1
00:00:02,360 --> 00:00:04,378
♪
2
00:00:19,687 --> 00:00:21,503
(grunting)
3
00:00:21,522 --> 00:00:22,913
-And that's when I switched
to boxer briefs.
-Mm-hmm.
4
00:00:22,973 --> 00:00:25,098
And I never looked back.
Best of both worlds.
5
00:00:25,251 --> 00:00:26,917
Okay, I'm heading out.
6
00:00:26,977 --> 00:00:28,343
Hey, Linda, you're
just in time to hear
7
00:00:28,404 --> 00:00:29,936
why I changed my underpants.
8
00:00:30,089 --> 00:00:31,588
I-I mean the kind
of underpants I wear.
9
00:00:31,648 --> 00:00:33,532
I'm gonna have to take
a rain check, Teddy.
10
00:00:33,683 --> 00:00:34,758
I'm going on a power walk.
11
00:00:34,818 --> 00:00:36,777
Ooh, power walk.
Sounds fun.
12
00:00:36,912 --> 00:00:38,520
What is that?
Do you stomp really hard?
13
00:00:38,622 --> 00:00:41,098
Yeah, it's a part of this thing
I'm doing with Ginger.
14
00:00:41,158 --> 00:00:43,024
Gettin' Fitty in your Forties.
15
00:00:43,085 --> 00:00:45,102
It's all about exercising
and eating better
16
00:00:45,162 --> 00:00:46,953
-and being in your forties.
-Can I do it, too?
17
00:00:47,089 --> 00:00:49,239
-I could probably be healthier.
-No.
18
00:00:49,258 --> 00:00:51,866
Sure you can.
Get ready for salads
19
00:00:51,927 --> 00:00:54,053
and veggies and smoothies.
20
00:00:54,204 --> 00:00:56,204
Smoothies with cayenne pepper
and flax seed.
21
00:00:56,265 --> 00:00:57,964
Wow. What's flax seed?
22
00:00:58,117 --> 00:00:59,391
I don't know, but I feel great.
23
00:00:59,584 --> 00:01:01,226
Maybe it comes from
a flax machine.
24
00:01:01,419 --> 00:01:04,063
-Ha! I'm getting fittier
and funnier.
-Yeah, you are.
25
00:01:04,256 --> 00:01:06,065
Anyway, Ginger already
took her walk,
26
00:01:06,216 --> 00:01:08,049
so now I got to take mine
or I'll get a frowny face
27
00:01:08,110 --> 00:01:09,142
on my profile.
28
00:01:09,236 --> 00:01:10,627
And Ginger and I have this bet.
29
00:01:10,646 --> 00:01:12,053
Whoever gets the most
frowny faces
30
00:01:12,156 --> 00:01:13,405
has to wear their bra
over their shirt
31
00:01:13,557 --> 00:01:14,556
for a whole day.
32
00:01:14,575 --> 00:01:16,408
That might be bad for business.
33
00:01:16,560 --> 00:01:18,059
Or possibly good.
34
00:01:18,120 --> 00:01:20,153
Yeah, it depends on the bra.
Ooh, I better get going.
35
00:01:20,289 --> 00:01:22,581
We got the kids' parent-teacher-
student conferences
36
00:01:22,732 --> 00:01:23,824
in an hour and a half.
37
00:01:23,918 --> 00:01:25,417
Yeah, where they make us
all sit together
38
00:01:25,610 --> 00:01:27,419
and discuss the kids
right in front of them.
39
00:01:27,571 --> 00:01:29,996
I try to not make eye contact
with... our children.
40
00:01:30,132 --> 00:01:31,590
Well, they don't usually
grade the parents,
41
00:01:31,759 --> 00:01:33,759
but I bet the teachers will
probably give me an "A"
42
00:01:33,952 --> 00:01:37,003
for A-mazing lifestyle changes
and great parenting.
43
00:01:37,098 --> 00:01:39,840
-Speaking of, where are the
kids? They're late.
-You're right.
44
00:01:39,934 --> 00:01:42,618
Maybe it's for a good reason?
45
00:01:42,620 --> 00:01:44,177
I mean, it never is.
46
00:01:44,330 --> 00:01:46,105
Maybe there's a cool new dance
all the kids are doing,
47
00:01:46,298 --> 00:01:48,014
and they're having a dance-off
in the alley?
48
00:01:48,167 --> 00:01:49,349
Why is it in an alley?
49
00:01:49,485 --> 00:01:51,276
That's where people
step to you, Bob.
50
00:01:51,428 --> 00:01:52,945
Maybe they got on
the wrong bus from school
51
00:01:53,096 --> 00:01:54,671
and ended up
in a different town.
52
00:01:54,731 --> 00:01:56,189
-That happened to me a lot.
-(entry bell jingles)
53
00:01:56,283 --> 00:01:57,783
LINDA:
There you are. Where were you?
54
00:01:57,952 --> 00:02:00,344
Where were you?!
No? Does that not work?
55
00:02:00,404 --> 00:02:02,121
-We all got detention.
-What?!
56
00:02:02,289 --> 00:02:04,289
-Yeah.
-Uh-huh.
-How?
57
00:02:04,441 --> 00:02:06,125
I swapped out Ms. Labonz's
morning announcements
58
00:02:06,318 --> 00:02:08,034
with the lyrics
for "Baby Got Back,"
59
00:02:08,187 --> 00:02:09,536
which she only read
the first line of,
60
00:02:09,630 --> 00:02:10,963
but it was hilarious.
61
00:02:11,156 --> 00:02:12,464
I put a hot dog
in the pencil sharpener
62
00:02:12,657 --> 00:02:14,541
to make Hot Dog Swirl Snacks--
patent pending.
63
00:02:14,635 --> 00:02:17,043
And Tammy said horses are just
boring zebras.
64
00:02:17,138 --> 00:02:18,862
And one of us got
her hair pulled,
65
00:02:18,922 --> 00:02:20,139
and the other one got detention.
66
00:02:20,332 --> 00:02:21,715
So, what's new around here?
67
00:02:21,809 --> 00:02:23,142
I can't believe you guys.
68
00:02:23,335 --> 00:02:24,810
What? Oh, the detentions.
69
00:02:24,961 --> 00:02:26,461
Yeah, kids, that's not good.
70
00:02:26,522 --> 00:02:28,872
But, Gene, the hot dog thing?
I kind of get it.
71
00:02:28,932 --> 00:02:30,298
I've had the same thought
before.
72
00:02:30,359 --> 00:02:32,467
-(angry groan)
-But y-you shouldn't do it.
73
00:02:32,486 --> 00:02:34,486
And you do this on parent-
teacher-student conference day
74
00:02:34,679 --> 00:02:36,062
of all days?!
75
00:02:36,215 --> 00:02:37,656
I guess it's not a great look.
Sorry, Mom.
76
00:02:37,849 --> 00:02:40,159
But, hey, if it helps,
you don't even have to worry
77
00:02:40,310 --> 00:02:43,328
about punishing us
because detention was... woof.
78
00:02:43,521 --> 00:02:46,223
It was rough. They didn't
let us get water,
79
00:02:46,283 --> 00:02:48,058
more than several times.
80
00:02:48,118 --> 00:02:49,893
And there were no pastries
at all.
81
00:02:49,912 --> 00:02:51,486
Not even a bear claw.
82
00:02:51,589 --> 00:02:53,672
I did kind of enjoy
being alone with my thoughts.
83
00:02:53,823 --> 00:02:55,399
-(Louise clears throat)
-But, yeah, it was hard.
Real, real hard.
84
00:02:55,459 --> 00:02:57,567
Oh, you're all getting punished,
Miss Missies
85
00:02:57,628 --> 00:02:58,735
and Mister Misters.
86
00:02:58,795 --> 00:03:00,587
But we're sorry, Mama.
87
00:03:00,739 --> 00:03:03,331
-No! It's not gonna work
this time, Gene.
-(gasps)
88
00:03:03,392 --> 00:03:06,426
It's called rules, okay?
Rules exist for a reason.
89
00:03:06,520 --> 00:03:09,688
It's how society is a thing.
You got to follow the rules.
90
00:03:09,839 --> 00:03:12,082
Right? Bob, right?
This is where you come in.
91
00:03:12,142 --> 00:03:13,525
Um, yeah, that's right.
92
00:03:13,677 --> 00:03:15,252
Sorry, you just seemed
like you were on a roll.
93
00:03:15,312 --> 00:03:17,345
I mean, we should all be trying
to be better people
94
00:03:17,364 --> 00:03:18,588
around here, you know.
95
00:03:18,607 --> 00:03:20,515
I'm doing my part.
I'm eating flax.
96
00:03:20,618 --> 00:03:23,351
-Maybe you should just relax
and have some more flax.
-No!
97
00:03:23,412 --> 00:03:25,370
No, Gene.
Leave my flax out of this.
98
00:03:25,522 --> 00:03:27,431
Now I'm going on my power walk,
and I'm gonna think of
99
00:03:27,491 --> 00:03:30,100
a punishment that fits
how annoyed I am.
100
00:03:30,118 --> 00:03:31,859
Spoiler alert,
it's gonna be a big one.
101
00:03:31,921 --> 00:03:35,029
In the meantime, get to work
here and do your homework.
102
00:03:35,090 --> 00:03:36,940
-(entry bell jingles)
-Wait, which one do you
want us to do?
103
00:03:37,000 --> 00:03:38,884
Both. Multitask!
104
00:03:39,053 --> 00:03:41,553
Wow, I would not want
to be you guys right now.
105
00:03:41,705 --> 00:03:43,113
-Nope.
-Thank you both.
106
00:03:43,173 --> 00:03:44,464
Mom seemed extra angry.
107
00:03:44,558 --> 00:03:46,132
Her teeth were grittier
than ever.
108
00:03:46,285 --> 00:03:47,559
Gritty and gorgeous.
109
00:03:47,752 --> 00:03:49,302
Okay, so here's what
I think we should do.
110
00:03:49,438 --> 00:03:51,304
Work extra hard,
and when she comes back,
111
00:03:51,398 --> 00:03:53,065
this place will look so great,
she'll say,
112
00:03:53,258 --> 00:03:54,958
"No punishment necessary."
113
00:03:54,977 --> 00:03:57,069
Yeah. And she'll pick us up
and throw us in the air
114
00:03:57,262 --> 00:04:00,054
and say, "My beautiful
bouncing babies."
115
00:04:00,115 --> 00:04:01,481
I mean, I always work
extra hard.
116
00:04:01,575 --> 00:04:03,149
I leave it on the field
every day.
117
00:04:03,244 --> 00:04:05,485
But, okay, let's try it
with all three of us.
118
00:04:05,621 --> 00:04:08,080
So, Bob, back to my
underpants story.
119
00:04:08,273 --> 00:04:10,490
Oh, do we need to go back?
I think I got it all.
120
00:04:10,642 --> 00:04:12,659
Here's the thing. I signed up
for an improv class,
121
00:04:12,811 --> 00:04:14,068
and I'm really nervous
about it.
122
00:04:14,129 --> 00:04:15,737
So we're not talking
about underpants?
123
00:04:15,756 --> 00:04:16,997
No, we are.
124
00:04:17,091 --> 00:04:18,573
Our first performance
is tonight.
125
00:04:18,592 --> 00:04:20,166
I'm starting to freak out,
so I was wondering
126
00:04:20,261 --> 00:04:22,761
if you'd come to the show
and yell out a suggestion.
127
00:04:22,912 --> 00:04:24,170
In this case, underpants,
128
00:04:24,323 --> 00:04:26,006
so I can roll into
my underpants story.
129
00:04:26,100 --> 00:04:27,824
I don't think the point
of improv is to have
130
00:04:27,884 --> 00:04:29,342
a story ready to tell, Teddy.
131
00:04:29,436 --> 00:04:31,678
Oh, I'm sorry,
Professor Think-em-ups.
132
00:04:31,772 --> 00:04:33,179
Listen, please just come.
133
00:04:33,274 --> 00:04:34,606
Please come and yell out
"underpants."
134
00:04:34,758 --> 00:04:36,850
-No.
-Yes, and?
135
00:04:36,944 --> 00:04:39,169
(scoffs)
I can't believe those kids.
136
00:04:39,187 --> 00:04:40,670
Darn rule-breaking hooligans.
137
00:04:40,689 --> 00:04:42,781
On parent-teacher-student
conference night.
138
00:04:42,932 --> 00:04:44,283
Out of my way, squirrel!
139
00:04:44,451 --> 00:04:46,118
-Oh, I'm so mad.
-(stomach rumbles)
140
00:04:46,311 --> 00:04:49,012
Uh-oh, cayenne smoothie
is moving around in there. Ow.
141
00:04:49,072 --> 00:04:52,124
-Oh, oh, oh, boy.
I better go back home.
-(rumbling louder)
142
00:04:52,317 --> 00:04:53,959
Oh, no. Oh, no, I'm gonna poop!
143
00:04:54,152 --> 00:04:55,519
Oh, no.
Oh, no, it's gonna happen.
144
00:04:55,537 --> 00:04:56,853
Oh, thank God.
145
00:04:56,955 --> 00:04:58,538
Hold it, hold it,
hold it, hold it.
146
00:04:58,632 --> 00:05:00,148
Hold it, hold it.
147
00:05:00,150 --> 00:05:02,042
-Damn it! Oh, what?
-(rumbling)
148
00:05:02,136 --> 00:05:03,618
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
149
00:05:03,637 --> 00:05:05,137
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
150
00:05:05,330 --> 00:05:07,973
-Tag, you're it.
-Eh, stupid kids!
151
00:05:08,166 --> 00:05:09,308
I mean, hi.
152
00:05:09,501 --> 00:05:11,568
Childhood.
Happy memories.
153
00:05:11,570 --> 00:05:13,145
Oh, maybe I'll just go
behind there.
154
00:05:13,338 --> 00:05:16,798
No. No. No. No.
No! Hi.
155
00:05:16,859 --> 00:05:19,151
Oh, my God, it's happening!
156
00:05:19,320 --> 00:05:21,820
-(relieved): Okay...
-(siren wails)
157
00:05:22,013 --> 00:05:23,405
Oh, poop.
158
00:05:27,685 --> 00:05:29,052
LINDA:
You gotta believe me.
159
00:05:29,154 --> 00:05:30,554
I almost always poop in toilets.
160
00:05:30,655 --> 00:05:32,722
It was an accident.
An emergency.
161
00:05:32,824 --> 00:05:36,059
-That's what they all say.
-They all say that? Who's they?
162
00:05:36,119 --> 00:05:37,911
-Public poopers.
-What?!
163
00:05:38,063 --> 00:05:40,080
No, no, that's not who I am.
164
00:05:40,232 --> 00:05:41,731
This was all just a mistake.
165
00:05:41,750 --> 00:05:44,401
I'm on this new exercise
program, and I'm eating healthy.
166
00:05:44,461 --> 00:05:46,160
I think my body's just confused
167
00:05:46,180 --> 00:05:47,679
that I'm not shoveling
garbage into it.
168
00:05:47,831 --> 00:05:49,422
It's not used to salads.
169
00:05:49,516 --> 00:05:53,076
And that damn cayenne pepper
is a spicy little bastard.
170
00:05:53,136 --> 00:05:54,427
So, I didn't need to hear
any of that.
171
00:05:54,580 --> 00:05:57,522
-Uh, the fine is $100.
-Okay.
172
00:05:57,715 --> 00:06:00,584
But since you have no wallet
or ID, or even a phone,
173
00:06:00,685 --> 00:06:02,936
we need someone to come
pay the citation
174
00:06:03,030 --> 00:06:04,196
with cash before you can leave.
175
00:06:04,347 --> 00:06:05,680
Okay, no problem.
176
00:06:05,741 --> 00:06:07,424
I'll call my husband
and he'll be right here.
177
00:06:07,442 --> 00:06:09,851
I get a phone call, right?
Like in the movies?
178
00:06:09,912 --> 00:06:11,185
-Let me see your hands.
-Wha?
179
00:06:11,246 --> 00:06:13,020
-Palms up.
-Oh, hand sanitizer.
180
00:06:13,082 --> 00:06:15,481
Right, right, right, right.
181
00:06:15,542 --> 00:06:17,100
TEDDY:
Oh, come on, Bob.
182
00:06:17,160 --> 00:06:19,619
Kids, tell your dad
to come to my improv show
183
00:06:19,713 --> 00:06:20,770
and yell out "underpants."
184
00:06:20,789 --> 00:06:22,564
I'll do it at your wedding.
185
00:06:22,566 --> 00:06:24,941
Sorry, Teddy, we're quietly
and obediently doing our work,
186
00:06:24,960 --> 00:06:27,869
-like good children.
-But if you want some advice,
maybe just have fun with it?
187
00:06:27,930 --> 00:06:29,721
You think improv's
supposed to be fun?!
188
00:06:29,890 --> 00:06:31,114
-(phone ringing)
-Sorry, sorry.
189
00:06:31,133 --> 00:06:33,392
Bob's Burgers.
Oh, hi. What?
190
00:06:33,585 --> 00:06:35,894
You're kidding.
Are you serious?
191
00:06:36,045 --> 00:06:39,289
Uh, okay, okay, let me look.
We might be a little short.
192
00:06:39,307 --> 00:06:41,307
But I'll go to the bank
and head right over.
193
00:06:41,402 --> 00:06:44,552
Oh, uh... I-I promise.
I won't.
194
00:06:44,613 --> 00:06:47,021
L-Love you, too. Bye.
195
00:06:47,116 --> 00:06:49,649
That was, um,
the restaurant supply store.
196
00:06:49,785 --> 00:06:53,153
They called me personally
to say they're-they're having
197
00:06:53,288 --> 00:06:55,580
a half-off sale
for the next 30 minutes.
198
00:06:55,732 --> 00:06:56,781
And you love them?
199
00:06:56,917 --> 00:06:58,992
-Yes, very much.
-TINA: Aw.
200
00:06:59,086 --> 00:07:00,660
So I'm gonna go
check it out real fast
201
00:07:00,812 --> 00:07:02,495
and be back in time to
take you to your conferences.
202
00:07:02,589 --> 00:07:05,072
Kids, go upstairs
and do your homework.
203
00:07:05,134 --> 00:07:07,533
-Teddy, um, leave.
-Okay, fine.
204
00:07:07,594 --> 00:07:09,152
But if you need someone
to shout "underpants"
205
00:07:09,254 --> 00:07:11,096
in a room full of ten
or 11 people,
206
00:07:11,289 --> 00:07:12,989
don't come crawling to me, Bob.
207
00:07:13,008 --> 00:07:14,415
Okay, sounds good.
208
00:07:14,476 --> 00:07:15,675
Are you sure you don't want us
to stay here
209
00:07:15,769 --> 00:07:17,661
and do extra work, Dad,
210
00:07:17,721 --> 00:07:18,678
with our sweet little hands?
211
00:07:18,772 --> 00:07:20,272
Yeah, really get into it.
212
00:07:20,423 --> 00:07:21,831
I don't know,
maybe mop the ceiling?
213
00:07:21,850 --> 00:07:23,516
No, that's-that's okay.
214
00:07:23,610 --> 00:07:25,685
We could tackle that sticky
corner that we always avoid.
215
00:07:25,779 --> 00:07:28,838
So many hairs stuck there.
It looks like a little forest.
216
00:07:28,857 --> 00:07:30,949
I'm positive. Go upstairs
and I'll be right back
217
00:07:31,142 --> 00:07:33,267
with all those restaurant
supplies I'm gonna get.
218
00:07:33,287 --> 00:07:35,120
-Your wish is our command, Papa.
-(bell jingles)
219
00:07:35,313 --> 00:07:37,956
Looks like there's no cleaning
our way out of this one.
220
00:07:38,125 --> 00:07:40,125
And Mom's still out there,
angrily strutting around
221
00:07:40,318 --> 00:07:42,185
thinking of God knows what
to punish us.
222
00:07:42,245 --> 00:07:44,463
And God's seen some
pretty rough stuff.
223
00:07:44,656 --> 00:07:46,039
(Tina groans)
224
00:07:47,492 --> 00:07:49,784
-So, uh, yeah, my husband will
be here really soon.
-Mm-hmm.
225
00:07:49,803 --> 00:07:52,195
And he'll bring the money
and we'll clear all this up.
226
00:07:52,255 --> 00:07:54,047
-Uh-huh.
-He just has to stop
at the bank.
227
00:07:54,141 --> 00:07:56,457
Sure. He sounds great
and totally real.
228
00:07:56,602 --> 00:07:57,809
He is real.
229
00:07:57,961 --> 00:07:59,719
You know what else is real?
Toilets.
230
00:07:59,813 --> 00:08:01,963
I know.
I was looking for one.
231
00:08:01,982 --> 00:08:03,148
Would it help if I showed you
a picture
232
00:08:03,341 --> 00:08:05,817
of what they look like?
Toilet. Toilet.
233
00:08:05,969 --> 00:08:08,487
That's the kind I have.
Oh, that's a nice one.
234
00:08:08,655 --> 00:08:09,821
-That one's okay.
-Ugh.
235
00:08:10,014 --> 00:08:11,448
That one's dumb.
236
00:08:12,684 --> 00:08:14,217
What? Bank holiday?
237
00:08:14,277 --> 00:08:16,553
I know, right?
Another one?
238
00:08:16,613 --> 00:08:19,647
They should just tell us the
days that aren't bank holidays.
239
00:08:19,708 --> 00:08:20,982
It'd be a shorter list.
240
00:08:21,043 --> 00:08:22,667
Well, at least
the ATMs are open.
241
00:08:22,819 --> 00:08:24,561
I know, but it's not the same.
242
00:08:24,621 --> 00:08:27,339
-I like the human interaction.
-Why is my card not working?
243
00:08:27,532 --> 00:08:29,991
Oh, it's all scratched up.
How did that happen?
244
00:08:30,052 --> 00:08:32,068
Oh, right.
245
00:08:32,128 --> 00:08:34,738
Get in there.
Oh, ah...
246
00:08:34,756 --> 00:08:36,256
-Is that my ATM card?
-Yeah.
247
00:08:36,391 --> 00:08:38,742
I'm showing Gene and Tina
how they can open any door
248
00:08:38,802 --> 00:08:40,334
with a simple credit card.
249
00:08:40,395 --> 00:08:41,745
I'm not sure I need
to know this.
250
00:08:41,805 --> 00:08:43,004
Then why did you sign up for
251
00:08:43,023 --> 00:08:44,748
Louise's Life Skills Workshop?
252
00:08:44,808 --> 00:08:47,417
I thought it would be more
about organizing my closet.
253
00:08:47,477 --> 00:08:49,753
I'm just here to network.
Hello, I'm Gene.
254
00:08:49,771 --> 00:08:51,012
What do you do for work?
255
00:08:51,031 --> 00:08:53,590
Oh, my God,
I hate that workshop.
256
00:08:54,684 --> 00:08:56,350
Math, math, math.
Oh, who can do math
257
00:08:56,411 --> 00:08:58,036
-at a time like this?!
-I know.
258
00:08:58,187 --> 00:08:59,520
I think we finally
pushed Mom over the edge.
259
00:08:59,623 --> 00:09:01,188
I'm scared of what
she's gonna do to us.
260
00:09:01,208 --> 00:09:02,156
It's gonna be bad.
261
00:09:02,267 --> 00:09:03,767
It's gonna be really bad.
262
00:09:03,785 --> 00:09:05,618
You think she's gonna ground us
through high school?
263
00:09:05,712 --> 00:09:08,288
What if she replaces our hands
and feet with mops and brooms,
264
00:09:08,382 --> 00:09:09,939
makes us clean all day long?
265
00:09:10,000 --> 00:09:11,550
What if she hires a gorilla
to eat us?!
266
00:09:11,718 --> 00:09:13,276
I know they're plant-eating,
gentle giants,
267
00:09:13,336 --> 00:09:15,053
but everyone has their price!
268
00:09:15,204 --> 00:09:16,388
What if she says no TV?
269
00:09:16,557 --> 00:09:18,390
-Aah!
-Aah! I don't want that life!
270
00:09:18,559 --> 00:09:20,466
Hey, did you guys watch
that really great TV show
271
00:09:20,561 --> 00:09:23,544
-that was on the TV last night?
-LOUISE and GENE and TINA: No!
272
00:09:23,564 --> 00:09:25,564
Too bad.
It was a shared cultural moment.
273
00:09:25,757 --> 00:09:26,881
(chuckles)
See you later.
274
00:09:26,942 --> 00:09:29,234
We can't let this happen!
275
00:09:29,427 --> 00:09:31,127
-MAN: Just the gum?
-BOB: Yes.
276
00:09:31,187 --> 00:09:33,220
So, you were sitting at home,
and you thought,
277
00:09:33,323 --> 00:09:35,240
"I need some gum,
I'm gonna get in the car
278
00:09:35,391 --> 00:09:37,409
and head over
to the grocery store"?
279
00:09:37,602 --> 00:09:38,651
Uh... yeah.
280
00:09:38,787 --> 00:09:40,153
So can you just ring it up?
281
00:09:40,289 --> 00:09:41,988
Yep. Ringing up one gum.
282
00:09:42,124 --> 00:09:44,231
One gum for the man
that only needs gum.
283
00:09:44,251 --> 00:09:45,750
Look, I'm kind of in a hurry.
284
00:09:45,943 --> 00:09:48,069
I-I came to cash a check
because the banks are closed
285
00:09:48,088 --> 00:09:49,479
and my ATM card isn't working.
286
00:09:49,497 --> 00:09:51,923
-Cash a check?
-Yeah. Like, if I write a check
287
00:09:52,075 --> 00:09:54,259
for $40 over the amount
of my purchase,
288
00:09:54,410 --> 00:09:55,985
you give me the $40.
289
00:09:56,004 --> 00:09:57,987
Oh, no, I, uh, I know
what cashing a check means,
290
00:09:58,006 --> 00:09:59,931
but we're not in the '80s
anymore.
291
00:10:00,083 --> 00:10:03,326
-What?
-Most stores stopped doing that
a long time ago, including ours.
292
00:10:03,386 --> 00:10:05,604
Well, there should be a sign
that says that.
293
00:10:05,755 --> 00:10:06,846
There is.
294
00:10:06,940 --> 00:10:08,848
-Damn it!
-You still want the gum?
295
00:10:08,942 --> 00:10:10,850
-Yes.
-That'll be $1.39.
296
00:10:10,944 --> 00:10:13,519
Uh, one dollar
297
00:10:13,614 --> 00:10:16,430
and 39 cents.
298
00:10:16,450 --> 00:10:18,283
This feels like time travelling.
299
00:10:18,476 --> 00:10:20,935
Carp. 40 minutes till parent-
teacher-student conferences.
300
00:10:20,954 --> 00:10:23,121
Oh, why can't we just have
lots of money lying around?
301
00:10:23,290 --> 00:10:25,457
Oh. Linda's secret
emergency money drawer.
302
00:10:25,608 --> 00:10:28,159
-Of course! I forgot.
-You know, the more I hear you,
303
00:10:28,353 --> 00:10:30,203
the more I feel like
your life doesn't make sense.
304
00:10:30,297 --> 00:10:32,464
But, uh,
I'm just a normal person.
305
00:10:32,657 --> 00:10:34,023
Shush.
306
00:10:34,084 --> 00:10:35,708
I don't know
what's taking him so long.
307
00:10:35,802 --> 00:10:37,118
He should have been here by now.
308
00:10:37,137 --> 00:10:38,786
Yeah, most people who exist
309
00:10:38,889 --> 00:10:40,029
would have been here by now.
310
00:10:40,090 --> 00:10:41,381
You know what? I have an idea.
311
00:10:41,533 --> 00:10:42,807
I'll go home,
I'll get the money,
312
00:10:43,000 --> 00:10:44,200
I'll come right back
and pay you.
313
00:10:44,260 --> 00:10:45,977
No, no, that's not
how this works.
314
00:10:46,129 --> 00:10:47,537
No, yeah, it's good, it's good.
315
00:10:47,597 --> 00:10:49,873
So should I just
let everyone out of jail?
316
00:10:49,891 --> 00:10:51,149
I'm sure they'll all
come back, right?
317
00:10:51,318 --> 00:10:52,984
I mean, it's something to try.
318
00:10:53,136 --> 00:10:54,969
I'm gonna go,
I'll be right back. You'll see.
319
00:10:54,988 --> 00:10:56,655
You really should sit back down.
320
00:10:56,823 --> 00:10:59,324
If you walk out that door,
I'll be forced to detain you.
321
00:10:59,517 --> 00:11:01,809
More than
I'm already detaining you.
322
00:11:01,870 --> 00:11:03,644
-But we're friends.
-Nope.
323
00:11:03,705 --> 00:11:06,665
Acquaintances? If I saw you
on the street, I'd say hi.
324
00:11:06,858 --> 00:11:07,999
Ma'am, don't open that door.
325
00:11:08,192 --> 00:11:09,876
No, it's fine, it's fine.
326
00:11:10,712 --> 00:11:11,961
Oh, double poop.
327
00:11:16,292 --> 00:11:18,826
In case Mom really does go crazy
and says no TV,
328
00:11:18,845 --> 00:11:21,571
we should make a cardboard
decoy TV for the living room,
329
00:11:21,631 --> 00:11:23,423
and we'll put the real TV
in my room.
330
00:11:23,575 --> 00:11:25,074
-Um, my room?
-My room.
331
00:11:25,135 --> 00:11:26,592
Okay, we'll put the TV
in the middle of the floor
332
00:11:26,745 --> 00:11:28,261
and let it come
to who it likes best.
333
00:11:28,355 --> 00:11:29,762
-(door closes)
-Ah! Homework!
334
00:11:29,856 --> 00:11:31,264
Yeah, my hands are so sore
335
00:11:31,416 --> 00:11:33,082
from doing all this homework
so well.
336
00:11:33,143 --> 00:11:36,085
And my butt is sore
from all of my homework farts.
337
00:11:36,187 --> 00:11:38,755
-Uh, uh-huh, uh-huh, great.
-Are you chewing gum?
338
00:11:38,815 --> 00:11:40,757
Since when do you have gum
we don't know about?
339
00:11:40,817 --> 00:11:42,867
Did you get anything good
at the restaurant supply store?
340
00:11:43,019 --> 00:11:44,351
Maybe some fun aprons?
341
00:11:44,454 --> 00:11:46,520
-Oh, um...
-Apron fashion show?
342
00:11:46,581 --> 00:11:48,522
First of all, even if I did
get some good aprons,
343
00:11:48,583 --> 00:11:51,376
you kids are in trouble,
so no apron fashion show.
344
00:11:51,527 --> 00:11:53,286
-Boo.
-And second of all, um,
345
00:11:53,380 --> 00:11:56,606
there wasn't anything good
at the store, so I got some gum
346
00:11:56,624 --> 00:11:58,199
to cheer myself up.
347
00:11:58,260 --> 00:12:00,534
And now I'm going into
my bedroom to get something,
348
00:12:00,595 --> 00:12:03,112
and I don't want you
to follow me.
349
00:12:03,214 --> 00:12:05,890
I like new Gum Dad.
He's in charge.
350
00:12:06,083 --> 00:12:07,450
LINDA:
You made a big mistake
351
00:12:07,510 --> 00:12:09,376
putting me in here,
a big mistake.
352
00:12:09,438 --> 00:12:12,305
Pretty Woman big. Not that
I do Pretty Woman stuff.
353
00:12:12,399 --> 00:12:14,215
My lawyer's gonna be so mad!
354
00:12:14,276 --> 00:12:15,883
What's your lawyer's name?
355
00:12:15,902 --> 00:12:18,236
John Lawyerton.
356
00:12:18,429 --> 00:12:20,813
John Lawyerton.
I've heard of him.
357
00:12:20,907 --> 00:12:21,906
-He's good.
-Oh.
358
00:12:22,099 --> 00:12:23,691
Oh, there's Sergeant Bosco.
359
00:12:23,785 --> 00:12:25,243
He'll vouch for me. You'll see.
360
00:12:25,436 --> 00:12:26,986
He knows I'm good for the money.
361
00:12:27,122 --> 00:12:29,489
-Sergeant Bosco!
-Linda Belcher?
362
00:12:29,641 --> 00:12:32,141
-What are you doing here?
-It's all a big
misunderstanding.
363
00:12:32,160 --> 00:12:33,826
I was on a power walk
and I got a ticket
364
00:12:33,920 --> 00:12:36,070
and I don't have my purse
or any ID.
365
00:12:36,089 --> 00:12:37,589
Yeah? What'd you get
a ticket for?
366
00:12:37,758 --> 00:12:40,817
Nothing. It was nothing.
It-it was no big deal.
367
00:12:40,919 --> 00:12:42,819
Public defecation.
368
00:12:42,921 --> 00:12:44,988
-Oh, dear Lord.
-No, no, please.
369
00:12:45,089 --> 00:12:46,506
It was the cayenne pepper.
370
00:12:46,600 --> 00:12:48,099
And maybe the flax,
I don't know.
371
00:12:48,292 --> 00:12:50,827
Oh, but come on, Bosco,
you know me.
372
00:12:50,887 --> 00:12:54,105
I thought I knew you.
Public poopers are just... ugh.
373
00:12:54,298 --> 00:12:57,350
I mean, this is a society.
There are rules.
374
00:12:57,502 --> 00:12:59,685
I know, I know.
I say that all the time.
375
00:12:59,821 --> 00:13:01,354
It's just the worst.
376
00:13:01,506 --> 00:13:02,763
Well, what about murderers?
377
00:13:02,783 --> 00:13:05,116
Well, murder is bad, too,
but at least
378
00:13:05,268 --> 00:13:08,119
it's not pooping outside
like some kind of psycho.
379
00:13:08,312 --> 00:13:10,955
Sergeant Bosco, wait, come back.
380
00:13:11,148 --> 00:13:13,866
-It was an accident.
-That went well.
381
00:13:14,019 --> 00:13:17,036
Come on, secret emergency money
underwear drawer.
382
00:13:17,188 --> 00:13:19,613
Nothing. And so many holes
in the underwear.
383
00:13:19,633 --> 00:13:21,299
Why does she keep these?
384
00:13:21,450 --> 00:13:23,134
-(yelps)
-Are you looking for Mom's
secret cash stash?
385
00:13:23,327 --> 00:13:25,194
Hey. I told you
not to follow me.
386
00:13:25,255 --> 00:13:26,863
You look like a different guy
from behind.
387
00:13:26,923 --> 00:13:28,139
Huh. What's this?
388
00:13:28,332 --> 00:13:30,308
"I.O.U. seven dollars.
Love, Linda."
389
00:13:30,459 --> 00:13:31,717
Why would she write
herself I.O.U.s?
390
00:13:31,812 --> 00:13:32,885
GENE:
Because she's on it.
391
00:13:32,979 --> 00:13:34,370
Dad, what's happening?
392
00:13:34,430 --> 00:13:35,814
Why do you need emergency money?
393
00:13:35,965 --> 00:13:37,798
And where's Mom?
She should be back by now.
394
00:13:37,818 --> 00:13:40,151
-What's going on?
-Was Mom taken and you
need to pay her ransom?
395
00:13:40,320 --> 00:13:43,137
Should we call Liam Neeson?
Do we need some Neeson?
396
00:13:43,198 --> 00:13:46,883
-I bet he drives a Nissan.
-(hyperventilating)
397
00:13:46,985 --> 00:13:49,218
Tina, kids, calm down.
Everything's okay.
398
00:13:49,320 --> 00:13:51,721
Bull-doody.
Give us some answers, old man.
399
00:13:51,823 --> 00:13:54,833
(sighs) Okay, fine.
While she was on her walk,
400
00:13:54,942 --> 00:13:58,411
your mom got a ticket,
and we have to go pay the ticket
401
00:13:58,563 --> 00:14:01,005
but I don't have enough cash
and the banks are all closed.
402
00:14:01,198 --> 00:14:02,823
-Mom got a ticket?
-Yes.
403
00:14:02,843 --> 00:14:04,491
It's just a ticket?
So she's fine? Phew.
404
00:14:04,553 --> 00:14:06,586
Tina, I know this is
a little awkward, but...
405
00:14:06,738 --> 00:14:08,571
you don't have
any babysitting money, do you?
406
00:14:08,631 --> 00:14:11,090
Like, $18?
I'll-I'll pay you back tomorrow.
407
00:14:11,184 --> 00:14:13,017
With interest. 50%, I get half.
408
00:14:13,210 --> 00:14:15,186
-Tina, let's do this.
-I don't have any.
409
00:14:15,338 --> 00:14:16,579
I spent it all
on Boys 4 Now perfume.
410
00:14:16,639 --> 00:14:19,599
Pituitary by Boyz 4 Now.
It's nasty.
411
00:14:19,751 --> 00:14:22,694
(sighs) I think I have an idea
of how to get some money.
412
00:14:22,845 --> 00:14:24,921
Wait a minute,
what did Mom get a ticket for?
413
00:14:24,981 --> 00:14:26,422
I promised her
I wouldn't tell you.
414
00:14:26,441 --> 00:14:28,257
-Jaywalking?
-Walking way too loud?
415
00:14:28,318 --> 00:14:31,594
-Did her boob fall out again?
-No. Wait, her boob fell out?
416
00:14:31,613 --> 00:14:33,930
At the store once.
She didn't notice for a while.
417
00:14:33,990 --> 00:14:35,039
She's fun.
418
00:14:35,191 --> 00:14:36,523
-Was she trespassing?
-No.
419
00:14:36,585 --> 00:14:37,934
-Carjacking?
-No.
420
00:14:37,994 --> 00:14:39,878
Flapjacking?
It shouldn't be illegal.
421
00:14:40,029 --> 00:14:41,695
No, look, the reason
she got a ticket
422
00:14:41,756 --> 00:14:44,215
was not that big of a deal,
but I promised
423
00:14:44,367 --> 00:14:46,275
-I wouldn't tell you.
-Why are we stopping here?
424
00:14:46,336 --> 00:14:48,111
Time to say goodbye
to an old friend.
425
00:14:48,171 --> 00:14:50,204
Is that a panini maker?
426
00:14:50,265 --> 00:14:51,631
BOB:
It's my CD player.
427
00:14:51,783 --> 00:14:53,374
It's the only thing
that truly gets me.
428
00:14:53,435 --> 00:14:56,969
So as you can see,
it-it's in great condition.
429
00:14:57,063 --> 00:14:59,472
-Mm...
-I paid probably a lot for it.
430
00:14:59,624 --> 00:15:01,474
And it-it has the
cassette thingy here
431
00:15:01,568 --> 00:15:03,217
that you plug into
the dashboard,
432
00:15:03,278 --> 00:15:06,237
which is basically magic,
and the CD goes there.
433
00:15:06,430 --> 00:15:09,890
Oh, it has skip protection,
by the way, so rest easy.
434
00:15:09,951 --> 00:15:12,243
I-I could let it go for $40.
435
00:15:12,395 --> 00:15:13,653
I'll give you five bucks for it.
436
00:15:13,788 --> 00:15:14,987
What? A-Are you crazy?
437
00:15:15,123 --> 00:15:17,248
CDs are coming back.
I-In a big way.
438
00:15:17,441 --> 00:15:19,584
I'm young and hip
and I can vouch for that.
439
00:15:19,777 --> 00:15:21,735
So am I and so can I, daddio.
440
00:15:21,755 --> 00:15:23,237
Five bucks, take it or leave it.
441
00:15:23,298 --> 00:15:26,165
-$18? Final offer.
-Let me handle this, Dad.
442
00:15:26,259 --> 00:15:29,835
Hey. Give my dad $18
for his old man music machine.
443
00:15:29,930 --> 00:15:31,671
I'd listen to her
if I were you, mister.
444
00:15:31,765 --> 00:15:32,989
She seems loco.
445
00:15:33,091 --> 00:15:34,933
-No.
-Well, I tried.
446
00:15:35,126 --> 00:15:37,176
Okay, that didn't go great.
447
00:15:37,328 --> 00:15:38,678
But at least
I didn't have to lose you.
448
00:15:38,830 --> 00:15:40,455
-To that mean man.
-What are we gonna do now?
449
00:15:40,482 --> 00:15:42,423
Well, your parent-
teacher-student conferences
450
00:15:42,484 --> 00:15:44,333
start in half an hour.
(sighs)
451
00:15:44,435 --> 00:15:46,277
I guess there's one other thing
we can do.
452
00:15:46,470 --> 00:15:48,112
-Tell us what Mom did?
-No.
453
00:15:48,305 --> 00:15:50,022
-(phone rings)
-Hello, Teddy?
454
00:15:50,116 --> 00:15:51,950
I deserve this.
455
00:15:52,118 --> 00:15:54,118
I was supposed to be
getting fitty in my 40s
456
00:15:54,287 --> 00:15:56,679
but instead
I got poopy in the park.
457
00:15:56,739 --> 00:15:58,514
I'm a bad person rule breaker.
458
00:15:58,574 --> 00:16:00,199
No wonder the kids
all got detention.
459
00:16:00,293 --> 00:16:02,126
Look at what kind
of example I set.
460
00:16:02,319 --> 00:16:04,295
They'll never respect me
again after this.
461
00:16:04,488 --> 00:16:06,297
They probably don't want to come
'cause they won't be able
462
00:16:06,490 --> 00:16:08,299
to look me
in my public pooping eyes.
463
00:16:08,492 --> 00:16:10,543
That's why
they're taking so long.
464
00:16:10,637 --> 00:16:12,862
-What are you in for?
-Attempted to sell drugs
465
00:16:12,922 --> 00:16:14,880
to a state trooper. You?
466
00:16:14,975 --> 00:16:18,184
-Public defecation.
-Oh.
467
00:16:20,596 --> 00:16:22,555
So, you need $18?
468
00:16:22,707 --> 00:16:24,315
-Yep.
-Is it okay
if I only have a 20?
469
00:16:24,508 --> 00:16:26,559
Yeah, that's fine, Teddy.
Thank you.
470
00:16:26,711 --> 00:16:28,152
Do you want to give me
the two dollars' change now,
471
00:16:28,345 --> 00:16:30,154
or just owe me the whole 20?
472
00:16:30,347 --> 00:16:31,990
I-I'll owe you 20, Teddy.
473
00:16:32,158 --> 00:16:34,050
I'm so sorry,
we're-we're in a big rush.
474
00:16:34,068 --> 00:16:35,309
I can't believe
Linda got a ticket
475
00:16:35,370 --> 00:16:36,828
and you won't tell me
what it's for.
476
00:16:37,021 --> 00:16:39,222
Probably flapjacking.
(chuckles)
477
00:16:39,323 --> 00:16:42,074
He won't tell us, either.
He's keeping that mustache shut.
478
00:16:42,227 --> 00:16:43,893
Except to chew his precious gum.
479
00:16:43,953 --> 00:16:44,985
Oh, you got gum?
480
00:16:45,046 --> 00:16:46,987
Y-Yeah. Do-do you want a piece?
481
00:16:47,048 --> 00:16:48,506
I never say no
to a piece of gum.
482
00:16:48,699 --> 00:16:50,900
Okay, uh, here you go.
Now if I could just get that...
483
00:16:50,918 --> 00:16:53,236
-Maybe one for now,
one for later?
-(sighs)
484
00:16:53,296 --> 00:16:55,571
-Okay, fine. Here.
-Big night for me, too, I guess.
485
00:16:55,590 --> 00:16:57,498
-Mm-hmm. Uh-huh.
-I'm just bouncing
off the walls.
486
00:16:57,559 --> 00:17:00,167
-Going through scenarios,
you know, pre-improvising.
-Right.
487
00:17:00,228 --> 00:17:03,262
-Yep.
-Who knows. Who knows what
the night holds, right, Bobby?
488
00:17:03,414 --> 00:17:05,598
-Mm-hmm.
-Ah. Maybe I'll think
of some improvs,
489
00:17:05,692 --> 00:17:08,584
maybe I won't, maybe my mind
will just go blank.
490
00:17:08,686 --> 00:17:10,086
Okay, fine. Teddy, I'll come.
491
00:17:10,146 --> 00:17:11,754
I'll come and yell out
"underpants."
492
00:17:11,814 --> 00:17:13,422
Oh, really? That's great.
493
00:17:13,483 --> 00:17:15,274
Because you weren't
that into it before.
494
00:17:15,426 --> 00:17:16,942
Yeah, no, yeah.
It's-it's gonna be great.
495
00:17:17,037 --> 00:17:19,353
So, anyway, Teddy,
we really have to go.
496
00:17:19,372 --> 00:17:21,447
We have parent-teacher-student
conferences in 20 minutes.
497
00:17:21,541 --> 00:17:24,358
Gosh, I-I'm just dying to know
what Linda's ticket was for.
498
00:17:24,419 --> 00:17:27,194
I bet it was something great
and the cops just misunderstood.
499
00:17:27,213 --> 00:17:28,938
Like stealing a cloud.
500
00:17:28,956 --> 00:17:30,790
-It was for public pooping,
okay?
-(all gasp)
501
00:17:30,925 --> 00:17:32,699
I mean, allegedly.
I mean, not that.
502
00:17:32,761 --> 00:17:35,219
I was improvising.
Forget I said anything.
503
00:17:35,371 --> 00:17:37,704
I'm taking the 20. Bye.
504
00:17:37,766 --> 00:17:39,039
Wow.
505
00:17:39,133 --> 00:17:40,374
Mmm. Just chew it, Teddy.
506
00:17:40,435 --> 00:17:42,393
Don't swallow it.
(gulps) Damn it.
507
00:17:47,183 --> 00:17:48,382
Okay, you guys have to pretend
508
00:17:48,443 --> 00:17:50,142
I didn't tell you
what your mom did.
509
00:17:50,295 --> 00:17:52,070
May-may or may not
have done, I mean.
510
00:17:52,263 --> 00:17:54,072
Y-You have to erase that
from your minds.
511
00:17:54,223 --> 00:17:55,406
There are some things
your father tells you
512
00:17:55,558 --> 00:17:56,982
that you never forget.
513
00:17:57,118 --> 00:17:58,559
And "your mom got a ticket
for public defecation"
514
00:17:58,620 --> 00:18:00,319
is definitely one of them.
515
00:18:00,413 --> 00:18:02,229
I can't believe this
and I can't believe I learned
516
00:18:02,248 --> 00:18:03,639
a new word for poop today.
517
00:18:03,658 --> 00:18:05,249
Defecation,
defecation, defecation...
518
00:18:05,442 --> 00:18:06,733
-(grumbles)
-...defecation,
defecation, defecation.
519
00:18:06,795 --> 00:18:08,753
Dead. They're all dead.
520
00:18:08,946 --> 00:18:13,424
Bob, Tina, Gene, Louise, dead.
521
00:18:13,617 --> 00:18:15,409
That's why
they aren't gettin' me.
522
00:18:15,470 --> 00:18:17,503
I've got no one
and nothing in this world.
523
00:18:17,597 --> 00:18:18,671
I live here now.
524
00:18:18,765 --> 00:18:20,581
Can I, can I switch cells?
525
00:18:20,642 --> 00:18:23,843
Hi, we're here to pay the fine
for Linda Belcher. Here it is.
526
00:18:23,937 --> 00:18:25,177
In small bills.
527
00:18:25,271 --> 00:18:26,846
Great. Why is it wet?
528
00:18:26,998 --> 00:18:28,681
-Is that sweat?
-Probably.
529
00:18:28,775 --> 00:18:31,943
20, 25, 26...
530
00:18:32,136 --> 00:18:33,277
We're kind of in a hurry, so...
531
00:18:33,470 --> 00:18:35,521
Well, now I've lost my place.
532
00:18:35,615 --> 00:18:36,856
20, 25...
533
00:18:36,950 --> 00:18:38,390
It's just, we have the kids'
534
00:18:38,451 --> 00:18:39,784
parent-teacher-student
conferences,
535
00:18:39,953 --> 00:18:41,953
and we need to get
to the school, so...
536
00:18:42,122 --> 00:18:44,455
-Oh, let me know how that goes.
-TINA: We got detention today.
537
00:18:44,648 --> 00:18:46,940
That's probably already
in your system.
538
00:18:46,960 --> 00:18:48,367
I don't know if
that's how it works.
539
00:18:48,461 --> 00:18:50,277
Yeah, we had a meeting
about it with the chief.
540
00:18:50,296 --> 00:18:51,629
Oh, God.
541
00:18:51,780 --> 00:18:53,464
Hi, honey. Sorry it took
so long to get here.
542
00:18:53,657 --> 00:18:56,467
There were, um,
some, uh, money things.
543
00:18:56,660 --> 00:18:58,210
It's fine. Hi, kids.
544
00:18:58,304 --> 00:19:00,212
-Hi, Mom.
-Hey, there.
-Hello, Mother.
545
00:19:00,365 --> 00:19:02,381
-You told them, didn't you?
-Told us what?
-No.
546
00:19:02,475 --> 00:19:04,475
I don't even know
what defecation is.
547
00:19:04,668 --> 00:19:05,977
Something you do at church?
548
00:19:06,170 --> 00:19:08,220
Yeah, sorry. And I told Teddy.
549
00:19:08,314 --> 00:19:10,314
And maybe a guy at the ATM.
550
00:19:10,507 --> 00:19:12,817
-I-I can't really remember.
-Okay, fine.
551
00:19:13,010 --> 00:19:14,801
I pooped in public
and I got arrested.
552
00:19:14,863 --> 00:19:16,988
Not technically.
You were detained.
553
00:19:17,157 --> 00:19:18,990
-She got detention.
-Thank you.
554
00:19:19,183 --> 00:19:21,659
So, newsflash:
your mom isn't perfect, okay?
555
00:19:21,852 --> 00:19:24,162
What made you think
we thought you were perfect?
556
00:19:24,355 --> 00:19:26,389
Yeah, you're a work in progress.
557
00:19:26,490 --> 00:19:28,574
Hey, we should really finish
this conversation i-in the car.
558
00:19:28,726 --> 00:19:30,317
Uh, the conferences start
in seven minutes.
559
00:19:30,378 --> 00:19:34,063
So we should leave jail
and go do that.
560
00:19:34,123 --> 00:19:36,399
So you thought
I was gonna say no TV?
561
00:19:36,417 --> 00:19:38,825
-Kind of?
-I would never.
I'm not a monster.
562
00:19:38,887 --> 00:19:42,087
TV's almost my favorite child.
If I had a favorite.
563
00:19:42,223 --> 00:19:43,497
We do celebrate its birthday.
564
00:19:43,558 --> 00:19:45,241
And you thought
we'd never respect you
565
00:19:45,301 --> 00:19:46,851
or listen to you again?
566
00:19:47,044 --> 00:19:49,187
Well, yeah.
Why would you, after all this?
567
00:19:49,380 --> 00:19:51,189
Are you serious? You did time.
568
00:19:51,382 --> 00:19:53,191
I respect you more
than ever now.
569
00:19:53,342 --> 00:19:55,418
Yeah, you've changed, man.
You got hard.
570
00:19:55,478 --> 00:19:57,586
And we also kind of
don't want to end up like you.
571
00:19:57,688 --> 00:19:59,088
-(laughs softly)
-So I...
572
00:19:59,190 --> 00:20:00,589
kind of scared you straight?
573
00:20:00,608 --> 00:20:02,274
-GENE: Damn straight.
-Well, then, good.
574
00:20:02,368 --> 00:20:04,017
-BOB: Okay, let's go in.
-LINDA: Wait a sec. Listen.
575
00:20:04,120 --> 00:20:06,095
-We're already late.
-So we'll be a little late.
576
00:20:06,155 --> 00:20:08,355
Here's the thing:
it is important
577
00:20:08,491 --> 00:20:09,949
for everyone
to follow the rules.
578
00:20:10,084 --> 00:20:12,025
But sometimes we make mistakes.
579
00:20:12,086 --> 00:20:14,286
Some we can control,
like putting a hot dog
580
00:20:14,380 --> 00:20:16,622
in a pencil sharpener,
and some we can't.
581
00:20:16,716 --> 00:20:18,624
-Like clenching your sphynxter.
-"Sphincter."
582
00:20:18,718 --> 00:20:19,717
-What did I say?
-Never mind.
583
00:20:19,886 --> 00:20:21,368
But as long as we're trying,
584
00:20:21,387 --> 00:20:23,370
we'll all be okay, you know?
585
00:20:23,431 --> 00:20:25,631
-(coughs) You pooped in a bush.
-Look at me.
586
00:20:25,783 --> 00:20:28,784
Any of you bring this up
inside of that school, ever,
587
00:20:28,803 --> 00:20:30,210
the TV goes in the ocean.
588
00:20:30,271 --> 00:20:32,304
-(shouts)
-Got it.
-We won't, ever!
589
00:20:32,398 --> 00:20:34,974
-You, too, Bob.
-I'm so scared of you right now.
590
00:20:35,068 --> 00:20:37,793
Good. Now somebody
get me a baby wipe.
591
00:20:37,812 --> 00:20:38,719
TEDDY:
Okay.
592
00:20:38,780 --> 00:20:39,904
So we need a suggestion.
593
00:20:40,097 --> 00:20:41,072
Anything at all.
594
00:20:41,223 --> 00:20:42,815
-Underpants.
-Chicken wings.
595
00:20:42,967 --> 00:20:45,484
Oh, chicken wings. I got a great
story about chicken wings.
596
00:20:45,636 --> 00:20:47,987
I mean, i-it's a thing
I'm just coming up with now.
597
00:20:48,122 --> 00:20:50,230
-Okay, chicken wings.
-What?
598
00:20:50,250 --> 00:20:52,083
Ah, one order
of chicken wings, please.
599
00:20:52,252 --> 00:20:54,085
-(chuckles)
-Oh, my God.
600
00:20:54,236 --> 00:20:56,829
Uh, take it easy, sir.
Who brought this guy? Uh...
601
00:20:56,923 --> 00:21:01,000
♪ I started eating healthy but
it made me have to deuce now ♪
602
00:21:01,094 --> 00:21:05,596
♪ I tried to do it stealthy
but I landed in the hoosegow ♪
603
00:21:05,789 --> 00:21:08,173
♪ This song I'd like
to dedicate ♪
604
00:21:08,268 --> 00:21:11,510
♪ To everyone who's defecate ♪
605
00:21:11,604 --> 00:21:14,121
♪ -ed in public ♪
606
00:21:14,123 --> 00:21:15,439
♪ Try to hold it,
try to hold it ♪
607
00:21:15,632 --> 00:21:17,182
♪ Just as long as you can ♪
608
00:21:17,277 --> 00:21:18,592
♪ For there might
be repercussions ♪
609
00:21:18,611 --> 00:21:20,519
♪ If you try to drop anchor ♪
610
00:21:20,671 --> 00:21:22,429
♪ Try to hold it, try
to hold it, try to hold it ♪
611
00:21:22,448 --> 00:21:24,507
♪ Try to hold it, try to
hold it, try to hold it ♪
612
00:21:24,567 --> 00:21:26,025
-♪ Hold it, hold it in ♪
-♪ I'm gonna make it ♪
613
00:21:26,119 --> 00:21:27,785
♪ I'm not gonna break it ♪
614
00:21:27,954 --> 00:21:29,954
♪ Gonna hold it, gonna hold it,
hold it in. ♪
615
00:21:30,123 --> 00:21:30,955
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
616
00:21:31,124 --> 00:21:32,373
and TOYOTA.