1
00:01:30,000 --> 00:01:33,200
Er det allerede morgen?
2
00:02:17,000 --> 00:02:19,400
Jarrod.
3
00:02:21,791 --> 00:02:24,463
Vågn op!
4
00:02:25,328 --> 00:02:27,968
Det er okay.
5
00:02:38,350 --> 00:02:41,640
- Hvad er det?
- Det ved jeg ikke.
6
00:02:45,276 --> 00:02:47,796
Ray!
7
00:02:50,727 --> 00:02:53,527
Bliv her.
8
00:02:54,106 --> 00:02:57,800
- Hvad er der galt?
- Han er væk.
9
00:03:49,113 --> 00:03:52,000
15 TIMER TIDLIGERE
10
00:03:55,440 --> 00:03:58,874
Jeg kan ikke beslutte mig.
11
00:03:59,000 --> 00:04:03,040
Elaine, du valgte sidste gang.
12
00:04:11,002 --> 00:04:16,400
- J-Rock, T-Money?
- Vi var forud for vores tid.
13
00:04:16,560 --> 00:04:21,234
- Vi var slemme.
- Du har slet ikke forandret dig.
14
00:04:21,360 --> 00:04:25,364
Det har Terry heller ikke.
Bare vent og se.
15
00:04:25,490 --> 00:04:29,600
- Han er den ægte vare.
- Jeg kan slet ikke vente.
16
00:04:54,320 --> 00:04:59,470
Det skulle du have tænkt på før,
du optog det lort.
17
00:04:59,596 --> 00:05:03,550
- Hvad gør du her så tidligt?
- Det er en smuk dag.
18
00:05:03,676 --> 00:05:07,549
- Ray ringede om filmen igen.
- Bed ham klare det.
19
00:05:07,675 --> 00:05:11,635
Jeg holder fri på min fødselsdag.
20
00:05:13,360 --> 00:05:17,794
- Skal hun altid være her?
- Hun er på arbejde.
21
00:05:17,920 --> 00:05:22,000
- Showbusinesses, skat.
- Du er helt svedig.
22
00:05:43,890 --> 00:05:47,600
- Har du det godt?
- Ja.
23
00:05:54,200 --> 00:05:58,400
- Nu skal jeg hjælpe dig.
- Tak.
24
00:05:59,430 --> 00:06:02,230
Min helt.
25
00:06:12,989 --> 00:06:16,069
Ja, det er os.
26
00:06:18,872 --> 00:06:23,730
- Hold da kæft.
- Væn dig ikke til det.
27
00:06:23,856 --> 00:06:26,936
Hvem? Mig?
28
00:06:59,164 --> 00:07:02,004
Præsidentsuiten
29
00:07:02,523 --> 00:07:05,202
Fedt nok. Kom.
30
00:07:06,651 --> 00:07:10,474
- Hvordan har den næstbedste det?
- Tja, hvordan har du det?
31
00:07:10,600 --> 00:07:13,240
Det går fint.
32
00:07:13,605 --> 00:07:17,800
- Tillykke med fødselsdagen!
- Du må være Elaine.
33
00:07:19,911 --> 00:07:23,859
- Her er fantastisk!
- Livet på toppen.
34
00:07:23,985 --> 00:07:29,274
- Mit private sted i himlen.
- Udsigten er fænomenal.
35
00:07:29,400 --> 00:07:33,274
Spørgsmål:
Holder du styr på min dreng?
36
00:07:33,400 --> 00:07:37,970
- Det skal du ikke svare på.
- Det er et fuldtidsjob.
37
00:07:38,096 --> 00:07:41,539
Jeg fordobler,
hvad han betaler dig.
38
00:07:41,665 --> 00:07:44,538
Du har vist allerede
hænderne fulde.
39
00:07:44,664 --> 00:07:47,906
Jeg kan lide hende.
Jeres værelse er der.
40
00:07:48,032 --> 00:07:51,712
- Skal vi hoppe i pølen?
- Helt bestemt.
41
00:07:51,838 --> 00:07:55,600
Skat! Vi hopper i pølen!
42
00:08:02,713 --> 00:08:05,954
Skat, hent en drink til mig.
43
00:08:06,080 --> 00:08:09,200
Baren er denne vej.
44
00:08:10,937 --> 00:08:14,340
Du gjorde!
Alle vidste det, men ...
45
00:08:14,466 --> 00:08:17,093
- Hej, drenge.
- Hej.
46
00:08:17,219 --> 00:08:21,314
- Kun med din hjælp.
- Jeg malede væggene.
47
00:08:21,440 --> 00:08:24,393
- De er vældig flotte.
- Ja, ikke?
48
00:08:24,519 --> 00:08:27,319
Tillykke, Terry.
49
00:08:28,160 --> 00:08:31,040
Tillykke til mig.
50
00:08:32,480 --> 00:08:37,243
Jeg kan ikke takke dig nok.
Jeg burde give dig en gave.
51
00:08:37,369 --> 00:08:40,880
Jeg har et par gaveønsker.
Kom.
52
00:08:43,287 --> 00:08:46,807
Jeg ser, alle er selskabelige.
53
00:08:47,618 --> 00:08:53,239
- Skat, hvor er min drink?
- Min fejl.
54
00:08:53,365 --> 00:08:58,120
- Denise, hent den til mig.
- Skal andre have?
55
00:09:00,720 --> 00:09:04,543
Det her slår Brooklyn
i december.
56
00:09:04,736 --> 00:09:08,554
Jeg kan godt lide
af have fire årstider.
57
00:09:08,680 --> 00:09:14,769
I morgen stikker vi til søs.
I skal ud med min Sunseeker.
58
00:09:14,895 --> 00:09:18,320
67 fod. Min første yacht.
59
00:09:24,439 --> 00:09:29,840
Homeland Security.
De frygter nok for aftenens fest!
60
00:09:32,727 --> 00:09:35,527
Skål!
61
00:09:36,086 --> 00:09:39,600
Tillykke med fødselsdagen, Terry!
62
00:09:45,449 --> 00:09:48,960
Du skal møde én. Ray!
63
00:09:51,171 --> 00:09:54,077
Tillykke med dagen.
64
00:09:54,207 --> 00:09:57,474
- Skrider robotfilmen frem?
- Den stinker.
65
00:09:57,600 --> 00:10:01,072
Men instruktøren elsker den.
66
00:10:01,232 --> 00:10:06,200
Er det her vidunderknægten?
Og hans skønne dame.
67
00:10:06,337 --> 00:10:10,795
Godt at møde dig. Fedt,
at du bliver en del af holdet.
68
00:10:10,921 --> 00:10:13,332
Hvabehar?
69
00:10:13,458 --> 00:10:17,110
Har I fundet et sted at bo?
Venice, er stedet.
70
00:10:17,236 --> 00:10:20,272
Det er noteret, tak.
71
00:10:20,398 --> 00:10:24,477
Jeg skal på toilettet.
Hav mig undskyldt.
72
00:10:24,603 --> 00:10:27,011
Skat!
73
00:10:27,137 --> 00:10:30,714
Hun er jo tæskelækker.
Godt gået.
74
00:10:30,840 --> 00:10:34,200
- Hvad fabler han om?
- Hvad så, piger?
75
00:10:36,000 --> 00:10:39,187
- Hvad gik det ud på?
- Hør her.
76
00:10:39,313 --> 00:10:42,632
Nu er katten
tydeligvis ude af sækken.
77
00:10:42,758 --> 00:10:46,474
Jeg har tænkt ...
Du burde flytte til L.A.
78
00:10:46,600 --> 00:10:51,969
Hvad skulle jeg lave her?
Jeg er hårdt nok trængt derhjemme.
79
00:10:52,095 --> 00:10:55,294
- Jeg kunne godt bruge dig.
- Spar almisserne.
80
00:10:55,420 --> 00:10:58,840
Godt så.
Jeg har brug for dig.
81
00:10:58,971 --> 00:11:03,074
- Jeg aner intet om effekter.
- Pis og papir.
82
00:11:03,200 --> 00:11:07,434
Du har øje for det.
Computeren er blot et værktøj.
83
00:11:07,560 --> 00:11:12,874
Jeg ved ikke.
Jeg har aldrig set mig selv herude.
84
00:11:13,000 --> 00:11:18,154
Hvor ser du så dig selv?
Har du hemmelige fremtidsplaner?
85
00:11:18,280 --> 00:11:22,800
- Det handler ikke om pengene.
- Det gør det altid.
86
00:11:26,144 --> 00:11:29,264
Hvad med Elaine?
87
00:11:29,510 --> 00:11:33,283
Pas.
Det må du selv klare.
88
00:11:33,409 --> 00:11:36,058
Terry, der er telefon.
89
00:11:36,184 --> 00:11:39,264
Tænk over det.
90
00:11:53,564 --> 00:11:56,204
Elaine.
91
00:12:00,835 --> 00:12:03,205
Hold nu op.
92
00:12:03,331 --> 00:12:07,600
- Vi er til fest. Hvad er der galt?
- Bare glem det.
93
00:12:08,916 --> 00:12:13,954
Jeg anede intet om Terrys planer.
94
00:12:14,080 --> 00:12:18,880
- Jeg er gået over tiden.
- Hvad mener du?
95
00:12:19,031 --> 00:12:21,200
Over tiden.
96
00:12:24,400 --> 00:12:26,715
Undskyld.
97
00:12:32,147 --> 00:12:34,994
- Siden hvornår?
- Det ved jeg ikke.
98
00:12:35,120 --> 00:12:39,963
Jeg har haft kvalme hele ugen.
Så jeg tog en test ...
99
00:12:40,089 --> 00:12:45,394
- Hvorfor sagde du det ikke?
- Jeg ville gerne. Tro mig.
100
00:12:45,520 --> 00:12:49,400
Jeg ville ikke ødelægge din tur.
101
00:12:53,385 --> 00:12:57,010
- Shit.
- Har du ikke andet at sige?
102
00:12:57,136 --> 00:13:00,656
Hvad skal jeg sige?
103
00:13:01,510 --> 00:13:06,345
- Jeg er ikke klar.
- Ikke? Hvad med mig?
104
00:13:06,471 --> 00:13:09,800
Det er ikke ... gider du lige?
105
00:13:18,015 --> 00:13:22,735
Er det dét,
vi har at se frem til?
106
00:13:37,050 --> 00:13:40,250
Vi har en i kassen!
107
00:13:41,400 --> 00:13:44,600
Vi har en vinder!
108
00:14:10,930 --> 00:14:14,624
Undskyld, men vi har
fået klager over larmen.
109
00:14:14,750 --> 00:14:18,213
Fra hvem?
Bygningen er halvtom.
110
00:14:18,339 --> 00:14:21,209
Den anden halvdel
prøver at sove.
111
00:14:21,335 --> 00:14:23,911
Så hvis I lige gider ...
112
00:14:38,228 --> 00:14:41,028
Endnu en klassiker.
113
00:14:43,080 --> 00:14:45,794
Nå da da.
114
00:14:45,920 --> 00:14:49,354
- Sofaen er min.
- Der er plads til os begge.
115
00:14:49,480 --> 00:14:52,960
Jeg foretrækker godt med plads.
116
00:14:53,086 --> 00:14:56,686
Så må jeg tage til takke
med gulvet.
117
00:15:05,515 --> 00:15:08,315
Godnat.
118
00:15:22,817 --> 00:15:26,800
DAG ET
KL. 04:27
119
00:16:25,755 --> 00:16:29,600
- Jordskælv.
- Det er bare lidt rystelser.
120
00:17:11,640 --> 00:17:14,720
Sluk lyset.
121
00:17:24,480 --> 00:17:28,200
Ray. Hvad laver du?
122
00:17:54,214 --> 00:17:56,935
Bliv her.
123
00:17:57,061 --> 00:18:00,720
- Hvad er der galt?
- Han er væk.
124
00:18:09,705 --> 00:18:12,440
Jarrod, nej.
125
00:18:16,800 --> 00:18:20,400
- Hvad fanden sker der?
- Terry, hjælp ham.
126
00:18:31,405 --> 00:18:34,363
Hvad sker der?
127
00:18:44,593 --> 00:18:47,200
Hvad er der galt med ham?
128
00:18:50,321 --> 00:18:53,041
Hvor er Ray?
129
00:18:55,000 --> 00:18:57,874
- Hvor er han?
- Han er væk.
130
00:18:58,000 --> 00:19:02,400
- Faldt han ned? Hoppede han?
- Jeg ved det ikke.
131
00:19:05,000 --> 00:19:08,194
Han gik ud i lyset.
132
00:19:08,320 --> 00:19:11,599
Og så forsvandt han bare.
133
00:19:38,680 --> 00:19:43,160
Jarrod, kig på mig.
Hvad så du?
134
00:19:57,200 --> 00:20:00,400
Jarrod, hvad skete der?
135
00:20:01,495 --> 00:20:04,695
Det ved jeg ikke.
136
00:20:07,603 --> 00:20:11,992
Jeg blev trukket hen mod noget lys.
137
00:20:22,557 --> 00:20:26,320
- Træk fra.
- Nej!
138
00:20:39,138 --> 00:20:42,598
- Der er noget dernede.
- Hvad?
139
00:20:42,724 --> 00:20:45,804
Jarrod, kom og se.
140
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
Jeg kan ikke se noget.
141
00:21:00,064 --> 00:21:04,640
- Der er folk på taget.
- Hvad laver de?
142
00:21:04,773 --> 00:21:07,120
Det ved jeg ikke.
143
00:21:08,415 --> 00:21:14,200
- Vi bør undersøge det.
- Du ved ikke, hvad der er derude.
144
00:21:15,880 --> 00:21:21,080
- Der sker mig ikke noget.
- Jeg ringer til politiet.
145
00:21:23,264 --> 00:21:27,283
- Jeg tager nogle billeder.
- Du må ikke gå derud.
146
00:21:27,409 --> 00:21:31,120
- Han må ikke gå derud alene.
- Ingen tager telefonen.
147
00:21:36,894 --> 00:21:40,754
- En pistol? Virkelig?
- Bare lyt til nyhederne ...
148
00:21:40,880 --> 00:21:46,178
... og find ud af, hvad der sker.
Vi er straks tilbage.
149
00:21:46,304 --> 00:21:49,360
- Jarrod.
- Kig på mig.
150
00:21:57,626 --> 00:22:01,160
- Kom så.
- Skynd jer tilbage.
151
00:22:28,118 --> 00:22:31,318
Trappen er denne vej.
152
00:22:57,929 --> 00:23:01,191
- Hvad foregår der?
- Vi undersøger det.
153
00:23:01,317 --> 00:23:05,481
- Hvad er pistolen til?
- Gå tilbage til din lejlighed.
154
00:23:05,607 --> 00:23:08,807
Og vær stille.
155
00:23:17,440 --> 00:23:20,640
Er du sikker på det her?
156
00:23:29,480 --> 00:23:33,092
Ingen nyheder siden kl. 04.
157
00:23:33,372 --> 00:23:36,440
Denise, tjek fjernsynet.
158
00:24:04,009 --> 00:24:07,209
Alt er stille.
159
00:24:10,534 --> 00:24:14,090
- For fanden, Jarrod!
- Du bad mig ikke holde den.
160
00:24:14,216 --> 00:24:17,284
Jeg troede, det var
almindelig sund fornuft.
161
00:24:17,410 --> 00:24:20,050
Undskyld.
162
00:24:21,556 --> 00:24:24,116
Ned.
163
00:24:27,332 --> 00:24:29,932
Hvad nu?
164
00:24:30,424 --> 00:24:33,944
Lad os finde en bedre udsigt.
165
00:24:38,885 --> 00:24:42,422
Hej, det er Jackie.
Læg en besked.
166
00:24:42,548 --> 00:24:49,600
Mor, det er mig.
Der er sket noget. Tag den.
167
00:24:53,320 --> 00:24:57,320
Ring med det samme,
du hører beskeden.
168
00:25:52,715 --> 00:25:55,240
Hvad fanden?!
169
00:26:24,547 --> 00:26:28,800
- Jeg kan ikke se det.
- Er det, hvad jeg tror, det er?
170
00:26:32,526 --> 00:26:34,747
Gode gud.
171
00:27:08,840 --> 00:27:11,440
Løb.
172
00:27:18,630 --> 00:27:21,600
Træk! Tilbage!
173
00:27:41,124 --> 00:27:44,346
Elaine, nej!
174
00:27:55,817 --> 00:27:58,217
Flyt dig!
175
00:28:01,819 --> 00:28:04,428
Skat, er du okay?
176
00:28:04,554 --> 00:28:07,634
Jeg føler, jeg brænder.
177
00:28:46,401 --> 00:28:49,840
Du kiggede også ind i lyset.
178
00:28:51,499 --> 00:28:54,579
Hvordan?
179
00:29:10,487 --> 00:29:12,840
Du gode gud.
180
00:29:14,659 --> 00:29:17,859
Alle de mennesker.
181
00:29:24,004 --> 00:29:28,344
- Hvad vil de med dem?
- Det vil jeg ikke vide.
182
00:29:28,470 --> 00:29:32,480
Jeg fatter det ikke.
Hvordan ...?
183
00:29:32,640 --> 00:29:36,594
Når man kigger ind i lyset ...
184
00:29:36,720 --> 00:29:40,280
... så holder det fast i dig.
185
00:29:40,406 --> 00:29:43,686
- Det er som om ...
- ... det styrer dig.
186
00:29:43,812 --> 00:29:47,994
Hvem ville jo ikke kigge
på noget så smukt?
187
00:29:48,120 --> 00:29:50,719
Det er faktisk ret genialt.
188
00:29:50,912 --> 00:29:53,594
Jeg har fået nok.
189
00:29:53,720 --> 00:29:56,862
- Jeg har en idé.
- Hvor skal du hen?
190
00:29:56,988 --> 00:30:01,840
Walt.
Bare rolig, alt er under kontrol.
191
00:30:31,047 --> 00:30:35,156
- Er du okay?
- Ja. Det er ikke noget.
192
00:30:35,282 --> 00:30:39,800
- Lad mig se.
- Det er ikke noget, sagde jeg.
193
00:30:40,226 --> 00:30:42,866
Okay.
194
00:31:07,132 --> 00:31:09,560
Walt.
195
00:31:21,697 --> 00:31:24,417
Hey, Walt.
196
00:31:25,501 --> 00:31:27,901
Walt.
197
00:31:33,744 --> 00:31:36,384
Er du her?
198
00:31:56,290 --> 00:32:00,203
- Hvad fanden laver du?
- Gemmer mig.
199
00:32:00,329 --> 00:32:05,274
Jeg så dem stige til vejrs.
Verden går under.
200
00:32:05,400 --> 00:32:10,200
- Kom, vi tager din bil.
- Jeg skal ikke derud.
201
00:32:13,480 --> 00:32:15,880
Ned.
202
00:32:19,955 --> 00:32:23,475
Få hunden til at holde kæft.
203
00:33:35,800 --> 00:33:38,200
Nej!
204
00:34:07,051 --> 00:34:09,771
Hørte I det?
205
00:34:12,800 --> 00:34:15,319
Hvad sker der?
206
00:34:15,445 --> 00:34:19,000
Vi tager min båd.
De tog Walt.
207
00:34:19,212 --> 00:34:24,520
- Hvad snakker du om?
- Den kom bare ind og tog ham.
208
00:34:26,326 --> 00:34:31,692
- Så lad os komme væk.
- Så I ikke de billeder?
209
00:34:31,818 --> 00:34:37,608
- De er over alt derude.
- Nej, de er ikke.
210
00:34:37,768 --> 00:34:44,051
- De er ikke ude over havet.
- Men de fandt dig hurtigt på taget.
211
00:34:44,177 --> 00:34:49,074
- Havet er to min. herfra.
- Du aner ikke, hvad de kan.
212
00:34:49,200 --> 00:34:53,688
Vi er alle bange, men jeg sætter
mig ikke ned og venter på dem.
213
00:34:53,814 --> 00:34:56,514
- Det siger jeg ikke.
- Tag det roligt.
214
00:34:56,640 --> 00:35:00,160
De er sgu i bygningen!
215
00:35:01,676 --> 00:35:04,640
- Terry.
- Det er tidsindstillet.
216
00:36:28,197 --> 00:36:33,440
- Du er frastødende!
- Hvad fanden er der galt med dig?
217
00:36:39,117 --> 00:36:43,920
- Det taler vi om senere.
- Det kan du lige regne med.
218
00:36:51,530 --> 00:36:55,556
- Vil du stadig blive her?
- Jeg vil ikke noget af det her.
219
00:36:55,682 --> 00:36:59,862
Det hverken så eller hørte os.
Vi skal bare være stille.
220
00:36:59,988 --> 00:37:04,300
I hvor lang tid?
De bortfører folk derude.
221
00:37:04,426 --> 00:37:09,861
- Vi skal ud af byen nu.
- Han har ret.
222
00:37:09,987 --> 00:37:14,400
- Vi har en chance på båden.
- Det kan vi ikke.
223
00:37:18,520 --> 00:37:22,514
- Vi er nødt til at prøve.
- Pak jeres ting.
224
00:37:22,640 --> 00:37:27,400
Vi har mad og vand.
Lad os gøre det.
225
00:38:04,001 --> 00:38:08,573
Kom.
Vi skal ud til båden i en fart.
226
00:38:08,699 --> 00:38:10,874
Grib.
227
00:38:11,000 --> 00:38:13,354
- Kom så.
- Hvad laver du?
228
00:38:13,480 --> 00:38:17,760
Kører. Jeg kender vejen.
Tag din lille skøge.
229
00:38:22,200 --> 00:38:24,880
Ind i bilen!
230
00:38:31,092 --> 00:38:33,160
Undskyld.
231
00:39:09,371 --> 00:39:12,160
- Skynd dig.
- Ja, hvad ellers?
232
00:39:17,095 --> 00:39:20,520
- Sæt farten ned.
- Nej.
233
00:39:21,351 --> 00:39:24,360
- Har I brug for hjælp?
- Nej, vi klarer os.
234
00:39:24,486 --> 00:39:27,920
Vi klarer os, sagde jeg!
235
00:40:26,663 --> 00:40:29,640
Jarrod! Kom her!
236
00:40:38,760 --> 00:40:41,400
Sæt dig ind i bilen.
237
00:40:48,040 --> 00:40:50,080
Kom nu!
238
00:40:56,868 --> 00:40:58,908
Kom nu!
239
00:41:06,927 --> 00:41:10,400
Luk nu for fanden op!
240
00:41:12,256 --> 00:41:14,896
Bak!
241
00:41:39,960 --> 00:41:43,600
Hjælp!
242
00:41:50,520 --> 00:41:53,412
Hvor er nøglen?
243
00:42:26,280 --> 00:42:29,080
Er I okay?
244
00:42:33,848 --> 00:42:36,240
- Du må væk herfra.
- Nej.
245
00:42:37,693 --> 00:42:40,640
Han er i live! Colin!
246
00:42:43,130 --> 00:42:45,850
Hjælp mig!
247
00:43:02,147 --> 00:43:04,787
Kom så!
248
00:43:29,840 --> 00:43:32,920
Hen til bagudgangen.
249
00:43:41,187 --> 00:43:43,587
Løb!
250
00:44:37,484 --> 00:44:39,564
Fortsæt!
251
00:44:40,587 --> 00:44:42,987
Luk op!
252
00:44:49,320 --> 00:44:52,560
Få den lukket op!
253
00:45:02,638 --> 00:45:06,794
- Hvor skal vi hen?
- Toppen. Umiddelbart det sikreste.
254
00:45:06,920 --> 00:45:10,074
Og hvis det ikke er?
255
00:45:10,200 --> 00:45:14,600
Du må gerne blive her.
Kom så.
256
00:45:18,953 --> 00:45:21,473
Hurtigt!
257
00:46:08,880 --> 00:46:12,080
Hvad fanden er det her?
258
00:46:18,903 --> 00:46:21,826
Kom og hjælp mig.
259
00:46:39,519 --> 00:46:45,000
- Det er bedre end ingen ting, ikke?
- Hvis du siger det.
260
00:46:46,109 --> 00:46:49,840
Hvad har du gang i?
Det her sker altså!
261
00:46:52,670 --> 00:46:55,750
Du skal være stærk.
262
00:47:03,044 --> 00:47:05,844
Er alle okay?
263
00:47:07,251 --> 00:47:12,400
- Er I kommet noget til?
- Nej, jeg er okay.
264
00:47:20,800 --> 00:47:23,960
- Hvad nu?
- Vi bliver her.
265
00:47:24,086 --> 00:47:27,167
Vi holder vagt.
Og beder en bøn om hjælp.
266
00:47:27,293 --> 00:47:30,720
Han har ret.
Nogen skal nok komme.
267
00:47:30,880 --> 00:47:36,280
Det må tage ende på et tidspunkt.
Ikke?
268
00:47:43,696 --> 00:47:49,022
- Vi bør holde os samlet.
- Jeg kan ikke. Røgen ...
269
00:47:49,148 --> 00:47:52,725
En smøg lige nu er berettiget.
270
00:47:52,851 --> 00:47:55,491
Candice.
271
00:47:56,606 --> 00:47:59,912
Jeg er gravid, okay?
272
00:48:00,272 --> 00:48:04,920
Jeg tænkte bare,
jeg er overstresset, så ...
273
00:48:10,132 --> 00:48:12,772
Det er okay.
274
00:48:16,000 --> 00:48:20,600
Jeg fik ikke engang
sagt det til min mor.
275
00:48:30,051 --> 00:48:35,194
Lad pigerne få lidt søvn.
Vi to holder vagt.
276
00:48:35,320 --> 00:48:37,880
Os begge?
277
00:48:38,032 --> 00:48:43,600
Hvis de bruger deres lys-magi,
så passer vi på hinanden.
278
00:49:03,638 --> 00:49:06,800
Jeg hader L.A.
279
00:49:33,533 --> 00:49:37,613
Jeg har ikke set en sjæl
hele natten.
280
00:49:38,960 --> 00:49:43,680
- Det værste er måske overstået.
- Måske ikke.
281
00:49:46,154 --> 00:49:51,528
- Hvad tror du, det er for noget?
- Det ved jeg ikke.
282
00:49:51,654 --> 00:49:54,974
Betyder det noget?
283
00:49:58,300 --> 00:50:02,060
Det virker bare uvirkeligt.
284
00:50:03,649 --> 00:50:09,320
Det er altså virkeligt.
Du må hellere tage at vågne.
285
00:50:10,138 --> 00:50:14,274
- Hvad skal det betyde?
- Byen er halvdød.
286
00:50:14,400 --> 00:50:17,600
Vi skal overleve.
287
00:50:18,811 --> 00:50:23,251
Der vil ikke være
mange af os tilbage.
288
00:50:42,120 --> 00:50:44,800
Lad mig se.
289
00:50:46,753 --> 00:50:50,080
Nogen har taget kampen op.
290
00:50:51,433 --> 00:50:55,600
- Hvad laver du?
- Se, hvad der er derude.
291
00:51:07,141 --> 00:51:11,000
- Sluk. Det lyser for meget.
- Nej, det kan vi ikke.
292
00:51:52,040 --> 00:51:54,830
DAG TO
293
00:52:08,340 --> 00:52:11,460
Har du slet ikke sovet?
294
00:52:15,467 --> 00:52:18,027
Bliver det værre?
295
00:52:18,153 --> 00:52:21,747
- Hvad?
- Mærkerne på din hud.
296
00:52:21,873 --> 00:52:26,253
Da jeg var i lyset, kunne jeg ikke
stå på benene i 10 min.
297
00:52:26,379 --> 00:52:30,800
Hvem ved,
hvad det gjorde ved os ...
298
00:52:33,220 --> 00:52:36,740
... ved vores kroppe.
299
00:52:44,213 --> 00:52:48,874
Husker du øjeblikket,
hvor det overtog dig fuldstændig?
300
00:52:49,000 --> 00:52:52,080
Du følte dig stadig ...
301
00:52:56,452 --> 00:52:59,532
... magtfuld.
302
00:53:04,453 --> 00:53:07,653
Det gør jeg stadig.
303
00:54:18,792 --> 00:54:23,200
Hvad med at sætte dig ned
og slappe af?
304
00:54:32,880 --> 00:54:35,834
Okay, kom med det.
305
00:54:35,960 --> 00:54:40,880
Hvad er din plan? Jeg ved,
du gerne vil fortælle mig det.
306
00:54:41,760 --> 00:54:44,408
Har du intet at sige?
307
00:54:44,534 --> 00:54:49,387
Marinaen er lige der.
Der er tonsvise af både.
308
00:54:49,513 --> 00:54:54,800
- Det har vi prøvet.
- Hvordan var det, det gik sidst?
309
00:54:58,973 --> 00:55:03,634
- Denne gang lister vi os derover.
- Og håber, at finde en nøgle?
310
00:55:03,760 --> 00:55:06,551
- Ja.
- Fed plan, Jarrod.
311
00:55:06,680 --> 00:55:11,181
Hvordan kan du foreslå det?
Efter det, der skete.
312
00:55:11,307 --> 00:55:16,474
- Det lyder som min skyld.
- Jeg nærmest bønfaldt dig.
313
00:55:16,600 --> 00:55:22,640
- Men du ville ikke høre efter.
- Tror du, Terry ville have lyttet?
314
00:55:24,242 --> 00:55:26,642
Okay.
315
00:55:27,580 --> 00:55:31,874
Lad os sige, vi når ud af
bygningen og ned til marinaen -
316
00:55:32,000 --> 00:55:36,354
- og er heldige at finde en båd.
Hvad så?
317
00:55:36,480 --> 00:55:39,067
- Så skrider vi.
- Hvorhen?
318
00:55:39,193 --> 00:55:42,314
- Carolina?
- Alt er bedre end her.
319
00:55:42,440 --> 00:55:46,260
Hvordan ved du det?
Vi er her.
320
00:55:46,386 --> 00:55:49,466
Vi er i live.
321
00:55:49,744 --> 00:55:52,584
Hvad var det?
322
00:55:53,678 --> 00:55:56,398
Hvad kan du se?
323
00:56:01,626 --> 00:56:04,266
Halleluja.
324
00:57:14,025 --> 00:57:16,652
Kom nu!
325
00:57:34,056 --> 00:57:36,536
Ned!
326
00:59:01,725 --> 00:59:04,525
Det virkede.
327
00:59:09,195 --> 00:59:12,960
- Jeg kan ikke fatte det!
- Er det overstået?
328
00:59:14,120 --> 00:59:17,799
- Må jeg?
- Værsgo.
329
00:59:26,066 --> 00:59:30,394
- Tror du, der kommer flere fly?
- Ja.
330
00:59:30,520 --> 00:59:34,800
Nu ved de, hvad de skal.
De sender snart hjælp.
331
00:59:45,585 --> 00:59:47,931
Hvad?
332
00:59:48,057 --> 00:59:51,752
- Hvad er der?
- De er ikke døde.
333
00:59:51,878 --> 00:59:55,836
De er bare meget, meget vrede.
334
01:00:20,255 --> 01:00:23,055
Der sker noget.
335
01:00:34,694 --> 01:00:39,000
Vi skal dække vinduerne til.
Hjælp mig.
336
01:00:40,362 --> 01:00:44,362
- Kom tilbage!
- Jeg finder noget.
337
01:00:49,237 --> 01:00:51,253
Her.
338
01:00:57,743 --> 01:01:02,400
- Jarrod, hvad laver du?
- Det eneste, vi kan.
339
01:01:09,601 --> 01:01:12,425
Hvad handler det her om?
340
01:01:12,551 --> 01:01:15,494
De kommer efter os.
341
01:01:15,620 --> 01:01:19,163
Tror du ikke, jeg har set
balladen under din t-shirt?
342
01:01:19,289 --> 01:01:23,241
Vi bliver her og holder skansen.
343
01:01:23,367 --> 01:01:27,154
- Jeg er enig.
- Så nu bestemmer du alt?
344
01:01:27,280 --> 01:01:31,840
- Vi har hverken vand eller strøm.
- Du har set de tingester.
345
01:01:31,966 --> 01:01:36,994
Jeg vil hellere prøve at flygte,
end at sidde i denne skydeskive.
346
01:01:37,120 --> 01:01:42,000
Strålingen og de tingester
betyder den visse død heroppe!
347
01:01:56,600 --> 01:01:59,514
Slip mig!
De skal vide, vi er her.
348
01:01:59,640 --> 01:02:03,600
- Er du bims?
- Hjælpen er her!
349
01:02:04,835 --> 01:02:08,960
Ligner det en redningshelikopter?
Vi er i krig!
350
01:02:10,560 --> 01:02:13,080
Hvor skal de hen?
351
01:02:17,853 --> 01:02:22,920
De kommer tilbage efter dem.
Vi skal af sted. Kom.
352
01:02:28,550 --> 01:02:34,282
- Vi skal op på taget.
- Og hvis de ikke kommer tilbage?
353
01:02:34,408 --> 01:02:36,865
- Vi må tage chancen.
- Chancen?
354
01:02:36,991 --> 01:02:41,320
- De har lige atombombet byen.
- Du skal droppe det der.
355
01:02:46,043 --> 01:02:51,200
- Vil du bare stå der?
- Du kan ikke gemme dig bag et lagen.
356
01:02:52,690 --> 01:02:56,923
- Kom nu med.
- Hvordan kan du være sikker?
357
01:02:57,049 --> 01:03:01,387
Du kan ikke tage beslutninger.
Du kan være på deres side.
358
01:03:01,513 --> 01:03:05,600
- Jeg advarer dig.
- Hold så op. Begge to.
359
01:03:06,301 --> 01:03:09,320
Se hans ansigt. Han er syg.
360
01:03:11,837 --> 01:03:15,800
Tving mig ikke til
at gøre dig fortræd.
361
01:03:24,783 --> 01:03:28,875
Jeg skal ingen steder
uden min familie.
362
01:03:29,001 --> 01:03:32,841
Du kan intet gøre
for at stoppe os.
363
01:03:35,829 --> 01:03:38,949
Elaine, stol på mig.
364
01:03:47,474 --> 01:03:50,594
Det er mig.
365
01:03:57,507 --> 01:04:00,066
Det er stadig mig.
366
01:04:07,718 --> 01:04:10,518
Det ved jeg.
367
01:04:14,003 --> 01:04:16,803
Vi skal af sted.
368
01:04:19,918 --> 01:04:24,400
- Han får hende slået ihjel.
- Kom.
369
01:04:43,023 --> 01:04:45,143
Kom.
370
01:04:54,716 --> 01:04:57,636
Kom så.
371
01:05:13,238 --> 01:05:16,118
Kan du se nogen?
372
01:05:19,280 --> 01:05:21,920
De er lige der.
373
01:05:25,816 --> 01:05:28,640
- Hjælp os!
- Rør jer ikke!
374
01:05:28,779 --> 01:05:33,320
Skyd ikke.
Vi har brug for hjælp.
375
01:09:13,030 --> 01:09:17,030
Liften.
Den er vores eneste vej ned.
376
01:10:17,816 --> 01:10:20,536
Flygt!
377
01:12:16,974 --> 01:12:20,600
Vaya con Dios, dit røvhul!
378
01:12:35,000 --> 01:12:37,320
Hjælp mig!
379
01:13:30,083 --> 01:13:34,963
Jarrod, kig på mig.
380
01:13:45,700 --> 01:13:48,140
Kom så.
381
01:14:23,680 --> 01:14:26,760
Det er vores eneste chance.
382
01:15:57,266 --> 01:16:01,120
Elaine, kom væk herfra.
383
01:16:03,480 --> 01:16:06,907
Jeg skal ingen steder uden dig.
384
01:17:46,000 --> 01:17:48,639
DAG TRE
385
01:19:38,510 --> 01:19:40,910
Jarrod.
386
01:21:19,464 --> 01:21:21,804
Min baby!
387
01:22:38,266 --> 01:22:41,706
Jarrod.
388
01:22:57,280 --> 01:23:07,800
SLUT
Oversættelse: A. Boersen