking down the tree process? 40 00:01:36,989 --> 00:01:39,247 No, you guys helped the first three hours. 41 00:01:39,266 --> 00:01:40,748 -It's fine. -Well, in that case, 42 00:01:40,843 --> 00:01:43,102 I'd like to intro-juice you 43 00:01:43,329 --> 00:01:44,828 to Orange Lemon Basil. 44 00:01:44,997 --> 00:01:46,421 I can't wait to taste the difference 45 00:01:46,557 --> 00:01:47,940 between this and Orange Lemon Mint. 46 00:01:48,167 --> 00:01:51,017 Uh, forget Orange Lemon Mint. I was a different person then. 47 00:01:51,186 --> 00:01:53,612 (exhales) Okay, done with ornaments. Moving on 48 00:01:53,839 --> 00:01:55,597 to holiday cards. Aw, look at 'em. 49 00:01:55,691 --> 00:01:57,432 All the beautiful, smiling families 50 00:01:57,526 --> 00:01:59,042 telling me Season's Greetings. 51 00:01:59,178 --> 00:02:01,678 All the teenagers going through awkward phases. 52 00:02:01,771 --> 00:02:04,014 -Oh, yeah, a bunch of other Tinas. -What? 53 00:02:04,107 --> 00:02:06,608 You know, I don't think we got as many cards as we usually get. 54 00:02:06,627 --> 00:02:08,535 Maybe we're being shunned? Because they're all jealous 55 00:02:08,629 --> 00:02:10,871 of our perfect skin and our long, long lashes? 56 00:02:11,039 --> 00:02:13,114 Oh, my God. We are being shunned. 57 00:02:13,283 --> 00:02:15,801 We're getting taken off of people's Christmas card lists. 58 00:02:16,028 --> 00:02:18,195 Why would we get taken off people's Christmas card lists? 59 00:02:18,288 --> 00:02:19,696 Because of our long, long lashes? 60 00:02:19,789 --> 00:02:21,865 No, because I couldn't get it together this year 61 00:02:21,958 --> 00:02:24,050 to send our card out. Or last year. 62 00:02:24,145 --> 00:02:25,702 And that's how it happens. 63 00:02:25,795 --> 00:02:27,962 You stop giving, you stop getting. 64 00:02:28,056 --> 00:02:29,389 -Like high fives? -Yeah. 65 00:02:29,483 --> 00:02:31,633 Right. So, why didn't you send one out? 66 00:02:31,801 --> 00:02:34,636 -Seems easy enough. -Well, excuse me, Miss Missy. 67 00:02:34,730 --> 00:02:36,971 Hardest thing of all is getting a good picture of this family. 68 00:02:37,065 --> 00:02:39,065 It's like wrangling a bunch of muddy babies. 69 00:02:39,218 --> 00:02:40,734 You people probably don't remember 70 00:02:40,828 --> 00:02:42,736 the last picture we sent out, but I do. 71 00:02:42,830 --> 00:02:45,405 Tina's eyes were half-shut, Gene was all blurry, 72 00:02:45,499 --> 00:02:47,574 and Louise was doing a serial killer face. 73 00:02:47,726 --> 00:02:49,150 And that was the good picture. 74 00:02:49,244 --> 00:02:51,228 You mean this serial killer face? 75 00:02:51,321 --> 00:02:53,747 -(screams) Yes. Uh, stop it. -Stop what? 76 00:02:53,916 --> 00:02:56,341 Stop it. Ugh. Look how good these pictures are. 77 00:02:56,568 --> 00:02:59,344 Look at my cousin Valerie and her family on that cruise. 78 00:02:59,571 --> 00:03:02,072 They were all pointing towards land or a whale 79 00:03:02,165 --> 00:03:04,607 or a dolphin. And ours was in a grocery store. 80 00:03:04,668 --> 00:03:05,759 That was the best we could do, 81 00:03:05,928 --> 00:03:07,928 standing in front of that pineapple display. 82 00:03:08,096 --> 00:03:09,429 Oh, my God, pineapple. 83 00:03:09,581 --> 00:03:10,856 Bob, for a minute, stop with the juice. 84 00:03:11,007 --> 00:03:12,766 -Uh, never. -Remember that year 85 00:03:12,918 --> 00:03:14,359 we tried to take our picture in that guy's yard 86 00:03:14,586 --> 00:03:15,527 because he had a nice fountain, 87 00:03:15,679 --> 00:03:17,437 and then he came out and got real mad? 88 00:03:17,531 --> 00:03:19,698 Why have a fountain if you won't let people do a Friends in it? 89 00:03:19,849 --> 00:03:21,608 Lin, I think you're being too hard on yourself. 90 00:03:21,777 --> 00:03:24,369 They're just cards. We'll take a good picture next year. 91 00:03:24,596 --> 00:03:25,704 It's not a big deal. 92 00:03:25,931 --> 00:03:27,948 Not a big deal?! 93 00:03:28,042 --> 00:03:30,283 Um, I-I mean, isn't that true? 94 00:03:30,377 --> 00:03:32,619 Thin card that gets thrown away? 95 00:03:32,713 --> 00:03:35,047 -Not a big deal? Uh, why is your eye twitching? -(Linda grunting) 96 00:03:35,216 --> 00:03:37,699 And she's kind of balling up her hands into fists. 97 00:03:37,793 --> 00:03:40,444 Linda, breathe. Bob doesn't know what he's talking about. 98 00:03:40,537 --> 00:03:42,796 You know what? It's still January, right? 99 00:03:42,890 --> 00:03:45,540 -I mean, yes? -It's January somewhere. 100 00:03:45,634 --> 00:03:47,951 So, 'tis still the season, sorta. 101 00:03:47,970 --> 00:03:50,378 We're still in the winter. We still have time, right? 102 00:03:50,547 --> 00:03:53,139 -For what? -If we went out somewhere nice 103 00:03:53,234 --> 00:03:54,458 to take a picture today, 104 00:03:54,626 --> 00:03:55,976 we could get cards printed tomorrow, 105 00:03:56,070 --> 00:03:59,129 send them and still be in the holiday card-giving window. 106 00:03:59,222 --> 00:04:01,815 We'd be back in the card-getting business, baby. 107 00:04:01,984 --> 00:04:03,800 Uh, w-wait, today? I mean... 108 00:04:03,893 --> 00:04:06,820 Come on! You know it's gonna be a slow day at the restaurant. 109 00:04:06,989 --> 00:04:09,139 Everyone's still on winter break, winter breaking. 110 00:04:09,157 --> 00:04:11,083 I just figured that if it's a slow day in the restaurant, 111 00:04:11,310 --> 00:04:14,086 I could play-- I mean, work-- with the new juicer 112 00:04:14,255 --> 00:04:16,646 that you so thoughtfully got for me, 113 00:04:16,665 --> 00:04:18,114 my great love. 114 00:04:18,166 --> 00:04:19,741 Yeah, and this is our last day of freedom 115 00:04:19,835 --> 00:04:21,318 before we have to go back to school. 116 00:04:21,487 --> 00:04:23,911 Today, my only plan is to sit on my butt 117 00:04:24,006 --> 00:04:26,823 and solve this fun/infuriating puzzle. 118 00:04:26,992 --> 00:04:28,325 Aah! Dang it. 119 00:04:28,494 --> 00:04:31,177 I was planning on becoming a harmonica virtuoso today. 120 00:04:31,346 --> 00:04:32,512 -(playing harmonica) -Gene, buddy? 121 00:04:32,606 --> 00:04:35,165 Please? You're killing me. You are killing me. 122 00:04:35,258 --> 00:04:36,591 Everybody, we're doing this. 123 00:04:36,760 --> 00:04:37,925 So, come on, get dressed! 124 00:04:38,094 --> 00:04:40,094 -Let's go. Let's go. Go, go, go! -ALL: No! 125 00:04:40,263 --> 00:04:42,597 All right! And I found the perfect place. 126 00:04:42,691 --> 00:04:45,099 I looked it up, and it's gorgeous. We're on our way. 127 00:04:45,119 --> 00:04:46,601 Uh, wait, what's the name of this place? 128 00:04:46,811 --> 00:04:48,102 Eh, don't worry about the name. 129 00:04:48,271 --> 00:04:49,679 Wh-Why don't worry about the name? 130 00:04:49,773 --> 00:04:52,106 It's, uh, it's called something lookout. 131 00:04:52,126 --> 00:04:53,792 -Okay. -Three Mile Lookout. 132 00:04:54,019 --> 00:04:56,186 What does that mean? You can see for three miles? 133 00:04:56,279 --> 00:04:57,854 -Whoa. -Yeah, maybe. 134 00:04:57,947 --> 00:05:00,132 Or, uh, or because it's a three-mile walk to get there. 135 00:05:00,359 --> 00:05:01,949 -What? -What? Let me out! -What? Pull over! 136 00:05:02,118 --> 00:05:04,118 -Drive, Bob, drive! Put the child locks on. -(kids shouting) 137 00:05:04,212 --> 00:05:05,554 -What? We-we don't have child locks. -Just drive. 138 00:05:10,144 --> 00:05:12,369 (whoops) Three Mile Lookout, here we come. 139 00:05:12,462 --> 00:05:14,871 Then it's just a three-mile walk to a beautiful lookout. 140 00:05:14,964 --> 00:05:16,890 -BOB: Mm. -You're not my mother right now. 141 00:05:17,042 --> 00:05:18,224 Oh, I can just see it. 142 00:05:18,319 --> 00:05:19,818 Us in nature. 143 00:05:19,987 --> 00:05:22,395 Everyone smiling, looking at the camera. 144 00:05:22,489 --> 00:05:23,897 Some of us wearing hats? 145 00:05:23,991 --> 00:05:25,231 What do you think? Pom-pom to the left? 146 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 Pom-pom to the right? Left? Or right? 147 00:05:27,536 --> 00:05:29,069 -Left? Right? -Tina, shh. 148 00:05:29,163 --> 00:05:30,737 -Busy. Puzzle. -Okay, but real quick? 149 00:05:30,831 --> 00:05:33,239 Anyone have any requests, or shall I just riff? 150 00:05:33,334 --> 00:05:34,558 -(plays harmonica) Aah! -Tina. 151 00:05:34,651 --> 00:05:36,576 -Sorry. -Hey, kid in the middle. 152 00:05:36,670 --> 00:05:37,985 Okay, I need room to work here, people. 153 00:05:38,080 --> 00:05:39,245 -Ow. -Ow. 154 00:05:39,414 --> 00:05:41,489 Kids, no fighting. When we take this picture, 155 00:05:41,583 --> 00:05:43,157 everyone's got to smile and mean it. 156 00:05:43,251 --> 00:05:45,752 No grouchy grumps. Bob, that goes for you, too. 157 00:05:45,921 --> 00:05:48,405 -Are you still made that I'm making you walk? -Yes. 158 00:05:48,498 --> 00:05:49,848 I love you. 159 00:05:50,075 --> 00:05:52,476 In my head, I'm juicing right now. 160 00:05:55,247 --> 00:05:57,356 Here, Bob, take the snacks. I got the camera. 161 00:05:57,524 --> 00:05:59,691 -I'll take the snacks -N-No, no, that's okay, Gene. 162 00:05:59,860 --> 00:06:01,693 -I-I got it. -Ah, you don't trust me. 163 00:06:01,920 --> 00:06:03,362 -And rightly so. -RANGER: Hey. 164 00:06:03,589 --> 00:06:04,679 Going for a nice winter hike, huh? 165 00:06:04,848 --> 00:06:06,347 No. We're here against our will. 166 00:06:06,441 --> 00:06:08,015 -Wait, what? -No. (chuckles) 167 00:06:08,110 --> 00:06:09,368 We didn't kidnap them. 168 00:06:09,595 --> 00:06:10,535 Oh, well, that's a relief. 169 00:06:10,704 --> 00:06:12,204 Now I don't have to fill out that form. 170 00:06:12,373 --> 00:06:13,538 You know, actually, we're here to take 171 00:06:13,690 --> 00:06:15,115 a perfect holiday family photo. 172 00:06:15,209 --> 00:06:16,950 Isn't it a little too late for that? 173 00:06:17,044 --> 00:06:18,543 No! It's still during the window. 174 00:06:18,712 --> 00:06:20,379 -Uh, Lin. -What? 175 00:06:20,547 --> 00:06:23,382 Well, you guys seem great. Okay, be safe, don't litter, 176 00:06:23,533 --> 00:06:25,533 and no kicking pine cones. They don't like it. 177 00:06:25,552 --> 00:06:27,277 Mom, you know what I'm thinking? 178 00:06:27,370 --> 00:06:30,113 This parking lot is absolutely breathtaking. 179 00:06:30,206 --> 00:06:31,781 We should take the picture here. 180 00:06:31,875 --> 00:06:33,783 Oh, yeah. That's a great idea. 181 00:06:33,877 --> 00:06:36,636 So artistic if we did it, actually, just right here. 182 00:06:36,730 --> 00:06:39,956 What? No. We're taking a really, really nice picture. 183 00:06:40,049 --> 00:06:42,125 It's our big comeback. We're going up. 184 00:06:42,218 --> 00:06:43,902 Wait, "up"? There's "up" involved in this? 185 00:06:44,129 --> 00:06:45,720 Yes. It's called a lookout. 186 00:06:45,814 --> 00:06:47,464 You have to go up to look out. 187 00:06:47,557 --> 00:06:49,724 Everywhere's a lookout. I'm looking out right now. 188 00:06:49,818 --> 00:06:52,636 No. Come on. Everyone, practice your smiles and follow me. 189 00:06:52,804 --> 00:06:55,539 (playing harmonica) 190 00:07:03,148 --> 00:07:06,166 (breathes deeply) Thank you. 191 00:07:06,334 --> 00:07:08,218 (kids groaning) 192 00:07:09,821 --> 00:07:11,913 The air's thinner up here, right? Is the air thinner? 193 00:07:12,007 --> 00:07:15,082 People shouldn't walk up hills. Gravity doesn't want us up here. 194 00:07:15,102 --> 00:07:17,994 Did a bird poop twice on you guys, too? 195 00:07:18,087 --> 00:07:21,181 (gasps) Oh, it's even better than I imagined. 196 00:07:22,517 --> 00:07:24,258 Okay, take a minute to get yourselves camera-ready. 197 00:07:24,427 --> 00:07:25,835 Tina, get that poop off. 198 00:07:25,929 --> 00:07:27,428 Do I have time for a blowout? 199 00:07:27,597 --> 00:07:29,931 My glam squad is about 20 minutes behind us. 200 00:07:30,099 --> 00:07:30,949 Not this time, baby. 201 00:07:31,176 --> 00:07:32,117 Bob, you're steaming. 202 00:07:32,344 --> 00:07:33,785 Maybe try to get that under control? 203 00:07:34,012 --> 00:07:35,770 (panting): Okay. I'll try to stop. 204 00:07:35,939 --> 00:07:37,605 You look like a Cup O' Noodles over there. 205 00:07:37,774 --> 00:07:39,199 All right, I'm gonna try and figure out this timer. 206 00:07:39,367 --> 00:07:40,533 These things are easy, right? 207 00:07:40,627 --> 00:07:43,353 Oops! Wait, is this on ten seconds or three? 208 00:07:43,446 --> 00:07:44,296 -(camera clicking) -Hold on. 209 00:07:44,523 --> 00:07:45,947 Aah! I pressed the timer. 210 00:07:46,115 --> 00:07:47,448 Why'd it take a picture? 211 00:07:47,617 --> 00:07:49,192 -Aah! -Lin, do you want help? 212 00:07:49,285 --> 00:07:50,543 No, no, I got it. 213 00:07:50,637 --> 00:07:53,287 -Oh, come on! -Uh, h-here, let me try. 214 00:07:53,456 --> 00:07:54,698 -(timer beeping) -Okay, I think we're set. 215 00:07:54,791 --> 00:07:56,216 -Butt shot. -Nice! 216 00:07:56,310 --> 00:07:57,884 (timer beeping, camera clicks) 217 00:07:57,978 --> 00:07:59,536 Geez, what kind of timer is this? 218 00:07:59,554 --> 00:08:01,705 Who can move that fast? Cheetah people? 219 00:08:01,798 --> 00:08:03,707 I mean, we're Cheeto people. 220 00:08:03,800 --> 00:08:06,059 Okay. Oh, I think I just reset the date. 221 00:08:06,228 --> 00:08:08,378 And I might have taken, like, 30 pictures up my nose. 222 00:08:08,547 --> 00:08:10,730 -There's your Christmas card. -Oh, ratzafratz! 223 00:08:10,899 --> 00:08:12,974 Uh, maybe we don't all have to be in it? 224 00:08:13,068 --> 00:08:15,401 Maybe I take it, and you can tell everyone 225 00:08:15,554 --> 00:08:17,979 that I left you to join the Army, 226 00:08:18,073 --> 00:08:20,165 and you're bravely carrying on without me. 227 00:08:20,316 --> 00:08:23,484 Even though I'm braver because I joined the Army. 228 00:08:23,578 --> 00:08:25,912 I already thought of that. Doesn't work. 229 00:08:26,064 --> 00:08:27,413 What if people see you in the restaurant? 230 00:08:27,566 --> 00:08:29,508 Can't you just say he's Dad's hot twin? 231 00:08:29,659 --> 00:08:31,676 -This plan is perfect. I like it. -All right, we're doing 232 00:08:31,845 --> 00:08:33,494 the hot-twin-Army-Dad plan. Let's do this. 233 00:08:33,588 --> 00:08:35,180 Oh! Hikers! 234 00:08:35,407 --> 00:08:37,849 -Hello! Hi! -Uh, yeah? 235 00:08:38,076 --> 00:08:40,260 Uh, can you take our picture? 236 00:08:40,354 --> 00:08:43,096 Uh, okay! Just, we're very far away from you! 237 00:08:43,265 --> 00:08:45,190 You won't be able to make out your faces! 238 00:08:45,417 --> 00:08:47,025 Oh, no, not from over there! Over here! 239 00:08:47,252 --> 00:08:49,769 On our camera! Please! 240 00:08:49,863 --> 00:08:51,771 We need a family picture! It's an emergency! 241 00:08:51,865 --> 00:08:53,606 Oh, okay! 242 00:08:53,700 --> 00:08:56,034 Oh, thank you so much. We really appreciate it. 243 00:08:56,261 --> 00:08:58,537 (panting): Sure. It wasn't too far out of the way. 244 00:08:58,705 --> 00:09:00,187 -It was pretty far. -It was pretty far. 245 00:09:00,282 --> 00:09:01,948 Louise, put the toy down. Come on. We're doing this. 246 00:09:02,042 --> 00:09:03,708 Fine, I'll do it behind my back. 247 00:09:03,860 --> 00:09:06,378 Okay, everyone squish in and say "ravioli." 248 00:09:06,529 --> 00:09:08,547 ALL: Ravioli. 249 00:09:08,698 --> 00:09:09,956 -Got it. -You know what? 250 00:09:10,050 --> 00:09:11,383 Could you just take a few more 251 00:09:11,552 --> 00:09:13,443 -just for safety? -Okay. 252 00:09:13,612 --> 00:09:15,612 All right, everyone's eyes open? Bob, you still steamy? 253 00:09:15,705 --> 00:09:18,448 Wait, I was talking. Can you take it again? 254 00:09:18,541 --> 00:09:20,617 You know, I know it doesn't really matter, 255 00:09:20,635 --> 00:09:22,394 but can you smile while you take it? 256 00:09:22,563 --> 00:09:24,454 I think we'll get a better smile out of the kids. 257 00:09:24,472 --> 00:09:26,565 Right? Your face is kind of tight. 258 00:09:26,733 --> 00:09:29,383 -Okay, thank you! -All right. 259 00:09:29,477 --> 00:09:31,127 We're done. Let's go. 260 00:09:31,220 --> 00:09:32,295 -Oh, they're awful. -What? 261 00:09:32,388 --> 00:09:34,388 Bad. They're all bad. 262 00:09:34,482 --> 00:09:36,966 Shadow. Shadow. Ugh, they're all in shadow. 263 00:09:37,135 --> 00:09:38,985 And Gene's completely turned around in this one. 264 00:09:39,079 --> 00:09:41,971 -I had to go. -Maybe silhouette could be our thing? 265 00:09:42,065 --> 00:09:44,082 Like, you can't see our faces. Who are we? 266 00:09:44,309 --> 00:09:46,233 Like, a-a mystery card. 267 00:09:46,402 --> 00:09:47,735 Oh, her stupid thumb's in this one. 268 00:09:47,829 --> 00:09:49,421 Ugh. Stick to hiking, sweetie. 269 00:09:49,648 --> 00:09:52,924 Okay, so, I guess we wait for another hiker to come along? 270 00:09:53,151 --> 00:09:55,501 -Maybe it'll be Annie Leibovitz. -I have a better idea. 271 00:09:55,596 --> 00:09:57,762 We make a hang glider out of Dad's underwear, 272 00:09:57,989 --> 00:09:59,172 and we glide down to the parking lot 273 00:09:59,266 --> 00:10:00,506 -and go home. -That sounds nice. 274 00:10:00,601 --> 00:10:02,416 Oh, I got the timer working! 275 00:10:02,510 --> 00:10:03,918 We don't need any more dumb hikers! 276 00:10:04,012 --> 00:10:06,605 And we're switching locations. The sun's facing that way. 277 00:10:06,832 --> 00:10:08,089 You people stand there. 278 00:10:08,108 --> 00:10:10,091 I'm putting the camera here on this nice rock. 279 00:10:10,185 --> 00:10:12,593 Hello, rock. Thank you for being here. 280 00:10:12,613 --> 00:10:15,096 Kids, you'll be back in your jammies before you can say, 281 00:10:15,190 --> 00:10:16,764 "Oh, my God, what a great Christmas card." 282 00:10:16,933 --> 00:10:19,342 Okay, but I'm pretty sure I used up all my fierceness. 283 00:10:19,435 --> 00:10:21,661 Wait, I found a little more. Mm. 284 00:10:23,773 --> 00:10:25,773 -Oh, this is it! This is the moment. -(timer beeping) 285 00:10:25,942 --> 00:10:27,867 Smile, people. Smile, please. 286 00:10:28,019 --> 00:10:29,944 -I'll never ask for anything again. -Wait, my hat. 287 00:10:29,963 --> 00:10:31,445 Wait, my this. (farts) 288 00:10:31,614 --> 00:10:33,189 -Gene. -Bob! Bob, smile. 289 00:10:33,282 --> 00:10:35,449 -Everyone, you're not smiling! -(farts) Oh, whoops. 290 00:10:35,469 --> 00:10:36,860 -(Louise laughs) -Yay, Dad! 291 00:10:36,953 --> 00:10:38,987 Okay. Okay. 292 00:10:39,047 --> 00:10:41,047 Okay. 293 00:10:41,141 --> 00:10:42,532 (crying) 294 00:10:42,625 --> 00:10:45,201 Uh, oh, no. Is it that bad? 295 00:10:45,294 --> 00:10:47,704 -Is it Tina's hat? -No! Oh, God, no. 296 00:10:47,797 --> 00:10:49,463 It's... it's... 297 00:10:49,632 --> 00:10:51,708 -Yeah? -It's perfect. 298 00:10:51,877 --> 00:10:52,800 It's more than perfect. 299 00:10:52,969 --> 00:10:54,878 It's-it's the picture I have in my head 300 00:10:54,971 --> 00:10:56,396 when I think of you guys. 301 00:10:56,490 --> 00:10:58,139 It's that double fart magic. 302 00:10:58,233 --> 00:11:00,400 -So does that mean... -We got it? 303 00:11:00,568 --> 00:11:01,976 We got it! 304 00:11:02,070 --> 00:11:03,644 -Oh, thank God. -Oh, yeah! 305 00:11:03,813 --> 00:11:04,904 First one to the car gets to drive. 306 00:11:05,073 --> 00:11:06,072 Okay. 307 00:11:06,241 --> 00:11:07,682 Oh, thanks, everyone. 308 00:11:07,684 --> 00:11:09,909 I know it was a long day and exercise is very difficult 309 00:11:10,061 --> 00:11:11,895 and awkward for this family, but this is really... 310 00:11:12,063 --> 00:11:13,579 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 311 00:11:13,732 --> 00:11:16,007 (gasping) 312 00:11:16,234 --> 00:11:18,584 No...! 313 00:11:18,753 --> 00:11:20,512 Got it! I got it. I got the camera. 314 00:11:20,663 --> 00:11:21,846 -Thank God. -(sighing heavily) 315 00:11:22,073 --> 00:11:23,589 Oh, that was close. Okay, I'm pullin' it out. 316 00:11:23,758 --> 00:11:25,425 (strained grunting) 317 00:11:25,593 --> 00:11:27,168 -Oh. Oh, no. -What, "oh, no"? 318 00:11:27,262 --> 00:11:29,187 The hole's not wide enough for my hand and the camera. 319 00:11:29,338 --> 00:11:30,763 Wh-What are you talking about? 320 00:11:30,932 --> 00:11:33,024 I can't get my arm out without lettin' go of the camera, 321 00:11:33,176 --> 00:11:34,693 and if I let go of the camera... 322 00:11:34,920 --> 00:11:36,436 Yeah, that would be bad. 323 00:11:36,588 --> 00:11:37,696 -(birds screeching) -(Linda grunting) 324 00:11:37,864 --> 00:11:39,346 Should I play a mournful blues? 325 00:11:39,441 --> 00:11:40,699 -Probably not. -I should. -♪ ♪ 326 00:11:45,430 --> 00:11:47,188 -Okay, okay, maybe we can... -(straining) 327 00:11:47,282 --> 00:11:49,933 Ow, ow, no. Mommy's elbow doesn't go that way. 328 00:11:50,026 --> 00:11:51,768 I can't see any way to get the camera. 329 00:11:51,861 --> 00:11:53,119 I can't reach it from any angle. 330 00:11:53,213 --> 00:11:55,772 Uh, maybe if we had a trained bird? 331 00:11:55,865 --> 00:11:57,273 Oh, now you want a trained bird. 332 00:11:57,366 --> 00:12:00,367 Before Christmas it's all, "We can't get a trained bird." 333 00:12:00,462 --> 00:12:02,053 Maybe we could try to train that squirrel? 334 00:12:02,222 --> 00:12:03,629 Hi... Oh, he's gone. 335 00:12:03,798 --> 00:12:05,631 Okay, what if we drop the camera-- 336 00:12:05,726 --> 00:12:08,468 wait, hear me out-- and not do this anymore? 337 00:12:08,562 --> 00:12:09,786 Ooh, he likes it. He likes it. 338 00:12:09,955 --> 00:12:10,970 She's frowning. 339 00:12:11,064 --> 00:12:14,791 Lin, at some point we might have to consider 340 00:12:14,809 --> 00:12:15,975 saying goodbye to the camera. 341 00:12:16,144 --> 00:12:17,643 No. Never. 342 00:12:17,796 --> 00:12:19,904 The best picture our family has ever taken is on this thing. 343 00:12:20,014 --> 00:12:21,406 You didn't see it. I saw it! 344 00:12:21,633 --> 00:12:23,466 (straining): It was like a... a fairy tale, 345 00:12:23,559 --> 00:12:25,410 but in... but in real life. 346 00:12:25,637 --> 00:12:28,062 But maybe we don't need a picture on the Christmas card. 347 00:12:28,231 --> 00:12:30,139 Just some nice words? 348 00:12:30,233 --> 00:12:31,232 I'm ready with the bubble letters. 349 00:12:31,326 --> 00:12:33,142 Oh, Tina, I love your bubble letters, 350 00:12:33,311 --> 00:12:34,919 but that's the worst idea anyone's ever had. 351 00:12:35,146 --> 00:12:36,662 Okay, let me try something. 352 00:12:36,757 --> 00:12:38,256 Hey, Mom, can you show me how to eat corn on the cob again? 353 00:12:38,483 --> 00:12:40,483 I forget how and I need to know. 354 00:12:40,576 --> 00:12:42,243 For school. Uh, corn school. 355 00:12:42,337 --> 00:12:43,987 Uh-uh. I'm not fallin' for the old 356 00:12:44,155 --> 00:12:46,264 "How do I eat corn on the cob" trick. Who even knows. 357 00:12:46,491 --> 00:12:48,491 -Damn, she's good. -Maybe I try something. 358 00:12:48,626 --> 00:12:50,918 Hey, Mom, what number comes after nine? 359 00:12:51,012 --> 00:12:53,605 -What? Ten. -Right, but, um, 360 00:12:53,832 --> 00:12:55,832 show me on your fingers how many ten is. 361 00:12:55,959 --> 00:12:58,425 For, um, corn school. Crap. 362 00:12:58,594 --> 00:13:01,112 -Nope. -Mom, I need a hug. A two-armer. 363 00:13:01,281 --> 00:13:02,839 Uh-uh, Gene. Hug your father. 364 00:13:02,932 --> 00:13:04,765 All right, Dad, let's do this. 365 00:13:04,934 --> 00:13:07,844 ♪ Pushin' the rocks, pushin' the rocks ♪ 366 00:13:07,937 --> 00:13:10,604 ♪ Pushin' and pullin' and pushin' the rocks ♪ 367 00:13:10,773 --> 00:13:12,849 ♪ Kickin' the rocks, lookin' good ♪ 368 00:13:12,942 --> 00:13:16,035 ♪ Makin' nets that fall apart. ♪ 369 00:13:16,129 --> 00:13:18,855 (moaning): Oh, oh, my hand's gettin' so tired. 370 00:13:18,948 --> 00:13:21,207 -Oh, no. -Does it want to go home and take a nap? 371 00:13:21,343 --> 00:13:23,117 Here, Mom, you can use my hat to cushion your arm. 372 00:13:23,286 --> 00:13:25,211 (grunting) Little help? 373 00:13:25,305 --> 00:13:27,713 (all grunting) 374 00:13:27,808 --> 00:13:29,123 (sighs): Ah, thanks, Tina. 375 00:13:29,292 --> 00:13:30,533 That pom-pom feels nice. 376 00:13:30,626 --> 00:13:32,885 Kids, have snacks and enjoy the day. 377 00:13:32,979 --> 00:13:34,295 Yay, snacks. 378 00:13:34,389 --> 00:13:36,539 This boy wouldn't say no to some hot cocoa. 379 00:13:36,632 --> 00:13:38,632 Blah. What is this?! 380 00:13:38,726 --> 00:13:39,892 It-It's my juice. 381 00:13:39,986 --> 00:13:41,227 Did you put it in there as a prank? 382 00:13:41,396 --> 00:13:42,895 No. And don't waste it. 383 00:13:43,064 --> 00:13:44,471 I-I think I juiced, like, 30 oranges 384 00:13:44,566 --> 00:13:46,049 to fill this thing. 385 00:13:46,142 --> 00:13:47,733 This is not a juice situation, Father. 386 00:13:47,902 --> 00:13:49,476 Gene, I will ground you so hard. 387 00:13:49,571 --> 00:13:52,313 Sorry. Sorry. I-I just miss my juicer so much. 388 00:13:52,407 --> 00:13:54,648 TINA: Yeah, we heard you two singing together. 389 00:13:54,742 --> 00:13:56,650 -♪ Who likes to juice? ♪ -♪ I like to juice. ♪ 390 00:13:56,744 --> 00:13:59,337 -♪ You like to juice? ♪ -♪ That's what I said. ♪ 391 00:13:59,564 --> 00:14:00,839 ♪ Juicey, juicey, juice, juice, juice, juice, juice ♪ 392 00:14:01,066 --> 00:14:03,232 ♪ I love you more than anyone. ♪ 393 00:14:03,326 --> 00:14:04,825 Why couldn't you have just juiced some hot chocolate, 394 00:14:04,919 --> 00:14:06,085 you psychopath?! 395 00:14:06,254 --> 00:14:07,753 I guess that's it. 396 00:14:07,922 --> 00:14:09,255 We're out here in the snow like a bunch of Jeremiah Johnsons 397 00:14:09,424 --> 00:14:11,424 and there's nothin' we can do about it. 398 00:14:11,593 --> 00:14:13,334 Louise, no one's turning into Jeremiah Johnson. 399 00:14:13,428 --> 00:14:15,761 Also, I don't know how you know that movie. 400 00:14:15,930 --> 00:14:17,430 It's a movie? I just made up the name 401 00:14:17,599 --> 00:14:18,672 'cause it sounded good. 402 00:14:18,799 --> 00:14:21,025 What? No, it's a... Oh, forget it. 403 00:14:21,252 --> 00:14:23,862 ♪ ♪ 404 00:14:24,030 --> 00:14:25,771 Okay, the plan to squirt a bunch of soap down there 405 00:14:25,866 --> 00:14:28,366 and twist my arm out didn't work 'cause we don't have soap. 406 00:14:28,593 --> 00:14:30,702 And that idea to pry my arm out with a stick 407 00:14:30,929 --> 00:14:33,446 really didn't work, and now there's a stick stuck in here. 408 00:14:33,540 --> 00:14:34,947 And my hand's gettin' numb. 409 00:14:35,083 --> 00:14:36,766 My hands are getting numb, too. 410 00:14:36,859 --> 00:14:38,209 Dang it. How am I supposed to solve this dumb thing 411 00:14:38,378 --> 00:14:40,044 with dumb numb hands? 412 00:14:40,213 --> 00:14:41,437 Agh! Hey, just curious-- 413 00:14:41,530 --> 00:14:42,881 are we gonna be spending the night here? 414 00:14:43,049 --> 00:14:44,716 'Cause if so, we're gonna need to add a few rooms 415 00:14:44,885 --> 00:14:46,109 to this thing. 416 00:14:46,202 --> 00:14:48,461 Oh. Make sure my room has a California King. 417 00:14:48,555 --> 00:14:49,795 And I want jets in the tub. 418 00:14:49,890 --> 00:14:51,222 Lin, it's gonna start getting dark soon, 419 00:14:51,449 --> 00:14:53,558 and we still need to hike three miles back down. 420 00:14:53,727 --> 00:14:54,800 Also, the snacks are gone. 421 00:14:54,895 --> 00:14:56,619 Guess we're gonna have to scavenge. 422 00:14:56,712 --> 00:14:58,137 Tina, go find that squirrel, befriend it, 423 00:14:58,231 --> 00:14:59,472 -and then betray it. -Fine. 424 00:14:59,566 --> 00:15:00,806 No! We're not eating squirrels 425 00:15:00,901 --> 00:15:02,458 and we're not spending the night. 426 00:15:02,551 --> 00:15:04,402 Just leave me here. 427 00:15:04,629 --> 00:15:05,962 Uh, uh, go back down to the car. 428 00:15:06,055 --> 00:15:07,463 I'll-I'll figure it out. 429 00:15:07,556 --> 00:15:09,132 -'Kay. -Bye, Mom. -Miss you. 430 00:15:09,300 --> 00:15:11,075 Guys, no. We're not going anywhere without your mother. 431 00:15:11,302 --> 00:15:12,485 But snacks! 432 00:15:12,637 --> 00:15:14,245 Oh, oh! I-I have a lozenge in my pocket. 433 00:15:14,472 --> 00:15:16,806 Everyone take a lick, and-and maybe, uh, 434 00:15:16,899 --> 00:15:18,307 huddle together to stay warm. 435 00:15:18,326 --> 00:15:20,660 Blow on each other with your nice hot family breath. 436 00:15:20,754 --> 00:15:22,754 I'm saving my hot breath for this. 437 00:15:22,981 --> 00:15:25,089 -(playing harmonica) -No! 438 00:15:25,316 --> 00:15:26,758 Oh, it's you folks again. Heh. 439 00:15:26,985 --> 00:15:28,742 That sounded like Bob Dylan got caught in a trap. 440 00:15:28,836 --> 00:15:31,320 -Thank you. -Would you look at that sunset? 441 00:15:31,489 --> 00:15:33,489 Wow. You folks get a good picture? 442 00:15:33,658 --> 00:15:35,749 (laughs weakly) Uh, funny story. 443 00:15:35,769 --> 00:15:37,769 -Can it be a short story? -Eh, it's pretty short. 444 00:15:37,996 --> 00:15:39,420 Uh, my wife dropped the camera, 445 00:15:39,514 --> 00:15:42,089 but then she caught it, now her hand is stuck in that hole. 446 00:15:42,108 --> 00:15:44,091 Yeah, she won't let go of it, but if she did, 447 00:15:44,110 --> 00:15:46,335 we could leave and go to our warm house. 448 00:15:46,429 --> 00:15:47,670 Sorry, did I say that out loud? 449 00:15:47,763 --> 00:15:49,430 Mr. Ranger, here's the thing: 450 00:15:49,524 --> 00:15:51,340 the best picture we've ever taken as a family 451 00:15:51,434 --> 00:15:52,766 is on this camera. 452 00:15:52,860 --> 00:15:54,118 I need it to make holiday cards 453 00:15:54,345 --> 00:15:56,103 because we never sent them out the last couple years, 454 00:15:56,272 --> 00:15:57,847 and-and people are startin' to take us off 455 00:15:57,940 --> 00:15:59,606 their card-giving lists, 456 00:15:59,775 --> 00:16:00,792 -and-and-and if we... -Uh, sure, sure, sure, sure, sure. 457 00:16:01,019 --> 00:16:03,110 -Look, we see this all the time. -Really? 458 00:16:03,279 --> 00:16:05,112 No. I just wanted to stop you from talking 459 00:16:05,281 --> 00:16:06,447 -so I can tell you something. -Yeah? 460 00:16:06,615 --> 00:16:07,632 You have to go. 461 00:16:07,859 --> 00:16:09,208 No one can be in this park after sunset. 462 00:16:09,302 --> 00:16:11,360 Yup, uh, we'll-we'll be outta here in a jiff. 463 00:16:11,454 --> 00:16:13,696 Uh, I'm about to crack this thing here. 464 00:16:13,789 --> 00:16:17,033 Well, it's sunset now, so you have to go right now. 465 00:16:17,126 --> 00:16:18,868 This is like, the main part of my job. 466 00:16:18,961 --> 00:16:20,627 Well, I mean, this and cleaning the bathroom. 467 00:16:20,796 --> 00:16:22,146 Which I definitely always do. 468 00:16:22,373 --> 00:16:24,557 Well, I'm not going anywhere without this camera. 469 00:16:24,709 --> 00:16:26,209 -You're not leaving? -No. 470 00:16:26,227 --> 00:16:28,635 Okay. So this is your first warning. 471 00:16:28,730 --> 00:16:30,971 Oh, um, how many warnings are there? 472 00:16:30,991 --> 00:16:32,732 There's three, and we're nearing warning number two. 473 00:16:32,900 --> 00:16:34,808 It's comin' around the bend. 474 00:16:34,902 --> 00:16:37,069 Here she comes, and second warning. 475 00:16:37,163 --> 00:16:39,055 (sighs) Lin, maybe just do what he says? 476 00:16:39,224 --> 00:16:41,741 I can't, Bob. I can't let go of this camera. 477 00:16:41,893 --> 00:16:44,076 Third warning means I gotta take away your park pass. 478 00:16:44,229 --> 00:16:45,336 We were supposed to have a park pass? 479 00:16:45,563 --> 00:16:46,912 I mean, oh, uh-oh. 480 00:16:47,081 --> 00:16:48,414 Do you not have a park pass, sir? 481 00:16:48,566 --> 00:16:50,008 Oh, uh, no, we do. 482 00:16:50,218 --> 00:16:54,737 I was just thinking of another, uh, pass that we have. 483 00:16:54,906 --> 00:16:56,405 Oh, yeah. We have so many passes. 484 00:16:56,499 --> 00:16:57,831 -I, uh, pass, pass, pass, pass. -We hike all the time. 485 00:16:57,925 --> 00:16:59,408 -Oh, so much. We love it. -Yeah. 486 00:16:59,502 --> 00:17:01,185 Well, you guys didn't let me finish. 487 00:17:01,412 --> 00:17:02,703 I'm gonna take away your park pass, 488 00:17:02,838 --> 00:17:04,838 I issue you a ticket, and if you don't come willingly, 489 00:17:04,932 --> 00:17:07,600 that's called, "resisting a park ranger." 490 00:17:07,694 --> 00:17:09,861 But who can resist a man in uniform? Sorry. 491 00:17:10,088 --> 00:17:12,030 So you're gonna have to pay a hefty fine, 492 00:17:12,257 --> 00:17:14,440 your family's gonna be escorted out of the park, 493 00:17:14,534 --> 00:17:16,367 and that's probably not the best way 494 00:17:16,536 --> 00:17:18,536 to wrap up a quality family outing. 495 00:17:18,763 --> 00:17:20,872 Anyway, warning number three. 496 00:17:21,023 --> 00:17:23,875 -Lin, please. -I, uh... 497 00:17:24,026 --> 00:17:24,876 Do we have permission to tickle her? 498 00:17:25,027 --> 00:17:26,044 Do we have permission?! 499 00:17:30,775 --> 00:17:31,941 Lin, I know this means a lot to you, 500 00:17:32,034 --> 00:17:33,217 but there's a ranger here who is gonna make us pay 501 00:17:33,369 --> 00:17:35,945 a lot of money and also maybe carry you out? 502 00:17:36,038 --> 00:17:38,205 Or me out? I'm not sure which. 503 00:17:38,299 --> 00:17:39,965 -Let's play it by ear. -Please carry me out. 504 00:17:40,060 --> 00:17:43,135 Can you just, maybe, I'm sorry but, 505 00:17:43,229 --> 00:17:44,954 -let go of the camera? -No way. 506 00:17:45,047 --> 00:17:47,456 I'm not throwing away my shot of us. 507 00:17:47,550 --> 00:17:48,566 Look, folks, just to clarify, 508 00:17:48,793 --> 00:17:50,643 the third warning is not really a warning. 509 00:17:50,828 --> 00:17:52,962 It's like the final thing, and I just said it, 510 00:17:53,055 --> 00:17:55,798 so that means now you're gonna get Ranger arrested. 511 00:17:55,967 --> 00:17:57,408 So, how are we gonna do this? 512 00:17:57,635 --> 00:17:59,969 Come on, Mom, you're so obsessed! 513 00:18:00,062 --> 00:18:02,229 You gotta learn to let things go. Literally. 514 00:18:02,323 --> 00:18:04,140 Agh! Damn you, game! 515 00:18:04,233 --> 00:18:05,975 Why did Santa curse me with this...! 516 00:18:06,144 --> 00:18:08,402 Whoa, whoa, whoa, whoa! 517 00:18:08,496 --> 00:18:10,496 I just solved it! 518 00:18:10,665 --> 00:18:11,981 (laughing) Yes. Yes! 519 00:18:12,150 --> 00:18:14,199 (whoops) 520 00:18:14,260 --> 00:18:16,168 Okay. Now my life has no purpose. 521 00:18:16,262 --> 00:18:18,212 That's, uh, great, Louise. 522 00:18:18,264 --> 00:18:19,913 Lin, please. 523 00:18:20,007 --> 00:18:22,916 Look, I know you all think I'm crazy right now, 524 00:18:23,085 --> 00:18:24,751 but it's-it's more than just a picture, 525 00:18:24,846 --> 00:18:25,995 and the-the cards. 526 00:18:26,164 --> 00:18:27,830 It's about being a human. 527 00:18:27,999 --> 00:18:29,923 These cards connect us with other people. 528 00:18:30,017 --> 00:18:31,925 And when there's no people left in the world, 529 00:18:32,019 --> 00:18:33,594 the aliens will find our cards, 530 00:18:33,613 --> 00:18:36,263 and they'll be like, "Aw, look at that family." 531 00:18:36,282 --> 00:18:38,599 Oh, fine. Forget it. 532 00:18:38,767 --> 00:18:41,268 My hand's so numb, I probably should just drop it. 533 00:18:41,287 --> 00:18:42,954 Okay, here I go. 534 00:18:43,181 --> 00:18:44,605 -Ah... -Wait, Mom, don't. 535 00:18:44,624 --> 00:18:46,699 -My puzzle. -Yeah, I know, you solved your puzzle. 536 00:18:46,835 --> 00:18:48,351 I'm proud of you, baby. 537 00:18:48,444 --> 00:18:49,443 Didn't take you long at all. 538 00:18:49,612 --> 00:18:50,777 (coughs): Eight days. 539 00:18:50,946 --> 00:18:53,113 No, I think I know how to get you out of there. 540 00:18:53,282 --> 00:18:54,781 -And the camera. -You do? 541 00:18:54,950 --> 00:18:56,692 Yeah. We've been trying to turn your arm, 542 00:18:56,785 --> 00:18:59,395 but we need to turn you. 543 00:18:59,530 --> 00:19:02,289 -Me? -So, we'd have to turn Mom upside down? 544 00:19:02,458 --> 00:19:04,033 I think so? 545 00:19:04,126 --> 00:19:05,885 I solved my puzzle by turning the ball all the way around 546 00:19:05,979 --> 00:19:07,294 while pulling. 547 00:19:07,463 --> 00:19:08,704 Maybe that's how we get you out-- 548 00:19:08,797 --> 00:19:10,873 we keep turning you until we find the sweet spot, 549 00:19:10,966 --> 00:19:12,708 and then wham-bam, freedom, ma'am. 550 00:19:12,801 --> 00:19:13,893 Hopefully. 551 00:19:13,987 --> 00:19:15,636 -Huh. -I mean, it's worth a try. 552 00:19:15,804 --> 00:19:17,396 I call all the change in her pockets. 553 00:19:17,565 --> 00:19:18,805 And her ChapStick. 554 00:19:18,900 --> 00:19:21,400 Um, Mr. Ranger, would you mind helping us 555 00:19:21,494 --> 00:19:23,310 turn my wife upside down? 556 00:19:23,404 --> 00:19:25,145 I thought you would never ask. 557 00:19:25,239 --> 00:19:27,072 -Oh. Really? -But only because I'm a park ranger 558 00:19:27,241 --> 00:19:28,908 (clears throat) and it's my job, 559 00:19:29,076 --> 00:19:30,484 and not because she just made me cry a little bit 560 00:19:30,578 --> 00:19:31,952 and I miss my family. 561 00:19:32,005 --> 00:19:34,154 Uh, well, maybe if I grab here, you lift there. 562 00:19:34,248 --> 00:19:35,840 Kids, take the legs. 563 00:19:35,991 --> 00:19:37,508 GENE: This is exactly how Cirque du Soleil got their start. 564 00:19:37,660 --> 00:19:39,177 All right, we good? We ready? 565 00:19:39,328 --> 00:19:40,494 -KIDS: Ready. -RANGER: Check. 566 00:19:40,513 --> 00:19:41,512 And, Lin, whatever you do... 567 00:19:41,739 --> 00:19:42,847 Yeah, yeah? What, what? 568 00:19:43,074 --> 00:19:44,740 Don't drop that camera. 569 00:19:44,909 --> 00:19:47,668 Mwah. Even if my arm gets broken into a million pieces. 570 00:19:47,762 --> 00:19:49,836 Well, no, then you should probably drop it. 571 00:19:49,931 --> 00:19:52,190 Okay, here we go. (grunting) 572 00:19:52,417 --> 00:19:54,025 (all grunting) 573 00:19:54,194 --> 00:19:56,027 LINDA: Whoa, whoa, whoa! Watch it, watch it. 574 00:19:56,254 --> 00:19:57,420 (Linda laughs triumphantly) 575 00:19:57,513 --> 00:20:00,031 Ah! We did it! We actually did it! 576 00:20:00,200 --> 00:20:01,424 Oh, my God. Hello, hand. 577 00:20:01,517 --> 00:20:03,034 Oh, come here, kids. Oh, Bobby. 578 00:20:03,261 --> 00:20:04,276 Mwah, mwah, mwah, mwah. 579 00:20:04,370 --> 00:20:05,519 My family. 580 00:20:05,613 --> 00:20:07,038 (laughs) I'm so happy for you guys. 581 00:20:07,265 --> 00:20:09,373 And I need you to immediately leave the park. 582 00:20:09,542 --> 00:20:10,691 Uh, yup, right. We're going. 583 00:20:10,785 --> 00:20:12,210 Thank you, Mr. Park Ranger. 584 00:20:12,378 --> 00:20:15,120 I've solved you, wooden puzzle, and now I'm done with you. 585 00:20:15,215 --> 00:20:17,197 Return to the hell from which you came! 586 00:20:17,291 --> 00:20:19,383 Okay, well, please don't just throw puzzles you're angry at 587 00:20:19,552 --> 00:20:21,368 -into the rock. -Right. Sorry. 588 00:20:21,462 --> 00:20:24,371 And, hey, keep a lookout in your ranger station mailbox 589 00:20:24,465 --> 00:20:26,632 for the best family portrait card you've ever seen! 590 00:20:26,726 --> 00:20:28,968 And they walked out of my life. 591 00:20:29,062 --> 00:20:31,620 (Bob humming) 592 00:20:31,639 --> 00:20:33,305 Anybody on lime time? 593 00:20:33,399 --> 00:20:35,900 -I'd love some water. -No! No water. 594 00:20:36,127 --> 00:20:37,568 -Water is stupid juice. -(bell jingles) 595 00:20:37,795 --> 00:20:40,129 Okay... who wants to see 'em? 596 00:20:40,298 --> 00:20:40,980 -Yes. -Me. -I do. 597 00:20:41,074 --> 00:20:42,573 Okay, printing's not cheap, 598 00:20:42,800 --> 00:20:43,966 so don't touch 'em if your hands are gross and greasy. 599 00:20:44,135 --> 00:20:46,151 Well, they always are so what are you gonna do? 600 00:20:46,304 --> 00:20:47,470 -Yeah, we work in a restaurant. -Eh? 601 00:20:47,563 --> 00:20:49,305 -LOUISE: Whoa. -GENE: Ooh. 602 00:20:49,398 --> 00:20:50,806 -Hot damn. -Wow. 603 00:20:50,825 --> 00:20:51,974 We'll never look that good again. 604 00:20:52,143 --> 00:20:53,476 I know. Take it in. 605 00:20:53,494 --> 00:20:54,568 It's all downhill from here. 606 00:20:54,662 --> 00:20:56,087 For you, Dad, and Mom. 607 00:20:56,314 --> 00:20:58,256 -Not us. We're young. -Thanks, Louise. 608 00:20:58,483 --> 00:20:59,982 -My wiener's out. -What?! 609 00:21:00,151 --> 00:21:01,259 ♪ Candy cane moose ♪ 610 00:21:01,486 --> 00:21:03,094 ♪ We've had since Tina was born ♪ 611 00:21:03,321 --> 00:21:04,911 ♪ People think you're a reindeer ♪ 612 00:21:05,006 --> 00:21:07,490 ♪ But you're not, you're a moose ♪ 613 00:21:07,658 --> 00:21:08,991 ♪ Candy cane moose ♪ 614 00:21:09,160 --> 00:21:11,010 ♪ We've had since Tina was born ♪ 615 00:21:11,104 --> 00:21:12,770 ♪ People think you're a reindeer ♪ 616 00:21:12,997 --> 00:21:14,939 ♪ But you're not, you're a moose ♪ 617 00:21:15,166 --> 00:21:17,424 ♪ Clothespin angel ♪ 618 00:21:17,593 --> 00:21:19,259 ♪ Clothespin angel ♪ 619 00:21:19,428 --> 00:21:21,428 ♪ Clothespin angel ♪ 620 00:21:21,597 --> 00:21:23,096 ♪ Kiss 'em, kiss 'em ♪ 621 00:21:23,265 --> 00:21:25,116 ♪ Clothespin angel ♪ 622 00:21:25,343 --> 00:21:27,100 ♪ Come on, kiss 'em, kiss 'em ♪ 623 00:21:27,194 --> 00:21:29,936 ♪ Clothespin angel ♪ 624 00:21:30,105 --> 00:21:31,622 -♪ Kiss 'em, kiss 'em ♪ -♪ Yeah! ♪ 625 00:21:31,849 --> 00:21:32,939 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 626 00:21:33,108 --> 00:21:35,042 and TOYOTA.