1
00:00:02,394 --> 00:00:03,335
LOUISE: Normally, I'm a fan
2
00:00:03,487 --> 00:00:05,320
of field trips,
but on Halloween?
3
00:00:05,489 --> 00:00:07,748
Halloween's the one day
school is actually pretty okay.
4
00:00:07,842 --> 00:00:10,676
Yeah, I mean, I love skipping
gym for the costume parade.
5
00:00:10,903 --> 00:00:12,011
But, guys, we're going to
6
00:00:12,162 --> 00:00:14,329
the Celtic Farms
Historical Apple Orchard.
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,073
I went there once
when I was little.
8
00:00:16,166 --> 00:00:17,516
People dress up
in old-timey clothes
9
00:00:17,743 --> 00:00:19,593
and teach you about ancient
farming techniques.
10
00:00:19,687 --> 00:00:21,687
-It's badass.
-Oh, Rudy.
11
00:00:21,872 --> 00:00:24,172
As long as we get back in time
for the costume parade.
12
00:00:24,191 --> 00:00:26,025
Gene and Tina and I
are doing a group thing
13
00:00:26,176 --> 00:00:27,768
and, not to brag,
but I'm the best part.
14
00:00:27,862 --> 00:00:30,103
And what part
would that be, exactly?
15
00:00:30,197 --> 00:00:32,439
I'm Helen Hunt,
emphasis on the "hunt."
16
00:00:32,591 --> 00:00:34,182
When you see us together,
you'll get it,
17
00:00:34,201 --> 00:00:36,260
-but it also works on its own.
-Yeah, it does.
18
00:00:36,353 --> 00:00:38,019
-I mean, after you explain it.
-Eh...
19
00:00:38,113 --> 00:00:39,705
What are you again, Jessica?
20
00:00:39,932 --> 00:00:41,431
I'm Billie Idol-ish.
21
00:00:41,450 --> 00:00:44,268
It's a combination of
Billy Idol and Billie Eilish.
22
00:00:44,361 --> 00:00:46,453
I get the "-ish" part,
but not the "Idol."
23
00:00:46,605 --> 00:00:47,713
He's an '80s guy.
24
00:00:47,882 --> 00:00:50,457
My dad loves this costume,
so that makes one person.
25
00:00:50,609 --> 00:00:53,293
Well, the good thing about today
is my dad's a chaperone,
26
00:00:53,445 --> 00:00:55,112
and he said we could do
whatever we want.
27
00:00:55,130 --> 00:00:57,631
-Break all the rules, whatever.
-BOB: Uh, I-I didn't
28
00:00:57,783 --> 00:00:58,782
say that, Louise.
29
00:00:58,951 --> 00:01:00,450
Have you ever seen
that movie The Purge?
30
00:01:00,544 --> 00:01:02,210
He showed me that and said,
"That's you and your friends
31
00:01:02,304 --> 00:01:04,212
at the apple orchard. Go nuts."
32
00:01:04,231 --> 00:01:06,714
-I didn't show her that movie.
-Whatever you say.
33
00:01:06,809 --> 00:01:09,068
Hey, uh, I looked up
this apple orchard online,
34
00:01:09,295 --> 00:01:11,645
and I saw they have
a beekeeper and bees.
35
00:01:11,739 --> 00:01:13,146
Is that part of the trip today?
36
00:01:13,299 --> 00:01:14,798
Because I've always been
kind of curious
37
00:01:14,817 --> 00:01:16,742
-about beekeeping, so...
-Let's keep today
38
00:01:16,893 --> 00:01:19,078
-about the kids, 'kay, Dad?
-Oh. Okay.
39
00:01:19,305 --> 00:01:20,987
-Rudy, sit down.
-Uh-huh.
40
00:01:21,082 --> 00:01:22,915
There, I said it.
I've done my job.
41
00:01:23,066 --> 00:01:24,991
-(sighs)
-What is it?
42
00:01:25,086 --> 00:01:26,977
I just wish Chloe
was on this trip.
43
00:01:26,995 --> 00:01:28,236
A lot of us
are missing her today.
44
00:01:28,330 --> 00:01:29,479
-Here we go.
-What?
45
00:01:29,498 --> 00:01:32,165
Chloe Barbash
is out sick for one day,
46
00:01:32,318 --> 00:01:34,651
and you and all the other
little Chloe followers...
47
00:01:34,744 --> 00:01:36,837
-Chloe clingers.
-Chloe clingers are acting
48
00:01:36,989 --> 00:01:39,656
-like it's the end of the world.
-Not the end of the world.
49
00:01:39,749 --> 00:01:42,175
Just a sad day with no sun
and all the birds are dead.
50
00:01:42,328 --> 00:01:44,494
Pssh. Remind me,
what is so great about Chloe?
51
00:01:44,663 --> 00:01:47,331
Wow, where to start?
She's charming.
52
00:01:47,349 --> 00:01:48,590
-Gross. Hm...
-She's wise.
53
00:01:48,684 --> 00:01:50,943
-She's sort of a thought leader.
-Oh, my God.
54
00:01:51,094 --> 00:01:52,185
And she does a great duck voice.
55
00:01:52,338 --> 00:01:54,521
Are we enjoying our lunches?
56
00:01:54,615 --> 00:01:57,174
(imitating duck voice)
57
00:01:57,192 --> 00:01:59,526
-(laughs)
-I get it, too. Goodbye.
58
00:01:59,678 --> 00:02:01,954
-Okay, I do kind of like
the duck voice.
-Ugh.
59
00:02:02,181 --> 00:02:05,866
You know, Chloe's not some
amazing, miraculous being.
60
00:02:05,960 --> 00:02:08,794
She's just popular,
and popularity's dumb.
61
00:02:08,945 --> 00:02:11,021
Even fidget spinners
were popular once.
62
00:02:11,039 --> 00:02:13,690
Aw, now I miss
my fidget spinner.
63
00:02:13,783 --> 00:02:14,858
(Gene groaning)
64
00:02:14,951 --> 00:02:17,194
Oh, God. Oh, God.
65
00:02:17,212 --> 00:02:20,197
-Oh, God.
-Ooh, someone's participating
66
00:02:20,215 --> 00:02:21,365
in the costume parade.
(stammers)
67
00:02:21,458 --> 00:02:23,124
-What are you?
-That's what I was wondering.
68
00:02:23,144 --> 00:02:24,810
I was gonna guess,
like, Hoopula,
69
00:02:24,961 --> 00:02:26,145
the scary hula hoop vampire
70
00:02:26,296 --> 00:02:27,795
and Hoopula's mysterious friend.
71
00:02:27,815 --> 00:02:30,040
Or are you maybe just
going as a bunch of stuff
72
00:02:30,133 --> 00:02:31,316
from your house?
73
00:02:31,468 --> 00:02:32,985
Actually, I'm the twister,
from Twister.
74
00:02:33,136 --> 00:02:36,304
And I'm Bill Paxton caught up
in the twister from Twister.
75
00:02:36,473 --> 00:02:37,823
When Louise gets back from her
field trip,
76
00:02:37,900 --> 00:02:39,566
-she'll be Helen Hunt.
-From Twister.
77
00:02:39,643 --> 00:02:42,219
Huh, yeah. You're not
trying too hard at all.
78
00:02:42,237 --> 00:02:43,478
Looks like your tornado's
dripping there.
79
00:02:43,497 --> 00:02:45,313
-Oh. Little help?
-On it. Oops.
80
00:02:45,407 --> 00:02:47,073
I lost an Oklahoma farm house.
81
00:02:47,168 --> 00:02:48,725
-Kind of high maintenance.
-Yeah.
82
00:02:48,744 --> 00:02:51,003
We gave our mom the concept,
and that lady ran with it.
83
00:02:51,230 --> 00:02:52,562
Another streamer here...
84
00:02:52,656 --> 00:02:54,322
Don't move yet.
Tina needs more streamers.
85
00:02:54,341 --> 00:02:56,824
Gene, quit touching the cow.
The cow is not for touching.
86
00:02:56,844 --> 00:02:58,177
Bobby, wipe my brow.
87
00:02:58,328 --> 00:03:00,161
Well, I'm sure you can hold
those delicate creations
88
00:03:00,239 --> 00:03:01,588
together till
the costume parade.
89
00:03:01,682 --> 00:03:03,164
It's only most of the day away.
90
00:03:03,184 --> 00:03:04,591
Yeah, and these costumes are,
91
00:03:04,743 --> 00:03:06,351
you know,
not that hard to walk in.
92
00:03:06,520 --> 00:03:09,188
Uh-huh. If I leave
for first period now,
93
00:03:09,339 --> 00:03:11,415
I could maybe get there
by lunch. (grunts)
94
00:03:11,433 --> 00:03:13,600
LOUISE:
Huh. This is an apple orchard?
95
00:03:13,694 --> 00:03:16,010
Not a spooky crow playground?
96
00:03:16,104 --> 00:03:17,529
(crows cawing)
97
00:03:17,756 --> 00:03:19,865
Yeah, I'm pretty sure
that's crow for,
98
00:03:20,092 --> 00:03:21,349
"Turn back, turn back."
99
00:03:21,443 --> 00:03:22,684
I think this'll be fun.
Or do I?
100
00:03:22,703 --> 00:03:24,444
Without Chloe here,
how am I supposed to know
101
00:03:24,596 --> 00:03:26,279
-what's lame and what's cool?
-Yeah.
102
00:03:26,432 --> 00:03:28,281
Maybe we should write stuff down
and show it to Chloe later?
103
00:03:28,434 --> 00:03:30,283
-Ugh.
-What have we here?
104
00:03:30,436 --> 00:03:32,527
Fellow peasants come
to join us in the orchard?
105
00:03:32,621 --> 00:03:33,770
Hello, peasants.
106
00:03:33,863 --> 00:03:37,274
-I am jolly Eleanor.
-And I am lowly Brom.
107
00:03:37,292 --> 00:03:39,218
I see many strong laborers
among this group.
108
00:03:39,445 --> 00:03:41,478
-Yeah, you do.
-Today, we want to show you
109
00:03:41,480 --> 00:03:43,871
how land was farmed
in the British Isles
110
00:03:43,891 --> 00:03:45,224
in the year 100 B.C.,
111
00:03:45,375 --> 00:03:48,301
or as Brom and I call it,
the right now times.
112
00:03:48,395 --> 00:03:50,120
And in 100 B.C.,
113
00:03:50,138 --> 00:03:51,713
aka the right now times,
114
00:03:51,732 --> 00:03:55,475
we still believe the world is
a mystical, mysterious place.
115
00:03:55,627 --> 00:03:58,812
Fun fact: some farmers
from our time practiced paganism
116
00:03:58,964 --> 00:04:01,648
and beseeched the pagan gods
to watch over the crops.
117
00:04:01,800 --> 00:04:04,150
At the end of the day, you will
join us at our harvest festival,
118
00:04:04,245 --> 00:04:07,304
where we ask the sun god
to smile upon us.
119
00:04:07,322 --> 00:04:09,306
And by sun god,
I mean the vengeful
120
00:04:09,324 --> 00:04:11,491
harvest deity
of pagan times, Lugh.
121
00:04:11,643 --> 00:04:13,401
-Did that guy just spit on us?
-A little bit.
122
00:04:13,495 --> 00:04:16,696
Of course, not just anyone
can ask the sun god Lugh
123
00:04:16,848 --> 00:04:17,905
to smile upon us.
124
00:04:18,000 --> 00:04:20,408
No. For that, we need
a hero of the harvest.
125
00:04:20,427 --> 00:04:22,669
Someone special and worthy
of such an honor.
126
00:04:22,821 --> 00:04:24,654
Someone held in esteem
by their peers.
127
00:04:24,823 --> 00:04:26,765
Someone with that "it" factor.
128
00:04:26,992 --> 00:04:28,492
So, at day's end,
129
00:04:28,510 --> 00:04:31,252
if the sacred corncob
points your way,
130
00:04:31,272 --> 00:04:33,330
that means you may have
the honor
131
00:04:33,499 --> 00:04:35,181
of helping bless our crops.
132
00:04:35,276 --> 00:04:36,275
Okay.
133
00:04:36,502 --> 00:04:38,168
I forgot how weird
this field trip is.
134
00:04:38,337 --> 00:04:40,670
Hi. I-I'm Bob.
I'm, uh, a parent...
135
00:04:40,689 --> 00:04:43,431
uh, chaperone. I heard
there are bees at this orchard.
136
00:04:43,450 --> 00:04:45,859
I've-I've always been kind of
interested in beekeeping.
137
00:04:45,953 --> 00:04:48,178
I'm a chef in a restaurant.
138
00:04:48,196 --> 00:04:51,105
I know your time
doesn't have restaurants, yet.
139
00:04:51,125 --> 00:04:53,850
-Did you have a question?
-Um, I forgot it.
140
00:04:53,869 --> 00:04:55,610
J-Just looking forward
to those bees.
141
00:04:55,629 --> 00:04:57,129
Keep it in your bee suit,
big guy.
142
00:04:57,280 --> 00:05:00,040
-Now let our labors begin.
-Hell yeah.
143
00:05:00,192 --> 00:05:01,300
(phone rings)
144
00:05:01,527 --> 00:05:02,375
Bob's Burgers.
145
00:05:02,469 --> 00:05:04,544
-Hey, Mom.
-Mom.
-Hey, kids.
146
00:05:04,638 --> 00:05:06,471
Wait, why are you calling me?
Do you both have diarrhea again?
147
00:05:06,623 --> 00:05:08,974
-So in sync.
-No, Mom, it's the costumes.
148
00:05:09,125 --> 00:05:11,959
They're not in great shape.
Things are falling off,
149
00:05:11,979 --> 00:05:13,537
-a lot.
-What do we do?
150
00:05:13,630 --> 00:05:16,373
It's embarrassing to admit,
but I never learned to glue.
151
00:05:16,466 --> 00:05:18,299
-Uh... I'll come and fix them.
-What?
152
00:05:18,319 --> 00:05:20,152
Yeah, yeah,
I-I'll close the restaurant
153
00:05:20,379 --> 00:05:21,320
for, uh, just a few minutes,
154
00:05:21,471 --> 00:05:22,804
and I'll come
and fix your costumes.
155
00:05:22,823 --> 00:05:24,881
-Mom, you can't do that.
-What if we get a customer?
156
00:05:24,974 --> 00:05:26,842
Hey, this is the costume parade
we're talking about.
157
00:05:26,844 --> 00:05:28,552
I'll grab my supplies.
See you soon.
158
00:05:28,570 --> 00:05:30,329
You're the bravest person
I know. I love you. Bye.
159
00:05:30,405 --> 00:05:33,073
Okay, and over here
is our orchard.
160
00:05:33,167 --> 00:05:34,333
You can tell
by all the apple trees.
161
00:05:34,409 --> 00:05:35,483
Hey, look at that.
162
00:05:35,502 --> 00:05:36,984
JESSICA: The creepy barn
with the inviting
163
00:05:37,004 --> 00:05:38,228
-"off limits" sign?
-Yeah.
164
00:05:38,246 --> 00:05:39,821
And as TV has taught me,
165
00:05:39,915 --> 00:05:41,340
where there's a barn,
there's a hayloft.
166
00:05:41,491 --> 00:05:43,342
Which I believe is a fun thing
to jump off of,
167
00:05:43,493 --> 00:05:45,660
especially when you're
on a field trip on a farm.
168
00:05:45,754 --> 00:05:48,162
-I'm on a field trip on a farm.
-I say we try
to sneak away later
169
00:05:48,215 --> 00:05:49,997
and see if we can't
have a little jump.
170
00:05:50,017 --> 00:05:51,424
LABONZ:
Louise, Jessica, move it.
171
00:05:51,518 --> 00:05:54,168
Ugh. Coming.
We'll be back for you, hay.
172
00:05:54,262 --> 00:05:55,670
If you're there, stay fluffy.
173
00:05:55,764 --> 00:05:57,597
BROM:
The apple. From gnarled
174
00:05:57,749 --> 00:06:00,341
and twisting branches comes
this sweet and redolent gift.
175
00:06:00,435 --> 00:06:02,435
-Let's consider her, shall we?
-We shall.
176
00:06:02,588 --> 00:06:05,513
Oh, man. Gonna be hard to hang
in there until hayloft time.
177
00:06:05,607 --> 00:06:07,257
-If there's a hayloft.
-Yeah. Apples?
178
00:06:07,350 --> 00:06:08,516
More like nap-ples.
179
00:06:08,535 --> 00:06:10,093
'Cause this place
makes me want to take a nap.
180
00:06:10,186 --> 00:06:11,370
No, I got it.
181
00:06:11,597 --> 00:06:12,746
BROM:
..."apalaz," which,
incidentally...
182
00:06:12,931 --> 00:06:14,264
-Huh?
-What?
183
00:06:14,357 --> 00:06:15,707
Oh, nothing. I thought I saw
something, but I didn't.
184
00:06:15,876 --> 00:06:17,209
-That's a great story.
-LABONZ: Girls.
185
00:06:17,360 --> 00:06:19,044
-Shh!
-(crow cawing)
186
00:06:19,195 --> 00:06:22,047
Oh, crows, please.
You're creeping me out.
187
00:06:25,052 --> 00:06:27,460
Okay, who wants to hear
about cutting edge,
188
00:06:27,629 --> 00:06:29,295
-up-to-the-minute
fertilizing techniques?
-Yes, please.
189
00:06:29,464 --> 00:06:32,206
We peasants fertilize
these apple trees using
190
00:06:32,226 --> 00:06:34,041
something we possess
in great amounts.
191
00:06:34,061 --> 00:06:35,394
-Apples?
-Oranges?
-BROM: Uh, no.
192
00:06:35,545 --> 00:06:37,229
-Jell-O? Eyebrows?
-BROM: No.
-Rigatoni?
193
00:06:37,380 --> 00:06:38,805
Nope, it's manure.
We-we use manure.
194
00:06:38,899 --> 00:06:42,175
-From our livestock.
-Our sheep and goats
eat the weeds
195
00:06:42,327 --> 00:06:43,460
and then when they defecate,
196
00:06:43,478 --> 00:06:45,052
they walk on it
and enrich the soil.
197
00:06:45,221 --> 00:06:46,554
That's probably
why it smells so...
198
00:06:46,648 --> 00:06:47,964
(imitating sheep):
baad.
199
00:06:47,983 --> 00:06:50,634
Whoa, Jessica,
you do a great sheep voice.
200
00:06:50,727 --> 00:06:52,393
That was uncanny.
201
00:06:52,413 --> 00:06:53,803
-Do it again.
-No, no.
202
00:06:53,822 --> 00:06:55,138
(imitating sheep):
I'm baa-shful.
203
00:06:55,231 --> 00:06:56,748
-(laughter)
-Whoa-ho.
204
00:06:56,975 --> 00:06:59,809
All eyes are upon you, girl
dressed as Billy Idol, sort of.
205
00:06:59,828 --> 00:07:02,979
Looks like we have a contender
for the hero of the harvest.
206
00:07:02,998 --> 00:07:04,238
What? Really? Wow.
207
00:07:04,332 --> 00:07:05,907
But, hey, enough about me,
208
00:07:05,926 --> 00:07:08,334
-(imitating sheep):
baack to the manure talk.
-(laughter)
209
00:07:08,487 --> 00:07:10,170
Huh, someone's having
her moment.
210
00:07:10,264 --> 00:07:12,580
Way to fill that Chloe Barbash
popularity void.
211
00:07:12,674 --> 00:07:14,491
I mean, if the
(imitating sheep): baa fits.
212
00:07:14,509 --> 00:07:16,660
-Wait, that doesn't work.
-(laughter)
213
00:07:16,753 --> 00:07:17,844
Ha. They loved it anyway.
214
00:07:17,938 --> 00:07:20,272
-Now, we'll pick our apples.
-And wash them.
215
00:07:20,499 --> 00:07:23,925
Yes, even though the washing
part is not period-accurate.
216
00:07:24,019 --> 00:07:25,593
Brom, you have to let that go.
217
00:07:25,687 --> 00:07:28,004
Is it supposed to be
kind of hard to find the apples?
218
00:07:28,023 --> 00:07:29,522
The crop was meager this year.
219
00:07:29,675 --> 00:07:31,766
The sun god Lugh
did not smile upon us.
220
00:07:31,860 --> 00:07:33,359
Also, it's a little late
in the season,
221
00:07:33,512 --> 00:07:34,694
so, you know, be cool about it.
222
00:07:34,846 --> 00:07:36,346
Psst. Hey. Loft? Hayloft?
223
00:07:36,364 --> 00:07:38,439
Oh, uh, I don't know.
Maybe we should stay here
224
00:07:38,459 --> 00:07:41,108
and pick a few more
(imitating sheep): aa-ples.
225
00:07:41,203 --> 00:07:42,869
-(laughter)
-(laughs) So good.
226
00:07:43,021 --> 00:07:44,111
Jessica, come on, let's go.
227
00:07:44,131 --> 00:07:46,022
Uh, maybe we put a pin
in the hayloft?
228
00:07:46,115 --> 00:07:48,208
I mean, this is pretty great,
right? The fresh air?
229
00:07:48,360 --> 00:07:50,969
The constant ego-stroking
from kids who usually ignore me?
230
00:07:51,120 --> 00:07:52,879
Okay, fine.
I'll just jump by myself.
231
00:07:53,031 --> 00:07:55,957
-And maybe I'll bring you
back some hay. Aah!
-Going somewhere?
232
00:07:55,976 --> 00:07:57,033
Pssh. (chuckles) No.
233
00:07:57,126 --> 00:07:58,368
Come now, back to the group.
234
00:07:58,386 --> 00:08:00,036
-RUDY: I found an apple.
-HARLEY: Where?
235
00:08:00,129 --> 00:08:01,204
OLLIE:
Aw, he found an apple?
236
00:08:01,297 --> 00:08:03,056
And some glue here...
237
00:08:03,150 --> 00:08:04,465
And a tree there...
238
00:08:04,485 --> 00:08:06,559
Work your magic,
you pipe cleaner totin' mama.
239
00:08:06,712 --> 00:08:07,819
You're very talented, Mom.
240
00:08:07,971 --> 00:08:10,304
This one isn't your
most practical design.
241
00:08:10,324 --> 00:08:11,656
These are, uh, a little busy,
242
00:08:11,825 --> 00:08:14,642
but I think we've got a shot at
at least third place.
243
00:08:14,661 --> 00:08:15,902
Third's for turds,
we're getting gold.
244
00:08:15,996 --> 00:08:16,995
And we're done.
245
00:08:17,222 --> 00:08:18,646
-Eh...
-What?
246
00:08:18,740 --> 00:08:21,482
Why aren't the cow and the trees
and stuff on the twister?
247
00:08:21,576 --> 00:08:24,410
-It seems confusing.
-Because they're on Bill Paxton.
248
00:08:24,579 --> 00:08:27,154
-It was a creative choice.
-Yeah, she's brilliant.
249
00:08:27,174 --> 00:08:28,823
-You don't get it, Schnur.
-Eh, whatever.
250
00:08:28,900 --> 00:08:32,235
-Yeah, that's right.
-Okay, they're feeling
sturdy... ish.
251
00:08:32,328 --> 00:08:34,738
Oh, but don't bend over
or move your arms or legs
252
00:08:34,756 --> 00:08:37,665
-or sit down.
-But sitting down
is my signature move.
253
00:08:37,743 --> 00:08:41,002
Has everyone given your apples
to our cider millers?
254
00:08:41,021 --> 00:08:43,079
It's cider time. Huzzah!
255
00:08:43,248 --> 00:08:44,914
Excuse me, is-is that a beehive?
256
00:08:45,008 --> 00:08:46,399
It's an apple crate.
257
00:08:46,509 --> 00:08:47,767
Sir, you have to stop asking
if things are beehives.
258
00:08:47,861 --> 00:08:49,343
Eventually, I'll be right.
259
00:08:49,363 --> 00:08:52,346
Well, I think the quarter
was in your armpit all along.
260
00:08:52,366 --> 00:08:54,181
-Magic.
-Wait, how did he do that?
261
00:08:54,201 --> 00:08:55,200
-(kids gasp)
-How'd he do that?
262
00:08:55,351 --> 00:08:56,535
Ugh. It wasn't that cool.
263
00:08:56,703 --> 00:08:59,204
What's wrong, Jessica?
Worried Rudy's gonna walk away
264
00:08:59,355 --> 00:09:00,855
with hero of the harvest?
265
00:09:00,874 --> 00:09:02,207
The dumb thing that somehow
266
00:09:02,358 --> 00:09:04,376
matters to you
more than amazing haylofts?
267
00:09:04,545 --> 00:09:07,045
(scoffs) No. Sheep voice
can hold its own, okay?
268
00:09:07,122 --> 00:09:08,713
Oh... Oh...
269
00:09:08,865 --> 00:09:09,789
(kids gasp)
270
00:09:09,883 --> 00:09:11,198
You're so good at magic.
271
00:09:11,218 --> 00:09:13,793
Uh, more like
(imitating sheep): maagic.
272
00:09:13,887 --> 00:09:15,236
Huh? Nothing? Okay.
273
00:09:15,371 --> 00:09:16,780
-Rudy, do another trick.
-Yeah.
274
00:09:16,798 --> 00:09:20,207
Oh, uh, great, but, uh,
pretend I'm holding a top hat.
275
00:09:20,302 --> 00:09:21,451
ELEANOR:
Someone's getting attention.
276
00:09:21,469 --> 00:09:23,803
Could you be our
hero of the harvest?
277
00:09:23,955 --> 00:09:25,138
Wow. For real?
278
00:09:25,232 --> 00:09:27,423
-Okay, I guess my time is done.
-Sorry, Jessica.
279
00:09:27,475 --> 00:09:29,292
And don't worry,
I won't bring up the fact that,
280
00:09:29,311 --> 00:09:30,569
this whole time, we could've
been sneaking away
281
00:09:30,720 --> 00:09:33,721
-and jumping in hay.
-No regrets. It was a rush.
282
00:09:33,815 --> 00:09:35,298
Uh... yeah, okay.
283
00:09:35,300 --> 00:09:36,800
You don't know what it's like
to have everyone hanging
284
00:09:36,818 --> 00:09:38,468
on your every baa.
I didn't know what it was like.
285
00:09:38,561 --> 00:09:40,412
Apparently, only Chloe
knew what it was like.
286
00:09:40,563 --> 00:09:42,063
-But it was glorious.
-Please.
287
00:09:42,140 --> 00:09:45,066
I could have people hanging on
all my stuff if I wanted to.
288
00:09:45,143 --> 00:09:46,418
Louise, this is fourth grade.
289
00:09:46,645 --> 00:09:48,903
You can't just make
that kind of popularity happen.
290
00:09:48,997 --> 00:09:50,088
You got to earn it with, like,
291
00:09:50,239 --> 00:09:52,031
an amazing spontaneous
sheep impression.
292
00:09:52,092 --> 00:09:53,833
So, good luck with that.
293
00:09:53,985 --> 00:09:55,260
Okay. Uh... watch this.
294
00:09:55,487 --> 00:09:57,170
I've got a little something
in my back pocket.
295
00:09:57,322 --> 00:09:59,005
BROM:
Look how mushed
the apples are getting.
296
00:09:59,099 --> 00:10:01,516
(clears throat)
(vibrating vocalizing)
297
00:10:03,662 --> 00:10:04,936
-Sorry?
-I said...
298
00:10:05,105 --> 00:10:07,480
(vibrating vocalization)
299
00:10:09,776 --> 00:10:11,109
How do you do that?
300
00:10:11,260 --> 00:10:13,503
You make a fist, you keep
your mouth mostly closed,
301
00:10:13,596 --> 00:10:15,338
but you say "girl"
into your hand.
302
00:10:15,431 --> 00:10:18,341
-KIDS: Girl, girl, girl.
-I can't do it.
303
00:10:18,434 --> 00:10:19,600
Some people
have trouble with it.
304
00:10:19,694 --> 00:10:22,178
-Do it again.
-Do it again.
305
00:10:22,271 --> 00:10:23,938
-Do it again.
-Ooh...
306
00:10:24,032 --> 00:10:26,516
Are you our hero of the harvest?
307
00:10:26,609 --> 00:10:27,200
Whoa, oh!
308
00:10:27,352 --> 00:10:29,369
Me? "Harv" you serious?
309
00:10:29,463 --> 00:10:31,371
Truly, though, it-it's nice
just to be considered.
310
00:10:31,523 --> 00:10:34,207
Yes, the hour of the harvest
festival has arrived.
311
00:10:34,359 --> 00:10:36,025
The sack lunches await.
312
00:10:36,044 --> 00:10:37,543
The PB and Js grow soggy.
313
00:10:37,696 --> 00:10:39,195
So, we've kind of got
to pick our hero now.
314
00:10:39,364 --> 00:10:41,122
-And you have been chosen.
-What?
315
00:10:41,216 --> 00:10:43,366
Wait, so I'm
the hero of the harvest?
316
00:10:43,459 --> 00:10:46,035
-I know, right?
-Congratulations, Louise.
317
00:10:46,129 --> 00:10:47,479
Yay, Louise!
318
00:10:47,630 --> 00:10:50,039
I mean, I was just bending
space and time with my magic,
319
00:10:50,208 --> 00:10:51,875
-but whatever.
-Do it again.
320
00:10:51,893 --> 00:10:54,319
Do it again. Do it again.
321
00:10:54,470 --> 00:10:56,655
Okay, okay, okay.
(vibrating vocalizing)
322
00:10:58,733 --> 00:11:00,241
Crap, that's good.
323
00:11:03,146 --> 00:11:05,813
-I can't get enough
of that sound.
-No, you can't.
324
00:11:05,832 --> 00:11:07,148
(vibrating vocalizing)
325
00:11:07,167 --> 00:11:08,391
-Wow.
-It's so weird, but I love it.
326
00:11:08,484 --> 00:11:10,059
Be right back, getting napkins.
327
00:11:10,153 --> 00:11:11,485
My corncob got jelly on it.
328
00:11:11,579 --> 00:11:13,171
Hero of the harvest
problems, right?
329
00:11:13,340 --> 00:11:15,748
Hey, Louise.
So, hero of the harvest, huh?
330
00:11:15,901 --> 00:11:17,233
-Are you having fun?
-I kind of am.
331
00:11:17,326 --> 00:11:18,843
Finally getting
some positive reactions
332
00:11:18,995 --> 00:11:20,161
to your "doy doy" thing?
333
00:11:20,255 --> 00:11:21,546
Yeah, these people let me do it.
334
00:11:21,622 --> 00:11:23,740
We did let you do it,
for a year.
335
00:11:23,758 --> 00:11:26,518
But it's all you did,
so we had to make some rules.
336
00:11:26,669 --> 00:11:28,912
People were suffering.
Hey, guess what?
337
00:11:28,930 --> 00:11:30,504
Me and Ms. Labonz
are friends now.
338
00:11:30,582 --> 00:11:32,415
-Ms. Labonz and I.
-Sorry.
339
00:11:32,434 --> 00:11:33,858
Now I know where she gets it.
340
00:11:34,027 --> 00:11:36,177
Okay, everyone,
our ritual will begin soon
341
00:11:36,196 --> 00:11:37,511
and our hero will be crowned.
342
00:11:37,531 --> 00:11:39,513
Yes, yes, yes. Where do you
need me? Over there?
343
00:11:39,607 --> 00:11:42,108
-Light's good over there.
-But first, we're all
going to learn
344
00:11:42,185 --> 00:11:44,277
a traditional harvest dance.
345
00:11:44,371 --> 00:11:45,945
There's dancing
at apple orchards? Okay.
346
00:11:46,097 --> 00:11:48,448
(clears throat) Louise? Hayloft?
Want to jumpy jump?
347
00:11:48,542 --> 00:11:50,283
Oh, now that
I'm hero of the harvest,
348
00:11:50,435 --> 00:11:52,210
-you've got hay fever?
-Yeah. Basically.
349
00:11:52,361 --> 00:11:55,438
Okay, fine.
I guess we should do it now
350
00:11:55,457 --> 00:11:57,048
if we're gonna do it
because after the ceremony
351
00:11:57,200 --> 00:11:59,275
there's probably
gonna be handshakes, speeches,
352
00:11:59,368 --> 00:12:01,035
-that whole deal.
-Okay, calm down.
353
00:12:01,129 --> 00:12:02,612
-Hey, Teddy.
-Linda.
354
00:12:02,614 --> 00:12:04,538
What happened? You're supposed
to be open by now.
355
00:12:04,632 --> 00:12:07,726
Sorry. I had to go to the kids'
school to fix their costumes.
356
00:12:07,953 --> 00:12:10,044
And they fell apart
before I walked out the door,
357
00:12:10,138 --> 00:12:11,212
so I had to fix them again.
358
00:12:11,231 --> 00:12:12,397
It's okay, it's fine.
359
00:12:12,624 --> 00:12:14,474
I didn't mind waiting out here
in the cold wind.
360
00:12:14,626 --> 00:12:16,793
-(phone rings)
-Uh-uh, Bob's Burgers.
361
00:12:16,811 --> 00:12:19,128
Hi, kids. Oh, no, again?
362
00:12:19,222 --> 00:12:21,239
-No. No.
-Did you sit down?
363
00:12:21,466 --> 00:12:23,800
-I told you not to sit down.
-Hang up. Hang up.
364
00:12:23,893 --> 00:12:25,969
Okay, I'm coming back.
Uh, Teddy'll understand.
365
00:12:26,062 --> 00:12:27,320
No, no, no!
366
00:12:27,414 --> 00:12:29,973
Yeah, that's Teddy shouting.
Tina says hi.
367
00:12:29,991 --> 00:12:31,324
Hi, Tina.
Linda, don't leave.
368
00:12:31,493 --> 00:12:33,309
All right, I'll see you soon.
Yeah, yeah, yeah. Bye.
369
00:12:33,402 --> 00:12:35,161
Sorry, Teddy,
it's the costume parade.
370
00:12:35,363 --> 00:12:37,480
-But you belong here.
-You're just hungry.
371
00:12:37,499 --> 00:12:39,907
-Go in the back, get a bun.
-Oh, a bun.
372
00:12:39,926 --> 00:12:41,150
Okay, see you soon.
373
00:12:41,244 --> 00:12:42,668
LOUISE:
Look at that hayloft.
374
00:12:42,763 --> 00:12:45,488
Could I do this for a living?
Find haylofts? I probably could.
375
00:12:45,507 --> 00:12:47,248
Are we not gonna
talk about these?
376
00:12:47,267 --> 00:12:48,916
The creepy hay dolls?
377
00:12:49,010 --> 00:12:51,644
I'd talk about them, but I'm
kind of afraid they'd hear us.
378
00:12:51,830 --> 00:12:53,271
-Anyway, want to jump?
-Yeah.
379
00:12:53,498 --> 00:12:55,273
And we'll, uh, learn the harvest
dance later in life, right?
380
00:12:55,500 --> 00:12:57,183
Absolutely.
At prom, I bet.
381
00:12:57,335 --> 00:12:59,093
♪ Oh, the raven pecks
the eye of the ♪
382
00:12:59,187 --> 00:13:01,613
♪ Piggy in the sty,
and high up in the trees ♪
383
00:13:01,840 --> 00:13:03,172
♪ Blows a foul-smelling breeze ♪
384
00:13:03,266 --> 00:13:04,524
♪ The leaves are falling down ♪
385
00:13:04,676 --> 00:13:06,600
♪ They lie dying on the ground ♪
386
00:13:06,694 --> 00:13:08,787
(vocalizing)
387
00:13:08,938 --> 00:13:11,681
♪ The raven pecks the eye
of the piggy in the sty ♪
388
00:13:11,774 --> 00:13:13,182
♪ And high up in the trees ♪
389
00:13:13,276 --> 00:13:14,775
♪ Blows a foul-smelling breeze ♪
390
00:13:14,795 --> 00:13:16,294
♪ The leaves are falling down ♪
391
00:13:16,521 --> 00:13:18,354
♪ They lie dying on the ground ♪
392
00:13:18,373 --> 00:13:20,189
(vocalizing)
393
00:13:20,283 --> 00:13:22,783
(whoops)
I do enjoy a good jump.
394
00:13:22,861 --> 00:13:24,135
One more?
The dolls are nodding.
395
00:13:24,362 --> 00:13:26,287
Hm, I don't want to keep
my fanbase waiting.
396
00:13:26,306 --> 00:13:27,621
You know how they love a hero.
397
00:13:27,641 --> 00:13:30,199
But maybe we can
squeeze in one more loft leap.
398
00:13:30,218 --> 00:13:31,309
Attagirl.
399
00:13:31,460 --> 00:13:33,627
Hm, should we toss
some more hay down there?
400
00:13:33,647 --> 00:13:35,721
It's looking less fluffy,
more leg-breaky.
401
00:13:35,874 --> 00:13:37,223
Yeah, I hate
when my legs get broken.
402
00:13:37,375 --> 00:13:39,984
Oh. That's a... Huh.
403
00:13:40,211 --> 00:13:42,153
What are we looking at here?
404
00:13:42,230 --> 00:13:44,972
JESSICA:
Someone standing on a platform
with a crown on their head?
405
00:13:45,066 --> 00:13:49,068
LOUISE:
The hero of the harvest, judging
by the cool corn cob necklace.
406
00:13:49,220 --> 00:13:51,404
And then they're... set on fire?
407
00:13:51,556 --> 00:13:52,405
Uh-huh, and then
408
00:13:52,499 --> 00:13:54,223
a bunch of crows
come and eat them
409
00:13:54,317 --> 00:13:55,408
while they're still on fire.
410
00:13:55,502 --> 00:13:57,151
LOUISE:
What's that supposed to be?
411
00:13:57,354 --> 00:13:59,170
JESSICA:
I don't know, maybe the ashes
412
00:13:59,322 --> 00:14:00,654
of the sacrificed person?
413
00:14:00,674 --> 00:14:03,249
Put under the tree as an
offering to this terrifying
414
00:14:03,401 --> 00:14:05,084
-face in the sky?
-Lugh.
415
00:14:05,236 --> 00:14:06,994
This is not what
a hero of the harvest
416
00:14:07,163 --> 00:14:08,513
wants to stumble upon
in a hayloft.
417
00:14:08,664 --> 00:14:11,349
No, not at all. But, I mean,
they're not gonna sacrifice
418
00:14:11,500 --> 00:14:13,500
anyone on a school
field trip, right?
419
00:14:13,562 --> 00:14:15,169
We-we have really
good chaperones
420
00:14:15,188 --> 00:14:18,022
-who are protecting us.
-Right.
421
00:14:18,174 --> 00:14:19,340
I don't have to be worried.
422
00:14:19,434 --> 00:14:20,933
We'll probably just
do a little dancing,
423
00:14:21,027 --> 00:14:23,269
do a little crowning,
I might have some cider
424
00:14:23,421 --> 00:14:25,196
just to calm my nerves,
and it'll all be fine.
425
00:14:25,348 --> 00:14:27,106
-GROUP: Hero of the harvest.
-(gasps)
426
00:14:27,200 --> 00:14:28,925
-Glory to Lugh.
-ELEANOR: There she is. Our hero
427
00:14:28,943 --> 00:14:31,870
-of the harvest has arrived.
-BROM: Time for the ceremony.
428
00:14:32,021 --> 00:14:34,355
-JESSICA: Um...
-BROM and ELEANOR: Hero
of the harvest. Glory to Lugh.
429
00:14:34,523 --> 00:14:36,449
-GROUP: Hero of the harvest.
-Louise, uh,
430
00:14:36,601 --> 00:14:38,209
-Glory to Lugh.
-I don't normally say this,
431
00:14:38,361 --> 00:14:40,937
-but, uh, run, you should run!
-Aah!
432
00:14:40,955 --> 00:14:42,788
Oh, are you a-a beehive?
433
00:14:42,941 --> 00:14:45,032
-(screaming)
-Louise?
434
00:14:45,201 --> 00:14:47,552
Louise? Louise, where are you?
435
00:14:47,629 --> 00:14:50,221
I can't run anymore,
so I-I hope you're very close.
436
00:14:50,373 --> 00:14:52,298
-Psst. Over here.
-Oh, thank God.
437
00:14:52,375 --> 00:14:54,117
-Why did you run away screaming?
-Shh.
438
00:14:54,210 --> 00:14:55,709
-They're gonna hear you.
-Who?
439
00:14:55,803 --> 00:14:57,453
The creepy peasants
who want to light me on fire
440
00:14:57,546 --> 00:14:59,305
and offer up my
hero of the harvest ashes
441
00:14:59,457 --> 00:15:01,065
to the sun god Lugh.
Aah!
442
00:15:01,217 --> 00:15:03,217
Oh, get this off me.
Get this off me.
443
00:15:03,294 --> 00:15:04,810
Oh, wow.
Uh, okay.
444
00:15:04,963 --> 00:15:06,237
That's not gonna happen, Louise.
445
00:15:06,389 --> 00:15:08,965
Oh, really? Then why was there
a painting in the barn
446
00:15:09,058 --> 00:15:10,149
that had exactly that on it?
447
00:15:10,243 --> 00:15:11,892
Oh, you went to the barn?
448
00:15:11,912 --> 00:15:14,078
That's not gonna look great
for me as a chaperone.
449
00:15:14,230 --> 00:15:15,972
-Dad!
-Sorry, but, I mean,
450
00:15:16,065 --> 00:15:19,250
probably there's another
explanation for a barn painting?
451
00:15:19,402 --> 00:15:21,402
Okay, did you not
see those terrifying costumes?
452
00:15:21,421 --> 00:15:23,329
What, the horse skull things?
453
00:15:23,481 --> 00:15:25,572
Yeah, they were a bit much,
but so are the costumes
454
00:15:25,667 --> 00:15:28,075
your mother made
for Tina and Gene, arguably.
455
00:15:28,169 --> 00:15:29,910
Leave Team Twister out of this.
456
00:15:30,079 --> 00:15:31,170
Louise, really, though,
457
00:15:31,264 --> 00:15:32,746
why would they want
to do that to you?
458
00:15:32,840 --> 00:15:34,581
Because I'd make
the best sacrifice.
459
00:15:34,601 --> 00:15:38,010
-I'm popular now.
-Oh. You-you think
you're popular?
460
00:15:38,163 --> 00:15:39,437
I mean, yeah.
Hero of the harvest.
461
00:15:39,664 --> 00:15:42,106
Wait, what do you mean,
"You think you're popular"?
462
00:15:42,183 --> 00:15:44,091
No, nothing.
I-I mean, I...
463
00:15:44,110 --> 00:15:45,334
That-that makes total sense.
464
00:15:45,428 --> 00:15:46,778
I just never imagined
that kids would enjoy
465
00:15:46,929 --> 00:15:48,429
that noise you make.
466
00:15:48,448 --> 00:15:50,840
I always thought of it,
well, you know, differently.
467
00:15:50,933 --> 00:15:52,508
And I always thought
you were jealous.
468
00:15:52,677 --> 00:15:54,268
Uh, look, we should get back.
469
00:15:54,362 --> 00:15:56,437
Oh, no,
I'm not going back there.
470
00:15:56,456 --> 00:15:58,439
Louise, I promise
they won't sacrifice you.
471
00:15:58,533 --> 00:16:00,700
(sighs)
Okay, fine, but if I'm right
472
00:16:00,852 --> 00:16:02,535
and I get sacrificed,
I'm gonna say I told you so.
473
00:16:02,629 --> 00:16:05,779
Sounds good. Uh...
I think we came from this way.
474
00:16:05,799 --> 00:16:08,874
Hard to find your bearings in
a field full of the same tree.
475
00:16:09,043 --> 00:16:10,042
-Oh, my God.
-What?
476
00:16:10,136 --> 00:16:11,285
LOUISE:
Look-- ashes.
477
00:16:11,304 --> 00:16:12,619
-Oh.
-See?
478
00:16:12,639 --> 00:16:15,139
That's probably just
from a fun orchard bonfire.
479
00:16:15,291 --> 00:16:16,382
-Mm-hmm.
-But just to be safe,
480
00:16:16,476 --> 00:16:18,292
when we get back,
stay near Ms. Labonz.
481
00:16:18,386 --> 00:16:19,727
-She'll protect us.
-Mm-hmm, mm-hmm.
482
00:16:23,466 --> 00:16:26,559
Welcome, everyone,
to the Wagstaff Halloween
483
00:16:26,711 --> 00:16:28,044
Costume parade.
484
00:16:28,046 --> 00:16:30,563
Some parents complained
that the traditional Wagstaff
485
00:16:30,715 --> 00:16:33,899
costume contest was
just a little too contest-y.
486
00:16:34,052 --> 00:16:35,309
So, here we are-- parade.
487
00:16:35,328 --> 00:16:36,643
But there will also be prizes.
488
00:16:36,663 --> 00:16:38,830
Because otherwise,
why are we even doing this?
489
00:16:39,057 --> 00:16:39,980
(whoops)
490
00:16:40,000 --> 00:16:41,482
Now, strap in,
491
00:16:41,501 --> 00:16:44,060
there's a lot of costumes
to get through.
492
00:16:44,078 --> 00:16:45,486
I'll be in my office
for most of them.
493
00:16:45,505 --> 00:16:47,563
Coach Blevins, text me
if there's a good one.
494
00:16:47,582 --> 00:16:49,323
Not that they aren't all good,
even that one.
495
00:16:49,342 --> 00:16:51,584
Where's Louise?
We're Team Twister, damn it.
496
00:16:51,678 --> 00:16:53,494
-We need our Helen Hunt.
-Maybe the real Helen Hunt
497
00:16:53,513 --> 00:16:56,072
is available and looking
for something to do today?
498
00:16:56,165 --> 00:16:58,891
I think we're really lost now.
499
00:16:59,001 --> 00:17:00,426
So, just an update on that.
500
00:17:00,520 --> 00:17:02,428
-You know, it was kind of nice.
-What was nice?
501
00:17:02,597 --> 00:17:04,188
-The feeling of being popular.
-But,
502
00:17:04,340 --> 00:17:07,174
I don't know,
is popularity that great?
503
00:17:07,193 --> 00:17:08,526
I mean, you also
ended up running away
504
00:17:08,753 --> 00:17:11,863
from imaginary cult people
into the orchard,
505
00:17:12,014 --> 00:17:14,532
where the temperature
seems to be dropping, rapidly.
506
00:17:14,683 --> 00:17:16,942
It's true.
Everyone wants a piece of you.
507
00:17:17,095 --> 00:17:19,203
Sometimes as a sacrifice
to the gods.
508
00:17:19,355 --> 00:17:20,946
Hey, how far are we
from the group?
509
00:17:21,099 --> 00:17:22,022
-Miles?
-Maybe.
510
00:17:22,116 --> 00:17:23,524
-Oh, my God.
-What?
511
00:17:23,543 --> 00:17:25,710
-It's here!
-What? Oh, the beehive?
512
00:17:25,937 --> 00:17:27,194
It's just like I imagined.
513
00:17:27,213 --> 00:17:28,880
Actually, I didn't really
imagine it like that.
514
00:17:29,031 --> 00:17:31,440
Or I guessed there would be
someone in a cool bee suit
515
00:17:31,459 --> 00:17:34,610
and they would open it up and
my life would never be the same.
516
00:17:34,629 --> 00:17:37,129
Yeah, and the queen bee would
probably see me and be like,
517
00:17:37,282 --> 00:17:38,890
-"Hey, you get it."
-Maybe I just
518
00:17:39,117 --> 00:17:40,116
take a quick peek.
519
00:17:40,134 --> 00:17:41,059
BROM:
Found you!
520
00:17:41,210 --> 00:17:42,376
-Aah!
-Oh, my God!
521
00:17:42,395 --> 00:17:44,470
-Bees, attack!
-That's not how bees work.
522
00:17:44,639 --> 00:17:46,380
-I-I don't think.
-BROM: No, it is not.
523
00:17:46,474 --> 00:17:49,292
Everything's okay. We heard you
found the paintings. So sorry.
524
00:17:49,310 --> 00:17:51,794
-That must've been bad.
-Yeah, sorry about that.
525
00:17:51,813 --> 00:17:54,797
The painting is for our
haunted orchard attraction.
526
00:17:54,816 --> 00:17:56,723
Yeah, it was
for the haunted orchard.
527
00:17:56,743 --> 00:17:59,135
Not an instruction manual
for a pagan cult,
528
00:17:59,153 --> 00:18:00,636
like we thought it
might be. Whoops.
529
00:18:00,638 --> 00:18:02,580
-Haunted orchard?
-Yeah, for Halloween.
530
00:18:02,731 --> 00:18:05,324
We do a haunted hayride
for teens and adults
531
00:18:05,476 --> 00:18:07,251
that ends with a spooky
pagan barn ritual.
532
00:18:07,478 --> 00:18:09,587
You might've seen the
really cute hay dolls I made.
533
00:18:09,738 --> 00:18:12,331
Which are not historically
correct, but are good.
534
00:18:12,483 --> 00:18:15,927
Probably why the sign
on the barn says "off limits."
535
00:18:16,078 --> 00:18:18,170
-Bob, I blame you, somehow.
-I know.
536
00:18:18,247 --> 00:18:20,414
But the ashes under the tree.
537
00:18:20,433 --> 00:18:22,416
We saw some ashes
under an apple tree.
538
00:18:22,435 --> 00:18:26,178
I-I told her it was just a fun
orchard bonfire, probably.
539
00:18:26,331 --> 00:18:28,088
No, it's sacrificed
school children ashes.
540
00:18:28,166 --> 00:18:29,665
-What?!
-Kidding, kidding.
541
00:18:29,758 --> 00:18:31,517
-Ha. Funny. Pagans.
-It's wood ash.
542
00:18:31,669 --> 00:18:33,594
Good fertilizer
for the fruit trees.
543
00:18:33,688 --> 00:18:36,188
I mean, not good enough, because
our crop sucked this year,
544
00:18:36,282 --> 00:18:38,007
but, please,
come finish the ceremony.
545
00:18:38,025 --> 00:18:39,450
We'll take off the costumes.
546
00:18:39,602 --> 00:18:41,677
It was Brom's idea to borrow
these from the haunted hayride
547
00:18:41,770 --> 00:18:43,512
and use them
in a fourth grade field trip.
548
00:18:43,531 --> 00:18:45,790
In my defense, I forgot
kids were scared of things.
549
00:18:45,941 --> 00:18:48,292
Come on, we got to move if we're
gonna make it back in time
550
00:18:48,444 --> 00:18:50,870
-for the costume parade crap.
-Okay.
551
00:18:51,022 --> 00:18:54,132
I guess I could go for a crown
and some worship from my peers.
552
00:18:54,359 --> 00:18:56,300
Or we could do some bee stuff?
553
00:18:56,452 --> 00:18:57,969
-We don't have time.
-Darn it.
554
00:18:58,196 --> 00:19:00,287
-Too bad.
The bees are really great.
-(groans)
555
00:19:00,381 --> 00:19:02,473
These panda pants
have been itching me,
556
00:19:02,625 --> 00:19:04,884
but it was worth it.
Ah, itchy, itchy, itchy.
557
00:19:04,978 --> 00:19:06,310
-Scratchy, scratchy...
-Okay,
558
00:19:06,462 --> 00:19:08,646
looks like we have
just a few costumes to go.
559
00:19:08,797 --> 00:19:11,149
More than Coach Blevins'
text implied, but that's fine.
560
00:19:11,300 --> 00:19:12,725
Still no Louise.
What the hell?
561
00:19:12,801 --> 00:19:15,319
Yeah, where is this
apple orchard? Appalachia?
562
00:19:15,471 --> 00:19:17,880
FROND:
Next, we have Gene, Tina,
563
00:19:17,899 --> 00:19:19,398
and Louise Belcher dressed as...
564
00:19:19,492 --> 00:19:22,160
well, something complicated.
Wait, I don't see Louise.
565
00:19:22,353 --> 00:19:24,720
Group costume,
missing part of your group.
566
00:19:24,739 --> 00:19:26,389
-Oh, God. Here we go.
-Okay.
567
00:19:26,482 --> 00:19:29,241
Then, I guess,
let's get twisted, sister.
568
00:19:29,394 --> 00:19:30,459
Damn it.
569
00:19:31,654 --> 00:19:32,745
LOUISE:
Wait!
570
00:19:32,897 --> 00:19:33,838
I'm here. I made it.
571
00:19:34,065 --> 00:19:35,398
-Yes!
-Louise!
572
00:19:35,491 --> 00:19:37,175
It's time to Helen Hunt
some tornadoes.
573
00:19:37,326 --> 00:19:38,401
Oh, right, Twister.
574
00:19:38,419 --> 00:19:40,827
They're supposed to be Twister.
575
00:19:40,922 --> 00:19:43,181
Hi, kids. How'd we do?
576
00:19:43,408 --> 00:19:45,574
Well, we left it all
on the field. I mean,
577
00:19:45,593 --> 00:19:48,077
not all of it, but a lot
of parts fell off on the field.
578
00:19:48,170 --> 00:19:49,578
But we did not win a prize
of any kind.
579
00:19:49,597 --> 00:19:52,690
Oh, no. You look so good.
We worked so hard.
580
00:19:52,841 --> 00:19:54,266
It was very dramatic,
though, Linda.
581
00:19:54,360 --> 00:19:56,101
We almost didn't make it.
We were running late
582
00:19:56,254 --> 00:19:57,678
because this whole thing
where Louise thought
583
00:19:57,697 --> 00:19:59,922
she was gonna get sacrificed
on the field trip.
584
00:19:59,924 --> 00:20:01,348
I'll tell you later.
She's fine.
585
00:20:01,442 --> 00:20:03,592
Anyway, we pretty much
jumped off a moving school bus
586
00:20:03,611 --> 00:20:05,536
in the parking lot
and then we made it.
587
00:20:05,763 --> 00:20:08,614
But the judges were dumb.
I think our kids got robbed.
588
00:20:08,766 --> 00:20:10,041
I even threw in a bit of this.
589
00:20:10,268 --> 00:20:13,102
(vibrating vocalizing)
590
00:20:13,195 --> 00:20:14,361
But nothing.
591
00:20:14,380 --> 00:20:16,455
Yeah, I think people
were confused, Louise.
592
00:20:16,607 --> 00:20:18,290
They didn't remember
that part in Twister.
593
00:20:18,384 --> 00:20:20,443
And I thought we had
a rule about that sound?
594
00:20:20,461 --> 00:20:21,444
No more doy-doy?
595
00:20:21,537 --> 00:20:23,279
-Eh.
-All right. Well, you probably
596
00:20:23,297 --> 00:20:25,056
want to do different costumes
for trick-or-treating.
597
00:20:25,132 --> 00:20:28,375
I get it. You want to be pirates
or a ghost or something stupid?
598
00:20:28,394 --> 00:20:30,228
-What? No.
-If a Halloween costume
599
00:20:30,396 --> 00:20:32,713
doesn't hurt a little bit,
you're not doing it right.
600
00:20:32,732 --> 00:20:34,565
Plus, do you know
how many 40-something-year-olds
601
00:20:34,717 --> 00:20:37,217
are gonna get this reference
and go crazy for it?
602
00:20:37,311 --> 00:20:39,052
We're gonna be rolling in candy.
603
00:20:39,146 --> 00:20:40,887
Aw. Well then, what do you say--
604
00:20:40,907 --> 00:20:42,314
-should we go bigger?
-No!
605
00:20:42,408 --> 00:20:43,390
-No, no, no.
-No, no, no, we're good.
We're good.
606
00:20:43,409 --> 00:20:45,134
You sure?
What about, like,
607
00:20:45,227 --> 00:20:46,986
a battery-powered fan
that's strapped to Tina
608
00:20:47,154 --> 00:20:49,062
-blows all the streamers?
-TINA: Oh, maybe.
609
00:20:49,156 --> 00:20:51,657
♪ Oh, the raven pecks the eye
of the piggy in the sty ♪
610
00:20:51,826 --> 00:20:54,643
♪ And high up in the trees
blows a foul-smelling breeze ♪
611
00:20:54,737 --> 00:20:57,997
♪ The leaves are falling down,
they lie dying on the ground ♪
612
00:20:58,149 --> 00:21:00,165
(vocalizing)
613
00:21:00,318 --> 00:21:02,909
♪ The raven pecks the eye
of the piggy in the sty ♪
614
00:21:02,929 --> 00:21:06,246
♪ And high up in the trees
blows a foul-smelling breeze ♪
615
00:21:06,266 --> 00:21:09,341
♪ The leaves are falling down,
they lie dying on the ground ♪
616
00:21:09,435 --> 00:21:11,752
(vocalizing)
617
00:21:11,829 --> 00:21:14,513
♪ The raven pecks the eye
of the piggy in the sty ♪
618
00:21:14,665 --> 00:21:17,349
♪ And high up in the trees
blows a foul-smelling breeze ♪
619
00:21:17,502 --> 00:21:18,776
♪ The leaves are falling down ♪
620
00:21:18,927 --> 00:21:20,503
♪ They lie dying
on the ground. ♪
621
00:21:20,521 --> 00:21:22,505
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
622
00:21:22,523 --> 00:21:24,657
and TOYOTA.