1
00:00:02,069 --> 00:00:04,069
- I had an ultrasound.
2
00:00:04,138 --> 00:00:05,537
I've decided
to do a home birth.
3
00:00:05,606 --> 00:00:08,807
With all the stuff going on,
I don't even know...
4
00:00:08,876 --> 00:00:11,643
what a birth like that would
look like in the hospital.
5
00:00:11,712 --> 00:00:14,646
Woke up this morning
with contractions
6
00:00:14,715 --> 00:00:17,583
that I could not
sleep through.
7
00:00:19,987 --> 00:00:21,186
- Here's the thing,
8
00:00:21,255 --> 00:00:22,988
if the number of COVID cases
go back up,
9
00:00:23,057 --> 00:00:24,656
you might not be able
to go to school in person.
10
00:00:24,725 --> 00:00:27,026
The state has, like,
a color-coded map
11
00:00:27,094 --> 00:00:29,995
based off of how many, like,
active cases we have.
12
00:00:30,064 --> 00:00:31,530
- Right now,
our county is in red.
13
00:00:31,599 --> 00:00:33,866
You gotta do e-learning
from home.
14
00:00:33,934 --> 00:00:36,602
- I thought I would jump on
and do a little baby update.
15
00:00:36,670 --> 00:00:38,504
I'm four weeks and five days.
16
00:00:38,572 --> 00:00:41,607
- Woke up this morning
feeling like garbage.
17
00:00:41,675 --> 00:00:43,642
Our doctor explained
my symptoms.
18
00:00:43,711 --> 00:00:45,477
Those are all signs of COVID.
19
00:00:45,546 --> 00:00:47,146
I got a call from the doctor.
20
00:00:47,214 --> 00:00:49,014
I do not have COVID.
- That's good.
21
00:00:49,083 --> 00:00:50,949
- I wanted to meet up
with Devoin
22
00:00:51,018 --> 00:00:52,584
just to talk about things.
23
00:00:52,653 --> 00:00:54,920
Like helping me out with Nova's
birthday party,
24
00:00:54,989 --> 00:00:56,722
helping me out with finances.
25
00:00:56,791 --> 00:00:58,824
- Just a $15,000 body.
26
00:00:58,893 --> 00:01:01,860
I don't even have $15,000 worth
of [bleep] [bleep] body here!
27
00:01:01,929 --> 00:01:03,328
- He thinks I get paid
all this money
28
00:01:03,397 --> 00:01:04,663
so he doesn't have
to contribute
29
00:01:04,732 --> 00:01:06,231
and now Nova's birthday party
is gonna be
30
00:01:06,300 --> 00:01:07,633
super [bleep] awkward.
31
00:01:07,701 --> 00:01:09,568
- And I want you to start,
like, working and stuff
32
00:01:09,637 --> 00:01:11,270
so we both are busy.
- Mm-hmm.
33
00:01:11,338 --> 00:01:12,471
- Like, I want you
to have, like,
34
00:01:12,540 --> 00:01:13,472
more drive and more
aspirations, like...
35
00:01:13,541 --> 00:01:14,840
- I have drive, Jade.
- Stop.
36
00:01:14,909 --> 00:01:16,241
You don't have to get
defensive, I'm saying, like--
37
00:01:16,310 --> 00:01:17,709
- I know, but you act
like I don't.
38
00:01:17,778 --> 00:01:18,977
Dude, stop.
39
00:01:19,046 --> 00:01:20,546
- You both are pissing me off.
- We're pissing you off?
40
00:01:20,614 --> 00:01:21,713
She's the one [bleep] doing it,
41
00:01:21,782 --> 00:01:23,849
and you're not helping me
parent her!
42
00:01:23,918 --> 00:01:26,785
[upbeat rock music]
43
00:01:26,854 --> 00:01:33,826
♪ ♪
44
00:01:40,234 --> 00:01:41,333
[oinking]
45
00:01:41,402 --> 00:01:44,736
[upbeat music]
46
00:01:44,805 --> 00:01:46,438
- Cole's feeling better,
and today we're finding out
47
00:01:46,507 --> 00:01:48,107
the gender of the baby.
48
00:01:48,175 --> 00:01:50,242
We had the doctor
write the sex in an envelope
49
00:01:50,311 --> 00:01:51,743
and gave it to a photographer,
50
00:01:51,812 --> 00:01:54,780
so he can take some pictures
as we all find out.
51
00:01:54,849 --> 00:01:57,516
So we're gonna go
to the new house.
52
00:01:58,819 --> 00:01:59,885
- I'm excited.
53
00:01:59,954 --> 00:02:02,221
- We've never done
anything like this
54
00:02:02,289 --> 00:02:04,056
'cause I hate surprises.
55
00:02:04,125 --> 00:02:05,491
You know how hard
this is for me?
56
00:02:05,559 --> 00:02:07,259
- I know, but--
- This is purely for you.
57
00:02:07,328 --> 00:02:09,128
- I am so pumped.
58
00:02:09,196 --> 00:02:11,730
- Aubree's on her phone.
She doesn't care.
59
00:02:11,799 --> 00:02:13,098
- [laughs]
60
00:02:13,167 --> 00:02:15,801
Aubree, what do you think
the baby is?
61
00:02:17,171 --> 00:02:18,370
- Girl?
- You think it's a girl?
62
00:02:18,439 --> 00:02:21,106
- Oh!
- We got a girl...
63
00:02:21,175 --> 00:02:23,575
What'd Watson say?
Girl?
64
00:02:23,644 --> 00:02:26,278
- He's--nah, he changed
to boy-girl.
65
00:02:26,347 --> 00:02:27,746
- What's that?
66
00:02:28,549 --> 00:02:30,549
- Yeah, he said Watson.
- Oh, yeah.
67
00:02:30,618 --> 00:02:33,051
- We're gonna stick with him
at guessing boy.
68
00:02:33,120 --> 00:02:35,420
Layne, is it a girl or a boy?
69
00:02:35,489 --> 00:02:37,823
- [gibberish]
70
00:02:37,892 --> 00:02:40,292
- Blue, blue?
She said blue.
71
00:02:40,361 --> 00:02:42,094
- Oh!
- Layne says blue.
72
00:02:42,163 --> 00:02:44,062
I want a lot of Watsons.
73
00:02:44,131 --> 00:02:46,331
[upbeat music]
74
00:02:46,400 --> 00:02:48,367
♪ ♪
75
00:02:48,435 --> 00:02:50,035
- All right, guys!
76
00:02:50,104 --> 00:02:54,606
Watson, we're gonna go do the
confetti and fly in the air.
77
00:02:55,809 --> 00:02:57,876
- Let's go!
78
00:02:57,945 --> 00:02:59,344
- We got poppers...
79
00:02:59,413 --> 00:03:01,413
- We got poppers.
- Hold on, I'm gonna show you.
80
00:03:02,183 --> 00:03:03,916
- It's so sunny.
81
00:03:08,055 --> 00:03:09,621
I'm nervous.
82
00:03:09,690 --> 00:03:13,058
[indistinct chatter]
83
00:03:13,127 --> 00:03:14,960
- Ready?
84
00:03:15,029 --> 00:03:16,495
- Three...
85
00:03:16,564 --> 00:03:19,398
two...
one...
86
00:03:19,466 --> 00:03:21,466
[all screaming]
87
00:03:23,938 --> 00:03:27,206
[upbeat music]
88
00:03:27,274 --> 00:03:31,877
♪ ♪
89
00:03:31,946 --> 00:03:35,113
- It's a girl!
- Oh, my God!
90
00:03:35,182 --> 00:03:36,281
- No...
91
00:03:36,350 --> 00:03:39,318
- No!
He said "no!"
92
00:03:39,386 --> 00:03:40,886
- [laughs]
- It's another girl!
93
00:03:40,955 --> 00:03:44,289
- Oh, my God!
- It's gonna be another sister!
94
00:03:44,358 --> 00:03:45,691
- We're having another girl.
95
00:03:45,759 --> 00:03:48,193
We're gonna have three girls.
96
00:03:48,262 --> 00:03:50,696
I was convinced it was a boy.
97
00:03:50,764 --> 00:03:54,166
I feel like Aubree's excited
that it's a girl.
98
00:03:54,235 --> 00:03:56,969
Cole, I think he's happy
either way.
99
00:03:57,037 --> 00:03:58,804
I think it's so sweet
that Watson
100
00:03:58,872 --> 00:04:02,507
is gonna be the only boy,
probably.
101
00:04:02,576 --> 00:04:03,976
It's just funny
because at the beginning
102
00:04:04,044 --> 00:04:07,079
of the quarantine time,
I feel like I remember
103
00:04:07,147 --> 00:04:11,917
being like, "Dude, kids
and quarantine is chaos."
104
00:04:11,986 --> 00:04:15,053
And then here we are
having another one.
105
00:04:15,122 --> 00:04:17,089
[mid-tempo music]
106
00:04:17,157 --> 00:04:19,625
- Today is Ali's first day
of remote learning.
107
00:04:19,693 --> 00:04:21,493
She and Aleeah are with Corey,
108
00:04:21,562 --> 00:04:23,428
but I'll get them back
later today.
109
00:04:23,497 --> 00:04:25,831
♪ ♪
110
00:04:25,899 --> 00:04:27,899
- Aleeah?
111
00:04:27,968 --> 00:04:28,967
♪ ♪
112
00:04:29,036 --> 00:04:30,435
Wake up.
113
00:04:31,772 --> 00:04:34,206
- Oh... morning, Ali.
114
00:04:34,275 --> 00:04:36,608
First day of fifth grade.
115
00:04:36,677 --> 00:04:38,977
Let's get you some breakfast,
okay?
116
00:04:39,480 --> 00:04:42,214
- Because COVID cases
are rising in our county,
117
00:04:42,283 --> 00:04:44,916
all three girls will be
virtual learning for now,
118
00:04:44,985 --> 00:04:46,385
so I'll definitely
have my hands full
119
00:04:46,453 --> 00:04:48,720
when they're all with me.
120
00:04:48,789 --> 00:04:52,190
Are you ready for your first
day of dance in a long time?
121
00:04:52,259 --> 00:04:53,759
- Yeah!
122
00:04:53,827 --> 00:04:56,528
- I know you're ready to get
back to some dance workouts!
123
00:04:56,597 --> 00:04:58,297
But, listen, dance is gonna
look a lot different.
124
00:04:58,365 --> 00:05:00,732
There won't be as many people
in your dance class
125
00:05:00,801 --> 00:05:02,100
and you have to wear your mask
126
00:05:02,169 --> 00:05:04,136
and you have to stay away
from everyone, okay?
127
00:05:06,173 --> 00:05:07,739
- Uh, you can breathe.
128
00:05:07,808 --> 00:05:09,908
Well, are you excited
to start school tomorrow?
129
00:05:09,977 --> 00:05:11,109
- Yeah!
130
00:05:11,178 --> 00:05:12,110
- Do you wanna call daddy
131
00:05:12,179 --> 00:05:13,312
and tell him that you're going?
132
00:05:13,380 --> 00:05:14,579
- Yeah.
133
00:05:14,648 --> 00:05:15,947
- Hey, baby!
What are you doing?
134
00:05:16,016 --> 00:05:17,683
- Uh, nothing.
135
00:05:19,787 --> 00:05:21,153
- You're playing
with your slime?
136
00:05:21,221 --> 00:05:22,154
- Yeah.
137
00:05:23,524 --> 00:05:24,656
- Yep!
138
00:05:26,694 --> 00:05:29,494
- I am the principal, teacher,
and mother, okay?
139
00:05:29,563 --> 00:05:30,796
- But you're not a teacher!
- Yeah.
140
00:05:30,864 --> 00:05:33,065
- I am a teacher now,
apparently.
141
00:05:33,133 --> 00:05:34,599
- No!
142
00:05:34,668 --> 00:05:36,735
You're e-learning.
- Does that mean--hey!
143
00:05:39,840 --> 00:05:41,506
'Cause if you ain't good,
mommy ain't gonna get--
144
00:05:41,575 --> 00:05:44,376
- And then everyone else
will--will hang up.
145
00:05:44,445 --> 00:05:46,745
- Addie, what did he just say?
146
00:05:46,814 --> 00:05:49,114
Sometimes you gotta listen
and stop talking.
147
00:05:49,183 --> 00:05:50,415
- Be quiet!
148
00:05:50,484 --> 00:05:51,683
Okay?
149
00:05:51,752 --> 00:05:53,151
- Who are you talking
to like that,
150
00:05:53,220 --> 00:05:54,820
Miss Priss?
- You!
151
00:05:54,888 --> 00:05:56,588
- You'd better
watch your mouth.
152
00:06:00,060 --> 00:06:01,326
- Bye!
153
00:06:01,395 --> 00:06:02,594
Dad.
154
00:06:03,564 --> 00:06:05,230
- Love you.
155
00:06:05,299 --> 00:06:06,565
♪ ♪
156
00:06:06,633 --> 00:06:07,666
- I know you'll listen to me,
157
00:06:07,735 --> 00:06:09,835
'cause you love learning,
don't you?
158
00:06:09,903 --> 00:06:10,836
- Not that much.
159
00:06:10,904 --> 00:06:12,637
- [laughs]
Okay.
160
00:06:12,706 --> 00:06:17,042
♪ ♪
161
00:06:17,111 --> 00:06:18,777
I think this is fine.
162
00:06:19,947 --> 00:06:21,847
- Yeah.
We don't come in, right?
163
00:06:21,915 --> 00:06:23,248
- Right.
- We just drop her off and--
164
00:06:23,317 --> 00:06:24,449
okay.
165
00:06:26,120 --> 00:06:28,086
- You have to keep
your mask on, okay?
166
00:06:28,155 --> 00:06:30,922
- Wait, where is it?
Oh, there it is.
167
00:06:30,991 --> 00:06:33,358
- All right, I love you.
Give me a big kiss.
168
00:06:33,427 --> 00:06:34,493
Big girl,
this is the first time
169
00:06:34,561 --> 00:06:36,261
I'm not gonna be able
to watch you.
170
00:06:36,330 --> 00:06:37,396
♪ ♪
171
00:06:37,464 --> 00:06:38,630
I love you.
172
00:06:40,100 --> 00:06:41,633
- Don't be scared,
you're a big girl!
173
00:06:41,702 --> 00:06:43,168
You got this!
Pound it.
174
00:06:43,237 --> 00:06:45,103
Go, do your thing.
175
00:06:45,172 --> 00:06:47,606
Have fun!
176
00:06:47,674 --> 00:06:49,274
[upbeat music]
177
00:06:49,343 --> 00:06:51,877
- Now that school and
gymnastics are in full swing,
178
00:06:51,945 --> 00:06:54,679
I've been handling our busy
schedule mostly on my own
179
00:06:54,748 --> 00:06:56,348
and Nova's ninth birthday
is this weekend,
180
00:06:56,417 --> 00:06:58,183
so I'm planning her party too.
181
00:06:58,252 --> 00:06:59,985
All right, salita, we gotta--
let's go.
182
00:07:00,053 --> 00:07:01,353
'Cause then
we're gonna be late,
183
00:07:01,422 --> 00:07:03,488
and I can't afford to be late.
184
00:07:03,557 --> 00:07:06,992
Put your phone in your book bag
and where's your mask?
185
00:07:07,060 --> 00:07:10,695
And don't forget your lunchbox,
'cause you keep forgetting it.
186
00:07:10,764 --> 00:07:12,330
- I love you.
187
00:07:12,399 --> 00:07:14,032
Have the best day.
188
00:07:14,101 --> 00:07:18,437
♪ ♪
189
00:07:18,505 --> 00:07:21,273
- Let's go to school.
190
00:07:21,341 --> 00:07:28,313
♪ ♪
191
00:07:29,716 --> 00:07:31,750
- How's Nova doing
in school?
192
00:07:31,819 --> 00:07:34,319
- She said she likes it.
- With the mask?
193
00:07:34,388 --> 00:07:36,321
To be honest, I wish I went
to school with a mask
194
00:07:36,390 --> 00:07:38,490
'cause I could just go ugly
and no one's gonna see [bleep].
195
00:07:38,559 --> 00:07:39,658
- [laughs]
196
00:07:39,726 --> 00:07:41,526
I'd rather her be
in school than home...
197
00:07:41,595 --> 00:07:42,627
'cause that short
period of time
198
00:07:42,696 --> 00:07:43,862
where they had to stay home?
199
00:07:43,931 --> 00:07:45,530
It was too much for me
to handle.
200
00:07:45,599 --> 00:07:47,399
And I know her birthday's
coming up,
201
00:07:47,468 --> 00:07:50,001
so I'm trying to, like,
plan, like, a birthday party.
202
00:07:50,070 --> 00:07:52,704
- What's the theme?
- Maybe, like, a TikTok theme?
203
00:07:52,773 --> 00:07:54,039
You know, rent, like, an Airbnb
204
00:07:54,107 --> 00:07:55,474
'cause I don't want nobody
in our house.
205
00:07:55,542 --> 00:07:56,675
- Girl...
206
00:07:56,743 --> 00:07:57,776
is Devoin's, like,
family coming?
207
00:07:57,845 --> 00:07:59,344
Like, his mom and stuff?
208
00:07:59,413 --> 00:08:01,213
- I think Charita going...
209
00:08:01,281 --> 00:08:02,881
but I probably won't
talk to them
210
00:08:02,950 --> 00:08:04,216
'cause I don't have
a relationship with them.
211
00:08:04,284 --> 00:08:06,551
That's fine, Nova does,
and at the end of the day,
212
00:08:06,620 --> 00:08:08,353
this is for Nova
'cause it's Nova's birthday.
213
00:08:08,422 --> 00:08:09,387
- Mm-hmm.
214
00:08:09,456 --> 00:08:10,922
- I invited Devoin, but...
215
00:08:10,991 --> 00:08:12,624
we got into this big-ass fight
216
00:08:12,693 --> 00:08:15,427
and he was, like, "Why do you
wanna talk about finances?"
217
00:08:15,496 --> 00:08:16,495
- Oh, my God.
218
00:08:16,563 --> 00:08:17,963
- "You have more money
than me."
219
00:08:18,031 --> 00:08:19,798
I'm just, like, "Devoin, I
don't have money like that.
220
00:08:19,867 --> 00:08:20,866
"I need help with Nova.
221
00:08:20,934 --> 00:08:22,267
Like, that's your
responsibility."
222
00:08:22,336 --> 00:08:24,503
And he's like, "Well,
you got your body done."
223
00:08:24,571 --> 00:08:25,737
- Does he know--
224
00:08:25,806 --> 00:08:27,439
- Well, I was like,
"[bleep] you."
225
00:08:27,508 --> 00:08:28,507
- First of all--
226
00:08:28,575 --> 00:08:30,141
- "[bleep] you
and [bleep] you."
227
00:08:30,210 --> 00:08:33,645
- Your kid gets everything
she needs and wants from you.
228
00:08:33,714 --> 00:08:35,914
Does he, like, know that, like,
just 'cause you bought a house,
229
00:08:35,983 --> 00:08:38,783
like, that's why your broke?
Like, ain't nobody rich here.
230
00:08:38,852 --> 00:08:40,819
- After some time,
he reached out to me.
231
00:08:40,888 --> 00:08:42,721
He said he was sorry
and that he was out of line,
232
00:08:42,789 --> 00:08:44,723
but I don't take it serious.
233
00:08:44,791 --> 00:08:45,891
I think he's only saying sorry
234
00:08:45,959 --> 00:08:47,425
'cause he wants
to come to the party.
235
00:08:47,494 --> 00:08:49,895
But I'm sure he's gonna be
there for Nova.
236
00:08:49,963 --> 00:08:52,063
- Like, do you think he,
like...
237
00:08:52,132 --> 00:08:53,732
at least for right now,
not forever, like,
238
00:08:53,800 --> 00:08:55,200
just drop the [bleep] argument
239
00:08:55,269 --> 00:08:57,636
because it's just really not
worth it sometimes?
240
00:08:57,704 --> 00:08:59,304
- I think what pisses me off
more is, like,
241
00:08:59,373 --> 00:09:01,540
if he said
that he didn't have it,
242
00:09:01,608 --> 00:09:02,941
great, you don't have it.
243
00:09:03,010 --> 00:09:04,776
But when you're telling me
that you don't have it
244
00:09:04,845 --> 00:09:06,411
and then you're on social media
245
00:09:06,480 --> 00:09:09,381
posting thousands of dollars
on Gucci sneakers...
246
00:09:09,449 --> 00:09:12,150
Like, he be posting
photos of money,
247
00:09:12,219 --> 00:09:14,653
all these designer things...
248
00:09:14,721 --> 00:09:16,655
that's what frustrates me
so bad.
249
00:09:16,723 --> 00:09:17,822
- You feel like
he's putting himself
250
00:09:17,891 --> 00:09:20,325
and his priorities first
and not Nova.
251
00:09:20,394 --> 00:09:23,428
- And that's not what
co-parenting is about at all.
252
00:09:23,497 --> 00:09:28,767
♪ ♪
253
00:09:32,906 --> 00:09:34,272
[raccoons chittering]
254
00:09:34,341 --> 00:09:37,042
[upbeat music]
255
00:09:37,110 --> 00:09:38,944
- It's been a lot
having all four kids at home,
256
00:09:39,012 --> 00:09:40,345
especially since
Isaac and Lincoln
257
00:09:40,414 --> 00:09:42,180
started virtual school
this week,
258
00:09:42,249 --> 00:09:44,783
but my film crew is back
and it's nice to see them.
259
00:09:44,851 --> 00:09:46,151
- Hey, Buddha!
260
00:09:46,219 --> 00:09:47,552
And there she is.
261
00:09:47,621 --> 00:09:48,954
- Hey!
- Hi!
262
00:09:49,022 --> 00:09:50,155
Let me move out of the way,
263
00:09:50,223 --> 00:09:51,790
since we have
to socially distance.
264
00:09:51,858 --> 00:09:53,358
So this is baby Creed?
265
00:09:53,427 --> 00:09:54,859
- This is Creed.
266
00:09:54,928 --> 00:09:56,661
- How does it feel
to have a fourth child?
267
00:09:56,730 --> 00:09:58,697
- I still don't believe it.
- [laughs]
268
00:09:58,765 --> 00:10:00,565
- [lulling] Shh...
269
00:10:00,634 --> 00:10:02,133
- Well, I mean,
first thing's first,
270
00:10:02,202 --> 00:10:03,168
how have you been?
271
00:10:03,236 --> 00:10:05,370
- Tired.
I've been very tired.
272
00:10:05,439 --> 00:10:07,172
This is "baby difficult."
- So what's been going on?
273
00:10:07,240 --> 00:10:08,406
- That's what I should have
named him.
274
00:10:08,475 --> 00:10:09,507
He doesn't sleep.
275
00:10:09,576 --> 00:10:12,077
He is just crying
if he's awake,
276
00:10:12,145 --> 00:10:15,680
so that--I get frustrated
easily.
277
00:10:15,749 --> 00:10:18,416
Much easier.
He just doesn't...
278
00:10:18,485 --> 00:10:22,387
He eats pretty--he eats okay,
but he's tongue-tied,
279
00:10:22,456 --> 00:10:24,556
so it makes it hard--it made it
really hard
280
00:10:24,625 --> 00:10:25,991
to latch on a nipple.
281
00:10:26,059 --> 00:10:27,325
They did know on his chart
when he was born
282
00:10:27,394 --> 00:10:28,827
that he was tongue-tied
or whatever.
283
00:10:28,895 --> 00:10:30,562
He doesn't get it clipped
until, like, next week.
284
00:10:30,631 --> 00:10:32,731
- And that's, like,
the little, like, webbing...
285
00:10:32,799 --> 00:10:34,265
is that the top?
- No, it's under the--
286
00:10:34,334 --> 00:10:35,567
- Oh, under the tongue?
- Yeah.
287
00:10:35,636 --> 00:10:37,068
- So that--but then he can...
288
00:10:37,137 --> 00:10:39,404
that will make it
potentially easier?
289
00:10:39,473 --> 00:10:42,507
- Like, this is the back
and forth all day, every day.
290
00:10:42,576 --> 00:10:44,175
[Creed fusses]
Oh!
291
00:10:44,244 --> 00:10:46,745
- So how involved has Chris
been with the baby?
292
00:10:46,813 --> 00:10:48,313
- He bought a box of diapers
for Creed
293
00:10:48,382 --> 00:10:50,148
when Creed was born
and that was it.
294
00:10:50,217 --> 00:10:52,517
He hasn't seen him
since the week he was born.
295
00:10:52,586 --> 00:10:54,019
- So he was at the birth?
- Mm-hmm.
296
00:10:54,087 --> 00:10:57,856
To my surprise, I will say
he was very supportive.
297
00:10:57,924 --> 00:11:00,325
We didn't argue.
It was good.
298
00:11:00,394 --> 00:11:03,662
- So let's--tell me about
the labor and delivery.
299
00:11:03,730 --> 00:11:05,230
- When I was pushing him out,
he did--
300
00:11:05,298 --> 00:11:08,066
there was a moment where I--I
pushed
301
00:11:08,135 --> 00:11:10,969
and I couldn't--I didn't feel
another contraction,
302
00:11:11,038 --> 00:11:13,338
so the midwife was like,
"I need you to push."
303
00:11:13,407 --> 00:11:16,007
Like, "I need you to do it."
Because... whatever.
304
00:11:16,076 --> 00:11:18,410
So he comes out and he's just
completely not breathing.
305
00:11:18,478 --> 00:11:21,513
And the look on Chris' face
was like--
306
00:11:21,581 --> 00:11:23,248
just... terrified.
You know?
307
00:11:23,316 --> 00:11:24,749
- Oh, God.
308
00:11:24,818 --> 00:11:26,718
- So she goes to give him,
like, breaths,
309
00:11:26,787 --> 00:11:28,353
and then he finally is like...
[gasps].
310
00:11:28,422 --> 00:11:31,222
And so, but just, like, being
at home knowing that, like,
311
00:11:31,291 --> 00:11:33,124
your midwife is not a doctor.
- Right.
312
00:11:33,193 --> 00:11:35,226
- And I am 45 minutes
from a hospital,
313
00:11:35,295 --> 00:11:36,594
so it was just...
314
00:11:36,663 --> 00:11:37,996
that piece of mind,
315
00:11:38,065 --> 00:11:40,031
that's, like, the one thing
that I would say.
316
00:11:40,100 --> 00:11:41,433
You don't have that
when you do a home birth.
317
00:11:41,501 --> 00:11:43,835
- So what is,
in terms of custody...
318
00:11:43,904 --> 00:11:45,570
- Chris doesn't have custody.
Any.
319
00:11:45,639 --> 00:11:46,905
- Zero custody?
- No, he has--
320
00:11:46,973 --> 00:11:48,440
- What is the deal
with Lux's custody?
321
00:11:48,508 --> 00:11:49,674
- Supervised visits.
322
00:11:49,743 --> 00:11:52,077
He is legally allowed
to contact me
323
00:11:52,145 --> 00:11:53,845
in writing about these kids.
324
00:11:53,914 --> 00:11:55,480
He has never done that.
325
00:11:55,549 --> 00:11:56,748
- So you basically--
326
00:11:56,817 --> 00:11:58,183
are you making a decision
here and now
327
00:11:58,251 --> 00:11:59,951
to be like, "I don't want you
in Creed's life."
328
00:12:00,020 --> 00:12:01,486
- Pretty much.
329
00:12:01,555 --> 00:12:04,756
"I just don't want you
to [bleep] my kids up,
330
00:12:04,825 --> 00:12:06,558
"and I need
to pick up the pieces
331
00:12:06,626 --> 00:12:10,261
of the mess that I created
and keep it pushing."
332
00:12:10,330 --> 00:12:13,598
♪ ♪
333
00:12:13,667 --> 00:12:15,467
[upbeat music]
334
00:12:15,535 --> 00:12:16,901
- Things are still tense
with Sean
335
00:12:16,970 --> 00:12:18,503
after our fight last night,
336
00:12:18,572 --> 00:12:20,438
but we're trying to be civil,
especially since
337
00:12:20,507 --> 00:12:23,108
tomorrow is Kloie's
third birthday.
338
00:12:23,176 --> 00:12:24,476
- Sean?
- What?
339
00:12:24,544 --> 00:12:26,144
- Can you get her this banana?
340
00:12:26,213 --> 00:12:28,646
- I'm folding laundry.
I'll be there in a second.
341
00:12:28,715 --> 00:12:30,548
- I can't hear you.
342
00:12:30,617 --> 00:12:32,917
- You'll figure it out.
I'll be there in a second.
343
00:12:32,986 --> 00:12:35,253
- There was a talk...
344
00:12:35,322 --> 00:12:37,155
- Yeah, I'm not talking
about the fight we had.
345
00:12:37,791 --> 00:12:39,357
- No, it's gonna cause
another one.
346
00:12:39,426 --> 00:12:41,126
- All right.
347
00:12:41,194 --> 00:12:42,994
- I'm avoiding that [bleep].
- All right.
348
00:12:43,063 --> 00:12:44,462
- All confrontation
if possible,
349
00:12:44,531 --> 00:12:47,499
I'm avoiding that [bleep].
- All right...
350
00:12:50,137 --> 00:12:52,504
- I don't see one.
- Okay.
351
00:12:52,572 --> 00:12:55,573
♪ ♪
352
00:12:57,644 --> 00:12:59,210
- Did you have fun
at your friend's house?
353
00:12:59,279 --> 00:13:00,478
- Yeah.
354
00:13:00,547 --> 00:13:02,680
I mean, we didn't do [bleep]
except play the game.
355
00:13:02,749 --> 00:13:04,249
Come on,
quit being like that, dude.
356
00:13:04,317 --> 00:13:06,451
Knock it off.
Stop, dude!
357
00:13:06,520 --> 00:13:08,219
- Get me down!
358
00:13:08,288 --> 00:13:10,822
- Kloie.
Did you have fun at mamaw's?
359
00:13:10,891 --> 00:13:13,024
- Uh, no!
- What?
360
00:13:13,093 --> 00:13:15,260
Why is your answer "no"
to everything?
361
00:13:15,328 --> 00:13:16,895
Is that your favorite word?
"No"?
362
00:13:16,963 --> 00:13:18,696
[phone ringing]
363
00:13:18,765 --> 00:13:19,798
- Hello?
364
00:13:19,866 --> 00:13:20,999
- Hey, what are you doing?
365
00:13:21,067 --> 00:13:22,367
- I'm walking out the door.
366
00:13:22,435 --> 00:13:25,670
- How was Kloie--stop.
Stop.
367
00:13:25,739 --> 00:13:27,539
I am--quit!
368
00:13:27,607 --> 00:13:30,074
[Kloie laughs]
- You're not funny, stop.
369
00:13:30,143 --> 00:13:31,743
- Hi, Kloe!
370
00:13:31,812 --> 00:13:33,344
- Lord, have mercy.
371
00:13:33,413 --> 00:13:34,679
Say, "Hi, mamaw."
- Hi, Kloie.
372
00:13:34,748 --> 00:13:35,980
- Hi, mamaw.
373
00:13:36,049 --> 00:13:37,982
- Say, "love you."
- I love you.
374
00:13:38,051 --> 00:13:39,851
- Aww, you're so sweet.
375
00:13:39,920 --> 00:13:41,419
- How was she at your house?
376
00:13:41,488 --> 00:13:44,689
- She's real sweet, and then
she just gets bad as hell.
377
00:13:44,758 --> 00:13:46,024
- Yeah, I know.
She's--
378
00:13:46,092 --> 00:13:47,358
I've been trying
to fold laundry.
379
00:13:47,427 --> 00:13:49,327
She's over here just trying
to knock everything down
380
00:13:49,396 --> 00:13:51,729
and she's just being
a pain in the ass.
381
00:13:51,798 --> 00:13:54,632
- She is hell on wheels, man.
382
00:13:54,701 --> 00:13:57,202
She just won't sit down
and chill, like--
383
00:13:57,270 --> 00:13:58,636
[Kloie fussing]
- Quit, dude!
384
00:13:58,705 --> 00:14:01,105
- She does what she wants.
You know what I mean?
385
00:14:01,174 --> 00:14:03,408
- Are you guys coming to her
birthday dinner tomorrow?
386
00:14:03,476 --> 00:14:06,678
Dinner's not till 7:00.
- Mm-hmm.
387
00:14:06,746 --> 00:14:07,846
[Kloie screams]
- Shh.
388
00:14:07,914 --> 00:14:10,381
Stop being loud like that.
389
00:14:10,450 --> 00:14:11,850
Kloie!
390
00:14:11,918 --> 00:14:13,451
Be quiet, dude!
391
00:14:13,520 --> 00:14:15,186
- Mammy bought
some new Barbies.
392
00:14:15,255 --> 00:14:16,688
- Quit, dude!
- I got her--
393
00:14:16,756 --> 00:14:18,590
- You better stop being mean.
394
00:14:18,658 --> 00:14:21,593
[Kloie cries]
395
00:14:21,661 --> 00:14:23,127
- Put her in time-out
or something, dude.
396
00:14:23,196 --> 00:14:24,329
- I'm gonna have to get off
here because this kid
397
00:14:24,397 --> 00:14:27,465
is driving me
absolutely insane.
398
00:14:27,534 --> 00:14:28,533
You're going to time-out.
399
00:14:28,602 --> 00:14:30,301
[Kloie screaming]
400
00:14:30,370 --> 00:14:31,803
- Kloie, you better quit
screaming like that.
401
00:14:31,872 --> 00:14:34,572
- You better stop now!
402
00:14:36,610 --> 00:14:38,443
Time-out.
403
00:14:38,511 --> 00:14:40,511
[dramatic music]
404
00:14:40,580 --> 00:14:42,313
♪ ♪
405
00:14:47,053 --> 00:14:50,688
[upbeat music]
406
00:14:50,757 --> 00:14:52,056
- While Addie's at dance,
407
00:14:52,125 --> 00:14:54,926
I'm meeting Corey
to pick up the twins.
408
00:14:54,995 --> 00:14:56,561
♪ ♪
409
00:14:56,630 --> 00:14:59,063
- Mine is an hour.
- All right, let's go.
410
00:14:59,132 --> 00:15:01,666
Let's go, let's go.
411
00:15:01,735 --> 00:15:03,301
- Hey, girl.
412
00:15:03,370 --> 00:15:05,270
How was the first day
of e-learning?
413
00:15:05,338 --> 00:15:07,171
- It was really good.
I had to do three things.
414
00:15:07,240 --> 00:15:08,840
- You had to do three things?
- Yeah.
415
00:15:08,909 --> 00:15:10,575
- And Aleeah had?
416
00:15:11,645 --> 00:15:13,044
- You didn't have anything?
417
00:15:13,113 --> 00:15:14,779
- But your first day is--your
first real day is...
418
00:15:14,848 --> 00:15:15,747
- Tomorrow.
- Tomorrow.
419
00:15:15,815 --> 00:15:17,181
- Does Addie's start tomorrow?
420
00:15:17,250 --> 00:15:19,050
- Yeah, Addie's starts
tomorrow too.
421
00:15:19,119 --> 00:15:21,619
It scares me a little.
- Yeah, but...
422
00:15:21,688 --> 00:15:23,254
I think they're gonna be pretty
chill with it.
423
00:15:23,323 --> 00:15:25,456
Our communication I feel is
gonna stay--you know...
424
00:15:26,860 --> 00:15:28,493
- So now, I mean, which they'll
have to use their voice
425
00:15:28,561 --> 00:15:30,161
and let us know what's working
and what's not.
426
00:15:30,230 --> 00:15:32,530
- Think the end goal
is to learn?
427
00:15:32,599 --> 00:15:34,732
- The end goal is to survive.
- [laughs]
428
00:15:34,801 --> 00:15:36,901
I don't know if I'll survive.
- That's the main.
429
00:15:36,970 --> 00:15:38,803
All right, well, love y'all.
430
00:15:38,872 --> 00:15:40,138
- All right.
- Love you.
431
00:15:40,206 --> 00:15:43,107
- Y'all be good.
- All right.
432
00:15:43,176 --> 00:15:44,943
- Where's my phone?
433
00:15:45,011 --> 00:15:46,611
- What do you think
about school so far?
434
00:15:46,680 --> 00:15:48,746
- Good, and I know what kids
in my class.
435
00:15:48,815 --> 00:15:50,581
I have some best friends
in there.
436
00:15:50,650 --> 00:15:53,017
- Grace, are you excited for
your first day of e-learning?
437
00:15:53,086 --> 00:15:54,152
Little bit nervous?
438
00:15:54,220 --> 00:15:56,387
- I wanna know who
is in my class!
439
00:15:56,456 --> 00:15:58,890
- Are you feeling anxious, sis?
- Mm-hmm.
440
00:15:58,959 --> 00:16:00,124
- A little bit?
- Yeah.
441
00:16:00,193 --> 00:16:01,426
- It's okay.
442
00:16:01,494 --> 00:16:02,961
For me, I know I get--when I
get anxious,
443
00:16:03,029 --> 00:16:05,263
my heart races,
I get a little...
444
00:16:05,332 --> 00:16:07,198
are you feeling like that
a little bit, sis?
445
00:16:07,267 --> 00:16:08,599
You don't know what to expect?
446
00:16:09,602 --> 00:16:12,470
Mommy has been feeling
It's a lot of anxietyt way.
447
00:16:12,539 --> 00:16:14,973
because, I mean, we were
definitely, as parents,
448
00:16:15,041 --> 00:16:16,307
threw a curveball.
449
00:16:16,376 --> 00:16:17,775
We thought you guys
would start in person
450
00:16:17,844 --> 00:16:20,144
and all of that has
transitioned last minute.
451
00:16:20,213 --> 00:16:21,512
- You know why?
452
00:16:21,581 --> 00:16:23,147
'Cause there's this thing
called the Coronavirus
453
00:16:23,216 --> 00:16:27,085
that's ruining everybody's
school year.
454
00:16:27,153 --> 00:16:28,419
- The film crew's back
455
00:16:28,488 --> 00:16:30,688
and our new house
is going up fast.
456
00:16:30,757 --> 00:16:32,724
It should be finished
in a few months.
457
00:16:32,792 --> 00:16:34,292
All this change is exciting,
458
00:16:34,361 --> 00:16:36,060
but there's still a lot
of decisions to make.
459
00:16:36,129 --> 00:16:38,930
♪ ♪
460
00:16:38,999 --> 00:16:40,598
- You ready to go
to the new house?
461
00:16:42,268 --> 00:16:43,901
- Yep, they're coming.
462
00:16:43,970 --> 00:16:45,036
- Yay!
463
00:16:45,105 --> 00:16:47,038
parents: Yay!
464
00:16:47,107 --> 00:16:48,306
- I think I need
to start driving
465
00:16:48,375 --> 00:16:50,675
'cause I get so sick
when you're driving.
466
00:16:50,744 --> 00:16:52,710
- In the passenger's seat?
467
00:16:52,779 --> 00:16:53,845
- When you're driving.
468
00:16:53,913 --> 00:16:55,013
- Oh, just my driving?
- No.
469
00:16:55,081 --> 00:16:55,980
When I'm
in the passenger's seat...
470
00:16:56,049 --> 00:16:58,549
I--this baby is whooping
my ass.
471
00:16:58,618 --> 00:17:00,885
- I--yeah, absolutely.
472
00:17:00,954 --> 00:17:03,554
I always get so excited.
473
00:17:03,623 --> 00:17:04,922
Boom!
474
00:17:04,991 --> 00:17:07,392
♪ ♪
475
00:17:07,460 --> 00:17:08,993
- So we gotta put a fence up.
476
00:17:09,062 --> 00:17:11,262
Who's doing the fencing?
477
00:17:11,331 --> 00:17:13,498
- I'm not quite sure.
478
00:17:13,566 --> 00:17:15,433
- Should we discuss school
for a minute?
479
00:17:15,502 --> 00:17:16,768
- Mm-hmm.
480
00:17:16,836 --> 00:17:17,935
- School starts in a few days.
481
00:17:18,004 --> 00:17:22,640
So they can do
online virtual school,
482
00:17:22,709 --> 00:17:24,042
or they can go in person,
483
00:17:24,110 --> 00:17:25,510
but they have to wear masks
and stuff.
484
00:17:25,578 --> 00:17:26,711
- Mm-hmm.
485
00:17:26,780 --> 00:17:30,281
- And I just feel like
they should go in person.
486
00:17:30,350 --> 00:17:33,618
I mean, it obviously is scary
'cause it's different
487
00:17:33,686 --> 00:17:36,788
and we don't know exactly
what's gonna happen.
488
00:17:36,856 --> 00:17:39,157
And I feel like both of us
feel pretty confident
489
00:17:39,225 --> 00:17:40,725
in sending Aubree.
490
00:17:40,794 --> 00:17:42,560
Aubree wants to go.
491
00:17:42,629 --> 00:17:44,929
- In April, due to COVID,
we started
492
00:17:44,998 --> 00:17:46,264
homeschooling Aubree...
- Yes.
493
00:17:46,332 --> 00:17:48,966
- Already online, and that did
not go well for her.
494
00:17:49,035 --> 00:17:50,134
- No.
495
00:17:50,203 --> 00:17:51,936
Let's just say her grades
are usually good
496
00:17:52,005 --> 00:17:53,504
and they weren't the best.
- Yes.
497
00:17:53,573 --> 00:17:56,340
See, I think she should
probably just go.
498
00:17:56,409 --> 00:17:59,310
- Watson's three, but he's
starting pre-K a year early.
499
00:17:59,379 --> 00:18:01,512
- I don't know how I feel
about his quite yet.
500
00:18:01,581 --> 00:18:03,181
- It's not like
he needs to start.
501
00:18:03,249 --> 00:18:05,049
It's an opt--still early
for him.
502
00:18:05,118 --> 00:18:06,250
- Yeah!
503
00:18:06,319 --> 00:18:07,752
With the world
the way it is now,
504
00:18:07,821 --> 00:18:09,987
and not wanting him
to go already,
505
00:18:10,056 --> 00:18:14,058
it makes me kind of like...
let's just wait one more year?
506
00:18:14,127 --> 00:18:15,359
- I know, but I feel like
next year,
507
00:18:15,428 --> 00:18:17,161
you would still be, like...
508
00:18:17,230 --> 00:18:18,629
- Probably.
- No matter what.
509
00:18:18,698 --> 00:18:20,431
- But it's just...
510
00:18:20,500 --> 00:18:22,333
I don't want to hold him
back, but...
511
00:18:22,402 --> 00:18:23,868
I also don't want him to go.
- I just think he needs some
512
00:18:23,937 --> 00:18:27,472
interaction and some friends.
- I understand that.
513
00:18:27,540 --> 00:18:30,808
- He just is with us all day.
- What I think of is...
514
00:18:30,877 --> 00:18:34,412
I always think back to, like,
when he got his tubes put in.
515
00:18:35,415 --> 00:18:36,647
I'm a hot mess.
516
00:18:36,716 --> 00:18:39,183
- I've never seen you cry
like that... ever.
517
00:18:39,252 --> 00:18:41,119
- I'm not a crier.
- I definitely would think.
518
00:18:41,187 --> 00:18:42,353
- Ever since he was born,
519
00:18:42,422 --> 00:18:44,589
I've all of a sudden started
crying.
520
00:18:44,657 --> 00:18:46,491
- I know, that's what happens.
- [laughs]
521
00:18:46,559 --> 00:18:47,859
- I think that traumatized you.
522
00:18:47,927 --> 00:18:49,127
- It traumatized me for life.
523
00:18:49,195 --> 00:18:50,394
So now I'm, like, "Kay, wait.
524
00:18:50,463 --> 00:18:51,762
"If he doesn't want
to go to school
525
00:18:51,831 --> 00:18:54,799
and is crying for me again,
I can't handle that."
526
00:18:54,868 --> 00:18:56,934
- Like, I remember dropping
Aubree off
527
00:18:57,003 --> 00:18:59,737
at daycare the first time,
and it is hard.
528
00:18:59,806 --> 00:19:02,073
I gotta go bye-bye.
You're gonna go play, okay?
529
00:19:02,142 --> 00:19:04,075
Give me kisses.
530
00:19:04,144 --> 00:19:05,743
You're gonna make friends.
531
00:19:05,812 --> 00:19:07,044
Kay?
532
00:19:07,113 --> 00:19:08,446
Okay, I love you!
533
00:19:08,515 --> 00:19:11,082
- Say, "I'll be just fine.
Don't worry about me."
534
00:19:11,151 --> 00:19:12,216
- Bye.
- Okay.
535
00:19:12,285 --> 00:19:14,018
Bye, Chelsea.
536
00:19:14,087 --> 00:19:16,187
- It's gonna be sad for me too,
but I know it's better for him.
537
00:19:16,256 --> 00:19:17,822
I try to think of it as...
- Oh, for sure.
538
00:19:17,891 --> 00:19:20,625
- What's better for him and not
what's gonna make me feel bad.
539
00:19:20,693 --> 00:19:22,226
- I know.
That's where I feel bad.
540
00:19:22,295 --> 00:19:23,761
Like, am I just being selfish?
541
00:19:23,830 --> 00:19:26,063
- He loves friends and playing
with other little kids.
542
00:19:26,132 --> 00:19:27,365
- Trust me, yes, I know.
543
00:19:27,433 --> 00:19:28,699
- And that's why I'm, like,
I really think
544
00:19:28,768 --> 00:19:29,834
we should send him.
545
00:19:29,903 --> 00:19:32,537
And if it's horrible,
if crazy [bleep]--
546
00:19:32,605 --> 00:19:34,639
- Take him out, right?
- Yeah, yes.
547
00:19:34,707 --> 00:19:35,907
- I want you to think
it's good for him.
548
00:19:35,975 --> 00:19:38,676
- I'm on board.
I can't--I can't just, like,
549
00:19:38,745 --> 00:19:40,478
keep him away from everybody
forever.
550
00:19:40,547 --> 00:19:43,881
I mean...
- We could.
551
00:19:43,950 --> 00:19:46,651
I think Cole's definitely
more nervous than me
552
00:19:46,719 --> 00:19:49,554
because I feel like I maybe
wanted this
553
00:19:49,622 --> 00:19:52,089
a little bit more than Cole
for Watson.
554
00:19:52,158 --> 00:19:56,327
Cole just wants to keep him
all to himself forever.
555
00:19:56,396 --> 00:19:59,330
I just feel like he needs,
like, some interaction
556
00:19:59,399 --> 00:20:01,766
and I think it's gonna be
so, so good for him.
557
00:20:01,834 --> 00:20:05,503
♪ ♪
558
00:20:10,643 --> 00:20:12,777
- ♪ Yeah, I don't
hate the good life ♪
559
00:20:12,845 --> 00:20:15,813
♪ ♪
560
00:20:15,882 --> 00:20:17,048
- Creed was up
most of the night,
561
00:20:17,116 --> 00:20:18,449
so I didn't get much sleep,
562
00:20:18,518 --> 00:20:19,750
but I still had to wake up
early to help
563
00:20:19,819 --> 00:20:22,053
the older boys
with remote learning.
564
00:20:22,121 --> 00:20:24,388
- ♪ Yeah, I don't
hate the good life ♪
565
00:20:24,457 --> 00:20:27,358
- Just ask me
if you need help.
566
00:20:27,427 --> 00:20:30,328
- Ohs, kay-kay.
567
00:20:30,396 --> 00:20:32,230
- Hey.
- Hello.
568
00:20:32,298 --> 00:20:33,864
- Are you done with that one?
569
00:20:33,933 --> 00:20:35,399
Did you already submit it?
570
00:20:35,468 --> 00:20:37,501
- Submit?
What do you mean?
571
00:20:37,570 --> 00:20:39,670
- Then why isn't your name
on here?
572
00:20:39,739 --> 00:20:41,372
- 'Cause I didn't do--
- Oh, you just did your work
573
00:20:41,441 --> 00:20:43,040
for tomorrow, crazy!
574
00:20:43,109 --> 00:20:45,209
All right,
you're done for the day.
575
00:20:45,278 --> 00:20:47,211
- Yay!
576
00:20:47,280 --> 00:20:48,980
- Let me check it over
100 times
577
00:20:49,048 --> 00:20:51,215
because I need to make sure
that he doesn't go to hobbies
578
00:20:51,284 --> 00:20:54,318
with work to be done
from over here.
579
00:20:54,387 --> 00:20:56,187
Let me see your work.
580
00:20:56,256 --> 00:20:57,521
- I have to--
- I'm gonna check--no!
581
00:20:57,590 --> 00:20:58,923
It's already submitted, Isaac.
- Nuh-uh.
582
00:20:58,992 --> 00:21:00,591
- We submitted it yesterday.
Yes, we did.
583
00:21:00,660 --> 00:21:02,493
- It's not submitted.
- It says "resubmit,"
584
00:21:02,562 --> 00:21:03,728
Which means...
- Exactly.
585
00:21:03,796 --> 00:21:05,363
- Which means you've already
submitted it
586
00:21:05,431 --> 00:21:06,430
and it's done.
587
00:21:06,499 --> 00:21:07,865
Go, you're done.
- Whatever.
588
00:21:07,934 --> 00:21:09,634
- Are you excited to be
in sixth grade?
589
00:21:09,702 --> 00:21:11,669
- It's kinda scary, but yeah.
- [laughs]
590
00:21:11,738 --> 00:21:14,272
- How do you think
virtual school is going?
591
00:21:14,340 --> 00:21:16,507
- Not good.
- No?
592
00:21:16,576 --> 00:21:19,110
- How do you think it's going
learning at home?
593
00:21:19,178 --> 00:21:21,112
- Hmm... not great.
I don't like it.
594
00:21:21,180 --> 00:21:22,580
- [laughs]
595
00:21:22,649 --> 00:21:25,249
- How many friends do you think
you're gonna make?
596
00:21:25,818 --> 00:21:26,717
- One.
597
00:21:26,786 --> 00:21:28,452
- ♪ Brush my shoulders off ♪
598
00:21:28,521 --> 00:21:31,289
♪ And leave it all behind ♪
599
00:21:31,357 --> 00:21:32,823
- I'm very tired.
600
00:21:32,892 --> 00:21:35,359
Creed is just difficult
all around.
601
00:21:35,428 --> 00:21:36,661
It's been hard
'cause he's not sleeping.
602
00:21:36,729 --> 00:21:38,663
Acid reflux, colic,
the whole nine.
603
00:21:38,731 --> 00:21:40,231
I mean,
I have three other kids
604
00:21:40,300 --> 00:21:43,801
and I don't feel like they've
ever slept as bad as Creed.
605
00:21:43,870 --> 00:21:45,436
I think Creed wakes up
maybe, like,
606
00:21:45,505 --> 00:21:46,771
four or five times
in the night.
607
00:21:48,174 --> 00:21:51,275
More tired than I have been
with my other children.
608
00:21:51,344 --> 00:21:57,081
♪ ♪
609
00:21:57,150 --> 00:22:00,184
Hey.
- Hey, girl.
610
00:22:00,253 --> 00:22:01,852
Is he sleeping?
- Yeah.
611
00:22:01,921 --> 00:22:03,087
- Did he go down easy?
612
00:22:03,156 --> 00:22:04,522
- Yeah.
613
00:22:04,590 --> 00:22:06,057
Yeah, he went down.
- That's a first.
614
00:22:06,125 --> 00:22:07,458
- Well, I appreciate your help
615
00:22:07,527 --> 00:22:09,393
'cause I don't know
how I would do it by myself...
616
00:22:09,462 --> 00:22:11,262
- You're welcome.
- With four [bleep] kids.
617
00:22:11,331 --> 00:22:13,064
- You're welcome,
I know it's hard.
618
00:22:13,132 --> 00:22:14,865
- He's not a sleeper.
- He doesn't sleep.
619
00:22:14,934 --> 00:22:17,802
- Maybe once he gets--he starts
drinking more ounces
620
00:22:17,870 --> 00:22:19,804
at each feeding,
he'll sleep longer.
621
00:22:19,872 --> 00:22:21,839
- Well, he has that tongue-tie
appointment.
622
00:22:21,908 --> 00:22:23,941
The midwife, like,
checked him all out
623
00:22:25,078 --> 00:22:27,278
and I guess the skin
aunder his tongue...h
624
00:22:27,347 --> 00:22:28,612
- I remember that.
625
00:22:28,681 --> 00:22:31,182
- Is attached to, like,
too far to the tip.
626
00:22:31,250 --> 00:22:32,416
- Mm-hmm.
627
00:22:32,485 --> 00:22:33,684
- It's not a huge deal.
Lux had it.
628
00:22:33,753 --> 00:22:34,952
- It's really common,
I'm pretty sure.
629
00:22:35,021 --> 00:22:37,388
- But Lux's wasn't--didn't need
to be corrected.
630
00:22:37,457 --> 00:22:39,423
His is just, I think,
a problem.
631
00:22:39,492 --> 00:22:41,058
- Yeah.
- It's, like, reflux
632
00:22:41,127 --> 00:22:42,259
and feeding and all that stuff,
633
00:22:42,328 --> 00:22:43,327
it kind of plays a role.
- Mm-hmm.
634
00:22:43,396 --> 00:22:44,895
The way he latches
on to the nipple.
635
00:22:44,964 --> 00:22:48,366
- And he acts hungry because he
sometimes doesn't eat all his--
636
00:22:48,434 --> 00:22:50,768
like, he doesn't drink
enough milk at once.
637
00:22:50,837 --> 00:22:52,136
Do you know what I mean?
- Yeah, he does.
638
00:22:52,205 --> 00:22:53,604
- 'Cause it's fussy
and the reflux and the tongue.
639
00:22:53,673 --> 00:22:54,872
I don't know, I think it's,
like, too much.
640
00:22:54,941 --> 00:22:57,942
And then all of that
affects his sleeping.
641
00:22:58,010 --> 00:22:59,810
Every baby's different,
so we'll see.
642
00:22:59,879 --> 00:23:04,014
I just hope that it, like...
helps.
643
00:23:04,083 --> 00:23:06,617
[upbeat music]
644
00:23:06,686 --> 00:23:08,119
- Today's Nova's
birthday party
645
00:23:08,187 --> 00:23:09,754
and we rented a house,
646
00:23:09,822 --> 00:23:12,022
but we're self-shooting 'cause
the crew can't come inside
647
00:23:13,526 --> 00:23:15,960
Devoin and I still need to
talk about him helping more,
648
00:23:16,028 --> 00:23:18,729
but I'm trying to focus
on Nova today.
649
00:23:18,798 --> 00:23:21,098
- ♪ We're gonna do
anything we're told ♪
650
00:23:21,167 --> 00:23:22,533
♪ Express yourself ♪
651
00:23:22,602 --> 00:23:24,602
♪ There's only one way to go ♪
652
00:23:24,670 --> 00:23:28,506
♪ We go big,
we go bold ♪
653
00:23:29,208 --> 00:23:30,608
- How's it going?
654
00:23:30,676 --> 00:23:32,476
- Pretty good, pretty good.
I can't complain.
655
00:23:32,545 --> 00:23:34,044
How are you doing?
- Good, good, good.
656
00:23:34,113 --> 00:23:36,580
I'm glad you made it.
- Yeah, absolutely.
657
00:23:36,649 --> 00:23:38,816
- Do you want to talk
about what happened
658
00:23:38,885 --> 00:23:41,118
with Briana?
659
00:23:41,187 --> 00:23:43,053
- Well, I mean...
660
00:23:43,122 --> 00:23:45,990
we just got into a little
argument really about nothing.
661
00:23:46,058 --> 00:23:49,126
So it's kind of--it was really
a pointless argument.
662
00:23:49,195 --> 00:23:52,496
- She said that you reached out
to her afterwards?
663
00:23:52,565 --> 00:23:53,898
- Yeah, I apologized.
664
00:23:53,966 --> 00:23:55,833
You know, I was kind of
out of line.
665
00:23:55,902 --> 00:23:57,334
- Did you talk to your family
about it at all?
666
00:23:57,403 --> 00:23:58,369
- No.
- No?
667
00:23:58,438 --> 00:23:59,970
- I didn't really
bring that up.
668
00:24:00,039 --> 00:24:01,605
I was trying to figure out
what we're gonna do.
669
00:24:01,674 --> 00:24:03,274
You know, we got all these
gifts and stuff for her
670
00:24:03,342 --> 00:24:05,876
and she's expecting us, so I
was trying to figure that out.
671
00:24:05,945 --> 00:24:08,179
Imagine this without us here,
like it just wouldn't...
672
00:24:08,247 --> 00:24:09,513
Nova will still have fun,
673
00:24:09,582 --> 00:24:10,714
but she would always be looking
at the doors
674
00:24:10,783 --> 00:24:12,516
waiting for us to walk in.
- Right.
675
00:24:12,585 --> 00:24:15,219
- And I couldn't do that
to her, so...
676
00:24:15,288 --> 00:24:18,122
We'll definitely talk about
what we argued about,
677
00:24:18,191 --> 00:24:19,190
or whatever.
- Yeah.
678
00:24:19,258 --> 00:24:20,257
- Another time.
679
00:24:20,326 --> 00:24:21,592
We argued in the past over it.
680
00:24:21,661 --> 00:24:23,627
We never really solved
the problems, you know?
681
00:24:23,696 --> 00:24:26,197
So that's something
that needs to change as well.
682
00:24:26,265 --> 00:24:32,837
♪ ♪
683
00:24:38,010 --> 00:24:41,011
- ♪ I'd fight a war
to feel the pain ♪
684
00:24:41,080 --> 00:24:47,184
♪ 'Cause I'm
sleepwalking wide awake ♪
685
00:24:47,253 --> 00:24:48,986
♪ How far have I to go ♪
686
00:24:49,055 --> 00:24:50,087
- Today is the first day
687
00:24:50,156 --> 00:24:52,022
all three girls
are remote learning,
688
00:24:52,091 --> 00:24:54,692
and it's gonna be a challenge
to keep them focused
689
00:24:54,760 --> 00:24:56,227
on their work
throughout the day.
690
00:24:56,295 --> 00:24:58,229
- You gonna wake up?
- No.
691
00:24:58,297 --> 00:25:00,164
- It's time to get up.
692
00:25:00,233 --> 00:25:01,432
♪ ♪
693
00:25:01,501 --> 00:25:03,200
Addie?
694
00:25:03,269 --> 00:25:08,506
It's the first day of school!
It's time to wakey-wakey!
695
00:25:08,574 --> 00:25:10,307
- ♪ Looked out the windows ♪
696
00:25:10,376 --> 00:25:12,176
♪ And walked down the steps ♪
697
00:25:12,245 --> 00:25:13,410
- Okay.
- Addie?
698
00:25:13,479 --> 00:25:14,645
- What?
- Right here, right over here.
699
00:25:14,714 --> 00:25:16,614
- "Addie, Addie, Addie, Addie!"
700
00:25:16,682 --> 00:25:18,516
♪ ♪
701
00:25:18,584 --> 00:25:20,417
Mommy's on her period,
702
00:25:20,486 --> 00:25:25,756
and she's gonna be
the meanest principal.
703
00:25:25,825 --> 00:25:26,991
- Yeah!
704
00:25:27,059 --> 00:25:29,093
Okay, so it's Ali's second day
of e-learning.
705
00:25:30,530 --> 00:25:33,497
You two are gonna be doing
your schoolwork in your bedroom
706
00:25:33,566 --> 00:25:35,165
and then Addie
will be right here.
707
00:25:35,234 --> 00:25:36,734
- And if she was downstairs,
all she'd do
708
00:25:36,802 --> 00:25:38,168
is play with her toys
down there.
709
00:25:38,237 --> 00:25:41,505
- Yeah, and we play--we play
with toys in school!
710
00:25:41,574 --> 00:25:42,606
- No, you don't.
- Yeah.
711
00:25:42,675 --> 00:25:43,908
- No, no.
- Yeah.
712
00:25:43,976 --> 00:25:45,242
- Not in second grade.
- No second graders.
713
00:25:45,311 --> 00:25:46,710
- Yes!
- No.
714
00:25:46,779 --> 00:25:47,878
We're not playing
with toys today.
715
00:25:47,947 --> 00:25:49,146
- You haven't even been
to second grade.
716
00:25:49,215 --> 00:25:50,881
How do you know
you play with toys?
717
00:25:50,950 --> 00:25:52,950
- My friends.
- Are you guys ready?
718
00:25:53,019 --> 00:25:54,151
I wanna get a picture
of you guys
719
00:25:54,220 --> 00:25:56,620
over there by the wall
really quick.
720
00:25:56,689 --> 00:25:58,355
- Ali needs to get
over right here.
721
00:25:58,424 --> 00:25:59,590
- Say, "cheese!"
722
00:25:59,659 --> 00:26:01,559
- "Cheese."
- Burger!
723
00:26:01,627 --> 00:26:05,596
♪ ♪
724
00:26:05,665 --> 00:26:11,101
"Good morning.
Welcome to second grade."
725
00:26:11,170 --> 00:26:15,673
This is your last first
day of elementary school.
726
00:26:15,741 --> 00:26:17,341
What do you think about that?
727
00:26:17,410 --> 00:26:19,643
- Hmm...
728
00:26:19,712 --> 00:26:22,212
I've been through it all.
I know what it's like.
729
00:26:22,281 --> 00:26:23,881
- Oh, okay.
730
00:26:23,950 --> 00:26:27,084
- So we have three different
students
731
00:26:27,153 --> 00:26:29,153
with three different
lesson plans?
732
00:26:29,221 --> 00:26:30,554
- I do.
733
00:26:30,623 --> 00:26:31,922
- Now, what's the level
of discipline
734
00:26:31,991 --> 00:26:34,291
when they're at home?
- Nothing!
735
00:26:34,360 --> 00:26:36,293
I can tell you that right now.
736
00:26:36,362 --> 00:26:38,662
- Oh, hold up.
I'm about to call your dad.
737
00:26:38,731 --> 00:26:40,864
[phone ringing]
738
00:26:40,933 --> 00:26:42,766
- Hello?
- Uh, yes.
739
00:26:42,835 --> 00:26:45,869
This is Leah Messer
calling from...
740
00:26:45,938 --> 00:26:48,539
"The School of Excellence."
[laughs]
741
00:26:48,608 --> 00:26:51,709
- Yeah?
- And I have a student that...
742
00:26:51,777 --> 00:26:54,578
I have a student that
is disobeying me right now.
743
00:26:56,482 --> 00:26:57,648
- Yeah.
744
00:26:57,717 --> 00:27:00,050
She said that I will not
discipline her.
745
00:27:00,119 --> 00:27:02,519
- She won't.
You won't either!
746
00:27:05,758 --> 00:27:07,424
- He knows that
if he throws it away,
747
00:27:07,493 --> 00:27:08,959
it's a waste of money.
748
00:27:10,963 --> 00:27:13,130
- I don't even know
where my iPod is, dad!
749
00:27:13,199 --> 00:27:15,499
- I guess I can take
electronics away.
750
00:27:15,568 --> 00:27:17,735
All right, I was calling
to mess with you.
751
00:27:17,803 --> 00:27:19,536
- All right.
Have a good day, I love you!
752
00:27:19,605 --> 00:27:21,205
- Love you, dad!
753
00:27:25,111 --> 00:27:26,543
♪ ♪
754
00:27:26,612 --> 00:27:29,747
[upbeat music]
755
00:27:29,815 --> 00:27:31,315
- Tonight's Kloie's birthday
dinner,
756
00:27:31,384 --> 00:27:33,550
and even though Sean and I
haven't been getting along,
757
00:27:33,619 --> 00:27:36,587
I hope we can put everything
aside for her sake.
758
00:27:37,356 --> 00:27:39,456
- Sit down.
759
00:27:39,992 --> 00:27:42,660
- Hey!
- Oh, she's excited.
760
00:27:42,728 --> 00:27:45,162
- Happy birthday!
761
00:27:45,231 --> 00:27:47,998
- How old are--tell mamaw how
old you are!
762
00:27:48,067 --> 00:27:48,866
How old are you?
763
00:27:48,934 --> 00:27:51,035
- Memaw!
- How old are you?
764
00:27:51,103 --> 00:27:52,636
You wanna see a present
I bought you?
765
00:27:52,705 --> 00:27:53,771
- You want a present?
766
00:27:53,839 --> 00:27:55,439
- Oh, look at her.
767
00:27:55,508 --> 00:27:57,274
I bought it just for her.
[chuckles]
768
00:27:57,343 --> 00:27:58,676
[indistinct chatter]
769
00:27:58,744 --> 00:28:00,711
Yeah, give us her present
behind you.
770
00:28:00,780 --> 00:28:02,046
Oh!
- What's that?
771
00:28:02,114 --> 00:28:03,747
- She's shaking.
- Look at that, yeah.
772
00:28:03,816 --> 00:28:06,016
- Look,
it's a "Ballerina Dreams!"
773
00:28:06,085 --> 00:28:07,418
It dances!
774
00:28:07,486 --> 00:28:08,886
[Kloie giggles]
- [laughs]
775
00:28:08,954 --> 00:28:12,256
♪ Happy Birthday to you ♪
- What, that's a Mercedes.
776
00:28:12,324 --> 00:28:15,125
- You're what?
- I'm scared of the car!
777
00:28:15,194 --> 00:28:16,527
- ♪ To you ♪
778
00:28:16,595 --> 00:28:17,928
You ain't scared!
779
00:28:17,997 --> 00:28:21,999
[all singing]
♪ Happy Birthday, dear Kloie ♪
780
00:28:22,068 --> 00:28:25,803
♪ Happy Birthday to you ♪
781
00:28:25,871 --> 00:28:26,937
- She's probably like,
"How the hell
782
00:28:27,006 --> 00:28:29,473
do they all know this song?"
[laughter]
783
00:28:29,542 --> 00:28:31,742
- Can you believe
that she's three?
784
00:28:31,811 --> 00:28:33,477
- No.
- Yeah.
785
00:28:33,546 --> 00:28:34,745
- That's what he said, "yeah."
786
00:28:34,814 --> 00:28:36,013
And I was like,
"It doesn't seem possible."
787
00:28:36,082 --> 00:28:37,548
- Two years
she's gonna be in school.
788
00:28:37,616 --> 00:28:39,416
- So have you thought about,
789
00:28:39,485 --> 00:28:40,984
like, preschools
or elementaries?
790
00:28:41,053 --> 00:28:42,553
Are you gonna put her in, like,
private school or something?
791
00:28:42,621 --> 00:28:43,854
- She's three.
792
00:28:43,923 --> 00:28:45,389
- Honestly, I--
- I know, but--
793
00:28:45,458 --> 00:28:47,357
- I wanna wait another year
before we think about that, so.
794
00:28:47,426 --> 00:28:48,692
- Oh, you don't want to go to
preschool at three?
795
00:28:48,761 --> 00:28:50,094
- I wanna see
how COVID plays out.
796
00:28:50,162 --> 00:28:51,995
- She misses
going to her daycare,
797
00:28:52,064 --> 00:28:53,230
but he's been sitting at home,
798
00:28:53,299 --> 00:28:55,666
so why would I pay
to send her to daycare
799
00:28:55,735 --> 00:28:56,667
if he's sitting at home?
800
00:28:56,736 --> 00:28:58,035
- Yeah, but I'm
about to not be.
801
00:28:58,104 --> 00:29:00,137
- But I would have her go
one or two days a week
802
00:29:00,206 --> 00:29:02,239
and he could go out and, like,
deliver food or something.
803
00:29:02,308 --> 00:29:04,007
- No, I'm gonna go
back to school.
804
00:29:04,076 --> 00:29:05,476
- Oh, yeah,
that's a good idea.
805
00:29:05,544 --> 00:29:06,877
That's absolutely a great idea.
806
00:29:06,946 --> 00:29:08,345
- You can go to school
and you can have a job
807
00:29:08,414 --> 00:29:09,880
'cause you can do the school
[bleep], like,
808
00:29:09,949 --> 00:29:11,148
part--not even full time.
- I know, but I wanna get--
809
00:29:11,217 --> 00:29:13,050
I wanna figure out my high
school part of it first.
810
00:29:13,119 --> 00:29:14,518
- I think that
the high school--
811
00:29:14,587 --> 00:29:16,019
- But it's not hard
to go to school and go to work.
812
00:29:16,088 --> 00:29:17,221
- I know.
- You can do both of them.
813
00:29:17,289 --> 00:29:20,324
- I'm [bleep], okay?
- I think that, uh...
814
00:29:20,392 --> 00:29:22,659
- I want to be able to control
something I'm doing.
815
00:29:22,728 --> 00:29:24,862
- What are you talking about?
I don't control your life.
816
00:29:24,930 --> 00:29:26,797
- You just had a problem
with how I wanted to do it.
817
00:29:26,866 --> 00:29:27,998
- Oh, well, we'll talk
about that later.
818
00:29:28,067 --> 00:29:29,133
- You're getting--all
you're doing
819
00:29:29,201 --> 00:29:30,367
is getting a high school
diploma.
820
00:29:30,436 --> 00:29:31,969
It's not that hard.
You went to high school.
821
00:29:32,037 --> 00:29:33,170
- All right, Jade.
Whatever you say.
822
00:29:33,239 --> 00:29:34,972
Whatever you say.
- You can go!
823
00:29:35,040 --> 00:29:36,640
- I wish I could.
- Stop, you guys.
824
00:29:36,709 --> 00:29:38,575
[bleep]!
- I wish I could.
825
00:29:38,644 --> 00:29:42,279
- Let's not look like a bunch
of white trash on this here.
826
00:29:42,348 --> 00:29:44,648
- God, miss control freak
over here.
827
00:29:44,717 --> 00:29:46,216
- I'm not a [bleep] control--
828
00:29:46,285 --> 00:29:48,018
man, you can go to hell.
[bleep] you.
829
00:29:48,087 --> 00:29:50,120
- I'll save you a seat.
- You're pissing me off.
830
00:29:50,189 --> 00:29:51,688
- Do that [bleep] at home.
Come on, now.
831
00:29:51,757 --> 00:29:53,457
- Yeah, we're in fight 24/7.
832
00:29:53,526 --> 00:29:54,892
Long-lasting fight.
- This is a fight right here.
833
00:29:54,960 --> 00:29:56,660
- Only when I say stuff
you don't agree with.
834
00:29:56,729 --> 00:29:57,861
- God.
Okay, guys.
835
00:29:57,930 --> 00:29:59,530
- I'm over this.
I want to go home.
836
00:29:59,598 --> 00:30:00,798
I'm [bleep].
837
00:30:00,866 --> 00:30:03,634
- Today's about Kloie,
though, Jade.
838
00:30:03,702 --> 00:30:05,803
- No [bleep].
839
00:30:05,871 --> 00:30:10,808
♪ ♪
840
00:30:15,314 --> 00:30:19,283
[upbeat music]
841
00:30:19,351 --> 00:30:21,852
- I'm glad Devoin and his
family showed up for Nova,
842
00:30:21,921 --> 00:30:24,354
but it's still frustrating
that I don't get much support
843
00:30:24,423 --> 00:30:26,323
from any of them.
844
00:30:26,392 --> 00:30:29,193
[upbeat music]
845
00:30:29,261 --> 00:30:30,894
- Oh, my God.
It's coming.
846
00:30:30,963 --> 00:30:31,995
- Yeah, it's gonna...
847
00:30:32,064 --> 00:30:33,630
- Get the fire extinguisher.
848
00:30:33,699 --> 00:30:34,698
- Whoo!
849
00:30:34,767 --> 00:30:36,266
- I can't blow that out.
850
00:30:36,335 --> 00:30:37,534
- Try, try, try!
851
00:30:37,603 --> 00:30:39,369
- Blow, blow!
852
00:30:39,438 --> 00:30:40,470
- Blow it out!
853
00:30:40,539 --> 00:30:41,738
- Yay!
854
00:30:41,807 --> 00:30:44,608
[cheering]
855
00:30:44,677 --> 00:30:51,281
♪ ♪
856
00:30:52,017 --> 00:30:54,384
- You know,
I do like that T-shirt.
857
00:30:54,453 --> 00:30:55,886
- Sorry I didn't get you one.
858
00:30:55,955 --> 00:30:58,088
- Yeah, I'm a little bit
offended, but that's okay.
859
00:30:58,157 --> 00:31:00,023
You're the mom, not me.
- Yeah.
860
00:31:00,092 --> 00:31:01,792
There's so much [bleep] going
on in that house,
861
00:31:01,861 --> 00:31:04,261
I don't even know
what's going on.
862
00:31:04,330 --> 00:31:05,829
That's how much
[bleep]'s going on.
863
00:31:05,898 --> 00:31:07,264
So many kids running around.
864
00:31:07,333 --> 00:31:08,332
- I think she's having
a good time.
865
00:31:08,400 --> 00:31:10,601
It's good Devoin
and his family came.
866
00:31:10,669 --> 00:31:13,370
- It's not like I'm gonna
scream at him or say something.
867
00:31:13,439 --> 00:31:14,838
- No, you can't.
You don't want to do that.
868
00:31:14,907 --> 00:31:16,206
Not today.
869
00:31:16,275 --> 00:31:17,774
I think out of all the parties
you've thrown,
870
00:31:17,843 --> 00:31:19,176
the importance of this one
is...
871
00:31:19,245 --> 00:31:21,979
as dysfunctional as our family
is, they are here,
872
00:31:22,047 --> 00:31:24,648
and I think that's big for them
to be a part of--
873
00:31:24,717 --> 00:31:29,887
- I'm tired of they only coming
around during celebrations
874
00:31:29,955 --> 00:31:31,722
and holidays and happy moments.
875
00:31:31,790 --> 00:31:33,590
They're not here
when we're struggling.
876
00:31:33,659 --> 00:31:35,259
They're not here
when Nova's sick.
877
00:31:35,327 --> 00:31:37,494
They're not here
when it's time to parent.
878
00:31:37,563 --> 00:31:40,430
They're only here to celebrate
the good times,
879
00:31:40,499 --> 00:31:42,399
and that's what I don't
appreciate.
880
00:31:42,468 --> 00:31:45,135
How many times
has Nova seen Charita...
881
00:31:45,204 --> 00:31:46,503
since her last birthday?
- It's gonna be the first--
882
00:31:46,572 --> 00:31:48,939
One whole year that she's back.
- One whole year, I know.
883
00:31:49,008 --> 00:31:51,875
- I'm just glad that our
family's there,
884
00:31:51,944 --> 00:31:53,844
his family's gonna partake,
885
00:31:53,913 --> 00:31:57,414
and let's just let it jive and
let the kids have a good time.
886
00:31:57,483 --> 00:31:58,415
You gotta do it for Nova.
887
00:31:58,484 --> 00:32:00,484
Sometimes you just gotta
suck it up.
888
00:32:00,552 --> 00:32:02,586
♪ ♪
889
00:32:02,655 --> 00:32:05,022
[upbeat music]
890
00:32:05,090 --> 00:32:06,590
- All right, buddy.
891
00:32:06,659 --> 00:32:09,226
Since you're starting school
and you gotta wear a mask,
892
00:32:09,295 --> 00:32:13,363
I'll show you daddy's mask
and how you put it on.
893
00:32:13,432 --> 00:32:15,666
Do you want me to help you
with yours?
894
00:32:15,734 --> 00:32:17,634
Yours has a smiley face.
- Okay.
895
00:32:17,703 --> 00:32:20,170
- You gotta hook it on your ear
like this, remember?
896
00:32:20,239 --> 00:32:22,039
- [giggles]
- Like that.
897
00:32:22,107 --> 00:32:23,507
- And around.
- That's right.
898
00:32:23,575 --> 00:32:26,043
And then, here.
Sit up a little bit.
899
00:32:26,111 --> 00:32:28,545
Just like that
over your other ear.
900
00:32:28,614 --> 00:32:30,580
Yay, Watson!
901
00:32:30,649 --> 00:32:32,015
[both giggling]
902
00:32:32,084 --> 00:32:33,383
♪ ♪
903
00:32:33,452 --> 00:32:34,718
- Aubree starts school
next week,
904
00:32:34,787 --> 00:32:37,654
but today is Watson's
first day of pre-K.
905
00:32:37,723 --> 00:32:40,023
Are you excited?
- Yeah.
906
00:32:40,092 --> 00:32:41,858
- What are you gonna play with?
907
00:32:41,927 --> 00:32:43,226
- I'm gonna play.
908
00:32:43,295 --> 00:32:45,095
- You're gonna just
play, play, play?
909
00:32:45,164 --> 00:32:48,131
- Yeah, and then the friends
will play.
910
00:32:48,200 --> 00:32:49,800
- There's a lot of friends
there!
911
00:32:49,868 --> 00:32:51,468
- [gasps]
- [gasps]
912
00:32:51,537 --> 00:32:54,571
- How are you doing?
Are you panicking?
913
00:32:54,640 --> 00:32:56,506
- A little.
914
00:32:56,575 --> 00:32:58,141
- Mom, I'm gonna run in!
915
00:32:58,210 --> 00:32:59,543
- You're gonna run in?
- Yeah.
916
00:32:59,611 --> 00:33:01,912
- Oh!
- And then you'll go back home.
917
00:33:01,981 --> 00:33:03,613
- You want us to leave
and go home?
918
00:33:03,682 --> 00:33:04,715
- We gotta walk you up there.
919
00:33:04,783 --> 00:33:06,116
- We'll bring you
to the door, okay?
920
00:33:06,185 --> 00:33:08,585
- Okay.
- And then we'll leave, okay?
921
00:33:08,654 --> 00:33:10,387
- Okay.
922
00:33:10,456 --> 00:33:13,123
- There it is, buddy!
I can see it.
923
00:33:13,192 --> 00:33:14,758
- We're here.
- We're here!
924
00:33:14,827 --> 00:33:15,926
- [gasps]
925
00:33:15,995 --> 00:33:17,227
All right, buddy.
926
00:33:17,296 --> 00:33:18,428
- Everyone else is just
dropping them off.
927
00:33:18,497 --> 00:33:19,596
- Are you ready?
928
00:33:19,665 --> 00:33:22,432
That's okay, I'm walking him.
I don't care.
929
00:33:22,501 --> 00:33:25,602
♪ ♪
930
00:33:25,671 --> 00:33:27,771
- We dropped Watson off
and he seemed really happy,
931
00:33:27,840 --> 00:33:29,806
but Cole's having a hard time.
932
00:33:29,875 --> 00:33:31,475
♪ ♪
933
00:33:31,543 --> 00:33:33,443
Are you okay?
934
00:33:33,512 --> 00:33:35,579
No?
935
00:33:35,647 --> 00:33:38,081
♪ ♪
936
00:33:38,150 --> 00:33:40,617
Big boy's at school!
937
00:33:40,686 --> 00:33:41,818
♪ ♪
938
00:33:41,887 --> 00:33:44,287
- [sniffles]
Yep.
939
00:33:45,524 --> 00:33:48,058
- Do you feel better
or worse than you thought?
940
00:33:48,127 --> 00:33:50,694
♪ ♪
941
00:33:50,763 --> 00:33:51,995
- I actually thought I was
going to be all right,
942
00:33:52,064 --> 00:33:55,098
but I'm not.
- Oh!
943
00:33:55,167 --> 00:33:58,101
- I just can't speak
right now, it's hard.
944
00:33:58,170 --> 00:33:59,770
- He's gonna be great.
945
00:33:59,838 --> 00:34:02,205
- [sniffles]
946
00:34:02,274 --> 00:34:05,142
Yeah, I was doing fine
until he walked in there.
947
00:34:05,210 --> 00:34:07,277
Then I had a few tears.
948
00:34:07,346 --> 00:34:08,812
- You did?
- Yeah.
949
00:34:08,881 --> 00:34:11,815
- I didn't see that.
- On my way...
950
00:34:11,884 --> 00:34:13,683
[sighs]
walking back to the car.
951
00:34:13,752 --> 00:34:16,787
- Aww...
952
00:34:16,855 --> 00:34:19,589
- I'm doing--I guess I'm doing
better than I thought.
953
00:34:20,726 --> 00:34:23,293
I thought you were going to be,
- You're doilike...er than I--
954
00:34:23,362 --> 00:34:25,095
- But I'm holding it in
right now.
955
00:34:25,164 --> 00:34:27,464
♪ ♪
956
00:34:27,533 --> 00:34:29,533
- ♪ Everything is wrong,
everything is right ♪
957
00:34:29,601 --> 00:34:31,435
- Natalie's watching Lux
so I can take Creed
958
00:34:31,503 --> 00:34:32,836
to the
Ear, Nose and Throat doctor
959
00:34:32,905 --> 00:34:35,238
to get his tongue-tie clipped.
960
00:34:35,307 --> 00:34:36,773
I really hope this helps him
961
00:34:36,842 --> 00:34:38,642
so we can both get more sleep.
962
00:34:38,710 --> 00:34:40,777
All right.
Creed?
963
00:34:40,846 --> 00:34:42,612
We're gonna take the dog...
964
00:34:42,681 --> 00:34:44,014
♪ ♪
965
00:34:44,083 --> 00:34:45,649
to doggy daycare.
966
00:34:45,717 --> 00:34:47,884
And then we're gonna go
to your appointment.
967
00:34:47,953 --> 00:34:50,954
♪ ♪
968
00:34:51,023 --> 00:34:53,557
Buddha, we gotta take care
of your baby.
969
00:34:53,625 --> 00:34:55,125
He has a procedure.
970
00:34:55,194 --> 00:34:56,593
♪ ♪
971
00:34:56,662 --> 00:34:57,828
I just got out
of the appointment
972
00:34:57,896 --> 00:34:59,162
with Creed
and he's fine,
973
00:34:59,231 --> 00:35:01,665
but I'm frustrated
with what they told me.
974
00:35:01,733 --> 00:35:04,034
[Creed crying]
975
00:35:04,103 --> 00:35:08,572
♪ ♪
976
00:35:08,640 --> 00:35:11,041
[phone ringing]
977
00:35:11,110 --> 00:35:12,609
- Hello?
978
00:35:12,678 --> 00:35:17,614
- I got up at the ass-crack
of dawn, drove an hour...
979
00:35:17,683 --> 00:35:20,450
get to the appointment...
980
00:35:20,519 --> 00:35:22,819
and you know what they [bleep]
told me?
981
00:35:22,888 --> 00:35:23,987
- What?
982
00:35:24,056 --> 00:35:25,989
- He's not tongue-tied.
983
00:35:26,058 --> 00:35:27,791
- I'm sorry, what?
984
00:35:27,860 --> 00:35:30,727
- Kristin...
I can't make this [bleep] up.
985
00:35:30,796 --> 00:35:32,229
This was on his birth chart.
986
00:35:32,297 --> 00:35:35,499
The midwife
and the pediatrician,
987
00:35:35,567 --> 00:35:38,635
both of them,
two different [bleep] people,
988
00:35:38,704 --> 00:35:40,704
told me he is tongue-tied
989
00:35:40,772 --> 00:35:43,073
and he needs to see an ENT
to have it evaluated
990
00:35:43,142 --> 00:35:44,441
and clipped.
991
00:35:48,213 --> 00:35:49,446
- No, he's not,
because the ENT
992
00:35:49,515 --> 00:35:50,580
is the person who would know.
993
00:35:50,649 --> 00:35:52,215
She's like,
"He's not tongue-tied."
994
00:35:52,284 --> 00:35:54,584
I mean, I thought because
they're both telling me that...
995
00:35:54,653 --> 00:35:56,353
he was tongue-tied that
996
00:35:56,421 --> 00:35:59,189
it was because tongue-tie
is also related to, like,
997
00:35:59,258 --> 00:36:02,492
acid reflux and stuff,
which is obviously, like...
998
00:36:02,561 --> 00:36:05,829
maybe I thought was causing
his sleeping issues too?
999
00:36:05,898 --> 00:36:08,765
Like, the reflux?
- Right.
1000
00:36:08,834 --> 00:36:11,201
- So, I guess he's just...
1001
00:36:11,270 --> 00:36:13,203
a difficult baby.
1002
00:36:13,272 --> 00:36:17,340
♪ ♪
1003
00:36:25,050 --> 00:36:27,417
[bright music]
1004
00:36:28,754 --> 00:36:31,755
[mid-tempo music]
1005
00:36:31,823 --> 00:36:34,224
- Ali and Aleeah are focused
on their schoolwork,
1006
00:36:34,293 --> 00:36:36,426
but it took Addie some time
to settle down.
1007
00:36:36,495 --> 00:36:39,196
♪ ♪
1008
00:36:39,264 --> 00:36:40,430
Where did you read to?
1009
00:36:40,499 --> 00:36:42,365
You were supposed to read
two chapters.
1010
00:36:42,434 --> 00:36:44,568
- I've readed a lot, mom!
1011
00:36:44,636 --> 00:36:46,603
- You haven't.
- Yes, I have!
1012
00:36:46,672 --> 00:36:49,206
- There's quizzes for that book
somewhere online.
1013
00:36:49,274 --> 00:36:50,707
I'm gonna find 'em.
1014
00:36:50,776 --> 00:36:53,743
- The first day of e-learning
went... it went well.
1015
00:36:53,812 --> 00:36:56,079
I think just being patient
with the teachers,
1016
00:36:56,148 --> 00:36:58,782
being patient
with the children,
1017
00:36:58,850 --> 00:37:00,450
being patient with ourselves
1018
00:37:00,519 --> 00:37:04,454
and allow it to be
a learning experience
1019
00:37:04,523 --> 00:37:06,423
and best of luck to all of us
1020
00:37:06,491 --> 00:37:07,924
through this e-learning
process
1021
00:37:07,993 --> 00:37:10,060
because there will be days
that are challenging.
1022
00:37:10,128 --> 00:37:12,629
I just want my kids
and all the kids
1023
00:37:12,698 --> 00:37:14,664
to get the education
that they deserve.
1024
00:37:14,733 --> 00:37:16,399
- ♪ Where would you be
without your friends? ♪
1025
00:37:16,468 --> 00:37:18,501
♪ They got your back
until the end ♪
1026
00:37:18,570 --> 00:37:20,937
♪ No need to do this
on your own ♪
1027
00:37:21,006 --> 00:37:22,239
- [whistles]
Come here, good.
1028
00:37:22,307 --> 00:37:24,241
- I wanna catch a goose!
1029
00:37:24,309 --> 00:37:28,511
♪ ♪
1030
00:37:28,580 --> 00:37:30,080
- Listen, how has e-learning
been so far?
1031
00:37:30,148 --> 00:37:31,448
all: Good.
1032
00:37:31,516 --> 00:37:33,550
- You gotta do it
for the rest of the semester.
1033
00:37:33,619 --> 00:37:35,452
What do you think
about e-learning so far?
1034
00:37:35,520 --> 00:37:37,287
- The only thing
I don't like about it
1035
00:37:37,356 --> 00:37:39,356
is not seeing my friends.
1036
00:37:42,294 --> 00:37:44,828
- Mom, I really did
want to go to in person
1037
00:37:44,896 --> 00:37:46,730
and see everyone.
- I know.
1038
00:37:46,798 --> 00:37:49,332
Right now, they decided
with the COVID cases
1039
00:37:49,401 --> 00:37:50,600
being as high as they are,
1040
00:37:50,669 --> 00:37:52,335
we're gonna have to start
e-learning.
1041
00:37:52,404 --> 00:37:55,405
And, trust me, like,
it was a challenge for me too.
1042
00:37:55,474 --> 00:37:59,276
Because I was being pulled
every which direction
1043
00:37:59,344 --> 00:38:02,112
and communicating
with your teachers virtually
1044
00:38:02,180 --> 00:38:03,647
and making sure you guys
are getting
1045
00:38:03,715 --> 00:38:05,415
all your work in on time.
1046
00:38:05,484 --> 00:38:07,917
That gets confusing,
even for us parents.
1047
00:38:07,986 --> 00:38:10,587
I was definitely prepared
for Ali to e-learn,
1048
00:38:10,656 --> 00:38:13,256
but I wasn't prepared
for all of you to e-learn.
1049
00:38:13,325 --> 00:38:15,925
That's one bump in the road
that we kind of crossed.
1050
00:38:15,994 --> 00:38:17,494
Listen, I know it's not easy
1051
00:38:17,562 --> 00:38:19,095
and I know it's difficult
on all of us
1052
00:38:19,164 --> 00:38:20,964
and we're gonna have times
where...
1053
00:38:21,033 --> 00:38:22,499
we get a little bit anxious,
1054
00:38:22,567 --> 00:38:24,267
but we're all in this together
1055
00:38:24,336 --> 00:38:27,037
and we're gonna get through it.
Okay?
1056
00:38:27,105 --> 00:38:28,104
[gasps]
1057
00:38:28,173 --> 00:38:31,775
One, two, three,
girl power!
1058
00:38:31,843 --> 00:38:33,743
[mid-tempo music]
1059
00:38:33,812 --> 00:38:35,612
- I've been trying to make
tonight just about Kloie,
1060
00:38:35,681 --> 00:38:38,048
but I'm so upset with Sean
and can't hide it anymore.
1061
00:38:38,116 --> 00:38:39,949
♪ ♪
1062
00:38:40,018 --> 00:38:42,719
He can't get his [bleep] GED
1063
00:38:42,788 --> 00:38:44,354
and have a job
at the same time?
1064
00:38:44,423 --> 00:38:45,522
You're telling me
you can't do that?
1065
00:38:45,590 --> 00:38:47,190
I went to school
for a year straight
1066
00:38:47,259 --> 00:38:48,391
and went to work
every [bleep] weekend.
1067
00:38:48,460 --> 00:38:49,726
- Everybody ain't built
like we are.
1068
00:38:50,796 --> 00:38:51,961
but everybody's
not built like that.
1069
00:38:52,030 --> 00:38:53,697
- He can only handle two days
a [bleep] week
1070
00:38:53,765 --> 00:38:56,199
of some bull[bleep]-ass
GED school?
1071
00:38:56,268 --> 00:38:57,634
- I mean, I don't know.
- And no job?
1072
00:38:57,703 --> 00:38:58,668
Get the [bleep] out of here,
man.
1073
00:38:58,737 --> 00:39:00,136
- Not everyone
is as smart as us.
1074
00:39:00,205 --> 00:39:01,137
- Don't blow smoke up his ass,
though.
1075
00:39:01,206 --> 00:39:02,605
That's some bull [bleep].
1076
00:39:02,674 --> 00:39:04,674
- I'm not, I'm just saying
not everyone's as smart as us.
1077
00:39:04,743 --> 00:39:06,676
So it may take him longer.
- It's not about being smart.
1078
00:39:06,745 --> 00:39:08,578
It's about not being a lazy
mother[bleep].
1079
00:39:08,647 --> 00:39:10,613
I can't sleep, I have
[bleep] anxiety disorder.
1080
00:39:10,682 --> 00:39:12,449
I'm at work every [bleep] day
of my life,
1081
00:39:12,517 --> 00:39:14,351
and you watched me.
1082
00:39:14,419 --> 00:39:16,019
He watches me
sit and cry at home
1083
00:39:16,088 --> 00:39:17,787
'cause I'm so exhausted, I'm--
1084
00:39:17,856 --> 00:39:19,456
and you would think someone,
if they cared about you,
1085
00:39:19,524 --> 00:39:20,924
they'd want to take some
of that off your shoulders.
1086
00:39:20,992 --> 00:39:22,992
You know?
I just feel like...
1087
00:39:23,061 --> 00:39:25,195
like, no one is supporting me.
1088
00:39:25,263 --> 00:39:26,863
- Bull[bleep], Jade!
1089
00:39:26,932 --> 00:39:29,566
- Imagine how it feels to keep
getting treated like [bleep]...
1090
00:39:29,634 --> 00:39:31,601
- Look, it's like this.
- For years by somebody.
1091
00:39:31,670 --> 00:39:33,002
- When I jump in--
- And can someone support me
1092
00:39:33,071 --> 00:39:34,437
and be like, "[bleep], yes!"
1093
00:39:34,506 --> 00:39:36,005
All my friends are like,
"[bleep], yes! Leave his ass!"
1094
00:39:36,074 --> 00:39:37,540
- I know, but when I jump in,
1095
00:39:37,609 --> 00:39:39,442
then you guys are back together
and I'm the [bleep] bad guy.
1096
00:39:39,511 --> 00:39:41,211
- Well, then, it's like
it acts like I'm a bad guy
1097
00:39:41,279 --> 00:39:43,713
'cause I'm, like, "Go.
I'm done, go."
1098
00:39:43,782 --> 00:39:45,382
I have a kid
that I have to take care of.
1099
00:39:45,450 --> 00:39:46,983
I don't want to take care
of a 30-year-old man
1100
00:39:47,052 --> 00:39:49,352
that treats me like dog [bleep]
every day.
1101
00:39:49,421 --> 00:39:51,354
- And then when he--
- I'm [bleep] miserable!
1102
00:39:51,423 --> 00:39:52,355
He talks [bleep] to me
and calls me names.
1103
00:39:52,424 --> 00:39:53,523
- You're the only way.
1104
00:39:53,592 --> 00:39:54,891
- He talks
about my [bleep] weight.
1105
00:39:54,960 --> 00:39:56,559
- This tough [bleep] right here
makes me want to go
1106
00:39:56,628 --> 00:39:57,894
and kick him
in the [bleep] out.
1107
00:39:57,963 --> 00:40:02,332
- I'm done.
I want him out of my house.
1108
00:40:02,401 --> 00:40:04,567
- ♪ Ooh ♪
1109
00:40:04,636 --> 00:40:07,971
♪ Let your trouble go ♪
1110
00:40:08,039 --> 00:40:09,939
♪ Ooh ♪
1111
00:40:10,008 --> 00:40:12,542
♪ Let it go ♪
1112
00:40:12,611 --> 00:40:15,245
♪ I don't believe in luck ♪
1113
00:40:15,313 --> 00:40:17,981
♪ But I'm hopeful ♪
1114
00:40:18,049 --> 00:40:20,583
♪ What other choice
do you got? ♪
1115
00:40:20,652 --> 00:40:23,486
♪ Find a way ♪
1116
00:40:23,555 --> 00:40:26,156
♪ Whether you're here
or you're gone ♪
1117
00:40:26,224 --> 00:40:28,992
♪ I'm still hopeful ♪
1118
00:40:29,060 --> 00:40:30,360
♪ I hear your voice ♪
1119
00:40:30,429 --> 00:40:35,198
♪ And it's not far away ♪
1120
00:40:35,267 --> 00:40:37,133
♪ Ooh ♪
1121
00:40:37,202 --> 00:40:40,670
♪ Let your trouble go ♪
1122
00:40:40,739 --> 00:40:42,472
♪ Ooh ♪
1123
00:40:42,541 --> 00:40:45,008
♪ Let it go ♪
1124
00:40:53,618 --> 00:40:55,118
- Aubree started
at her new school
1125
00:40:55,187 --> 00:40:57,587
and they have had two or three
positive tests.
1126
00:40:57,656 --> 00:40:59,022
- That situation
that I was in, like,
1127
00:40:59,090 --> 00:41:01,991
no one will get it
unless you've been through it.
1128
00:41:02,060 --> 00:41:04,627
- I went to go check the boys'
assignments this morning,
1129
00:41:04,696 --> 00:41:06,696
half their assignments
from last week weren't done.
1130
00:41:06,765 --> 00:41:08,164
I'm gonna lose my [bleep].
1131
00:41:08,233 --> 00:41:09,866
- Would you mind stepping
outside when I do this?
1132
00:41:09,935 --> 00:41:10,867
[door slams]
1133
00:41:11,903 --> 00:41:12,969
- No, I'm not!