1 00:00:02,394 --> 00:00:03,335 LOUISE: Normally, I'm a fan 2 00:00:03,487 --> 00:00:05,320 of field trips, but on Halloween? 3 00:00:05,489 --> 00:00:07,748 Halloween's the one day school is actually pretty okay. 4 00:00:07,842 --> 00:00:10,676 Yeah, I mean, I love skipping gym for the costume parade. 5 00:00:10,903 --> 00:00:12,011 But, guys, we're going to 6 00:00:12,162 --> 00:00:14,329 the Celtic Farms Historical Apple Orchard. 7 00:00:14,348 --> 00:00:16,073 I went there once when I was little. 8 00:00:16,166 --> 00:00:17,516 People dress up in old-timey clothes 9 00:00:17,743 --> 00:00:19,593 and teach you about ancient farming techniques. 10 00:00:19,687 --> 00:00:21,687 -It's badass. -Oh, Rudy. 11 00:00:21,872 --> 00:00:24,172 As long as we get back in time for the costume parade. 12 00:00:24,191 --> 00:00:26,025 Gene and Tina and I are doing a group thing 13 00:00:26,176 --> 00:00:27,768 and, not to brag, but I'm the best part. 14 00:00:27,862 --> 00:00:30,103 And what part would that be, exactly? 15 00:00:30,197 --> 00:00:32,439 I'm Helen Hunt, emphasis on the "hunt." 16 00:00:32,591 --> 00:00:34,182 When you see us together, you'll get it, 17 00:00:34,201 --> 00:00:36,260 -but it also works on its own. -Yeah, it does. 18 00:00:36,353 --> 00:00:38,019 -I mean, after you explain it. -Eh... 19 00:00:38,113 --> 00:00:39,705 What are you again, Jessica? 20 00:00:39,932 --> 00:00:41,431 I'm Billie Idol-ish. 21 00:00:41,450 --> 00:00:44,268 It's a combination of Billy Idol and Billie Eilish. 22 00:00:44,361 --> 00:00:46,453 I get the "-ish" part, but not the "Idol." 23 00:00:46,605 --> 00:00:47,713 He's an '80s guy. 24 00:00:47,882 --> 00:00:50,457 My dad loves this costume, so that makes one person. 25 00:00:50,609 --> 00:00:53,293 Well, the good thing about today is my dad's a chaperone, 26 00:00:53,445 --> 00:00:55,112 and he said we could do whatever we want. 27 00:00:55,130 --> 00:00:57,631 -Break all the rules, whatever. -BOB: Uh, I-I didn't 28 00:00:57,783 --> 00:00:58,782 say that, Louise. 29 00:00:58,951 --> 00:01:00,450 Have you ever seen that movie The Purge? 30 00:01:00,544 --> 00:01:02,210 He showed me that and said, "That's you and your friends 31 00:01:02,304 --> 00:01:04,212 at the apple orchard. Go nuts." 32 00:01:04,231 --> 00:01:06,714 -I didn't show her that movie. -Whatever you say. 33 00:01:06,809 --> 00:01:09,068 Hey, uh, I looked up this apple orchard online, 34 00:01:09,295 --> 00:01:11,645 and I saw they have a beekeeper and bees. 35 00:01:11,739 --> 00:01:13,146 Is that part of the trip today? 36 00:01:13,299 --> 00:01:14,798 Because I've always been kind of curious 37 00:01:14,817 --> 00:01:16,742 -about beekeeping, so... -Let's keep today 38 00:01:16,893 --> 00:01:19,078 -about the kids, 'kay, Dad? -Oh. Okay. 39 00:01:19,305 --> 00:01:20,987 -Rudy, sit down. -Uh-huh. 40 00:01:21,082 --> 00:01:22,915 There, I said it. I've done my job. 41 00:01:23,066 --> 00:01:24,991 -(sighs) -What is it? 42 00:01:25,086 --> 00:01:26,977 I just wish Chloe was on this trip. 43 00:01:26,995 --> 00:01:28,236 A lot of us are missing her today. 44 00:01:28,330 --> 00:01:29,479 -Here we go. -What? 45 00:01:29,498 --> 00:01:32,165 Chloe Barbash is out sick for one day, 46 00:01:32,318 --> 00:01:34,651 and you and all the other little Chloe followers... 47 00:01:34,744 --> 00:01:36,837 -Chloe clingers. -Chloe clingers are acting 48 00:01:36,989 --> 00:01:39,656 -like it's the end of the world. -Not the end of the world. 49 00:01:39,749 --> 00:01:42,175 Just a sad day with no sun and all the birds are dead. 50 00:01:42,328 --> 00:01:44,494 Pssh. Remind me, what is so great about Chloe? 51 00:01:44,663 --> 00:01:47,331 Wow, where to start? She's charming. 52 00:01:47,349 --> 00:01:48,590 -Gross. Hm... -She's wise. 53 00:01:48,684 --> 00:01:50,943 -She's sort of a thought leader. -Oh, my God. 54 00:01:51,094 --> 00:01:52,185 And she does a great duck voice. 55 00:01:52,338 --> 00:01:54,521 Are we enjoying our lunches? 56 00:01:54,615 --> 00:01:57,174 (imitating duck voice) 57 00:01:57,192 --> 00:01:59,526 -(laughs) -I get it, too. Goodbye. 58 00:01:59,678 --> 00:02:01,954 -Okay, I do kind of like the duck voice. -Ugh. 59 00:02:02,181 --> 00:02:05,866 You know, Chloe's not some amazing, miraculous being. 60 00:02:05,960 --> 00:02:08,794 She's just popular, and popularity's dumb. 61 00:02:08,945 --> 00:02:11,021 Even fidget spinners were popular once. 62 00:02:11,039 --> 00:02:13,690 Aw, now I miss my fidget spinner. 63 00:02:13,783 --> 00:02:14,858 (Gene groaning) 64 00:02:14,951 --> 00:02:17,194 Oh, God. Oh, God. 65 00:02:17,212 --> 00:02:20,197 -Oh, God. -Ooh, someone's participating 66 00:02:20,215 --> 00:02:21,365 in the costume parade. (stammers) 67 00:02:21,458 --> 00:02:23,124 -What are you? -That's what I was wondering. 68 00:02:23,144 --> 00:02:24,810 I was gonna guess, like, Hoopula, 69 00:02:24,961 --> 00:02:26,145 the scary hula hoop vampire 70 00:02:26,296 --> 00:02:27,795 and Hoopula's mysterious friend. 71 00:02:27,815 --> 00:02:30,040 Or are you maybe just going as a bunch of stuff 72 00:02:30,133 --> 00:02:31,316 from your house? 73 00:02:31,468 --> 00:02:32,985 Actually, I'm the twister, from Twister. 74 00:02:33,136 --> 00:02:36,304 And I'm Bill Paxton caught up in the twister from Twister. 75 00:02:36,473 --> 00:02:37,823 When Louise gets back from her field trip, 76 00:02:37,900 --> 00:02:39,566 -she'll be Helen Hunt. -From Twister. 77 00:02:39,643 --> 00:02:42,219 Huh, yeah. You're not trying too hard at all. 78 00:02:42,237 --> 00:02:43,478 Looks like your tornado's dripping there. 79 00:02:43,497 --> 00:02:45,313 -Oh. Little help? -On it. Oops. 80 00:02:45,407 --> 00:02:47,073 I lost an Oklahoma farm house. 81 00:02:47,168 --> 00:02:48,725 -Kind of high maintenance. -Yeah. 82 00:02:48,744 --> 00:02:51,003 We gave our mom the concept, and that lady ran with it. 83 00:02:51,230 --> 00:02:52,562 Another streamer here... 84 00:02:52,656 --> 00:02:54,322 Don't move yet. Tina needs more streamers. 85 00:02:54,341 --> 00:02:56,824 Gene, quit touching the cow. The cow is not for touching. 86 00:02:56,844 --> 00:02:58,177 Bobby, wipe my brow. 87 00:02:58,328 --> 00:03:00,161 Well, I'm sure you can hold those delicate creations 88 00:03:00,239 --> 00:03:01,588 together till the costume parade. 89 00:03:01,682 --> 00:03:03,164 It's only most of the day away. 90 00:03:03,184 --> 00:03:04,591 Yeah, and these costumes are, 91 00:03:04,743 --> 00:03:06,351 you know, not that hard to walk in. 92 00:03:06,520 --> 00:03:09,188 Uh-huh. If I leave for first period now, 93 00:03:09,339 --> 00:03:11,415 I could maybe get there by lunch. (grunts) 94 00:03:11,433 --> 00:03:13,600 LOUISE: Huh. This is an apple orchard? 95 00:03:13,694 --> 00:03:16,010 Not a spooky crow playground? 96 00:03:16,104 --> 00:03:17,529 (crows cawing) 97 00:03:17,756 --> 00:03:19,865 Yeah, I'm pretty sure that's crow for, 98 00:03:20,092 --> 00:03:21,349 "Turn back, turn back." 99 00:03:21,443 --> 00:03:22,684 I think this'll be fun. Or do I? 100 00:03:22,703 --> 00:03:24,444 Without Chloe here, how am I supposed to know 101 00:03:24,596 --> 00:03:26,279 -what's lame and what's cool? -Yeah. 102 00:03:26,432 --> 00:03:28,281 Maybe we should write stuff down and show it to Chloe later? 103 00:03:28,434 --> 00:03:30,283 -Ugh. -What have we here? 104 00:03:30,436 --> 00:03:32,527 Fellow peasants come to join us in the orchard? 105 00:03:32,621 --> 00:03:33,770 Hello, peasants. 106 00:03:33,863 --> 00:03:37,274 -I am jolly Eleanor. -And I am lowly Brom. 107 00:03:37,292 --> 00:03:39,218 I see many strong laborers among this group. 108 00:03:39,445 --> 00:03:41,478 -Yeah, you do. -Today, we want to show you 109 00:03:41,480 --> 00:03:43,871 how land was farmed in the British Isles 110 00:03:43,891 --> 00:03:45,224 in the year 100 B.C., 111 00:03:45,375 --> 00:03:48,301 or as Brom and I call it, the right now times. 112 00:03:48,395 --> 00:03:50,120 And in 100 B.C., 113 00:03:50,138 --> 00:03:51,713 aka the right now times, 114 00:03:51,732 --> 00:03:55,475 we still believe the world is a mystical, mysterious place. 115 00:03:55,627 --> 00:03:58,812 Fun fact: some farmers from our time practiced paganism 116 00:03:58,964 --> 00:04:01,648 and beseeched the pagan gods to watch over the crops. 117 00:04:01,800 --> 00:04:04,150 At the end of the day, you will join us at our harvest festival, 118 00:04:04,245 --> 00:04:07,304 where we ask the sun god to smile upon us. 119 00:04:07,322 --> 00:04:09,306 And by sun god, I mean the vengeful 120 00:04:09,324 --> 00:04:11,491 harvest deity of pagan times, Lugh. 121 00:04:11,643 --> 00:04:13,401 -Did that guy just spit on us? -A little bit. 122 00:04:13,495 --> 00:04:16,696 Of course, not just anyone can ask the sun god Lugh 123 00:04:16,848 --> 00:04:17,905 to smile upon us. 124 00:04:18,000 --> 00:04:20,408 No. For that, we need a hero of the harvest. 125 00:04:20,427 --> 00:04:22,669 Someone special and worthy of such an honor. 126 00:04:22,821 --> 00:04:24,654 Someone held in esteem by their peers. 127 00:04:24,823 --> 00:04:26,765 Someone with that "it" factor. 128 00:04:26,992 --> 00:04:28,492 So, at day's end, 129 00:04:28,510 --> 00:04:31,252 if the sacred corncob points your way, 130 00:04:31,272 --> 00:04:33,330 that means you may have the honor 131 00:04:33,499 --> 00:04:35,181 of helping bless our crops. 132 00:04:35,276 --> 00:04:36,275 Okay. 133 00:04:36,502 --> 00:04:38,168 I forgot how weird this field trip is. 134 00:04:38,337 --> 00:04:40,670 Hi. I-I'm Bob. I'm, uh, a parent... 135 00:04:40,689 --> 00:04:43,431 uh, chaperone. I heard there are bees at this orchard. 136 00:04:43,450 --> 00:04:45,859 I've-I've always been kind of interested in beekeeping. 137 00:04:45,953 --> 00:04:48,178 I'm a chef in a restaurant. 138 00:04:48,196 --> 00:04:51,105 I know your time doesn't have restaurants, yet. 139 00:04:51,125 --> 00:04:53,850 -Did you have a question? -Um, I forgot it. 140 00:04:53,869 --> 00:04:55,610 J-Just looking forward to those bees. 141 00:04:55,629 --> 00:04:57,129 Keep it in your bee suit, big guy. 142 00:04:57,280 --> 00:05:00,040 -Now let our labors begin. -Hell yeah. 143 00:05:00,192 --> 00:05:01,300 (phone rings) 144 00:05:01,527 --> 00:05:02,375 Bob's Burgers. 145 00:05:02,469 --> 00:05:04,544 -Hey, Mom. -Mom. -Hey, kids. 146 00:05:04,638 --> 00:05:06,471 Wait, why are you calling me? Do you both have diarrhea again? 147 00:05:06,623 --> 00:05:08,974 -So in sync. -No, Mom, it's the costumes. 148 00:05:09,125 --> 00:05:11,959 They're not in great shape. Things are falling off, 149 00:05:11,979 --> 00:05:13,537 -a lot. -What do we do? 150 00:05:13,630 --> 00:05:16,373 It's embarrassing to admit, but I never learned to glue. 151 00:05:16,466 --> 00:05:18,299 -Uh... I'll come and fix them. -What? 152 00:05:18,319 --> 00:05:20,152 Yeah, yeah, I-I'll close the restaurant 153 00:05:20,379 --> 00:05:21,320 for, uh, just a few minutes, 154 00:05:21,471 --> 00:05:22,804 and I'll come and fix your costumes. 155 00:05:22,823 --> 00:05:24,881 -Mom, you can't do that. -What if we get a customer? 156 00:05:24,974 --> 00:05:26,842 Hey, this is the costume parade we're talking about. 157 00:05:26,844 --> 00:05:28,552 I'll grab my supplies. See you soon. 158 00:05:28,570 --> 00:05:30,329 You're the bravest person I know. I love you. Bye. 159 00:05:30,405 --> 00:05:33,073 Okay, and over here is our orchard. 160 00:05:33,167 --> 00:05:34,333 You can tell by all the apple trees. 161 00:05:34,409 --> 00:05:35,483 Hey, look at that. 162 00:05:35,502 --> 00:05:36,984 JESSICA: The creepy barn with the inviting 163 00:05:37,004 --> 00:05:38,228 -"off limits" sign? -Yeah. 164 00:05:38,246 --> 00:05:39,821 And as TV has taught me, 165 00:05:39,915 --> 00:05:41,340 where there's a barn, there's a hayloft. 166 00:05:41,491 --> 00:05:43,342 Which I believe is a fun thing to jump off of, 167 00:05:43,493 --> 00:05:45,660 especially when you're on a field trip on a farm. 168 00:05:45,754 --> 00:05:48,162 -I'm on a field trip on a farm. -I say we try to sneak away later 169 00:05:48,215 --> 00:05:49,997 and see if we can't have a little jump. 170 00:05:50,017 --> 00:05:51,424 LABONZ: Louise, Jessica, move it. 171 00:05:51,518 --> 00:05:54,168 Ugh. Coming. We'll be back for you, hay. 172 00:05:54,262 --> 00:05:55,670 If you're there, stay fluffy. 173 00:05:55,764 --> 00:05:57,597 BROM: The apple. From gnarled 174 00:05:57,749 --> 00:06:00,341 and twisting branches comes this sweet and redolent gift. 175 00:06:00,435 --> 00:06:02,435 -Let's consider her, shall we? -We shall. 176 00:06:02,588 --> 00:06:05,513 Oh, man. Gonna be hard to hang in there until hayloft time. 177 00:06:05,607 --> 00:06:07,257 -If there's a hayloft. -Yeah. Apples? 178 00:06:07,350 --> 00:06:08,516 More like nap-ples. 179 00:06:08,535 --> 00:06:10,093 'Cause this place makes me want to take a nap. 180 00:06:10,186 --> 00:06:11,370 No, I got it. 181 00:06:11,597 --> 00:06:12,746 BROM: ..."apalaz," which, incidentally... 182 00:06:12,931 --> 00:06:14,264 -Huh? -What? 183 00:06:14,357 --> 00:06:15,707 Oh, nothing. I thought I saw something, but I didn't. 184 00:06:15,876 --> 00:06:17,209 -That's a great story. -LABONZ: Girls. 185 00:06:17,360 --> 00:06:19,044 -Shh! -(crow cawing) 186 00:06:19,195 --> 00:06:22,047 Oh, crows, please. You're creeping me out. 187 00:06:25,052 --> 00:06:27,460 Okay, who wants to hear about cutting edge, 188 00:06:27,629 --> 00:06:29,295 -up-to-the-minute fertilizing techniques? -Yes, please. 189 00:06:29,464 --> 00:06:32,206 We peasants fertilize these apple trees using 190 00:06:32,226 --> 00:06:34,041 something we possess in great amounts. 191 00:06:34,061 --> 00:06:35,394 -Apples? -Oranges? -BROM: Uh, no. 192 00:06:35,545 --> 00:06:37,229 -Jell-O? Eyebrows? -BROM: No. -Rigatoni? 193 00:06:37,380 --> 00:06:38,805 Nope, it's manure. We-we use manure. 194 00:06:38,899 --> 00:06:42,175 -From our livestock. -Our sheep and goats eat the weeds 195 00:06:42,327 --> 00:06:43,460 and then when they defecate, 196 00:06:43,478 --> 00:06:45,052 they walk on it and enrich the soil. 197 00:06:45,221 --> 00:06:46,554 That's probably why it smells so... 198 00:06:46,648 --> 00:06:47,964 (imitating sheep): baad. 199 00:06:47,983 --> 00:06:50,634 Whoa, Jessica, you do a great sheep voice. 200 00:06:50,727 --> 00:06:52,393 That was uncanny. 201 00:06:52,413 --> 00:06:53,803 -Do it again. -No, no. 202 00:06:53,822 --> 00:06:55,138 (imitating sheep): I'm baa-shful. 203 00:06:55,231 --> 00:06:56,748 -(laughter) -Whoa-ho. 204 00:06:56,975 --> 00:06:59,809 All eyes are upon you, girl dressed as Billy Idol, sort of. 205 00:06:59,828 --> 00:07:02,979 Looks like we have a contender for the hero of the harvest. 206 00:07:02,998 --> 00:07:04,238 What? Really? Wow. 207 00:07:04,332 --> 00:07:05,907 But, hey, enough about me, 208 00:07:05,926 --> 00:07:08,334 -(imitating sheep): baack to the manure talk. -(laughter) 209 00:07:08,487 --> 00:07:10,170 Huh, someone's having her moment. 210 00:07:10,264 --> 00:07:12,580 Way to fill that Chloe Barbash popularity void. 211 00:07:12,674 --> 00:07:14,491 I mean, if the (imitating sheep): baa fits. 212 00:07:14,509 --> 00:07:16,660 -Wait, that doesn't work. -(laughter) 213 00:07:16,753 --> 00:07:17,844 Ha. They loved it anyway. 214 00:07:17,938 --> 00:07:20,272 -Now, we'll pick our apples. -And wash them. 215 00:07:20,499 --> 00:07:23,925 Yes, even though the washing part is not period-accurate. 216 00:07:24,019 --> 00:07:25,593 Brom, you have to let that go. 217 00:07:25,687 --> 00:07:28,004 Is it supposed to be kind of hard to find the apples? 218 00:07:28,023 --> 00:07:29,522 The crop was meager this year. 219 00:07:29,675 --> 00:07:31,766 The sun god Lugh did not smile upon us. 220 00:07:31,860 --> 00:07:33,359 Also, it's a little late in the season, 221 00:07:33,512 --> 00:07:34,694 so, you know, be cool about it. 222 00:07:34,846 --> 00:07:36,346 Psst. Hey. Loft? Hayloft? 223 00:07:36,364 --> 00:07:38,439 Oh, uh, I don't know. Maybe we should stay here 224 00:07:38,459 --> 00:07:41,108 and pick a few more (imitating sheep): aa-ples. 225 00:07:41,203 --> 00:07:42,869 -(laughter) -(laughs) So good. 226 00:07:43,021 --> 00:07:44,111 Jessica, come on, let's go. 227 00:07:44,131 --> 00:07:46,022 Uh, maybe we put a pin in the hayloft? 228 00:07:46,115 --> 00:07:48,208 I mean, this is pretty great, right? The fresh air? 229 00:07:48,360 --> 00:07:50,969 The constant ego-stroking from kids who usually ignore me? 230 00:07:51,120 --> 00:07:52,879 Okay, fine. I'll just jump by myself. 231 00:07:53,031 --> 00:07:55,957 -And maybe I'll bring you back some hay. Aah! -Going somewhere? 232 00:07:55,976 --> 00:07:57,033 Pssh. (chuckles) No. 233 00:07:57,126 --> 00:07:58,368 Come now, back to the group. 234 00:07:58,386 --> 00:08:00,036 -RUDY: I found an apple. -HARLEY: Where? 235 00:08:00,129 --> 00:08:01,204 OLLIE: Aw, he found an apple? 236 00:08:01,297 --> 00:08:03,056 And some glue here... 237 00:08:03,150 --> 00:08:04,465 And a tree there... 238 00:08:04,485 --> 00:08:06,559 Work your magic, you pipe cleaner totin' mama. 239 00:08:06,712 --> 00:08:07,819 You're very talented, Mom. 240 00:08:07,971 --> 00:08:10,304 This one isn't your most practical design. 241 00:08:10,324 --> 00:08:11,656 These are, uh, a little busy, 242 00:08:11,825 --> 00:08:14,642 but I think we've got a shot at at least third place. 243 00:08:14,661 --> 00:08:15,902 Third's for turds, we're getting gold. 244 00:08:15,996 --> 00:08:16,995 And we're done. 245 00:08:17,222 --> 00:08:18,646 -Eh... -What? 246 00:08:18,740 --> 00:08:21,482 Why aren't the cow and the trees and stuff on the twister? 247 00:08:21,576 --> 00:08:24,410 -It seems confusing. -Because they're on Bill Paxton. 248 00:08:24,579 --> 00:08:27,154 -It was a creative choice. -Yeah, she's brilliant. 249 00:08:27,174 --> 00:08:28,823 -You don't get it, Schnur. -Eh, whatever. 250 00:08:28,900 --> 00:08:32,235 -Yeah, that's right. -Okay, they're feeling sturdy... ish. 251 00:08:32,328 --> 00:08:34,738 Oh, but don't bend over or move your arms or legs 252 00:08:34,756 --> 00:08:37,665 -or sit down. -But sitting down is my signature move. 253 00:08:37,743 --> 00:08:41,002 Has everyone given your apples to our cider millers? 254 00:08:41,021 --> 00:08:43,079 It's cider time. Huzzah! 255 00:08:43,248 --> 00:08:44,914 Excuse me, is-is that a beehive? 256 00:08:45,008 --> 00:08:46,399 It's an apple crate. 257 00:08:46,509 --> 00:08:47,767 Sir, you have to stop asking if things are beehives. 258 00:08:47,861 --> 00:08:49,343 Eventually, I'll be right. 259 00:08:49,363 --> 00:08:52,346 Well, I think the quarter was in your armpit all along. 260 00:08:52,366 --> 00:08:54,181 -Magic. -Wait, how did he do that? 261 00:08:54,201 --> 00:08:55,200 -(kids gasp) -How'd he do that? 262 00:08:55,351 --> 00:08:56,535 Ugh. It wasn't that cool. 263 00:08:56,703 --> 00:08:59,204 What's wrong, Jessica? Worried Rudy's gonna walk away 264 00:08:59,355 --> 00:09:00,855 with hero of the harvest? 265 00:09:00,874 --> 00:09:02,207 The dumb thing that somehow 266 00:09:02,358 --> 00:09:04,376 matters to you more than amazing haylofts? 267 00:09:04,545 --> 00:09:07,045 (scoffs) No. Sheep voice can hold its own, okay? 268 00:09:07,122 --> 00:09:08,713 Oh... Oh... 269 00:09:08,865 --> 00:09:09,789 (kids gasp) 270 00:09:09,883 --> 00:09:11,198 You're so good at magic. 271 00:09:11,218 --> 00:09:13,793 Uh, more like (imitating sheep): maagic. 272 00:09:13,887 --> 00:09:15,236 Huh? Nothing? Okay. 273 00:09:15,371 --> 00:09:16,780 -Rudy, do another trick. -Yeah. 274 00:09:16,798 --> 00:09:20,207 Oh, uh, great, but, uh, pretend I'm holding a top hat. 275 00:09:20,302 --> 00:09:21,451 ELEANOR: Someone's getting attention. 276 00:09:21,469 --> 00:09:23,803 Could you be our hero of the harvest? 277 00:09:23,955 --> 00:09:25,138 Wow. For real? 278 00:09:25,232 --> 00:09:27,423 -Okay, I guess my time is done. -Sorry, Jessica. 279 00:09:27,475 --> 00:09:29,292 And don't worry, I won't bring up the fact that, 280 00:09:29,311 --> 00:09:30,569 this whole time, we could've been sneaking away 281 00:09:30,720 --> 00:09:33,721 -and jumping in hay. -No regrets. It was a rush. 282 00:09:33,815 --> 00:09:35,298 Uh... yeah, okay. 283 00:09:35,300 --> 00:09:36,800 You don't know what it's like to have everyone hanging 284 00:09:36,818 --> 00:09:38,468 on your every baa. I didn't know what it was like. 285 00:09:38,561 --> 00:09:40,412 Apparently, only Chloe knew what it was like. 286 00:09:40,563 --> 00:09:42,063 -But it was glorious. -Please. 287 00:09:42,140 --> 00:09:45,066 I could have people hanging on all my stuff if I wanted to. 288 00:09:45,143 --> 00:09:46,418 Louise, this is fourth grade. 289 00:09:46,645 --> 00:09:48,903 You can't just make that kind of popularity happen. 290 00:09:48,997 --> 00:09:50,088 You got to earn it with, like, 291 00:09:50,239 --> 00:09:52,031 an amazing spontaneous sheep impression. 292 00:09:52,092 --> 00:09:53,833 So, good luck with that. 293 00:09:53,985 --> 00:09:55,260 Okay. Uh... watch this. 294 00:09:55,487 --> 00:09:57,170 I've got a little something in my back pocket. 295 00:09:57,322 --> 00:09:59,005 BROM: Look how mushed the apples are getting. 296 00:09:59,099 --> 00:10:01,516 (clears throat) (vibrating vocalizing) 297 00:10:03,662 --> 00:10:04,936 -Sorry? -I said... 298 00:10:05,105 --> 00:10:07,480 (vibrating vocalization) 299 00:10:09,776 --> 00:10:11,109 How do you do that? 300 00:10:11,260 --> 00:10:13,503 You make a fist, you keep your mouth mostly closed, 301 00:10:13,596 --> 00:10:15,338 but you say "girl" into your hand. 302 00:10:15,431 --> 00:10:18,341 -KIDS: Girl, girl, girl. -I can't do it. 303 00:10:18,434 --> 00:10:19,600 Some people have trouble with it. 304 00:10:19,694 --> 00:10:22,178 -Do it again. -Do it again. 305 00:10:22,271 --> 00:10:23,938 -Do it again. -Ooh... 306 00:10:24,032 --> 00:10:26,516 Are you our hero of the harvest? 307 00:10:26,609 --> 00:10:27,200 Whoa, oh! 308 00:10:27,352 --> 00:10:29,369 Me? "Harv" you serious? 309 00:10:29,463 --> 00:10:31,371 Truly, though, it-it's nice just to be considered. 310 00:10:31,523 --> 00:10:34,207 Yes, the hour of the harvest festival has arrived. 311 00:10:34,359 --> 00:10:36,025 The sack lunches await. 312 00:10:36,044 --> 00:10:37,543 The PB and Js grow soggy. 313 00:10:37,696 --> 00:10:39,195 So, we've kind of got to pick our hero now. 314 00:10:39,364 --> 00:10:41,122 -And you have been chosen. -What? 315 00:10:41,216 --> 00:10:43,366 Wait, so I'm the hero of the harvest? 316 00:10:43,459 --> 00:10:46,035 -I know, right? -Congratulations, Louise. 317 00:10:46,129 --> 00:10:47,479 Yay, Louise! 318 00:10:47,630 --> 00:10:50,039 I mean, I was just bending space and time with my magic, 319 00:10:50,208 --> 00:10:51,875 -but whatever. -Do it again. 320 00:10:51,893 --> 00:10:54,319 Do it again. Do it again. 321 00:10:54,470 --> 00:10:56,655 Okay, okay, okay. (vibrating vocalizing) 322 00:10:58,733 --> 00:11:00,241 Crap, that's good. 323 00:11:03,146 --> 00:11:05,813 -I can't get enough of that sound. -No, you can't. 324 00:11:05,832 --> 00:11:07,148 (vibrating vocalizing) 325 00:11:07,167 --> 00:11:08,391 -Wow. -It's so weird, but I love it. 326 00:11:08,484 --> 00:11:10,059 Be right back, getting napkins. 327 00:11:10,153 --> 00:11:11,485 My corncob got jelly on it. 328 00:11:11,579 --> 00:11:13,171 Hero of the harvest problems, right? 329 00:11:13,340 --> 00:11:15,748 Hey, Louise. So, hero of the harvest, huh? 330 00:11:15,901 --> 00:11:17,233 -Are you having fun? -I kind of am. 331 00:11:17,326 --> 00:11:18,843 Finally getting some positive reactions 332 00:11:18,995 --> 00:11:20,161 to your "doy doy" thing? 333 00:11:20,255 --> 00:11:21,546 Yeah, these people let me do it. 334 00:11:21,622 --> 00:11:23,740 We did let you do it, for a year. 335 00:11:23,758 --> 00:11:26,518 But it's all you did, so we had to make some rules. 336 00:11:26,669 --> 00:11:28,912 People were suffering. Hey, guess what? 337 00:11:28,930 --> 00:11:30,504 Me and Ms. Labonz are friends now. 338 00:11:30,582 --> 00:11:32,415 -Ms. Labonz and I. -Sorry. 339 00:11:32,434 --> 00:11:33,858 Now I know where she gets it. 340 00:11:34,027 --> 00:11:36,177 Okay, everyone, our ritual will begin soon 341 00:11:36,196 --> 00:11:37,511 and our hero will be crowned. 342 00:11:37,531 --> 00:11:39,513 Yes, yes, yes. Where do you need me? Over there? 343 00:11:39,607 --> 00:11:42,108 -Light's good over there. -But first, we're all going to learn 344 00:11:42,185 --> 00:11:44,277 a traditional harvest dance. 345 00:11:44,371 --> 00:11:45,945 There's dancing at apple orchards? Okay. 346 00:11:46,097 --> 00:11:48,448 (clears throat) Louise? Hayloft? Want to jumpy jump? 347 00:11:48,542 --> 00:11:50,283 Oh, now that I'm hero of the harvest, 348 00:11:50,435 --> 00:11:52,210 -you've got hay fever? -Yeah. Basically. 349 00:11:52,361 --> 00:11:55,438 Okay, fine. I guess we should do it now 350 00:11:55,457 --> 00:11:57,048 if we're gonna do it because after the ceremony 351 00:11:57,200 --> 00:11:59,275 there's probably gonna be handshakes, speeches, 352 00:11:59,368 --> 00:12:01,035 -that whole deal. -Okay, calm down. 353 00:12:01,129 --> 00:12:02,612 -Hey, Teddy. -Linda. 354 00:12:02,614 --> 00:12:04,538 What happened? You're supposed to be open by now. 355 00:12:04,632 --> 00:12:07,726 Sorry. I had to go to the kids' school to fix their costumes. 356 00:12:07,953 --> 00:12:10,044 And they fell apart before I walked out the door, 357 00:12:10,138 --> 00:12:11,212 so I had to fix them again. 358 00:12:11,231 --> 00:12:12,397 It's okay, it's fine. 359 00:12:12,624 --> 00:12:14,474 I didn't mind waiting out here in the cold wind. 360 00:12:14,626 --> 00:12:16,793 -(phone rings) -Uh-uh, Bob's Burgers. 361 00:12:16,811 --> 00:12:19,128 Hi, kids. Oh, no, again? 362 00:12:19,222 --> 00:12:21,239 -No. No. -Did you sit down? 363 00:12:21,466 --> 00:12:23,800 -I told you not to sit down. -Hang up. Hang up. 364 00:12:23,893 --> 00:12:25,969 Okay, I'm coming back. Uh, Teddy'll understand. 365 00:12:26,062 --> 00:12:27,320 No, no, no! 366 00:12:27,414 --> 00:12:29,973 Yeah, that's Teddy shouting. Tina says hi. 367 00:12:29,991 --> 00:12:31,324 Hi, Tina. Linda, don't leave. 368 00:12:31,493 --> 00:12:33,309 All right, I'll see you soon. Yeah, yeah, yeah. Bye. 369 00:12:33,402 --> 00:12:35,161 Sorry, Teddy, it's the costume parade. 370 00:12:35,363 --> 00:12:37,480 -But you belong here. -You're just hungry. 371 00:12:37,499 --> 00:12:39,907 -Go in the back, get a bun. -Oh, a bun. 372 00:12:39,926 --> 00:12:41,150 Okay, see you soon. 373 00:12:41,244 --> 00:12:42,668 LOUISE: Look at that hayloft. 374 00:12:42,763 --> 00:12:45,488 Could I do this for a living? Find haylofts? I probably could. 375 00:12:45,507 --> 00:12:47,248 Are we not gonna talk about these? 376 00:12:47,267 --> 00:12:48,916 The creepy hay dolls? 377 00:12:49,010 --> 00:12:51,644 I'd talk about them, but I'm kind of afraid they'd hear us. 378 00:12:51,830 --> 00:12:53,271 -Anyway, want to jump? -Yeah. 379 00:12:53,498 --> 00:12:55,273 And we'll, uh, learn the harvest dance later in life, right? 380 00:12:55,500 --> 00:12:57,183 Absolutely. At prom, I bet. 381 00:12:57,335 --> 00:12:59,093 ♪ Oh, the raven pecks the eye of the ♪ 382 00:12:59,187 --> 00:13:01,613 ♪ Piggy in the sty, and high up in the trees ♪ 383 00:13:01,840 --> 00:13:03,172 ♪ Blows a foul-smelling breeze ♪ 384 00:13:03,266 --> 00:13:04,524 ♪ The leaves are falling down ♪ 385 00:13:04,676 --> 00:13:06,600 ♪ They lie dying on the ground ♪ 386 00:13:06,694 --> 00:13:08,787 (vocalizing) 387 00:13:08,938 --> 00:13:11,681 ♪ The raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 388 00:13:11,774 --> 00:13:13,182 ♪ And high up in the trees ♪ 389 00:13:13,276 --> 00:13:14,775 ♪ Blows a foul-smelling breeze ♪ 390 00:13:14,795 --> 00:13:16,294 ♪ The leaves are falling down ♪ 391 00:13:16,521 --> 00:13:18,354 ♪ They lie dying on the ground ♪ 392 00:13:18,373 --> 00:13:20,189 (vocalizing) 393 00:13:20,283 --> 00:13:22,783 (whoops) I do enjoy a good jump. 394 00:13:22,861 --> 00:13:24,135 One more? The dolls are nodding. 395 00:13:24,362 --> 00:13:26,287 Hm, I don't want to keep my fanbase waiting. 396 00:13:26,306 --> 00:13:27,621 You know how they love a hero. 397 00:13:27,641 --> 00:13:30,199 But maybe we can squeeze in one more loft leap. 398 00:13:30,218 --> 00:13:31,309 Attagirl. 399 00:13:31,460 --> 00:13:33,627 Hm, should we toss some more hay down there? 400 00:13:33,647 --> 00:13:35,721 It's looking less fluffy, more leg-breaky. 401 00:13:35,874 --> 00:13:37,223 Yeah, I hate when my legs get broken. 402 00:13:37,375 --> 00:13:39,984 Oh. That's a... Huh. 403 00:13:40,211 --> 00:13:42,153 What are we looking at here? 404 00:13:42,230 --> 00:13:44,972 JESSICA: Someone standing on a platform with a crown on their head? 405 00:13:45,066 --> 00:13:49,068 LOUISE: The hero of the harvest, judging by the cool corn cob necklace. 406 00:13:49,220 --> 00:13:51,404 And then they're... set on fire? 407 00:13:51,556 --> 00:13:52,405 Uh-huh, and then 408 00:13:52,499 --> 00:13:54,223 a bunch of crows come and eat them 409 00:13:54,317 --> 00:13:55,408 while they're still on fire. 410 00:13:55,502 --> 00:13:57,151 LOUISE: What's that supposed to be? 411 00:13:57,354 --> 00:13:59,170 JESSICA: I don't know, maybe the ashes 412 00:13:59,322 --> 00:14:00,654 of the sacrificed person? 413 00:14:00,674 --> 00:14:03,249 Put under the tree as an offering to this terrifying 414 00:14:03,401 --> 00:14:05,084 -face in the sky? -Lugh. 415 00:14:05,236 --> 00:14:06,994 This is not what a hero of the harvest 416 00:14:07,163 --> 00:14:08,513 wants to stumble upon in a hayloft. 417 00:14:08,664 --> 00:14:11,349 No, not at all. But, I mean, they're not gonna sacrifice 418 00:14:11,500 --> 00:14:13,500 anyone on a school field trip, right? 419 00:14:13,562 --> 00:14:15,169 We-we have really good chaperones 420 00:14:15,188 --> 00:14:18,022 -who are protecting us. -Right. 421 00:14:18,174 --> 00:14:19,340 I don't have to be worried. 422 00:14:19,434 --> 00:14:20,933 We'll probably just do a little dancing, 423 00:14:21,027 --> 00:14:23,269 do a little crowning, I might have some cider 424 00:14:23,421 --> 00:14:25,196 just to calm my nerves, and it'll all be fine. 425 00:14:25,348 --> 00:14:27,106 -GROUP: Hero of the harvest. -(gasps) 426 00:14:27,200 --> 00:14:28,925 -Glory to Lugh. -ELEANOR: There she is. Our hero 427 00:14:28,943 --> 00:14:31,870 -of the harvest has arrived. -BROM: Time for the ceremony. 428 00:14:32,021 --> 00:14:34,355 -JESSICA: Um... -BROM and ELEANOR: Hero of the harvest. Glory to Lugh. 429 00:14:34,523 --> 00:14:36,449 -GROUP: Hero of the harvest. -Louise, uh, 430 00:14:36,601 --> 00:14:38,209 -Glory to Lugh. -I don't normally say this, 431 00:14:38,361 --> 00:14:40,937 -but, uh, run, you should run! -Aah! 432 00:14:40,955 --> 00:14:42,788 Oh, are you a-a beehive? 433 00:14:42,941 --> 00:14:45,032 -(screaming) -Louise? 434 00:14:45,201 --> 00:14:47,552 Louise? Louise, where are you? 435 00:14:47,629 --> 00:14:50,221 I can't run anymore, so I-I hope you're very close. 436 00:14:50,373 --> 00:14:52,298 -Psst. Over here. -Oh, thank God. 437 00:14:52,375 --> 00:14:54,117 -Why did you run away screaming? -Shh. 438 00:14:54,210 --> 00:14:55,709 -They're gonna hear you. -Who? 439 00:14:55,803 --> 00:14:57,453 The creepy peasants who want to light me on fire 440 00:14:57,546 --> 00:14:59,305 and offer up my hero of the harvest ashes 441 00:14:59,457 --> 00:15:01,065 to the sun god Lugh. Aah! 442 00:15:01,217 --> 00:15:03,217 Oh, get this off me. Get this off me. 443 00:15:03,294 --> 00:15:04,810 Oh, wow. Uh, okay. 444 00:15:04,963 --> 00:15:06,237 That's not gonna happen, Louise. 445 00:15:06,389 --> 00:15:08,965 Oh, really? Then why was there a painting in the barn 446 00:15:09,058 --> 00:15:10,149 that had exactly that on it? 447 00:15:10,243 --> 00:15:11,892 Oh, you went to the barn? 448 00:15:11,912 --> 00:15:14,078 That's not gonna look great for me as a chaperone. 449 00:15:14,230 --> 00:15:15,972 -Dad! -Sorry, but, I mean, 450 00:15:16,065 --> 00:15:19,250 probably there's another explanation for a barn painting? 451 00:15:19,402 --> 00:15:21,402 Okay, did you not see those terrifying costumes? 452 00:15:21,421 --> 00:15:23,329 What, the horse skull things? 453 00:15:23,481 --> 00:15:25,572 Yeah, they were a bit much, but so are the costumes 454 00:15:25,667 --> 00:15:28,075 your mother made for Tina and Gene, arguably. 455 00:15:28,169 --> 00:15:29,910 Leave Team Twister out of this. 456 00:15:30,079 --> 00:15:31,170 Louise, really, though, 457 00:15:31,264 --> 00:15:32,746 why would they want to do that to you? 458 00:15:32,840 --> 00:15:34,581 Because I'd make the best sacrifice. 459 00:15:34,601 --> 00:15:38,010 -I'm popular now. -Oh. You-you think you're popular? 460 00:15:38,163 --> 00:15:39,437 I mean, yeah. Hero of the harvest. 461 00:15:39,664 --> 00:15:42,106 Wait, what do you mean, "You think you're popular"? 462 00:15:42,183 --> 00:15:44,091 No, nothing. I-I mean, I... 463 00:15:44,110 --> 00:15:45,334 That-that makes total sense. 464 00:15:45,428 --> 00:15:46,778 I just never imagined that kids would enjoy 465 00:15:46,929 --> 00:15:48,429 that noise you make. 466 00:15:48,448 --> 00:15:50,840 I always thought of it, well, you know, differently. 467 00:15:50,933 --> 00:15:52,508 And I always thought you were jealous. 468 00:15:52,677 --> 00:15:54,268 Uh, look, we should get back. 469 00:15:54,362 --> 00:15:56,437 Oh, no, I'm not going back there. 470 00:15:56,456 --> 00:15:58,439 Louise, I promise they won't sacrifice you. 471 00:15:58,533 --> 00:16:00,700 (sighs) Okay, fine, but if I'm right 472 00:16:00,852 --> 00:16:02,535 and I get sacrificed, I'm gonna say I told you so. 473 00:16:02,629 --> 00:16:05,779 Sounds good. Uh... I think we came from this way. 474 00:16:05,799 --> 00:16:08,874 Hard to find your bearings in a field full of the same tree. 475 00:16:09,043 --> 00:16:10,042 -Oh, my God. -What? 476 00:16:10,136 --> 00:16:11,285 LOUISE: Look-- ashes. 477 00:16:11,304 --> 00:16:12,619 -Oh. -See? 478 00:16:12,639 --> 00:16:15,139 That's probably just from a fun orchard bonfire. 479 00:16:15,291 --> 00:16:16,382 -Mm-hmm. -But just to be safe, 480 00:16:16,476 --> 00:16:18,292 when we get back, stay near Ms. Labonz. 481 00:16:18,386 --> 00:16:19,727 -She'll protect us. -Mm-hmm, mm-hmm. 482 00:16:23,466 --> 00:16:26,559 Welcome, everyone, to the Wagstaff Halloween 483 00:16:26,711 --> 00:16:28,044 Costume parade. 484 00:16:28,046 --> 00:16:30,563 Some parents complained that the traditional Wagstaff 485 00:16:30,715 --> 00:16:33,899 costume contest was just a little too contest-y. 486 00:16:34,052 --> 00:16:35,309 So, here we are-- parade. 487 00:16:35,328 --> 00:16:36,643 But there will also be prizes. 488 00:16:36,663 --> 00:16:38,830 Because otherwise, why are we even doing this? 489 00:16:39,057 --> 00:16:39,980 (whoops) 490 00:16:40,000 --> 00:16:41,482 Now, strap in, 491 00:16:41,501 --> 00:16:44,060 there's a lot of costumes to get through. 492 00:16:44,078 --> 00:16:45,486 I'll be in my office for most of them. 493 00:16:45,505 --> 00:16:47,563 Coach Blevins, text me if there's a good one. 494 00:16:47,582 --> 00:16:49,323 Not that they aren't all good, even that one. 495 00:16:49,342 --> 00:16:51,584 Where's Louise? We're Team Twister, damn it. 496 00:16:51,678 --> 00:16:53,494 -We need our Helen Hunt. -Maybe the real Helen Hunt 497 00:16:53,513 --> 00:16:56,072 is available and looking for something to do today? 498 00:16:56,165 --> 00:16:58,891 I think we're really lost now. 499 00:16:59,001 --> 00:17:00,426 So, just an update on that. 500 00:17:00,520 --> 00:17:02,428 -You know, it was kind of nice. -What was nice? 501 00:17:02,597 --> 00:17:04,188 -The feeling of being popular. -But, 502 00:17:04,340 --> 00:17:07,174 I don't know, is popularity that great? 503 00:17:07,193 --> 00:17:08,526 I mean, you also ended up running away 504 00:17:08,753 --> 00:17:11,863 from imaginary cult people into the orchard, 505 00:17:12,014 --> 00:17:14,532 where the temperature seems to be dropping, rapidly. 506 00:17:14,683 --> 00:17:16,942 It's true. Everyone wants a piece of you. 507 00:17:17,095 --> 00:17:19,203 Sometimes as a sacrifice to the gods. 508 00:17:19,355 --> 00:17:20,946 Hey, how far are we from the group? 509 00:17:21,099 --> 00:17:22,022 -Miles? -Maybe. 510 00:17:22,116 --> 00:17:23,524 -Oh, my God. -What? 511 00:17:23,543 --> 00:17:25,710 -It's here! -What? Oh, the beehive? 512 00:17:25,937 --> 00:17:27,194 It's just like I imagined. 513 00:17:27,213 --> 00:17:28,880 Actually, I didn't really imagine it like that. 514 00:17:29,031 --> 00:17:31,440 Or I guessed there would be someone in a cool bee suit 515 00:17:31,459 --> 00:17:34,610 and they would open it up and my life would never be the same. 516 00:17:34,629 --> 00:17:37,129 Yeah, and the queen bee would probably see me and be like, 517 00:17:37,282 --> 00:17:38,890 -"Hey, you get it." -Maybe I just 518 00:17:39,117 --> 00:17:40,116 take a quick peek. 519 00:17:40,134 --> 00:17:41,059 BROM: Found you! 520 00:17:41,210 --> 00:17:42,376 -Aah! -Oh, my God! 521 00:17:42,395 --> 00:17:44,470 -Bees, attack! -That's not how bees work. 522 00:17:44,639 --> 00:17:46,380 -I-I don't think. -BROM: No, it is not. 523 00:17:46,474 --> 00:17:49,292 Everything's okay. We heard you found the paintings. So sorry. 524 00:17:49,310 --> 00:17:51,794 -That must've been bad. -Yeah, sorry about that. 525 00:17:51,813 --> 00:17:54,797 The painting is for our haunted orchard attraction. 526 00:17:54,816 --> 00:17:56,723 Yeah, it was for the haunted orchard. 527 00:17:56,743 --> 00:17:59,135 Not an instruction manual for a pagan cult, 528 00:17:59,153 --> 00:18:00,636 like we thought it might be. Whoops. 529 00:18:00,638 --> 00:18:02,580 -Haunted orchard? -Yeah, for Halloween. 530 00:18:02,731 --> 00:18:05,324 We do a haunted hayride for teens and adults 531 00:18:05,476 --> 00:18:07,251 that ends with a spooky pagan barn ritual. 532 00:18:07,478 --> 00:18:09,587 You might've seen the really cute hay dolls I made. 533 00:18:09,738 --> 00:18:12,331 Which are not historically correct, but are good. 534 00:18:12,483 --> 00:18:15,927 Probably why the sign on the barn says "off limits." 535 00:18:16,078 --> 00:18:18,170 -Bob, I blame you, somehow. -I know. 536 00:18:18,247 --> 00:18:20,414 But the ashes under the tree. 537 00:18:20,433 --> 00:18:22,416 We saw some ashes under an apple tree. 538 00:18:22,435 --> 00:18:26,178 I-I told her it was just a fun orchard bonfire, probably. 539 00:18:26,331 --> 00:18:28,088 No, it's sacrificed school children ashes. 540 00:18:28,166 --> 00:18:29,665 -What?! -Kidding, kidding. 541 00:18:29,758 --> 00:18:31,517 -Ha. Funny. Pagans. -It's wood ash. 542 00:18:31,669 --> 00:18:33,594 Good fertilizer for the fruit trees. 543 00:18:33,688 --> 00:18:36,188 I mean, not good enough, because our crop sucked this year, 544 00:18:36,282 --> 00:18:38,007 but, please, come finish the ceremony. 545 00:18:38,025 --> 00:18:39,450 We'll take off the costumes. 546 00:18:39,602 --> 00:18:41,677 It was Brom's idea to borrow these from the haunted hayride 547 00:18:41,770 --> 00:18:43,512 and use them in a fourth grade field trip. 548 00:18:43,531 --> 00:18:45,790 In my defense, I forgot kids were scared of things. 549 00:18:45,941 --> 00:18:48,292 Come on, we got to move if we're gonna make it back in time 550 00:18:48,444 --> 00:18:50,870 -for the costume parade crap. -Okay. 551 00:18:51,022 --> 00:18:54,132 I guess I could go for a crown and some worship from my peers. 552 00:18:54,359 --> 00:18:56,300 Or we could do some bee stuff? 553 00:18:56,452 --> 00:18:57,969 -We don't have time. -Darn it. 554 00:18:58,196 --> 00:19:00,287 -Too bad. The bees are really great. -(groans) 555 00:19:00,381 --> 00:19:02,473 These panda pants have been itching me, 556 00:19:02,625 --> 00:19:04,884 but it was worth it. Ah, itchy, itchy, itchy. 557 00:19:04,978 --> 00:19:06,310 -Scratchy, scratchy... -Okay, 558 00:19:06,462 --> 00:19:08,646 looks like we have just a few costumes to go. 559 00:19:08,797 --> 00:19:11,149 More than Coach Blevins' text implied, but that's fine. 560 00:19:11,300 --> 00:19:12,725 Still no Louise. What the hell? 561 00:19:12,801 --> 00:19:15,319 Yeah, where is this apple orchard? Appalachia? 562 00:19:15,471 --> 00:19:17,880 FROND: Next, we have Gene, Tina, 563 00:19:17,899 --> 00:19:19,398 and Louise Belcher dressed as... 564 00:19:19,492 --> 00:19:22,160 well, something complicated. Wait, I don't see Louise. 565 00:19:22,353 --> 00:19:24,720 Group costume, missing part of your group. 566 00:19:24,739 --> 00:19:26,389 -Oh, God. Here we go. -Okay. 567 00:19:26,482 --> 00:19:29,241 Then, I guess, let's get twisted, sister. 568 00:19:29,394 --> 00:19:30,459 Damn it. 569 00:19:31,654 --> 00:19:32,745 LOUISE: Wait! 570 00:19:32,897 --> 00:19:33,838 I'm here. I made it. 571 00:19:34,065 --> 00:19:35,398 -Yes! -Louise! 572 00:19:35,491 --> 00:19:37,175 It's time to Helen Hunt some tornadoes. 573 00:19:37,326 --> 00:19:38,401 Oh, right, Twister. 574 00:19:38,419 --> 00:19:40,827 They're supposed to be Twister. 575 00:19:40,922 --> 00:19:43,181 Hi, kids. How'd we do? 576 00:19:43,408 --> 00:19:45,574 Well, we left it all on the field. I mean, 577 00:19:45,593 --> 00:19:48,077 not all of it, but a lot of parts fell off on the field. 578 00:19:48,170 --> 00:19:49,578 But we did not win a prize of any kind. 579 00:19:49,597 --> 00:19:52,690 Oh, no. You look so good. We worked so hard. 580 00:19:52,841 --> 00:19:54,266 It was very dramatic, though, Linda. 581 00:19:54,360 --> 00:19:56,101 We almost didn't make it. We were running late 582 00:19:56,254 --> 00:19:57,678 because this whole thing where Louise thought 583 00:19:57,697 --> 00:19:59,922 she was gonna get sacrificed on the field trip. 584 00:19:59,924 --> 00:20:01,348 I'll tell you later. She's fine. 585 00:20:01,442 --> 00:20:03,592 Anyway, we pretty much jumped off a moving school bus 586 00:20:03,611 --> 00:20:05,536 in the parking lot and then we made it. 587 00:20:05,763 --> 00:20:08,614 But the judges were dumb. I think our kids got robbed. 588 00:20:08,766 --> 00:20:10,041 I even threw in a bit of this. 589 00:20:10,268 --> 00:20:13,102 (vibrating vocalizing) 590 00:20:13,195 --> 00:20:14,361 But nothing. 591 00:20:14,380 --> 00:20:16,455 Yeah, I think people were confused, Louise. 592 00:20:16,607 --> 00:20:18,290 They didn't remember that part in Twister. 593 00:20:18,384 --> 00:20:20,443 And I thought we had a rule about that sound? 594 00:20:20,461 --> 00:20:21,444 No more doy-doy? 595 00:20:21,537 --> 00:20:23,279 -Eh. -All right. Well, you probably 596 00:20:23,297 --> 00:20:25,056 want to do different costumes for trick-or-treating. 597 00:20:25,132 --> 00:20:28,375 I get it. You want to be pirates or a ghost or something stupid? 598 00:20:28,394 --> 00:20:30,228 -What? No. -If a Halloween costume 599 00:20:30,396 --> 00:20:32,713 doesn't hurt a little bit, you're not doing it right. 600 00:20:32,732 --> 00:20:34,565 Plus, do you know how many 40-something-year-olds 601 00:20:34,717 --> 00:20:37,217 are gonna get this reference and go crazy for it? 602 00:20:37,311 --> 00:20:39,052 We're gonna be rolling in candy. 603 00:20:39,146 --> 00:20:40,887 Aw. Well then, what do you say-- 604 00:20:40,907 --> 00:20:42,314 -should we go bigger? -No! 605 00:20:42,408 --> 00:20:43,390 -No, no, no. -No, no, no, we're good. We're good. 606 00:20:43,409 --> 00:20:45,134 You sure? What about, like, 607 00:20:45,227 --> 00:20:46,986 a battery-powered fan that's strapped to Tina 608 00:20:47,154 --> 00:20:49,062 -blows all the streamers? -TINA: Oh, maybe. 609 00:20:49,156 --> 00:20:51,657 ♪ Oh, the raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 610 00:20:51,826 --> 00:20:54,643 ♪ And high up in the trees blows a foul-smelling breeze ♪ 611 00:20:54,737 --> 00:20:57,997 ♪ The leaves are falling down, they lie dying on the ground ♪ 612 00:20:58,149 --> 00:21:00,165 (vocalizing) 613 00:21:00,318 --> 00:21:02,909 ♪ The raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 614 00:21:02,929 --> 00:21:06,246 ♪ And high up in the trees blows a foul-smelling breeze ♪ 615 00:21:06,266 --> 00:21:09,341 ♪ The leaves are falling down, they lie dying on the ground ♪ 616 00:21:09,435 --> 00:21:11,752 (vocalizing) 617 00:21:11,829 --> 00:21:14,513 ♪ The raven pecks the eye of the piggy in the sty ♪ 618 00:21:14,665 --> 00:21:17,349 ♪ And high up in the trees blows a foul-smelling breeze ♪ 619 00:21:17,502 --> 00:21:18,776 ♪ The leaves are falling down ♪ 620 00:21:18,927 --> 00:21:20,503 ♪ They lie dying on the ground. ♪ 621 00:21:20,521 --> 00:21:22,505 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 622 00:21:22,523 --> 00:21:24,657 and TOYOTA.