1 00:01:30,000 --> 00:01:33,200 Er det allerede morgen? 2 00:02:17,000 --> 00:02:19,400 Jarrod. 3 00:02:21,791 --> 00:02:24,463 Vågn op! 4 00:02:25,328 --> 00:02:27,968 Det er okay. 5 00:02:38,350 --> 00:02:41,640 - Hvad er det? - Det ved jeg ikke. 6 00:02:45,276 --> 00:02:47,796 Ray! 7 00:02:50,727 --> 00:02:53,527 Bliv her. 8 00:02:54,106 --> 00:02:57,800 - Hvad er der galt? - Han er væk. 9 00:03:49,113 --> 00:03:52,000 15 TIMER TIDLIGERE 10 00:03:55,440 --> 00:03:58,874 Jeg kan ikke beslutte mig. 11 00:03:59,000 --> 00:04:03,040 Elaine, du valgte sidste gang. 12 00:04:11,002 --> 00:04:16,400 - J-Rock, T-Money? - Vi var forud for vores tid. 13 00:04:16,560 --> 00:04:21,234 - Vi var slemme. - Du har slet ikke forandret dig. 14 00:04:21,360 --> 00:04:25,364 Det har Terry heller ikke. Bare vent og se. 15 00:04:25,490 --> 00:04:29,600 - Han er den ægte vare. - Jeg kan slet ikke vente. 16 00:04:54,320 --> 00:04:59,470 Det skulle du have tænkt på før, du optog det lort. 17 00:04:59,596 --> 00:05:03,550 - Hvad gør du her så tidligt? - Det er en smuk dag. 18 00:05:03,676 --> 00:05:07,549 - Ray ringede om filmen igen. - Bed ham klare det. 19 00:05:07,675 --> 00:05:11,635 Jeg holder fri på min fødselsdag. 20 00:05:13,360 --> 00:05:17,794 - Skal hun altid være her? - Hun er på arbejde. 21 00:05:17,920 --> 00:05:22,000 - Showbusinesses, skat. - Du er helt svedig. 22 00:05:43,890 --> 00:05:47,600 - Har du det godt? - Ja. 23 00:05:54,200 --> 00:05:58,400 - Nu skal jeg hjælpe dig. - Tak. 24 00:05:59,430 --> 00:06:02,230 Min helt. 25 00:06:12,989 --> 00:06:16,069 Ja, det er os. 26 00:06:18,872 --> 00:06:23,730 - Hold da kæft. - Væn dig ikke til det. 27 00:06:23,856 --> 00:06:26,936 Hvem? Mig? 28 00:06:59,164 --> 00:07:02,004 Præsidentsuiten 29 00:07:02,523 --> 00:07:05,202 Fedt nok. Kom. 30 00:07:06,651 --> 00:07:10,474 - Hvordan har den næstbedste det? - Tja, hvordan har du det? 31 00:07:10,600 --> 00:07:13,240 Det går fint. 32 00:07:13,605 --> 00:07:17,800 - Tillykke med fødselsdagen! - Du må være Elaine. 33 00:07:19,911 --> 00:07:23,859 - Her er fantastisk! - Livet på toppen. 34 00:07:23,985 --> 00:07:29,274 - Mit private sted i himlen. - Udsigten er fænomenal. 35 00:07:29,400 --> 00:07:33,274 Spørgsmål: Holder du styr på min dreng? 36 00:07:33,400 --> 00:07:37,970 - Det skal du ikke svare på. - Det er et fuldtidsjob. 37 00:07:38,096 --> 00:07:41,539 Jeg fordobler, hvad han betaler dig. 38 00:07:41,665 --> 00:07:44,538 Du har vist allerede hænderne fulde. 39 00:07:44,664 --> 00:07:47,906 Jeg kan lide hende. Jeres værelse er der. 40 00:07:48,032 --> 00:07:51,712 - Skal vi hoppe i pølen? - Helt bestemt. 41 00:07:51,838 --> 00:07:55,600 Skat! Vi hopper i pølen! 42 00:08:02,713 --> 00:08:05,954 Skat, hent en drink til mig. 43 00:08:06,080 --> 00:08:09,200 Baren er denne vej. 44 00:08:10,937 --> 00:08:14,340 Du gjorde! Alle vidste det, men ... 45 00:08:14,466 --> 00:08:17,093 - Hej, drenge. - Hej. 46 00:08:17,219 --> 00:08:21,314 - Kun med din hjælp. - Jeg malede væggene. 47 00:08:21,440 --> 00:08:24,393 - De er vældig flotte. - Ja, ikke? 48 00:08:24,519 --> 00:08:27,319 Tillykke, Terry. 49 00:08:28,160 --> 00:08:31,040 Tillykke til mig. 50 00:08:32,480 --> 00:08:37,243 Jeg kan ikke takke dig nok. Jeg burde give dig en gave. 51 00:08:37,369 --> 00:08:40,880 Jeg har et par gaveønsker. Kom. 52 00:08:43,287 --> 00:08:46,807 Jeg ser, alle er selskabelige. 53 00:08:47,618 --> 00:08:53,239 - Skat, hvor er min drink? - Min fejl. 54 00:08:53,365 --> 00:08:58,120 - Denise, hent den til mig. - Skal andre have? 55 00:09:00,720 --> 00:09:04,543 Det her slår Brooklyn i december. 56 00:09:04,736 --> 00:09:08,554 Jeg kan godt lide af have fire årstider. 57 00:09:08,680 --> 00:09:14,769 I morgen stikker vi til søs. I skal ud med min Sunseeker. 58 00:09:14,895 --> 00:09:18,320 67 fod. Min første yacht. 59 00:09:24,439 --> 00:09:29,840 Homeland Security. De frygter nok for aftenens fest! 60 00:09:32,727 --> 00:09:35,527 Skål! 61 00:09:36,086 --> 00:09:39,600 Tillykke med fødselsdagen, Terry! 62 00:09:45,449 --> 00:09:48,960 Du skal møde én. Ray! 63 00:09:51,171 --> 00:09:54,077 Tillykke med dagen. 64 00:09:54,207 --> 00:09:57,474 - Skrider robotfilmen frem? - Den stinker. 65 00:09:57,600 --> 00:10:01,072 Men instruktøren elsker den. 66 00:10:01,232 --> 00:10:06,200 Er det her vidunderknægten? Og hans skønne dame. 67 00:10:06,337 --> 00:10:10,795 Godt at møde dig. Fedt, at du bliver en del af holdet. 68 00:10:10,921 --> 00:10:13,332 Hvabehar? 69 00:10:13,458 --> 00:10:17,110 Har I fundet et sted at bo? Venice, er stedet. 70 00:10:17,236 --> 00:10:20,272 Det er noteret, tak. 71 00:10:20,398 --> 00:10:24,477 Jeg skal på toilettet. Hav mig undskyldt. 72 00:10:24,603 --> 00:10:27,011 Skat! 73 00:10:27,137 --> 00:10:30,714 Hun er jo tæskelækker. Godt gået. 74 00:10:30,840 --> 00:10:34,200 - Hvad fabler han om? - Hvad så, piger? 75 00:10:36,000 --> 00:10:39,187 - Hvad gik det ud på? - Hør her. 76 00:10:39,313 --> 00:10:42,632 Nu er katten tydeligvis ude af sækken. 77 00:10:42,758 --> 00:10:46,474 Jeg har tænkt ... Du burde flytte til L.A. 78 00:10:46,600 --> 00:10:51,969 Hvad skulle jeg lave her? Jeg er hårdt nok trængt derhjemme. 79 00:10:52,095 --> 00:10:55,294 - Jeg kunne godt bruge dig. - Spar almisserne. 80 00:10:55,420 --> 00:10:58,840 Godt så. Jeg har brug for dig. 81 00:10:58,971 --> 00:11:03,074 - Jeg aner intet om effekter. - Pis og papir. 82 00:11:03,200 --> 00:11:07,434 Du har øje for det. Computeren er blot et værktøj. 83 00:11:07,560 --> 00:11:12,874 Jeg ved ikke. Jeg har aldrig set mig selv herude. 84 00:11:13,000 --> 00:11:18,154 Hvor ser du så dig selv? Har du hemmelige fremtidsplaner? 85 00:11:18,280 --> 00:11:22,800 - Det handler ikke om pengene. - Det gør det altid. 86 00:11:26,144 --> 00:11:29,264 Hvad med Elaine? 87 00:11:29,510 --> 00:11:33,283 Pas. Det må du selv klare. 88 00:11:33,409 --> 00:11:36,058 Terry, der er telefon. 89 00:11:36,184 --> 00:11:39,264 Tænk over det. 90 00:11:53,564 --> 00:11:56,204 Elaine. 91 00:12:00,835 --> 00:12:03,205 Hold nu op. 92 00:12:03,331 --> 00:12:07,600 - Vi er til fest. Hvad er der galt? - Bare glem det. 93 00:12:08,916 --> 00:12:13,954 Jeg anede intet om Terrys planer. 94 00:12:14,080 --> 00:12:18,880 - Jeg er gået over tiden. - Hvad mener du? 95 00:12:19,031 --> 00:12:21,200 Over tiden. 96 00:12:24,400 --> 00:12:26,715 Undskyld. 97 00:12:32,147 --> 00:12:34,994 - Siden hvornår? - Det ved jeg ikke. 98 00:12:35,120 --> 00:12:39,963 Jeg har haft kvalme hele ugen. Så jeg tog en test ... 99 00:12:40,089 --> 00:12:45,394 - Hvorfor sagde du det ikke? - Jeg ville gerne. Tro mig. 100 00:12:45,520 --> 00:12:49,400 Jeg ville ikke ødelægge din tur. 101 00:12:53,385 --> 00:12:57,010 - Shit. - Har du ikke andet at sige? 102 00:12:57,136 --> 00:13:00,656 Hvad skal jeg sige? 103 00:13:01,510 --> 00:13:06,345 - Jeg er ikke klar. - Ikke? Hvad med mig? 104 00:13:06,471 --> 00:13:09,800 Det er ikke ... gider du lige? 105 00:13:18,015 --> 00:13:22,735 Er det dét, vi har at se frem til? 106 00:13:37,050 --> 00:13:40,250 Vi har en i kassen! 107 00:13:41,400 --> 00:13:44,600 Vi har en vinder! 108 00:14:10,930 --> 00:14:14,624 Undskyld, men vi har fået klager over larmen. 109 00:14:14,750 --> 00:14:18,213 Fra hvem? Bygningen er halvtom. 110 00:14:18,339 --> 00:14:21,209 Den anden halvdel prøver at sove. 111 00:14:21,335 --> 00:14:23,911 Så hvis I lige gider ... 112 00:14:38,228 --> 00:14:41,028 Endnu en klassiker. 113 00:14:43,080 --> 00:14:45,794 Nå da da. 114 00:14:45,920 --> 00:14:49,354 - Sofaen er min. - Der er plads til os begge. 115 00:14:49,480 --> 00:14:52,960 Jeg foretrækker godt med plads. 116 00:14:53,086 --> 00:14:56,686 Så må jeg tage til takke med gulvet. 117 00:15:05,515 --> 00:15:08,315 Godnat. 118 00:15:22,817 --> 00:15:26,800 DAG ET KL. 04:27 119 00:16:25,755 --> 00:16:29,600 - Jordskælv. - Det er bare lidt rystelser. 120 00:17:11,640 --> 00:17:14,720 Sluk lyset. 121 00:17:24,480 --> 00:17:28,200 Ray. Hvad laver du? 122 00:17:54,214 --> 00:17:56,935 Bliv her. 123 00:17:57,061 --> 00:18:00,720 - Hvad er der galt? - Han er væk. 124 00:18:09,705 --> 00:18:12,440 Jarrod, nej. 125 00:18:16,800 --> 00:18:20,400 - Hvad fanden sker der? - Terry, hjælp ham. 126 00:18:31,405 --> 00:18:34,363 Hvad sker der? 127 00:18:44,593 --> 00:18:47,200 Hvad er der galt med ham? 128 00:18:50,321 --> 00:18:53,041 Hvor er Ray? 129 00:18:55,000 --> 00:18:57,874 - Hvor er han? - Han er væk. 130 00:18:58,000 --> 00:19:02,400 - Faldt han ned? Hoppede han? - Jeg ved det ikke. 131 00:19:05,000 --> 00:19:08,194 Han gik ud i lyset. 132 00:19:08,320 --> 00:19:11,599 Og så forsvandt han bare. 133 00:19:38,680 --> 00:19:43,160 Jarrod, kig på mig. Hvad så du? 134 00:19:57,200 --> 00:20:00,400 Jarrod, hvad skete der? 135 00:20:01,495 --> 00:20:04,695 Det ved jeg ikke. 136 00:20:07,603 --> 00:20:11,992 Jeg blev trukket hen mod noget lys. 137 00:20:22,557 --> 00:20:26,320 - Træk fra. - Nej! 138 00:20:39,138 --> 00:20:42,598 - Der er noget dernede. - Hvad? 139 00:20:42,724 --> 00:20:45,804 Jarrod, kom og se. 140 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 Jeg kan ikke se noget. 141 00:21:00,064 --> 00:21:04,640 - Der er folk på taget. - Hvad laver de? 142 00:21:04,773 --> 00:21:07,120 Det ved jeg ikke. 143 00:21:08,415 --> 00:21:14,200 - Vi bør undersøge det. - Du ved ikke, hvad der er derude. 144 00:21:15,880 --> 00:21:21,080 - Der sker mig ikke noget. - Jeg ringer til politiet. 145 00:21:23,264 --> 00:21:27,283 - Jeg tager nogle billeder. - Du må ikke gå derud. 146 00:21:27,409 --> 00:21:31,120 - Han må ikke gå derud alene. - Ingen tager telefonen. 147 00:21:36,894 --> 00:21:40,754 - En pistol? Virkelig? - Bare lyt til nyhederne ... 148 00:21:40,880 --> 00:21:46,178 ... og find ud af, hvad der sker. Vi er straks tilbage. 149 00:21:46,304 --> 00:21:49,360 - Jarrod. - Kig på mig. 150 00:21:57,626 --> 00:22:01,160 - Kom så. - Skynd jer tilbage. 151 00:22:28,118 --> 00:22:31,318 Trappen er denne vej. 152 00:22:57,929 --> 00:23:01,191 - Hvad foregår der? - Vi undersøger det. 153 00:23:01,317 --> 00:23:05,481 - Hvad er pistolen til? - Gå tilbage til din lejlighed. 154 00:23:05,607 --> 00:23:08,807 Og vær stille. 155 00:23:17,440 --> 00:23:20,640 Er du sikker på det her? 156 00:23:29,480 --> 00:23:33,092 Ingen nyheder siden kl. 04. 157 00:23:33,372 --> 00:23:36,440 Denise, tjek fjernsynet. 158 00:24:04,009 --> 00:24:07,209 Alt er stille. 159 00:24:10,534 --> 00:24:14,090 - For fanden, Jarrod! - Du bad mig ikke holde den. 160 00:24:14,216 --> 00:24:17,284 Jeg troede, det var almindelig sund fornuft. 161 00:24:17,410 --> 00:24:20,050 Undskyld. 162 00:24:21,556 --> 00:24:24,116 Ned. 163 00:24:27,332 --> 00:24:29,932 Hvad nu? 164 00:24:30,424 --> 00:24:33,944 Lad os finde en bedre udsigt. 165 00:24:38,885 --> 00:24:42,422 Hej, det er Jackie. Læg en besked. 166 00:24:42,548 --> 00:24:49,600 Mor, det er mig. Der er sket noget. Tag den. 167 00:24:53,320 --> 00:24:57,320 Ring med det samme, du hører beskeden. 168 00:25:52,715 --> 00:25:55,240 Hvad fanden?! 169 00:26:24,547 --> 00:26:28,800 - Jeg kan ikke se det. - Er det, hvad jeg tror, det er? 170 00:26:32,526 --> 00:26:34,747 Gode gud. 171 00:27:08,840 --> 00:27:11,440 Løb. 172 00:27:18,630 --> 00:27:21,600 Træk! Tilbage! 173 00:27:41,124 --> 00:27:44,346 Elaine, nej! 174 00:27:55,817 --> 00:27:58,217 Flyt dig! 175 00:28:01,819 --> 00:28:04,428 Skat, er du okay? 176 00:28:04,554 --> 00:28:07,634 Jeg føler, jeg brænder. 177 00:28:46,401 --> 00:28:49,840 Du kiggede også ind i lyset. 178 00:28:51,499 --> 00:28:54,579 Hvordan? 179 00:29:10,487 --> 00:29:12,840 Du gode gud. 180 00:29:14,659 --> 00:29:17,859 Alle de mennesker. 181 00:29:24,004 --> 00:29:28,344 - Hvad vil de med dem? - Det vil jeg ikke vide. 182 00:29:28,470 --> 00:29:32,480 Jeg fatter det ikke. Hvordan ...? 183 00:29:32,640 --> 00:29:36,594 Når man kigger ind i lyset ... 184 00:29:36,720 --> 00:29:40,280 ... så holder det fast i dig. 185 00:29:40,406 --> 00:29:43,686 - Det er som om ... - ... det styrer dig. 186 00:29:43,812 --> 00:29:47,994 Hvem ville jo ikke kigge på noget så smukt? 187 00:29:48,120 --> 00:29:50,719 Det er faktisk ret genialt. 188 00:29:50,912 --> 00:29:53,594 Jeg har fået nok. 189 00:29:53,720 --> 00:29:56,862 - Jeg har en idé. - Hvor skal du hen? 190 00:29:56,988 --> 00:30:01,840 Walt. Bare rolig, alt er under kontrol. 191 00:30:31,047 --> 00:30:35,156 - Er du okay? - Ja. Det er ikke noget. 192 00:30:35,282 --> 00:30:39,800 - Lad mig se. - Det er ikke noget, sagde jeg. 193 00:30:40,226 --> 00:30:42,866 Okay. 194 00:31:07,132 --> 00:31:09,560 Walt. 195 00:31:21,697 --> 00:31:24,417 Hey, Walt. 196 00:31:25,501 --> 00:31:27,901 Walt. 197 00:31:33,744 --> 00:31:36,384 Er du her? 198 00:31:56,290 --> 00:32:00,203 - Hvad fanden laver du? - Gemmer mig. 199 00:32:00,329 --> 00:32:05,274 Jeg så dem stige til vejrs. Verden går under. 200 00:32:05,400 --> 00:32:10,200 - Kom, vi tager din bil. - Jeg skal ikke derud. 201 00:32:13,480 --> 00:32:15,880 Ned. 202 00:32:19,955 --> 00:32:23,475 Få hunden til at holde kæft. 203 00:33:35,800 --> 00:33:38,200 Nej! 204 00:34:07,051 --> 00:34:09,771 Hørte I det? 205 00:34:12,800 --> 00:34:15,319 Hvad sker der? 206 00:34:15,445 --> 00:34:19,000 Vi tager min båd. De tog Walt. 207 00:34:19,212 --> 00:34:24,520 - Hvad snakker du om? - Den kom bare ind og tog ham. 208 00:34:26,326 --> 00:34:31,692 - Så lad os komme væk. - Så I ikke de billeder? 209 00:34:31,818 --> 00:34:37,608 - De er over alt derude. - Nej, de er ikke. 210 00:34:37,768 --> 00:34:44,051 - De er ikke ude over havet. - Men de fandt dig hurtigt på taget. 211 00:34:44,177 --> 00:34:49,074 - Havet er to min. herfra. - Du aner ikke, hvad de kan. 212 00:34:49,200 --> 00:34:53,688 Vi er alle bange, men jeg sætter mig ikke ned og venter på dem. 213 00:34:53,814 --> 00:34:56,514 - Det siger jeg ikke. - Tag det roligt. 214 00:34:56,640 --> 00:35:00,160 De er sgu i bygningen! 215 00:35:01,676 --> 00:35:04,640 - Terry. - Det er tidsindstillet. 216 00:36:28,197 --> 00:36:33,440 - Du er frastødende! - Hvad fanden er der galt med dig? 217 00:36:39,117 --> 00:36:43,920 - Det taler vi om senere. - Det kan du lige regne med. 218 00:36:51,530 --> 00:36:55,556 - Vil du stadig blive her? - Jeg vil ikke noget af det her. 219 00:36:55,682 --> 00:36:59,862 Det hverken så eller hørte os. Vi skal bare være stille. 220 00:36:59,988 --> 00:37:04,300 I hvor lang tid? De bortfører folk derude. 221 00:37:04,426 --> 00:37:09,861 - Vi skal ud af byen nu. - Han har ret. 222 00:37:09,987 --> 00:37:14,400 - Vi har en chance på båden. - Det kan vi ikke. 223 00:37:18,520 --> 00:37:22,514 - Vi er nødt til at prøve. - Pak jeres ting. 224 00:37:22,640 --> 00:37:27,400 Vi har mad og vand. Lad os gøre det. 225 00:38:04,001 --> 00:38:08,573 Kom. Vi skal ud til båden i en fart. 226 00:38:08,699 --> 00:38:10,874 Grib. 227 00:38:11,000 --> 00:38:13,354 - Kom så. - Hvad laver du? 228 00:38:13,480 --> 00:38:17,760 Kører. Jeg kender vejen. Tag din lille skøge. 229 00:38:22,200 --> 00:38:24,880 Ind i bilen! 230 00:38:31,092 --> 00:38:33,160 Undskyld. 231 00:39:09,371 --> 00:39:12,160 - Skynd dig. - Ja, hvad ellers? 232 00:39:17,095 --> 00:39:20,520 - Sæt farten ned. - Nej. 233 00:39:21,351 --> 00:39:24,360 - Har I brug for hjælp? - Nej, vi klarer os. 234 00:39:24,486 --> 00:39:27,920 Vi klarer os, sagde jeg! 235 00:40:26,663 --> 00:40:29,640 Jarrod! Kom her! 236 00:40:38,760 --> 00:40:41,400 Sæt dig ind i bilen. 237 00:40:48,040 --> 00:40:50,080 Kom nu! 238 00:40:56,868 --> 00:40:58,908 Kom nu! 239 00:41:06,927 --> 00:41:10,400 Luk nu for fanden op! 240 00:41:12,256 --> 00:41:14,896 Bak! 241 00:41:39,960 --> 00:41:43,600 Hjælp! 242 00:41:50,520 --> 00:41:53,412 Hvor er nøglen? 243 00:42:26,280 --> 00:42:29,080 Er I okay? 244 00:42:33,848 --> 00:42:36,240 - Du må væk herfra. - Nej. 245 00:42:37,693 --> 00:42:40,640 Han er i live! Colin! 246 00:42:43,130 --> 00:42:45,850 Hjælp mig! 247 00:43:02,147 --> 00:43:04,787 Kom så! 248 00:43:29,840 --> 00:43:32,920 Hen til bagudgangen. 249 00:43:41,187 --> 00:43:43,587 Løb! 250 00:44:37,484 --> 00:44:39,564 Fortsæt! 251 00:44:40,587 --> 00:44:42,987 Luk op! 252 00:44:49,320 --> 00:44:52,560 Få den lukket op! 253 00:45:02,638 --> 00:45:06,794 - Hvor skal vi hen? - Toppen. Umiddelbart det sikreste. 254 00:45:06,920 --> 00:45:10,074 Og hvis det ikke er? 255 00:45:10,200 --> 00:45:14,600 Du må gerne blive her. Kom så. 256 00:45:18,953 --> 00:45:21,473 Hurtigt! 257 00:46:08,880 --> 00:46:12,080 Hvad fanden er det her? 258 00:46:18,903 --> 00:46:21,826 Kom og hjælp mig. 259 00:46:39,519 --> 00:46:45,000 - Det er bedre end ingen ting, ikke? - Hvis du siger det. 260 00:46:46,109 --> 00:46:49,840 Hvad har du gang i? Det her sker altså! 261 00:46:52,670 --> 00:46:55,750 Du skal være stærk. 262 00:47:03,044 --> 00:47:05,844 Er alle okay? 263 00:47:07,251 --> 00:47:12,400 - Er I kommet noget til? - Nej, jeg er okay. 264 00:47:20,800 --> 00:47:23,960 - Hvad nu? - Vi bliver her. 265 00:47:24,086 --> 00:47:27,167 Vi holder vagt. Og beder en bøn om hjælp. 266 00:47:27,293 --> 00:47:30,720 Han har ret. Nogen skal nok komme. 267 00:47:30,880 --> 00:47:36,280 Det må tage ende på et tidspunkt. Ikke? 268 00:47:43,696 --> 00:47:49,022 - Vi bør holde os samlet. - Jeg kan ikke. Røgen ... 269 00:47:49,148 --> 00:47:52,725 En smøg lige nu er berettiget. 270 00:47:52,851 --> 00:47:55,491 Candice. 271 00:47:56,606 --> 00:47:59,912 Jeg er gravid, okay? 272 00:48:00,272 --> 00:48:04,920 Jeg tænkte bare, jeg er overstresset, så ... 273 00:48:10,132 --> 00:48:12,772 Det er okay. 274 00:48:16,000 --> 00:48:20,600 Jeg fik ikke engang sagt det til min mor. 275 00:48:30,051 --> 00:48:35,194 Lad pigerne få lidt søvn. Vi to holder vagt. 276 00:48:35,320 --> 00:48:37,880 Os begge? 277 00:48:38,032 --> 00:48:43,600 Hvis de bruger deres lys-magi, så passer vi på hinanden. 278 00:49:03,638 --> 00:49:06,800 Jeg hader L.A. 279 00:49:33,533 --> 00:49:37,613 Jeg har ikke set en sjæl hele natten. 280 00:49:38,960 --> 00:49:43,680 - Det værste er måske overstået. - Måske ikke. 281 00:49:46,154 --> 00:49:51,528 - Hvad tror du, det er for noget? - Det ved jeg ikke. 282 00:49:51,654 --> 00:49:54,974 Betyder det noget? 283 00:49:58,300 --> 00:50:02,060 Det virker bare uvirkeligt. 284 00:50:03,649 --> 00:50:09,320 Det er altså virkeligt. Du må hellere tage at vågne. 285 00:50:10,138 --> 00:50:14,274 - Hvad skal det betyde? - Byen er halvdød. 286 00:50:14,400 --> 00:50:17,600 Vi skal overleve. 287 00:50:18,811 --> 00:50:23,251 Der vil ikke være mange af os tilbage. 288 00:50:42,120 --> 00:50:44,800 Lad mig se. 289 00:50:46,753 --> 00:50:50,080 Nogen har taget kampen op. 290 00:50:51,433 --> 00:50:55,600 - Hvad laver du? - Se, hvad der er derude. 291 00:51:07,141 --> 00:51:11,000 - Sluk. Det lyser for meget. - Nej, det kan vi ikke. 292 00:51:52,040 --> 00:51:54,830 DAG TO 293 00:52:08,340 --> 00:52:11,460 Har du slet ikke sovet? 294 00:52:15,467 --> 00:52:18,027 Bliver det værre? 295 00:52:18,153 --> 00:52:21,747 - Hvad? - Mærkerne på din hud. 296 00:52:21,873 --> 00:52:26,253 Da jeg var i lyset, kunne jeg ikke stå på benene i 10 min. 297 00:52:26,379 --> 00:52:30,800 Hvem ved, hvad det gjorde ved os ... 298 00:52:33,220 --> 00:52:36,740 ... ved vores kroppe. 299 00:52:44,213 --> 00:52:48,874 Husker du øjeblikket, hvor det overtog dig fuldstændig? 300 00:52:49,000 --> 00:52:52,080 Du følte dig stadig ... 301 00:52:56,452 --> 00:52:59,532 ... magtfuld. 302 00:53:04,453 --> 00:53:07,653 Det gør jeg stadig. 303 00:54:18,792 --> 00:54:23,200 Hvad med at sætte dig ned og slappe af? 304 00:54:32,880 --> 00:54:35,834 Okay, kom med det. 305 00:54:35,960 --> 00:54:40,880 Hvad er din plan? Jeg ved, du gerne vil fortælle mig det. 306 00:54:41,760 --> 00:54:44,408 Har du intet at sige? 307 00:54:44,534 --> 00:54:49,387 Marinaen er lige der. Der er tonsvise af både. 308 00:54:49,513 --> 00:54:54,800 - Det har vi prøvet. - Hvordan var det, det gik sidst? 309 00:54:58,973 --> 00:55:03,634 - Denne gang lister vi os derover. - Og håber, at finde en nøgle? 310 00:55:03,760 --> 00:55:06,551 - Ja. - Fed plan, Jarrod. 311 00:55:06,680 --> 00:55:11,181 Hvordan kan du foreslå det? Efter det, der skete. 312 00:55:11,307 --> 00:55:16,474 - Det lyder som min skyld. - Jeg nærmest bønfaldt dig. 313 00:55:16,600 --> 00:55:22,640 - Men du ville ikke høre efter. - Tror du, Terry ville have lyttet? 314 00:55:24,242 --> 00:55:26,642 Okay. 315 00:55:27,580 --> 00:55:31,874 Lad os sige, vi når ud af bygningen og ned til marinaen - 316 00:55:32,000 --> 00:55:36,354 - og er heldige at finde en båd. Hvad så? 317 00:55:36,480 --> 00:55:39,067 - Så skrider vi. - Hvorhen? 318 00:55:39,193 --> 00:55:42,314 - Carolina? - Alt er bedre end her. 319 00:55:42,440 --> 00:55:46,260 Hvordan ved du det? Vi er her. 320 00:55:46,386 --> 00:55:49,466 Vi er i live. 321 00:55:49,744 --> 00:55:52,584 Hvad var det? 322 00:55:53,678 --> 00:55:56,398 Hvad kan du se? 323 00:56:01,626 --> 00:56:04,266 Halleluja. 324 00:57:14,025 --> 00:57:16,652 Kom nu! 325 00:57:34,056 --> 00:57:36,536 Ned! 326 00:59:01,725 --> 00:59:04,525 Det virkede. 327 00:59:09,195 --> 00:59:12,960 - Jeg kan ikke fatte det! - Er det overstået? 328 00:59:14,120 --> 00:59:17,799 - Må jeg? - Værsgo. 329 00:59:26,066 --> 00:59:30,394 - Tror du, der kommer flere fly? - Ja. 330 00:59:30,520 --> 00:59:34,800 Nu ved de, hvad de skal. De sender snart hjælp. 331 00:59:45,585 --> 00:59:47,931 Hvad? 332 00:59:48,057 --> 00:59:51,752 - Hvad er der? - De er ikke døde. 333 00:59:51,878 --> 00:59:55,836 De er bare meget, meget vrede. 334 01:00:20,255 --> 01:00:23,055 Der sker noget. 335 01:00:34,694 --> 01:00:39,000 Vi skal dække vinduerne til. Hjælp mig. 336 01:00:40,362 --> 01:00:44,362 - Kom tilbage! - Jeg finder noget. 337 01:00:49,237 --> 01:00:51,253 Her. 338 01:00:57,743 --> 01:01:02,400 - Jarrod, hvad laver du? - Det eneste, vi kan. 339 01:01:09,601 --> 01:01:12,425 Hvad handler det her om? 340 01:01:12,551 --> 01:01:15,494 De kommer efter os. 341 01:01:15,620 --> 01:01:19,163 Tror du ikke, jeg har set balladen under din t-shirt? 342 01:01:19,289 --> 01:01:23,241 Vi bliver her og holder skansen. 343 01:01:23,367 --> 01:01:27,154 - Jeg er enig. - Så nu bestemmer du alt? 344 01:01:27,280 --> 01:01:31,840 - Vi har hverken vand eller strøm. - Du har set de tingester. 345 01:01:31,966 --> 01:01:36,994 Jeg vil hellere prøve at flygte, end at sidde i denne skydeskive. 346 01:01:37,120 --> 01:01:42,000 Strålingen og de tingester betyder den visse død heroppe! 347 01:01:56,600 --> 01:01:59,514 Slip mig! De skal vide, vi er her. 348 01:01:59,640 --> 01:02:03,600 - Er du bims? - Hjælpen er her! 349 01:02:04,835 --> 01:02:08,960 Ligner det en redningshelikopter? Vi er i krig! 350 01:02:10,560 --> 01:02:13,080 Hvor skal de hen? 351 01:02:17,853 --> 01:02:22,920 De kommer tilbage efter dem. Vi skal af sted. Kom. 352 01:02:28,550 --> 01:02:34,282 - Vi skal op på taget. - Og hvis de ikke kommer tilbage? 353 01:02:34,408 --> 01:02:36,865 - Vi må tage chancen. - Chancen? 354 01:02:36,991 --> 01:02:41,320 - De har lige atombombet byen. - Du skal droppe det der. 355 01:02:46,043 --> 01:02:51,200 - Vil du bare stå der? - Du kan ikke gemme dig bag et lagen. 356 01:02:52,690 --> 01:02:56,923 - Kom nu med. - Hvordan kan du være sikker? 357 01:02:57,049 --> 01:03:01,387 Du kan ikke tage beslutninger. Du kan være på deres side. 358 01:03:01,513 --> 01:03:05,600 - Jeg advarer dig. - Hold så op. Begge to. 359 01:03:06,301 --> 01:03:09,320 Se hans ansigt. Han er syg. 360 01:03:11,837 --> 01:03:15,800 Tving mig ikke til at gøre dig fortræd. 361 01:03:24,783 --> 01:03:28,875 Jeg skal ingen steder uden min familie. 362 01:03:29,001 --> 01:03:32,841 Du kan intet gøre for at stoppe os. 363 01:03:35,829 --> 01:03:38,949 Elaine, stol på mig. 364 01:03:47,474 --> 01:03:50,594 Det er mig. 365 01:03:57,507 --> 01:04:00,066 Det er stadig mig. 366 01:04:07,718 --> 01:04:10,518 Det ved jeg. 367 01:04:14,003 --> 01:04:16,803 Vi skal af sted. 368 01:04:19,918 --> 01:04:24,400 - Han får hende slået ihjel. - Kom. 369 01:04:43,023 --> 01:04:45,143 Kom. 370 01:04:54,716 --> 01:04:57,636 Kom så. 371 01:05:13,238 --> 01:05:16,118 Kan du se nogen? 372 01:05:19,280 --> 01:05:21,920 De er lige der. 373 01:05:25,816 --> 01:05:28,640 - Hjælp os! - Rør jer ikke! 374 01:05:28,779 --> 01:05:33,320 Skyd ikke. Vi har brug for hjælp. 375 01:09:13,030 --> 01:09:17,030 Liften. Den er vores eneste vej ned. 376 01:10:17,816 --> 01:10:20,536 Flygt! 377 01:12:16,974 --> 01:12:20,600 Vaya con Dios, dit røvhul! 378 01:12:35,000 --> 01:12:37,320 Hjælp mig! 379 01:13:30,083 --> 01:13:34,963 Jarrod, kig på mig. 380 01:13:45,700 --> 01:13:48,140 Kom så. 381 01:14:23,680 --> 01:14:26,760 Det er vores eneste chance. 382 01:15:57,266 --> 01:16:01,120 Elaine, kom væk herfra. 383 01:16:03,480 --> 01:16:06,907 Jeg skal ingen steder uden dig. 384 01:17:46,000 --> 01:17:48,639 DAG TRE 385 01:19:38,510 --> 01:19:40,910 Jarrod. 386 01:21:19,464 --> 01:21:21,804 Min baby! 387 01:22:38,266 --> 01:22:41,706 Jarrod. 388 01:22:57,280 --> 01:23:07,800 SLUT Oversættelse: A. Boersen