1 00:00:02,895 --> 00:00:05,087 ♪ ♪ 2 00:00:20,412 --> 00:00:22,429 TINA: Wow, a virtual reality arcade. 3 00:00:22,523 --> 00:00:23,580 Is this for real? 4 00:00:23,599 --> 00:00:24,523 I mean, I know it's not, 5 00:00:24,750 --> 00:00:26,007 'cause it's virtual, but still. 6 00:00:26,101 --> 00:00:29,086 I love fun things that are steps from where I live. 7 00:00:29,104 --> 00:00:30,937 Question, how does one do VR? 8 00:00:31,090 --> 00:00:33,940 You don't just do VR, you experience it. 9 00:00:34,093 --> 00:00:35,108 Have you experienced it? 10 00:00:35,261 --> 00:00:36,684 No, but I've watched videos online 11 00:00:36,704 --> 00:00:39,187 and I've read message boards and I've meditated about it 12 00:00:39,281 --> 00:00:40,764 and I'm sure that when I actually do it, 13 00:00:40,783 --> 00:00:42,933 it'll be the greatest thing that's ever happened to me. 14 00:00:43,102 --> 00:00:46,103 -You also said that about bread bowls. -And roller shoes. 15 00:00:46,272 --> 00:00:47,379 Yeah, but this is different. 16 00:00:47,531 --> 00:00:49,531 It's like if reality and computers had a baby 17 00:00:49,608 --> 00:00:52,276 and that baby made you happier than any real baby could. 18 00:00:52,294 --> 00:00:53,385 Hey, kids. How was school? 19 00:00:53,537 --> 00:00:55,054 I don't know. Pretty sure I went to it. 20 00:00:55,281 --> 00:00:56,463 All I can think about is this now. 21 00:00:56,557 --> 00:00:57,705 I know, right? 22 00:00:57,966 --> 00:01:00,133 I came out here to sweep, but I really just wanted 23 00:01:00,286 --> 00:01:01,451 to look in the window again. 24 00:01:01,512 --> 00:01:03,637 I think I'd like to experience a reality 25 00:01:03,789 --> 00:01:05,213 that's different from this one. 26 00:01:05,307 --> 00:01:06,881 No offense, you're-you're all great. 27 00:01:06,901 --> 00:01:10,235 It's opening tomorrow is what I'm getting from that. 28 00:01:10,387 --> 00:01:11,737 -High five! -(both grunt) 29 00:01:11,888 --> 00:01:13,463 That-that wasn't our best high five. 30 00:01:13,557 --> 00:01:14,573 It wasn't our worst. 31 00:01:14,724 --> 00:01:15,723 Remember that time on the couch? 32 00:01:15,743 --> 00:01:16,909 When I sprained my shoulder? 33 00:01:17,136 --> 00:01:18,560 Yes. It still hurts. 34 00:01:18,654 --> 00:01:20,895 Anyway, we're definitely doing this... 35 00:01:20,915 --> 00:01:23,064 $45 per hour? 36 00:01:23,084 --> 00:01:24,399 -Ooh. -Ooh. 37 00:01:24,418 --> 00:01:26,326 Yeah, we're not doing that. Sorry, Gene. 38 00:01:26,420 --> 00:01:28,312 Hey, don't look now, but Mom's staring at us. 39 00:01:28,405 --> 00:01:30,814 BOB: Uh-oh, she knows I'm not sweeping. 40 00:01:30,833 --> 00:01:32,149 Come inside, I'm lonely. 41 00:01:32,167 --> 00:01:34,000 Oop, I made eye contact. We better go in. 42 00:01:34,095 --> 00:01:36,077 -Yeah. -It's like a dog in the pound or something. 43 00:01:36,097 --> 00:01:37,504 But sadder. 44 00:01:37,598 --> 00:01:40,265 What? $45 an hour for VR? 45 00:01:40,417 --> 00:01:42,750 Geez, did we get into the wrong business? 46 00:01:42,770 --> 00:01:44,161 Did you just figure that out? 47 00:01:44,179 --> 00:01:46,087 Yeah. Sorry, kids, but we can't afford 48 00:01:46,165 --> 00:01:47,773 to spend $135 for you to play 49 00:01:48,000 --> 00:01:49,942 virtual reality games for an hour. 50 00:01:50,093 --> 00:01:51,443 This guy with math, huh? 51 00:01:51,595 --> 00:01:52,836 It took me a while. 52 00:01:53,005 --> 00:01:55,948 Mother, father, I've decided I'll pay for my ticket 53 00:01:56,099 --> 00:01:57,190 with my own money. 54 00:01:57,284 --> 00:01:59,176 Because if I can't experience VR, 55 00:01:59,269 --> 00:02:00,677 then I have no use for R. 56 00:02:00,679 --> 00:02:02,679 -Really? -I thought you were saving up for something. 57 00:02:02,698 --> 00:02:05,031 A turntable. And you were gonna call it Mabel. 58 00:02:05,126 --> 00:02:07,033 Or Betty Grable. That was then. 59 00:02:07,128 --> 00:02:08,518 I'm a VR man now. 60 00:02:08,520 --> 00:02:10,445 Tina, Louise, how about you use your own money 61 00:02:10,539 --> 00:02:11,371 and come with me? 62 00:02:11,448 --> 00:02:12,873 We could be virtual siblings. 63 00:02:13,025 --> 00:02:14,133 No offense, Gene, 64 00:02:14,284 --> 00:02:15,542 but if we have to spend our own money, 65 00:02:15,636 --> 00:02:17,377 then my answer is no friggin' way. 66 00:02:17,529 --> 00:02:20,121 Yeah, that's a "Mom and Dad's money only" situation for me. 67 00:02:20,141 --> 00:02:21,882 But they don't love us enough, and that's fine. 68 00:02:22,034 --> 00:02:23,142 I have menu tower. 69 00:02:23,293 --> 00:02:24,810 I don't love when you kids do menu tower. 70 00:02:25,037 --> 00:02:26,553 It's good if people can read them 71 00:02:26,705 --> 00:02:29,130 and use them to make decisions about the food. 72 00:02:29,224 --> 00:02:30,707 Great, Dad. Now look what you did. 73 00:02:30,800 --> 00:02:33,801 -I didn't do it. Mm. -Well, your attitude did. 74 00:02:34,638 --> 00:02:36,971 -What you doing, counting your money? -Yeah. 75 00:02:37,065 --> 00:02:38,306 Looks like you've saved a lot. 76 00:02:38,325 --> 00:02:39,641 $93.38. 77 00:02:39,718 --> 00:02:41,976 And a Canadian coin that I'll never spend 78 00:02:42,070 --> 00:02:43,311 because it's called a Loonie. 79 00:02:43,330 --> 00:02:45,330 Gene, I got excited about the VR place, too, 80 00:02:45,557 --> 00:02:47,240 but are you sure you want to spend 81 00:02:47,393 --> 00:02:48,500 all your money on it? 82 00:02:48,577 --> 00:02:49,893 You've been saving up for so long, 83 00:02:49,986 --> 00:02:52,562 which has been surprising to none of us. 84 00:02:52,581 --> 00:02:53,338 Oh, I'm sure. 85 00:02:53,490 --> 00:02:54,489 -And, Dad? -Yeah? 86 00:02:54,583 --> 00:02:56,249 I'd like to pay for you to come with me. 87 00:02:56,402 --> 00:02:57,992 Oh-oh, that's really nice, Gene, 88 00:02:58,086 --> 00:02:59,403 but I'd, you know, I'd rather 89 00:02:59,421 --> 00:03:01,254 you spend your money on something for yourself. 90 00:03:01,407 --> 00:03:02,739 But I want to share this with someone, 91 00:03:02,908 --> 00:03:04,241 and you seem the most interested. 92 00:03:04,259 --> 00:03:05,409 Plus, what if I go alone 93 00:03:05,502 --> 00:03:07,335 and I get stuck in the VR world? 94 00:03:07,354 --> 00:03:09,337 Not that that would be bad, necessarily, 95 00:03:09,356 --> 00:03:10,580 but I'd want someone there with me 96 00:03:10,749 --> 00:03:11,857 that knows my bedtime routine. 97 00:03:12,008 --> 00:03:14,193 Hey, how about this? I-It's a lot of money. 98 00:03:14,361 --> 00:03:15,919 Do me a favor before you decide 99 00:03:15,938 --> 00:03:17,345 and just sleep on it, okay? 100 00:03:17,439 --> 00:03:18,680 All right. The ones and fives will be cushy, 101 00:03:18,699 --> 00:03:20,607 but I'm worried the coins will stick to my face. 102 00:03:20,684 --> 00:03:23,760 No, don't actually sleep on your money. 103 00:03:23,779 --> 00:03:24,894 Money is dirty. 104 00:03:24,947 --> 00:03:26,205 Okay, Mr. Mixed Signals. 105 00:03:26,432 --> 00:03:27,206 And brush your teeth, Gene. 106 00:03:27,433 --> 00:03:29,023 You're all over the place. 107 00:03:29,192 --> 00:03:31,126 (snoring) 108 00:03:34,030 --> 00:03:36,440 Oh... 109 00:03:36,458 --> 00:03:38,008 Oh. 110 00:03:44,800 --> 00:03:48,018 Hmm. I'll fly to the end of the universe. Then smoothies. 111 00:03:55,794 --> 00:03:56,810 Oh... 112 00:03:57,738 --> 00:04:00,739 -Oh. -ANNOUNCER: Asteroid punch. Asteroid punch. 113 00:04:00,816 --> 00:04:03,650 -Ooh. -Power up. Laser slice. 114 00:04:03,802 --> 00:04:04,726 Oh... 115 00:04:04,745 --> 00:04:06,411 ANNOUNCER: High score. 116 00:04:09,399 --> 00:04:11,658 Mm. 117 00:04:11,810 --> 00:04:13,143 -(snoring) -Dad. Dad. Dad. Dad. 118 00:04:13,161 --> 00:04:14,902 -Dad. Dad. -Huh? Wh-what... what? 119 00:04:14,997 --> 00:04:16,313 I've decided. We're going. 120 00:04:16,331 --> 00:04:17,572 Let's start picking out an outfit for you. 121 00:04:17,666 --> 00:04:18,924 It's 6:00 in the morning. 122 00:04:19,093 --> 00:04:20,241 So we have time to try different options. 123 00:04:20,335 --> 00:04:21,485 I'm gonna sleep a little bit more. 124 00:04:21,503 --> 00:04:23,336 You lay out some outfits for me. 125 00:04:23,430 --> 00:04:25,005 Mm. Pick out something for me, too. 126 00:04:25,099 --> 00:04:26,098 Even though I'm not going. 127 00:04:26,249 --> 00:04:27,491 (whispers): Okay. 128 00:04:27,584 --> 00:04:30,435 -(grunting) -Whoa, easy there, buddy. 129 00:04:30,587 --> 00:04:32,012 Why don't you do whatever it is you're doing 130 00:04:32,164 --> 00:04:33,605 away from our incredible project? 131 00:04:33,757 --> 00:04:36,441 Or just sit very still until it's time for you to leave. 132 00:04:36,593 --> 00:04:38,351 Sorry, I'm just doing some warm-ups. 133 00:04:38,445 --> 00:04:39,945 Virtual reality is probably gonna be 134 00:04:40,096 --> 00:04:40,946 pretty physically demanding, 135 00:04:41,097 --> 00:04:42,355 and I want to be limber. 136 00:04:42,449 --> 00:04:43,931 You do the same thing before we go to a buffet. 137 00:04:43,951 --> 00:04:48,178 Ready. Father, are you ready to have your mind blown? 138 00:04:48,196 --> 00:04:49,696 -Um, yes. -Louder! 139 00:04:49,848 --> 00:04:51,515 Yes, I'm-I-m ready. 140 00:04:51,533 --> 00:04:53,107 There's my papa. Now let's go. 141 00:04:53,201 --> 00:04:54,776 -(grunts) -Oh. Okay, bye. 142 00:04:54,795 --> 00:04:56,944 Bye. Have fun. 143 00:04:56,964 --> 00:04:58,355 I hope you don't turn into Trons. 144 00:04:58,373 --> 00:05:00,040 Uh, see you guys in a bit. 145 00:05:00,192 --> 00:05:01,949 I mean, hopefully not the menu tower. 146 00:05:02,044 --> 00:05:03,135 Don't listen to him, menu tower. 147 00:05:03,244 --> 00:05:04,711 -You're beautiful. -He's jealous. 148 00:05:04,863 --> 00:05:07,197 So, what are you gonna make your virtual wiener look like? 149 00:05:07,257 --> 00:05:08,974 -Is that a thing? -I assume so. 150 00:05:09,201 --> 00:05:10,367 Two tickets, please. 151 00:05:10,536 --> 00:05:12,293 I'm treating the old man to the ride of his life. 152 00:05:12,462 --> 00:05:14,204 Who knows how much time he has, 153 00:05:14,222 --> 00:05:15,981 -so make it good. -You got it. 154 00:05:16,132 --> 00:05:17,390 He wanted to use his own money. 155 00:05:17,543 --> 00:05:19,042 He normally doesn't buy things for me. 156 00:05:19,061 --> 00:05:20,468 I do if he's a good little boy. 157 00:05:20,562 --> 00:05:22,546 We'll take your finest VR experience, 158 00:05:22,564 --> 00:05:24,489 and extra-interesting wieners, please. 159 00:05:24,641 --> 00:05:26,733 I don't understand the wiener thing, 160 00:05:26,885 --> 00:05:27,809 but, uh, follow me. 161 00:05:27,828 --> 00:05:29,386 Ooh, Dad, they have Beat Bakin'! 162 00:05:29,404 --> 00:05:31,571 BOB: I don't know what that is, but yeah. 163 00:05:31,723 --> 00:05:32,831 It's one of the best games. 164 00:05:33,000 --> 00:05:34,908 It combines baked goods with VR, 165 00:05:35,060 --> 00:05:36,393 so... Mama likey. 166 00:05:36,411 --> 00:05:38,503 Oh, that one's actually not up and running yet. 167 00:05:38,672 --> 00:05:40,747 I think you're thinking about Beat Bakin', 168 00:05:40,899 --> 00:05:43,083 B-A-K-I-N, with an apostrophe. 169 00:05:43,235 --> 00:05:45,418 This is Beat Baking, which is similar, 170 00:05:45,587 --> 00:05:47,253 but also significantly different enough 171 00:05:47,406 --> 00:05:49,072 to be considered its own game, 172 00:05:49,091 --> 00:05:50,498 and not a derivative copy. 173 00:05:50,517 --> 00:05:52,425 Uh, I'm required to say that. (short chuckle) 174 00:05:52,519 --> 00:05:53,410 -Oh. -Oh, okay. 175 00:05:53,428 --> 00:05:55,837 Let's get this party VR-ted. 176 00:05:55,856 --> 00:05:57,764 All right, you're all strapped in. 177 00:05:57,916 --> 00:05:59,749 Uh, remember, do not try to remove the headsets yourselves. 178 00:05:59,768 --> 00:06:02,176 These should only be removed by an employee, 179 00:06:02,345 --> 00:06:03,269 which is me. 180 00:06:03,422 --> 00:06:04,846 Uh, okay, I think we're ready to go. 181 00:06:04,940 --> 00:06:06,439 My name's Nick. Call me if you need me. 182 00:06:06,592 --> 00:06:08,367 But, uh, you won't need me 'cause you'll be 183 00:06:08,594 --> 00:06:10,276 on top of a mountain! 184 00:06:10,429 --> 00:06:11,778 Great. This is gonna be fun, Gene. 185 00:06:11,930 --> 00:06:14,188 Yep, $90 to change my life forever. 186 00:06:14,208 --> 00:06:16,116 Goodbye, old life, you sick joke. 187 00:06:16,268 --> 00:06:17,692 You should know some people may experience 188 00:06:17,711 --> 00:06:19,119 dizziness or nausea. 189 00:06:19,271 --> 00:06:20,770 -Oh, um... -Also, I'm not responsible for seizures. 190 00:06:20,864 --> 00:06:24,049 -Wha-What? -Let's go. We're wasting virtual daylight. 191 00:06:24,200 --> 00:06:25,384 Okay dokey. 192 00:06:25,611 --> 00:06:27,293 -BOB: Huh. Okay. -GENE: Dad? 193 00:06:27,388 --> 00:06:29,888 -BOB: Gene, where are you? -GENE: Right here. What do I look like? 194 00:06:30,039 --> 00:06:33,408 You look like a potato holding mountain climbing equipment. 195 00:06:33,468 --> 00:06:35,301 BOB: You look like, yeah, like a potato. 196 00:06:35,396 --> 00:06:38,546 -GENE: An athletic potato? -Mm, yup, yup. 197 00:06:38,565 --> 00:06:40,624 GENE: So this is what being outside is like. 198 00:06:40,626 --> 00:06:43,735 BOB: Look at us, climbing a mount-- whoa-- mountain. 199 00:06:43,887 --> 00:06:46,146 GENE: Oh, your arms are backwards now. 200 00:06:46,240 --> 00:06:47,555 Did you do that on purpose? 201 00:06:47,574 --> 00:06:49,557 I don't know. Uh-oh. 202 00:06:49,618 --> 00:06:51,801 None of this makes me nauseous at all. 203 00:06:51,820 --> 00:06:53,394 Aah! What happened? 204 00:06:53,414 --> 00:06:54,804 My arms just turned into legs, I think. 205 00:06:54,973 --> 00:06:56,322 I mean, it's fun, but it doesn't seem like 206 00:06:56,417 --> 00:06:58,308 the best idea for mountain climbing. 207 00:06:58,310 --> 00:06:59,325 -Uh, Nick? -I'm Gene. 208 00:06:59,420 --> 00:07:00,735 No, I-I'm calling for the guy. 209 00:07:00,829 --> 00:07:02,421 Nick, are you there? 210 00:07:02,648 --> 00:07:05,148 Uh, I think we need some help with how great this is going. 211 00:07:05,167 --> 00:07:06,983 GENE: Whoever said "ain't no mountain high enough" 212 00:07:07,002 --> 00:07:08,343 was sorely mistaken. 213 00:07:11,414 --> 00:07:13,598 -Nick. Nick. -Hi. Is there a problem? 214 00:07:13,750 --> 00:07:15,175 I was on my phone, and then you seemed to be 215 00:07:15,327 --> 00:07:16,660 -yelling a lot. -Yeah. Hey, uh, 216 00:07:16,662 --> 00:07:19,438 there might be something wrong with the game. 217 00:07:19,589 --> 00:07:21,848 -Really? -I mean, my dad's arms are on backwards, 218 00:07:22,000 --> 00:07:23,257 and my arms are legs, 219 00:07:23,426 --> 00:07:24,834 and we're both sliding down the mountain 220 00:07:24,928 --> 00:07:26,002 unathletically. 221 00:07:26,095 --> 00:07:27,446 Oh, yeah. Wow. Look at that. 222 00:07:27,597 --> 00:07:29,281 Yeah and I-I'm feeling a little dizzy. 223 00:07:29,432 --> 00:07:30,949 Well, I told you you might. 224 00:07:31,176 --> 00:07:32,099 I still don't like it. 225 00:07:32,119 --> 00:07:33,100 All right, here. How about this? 226 00:07:33,195 --> 00:07:34,344 Why don't I move you on 227 00:07:34,362 --> 00:07:35,620 to one of our other amazing games, 228 00:07:35,847 --> 00:07:37,104 and I'll take a look at this one. 229 00:07:37,199 --> 00:07:38,290 Please take the headset off. Hurry. 230 00:07:38,517 --> 00:07:39,941 I-I'm gonna close my eyes. Oh, thank you. 231 00:07:39,960 --> 00:07:41,868 This doesn't count against our hour, right? 232 00:07:42,020 --> 00:07:43,945 No, no, no, no. I mean, yes, but no. 233 00:07:43,964 --> 00:07:45,964 -So, no? -Exactly. But yes. 234 00:07:46,115 --> 00:07:47,357 (both groan) 235 00:07:47,375 --> 00:07:49,951 Careful, Tina, careful. 236 00:07:50,028 --> 00:07:51,118 This is the most important thing 237 00:07:51,138 --> 00:07:52,637 anyone's ever done in the world. 238 00:07:52,789 --> 00:07:54,380 Do you think I don't know that?! 239 00:07:54,533 --> 00:07:55,640 (both sigh) 240 00:07:55,867 --> 00:07:56,808 Hey, kids. Whoa! 241 00:07:56,960 --> 00:07:58,201 Check out that menu tower. 242 00:07:58,294 --> 00:07:59,552 Is that the tallest you've ever gotten it? 243 00:07:59,705 --> 00:08:01,313 Yeah. We're in uncharted territory. 244 00:08:01,464 --> 00:08:04,390 It's true. In the past, we've had some... hiccups. 245 00:08:04,543 --> 00:08:05,558 Hey, I'm back. 246 00:08:05,652 --> 00:08:07,210 -No! -No! -Let's get him! 247 00:08:07,229 --> 00:08:08,895 -Mom! -Oh, my God! -Murder her! 248 00:08:09,047 --> 00:08:11,231 -(sneezes) Honest mistake. -Yep. -Gene... 249 00:08:11,325 --> 00:08:12,882 Yeah, So I'm gonna need everybody 250 00:08:12,901 --> 00:08:14,159 to stop breathing, okay? 251 00:08:14,310 --> 00:08:15,401 The air might knock it over. 252 00:08:15,554 --> 00:08:17,220 If you have to breathe, go outside. 253 00:08:17,239 --> 00:08:18,388 (sharp inhale) Yes, ma'am. 254 00:08:18,481 --> 00:08:19,998 You know what I'm thinking, Tina? 255 00:08:20,225 --> 00:08:21,725 I'm thinking we might be able to go all the way. 256 00:08:21,893 --> 00:08:24,394 -All the way? N-No. -Yes. 257 00:08:24,412 --> 00:08:25,245 What's "all the way" mean? 258 00:08:25,397 --> 00:08:26,579 Up to the ceiling, Teddy. 259 00:08:26,673 --> 00:08:28,322 It's a dream we never thought would come true. 260 00:08:28,342 --> 00:08:29,341 Until today. 261 00:08:29,568 --> 00:08:32,493 Careful, Mom. No swinging doors open. 262 00:08:32,587 --> 00:08:34,070 Oh, sorry. Wow. 263 00:08:34,089 --> 00:08:35,329 You got another row on there. 264 00:08:35,349 --> 00:08:37,090 Getting taller and wider. 265 00:08:37,242 --> 00:08:38,408 There's talk of going all the way. 266 00:08:38,426 --> 00:08:39,518 We're gonna need more menus. 267 00:08:39,745 --> 00:08:41,353 Do we still have the ones with the misprint? 268 00:08:41,504 --> 00:08:43,413 The ones where we spelled "burger" "boogers"? 269 00:08:43,431 --> 00:08:45,339 -I thought it was "French flies." -It was both. 270 00:08:45,433 --> 00:08:46,916 Girls, I know I've been the cool mom 271 00:08:46,935 --> 00:08:48,175 letting you do this menu tower, 272 00:08:48,195 --> 00:08:49,361 but I think we got to call it. 273 00:08:49,437 --> 00:08:51,012 I mean, what if a customer comes in? 274 00:08:51,031 --> 00:08:53,014 (laughs) Why would that happen? 275 00:08:53,108 --> 00:08:54,181 Plus, they'll be in awe. 276 00:08:54,201 --> 00:08:55,608 They'll be like, "I'm eating a burger 277 00:08:55,761 --> 00:08:57,018 in the presence of greatness." 278 00:08:57,037 --> 00:08:58,444 They'll probably tell the newspaper to come. 279 00:08:58,539 --> 00:09:00,872 Or at least a great menu tower blog. 280 00:09:01,024 --> 00:09:02,265 I don't know, kids. 281 00:09:02,358 --> 00:09:03,375 We got to at least pretend to be a restaurant. 282 00:09:03,544 --> 00:09:05,285 Come on, Linda, don't you want to be 283 00:09:05,379 --> 00:09:07,120 part of something for once in your life? 284 00:09:07,272 --> 00:09:09,548 Yeah, you should want us to succeed. 285 00:09:09,775 --> 00:09:11,107 -We're your children. -Yeah. 286 00:09:11,126 --> 00:09:13,385 Okay, fine, I'll get the other menus from the basement. 287 00:09:13,612 --> 00:09:15,461 But this comes down before Gene and Dad get back. 288 00:09:15,614 --> 00:09:17,297 I'm a responsible business owner. 289 00:09:17,449 --> 00:09:19,115 I'm proud of you, Linda! Ooh. 290 00:09:19,208 --> 00:09:20,617 BOB: Are we moving? 291 00:09:20,635 --> 00:09:21,634 I can't tell. 292 00:09:21,787 --> 00:09:23,544 But this virtual water is impressive. 293 00:09:23,564 --> 00:09:26,139 I think I can feel it splashing on my arms. 294 00:09:26,308 --> 00:09:27,640 That's me. I'm spraying water on you 295 00:09:27,717 --> 00:09:28,883 to make the game more immersive. 296 00:09:28,902 --> 00:09:30,293 Is it working? 297 00:09:30,386 --> 00:09:31,552 It's kind of making me have to pee. 298 00:09:31,572 --> 00:09:33,296 Oh, uh, I'll stop. Don't pee on the Jet Skis. 299 00:09:33,315 --> 00:09:34,981 At least I'm not dizzy anymore. 300 00:09:35,133 --> 00:09:36,149 Just, ugh, seasick. 301 00:09:36,301 --> 00:09:37,742 GENE: Just look at the horizon. 302 00:09:37,894 --> 00:09:38,910 Actually, don't. 303 00:09:39,062 --> 00:09:40,912 It keeps disappearing and then reappearing 304 00:09:41,064 --> 00:09:42,322 and also rotating? 305 00:09:42,474 --> 00:09:43,748 Make up your mind, horizon! 306 00:09:43,900 --> 00:09:46,643 (Bob groaning) 307 00:09:46,736 --> 00:09:48,828 Easy, Mom. Easy. 308 00:09:48,922 --> 00:09:49,996 There we go. 309 00:09:50,148 --> 00:09:51,089 Thanks. You have a restroom? 310 00:09:51,240 --> 00:09:53,166 -No. -Tell him to go outside. Please. 311 00:09:53,318 --> 00:09:55,485 Can you walk very slowly? 312 00:09:55,578 --> 00:09:57,003 Uh, yeah, I think so. 313 00:09:57,097 --> 00:09:58,579 Oh, God. Okay, just... 314 00:09:58,599 --> 00:10:00,173 Maybe don't swing your arms so much. Thank you. 315 00:10:00,267 --> 00:10:01,825 -That was close. -Too close. 316 00:10:01,918 --> 00:10:03,250 Should we just close the restaurant? 317 00:10:03,345 --> 00:10:04,936 No, we're not closing the restaurant. 318 00:10:05,163 --> 00:10:07,163 Should we put it to a vote? Closing the restaurant? 319 00:10:07,332 --> 00:10:09,182 Maybe for good? Just do this professionally? 320 00:10:09,276 --> 00:10:11,258 -No. -Well, shoot, you're outvoted. 321 00:10:11,353 --> 00:10:12,836 So don't be a sore loser, Mom. 322 00:10:12,929 --> 00:10:16,005 Uh, flying should be pretty fun, right? 323 00:10:16,024 --> 00:10:18,283 -(moans) -Looks fun from here. 324 00:10:18,434 --> 00:10:19,767 -Did you start? -(moans) 325 00:10:19,861 --> 00:10:21,119 The guy said if you flap your wings 326 00:10:21,346 --> 00:10:23,029 you'll fly faster. You want to try that? 327 00:10:23,181 --> 00:10:26,015 Okay. Going faster. Aah, too fast! Too fast! 328 00:10:26,109 --> 00:10:28,109 -Whoa! -Okay, good. 329 00:10:28,128 --> 00:10:30,036 Uh, I-I'll be right back. 330 00:10:30,130 --> 00:10:31,946 -Um, keep playing. -(groaning) 331 00:10:31,965 --> 00:10:33,189 Excuse me. Hi. 332 00:10:33,208 --> 00:10:34,374 Hey, how about that flying game, huh? 333 00:10:34,468 --> 00:10:35,616 That fan makes it feel like the air's 334 00:10:35,636 --> 00:10:37,043 blowing right in your face. 335 00:10:37,195 --> 00:10:39,804 Actually, the fan might be just blowing dust around. 336 00:10:39,956 --> 00:10:43,141 But we have a bigger problem, which is the game is bad, 337 00:10:43,292 --> 00:10:45,143 like the other ones were, also. 338 00:10:45,370 --> 00:10:47,036 What? No, they're not bad. 339 00:10:47,130 --> 00:10:48,538 Uh, they're just, you know, buggy. 340 00:10:48,631 --> 00:10:50,056 And all the stuff doesn't always work. 341 00:10:50,150 --> 00:10:51,541 Uh-huh, right. Well, you know, 342 00:10:51,559 --> 00:10:53,376 my son spent all his money buying the tickets. 343 00:10:53,378 --> 00:10:54,653 I was wondering if there was a way 344 00:10:54,804 --> 00:10:57,897 he could maybe get some of it back, or all of it? 345 00:10:58,049 --> 00:10:59,306 Sorry, can't do that. 346 00:10:59,326 --> 00:11:00,325 It's against the owner's policy to give refunds 347 00:11:00,476 --> 00:11:01,826 after customers play the games. 348 00:11:01,978 --> 00:11:03,887 -Can I talk to the owner? -He's not answering my calls. 349 00:11:03,980 --> 00:11:05,571 -What? -Yeah I've been calling him. He won't answer. 350 00:11:05,724 --> 00:11:08,149 -I-Isn't this the first day? -It's a soft opening. 351 00:11:08,243 --> 00:11:10,076 -Yes, very soft. -Ouch. 352 00:11:10,228 --> 00:11:12,412 Can you do something to make up for 353 00:11:12,506 --> 00:11:14,839 how awful this has been so far? Sorry. 354 00:11:14,991 --> 00:11:16,098 Listen, I can't do refunds, 355 00:11:16,100 --> 00:11:17,491 but I can do another hour for free. 356 00:11:17,585 --> 00:11:19,235 And I'll troubleshoot everything tonight, 357 00:11:19,328 --> 00:11:21,513 watch some tutorials and talk to my cousin. 358 00:11:21,664 --> 00:11:22,514 He knows a lot about VR. 359 00:11:22,741 --> 00:11:25,408 Don't you know a lot about VR? 360 00:11:25,427 --> 00:11:26,910 Yes. So more things might work tomorrow. 361 00:11:26,928 --> 00:11:29,020 -You want to come back then? -Uh, great. 362 00:11:29,247 --> 00:11:31,097 So free more of this. 363 00:11:31,191 --> 00:11:33,249 -You're welcome. -Hey, buddy, 364 00:11:33,268 --> 00:11:35,251 h-how you doing in there? -(yelling) 365 00:11:35,270 --> 00:11:38,755 Okay. Uh, looks like you're back in the air. 366 00:11:38,773 --> 00:11:39,772 That's good, right? 367 00:11:39,866 --> 00:11:41,849 I can't tell. I think my tears are 368 00:11:41,943 --> 00:11:43,201 blurring up the headset. 369 00:11:43,352 --> 00:11:45,019 -Oh, boy. -No crying in the headsets, please. 370 00:11:45,038 --> 00:11:48,123 Sorry, I'll just cry virtually. (cries) 371 00:11:51,619 --> 00:11:54,954 -So that was... -A complete waste. You and Mom were right. 372 00:11:55,106 --> 00:11:56,439 I should have saved my money. 373 00:11:56,532 --> 00:11:57,941 I could have bought a turntable 374 00:11:57,959 --> 00:11:59,442 and then made my all-scratching album 375 00:11:59,461 --> 00:12:01,052 called The Tables Have Turned. 376 00:12:01,279 --> 00:12:02,887 I'm sorry, Gene. Are you okay? 377 00:12:03,114 --> 00:12:06,616 Yeah. It's not your fault that a boy's hopes and dreams 378 00:12:06,634 --> 00:12:09,043 -can be murdered in cold blood. -Uh-huh. 379 00:12:09,062 --> 00:12:12,213 All those years of birthday card money down the drain. 380 00:12:12,232 --> 00:12:13,732 This is worse than when I actually flushed 381 00:12:13,959 --> 00:12:15,900 that birthday money down the drain. 382 00:12:16,052 --> 00:12:17,235 Yeah, that was not smart. 383 00:12:17,462 --> 00:12:18,978 I'm sorry, I can't get your money back, 384 00:12:19,072 --> 00:12:22,148 but I got you an extra hour of VR for free. 385 00:12:22,242 --> 00:12:24,225 -We-we can go tomorrow. -(groans) 386 00:12:24,319 --> 00:12:26,152 And you can save more, eventually. 387 00:12:26,246 --> 00:12:27,820 Yeah, but it's gonna take forever. 388 00:12:27,914 --> 00:12:30,397 Between you and me, my job doesn't pay that well. 389 00:12:30,417 --> 00:12:32,233 Oh, no. 390 00:12:32,327 --> 00:12:33,418 "Oh, no" you love it? 391 00:12:33,569 --> 00:12:35,979 Before you say anything, try to appreciate 392 00:12:35,997 --> 00:12:37,163 the craftsmanship. 393 00:12:37,257 --> 00:12:39,315 I've never seen them so focused, Bob. 394 00:12:39,408 --> 00:12:41,167 -Please let us keep it up. -Yeah, please. 395 00:12:41,261 --> 00:12:42,819 I want to see how high they can go. 396 00:12:42,912 --> 00:12:44,596 I need to see. Please! 397 00:12:44,747 --> 00:12:46,005 -Please. -Please. 398 00:12:46,099 --> 00:12:48,600 I'm surprised you let the girls keep the menu tower up. 399 00:12:48,751 --> 00:12:51,252 I just couldn't handle seeing all three of my kids 400 00:12:51,346 --> 00:12:52,662 have their hearts broken today, Lin. 401 00:12:52,680 --> 00:12:54,514 One was enough. I don't want to be dramatic, 402 00:12:54,666 --> 00:12:57,517 but I think that VR place took Gene's childhood. 403 00:12:57,669 --> 00:13:01,187 Well, you know, there's disappointment in life. 404 00:13:01,264 --> 00:13:03,815 I guess 11 years old is maybe an okay time 405 00:13:03,967 --> 00:13:05,266 to get a little mud in your muffin. 406 00:13:05,285 --> 00:13:09,012 I mean, I definitely got a lot of mud in my muffin 407 00:13:09,030 --> 00:13:10,288 when I was a kid, but I was hoping 408 00:13:10,457 --> 00:13:12,457 he wouldn't have to have any mud, 409 00:13:12,684 --> 00:13:14,033 or very little mud. 410 00:13:14,127 --> 00:13:16,110 I'm not sure how that metaphor works. 411 00:13:16,204 --> 00:13:17,796 Anyway, this was big. 412 00:13:17,947 --> 00:13:19,280 All of his savings. 413 00:13:19,299 --> 00:13:21,040 I hope we can have fun tomorrow. 414 00:13:21,209 --> 00:13:22,525 I don't know why you want to go back 415 00:13:22,544 --> 00:13:24,952 to that stinking goggle computer place. 416 00:13:25,046 --> 00:13:26,696 Because maybe it could fix things. 417 00:13:26,789 --> 00:13:28,640 We-We'll go and we'll have fun. 418 00:13:28,867 --> 00:13:31,976 And I won't get that nauseous, and if I do, 419 00:13:32,128 --> 00:13:33,553 I'll just pretend that I like it 420 00:13:33,647 --> 00:13:35,146 and it'll be like none of that happened today 421 00:13:35,298 --> 00:13:36,981 and Gene will be happy again. 422 00:13:37,208 --> 00:13:38,650 I'm gonna go see how he's doing. 423 00:13:38,801 --> 00:13:41,394 Okay. Bring me back food. See if we have muffins. 424 00:13:41,546 --> 00:13:42,712 (knocking) 425 00:13:42,730 --> 00:13:44,471 -Are you awake? -Yeah I was just thinking about 426 00:13:44,566 --> 00:13:46,307 all the other things that I'm excited about 427 00:13:46,326 --> 00:13:47,717 that are probably not that great. 428 00:13:47,735 --> 00:13:49,977 Like going to Europe. I'm guessing the whole, 429 00:13:49,996 --> 00:13:51,237 "I see London, I see France, 430 00:13:51,331 --> 00:13:53,314 I see someone's underpants" thing is a lie. 431 00:13:53,333 --> 00:13:54,574 And heaven. 432 00:13:54,726 --> 00:13:56,742 Gene, I'm sorry we didn't get your money back, 433 00:13:56,895 --> 00:13:58,485 but hopefully when we go tomorrow 434 00:13:58,580 --> 00:14:01,898 it'll be more fun, and you'll feel better about it. 435 00:14:01,916 --> 00:14:03,824 Yeah. Oh, and home ownership-- 436 00:14:03,918 --> 00:14:05,084 that must be disappointing, too. 437 00:14:05,220 --> 00:14:06,493 I wouldn't know about that. 438 00:14:06,513 --> 00:14:08,012 Are you saying we rent? 439 00:14:08,239 --> 00:14:10,497 TINA: Steady, steady. 440 00:14:10,592 --> 00:14:14,243 So you're trying to get it up to the ceiling? 441 00:14:14,262 --> 00:14:15,669 -Yes. -And then what? 442 00:14:15,763 --> 00:14:17,080 And then we win. 443 00:14:17,098 --> 00:14:18,523 Uh-huh. Any chance we can win 444 00:14:18,692 --> 00:14:21,025 before we open and celebrate by cleaning up? 445 00:14:21,177 --> 00:14:22,360 Don't rush 'em, Bob. 446 00:14:22,511 --> 00:14:23,252 They don't like it when you rush 'em. 447 00:14:23,346 --> 00:14:24,437 They get very snippy. 448 00:14:24,531 --> 00:14:26,923 Okay, well, Gene, let's go to the VR place 449 00:14:27,016 --> 00:14:30,443 and I'll pretend I'm not rooting for a small earthquake. 450 00:14:30,537 --> 00:14:32,612 Oh, good, it's still standing. 451 00:14:32,764 --> 00:14:34,447 Standing proud, standing tall. 452 00:14:34,541 --> 00:14:36,207 Uh, I brought some scaffolding stuff, 453 00:14:36,434 --> 00:14:38,101 -just in case -Oh, my God. 454 00:14:38,119 --> 00:14:39,936 Hey, just-doesn't-get-it guy, 455 00:14:39,954 --> 00:14:41,771 close the door slowly. 456 00:14:41,789 --> 00:14:44,031 Hi. We're back and ready for this 457 00:14:44,200 --> 00:14:46,943 -to go really well this time. -(groans) 458 00:14:46,961 --> 00:14:48,277 Okay, hey, good news. 459 00:14:48,371 --> 00:14:49,612 I got Beat Baking up and running. 460 00:14:49,631 --> 00:14:51,372 Oh, Gene, did you hear that? You were excited 461 00:14:51,391 --> 00:14:53,299 -about Beat Bakin', right? -Yeah. 462 00:14:53,376 --> 00:14:55,727 Again, it's Beat Baking, not Beat Bakin'. 463 00:14:55,896 --> 00:14:57,303 -No. Right. -Two different games. 464 00:14:57,397 --> 00:14:59,138 -Sure. -One is the popular one, one is this one. 465 00:14:59,232 --> 00:15:00,306 -Right. -And both are fun. 466 00:15:00,458 --> 00:15:01,307 Uh, great. 467 00:15:01,401 --> 00:15:03,142 -So, Gene, you want to play it? -Sure. 468 00:15:03,236 --> 00:15:04,477 Let's get beat bakin'. 469 00:15:04,571 --> 00:15:05,737 -"Baking." -Yup. 470 00:15:05,964 --> 00:15:07,572 All right, when the music starts, 471 00:15:07,799 --> 00:15:09,315 hit all the cake batter ingredients that fly at you, 472 00:15:09,484 --> 00:15:12,468 and you have to do it on beat, so, uh, 473 00:15:12,561 --> 00:15:13,653 having rhythm helps. 474 00:15:13,805 --> 00:15:15,580 -Sorry, Dad. -I'll try my best. 475 00:15:15,807 --> 00:15:17,248 -Okay you're all set. -(phone rings) 476 00:15:17,400 --> 00:15:19,158 Oh, I got to take this. It's my boss. 477 00:15:19,252 --> 00:15:21,327 Uh, I kinda want to talk to him, too. 478 00:15:21,421 --> 00:15:22,828 Yeah, totally. I'm gonna start this up 479 00:15:22,981 --> 00:15:24,238 and, uh, I'll be back. 480 00:15:24,332 --> 00:15:25,982 BOB: Hey, look how big these spoons are. 481 00:15:26,000 --> 00:15:27,984 -This is already great. -ANNOUNCER: Begin. 482 00:15:28,077 --> 00:15:30,577 GENE: Oh, it's starting. Here we go. 483 00:15:30,597 --> 00:15:33,414 Kind of fun. Eggs. Flour, flour. Milk. 484 00:15:33,433 --> 00:15:36,267 BOB: It is sort of fun. Pew! Pew! Pew! Pew! 485 00:15:36,494 --> 00:15:38,436 -Pew, pew, pew! -Hi-yah! Hi-yah! Hi-yah! 486 00:15:38,663 --> 00:15:40,087 Take that, and that! 487 00:15:40,106 --> 00:15:42,498 Oh, no. What's happening? 488 00:15:42,517 --> 00:15:43,608 I-I don't know. 489 00:15:43,759 --> 00:15:45,501 Uh, maybe it's about to get more exciting? 490 00:15:45,594 --> 00:15:48,854 Like how things get glitchy before they get really good? 491 00:15:49,007 --> 00:15:50,949 GENE: Dang it, everything here is broken! 492 00:15:51,100 --> 00:15:53,509 This is not fun! I quit! I quit! 493 00:15:53,602 --> 00:15:55,436 How do you get this headset off?! 494 00:15:55,530 --> 00:15:56,846 Uh, I don't know. 495 00:15:56,864 --> 00:15:58,790 I-I think he tightened something in the back. 496 00:15:58,941 --> 00:15:59,791 Where's Nick? 497 00:15:59,984 --> 00:16:01,275 Hey, uh, Nick, 498 00:16:01,294 --> 00:16:03,035 can you help us with these headsets? (grunts) 499 00:16:03,129 --> 00:16:04,778 No, no, I haven't been paid. 500 00:16:04,872 --> 00:16:07,131 I set up this whole thing and I haven't been paid. 501 00:16:07,283 --> 00:16:08,858 Well, I'm not getting off the phone until 502 00:16:08,876 --> 00:16:10,617 you put a paycheck in my hand. 503 00:16:10,637 --> 00:16:12,453 Yes, I know how phones work. 504 00:16:12,472 --> 00:16:14,030 Okay, nobody's coming and nobody 505 00:16:14,123 --> 00:16:15,715 hears me screaming and I-I can't take this off. 506 00:16:15,867 --> 00:16:18,367 GENE: We're trapped! This is virtually and literally 507 00:16:18,386 --> 00:16:19,960 the worst thing that's ever happened! 508 00:16:20,054 --> 00:16:22,105 Jamiroquai, give me strength! 509 00:16:25,226 --> 00:16:27,318 All right, let me try to get your headset off. 510 00:16:27,545 --> 00:16:29,487 -Oh, God, I feel sick. -Hurry. 511 00:16:29,638 --> 00:16:32,215 If you vomit in VR, you vomit in real life! 512 00:16:32,233 --> 00:16:34,308 It's not coming off. I can't find the latch. 513 00:16:34,327 --> 00:16:35,718 Aah! I'm trapped 514 00:16:35,737 --> 00:16:38,571 in the worst financial decision my heart ever made! 515 00:16:38,647 --> 00:16:40,832 LOUISE: One more layer, and we're at the ceiling. 516 00:16:41,059 --> 00:16:42,500 I can't believe I'm witnessing this. 517 00:16:42,727 --> 00:16:44,060 Phew. Lot of pressure. 518 00:16:44,229 --> 00:16:46,229 Uh, Tina, you want to do the honors? 519 00:16:46,247 --> 00:16:47,488 -(chuckles) -What? Me? 520 00:16:47,565 --> 00:16:49,173 Only because I, um... I can't reach. 521 00:16:49,400 --> 00:16:50,824 Yes, you can. There's a ladder. 522 00:16:50,918 --> 00:16:52,176 That's how they work. 523 00:16:52,403 --> 00:16:54,904 Well, uh, I want you to do it 524 00:16:54,997 --> 00:16:56,180 because I'm nice. 525 00:16:56,332 --> 00:16:58,924 Whew. Okay, fine. 526 00:16:59,077 --> 00:17:02,169 Here I go. (groans) 527 00:17:02,188 --> 00:17:04,171 I can't do it! My hands are sweaty. 528 00:17:04,190 --> 00:17:06,190 They're shaky and sweaty. They're like sprinklers. 529 00:17:06,342 --> 00:17:08,601 All right, I'll do it. I'll just go up the ladder 530 00:17:08,753 --> 00:17:10,511 and not ruin everything we've worked for. 531 00:17:10,530 --> 00:17:14,181 Or, you know who should do this? Teddy. 532 00:17:14,275 --> 00:17:15,533 He's been sitting on the sidelines 533 00:17:15,684 --> 00:17:18,018 for too long, waiting to get into the big show. 534 00:17:18,038 --> 00:17:19,203 Oh, yeah. I can see that. 535 00:17:19,430 --> 00:17:21,597 Me? Uh, yeah, um, I can't. 536 00:17:21,616 --> 00:17:22,782 I'm afraid of ladders. 537 00:17:22,934 --> 00:17:25,268 -But it's your ladder. -I know. Crazy, right? 538 00:17:25,361 --> 00:17:27,770 Well, maybe this is a good stopping point? 539 00:17:27,789 --> 00:17:30,623 Yeah. Maybe we've flown close enough to the... ceiling? 540 00:17:30,775 --> 00:17:32,792 Ugh. I'm not really afraid of ladders. 541 00:17:32,944 --> 00:17:35,111 I'm just too scared to do it. I actually love ladders. 542 00:17:35,204 --> 00:17:36,796 Hey, are you kidding me? 543 00:17:36,964 --> 00:17:38,964 I've been watching this thing for two days 544 00:17:39,059 --> 00:17:40,224 and you're not gonna finish? 545 00:17:40,376 --> 00:17:41,893 Look, if you do it and you fail, 546 00:17:42,002 --> 00:17:43,895 so you get a little mud in your muffin. 547 00:17:44,046 --> 00:17:45,137 But if you don't try at all, 548 00:17:45,231 --> 00:17:46,956 you'll regret it for the rest of your life. 549 00:17:46,974 --> 00:17:48,399 You're trotting out the old "mud in your muffin" thing 550 00:17:48,551 --> 00:17:50,384 -again, huh? -Yeah. I said it to your father 551 00:17:50,553 --> 00:17:51,736 last night, and then he looked at me like, 552 00:17:51,963 --> 00:17:53,554 "Wow, you're the smartest person ever." 553 00:17:53,573 --> 00:17:55,389 -I'm gonna say it more often. -Oh, cool. 554 00:17:55,483 --> 00:17:58,409 Ugh. Mom's right. We can't quit now. 555 00:17:58,561 --> 00:18:01,061 Yeah. We've come so far, so, why don't you do it? 556 00:18:01,081 --> 00:18:02,321 -You do it. -No, you do it. 557 00:18:02,473 --> 00:18:03,730 Okay, fine, we'll just do it together. 558 00:18:03,825 --> 00:18:07,234 Uh, not sure if that goes against ladder safety codes. 559 00:18:07,328 --> 00:18:08,902 It does, but, uh, I won't tell. 560 00:18:09,071 --> 00:18:10,404 Okay. 561 00:18:10,423 --> 00:18:14,383 Oh, God, careful. Careful. Careful. 562 00:18:16,078 --> 00:18:17,411 I think I'm gonna cry. 563 00:18:17,430 --> 00:18:18,487 Yay! 564 00:18:18,581 --> 00:18:21,324 That was beautiful. (whistles) Wow. 565 00:18:21,342 --> 00:18:24,268 Huh. I'm not sure what to do with my life now. 566 00:18:24,495 --> 00:18:26,495 Yeah, that tower gave us purpose. 567 00:18:26,514 --> 00:18:27,921 Now we have nothing. 568 00:18:27,941 --> 00:18:29,256 Should we... crash it? 569 00:18:29,275 --> 00:18:30,591 -Oh, yeah. Aah! -Aah! 570 00:18:30,610 --> 00:18:32,610 -Oh, whoa, whoa, whoa, whoa! -Wait. What? No! 571 00:18:32,761 --> 00:18:33,836 Okay, fine. 572 00:18:33,855 --> 00:18:35,354 BOB: Why are these things so secure? 573 00:18:35,506 --> 00:18:38,357 GENE: I miss real life. I want to be a real boy! 574 00:18:38,451 --> 00:18:39,600 Nick! 575 00:18:39,861 --> 00:18:41,101 What do you mean you want to sell me the business? 576 00:18:41,195 --> 00:18:42,936 I work here. You give me money. 577 00:18:43,030 --> 00:18:44,271 I don't give you money. 578 00:18:44,365 --> 00:18:45,623 Huh. That's kind of interesting. 579 00:18:45,850 --> 00:18:47,107 Let me see if I can raise the cash. 580 00:18:47,127 --> 00:18:48,701 Love you, too, Dad. 581 00:18:48,853 --> 00:18:50,870 BOB: Damn it! It's no use. I can't get it off. 582 00:18:50,964 --> 00:18:53,022 Oh, God, I'm so dizzy. 583 00:18:53,115 --> 00:18:54,448 GENE: Aah! Why did we come back 584 00:18:54,467 --> 00:18:56,692 to this futuristic nightmare of a place? 585 00:18:56,785 --> 00:18:59,620 Oh. I'm sorry I brought you back here, Gene. 586 00:18:59,639 --> 00:19:00,972 It's just... Ugh. 587 00:19:01,199 --> 00:19:02,640 I felt awful that you spent all the money you saved up 588 00:19:02,791 --> 00:19:06,051 on this horrible place and I just wanted to make it okay. 589 00:19:06,128 --> 00:19:09,313 (groans) I-I... I'm your parent, so, 590 00:19:09,540 --> 00:19:11,207 I-I don't want disappointing things 591 00:19:11,300 --> 00:19:13,709 to happen to you, ever, I guess. 592 00:19:13,728 --> 00:19:15,636 I think I feel the same way. 593 00:19:15,655 --> 00:19:17,880 BOB: And... (groans) Yes, this place is bad. 594 00:19:17,899 --> 00:19:20,807 And spending all your money on it was not a great decision. 595 00:19:20,827 --> 00:19:22,493 -Ugh. -This is getting a little hurtful. 596 00:19:22,645 --> 00:19:25,646 But I can't protect you from every disappointing thing. 597 00:19:25,665 --> 00:19:27,573 I-I want to, but I-I can't. 598 00:19:27,667 --> 00:19:30,001 And it wouldn't be good if I could do that anyway. 599 00:19:30,152 --> 00:19:31,394 (groaning) 600 00:19:31,412 --> 00:19:33,412 Maybe it's just better to kind of accept 601 00:19:33,489 --> 00:19:34,914 that there are gonna be... (gags) 602 00:19:35,008 --> 00:19:36,415 disappointments. 603 00:19:36,567 --> 00:19:39,235 And then, you don't have to be so weighed down, 604 00:19:39,237 --> 00:19:41,404 and you can just see the good in stuff. 605 00:19:41,422 --> 00:19:43,347 Oh, my God, what are my arms doing now? 606 00:19:43,499 --> 00:19:45,257 -This place is awful. -You look like 607 00:19:45,351 --> 00:19:46,759 one of those inflatable tube dancers, 608 00:19:46,853 --> 00:19:48,895 how you looked when you were trying to dance at that wedding. 609 00:19:49,004 --> 00:19:50,504 BOB: You're wiggling, too, by the way. 610 00:19:50,523 --> 00:19:52,415 You look like me trying to dance at that wedding. 611 00:19:52,508 --> 00:19:54,508 Hey, Gene, look at this. Backwards wiggling. 612 00:19:54,527 --> 00:19:57,753 -GENE: Is this how disco started? -(gags, groans) 613 00:19:57,772 --> 00:20:00,347 I-I would almost enjoy this if I wasn't about to throw up. 614 00:20:00,366 --> 00:20:02,349 GENE: I bet you say that to all the girls. 615 00:20:02,368 --> 00:20:03,759 Hey, sorry. I'm back. How we doing? 616 00:20:03,778 --> 00:20:05,185 You don't seem great. (chuckles) 617 00:20:05,205 --> 00:20:06,445 Well, Nick, the game's glitching a lot, 618 00:20:06,539 --> 00:20:08,372 and we're trapped in the headsets. 619 00:20:08,449 --> 00:20:10,524 Cool. Just wrapped up a quick chat with my former boss. 620 00:20:10,543 --> 00:20:12,376 Speaking of, do you guys want to hear 621 00:20:12,603 --> 00:20:14,212 about a fun investment opportunity? 622 00:20:14,363 --> 00:20:15,880 -No, thank you. -Oh. Okay. 623 00:20:16,107 --> 00:20:17,381 Uh, want me to get you out of these headsets? 624 00:20:17,533 --> 00:20:19,291 -Can we stay in a little longer? -Really? 625 00:20:19,444 --> 00:20:21,610 Yeah. You know, it just got kind of good. 626 00:20:21,671 --> 00:20:23,629 Our real arms would break if we danced like this. 627 00:20:23,798 --> 00:20:25,781 Dumb real arms. Is that okay, Dad? 628 00:20:25,874 --> 00:20:27,207 -Uh, yeah. -It got good? 629 00:20:27,301 --> 00:20:28,467 I mean, of course it did. 630 00:20:28,561 --> 00:20:30,394 And, you know, while you're at it, 631 00:20:30,621 --> 00:20:31,896 think about that investment thing I was talking about. 632 00:20:32,123 --> 00:20:33,472 -You got it, bro. -(gagging) Oh. 633 00:20:33,624 --> 00:20:35,474 -May I... have this dance? -Sure. 634 00:20:35,568 --> 00:20:37,902 -GENE: Mm, mm, mm, mm. -Don't throw up. 635 00:20:38,095 --> 00:20:39,237 -Mm. Mm. -Don't throw up. 636 00:20:39,388 --> 00:20:42,982 ♪ You can climb a mountain ♪ 637 00:20:43,134 --> 00:20:46,819 ♪ Touch the heavens above ♪ 638 00:20:46,971 --> 00:20:49,062 ♪ You can have a smoothie ♪ 639 00:20:49,082 --> 00:20:52,399 ♪ With Questlove ♪ 640 00:20:53,235 --> 00:20:56,979 ♪ You can dive to the bottom of the ocean ♪ 641 00:20:56,998 --> 00:21:00,499 ♪ Ride a dinosaur ♪ 642 00:21:00,593 --> 00:21:03,486 ♪ Or back to smoothies with Questlove ♪ 643 00:21:03,504 --> 00:21:06,264 ♪ You still have a little more ♪ 644 00:21:06,432 --> 00:21:09,249 -♪ In your cup ♪ -♪ Now you are ♪ 645 00:21:09,269 --> 00:21:12,177 ♪ One with everything. ♪ 646 00:21:12,272 --> 00:21:13,420 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 647 00:21:13,589 --> 00:21:14,689 and TOYOTA.