1
00:00:02,895 --> 00:00:05,087
♪ ♪
2
00:00:20,412 --> 00:00:22,429
TINA:
Wow, a virtual reality arcade.
3
00:00:22,523 --> 00:00:23,580
Is this for real?
4
00:00:23,599 --> 00:00:24,523
I mean, I know it's not,
5
00:00:24,750 --> 00:00:26,007
'cause it's virtual, but still.
6
00:00:26,101 --> 00:00:29,086
I love fun things that are
steps from where I live.
7
00:00:29,104 --> 00:00:30,937
Question, how does one do VR?
8
00:00:31,090 --> 00:00:33,940
You don't just do VR,
you experience it.
9
00:00:34,093 --> 00:00:35,108
Have you experienced it?
10
00:00:35,261 --> 00:00:36,684
No, but I've watched
videos online
11
00:00:36,704 --> 00:00:39,187
and I've read message boards
and I've meditated about it
12
00:00:39,281 --> 00:00:40,764
and I'm sure that
when I actually do it,
13
00:00:40,783 --> 00:00:42,933
it'll be the greatest thing
that's ever happened to me.
14
00:00:43,102 --> 00:00:46,103
-You also said that
about bread bowls.
-And roller shoes.
15
00:00:46,272 --> 00:00:47,379
Yeah, but this is different.
16
00:00:47,531 --> 00:00:49,531
It's like if reality
and computers had a baby
17
00:00:49,608 --> 00:00:52,276
and that baby made you happier
than any real baby could.
18
00:00:52,294 --> 00:00:53,385
Hey, kids.
How was school?
19
00:00:53,537 --> 00:00:55,054
I don't know.
Pretty sure I went to it.
20
00:00:55,281 --> 00:00:56,463
All I can think about
is this now.
21
00:00:56,557 --> 00:00:57,705
I know, right?
22
00:00:57,966 --> 00:01:00,133
I came out here to sweep,
but I really just wanted
23
00:01:00,286 --> 00:01:01,451
to look in the window again.
24
00:01:01,512 --> 00:01:03,637
I think I'd like
to experience a reality
25
00:01:03,789 --> 00:01:05,213
that's different from this one.
26
00:01:05,307 --> 00:01:06,881
No offense,
you're-you're all great.
27
00:01:06,901 --> 00:01:10,235
It's opening tomorrow
is what I'm getting from that.
28
00:01:10,387 --> 00:01:11,737
-High five!
-(both grunt)
29
00:01:11,888 --> 00:01:13,463
That-that wasn't
our best high five.
30
00:01:13,557 --> 00:01:14,573
It wasn't our worst.
31
00:01:14,724 --> 00:01:15,723
Remember that time
on the couch?
32
00:01:15,743 --> 00:01:16,909
When I sprained my shoulder?
33
00:01:17,136 --> 00:01:18,560
Yes. It still hurts.
34
00:01:18,654 --> 00:01:20,895
Anyway, we're definitely
doing this...
35
00:01:20,915 --> 00:01:23,064
$45 per hour?
36
00:01:23,084 --> 00:01:24,399
-Ooh.
-Ooh.
37
00:01:24,418 --> 00:01:26,326
Yeah, we're not doing that.
Sorry, Gene.
38
00:01:26,420 --> 00:01:28,312
Hey, don't look now,
but Mom's staring at us.
39
00:01:28,405 --> 00:01:30,814
BOB: Uh-oh, she knows
I'm not sweeping.
40
00:01:30,833 --> 00:01:32,149
Come inside, I'm lonely.
41
00:01:32,167 --> 00:01:34,000
Oop, I made eye contact.
We better go in.
42
00:01:34,095 --> 00:01:36,077
-Yeah.
-It's like a dog in the pound
or something.
43
00:01:36,097 --> 00:01:37,504
But sadder.
44
00:01:37,598 --> 00:01:40,265
What? $45 an hour for VR?
45
00:01:40,417 --> 00:01:42,750
Geez, did we get into
the wrong business?
46
00:01:42,770 --> 00:01:44,161
Did you just figure that out?
47
00:01:44,179 --> 00:01:46,087
Yeah. Sorry, kids,
but we can't afford
48
00:01:46,165 --> 00:01:47,773
to spend $135 for you to play
49
00:01:48,000 --> 00:01:49,942
virtual reality games
for an hour.
50
00:01:50,093 --> 00:01:51,443
This guy with math, huh?
51
00:01:51,595 --> 00:01:52,836
It took me a while.
52
00:01:53,005 --> 00:01:55,948
Mother, father, I've decided
I'll pay for my ticket
53
00:01:56,099 --> 00:01:57,190
with my own money.
54
00:01:57,284 --> 00:01:59,176
Because if I can't
experience VR,
55
00:01:59,269 --> 00:02:00,677
then I have no use for R.
56
00:02:00,679 --> 00:02:02,679
-Really?
-I thought you were
saving up for something.
57
00:02:02,698 --> 00:02:05,031
A turntable. And you were
gonna call it Mabel.
58
00:02:05,126 --> 00:02:07,033
Or Betty Grable.
That was then.
59
00:02:07,128 --> 00:02:08,518
I'm a VR man now.
60
00:02:08,520 --> 00:02:10,445
Tina, Louise, how about
you use your own money
61
00:02:10,539 --> 00:02:11,371
and come with me?
62
00:02:11,448 --> 00:02:12,873
We could be virtual siblings.
63
00:02:13,025 --> 00:02:14,133
No offense, Gene,
64
00:02:14,284 --> 00:02:15,542
but if we have to spend
our own money,
65
00:02:15,636 --> 00:02:17,377
then my answer
is no friggin' way.
66
00:02:17,529 --> 00:02:20,121
Yeah, that's a "Mom and Dad's
money only" situation for me.
67
00:02:20,141 --> 00:02:21,882
But they don't love us enough,
and that's fine.
68
00:02:22,034 --> 00:02:23,142
I have menu tower.
69
00:02:23,293 --> 00:02:24,810
I don't love when you kids
do menu tower.
70
00:02:25,037 --> 00:02:26,553
It's good if people
can read them
71
00:02:26,705 --> 00:02:29,130
and use them to make decisions
about the food.
72
00:02:29,224 --> 00:02:30,707
Great, Dad.
Now look what you did.
73
00:02:30,800 --> 00:02:33,801
-I didn't do it. Mm.
-Well, your attitude did.
74
00:02:34,638 --> 00:02:36,971
-What you doing,
counting your money?
-Yeah.
75
00:02:37,065 --> 00:02:38,306
Looks like
you've saved a lot.
76
00:02:38,325 --> 00:02:39,641
$93.38.
77
00:02:39,718 --> 00:02:41,976
And a Canadian coin
that I'll never spend
78
00:02:42,070 --> 00:02:43,311
because it's called a Loonie.
79
00:02:43,330 --> 00:02:45,330
Gene, I got excited
about the VR place, too,
80
00:02:45,557 --> 00:02:47,240
but are you sure
you want to spend
81
00:02:47,393 --> 00:02:48,500
all your money on it?
82
00:02:48,577 --> 00:02:49,893
You've been saving up
for so long,
83
00:02:49,986 --> 00:02:52,562
which has been surprising
to none of us.
84
00:02:52,581 --> 00:02:53,338
Oh, I'm sure.
85
00:02:53,490 --> 00:02:54,489
-And, Dad?
-Yeah?
86
00:02:54,583 --> 00:02:56,249
I'd like to pay for you
to come with me.
87
00:02:56,402 --> 00:02:57,992
Oh-oh, that's really nice, Gene,
88
00:02:58,086 --> 00:02:59,403
but I'd, you know,
I'd rather
89
00:02:59,421 --> 00:03:01,254
you spend your money
on something for yourself.
90
00:03:01,407 --> 00:03:02,739
But I want to share this
with someone,
91
00:03:02,908 --> 00:03:04,241
and you seem
the most interested.
92
00:03:04,259 --> 00:03:05,409
Plus, what if I go alone
93
00:03:05,502 --> 00:03:07,335
and I get stuck
in the VR world?
94
00:03:07,354 --> 00:03:09,337
Not that
that would be bad, necessarily,
95
00:03:09,356 --> 00:03:10,580
but I'd want
someone there with me
96
00:03:10,749 --> 00:03:11,857
that knows my bedtime routine.
97
00:03:12,008 --> 00:03:14,193
Hey, how about this?
I-It's a lot of money.
98
00:03:14,361 --> 00:03:15,919
Do me a favor
before you decide
99
00:03:15,938 --> 00:03:17,345
and just sleep on it, okay?
100
00:03:17,439 --> 00:03:18,680
All right. The ones
and fives will be cushy,
101
00:03:18,699 --> 00:03:20,607
but I'm worried the coins
will stick to my face.
102
00:03:20,684 --> 00:03:23,760
No, don't actually
sleep on your money.
103
00:03:23,779 --> 00:03:24,894
Money is dirty.
104
00:03:24,947 --> 00:03:26,205
Okay, Mr. Mixed Signals.
105
00:03:26,432 --> 00:03:27,206
And brush your teeth, Gene.
106
00:03:27,433 --> 00:03:29,023
You're all over the place.
107
00:03:29,192 --> 00:03:31,126
(snoring)
108
00:03:34,030 --> 00:03:36,440
Oh...
109
00:03:36,458 --> 00:03:38,008
Oh.
110
00:03:44,800 --> 00:03:48,018
Hmm. I'll fly to the end
of the universe. Then smoothies.
111
00:03:55,794 --> 00:03:56,810
Oh...
112
00:03:57,738 --> 00:04:00,739
-Oh.
-ANNOUNCER:
Asteroid punch. Asteroid punch.
113
00:04:00,816 --> 00:04:03,650
-Ooh.
-Power up. Laser slice.
114
00:04:03,802 --> 00:04:04,726
Oh...
115
00:04:04,745 --> 00:04:06,411
ANNOUNCER:
High score.
116
00:04:09,399 --> 00:04:11,658
Mm.
117
00:04:11,810 --> 00:04:13,143
-(snoring)
-Dad. Dad. Dad. Dad.
118
00:04:13,161 --> 00:04:14,902
-Dad. Dad.
-Huh? Wh-what... what?
119
00:04:14,997 --> 00:04:16,313
I've decided. We're going.
120
00:04:16,331 --> 00:04:17,572
Let's start picking out
an outfit for you.
121
00:04:17,666 --> 00:04:18,924
It's 6:00 in the morning.
122
00:04:19,093 --> 00:04:20,241
So we have time
to try different options.
123
00:04:20,335 --> 00:04:21,485
I'm gonna sleep
a little bit more.
124
00:04:21,503 --> 00:04:23,336
You lay out
some outfits for me.
125
00:04:23,430 --> 00:04:25,005
Mm. Pick out something
for me, too.
126
00:04:25,099 --> 00:04:26,098
Even though I'm not going.
127
00:04:26,249 --> 00:04:27,491
(whispers): Okay.
128
00:04:27,584 --> 00:04:30,435
-(grunting)
-Whoa, easy there, buddy.
129
00:04:30,587 --> 00:04:32,012
Why don't you do whatever
it is you're doing
130
00:04:32,164 --> 00:04:33,605
away from our
incredible project?
131
00:04:33,757 --> 00:04:36,441
Or just sit very still until
it's time for you to leave.
132
00:04:36,593 --> 00:04:38,351
Sorry, I'm just
doing some warm-ups.
133
00:04:38,445 --> 00:04:39,945
Virtual reality
is probably gonna be
134
00:04:40,096 --> 00:04:40,946
pretty physically demanding,
135
00:04:41,097 --> 00:04:42,355
and I want to be limber.
136
00:04:42,449 --> 00:04:43,931
You do the same thing
before we go to a buffet.
137
00:04:43,951 --> 00:04:48,178
Ready. Father, are you ready
to have your mind blown?
138
00:04:48,196 --> 00:04:49,696
-Um, yes.
-Louder!
139
00:04:49,848 --> 00:04:51,515
Yes, I'm-I-m ready.
140
00:04:51,533 --> 00:04:53,107
There's my papa.
Now let's go.
141
00:04:53,201 --> 00:04:54,776
-(grunts)
-Oh. Okay, bye.
142
00:04:54,795 --> 00:04:56,944
Bye. Have fun.
143
00:04:56,964 --> 00:04:58,355
I hope you don't
turn into Trons.
144
00:04:58,373 --> 00:05:00,040
Uh, see you guys in a bit.
145
00:05:00,192 --> 00:05:01,949
I mean, hopefully
not the menu tower.
146
00:05:02,044 --> 00:05:03,135
Don't listen to him, menu tower.
147
00:05:03,244 --> 00:05:04,711
-You're beautiful.
-He's jealous.
148
00:05:04,863 --> 00:05:07,197
So, what are you gonna make
your virtual wiener look like?
149
00:05:07,257 --> 00:05:08,974
-Is that a thing?
-I assume so.
150
00:05:09,201 --> 00:05:10,367
Two tickets, please.
151
00:05:10,536 --> 00:05:12,293
I'm treating the old man
to the ride of his life.
152
00:05:12,462 --> 00:05:14,204
Who knows how much time he has,
153
00:05:14,222 --> 00:05:15,981
-so make it good.
-You got it.
154
00:05:16,132 --> 00:05:17,390
He wanted to use his own money.
155
00:05:17,543 --> 00:05:19,042
He normally doesn't
buy things for me.
156
00:05:19,061 --> 00:05:20,468
I do if he's a good little boy.
157
00:05:20,562 --> 00:05:22,546
We'll take your finest
VR experience,
158
00:05:22,564 --> 00:05:24,489
and extra-interesting
wieners, please.
159
00:05:24,641 --> 00:05:26,733
I don't understand
the wiener thing,
160
00:05:26,885 --> 00:05:27,809
but, uh, follow me.
161
00:05:27,828 --> 00:05:29,386
Ooh, Dad,
they have Beat Bakin'!
162
00:05:29,404 --> 00:05:31,571
BOB:
I don't know what
that is, but yeah.
163
00:05:31,723 --> 00:05:32,831
It's one of the best games.
164
00:05:33,000 --> 00:05:34,908
It combines baked goods
with VR,
165
00:05:35,060 --> 00:05:36,393
so... Mama likey.
166
00:05:36,411 --> 00:05:38,503
Oh, that one's actually not
up and running yet.
167
00:05:38,672 --> 00:05:40,747
I think you're thinking about
Beat Bakin',
168
00:05:40,899 --> 00:05:43,083
B-A-K-I-N, with an apostrophe.
169
00:05:43,235 --> 00:05:45,418
This is Beat Baking,
which is similar,
170
00:05:45,587 --> 00:05:47,253
but also significantly
different enough
171
00:05:47,406 --> 00:05:49,072
to be considered its own game,
172
00:05:49,091 --> 00:05:50,498
and not a derivative copy.
173
00:05:50,517 --> 00:05:52,425
Uh, I'm required to say that.
(short chuckle)
174
00:05:52,519 --> 00:05:53,410
-Oh.
-Oh, okay.
175
00:05:53,428 --> 00:05:55,837
Let's get this party VR-ted.
176
00:05:55,856 --> 00:05:57,764
All right,
you're all strapped in.
177
00:05:57,916 --> 00:05:59,749
Uh, remember, do not try to
remove the headsets yourselves.
178
00:05:59,768 --> 00:06:02,176
These should only be removed
by an employee,
179
00:06:02,345 --> 00:06:03,269
which is me.
180
00:06:03,422 --> 00:06:04,846
Uh, okay, I think
we're ready to go.
181
00:06:04,940 --> 00:06:06,439
My name's Nick.
Call me if you need me.
182
00:06:06,592 --> 00:06:08,367
But, uh, you won't need me
'cause you'll be
183
00:06:08,594 --> 00:06:10,276
on top of a mountain!
184
00:06:10,429 --> 00:06:11,778
Great.
This is gonna be fun, Gene.
185
00:06:11,930 --> 00:06:14,188
Yep, $90 to change
my life forever.
186
00:06:14,208 --> 00:06:16,116
Goodbye, old life,
you sick joke.
187
00:06:16,268 --> 00:06:17,692
You should know
some people may experience
188
00:06:17,711 --> 00:06:19,119
dizziness or nausea.
189
00:06:19,271 --> 00:06:20,770
-Oh, um...
-Also, I'm not responsible
for seizures.
190
00:06:20,864 --> 00:06:24,049
-Wha-What?
-Let's go. We're wasting
virtual daylight.
191
00:06:24,200 --> 00:06:25,384
Okay dokey.
192
00:06:25,611 --> 00:06:27,293
-BOB: Huh. Okay.
-GENE: Dad?
193
00:06:27,388 --> 00:06:29,888
-BOB: Gene, where are you?
-GENE: Right here.
What do I look like?
194
00:06:30,039 --> 00:06:33,408
You look like a potato holding
mountain climbing equipment.
195
00:06:33,468 --> 00:06:35,301
BOB:
You look like, yeah,
like a potato.
196
00:06:35,396 --> 00:06:38,546
-GENE: An athletic potato?
-Mm, yup, yup.
197
00:06:38,565 --> 00:06:40,624
GENE:
So this is what
being outside is like.
198
00:06:40,626 --> 00:06:43,735
BOB:
Look at us, climbing a mount--
whoa-- mountain.
199
00:06:43,887 --> 00:06:46,146
GENE:
Oh, your arms are backwards now.
200
00:06:46,240 --> 00:06:47,555
Did you do that on purpose?
201
00:06:47,574 --> 00:06:49,557
I don't know. Uh-oh.
202
00:06:49,618 --> 00:06:51,801
None of this
makes me nauseous at all.
203
00:06:51,820 --> 00:06:53,394
Aah! What happened?
204
00:06:53,414 --> 00:06:54,804
My arms just turned
into legs, I think.
205
00:06:54,973 --> 00:06:56,322
I mean, it's fun,
but it doesn't seem like
206
00:06:56,417 --> 00:06:58,308
the best idea
for mountain climbing.
207
00:06:58,310 --> 00:06:59,325
-Uh, Nick?
-I'm Gene.
208
00:06:59,420 --> 00:07:00,735
No, I-I'm calling for the guy.
209
00:07:00,829 --> 00:07:02,421
Nick, are you there?
210
00:07:02,648 --> 00:07:05,148
Uh, I think we need some help
with how great this is going.
211
00:07:05,167 --> 00:07:06,983
GENE:
Whoever said
"ain't no mountain high enough"
212
00:07:07,002 --> 00:07:08,343
was sorely mistaken.
213
00:07:11,414 --> 00:07:13,598
-Nick. Nick.
-Hi. Is there a problem?
214
00:07:13,750 --> 00:07:15,175
I was on my phone,
and then you seemed to be
215
00:07:15,327 --> 00:07:16,660
-yelling a lot.
-Yeah. Hey, uh,
216
00:07:16,662 --> 00:07:19,438
there might be something
wrong with the game.
217
00:07:19,589 --> 00:07:21,848
-Really?
-I mean, my dad's arms
are on backwards,
218
00:07:22,000 --> 00:07:23,257
and my arms are legs,
219
00:07:23,426 --> 00:07:24,834
and we're both sliding
down the mountain
220
00:07:24,928 --> 00:07:26,002
unathletically.
221
00:07:26,095 --> 00:07:27,446
Oh, yeah. Wow.
Look at that.
222
00:07:27,597 --> 00:07:29,281
Yeah and I-I'm feeling
a little dizzy.
223
00:07:29,432 --> 00:07:30,949
Well, I told you you might.
224
00:07:31,176 --> 00:07:32,099
I still don't like it.
225
00:07:32,119 --> 00:07:33,100
All right, here.
How about this?
226
00:07:33,195 --> 00:07:34,344
Why don't I move you on
227
00:07:34,362 --> 00:07:35,620
to one of our other
amazing games,
228
00:07:35,847 --> 00:07:37,104
and I'll take a look
at this one.
229
00:07:37,199 --> 00:07:38,290
Please take the headset off.
Hurry.
230
00:07:38,517 --> 00:07:39,941
I-I'm gonna close my eyes.
Oh, thank you.
231
00:07:39,960 --> 00:07:41,868
This doesn't count
against our hour, right?
232
00:07:42,020 --> 00:07:43,945
No, no, no, no.
I mean, yes, but no.
233
00:07:43,964 --> 00:07:45,964
-So, no?
-Exactly. But yes.
234
00:07:46,115 --> 00:07:47,357
(both groan)
235
00:07:47,375 --> 00:07:49,951
Careful, Tina, careful.
236
00:07:50,028 --> 00:07:51,118
This is the most important thing
237
00:07:51,138 --> 00:07:52,637
anyone's ever done in the world.
238
00:07:52,789 --> 00:07:54,380
Do you think I don't know that?!
239
00:07:54,533 --> 00:07:55,640
(both sigh)
240
00:07:55,867 --> 00:07:56,808
Hey, kids. Whoa!
241
00:07:56,960 --> 00:07:58,201
Check out that menu tower.
242
00:07:58,294 --> 00:07:59,552
Is that the tallest
you've ever gotten it?
243
00:07:59,705 --> 00:08:01,313
Yeah. We're in uncharted
territory.
244
00:08:01,464 --> 00:08:04,390
It's true. In the past,
we've had some... hiccups.
245
00:08:04,543 --> 00:08:05,558
Hey, I'm back.
246
00:08:05,652 --> 00:08:07,210
-No!
-No!
-Let's get him!
247
00:08:07,229 --> 00:08:08,895
-Mom!
-Oh, my God!
-Murder her!
248
00:08:09,047 --> 00:08:11,231
-(sneezes) Honest mistake.
-Yep.
-Gene...
249
00:08:11,325 --> 00:08:12,882
Yeah, So I'm gonna
need everybody
250
00:08:12,901 --> 00:08:14,159
to stop breathing, okay?
251
00:08:14,310 --> 00:08:15,401
The air might knock it over.
252
00:08:15,554 --> 00:08:17,220
If you have to breathe,
go outside.
253
00:08:17,239 --> 00:08:18,388
(sharp inhale)
Yes, ma'am.
254
00:08:18,481 --> 00:08:19,998
You know what
I'm thinking, Tina?
255
00:08:20,225 --> 00:08:21,725
I'm thinking we might
be able to go all the way.
256
00:08:21,893 --> 00:08:24,394
-All the way? N-No.
-Yes.
257
00:08:24,412 --> 00:08:25,245
What's "all the way" mean?
258
00:08:25,397 --> 00:08:26,579
Up to the ceiling, Teddy.
259
00:08:26,673 --> 00:08:28,322
It's a dream we never
thought would come true.
260
00:08:28,342 --> 00:08:29,341
Until today.
261
00:08:29,568 --> 00:08:32,493
Careful, Mom.
No swinging doors open.
262
00:08:32,587 --> 00:08:34,070
Oh, sorry. Wow.
263
00:08:34,089 --> 00:08:35,329
You got another row on there.
264
00:08:35,349 --> 00:08:37,090
Getting taller
and wider.
265
00:08:37,242 --> 00:08:38,408
There's talk of going
all the way.
266
00:08:38,426 --> 00:08:39,518
We're gonna need more menus.
267
00:08:39,745 --> 00:08:41,353
Do we still have the ones
with the misprint?
268
00:08:41,504 --> 00:08:43,413
The ones where we spelled
"burger" "boogers"?
269
00:08:43,431 --> 00:08:45,339
-I thought it was
"French flies."
-It was both.
270
00:08:45,433 --> 00:08:46,916
Girls, I know
I've been the cool mom
271
00:08:46,935 --> 00:08:48,175
letting you do this menu tower,
272
00:08:48,195 --> 00:08:49,361
but I think we got to call it.
273
00:08:49,437 --> 00:08:51,012
I mean, what if a customer
comes in?
274
00:08:51,031 --> 00:08:53,014
(laughs)
Why would that happen?
275
00:08:53,108 --> 00:08:54,181
Plus, they'll be in awe.
276
00:08:54,201 --> 00:08:55,608
They'll be like,
"I'm eating a burger
277
00:08:55,761 --> 00:08:57,018
in the presence of greatness."
278
00:08:57,037 --> 00:08:58,444
They'll probably
tell the newspaper to come.
279
00:08:58,539 --> 00:09:00,872
Or at least
a great menu tower blog.
280
00:09:01,024 --> 00:09:02,265
I don't know, kids.
281
00:09:02,358 --> 00:09:03,375
We got to at least
pretend to be a restaurant.
282
00:09:03,544 --> 00:09:05,285
Come on, Linda,
don't you want to be
283
00:09:05,379 --> 00:09:07,120
part of something
for once in your life?
284
00:09:07,272 --> 00:09:09,548
Yeah, you should
want us to succeed.
285
00:09:09,775 --> 00:09:11,107
-We're your children.
-Yeah.
286
00:09:11,126 --> 00:09:13,385
Okay, fine, I'll get the other
menus from the basement.
287
00:09:13,612 --> 00:09:15,461
But this comes down before
Gene and Dad get back.
288
00:09:15,614 --> 00:09:17,297
I'm a responsible
business owner.
289
00:09:17,449 --> 00:09:19,115
I'm proud of you, Linda!
Ooh.
290
00:09:19,208 --> 00:09:20,617
BOB:
Are we moving?
291
00:09:20,635 --> 00:09:21,634
I can't tell.
292
00:09:21,787 --> 00:09:23,544
But this virtual water
is impressive.
293
00:09:23,564 --> 00:09:26,139
I think I can feel it
splashing on my arms.
294
00:09:26,308 --> 00:09:27,640
That's me.
I'm spraying water on you
295
00:09:27,717 --> 00:09:28,883
to make the game more immersive.
296
00:09:28,902 --> 00:09:30,293
Is it working?
297
00:09:30,386 --> 00:09:31,552
It's kind of making me
have to pee.
298
00:09:31,572 --> 00:09:33,296
Oh, uh, I'll stop.
Don't pee on the Jet Skis.
299
00:09:33,315 --> 00:09:34,981
At least
I'm not dizzy anymore.
300
00:09:35,133 --> 00:09:36,149
Just, ugh, seasick.
301
00:09:36,301 --> 00:09:37,742
GENE:
Just look at the horizon.
302
00:09:37,894 --> 00:09:38,910
Actually, don't.
303
00:09:39,062 --> 00:09:40,912
It keeps disappearing
and then reappearing
304
00:09:41,064 --> 00:09:42,322
and also rotating?
305
00:09:42,474 --> 00:09:43,748
Make up your mind, horizon!
306
00:09:43,900 --> 00:09:46,643
(Bob groaning)
307
00:09:46,736 --> 00:09:48,828
Easy, Mom. Easy.
308
00:09:48,922 --> 00:09:49,996
There we go.
309
00:09:50,148 --> 00:09:51,089
Thanks.
You have a restroom?
310
00:09:51,240 --> 00:09:53,166
-No.
-Tell him to go outside. Please.
311
00:09:53,318 --> 00:09:55,485
Can you walk very slowly?
312
00:09:55,578 --> 00:09:57,003
Uh, yeah, I think so.
313
00:09:57,097 --> 00:09:58,579
Oh, God. Okay, just...
314
00:09:58,599 --> 00:10:00,173
Maybe don't swing
your arms so much. Thank you.
315
00:10:00,267 --> 00:10:01,825
-That was close.
-Too close.
316
00:10:01,918 --> 00:10:03,250
Should we just close
the restaurant?
317
00:10:03,345 --> 00:10:04,936
No, we're not closing
the restaurant.
318
00:10:05,163 --> 00:10:07,163
Should we put it to a vote?
Closing the restaurant?
319
00:10:07,332 --> 00:10:09,182
Maybe for good?
Just do this professionally?
320
00:10:09,276 --> 00:10:11,258
-No.
-Well, shoot, you're outvoted.
321
00:10:11,353 --> 00:10:12,836
So don't be a sore loser, Mom.
322
00:10:12,929 --> 00:10:16,005
Uh, flying should be
pretty fun, right?
323
00:10:16,024 --> 00:10:18,283
-(moans)
-Looks fun from here.
324
00:10:18,434 --> 00:10:19,767
-Did you start?
-(moans)
325
00:10:19,861 --> 00:10:21,119
The guy said if you
flap your wings
326
00:10:21,346 --> 00:10:23,029
you'll fly faster.
You want to try that?
327
00:10:23,181 --> 00:10:26,015
Okay. Going faster.
Aah, too fast! Too fast!
328
00:10:26,109 --> 00:10:28,109
-Whoa!
-Okay, good.
329
00:10:28,128 --> 00:10:30,036
Uh, I-I'll be right back.
330
00:10:30,130 --> 00:10:31,946
-Um, keep playing.
-(groaning)
331
00:10:31,965 --> 00:10:33,189
Excuse me. Hi.
332
00:10:33,208 --> 00:10:34,374
Hey, how about that
flying game, huh?
333
00:10:34,468 --> 00:10:35,616
That fan makes it
feel like the air's
334
00:10:35,636 --> 00:10:37,043
blowing right in your face.
335
00:10:37,195 --> 00:10:39,804
Actually, the fan might
be just blowing dust around.
336
00:10:39,956 --> 00:10:43,141
But we have a bigger problem,
which is the game is bad,
337
00:10:43,292 --> 00:10:45,143
like the other ones were, also.
338
00:10:45,370 --> 00:10:47,036
What? No, they're not bad.
339
00:10:47,130 --> 00:10:48,538
Uh, they're just,
you know, buggy.
340
00:10:48,631 --> 00:10:50,056
And all the stuff
doesn't always work.
341
00:10:50,150 --> 00:10:51,541
Uh-huh, right.
Well, you know,
342
00:10:51,559 --> 00:10:53,376
my son spent all his money
buying the tickets.
343
00:10:53,378 --> 00:10:54,653
I was wondering
if there was a way
344
00:10:54,804 --> 00:10:57,897
he could maybe get
some of it back, or all of it?
345
00:10:58,049 --> 00:10:59,306
Sorry, can't do that.
346
00:10:59,326 --> 00:11:00,325
It's against the owner's policy
to give refunds
347
00:11:00,476 --> 00:11:01,826
after customers play the games.
348
00:11:01,978 --> 00:11:03,887
-Can I talk to the owner?
-He's not answering my calls.
349
00:11:03,980 --> 00:11:05,571
-What?
-Yeah I've been calling him.
He won't answer.
350
00:11:05,724 --> 00:11:08,149
-I-Isn't this the first day?
-It's a soft opening.
351
00:11:08,243 --> 00:11:10,076
-Yes, very soft.
-Ouch.
352
00:11:10,228 --> 00:11:12,412
Can you do something
to make up for
353
00:11:12,506 --> 00:11:14,839
how awful this has been
so far? Sorry.
354
00:11:14,991 --> 00:11:16,098
Listen, I can't do refunds,
355
00:11:16,100 --> 00:11:17,491
but I can do another hour
for free.
356
00:11:17,585 --> 00:11:19,235
And I'll troubleshoot
everything tonight,
357
00:11:19,328 --> 00:11:21,513
watch some tutorials
and talk to my cousin.
358
00:11:21,664 --> 00:11:22,514
He knows a lot about VR.
359
00:11:22,741 --> 00:11:25,408
Don't you know a lot about VR?
360
00:11:25,427 --> 00:11:26,910
Yes. So more things
might work tomorrow.
361
00:11:26,928 --> 00:11:29,020
-You want to come back then?
-Uh, great.
362
00:11:29,247 --> 00:11:31,097
So free more of this.
363
00:11:31,191 --> 00:11:33,249
-You're welcome.
-Hey, buddy,
364
00:11:33,268 --> 00:11:35,251
h-how you doing in there?
-(yelling)
365
00:11:35,270 --> 00:11:38,755
Okay. Uh, looks like
you're back in the air.
366
00:11:38,773 --> 00:11:39,772
That's good, right?
367
00:11:39,866 --> 00:11:41,849
I can't tell.
I think my tears are
368
00:11:41,943 --> 00:11:43,201
blurring up the headset.
369
00:11:43,352 --> 00:11:45,019
-Oh, boy.
-No crying in the headsets,
please.
370
00:11:45,038 --> 00:11:48,123
Sorry, I'll just cry virtually.
(cries)
371
00:11:51,619 --> 00:11:54,954
-So that was...
-A complete waste.
You and Mom were right.
372
00:11:55,106 --> 00:11:56,439
I should have saved my money.
373
00:11:56,532 --> 00:11:57,941
I could have bought
a turntable
374
00:11:57,959 --> 00:11:59,442
and then made
my all-scratching album
375
00:11:59,461 --> 00:12:01,052
called The Tables Have Turned.
376
00:12:01,279 --> 00:12:02,887
I'm sorry, Gene.
Are you okay?
377
00:12:03,114 --> 00:12:06,616
Yeah. It's not your fault
that a boy's hopes and dreams
378
00:12:06,634 --> 00:12:09,043
-can be murdered in cold blood.
-Uh-huh.
379
00:12:09,062 --> 00:12:12,213
All those years of birthday card
money down the drain.
380
00:12:12,232 --> 00:12:13,732
This is worse than
when I actually flushed
381
00:12:13,959 --> 00:12:15,900
that birthday money
down the drain.
382
00:12:16,052 --> 00:12:17,235
Yeah, that was not smart.
383
00:12:17,462 --> 00:12:18,978
I'm sorry, I can't
get your money back,
384
00:12:19,072 --> 00:12:22,148
but I got you an extra hour
of VR for free.
385
00:12:22,242 --> 00:12:24,225
-We-we can go tomorrow.
-(groans)
386
00:12:24,319 --> 00:12:26,152
And you can save more,
eventually.
387
00:12:26,246 --> 00:12:27,820
Yeah, but it's gonna
take forever.
388
00:12:27,914 --> 00:12:30,397
Between you and me,
my job doesn't pay that well.
389
00:12:30,417 --> 00:12:32,233
Oh, no.
390
00:12:32,327 --> 00:12:33,418
"Oh, no" you love it?
391
00:12:33,569 --> 00:12:35,979
Before you say anything,
try to appreciate
392
00:12:35,997 --> 00:12:37,163
the craftsmanship.
393
00:12:37,257 --> 00:12:39,315
I've never seen them
so focused, Bob.
394
00:12:39,408 --> 00:12:41,167
-Please let us keep it up.
-Yeah, please.
395
00:12:41,261 --> 00:12:42,819
I want to see how high
they can go.
396
00:12:42,912 --> 00:12:44,596
I need to see. Please!
397
00:12:44,747 --> 00:12:46,005
-Please.
-Please.
398
00:12:46,099 --> 00:12:48,600
I'm surprised you let the girls
keep the menu tower up.
399
00:12:48,751 --> 00:12:51,252
I just couldn't handle
seeing all three of my kids
400
00:12:51,346 --> 00:12:52,662
have their hearts broken
today, Lin.
401
00:12:52,680 --> 00:12:54,514
One was enough.
I don't want to be dramatic,
402
00:12:54,666 --> 00:12:57,517
but I think that VR place
took Gene's childhood.
403
00:12:57,669 --> 00:13:01,187
Well, you know, there's
disappointment in life.
404
00:13:01,264 --> 00:13:03,815
I guess 11 years old
is maybe an okay time
405
00:13:03,967 --> 00:13:05,266
to get a little mud
in your muffin.
406
00:13:05,285 --> 00:13:09,012
I mean, I definitely got
a lot of mud in my muffin
407
00:13:09,030 --> 00:13:10,288
when I was a kid,
but I was hoping
408
00:13:10,457 --> 00:13:12,457
he wouldn't
have to have any mud,
409
00:13:12,684 --> 00:13:14,033
or very little mud.
410
00:13:14,127 --> 00:13:16,110
I'm not sure
how that metaphor works.
411
00:13:16,204 --> 00:13:17,796
Anyway, this was big.
412
00:13:17,947 --> 00:13:19,280
All of his savings.
413
00:13:19,299 --> 00:13:21,040
I hope we can have fun tomorrow.
414
00:13:21,209 --> 00:13:22,525
I don't know why
you want to go back
415
00:13:22,544 --> 00:13:24,952
to that stinking
goggle computer place.
416
00:13:25,046 --> 00:13:26,696
Because maybe it could
fix things.
417
00:13:26,789 --> 00:13:28,640
We-We'll go and we'll have fun.
418
00:13:28,867 --> 00:13:31,976
And I won't get that nauseous,
and if I do,
419
00:13:32,128 --> 00:13:33,553
I'll just pretend that I like it
420
00:13:33,647 --> 00:13:35,146
and it'll be like
none of that happened today
421
00:13:35,298 --> 00:13:36,981
and Gene will be happy again.
422
00:13:37,208 --> 00:13:38,650
I'm gonna go see how he's doing.
423
00:13:38,801 --> 00:13:41,394
Okay. Bring me back food.
See if we have muffins.
424
00:13:41,546 --> 00:13:42,712
(knocking)
425
00:13:42,730 --> 00:13:44,471
-Are you awake?
-Yeah I was just thinking about
426
00:13:44,566 --> 00:13:46,307
all the other things
that I'm excited about
427
00:13:46,326 --> 00:13:47,717
that are probably
not that great.
428
00:13:47,735 --> 00:13:49,977
Like going to Europe.
I'm guessing the whole,
429
00:13:49,996 --> 00:13:51,237
"I see London, I see France,
430
00:13:51,331 --> 00:13:53,314
I see someone's underpants"
thing is a lie.
431
00:13:53,333 --> 00:13:54,574
And heaven.
432
00:13:54,726 --> 00:13:56,742
Gene, I'm sorry
we didn't get your money back,
433
00:13:56,895 --> 00:13:58,485
but hopefully
when we go tomorrow
434
00:13:58,580 --> 00:14:01,898
it'll be more fun,
and you'll feel better about it.
435
00:14:01,916 --> 00:14:03,824
Yeah.
Oh, and home ownership--
436
00:14:03,918 --> 00:14:05,084
that must be disappointing, too.
437
00:14:05,220 --> 00:14:06,493
I wouldn't know about that.
438
00:14:06,513 --> 00:14:08,012
Are you saying we rent?
439
00:14:08,239 --> 00:14:10,497
TINA:
Steady, steady.
440
00:14:10,592 --> 00:14:14,243
So you're trying to get it
up to the ceiling?
441
00:14:14,262 --> 00:14:15,669
-Yes.
-And then what?
442
00:14:15,763 --> 00:14:17,080
And then we win.
443
00:14:17,098 --> 00:14:18,523
Uh-huh.
Any chance we can win
444
00:14:18,692 --> 00:14:21,025
before we open
and celebrate by cleaning up?
445
00:14:21,177 --> 00:14:22,360
Don't rush 'em, Bob.
446
00:14:22,511 --> 00:14:23,252
They don't like it
when you rush 'em.
447
00:14:23,346 --> 00:14:24,437
They get very snippy.
448
00:14:24,531 --> 00:14:26,923
Okay, well, Gene,
let's go to the VR place
449
00:14:27,016 --> 00:14:30,443
and I'll pretend I'm not
rooting for a small earthquake.
450
00:14:30,537 --> 00:14:32,612
Oh, good, it's still standing.
451
00:14:32,764 --> 00:14:34,447
Standing proud,
standing tall.
452
00:14:34,541 --> 00:14:36,207
Uh, I brought
some scaffolding stuff,
453
00:14:36,434 --> 00:14:38,101
-just in case
-Oh, my God.
454
00:14:38,119 --> 00:14:39,936
Hey, just-doesn't-get-it guy,
455
00:14:39,954 --> 00:14:41,771
close the door slowly.
456
00:14:41,789 --> 00:14:44,031
Hi. We're back
and ready for this
457
00:14:44,200 --> 00:14:46,943
-to go really well this time.
-(groans)
458
00:14:46,961 --> 00:14:48,277
Okay, hey, good news.
459
00:14:48,371 --> 00:14:49,612
I got Beat Baking
up and running.
460
00:14:49,631 --> 00:14:51,372
Oh, Gene, did you hear that?
You were excited
461
00:14:51,391 --> 00:14:53,299
-about Beat Bakin', right?
-Yeah.
462
00:14:53,376 --> 00:14:55,727
Again, it's Beat Baking,
not Beat Bakin'.
463
00:14:55,896 --> 00:14:57,303
-No. Right.
-Two different games.
464
00:14:57,397 --> 00:14:59,138
-Sure.
-One is the popular one,
one is this one.
465
00:14:59,232 --> 00:15:00,306
-Right.
-And both are fun.
466
00:15:00,458 --> 00:15:01,307
Uh, great.
467
00:15:01,401 --> 00:15:03,142
-So, Gene, you want to play it?
-Sure.
468
00:15:03,236 --> 00:15:04,477
Let's get beat bakin'.
469
00:15:04,571 --> 00:15:05,737
-"Baking."
-Yup.
470
00:15:05,964 --> 00:15:07,572
All right,
when the music starts,
471
00:15:07,799 --> 00:15:09,315
hit all the cake batter
ingredients that fly at you,
472
00:15:09,484 --> 00:15:12,468
and you have to do it
on beat, so, uh,
473
00:15:12,561 --> 00:15:13,653
having rhythm helps.
474
00:15:13,805 --> 00:15:15,580
-Sorry, Dad.
-I'll try my best.
475
00:15:15,807 --> 00:15:17,248
-Okay you're all set.
-(phone rings)
476
00:15:17,400 --> 00:15:19,158
Oh, I got to take this.
It's my boss.
477
00:15:19,252 --> 00:15:21,327
Uh, I kinda
want to talk to him, too.
478
00:15:21,421 --> 00:15:22,828
Yeah, totally.
I'm gonna start this up
479
00:15:22,981 --> 00:15:24,238
and, uh, I'll be back.
480
00:15:24,332 --> 00:15:25,982
BOB:
Hey, look how big
these spoons are.
481
00:15:26,000 --> 00:15:27,984
-This is already great.
-ANNOUNCER: Begin.
482
00:15:28,077 --> 00:15:30,577
GENE:
Oh, it's starting. Here we go.
483
00:15:30,597 --> 00:15:33,414
Kind of fun.
Eggs. Flour, flour. Milk.
484
00:15:33,433 --> 00:15:36,267
BOB:
It is sort of fun.
Pew! Pew! Pew! Pew!
485
00:15:36,494 --> 00:15:38,436
-Pew, pew, pew!
-Hi-yah! Hi-yah! Hi-yah!
486
00:15:38,663 --> 00:15:40,087
Take that, and that!
487
00:15:40,106 --> 00:15:42,498
Oh, no. What's happening?
488
00:15:42,517 --> 00:15:43,608
I-I don't know.
489
00:15:43,759 --> 00:15:45,501
Uh, maybe it's about
to get more exciting?
490
00:15:45,594 --> 00:15:48,854
Like how things get glitchy
before they get really good?
491
00:15:49,007 --> 00:15:50,949
GENE:
Dang it, everything here
is broken!
492
00:15:51,100 --> 00:15:53,509
This is not fun!
I quit! I quit!
493
00:15:53,602 --> 00:15:55,436
How do you get this
headset off?!
494
00:15:55,530 --> 00:15:56,846
Uh, I don't know.
495
00:15:56,864 --> 00:15:58,790
I-I think he tightened
something in the back.
496
00:15:58,941 --> 00:15:59,791
Where's Nick?
497
00:15:59,984 --> 00:16:01,275
Hey, uh, Nick,
498
00:16:01,294 --> 00:16:03,035
can you help us
with these headsets? (grunts)
499
00:16:03,129 --> 00:16:04,778
No, no, I haven't been paid.
500
00:16:04,872 --> 00:16:07,131
I set up this whole thing
and I haven't been paid.
501
00:16:07,283 --> 00:16:08,858
Well, I'm not getting
off the phone until
502
00:16:08,876 --> 00:16:10,617
you put a paycheck in my hand.
503
00:16:10,637 --> 00:16:12,453
Yes, I know how phones work.
504
00:16:12,472 --> 00:16:14,030
Okay, nobody's coming
and nobody
505
00:16:14,123 --> 00:16:15,715
hears me screaming
and I-I can't take this off.
506
00:16:15,867 --> 00:16:18,367
GENE:
We're trapped!
This is virtually and literally
507
00:16:18,386 --> 00:16:19,960
the worst thing
that's ever happened!
508
00:16:20,054 --> 00:16:22,105
Jamiroquai, give me strength!
509
00:16:25,226 --> 00:16:27,318
All right, let me try
to get your headset off.
510
00:16:27,545 --> 00:16:29,487
-Oh, God, I feel sick.
-Hurry.
511
00:16:29,638 --> 00:16:32,215
If you vomit in VR,
you vomit in real life!
512
00:16:32,233 --> 00:16:34,308
It's not coming off.
I can't find the latch.
513
00:16:34,327 --> 00:16:35,718
Aah! I'm trapped
514
00:16:35,737 --> 00:16:38,571
in the worst financial decision
my heart ever made!
515
00:16:38,647 --> 00:16:40,832
LOUISE:
One more layer,
and we're at the ceiling.
516
00:16:41,059 --> 00:16:42,500
I can't believe
I'm witnessing this.
517
00:16:42,727 --> 00:16:44,060
Phew. Lot of pressure.
518
00:16:44,229 --> 00:16:46,229
Uh, Tina, you want
to do the honors?
519
00:16:46,247 --> 00:16:47,488
-(chuckles)
-What? Me?
520
00:16:47,565 --> 00:16:49,173
Only because I, um...
I can't reach.
521
00:16:49,400 --> 00:16:50,824
Yes, you can.
There's a ladder.
522
00:16:50,918 --> 00:16:52,176
That's how they work.
523
00:16:52,403 --> 00:16:54,904
Well, uh, I want you to do it
524
00:16:54,997 --> 00:16:56,180
because I'm nice.
525
00:16:56,332 --> 00:16:58,924
Whew.
Okay, fine.
526
00:16:59,077 --> 00:17:02,169
Here I go. (groans)
527
00:17:02,188 --> 00:17:04,171
I can't do it!
My hands are sweaty.
528
00:17:04,190 --> 00:17:06,190
They're shaky and sweaty.
They're like sprinklers.
529
00:17:06,342 --> 00:17:08,601
All right, I'll do it.
I'll just go up the ladder
530
00:17:08,753 --> 00:17:10,511
and not ruin everything
we've worked for.
531
00:17:10,530 --> 00:17:14,181
Or, you know
who should do this? Teddy.
532
00:17:14,275 --> 00:17:15,533
He's been sitting
on the sidelines
533
00:17:15,684 --> 00:17:18,018
for too long, waiting
to get into the big show.
534
00:17:18,038 --> 00:17:19,203
Oh, yeah. I can see that.
535
00:17:19,430 --> 00:17:21,597
Me? Uh, yeah, um, I can't.
536
00:17:21,616 --> 00:17:22,782
I'm afraid of ladders.
537
00:17:22,934 --> 00:17:25,268
-But it's your ladder.
-I know. Crazy, right?
538
00:17:25,361 --> 00:17:27,770
Well, maybe
this is a good stopping point?
539
00:17:27,789 --> 00:17:30,623
Yeah. Maybe we've flown
close enough to the... ceiling?
540
00:17:30,775 --> 00:17:32,792
Ugh. I'm not really
afraid of ladders.
541
00:17:32,944 --> 00:17:35,111
I'm just too scared to do it.
I actually love ladders.
542
00:17:35,204 --> 00:17:36,796
Hey, are you kidding me?
543
00:17:36,964 --> 00:17:38,964
I've been watching this thing
for two days
544
00:17:39,059 --> 00:17:40,224
and you're not gonna finish?
545
00:17:40,376 --> 00:17:41,893
Look, if you do it and you fail,
546
00:17:42,002 --> 00:17:43,895
so you get a little mud
in your muffin.
547
00:17:44,046 --> 00:17:45,137
But if you don't try at all,
548
00:17:45,231 --> 00:17:46,956
you'll regret it
for the rest of your life.
549
00:17:46,974 --> 00:17:48,399
You're trotting out the old
"mud in your muffin" thing
550
00:17:48,551 --> 00:17:50,384
-again, huh?
-Yeah. I said it to your father
551
00:17:50,553 --> 00:17:51,736
last night, and then
he looked at me like,
552
00:17:51,963 --> 00:17:53,554
"Wow, you're
the smartest person ever."
553
00:17:53,573 --> 00:17:55,389
-I'm gonna say it more often.
-Oh, cool.
554
00:17:55,483 --> 00:17:58,409
Ugh. Mom's right.
We can't quit now.
555
00:17:58,561 --> 00:18:01,061
Yeah. We've come so far,
so, why don't you do it?
556
00:18:01,081 --> 00:18:02,321
-You do it.
-No, you do it.
557
00:18:02,473 --> 00:18:03,730
Okay, fine,
we'll just do it together.
558
00:18:03,825 --> 00:18:07,234
Uh, not sure if that goes
against ladder safety codes.
559
00:18:07,328 --> 00:18:08,902
It does, but, uh, I won't tell.
560
00:18:09,071 --> 00:18:10,404
Okay.
561
00:18:10,423 --> 00:18:14,383
Oh, God, careful.
Careful. Careful.
562
00:18:16,078 --> 00:18:17,411
I think I'm gonna cry.
563
00:18:17,430 --> 00:18:18,487
Yay!
564
00:18:18,581 --> 00:18:21,324
That was beautiful.
(whistles) Wow.
565
00:18:21,342 --> 00:18:24,268
Huh. I'm not sure
what to do with my life now.
566
00:18:24,495 --> 00:18:26,495
Yeah, that tower
gave us purpose.
567
00:18:26,514 --> 00:18:27,921
Now we have nothing.
568
00:18:27,941 --> 00:18:29,256
Should we... crash it?
569
00:18:29,275 --> 00:18:30,591
-Oh, yeah. Aah!
-Aah!
570
00:18:30,610 --> 00:18:32,610
-Oh, whoa, whoa, whoa, whoa!
-Wait. What? No!
571
00:18:32,761 --> 00:18:33,836
Okay, fine.
572
00:18:33,855 --> 00:18:35,354
BOB:
Why are these things so secure?
573
00:18:35,506 --> 00:18:38,357
GENE:
I miss real life.
I want to be a real boy!
574
00:18:38,451 --> 00:18:39,600
Nick!
575
00:18:39,861 --> 00:18:41,101
What do you mean you want
to sell me the business?
576
00:18:41,195 --> 00:18:42,936
I work here.
You give me money.
577
00:18:43,030 --> 00:18:44,271
I don't give you money.
578
00:18:44,365 --> 00:18:45,623
Huh.
That's kind of interesting.
579
00:18:45,850 --> 00:18:47,107
Let me see
if I can raise the cash.
580
00:18:47,127 --> 00:18:48,701
Love you, too, Dad.
581
00:18:48,853 --> 00:18:50,870
BOB:
Damn it! It's no use.
I can't get it off.
582
00:18:50,964 --> 00:18:53,022
Oh, God, I'm so dizzy.
583
00:18:53,115 --> 00:18:54,448
GENE:
Aah! Why did we come back
584
00:18:54,467 --> 00:18:56,692
to this futuristic nightmare
of a place?
585
00:18:56,785 --> 00:18:59,620
Oh. I'm sorry
I brought you back here, Gene.
586
00:18:59,639 --> 00:19:00,972
It's just... Ugh.
587
00:19:01,199 --> 00:19:02,640
I felt awful that you spent
all the money you saved up
588
00:19:02,791 --> 00:19:06,051
on this horrible place and
I just wanted to make it okay.
589
00:19:06,128 --> 00:19:09,313
(groans)
I-I... I'm your parent, so,
590
00:19:09,540 --> 00:19:11,207
I-I don't want
disappointing things
591
00:19:11,300 --> 00:19:13,709
to happen to you, ever, I guess.
592
00:19:13,728 --> 00:19:15,636
I think I feel the same way.
593
00:19:15,655 --> 00:19:17,880
BOB:
And... (groans)
Yes, this place is bad.
594
00:19:17,899 --> 00:19:20,807
And spending all your money
on it was not a great decision.
595
00:19:20,827 --> 00:19:22,493
-Ugh.
-This is getting
a little hurtful.
596
00:19:22,645 --> 00:19:25,646
But I can't protect you
from every disappointing thing.
597
00:19:25,665 --> 00:19:27,573
I-I want to, but I-I can't.
598
00:19:27,667 --> 00:19:30,001
And it wouldn't be good
if I could do that anyway.
599
00:19:30,152 --> 00:19:31,394
(groaning)
600
00:19:31,412 --> 00:19:33,412
Maybe it's just better
to kind of accept
601
00:19:33,489 --> 00:19:34,914
that there are gonna be...
(gags)
602
00:19:35,008 --> 00:19:36,415
disappointments.
603
00:19:36,567 --> 00:19:39,235
And then, you don't have
to be so weighed down,
604
00:19:39,237 --> 00:19:41,404
and you can
just see the good in stuff.
605
00:19:41,422 --> 00:19:43,347
Oh, my God,
what are my arms doing now?
606
00:19:43,499 --> 00:19:45,257
-This place is awful.
-You look like
607
00:19:45,351 --> 00:19:46,759
one of those inflatable
tube dancers,
608
00:19:46,853 --> 00:19:48,895
how you looked when you were
trying to dance at that wedding.
609
00:19:49,004 --> 00:19:50,504
BOB:
You're wiggling,
too, by the way.
610
00:19:50,523 --> 00:19:52,415
You look like me trying
to dance at that wedding.
611
00:19:52,508 --> 00:19:54,508
Hey, Gene, look at this.
Backwards wiggling.
612
00:19:54,527 --> 00:19:57,753
-GENE:
Is this how disco started?
-(gags, groans)
613
00:19:57,772 --> 00:20:00,347
I-I would almost enjoy this
if I wasn't about to throw up.
614
00:20:00,366 --> 00:20:02,349
GENE:
I bet you say that
to all the girls.
615
00:20:02,368 --> 00:20:03,759
Hey, sorry. I'm back.
How we doing?
616
00:20:03,778 --> 00:20:05,185
You don't seem great.
(chuckles)
617
00:20:05,205 --> 00:20:06,445
Well, Nick,
the game's glitching a lot,
618
00:20:06,539 --> 00:20:08,372
and we're trapped
in the headsets.
619
00:20:08,449 --> 00:20:10,524
Cool. Just wrapped up a
quick chat with my former boss.
620
00:20:10,543 --> 00:20:12,376
Speaking of,
do you guys want to hear
621
00:20:12,603 --> 00:20:14,212
about a fun
investment opportunity?
622
00:20:14,363 --> 00:20:15,880
-No, thank you.
-Oh. Okay.
623
00:20:16,107 --> 00:20:17,381
Uh, want me to get you out
of these headsets?
624
00:20:17,533 --> 00:20:19,291
-Can we stay in a little longer?
-Really?
625
00:20:19,444 --> 00:20:21,610
Yeah. You know,
it just got kind of good.
626
00:20:21,671 --> 00:20:23,629
Our real arms would break
if we danced like this.
627
00:20:23,798 --> 00:20:25,781
Dumb real arms.
Is that okay, Dad?
628
00:20:25,874 --> 00:20:27,207
-Uh, yeah.
-It got good?
629
00:20:27,301 --> 00:20:28,467
I mean, of course it did.
630
00:20:28,561 --> 00:20:30,394
And, you know,
while you're at it,
631
00:20:30,621 --> 00:20:31,896
think about that investment
thing I was talking about.
632
00:20:32,123 --> 00:20:33,472
-You got it, bro.
-(gagging) Oh.
633
00:20:33,624 --> 00:20:35,474
-May I... have this dance?
-Sure.
634
00:20:35,568 --> 00:20:37,902
-GENE: Mm, mm, mm, mm.
-Don't throw up.
635
00:20:38,095 --> 00:20:39,237
-Mm. Mm.
-Don't throw up.
636
00:20:39,388 --> 00:20:42,982
♪ You can climb a mountain ♪
637
00:20:43,134 --> 00:20:46,819
♪ Touch the heavens above ♪
638
00:20:46,971 --> 00:20:49,062
♪ You can have a smoothie ♪
639
00:20:49,082 --> 00:20:52,399
♪ With Questlove ♪
640
00:20:53,235 --> 00:20:56,979
♪ You can dive
to the bottom of the ocean ♪
641
00:20:56,998 --> 00:21:00,499
♪ Ride a dinosaur ♪
642
00:21:00,593 --> 00:21:03,486
♪ Or back to smoothies
with Questlove ♪
643
00:21:03,504 --> 00:21:06,264
♪ You still have a little more ♪
644
00:21:06,432 --> 00:21:09,249
-♪ In your cup ♪
-♪ Now you are ♪
645
00:21:09,269 --> 00:21:12,177
♪ One with everything. ♪
646
00:21:12,272 --> 00:21:13,420
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
647
00:21:13,589 --> 00:21:14,689
and TOYOTA.