1
00:00:00,901 --> 00:00:02,769
- ♪ MTV ♪
2
00:00:04,905 --> 00:00:08,108
- It's no secret, I never
wanted you with Bar, and I--
3
00:00:08,175 --> 00:00:09,710
- We know, girl.
- It's no secret.
4
00:00:09,776 --> 00:00:11,678
- The reason why I haven't
just told him to leave
5
00:00:11,745 --> 00:00:13,113
is between we both paid...
6
00:00:13,180 --> 00:00:14,748
- A lot of money.
- All this rent.
7
00:00:14,815 --> 00:00:17,017
We paid rent a year in advance.
8
00:00:17,084 --> 00:00:18,585
- Girl, you better divorce him.
9
00:00:18,652 --> 00:00:21,922
- I can say I plan
to put my best foot forward
10
00:00:21,989 --> 00:00:25,392
to make coinhabiting this house
as smooth as possible
11
00:00:25,459 --> 00:00:26,827
and as friendly as can be.
12
00:00:26,894 --> 00:00:30,163
- So does that mean
they are apart, not together?
13
00:00:30,230 --> 00:00:31,932
- I don't know.
- Or how--
14
00:00:31,999 --> 00:00:33,734
- I don't know if that means
that she's filing for divorce.
15
00:00:33,800 --> 00:00:35,435
I don't know what that means.
I don't know.
16
00:00:35,502 --> 00:00:37,471
- So you hooked up
with Costa Rican guy.
17
00:00:37,538 --> 00:00:41,141
- Mm-hmm, so I went
and bought a pregnancy test,
18
00:00:41,208 --> 00:00:42,843
and it was positive.
19
00:00:42,910 --> 00:00:44,278
- He doesn't understand
20
00:00:44,344 --> 00:00:45,746
that he's not gonna make it
in time for the baby.
21
00:00:45,812 --> 00:00:47,814
- That's because he really
doesn't want
22
00:00:47,881 --> 00:00:49,016
to think about not being there.
23
00:00:49,082 --> 00:00:51,084
- There you go.
all: Aww.
24
00:00:51,151 --> 00:00:52,920
- She did really good.
25
00:00:52,986 --> 00:00:54,321
- So there's a guy that I met
26
00:00:54,388 --> 00:00:56,323
at the concept,
and he's pretty cool.
27
00:00:56,390 --> 00:00:58,258
- I think it's important
to not only just text
28
00:00:58,325 --> 00:00:59,693
but to see each other
face-to-face, talk.
29
00:00:59,760 --> 00:01:01,762
- Absolutely.
- These are the twins up here?
30
00:01:01,828 --> 00:01:04,498
- Yeah, that was the twins
when they were babies.
31
00:01:04,565 --> 00:01:07,201
That's Addie, 'cause
it was her newborn shots.
32
00:01:07,267 --> 00:01:08,836
- Aww, that's cute.
33
00:01:08,902 --> 00:01:10,304
- Your dad is gonna come,
34
00:01:10,370 --> 00:01:11,872
and you're gonna
spend time with him.
35
00:01:11,939 --> 00:01:15,676
[tense music]
36
00:01:15,742 --> 00:01:20,747
Devoin forgot to pick up
Nova at gymnastics.
37
00:01:20,814 --> 00:01:22,850
- Mm-hmm.
- Javi gets jealous sometimes.
38
00:01:22,916 --> 00:01:24,318
It's not what...
39
00:01:24,384 --> 00:01:26,186
- You were expecting?
- I thought it was gonna be.
40
00:01:26,253 --> 00:01:29,323
- Him or just being engaged
to him in general?
41
00:01:29,389 --> 00:01:30,858
- Being engaged
to him in general.
42
00:01:30,924 --> 00:01:33,727
I just wish we could still be
boyfriend and girlfriend
43
00:01:33,794 --> 00:01:34,895
and take our time.
44
00:01:34,962 --> 00:01:36,129
I'm tired.
45
00:01:36,196 --> 00:01:38,298
♪ ♪
46
00:01:38,365 --> 00:01:40,901
- Go to sleep.
47
00:01:40,968 --> 00:01:43,103
- I don't think I want
to talk to him ever again.
48
00:01:43,103 --> 00:01:44,705
- Did you give him back a ring,
or you still have it?
49
00:01:44,771 --> 00:01:46,740
- I gave him back the ring.
I threw it.
50
00:01:46,807 --> 00:01:48,976
And I was like, "It's outside
somewhere, go look for it."
51
00:01:49,109 --> 00:01:52,246
- Oh, my God, Briana.
52
00:01:52,312 --> 00:01:54,748
- Don't cry, Bri.
- Bri.
53
00:01:54,815 --> 00:01:56,316
♪ ♪
54
00:01:56,383 --> 00:01:58,819
- She gets her first FaceTime
with Sean tomorrow.
55
00:01:58,886 --> 00:02:02,122
- Oh, are you anticipating him
coming back or anything?
56
00:02:02,189 --> 00:02:03,524
- Can you help me open this?
- Sure can.
57
00:02:03,590 --> 00:02:05,492
- I'm not really
thinking about it.
58
00:02:05,559 --> 00:02:07,494
- So me staying at your house
59
00:02:07,561 --> 00:02:09,563
maybe a month
till I find a place.
60
00:02:09,630 --> 00:02:11,398
- Yeah, I just don't want
you guys there
61
00:02:11,465 --> 00:02:12,866
if it's a bunch
of drama and [bleep].
62
00:02:12,933 --> 00:02:15,068
- When me and Dad got pulled
over three years ago,
63
00:02:15,068 --> 00:02:16,336
he had weed in there.
64
00:02:16,403 --> 00:02:18,071
It was a roach.
And I didn't know.
65
00:02:18,071 --> 00:02:21,074
And then--so they charged me
with it, so I have to go
66
00:02:21,074 --> 00:02:23,710
to jail for 45 days
for something I didn't do.
67
00:02:23,777 --> 00:02:27,114
♪ ♪
68
00:02:27,181 --> 00:02:30,117
[upbeat music]
69
00:02:30,184 --> 00:02:37,324
♪ ♪
70
00:02:47,201 --> 00:02:49,436
- Javi and I haven't talked
since the breakup.
71
00:02:49,503 --> 00:02:50,938
The girls
start school tomorrow,
72
00:02:51,004 --> 00:02:53,607
and Luis hasn't seen Stella
in over a month.
73
00:02:53,674 --> 00:02:55,809
Ready to make some pizza, guys?
74
00:02:55,876 --> 00:02:58,445
Devoin's been picking up Nova
from gymnastics,
75
00:02:58,512 --> 00:03:00,747
but it's not
always consistent.
76
00:03:00,814 --> 00:03:02,950
Can you get off your phone,
please?
77
00:03:03,050 --> 00:03:04,618
Britt, you gonna help me?
78
00:03:04,685 --> 00:03:06,053
'Cause it looks like the kids
are not helping me.
79
00:03:06,086 --> 00:03:07,788
Are you excited
to start school?
80
00:03:07,855 --> 00:03:09,523
- Mm-hmm.
- Yeah?
81
00:03:09,590 --> 00:03:11,592
What are you
most excited about?
82
00:03:11,658 --> 00:03:13,794
- Nothing.
- Nothing?
83
00:03:13,861 --> 00:03:16,129
Fourth grade is like,
for real, for real.
84
00:03:16,196 --> 00:03:18,065
But you're smart, and I think
you're gonna do great.
85
00:03:18,065 --> 00:03:20,067
We met your teacher.
Do you like your teacher?
86
00:03:20,100 --> 00:03:21,435
- Mm-hmm.
- Yeah?
87
00:03:21,502 --> 00:03:22,936
And she starts VPK tomorrow.
88
00:03:23,070 --> 00:03:25,739
You want to drop Stella
off first with you,
89
00:03:25,806 --> 00:03:27,774
and then we drop you
off tomorrow,
90
00:03:27,841 --> 00:03:29,977
so that you can say bye
to her for her first day,
91
00:03:30,077 --> 00:03:31,612
as a big sissy?
92
00:03:31,678 --> 00:03:34,882
Let me get some spoons,
so we can open up the sauce.
93
00:03:34,948 --> 00:03:36,650
Do you know if your dad
is coming tomorrow
94
00:03:36,717 --> 00:03:39,086
to see you
before you go to school, no?
95
00:03:39,119 --> 00:03:42,489
Do you want me to ask him?
Do you want him there?
96
00:03:42,556 --> 00:03:45,559
Yeah?
Okay, I'll ask him.
97
00:03:45,993 --> 00:03:50,497
Stella, are you excited
to go to VPK?
98
00:03:50,564 --> 00:03:53,600
you're getting older.
VPK is pre-K.
99
00:03:53,667 --> 00:03:56,436
- Stop growing up.
- Yes.
100
00:03:56,503 --> 00:03:57,971
I'm gonna text your dad, okay?
101
00:03:58,105 --> 00:04:00,941
Tell him to come here
in the morning, okay?
102
00:04:01,041 --> 00:04:02,809
- Okay.
- How about Luis?
103
00:04:03,644 --> 00:04:05,145
Maybe he should know.
104
00:04:05,212 --> 00:04:07,447
- You want your dad to be there
when you go to VPK?
105
00:04:07,514 --> 00:04:10,117
- No!
- All right, I did my part.
106
00:04:10,184 --> 00:04:13,654
I texted both dads to be a part
of this big day tomorrow.
107
00:04:13,720 --> 00:04:15,923
If Luis doesn't come,
then Devoin will come,
108
00:04:16,056 --> 00:04:18,292
and Devoin will see
Stella go to VPK.
109
00:04:18,358 --> 00:04:19,860
That's exciting.
110
00:04:19,927 --> 00:04:23,597
- Check your text.
See if they responded.
111
00:04:23,664 --> 00:04:25,065
- Yeah.
112
00:04:25,065 --> 00:04:27,701
Luis asks, "What time
does she get out after?"
113
00:04:27,768 --> 00:04:29,770
- Tell him he can be here
at the crack of dawn.
114
00:04:29,837 --> 00:04:33,574
- He asked for after.
- You better wake his ass up.
115
00:04:33,640 --> 00:04:36,643
- But I'm sure Devoin
will be here, so it's okay.
116
00:04:36,710 --> 00:04:38,078
It's okay.
117
00:04:38,078 --> 00:04:40,080
- She's already texting him.
- Shush, Brittany.
118
00:04:40,147 --> 00:04:43,283
- I'm not talking to you.
- Who are you texting?
119
00:04:43,350 --> 00:04:44,985
'Cause if I'm texting
somebody already,
120
00:04:45,085 --> 00:04:46,720
you shouldn't be butting in
and doing it yourself.
121
00:04:46,787 --> 00:04:48,422
- It's okay.
- No, it's not okay.
122
00:04:48,488 --> 00:04:49,723
- I did it.
123
00:04:49,790 --> 00:04:51,158
- You shouldn't have.
[phone chimes]
124
00:04:51,225 --> 00:04:52,359
- If he don't want to come,
he don't want to come.
125
00:04:52,426 --> 00:04:54,661
- No, that's not the point.
126
00:04:54,728 --> 00:04:58,098
- Luis said he'll
be here at 6:30.
127
00:04:58,131 --> 00:04:59,700
[phone chimes]
128
00:04:59,766 --> 00:05:02,536
- Just trust me, when I
send him a text or D a text,
129
00:05:02,603 --> 00:05:03,937
I know what I'm doing.
130
00:05:04,037 --> 00:05:06,039
[soft music]
131
00:05:06,073 --> 00:05:08,308
[upbeat music]
132
00:05:08,375 --> 00:05:10,677
- My parents have been staying
with me for a few days.
133
00:05:10,744 --> 00:05:12,579
They're supposed
to be watching Kloie,
134
00:05:12,646 --> 00:05:14,214
but they've been
sleeping a lot,
135
00:05:14,281 --> 00:05:16,250
so I've just been
taking her to daycare.
136
00:05:16,316 --> 00:05:21,922
- ♪ Why, why do I even try
to get inside your mind? ♪
137
00:05:22,055 --> 00:05:24,157
♪ Now you're running
from your life ♪
138
00:05:24,224 --> 00:05:26,760
♪ ♪
139
00:05:26,827 --> 00:05:29,129
- Hey, what's up?
- What's up?
140
00:05:29,196 --> 00:05:30,697
- You look kind of irritated.
141
00:05:30,764 --> 00:05:34,701
- Stressed out with my mom.
- What she do now?
142
00:05:34,768 --> 00:05:36,970
- Well, she--you know,
she'd been staying with me.
143
00:05:37,070 --> 00:05:38,472
- Uh-huh.
144
00:05:38,539 --> 00:05:40,073
- And I feel like
she kind of just overstayed
145
00:05:40,073 --> 00:05:41,441
her welcome with me.
146
00:05:41,508 --> 00:05:43,477
It's just negative energy
all the time, and I'm like,
147
00:05:43,544 --> 00:05:45,379
I'm trying to have a happy,
positive energy.
148
00:05:45,445 --> 00:05:47,581
I'm trying to move forward.
- Yeah.
149
00:05:47,648 --> 00:05:50,083
- And I just don't want
to deal with the negativity.
150
00:05:50,117 --> 00:05:51,685
And my parents,
I don't mind helping,
151
00:05:51,752 --> 00:05:53,287
but there's, like,
a fine line between helping
152
00:05:53,353 --> 00:05:56,557
and then feeling like I'm just
getting kind of ran over,
153
00:05:56,623 --> 00:05:59,126
or almost, like,
taken advantage of.
154
00:05:59,193 --> 00:06:00,561
I just am like,
155
00:06:00,627 --> 00:06:01,828
anytime I try to do something
nice and be there...
156
00:06:01,895 --> 00:06:03,430
- I feel like, as parents...
- It just--
157
00:06:03,497 --> 00:06:05,532
- They stress you out
more than they...
158
00:06:05,599 --> 00:06:07,034
- Help me out.
- Are parenting you, like--
159
00:06:07,034 --> 00:06:09,803
- It's like, you're causing
more stress than help.
160
00:06:09,870 --> 00:06:11,805
They don't really do much,
so I'm like,
161
00:06:11,872 --> 00:06:14,041
there's no point
of having you here,
162
00:06:14,041 --> 00:06:16,844
'cause it's just causing me
more stress than anything.
163
00:06:16,910 --> 00:06:20,414
I'm just about to text her
and tell her, like,
164
00:06:20,480 --> 00:06:23,083
"You guys are just gonna have
to find somewhere else to go,
165
00:06:23,150 --> 00:06:26,053
'cause I definitely need
my home and my space back."
166
00:06:26,119 --> 00:06:28,655
I need--I'm like,
I need my house back.
167
00:06:28,722 --> 00:06:31,225
I just need that privacy back.
168
00:06:31,291 --> 00:06:33,927
[soft music]
169
00:06:34,061 --> 00:06:36,063
My mom got pissed
that I asked her to move out,
170
00:06:36,129 --> 00:06:37,865
and she said
some really mean things.
171
00:06:37,931 --> 00:06:39,867
We haven't talked since,
but this morning,
172
00:06:39,933 --> 00:06:41,602
she and my dad
picked up their stuff
173
00:06:41,668 --> 00:06:43,437
while I was at work.
174
00:06:43,504 --> 00:06:45,405
♪ ♪
175
00:06:45,472 --> 00:06:46,907
Hey, what are you doing?
176
00:06:46,974 --> 00:06:49,343
- Nothing, what are you doing?
- Chilling.
177
00:06:49,409 --> 00:06:51,745
Just got home from work.
178
00:06:51,812 --> 00:06:52,880
- Yeah?
179
00:06:52,946 --> 00:06:55,148
- My parents are finally
out of my house.
180
00:06:55,215 --> 00:06:57,584
They were driving me insane.
181
00:06:57,651 --> 00:07:00,821
- How'd that go?
- Well, not good.
182
00:07:00,888 --> 00:07:03,123
It sucks.
I just don't get it.
183
00:07:03,190 --> 00:07:04,458
Like, I hate doing this.
184
00:07:04,525 --> 00:07:05,826
Like, she sent me
a bunch of texts,
185
00:07:05,893 --> 00:07:07,494
and she was like,
"Oh, you don't love me.
186
00:07:07,561 --> 00:07:09,830
"You don't care about me.
You must hate me.
187
00:07:09,897 --> 00:07:11,465
"You must want me
to be miserable.
188
00:07:11,532 --> 00:07:13,400
"I'm already going to jail,
and you're gonna make me go
189
00:07:13,467 --> 00:07:15,936
"to jail and be this miserable
with nowhere to live."
190
00:07:16,036 --> 00:07:17,771
And I'm like,
191
00:07:17,838 --> 00:07:19,506
"This is not my fault.
You know that, right?"
192
00:07:19,573 --> 00:07:21,208
- Yeah, it's not your place.
193
00:07:21,275 --> 00:07:23,510
You plan on, like,
calling her or having her
194
00:07:23,577 --> 00:07:25,779
see Kloie before, or like--
195
00:07:25,846 --> 00:07:28,182
- I really don't know,
'cause I just don't want her
196
00:07:28,248 --> 00:07:30,117
to be crying,
and then Kloie's emotional...
197
00:07:30,184 --> 00:07:31,351
- Right, right.
198
00:07:31,418 --> 00:07:33,053
- And it becomes this sad,
emotional thing,
199
00:07:33,120 --> 00:07:34,421
'cause with my mom,
200
00:07:34,488 --> 00:07:35,856
I feel like she always
plays the emotion card.
201
00:07:35,923 --> 00:07:39,059
And I just would never
put my kid through the stuff
202
00:07:39,092 --> 00:07:41,929
I feel like my parents
put me through.
203
00:07:42,062 --> 00:07:42,930
- Yeah.
204
00:07:43,063 --> 00:07:44,932
- I was trying to make her days
205
00:07:45,065 --> 00:07:48,869
before jail a little easier
and less stressful on her.
206
00:07:48,936 --> 00:07:52,806
But I think that I just
kind of had a big revelation.
207
00:07:52,873 --> 00:07:56,176
I realized, like, how they are
is just how they are.
208
00:07:56,243 --> 00:08:00,013
I don't think that they want to
put in the work to be better.
209
00:08:00,080 --> 00:08:03,684
I can't keep draining myself
and pouring into other people.
210
00:08:03,750 --> 00:08:06,253
♪ ♪
211
00:08:06,320 --> 00:08:08,255
[upbeat music]
212
00:08:08,322 --> 00:08:10,357
- I'm not sure where Bar
and I stand right now.
213
00:08:10,424 --> 00:08:12,426
But we've been doing our best
to coparent Holly.
214
00:08:12,492 --> 00:08:15,395
In a few months, I'm going to
open a salon with my friend,
215
00:08:15,462 --> 00:08:18,031
so today I'm showing
my parents the space.
216
00:08:18,031 --> 00:08:19,199
Yo.
217
00:08:19,266 --> 00:08:21,535
- Hey, what's going on?
- Hi, parents.
218
00:08:21,602 --> 00:08:23,203
- Hey, this is
a cute little space.
219
00:08:23,270 --> 00:08:25,672
So tell me how
you gonna set this up.
220
00:08:25,739 --> 00:08:27,040
- The couch is gonna be here.
221
00:08:27,074 --> 00:08:28,509
There's gonna be a fireplace
and a TV there.
222
00:08:28,575 --> 00:08:29,843
- Right here?
- Okay.
223
00:08:29,910 --> 00:08:32,346
- Over there is retail.
- Okay, the space there.
224
00:08:32,412 --> 00:08:33,413
- [indistinct]
- I love it.
225
00:08:33,480 --> 00:08:35,048
- Yeah.
- Thanks.
226
00:08:35,082 --> 00:08:36,216
- Good job.
227
00:08:36,283 --> 00:08:38,485
- Thanks, Mom.
You know boss [bleep].
228
00:08:38,552 --> 00:08:40,420
- Yeah, good job.
229
00:08:40,487 --> 00:08:42,456
- ♪ Oh, I love the feeling ♪
230
00:08:42,523 --> 00:08:44,525
♪ I'm not sure why ♪
231
00:08:44,591 --> 00:08:46,393
♪ Let go of the fever ♪
232
00:08:46,460 --> 00:08:49,263
♪ Go for a ride ♪
233
00:08:49,329 --> 00:08:50,898
- Hi.
- Hi.
234
00:08:50,964 --> 00:08:52,199
- You're gonna be right here
in this room.
235
00:08:52,266 --> 00:08:53,600
- Thank you.
236
00:08:53,667 --> 00:08:57,204
- So when did you guys start
working on the building?
237
00:08:57,271 --> 00:08:59,740
- Like a month ago.
- A month ago?
238
00:08:59,806 --> 00:09:02,576
Okay, what's going on
with you and Bar?
239
00:09:02,643 --> 00:09:05,479
And what's going on with that?
What's the tea, what's the tea?
240
00:09:05,546 --> 00:09:09,416
- I don't know if it's tea.
It might be Diet Pepsi.
241
00:09:09,483 --> 00:09:12,352
- Okay, well what's going on,
relationship-wise?
242
00:09:12,419 --> 00:09:18,025
- I think things are
just horizontally flat.
243
00:09:18,091 --> 00:09:20,260
- I mean, what is he
spending his time doing?
244
00:09:20,327 --> 00:09:22,029
- I don't know.
I'm not there to tell you.
245
00:09:22,095 --> 00:09:24,765
I'm spending my time
at the salon.
246
00:09:24,831 --> 00:09:27,100
- So y'all just gonna coexist
in the same house?
247
00:09:27,167 --> 00:09:29,570
- I mean,
until our lease is done.
248
00:09:29,636 --> 00:09:30,904
What the hell?
- All right!
249
00:09:31,038 --> 00:09:33,240
- I feel like
I'm being interrogated.
250
00:09:33,874 --> 00:09:36,276
- But I worry about Bar,
though, on the other side,
251
00:09:36,343 --> 00:09:39,179
because I know,
without you to push him,
252
00:09:39,246 --> 00:09:42,115
I'm not for sure what's gonna
become of Bar because--
253
00:09:42,182 --> 00:09:43,750
- That's not my problem.
254
00:09:43,817 --> 00:09:46,186
- So right now,
you just don't know.
255
00:09:46,253 --> 00:09:48,589
- I don't, I'm just doing me.
I don't plan to know.
256
00:09:48,655 --> 00:09:50,057
I'm not gonna
force myself to know.
257
00:09:50,090 --> 00:09:51,558
I'm not gonna force myself
to make plans.
258
00:09:51,625 --> 00:09:52,726
I don't know what the [bleep]
259
00:09:52,793 --> 00:09:54,261
I'm doing,
and I'm okay with that.
260
00:09:54,328 --> 00:09:55,863
- You're just floating.
261
00:09:55,929 --> 00:09:57,397
- I am, and I'm okay with that.
- Yeah.
262
00:09:57,464 --> 00:10:00,033
- Well, considering, you know,
263
00:10:00,100 --> 00:10:03,604
y'all not with each other,
per se,
264
00:10:03,670 --> 00:10:07,107
there's still the legality
of it all with y'all marriage.
265
00:10:07,174 --> 00:10:09,109
So how is that
being addressed?
266
00:10:09,176 --> 00:10:10,611
- It's not.
267
00:10:10,677 --> 00:10:12,112
- Or is it being addressed
at all?
268
00:10:12,179 --> 00:10:16,149
I mean, I strongly suggest
you file for a separation.
269
00:10:16,216 --> 00:10:17,584
- I don't know what
I'm doing right now,
270
00:10:17,651 --> 00:10:18,719
so I'm not gonna file
for [bleep].
271
00:10:18,785 --> 00:10:20,020
- Mm-hmm.
- Okay.
272
00:10:20,087 --> 00:10:21,221
- When I decide that
that's what I'm gonna do,
273
00:10:21,288 --> 00:10:22,523
that's what I'm gonna do.
274
00:10:22,589 --> 00:10:23,824
- Please do that.
275
00:10:23,891 --> 00:10:25,225
- And if he wants
to step forward and do it,
276
00:10:25,292 --> 00:10:27,127
then by all means,
take the first step and do it.
277
00:10:27,194 --> 00:10:28,295
- He would never.
278
00:10:28,362 --> 00:10:29,363
- I'm not doing [bleep]
right now.
279
00:10:29,429 --> 00:10:30,764
- But don't just goof around
280
00:10:30,831 --> 00:10:31,965
and then get caught up
in some stuff,
281
00:10:32,032 --> 00:10:33,467
and then you can't
get out of it
282
00:10:33,534 --> 00:10:35,102
because you didn't take
step one at the proper time.
283
00:10:35,169 --> 00:10:37,371
- Or goof around, [bleep]
around and not be paying--
284
00:10:37,437 --> 00:10:39,973
- Alimony.
[laughs]
285
00:10:40,040 --> 00:10:42,676
- Yep, alimony.
All of your money.
286
00:10:42,743 --> 00:10:44,645
- So you gotta make sure
you protect your--
287
00:10:44,711 --> 00:10:46,780
- Protect your neck.
- Mm-hmm.
288
00:10:46,847 --> 00:10:48,849
- Is what it breaks down to.
289
00:10:48,916 --> 00:10:51,818
- I know that everyone
wants an answer.
290
00:10:51,885 --> 00:10:53,587
I don't got one
for you mother[bleep].
291
00:10:53,654 --> 00:10:55,522
And when I do, y'all will know.
292
00:10:55,589 --> 00:10:56,957
- Yeah.
293
00:10:57,024 --> 00:11:00,360
- As of right now,
I'm just in the wind fabulous.
294
00:11:00,427 --> 00:11:01,862
[tense music]
295
00:11:01,929 --> 00:11:03,730
Everyone keeps
asking me questions
296
00:11:03,797 --> 00:11:05,632
about Bar and my relationship,
297
00:11:05,699 --> 00:11:08,268
as if that's
all there is to me.
298
00:11:08,335 --> 00:11:11,271
And it's like, damn, I'm tired
of talking about that.
299
00:11:11,338 --> 00:11:13,907
I want people to see
that there's more to my life.
300
00:11:13,974 --> 00:11:15,943
It's just irritating.
It's frustrating.
301
00:11:16,076 --> 00:11:17,878
There's so many
other things going on,
302
00:11:17,945 --> 00:11:20,647
and I'm always asked about Bar
as if I am Bar.
303
00:11:20,714 --> 00:11:22,516
I'm not Bar.
304
00:11:22,583 --> 00:11:26,720
♪ ♪
305
00:11:28,838 --> 00:11:33,643
[upbeat music]
306
00:11:33,709 --> 00:11:35,144
- Jaylan's back in Georgia,
307
00:11:35,211 --> 00:11:37,079
but he's gonna visit again
later this week,
308
00:11:37,146 --> 00:11:39,115
when the girls
are with their dads.
309
00:11:39,182 --> 00:11:41,684
And today, the twins
are starting junior high.
310
00:11:41,751 --> 00:11:44,854
Ali, do you want avocado
on your toast?
311
00:11:44,921 --> 00:11:46,923
- No.
- What do you want on it?
312
00:11:46,989 --> 00:11:49,192
Butter?
- Mm-hmm.
313
00:11:49,258 --> 00:11:50,660
♪ ♪
314
00:11:50,726 --> 00:11:52,829
- Are you excited?
315
00:11:52,895 --> 00:11:54,697
You get to meet
your new aide today.
316
00:11:54,764 --> 00:11:56,165
- Mm-hmm.
317
00:11:56,232 --> 00:11:58,034
- And she's supposed
to stay with you at all times.
318
00:11:58,100 --> 00:11:59,435
- Mm-hmm.
319
00:11:59,502 --> 00:12:01,637
- Communicate to her
if you want her to step back
320
00:12:01,704 --> 00:12:02,638
and just observe.
321
00:12:02,705 --> 00:12:04,307
That's fine, too.
322
00:12:04,373 --> 00:12:06,375
Okay, guys, vamanos.
We really gotta hurry.
323
00:12:06,442 --> 00:12:08,878
Can I get a picture
of you guys real quick?
324
00:12:08,945 --> 00:12:11,247
Look, my babies are going
to junior high.
325
00:12:11,314 --> 00:12:12,748
- Not me.
326
00:12:12,815 --> 00:12:14,183
♪ ♪
327
00:12:14,250 --> 00:12:16,519
- ♪ Running
to the top of the hill ♪
328
00:12:16,586 --> 00:12:21,591
♪ To see a new sunrise,
stepping up to the edge ♪
329
00:12:21,657 --> 00:12:23,526
- How are you guys feeling?
Are you nervous yet?
330
00:12:23,593 --> 00:12:24,894
- Nope
- No.
331
00:12:24,961 --> 00:12:26,629
- No, good.
332
00:12:26,696 --> 00:12:30,399
Wear your mask when you're
around a bunch of people, okay?
333
00:12:30,466 --> 00:12:31,701
- Yeah.
- Yeah.
334
00:12:31,767 --> 00:12:32,835
- Addie, what are we gonna do,
335
00:12:32,902 --> 00:12:35,138
since you don't have
school yet?
336
00:12:35,204 --> 00:12:38,741
- Ooh, we go to the mall,
and then we get our nails done.
337
00:12:38,808 --> 00:12:40,276
- [laughs]
338
00:12:40,343 --> 00:12:46,315
♪ ♪
339
00:12:46,382 --> 00:12:48,184
- I love you.
Have a good day, okay?
340
00:12:48,251 --> 00:12:50,019
♪ ♪
341
00:12:50,052 --> 00:12:51,220
You'll do great.
Have fun.
342
00:12:51,287 --> 00:12:53,422
Have a great day.
Make lots of friends.
343
00:12:53,489 --> 00:12:59,028
♪ ♪
344
00:12:59,061 --> 00:13:00,429
[knock at door]
345
00:13:00,496 --> 00:13:04,567
[dog barking]
- Uh-uh, Lucky, chill, no.
346
00:13:04,634 --> 00:13:07,703
Come in.
Ah-ah.
347
00:13:07,770 --> 00:13:11,207
- Hello.
- Hi, come on over.
348
00:13:11,274 --> 00:13:12,642
- How are you?
349
00:13:12,708 --> 00:13:15,411
- I'm just writing down
my schedule for next week.
350
00:13:15,478 --> 00:13:16,712
You know.
351
00:13:16,779 --> 00:13:18,448
- Oh, don't pretend
to be organized.
352
00:13:18,514 --> 00:13:20,149
- Girl, why you always
gotta talk [bleep]?
353
00:13:20,216 --> 00:13:22,151
Why do you always
gotta talk [bleep]?
354
00:13:22,218 --> 00:13:23,820
- Because.
355
00:13:23,886 --> 00:13:28,090
- So it's the girls' first day
of middle school, junior high.
356
00:13:28,157 --> 00:13:31,093
- Scary.
- Isn't it scary, though?
357
00:13:31,160 --> 00:13:32,862
- Yes, so how's Ali?
358
00:13:32,995 --> 00:13:34,497
Is she doing good
with the wheelchair still?
359
00:13:34,564 --> 00:13:36,999
- Yeah.
I think she knows she needs it.
360
00:13:37,033 --> 00:13:38,501
Because she's walking
a lot more.
361
00:13:38,568 --> 00:13:41,070
Usually, when she's using it
at school, she does fine.
362
00:13:41,137 --> 00:13:43,372
- So you still have
never told me
363
00:13:43,439 --> 00:13:46,008
about your tour
with Jay at your house.
364
00:13:46,075 --> 00:13:48,277
- Oh, he came over.
I think it went fine.
365
00:13:48,344 --> 00:13:51,614
We did have some conversation
about Ali.
366
00:13:51,681 --> 00:13:52,849
- Yeah?
367
00:13:52,915 --> 00:13:54,417
- And just raising a daughter
368
00:13:54,484 --> 00:13:57,720
with special needs,
and kind of what that entails.
369
00:13:57,787 --> 00:14:03,159
And we talked about the kids.
And, I mean, it went great.
370
00:14:03,226 --> 00:14:06,062
- I think it's good.
I think you deserve someone.
371
00:14:06,129 --> 00:14:09,065
I don't like seeing you
by yourself forever either,
372
00:14:09,132 --> 00:14:12,368
so I'm ready
for you to be ready.
373
00:14:12,435 --> 00:14:15,204
- For what?
I'm ready for you to be ready.
374
00:14:15,271 --> 00:14:17,540
Are you speeding
things up or what?
375
00:14:17,607 --> 00:14:18,908
- I know, yeah.
376
00:14:19,041 --> 00:14:20,143
- I'm ready for you to get
your soulmate over here.
377
00:14:20,209 --> 00:14:22,245
- I know,
soon as the borders open,
378
00:14:22,311 --> 00:14:24,914
I'd like to go to Costa Rica
and see Royer.
379
00:14:25,047 --> 00:14:26,783
I'd like for you to go.
380
00:14:26,849 --> 00:14:28,618
You know, you are
a big support system.
381
00:14:28,684 --> 00:14:31,754
You are the sponsor,
so I think it's important.
382
00:14:31,821 --> 00:14:33,322
- You want to go soon.
- Yeah.
383
00:14:33,389 --> 00:14:35,458
For me, I think
it's very important that I go
384
00:14:35,525 --> 00:14:36,893
because of our son.
385
00:14:36,993 --> 00:14:40,329
You know, Cai, you know,
this coming year will be two.
386
00:14:40,396 --> 00:14:41,531
You know?
387
00:14:41,597 --> 00:14:43,232
- Wow.
- And he's never seen his dad.
388
00:14:43,299 --> 00:14:47,003
So I think those two things
are important to me,
389
00:14:47,069 --> 00:14:48,438
to be able to go and see him.
390
00:14:48,504 --> 00:14:50,273
- Mm-hmm.
- You know, and if, you know...
391
00:14:50,339 --> 00:14:51,474
- I can fly down and help, too.
392
00:14:51,541 --> 00:14:53,443
- You want to
bring your friend--
393
00:14:53,509 --> 00:14:54,610
- Bring my friend?
394
00:14:54,677 --> 00:14:57,480
- Yeah.
You can bring your friend.
395
00:14:57,547 --> 00:14:59,615
- I don't know if I can
invite him to another country.
396
00:14:59,682 --> 00:15:01,250
I mean, he's a pretty cool guy.
397
00:15:01,317 --> 00:15:03,619
- It would be--it's an open way
to really get to know him.
398
00:15:03,686 --> 00:15:08,090
What's the most
that's gonna happen, huh?
399
00:15:08,157 --> 00:15:09,392
- You're making me nervous
right now.
400
00:15:09,459 --> 00:15:11,260
- You get good food.
You get good company.
401
00:15:11,327 --> 00:15:12,695
- You're making me nervous.
- You get good sex for a week.
402
00:15:12,762 --> 00:15:14,530
- You're making me nervous.
- What is the problem?
403
00:15:14,597 --> 00:15:16,566
♪ ♪
404
00:15:16,632 --> 00:15:19,101
I mean, come on.
405
00:15:19,168 --> 00:15:21,170
- We'll see, we'll see.
406
00:15:21,237 --> 00:15:24,040
- Ask him, or I'll ask him.
- Oh, my God.
407
00:15:24,040 --> 00:15:25,541
Ask Jaylan to go
to Costa Rica with me.
408
00:15:25,608 --> 00:15:26,943
- Yes.
409
00:15:27,043 --> 00:15:28,644
- I'm asking a dude
to go somewhere with me.
410
00:15:28,711 --> 00:15:30,079
- Yes.
411
00:15:30,146 --> 00:15:32,415
- I'm asking someone--
- That is okay.
412
00:15:32,482 --> 00:15:33,816
That is okay.
413
00:15:33,883 --> 00:15:37,386
♪ ♪
414
00:15:37,453 --> 00:15:38,788
- I haven't spoke
to my parents
415
00:15:38,855 --> 00:15:40,156
since they left my house.
416
00:15:40,223 --> 00:15:41,724
My mom's supposed to go
to jail tomorrow,
417
00:15:41,791 --> 00:15:43,759
but I'm still so annoyed
that I don't want to see her.
418
00:15:43,826 --> 00:15:45,528
♪ ♪
419
00:15:45,595 --> 00:15:48,364
Are you gonna give me
some cuddles?
420
00:15:48,431 --> 00:15:50,066
You want to give me
some cuddles?
421
00:15:50,133 --> 00:15:51,901
Do you want to give me
some cuddles?
422
00:15:52,001 --> 00:15:53,703
- No.
- Oh.
423
00:15:53,769 --> 00:15:55,638
- Don't.
- Ah.
424
00:15:55,705 --> 00:15:57,206
♪ ♪
425
00:15:57,273 --> 00:16:02,345
- ♪ I want to love you,
but you get in my way ♪
426
00:16:02,411 --> 00:16:07,717
♪ I know you like me,
but you make me insane ♪
427
00:16:07,784 --> 00:16:09,051
- Hey.
428
00:16:09,118 --> 00:16:11,888
- Hey, Christy.
- How are you?
429
00:16:12,021 --> 00:16:15,825
- I'm okay.
How are you?
430
00:16:15,892 --> 00:16:17,860
- I've been better.
- So...
431
00:16:17,927 --> 00:16:19,195
- Stressful day.
432
00:16:19,262 --> 00:16:21,831
Jade got kind
of angry and said,
433
00:16:21,898 --> 00:16:24,600
"Have your bags packed and be
out by the time I get back."
434
00:16:24,667 --> 00:16:26,435
Who says that to their mom?
But whatever.
435
00:16:26,502 --> 00:16:27,303
So we did.
436
00:16:27,370 --> 00:16:28,471
I mean, it's just like,
437
00:16:28,538 --> 00:16:29,972
I appreciate
what she does for me,
438
00:16:29,972 --> 00:16:32,108
but she doesn't ever appreciate
what I do for her.
439
00:16:32,175 --> 00:16:35,411
We've had Kloie every day,
babysitting her.
440
00:16:35,478 --> 00:16:38,181
And we don't complain about it.
We love Kloie.
441
00:16:38,247 --> 00:16:39,549
I mean, but it's a job,
442
00:16:39,615 --> 00:16:41,484
especially for--we're not
used to having kids.
443
00:16:41,551 --> 00:16:45,054
So we felt like, well,
that was our part, you know?
444
00:16:45,121 --> 00:16:47,423
You're letting us stay here,
helping us out,
445
00:16:47,490 --> 00:16:49,425
helping you out, you don't have
to pay childcare,
446
00:16:49,492 --> 00:16:51,828
you know,
trying to keep the house clean.
447
00:16:51,894 --> 00:16:56,732
So it was kind of a help
for me being there for her.
448
00:16:56,799 --> 00:16:58,434
But maybe, I mean--
449
00:16:58,501 --> 00:16:59,669
- But now,
you're not there anymore.
450
00:16:59,735 --> 00:17:00,903
- Mm-mm.
451
00:17:01,003 --> 00:17:02,305
- You and Corey
aren't there anymore.
452
00:17:02,371 --> 00:17:05,007
- No, we've left.
- Where have you been staying?
453
00:17:05,041 --> 00:17:07,510
Where did you go?
454
00:17:07,577 --> 00:17:09,479
- I stayed in my car
for one night.
455
00:17:09,545 --> 00:17:11,013
- Mm-hmm.
456
00:17:11,013 --> 00:17:16,219
- And then got, like,
a little efficiency somewhere.
457
00:17:16,285 --> 00:17:19,455
- Okay, when do you have
to report to jail?
458
00:17:19,522 --> 00:17:22,024
- Tomorrow.
I've had nightmares about it.
459
00:17:22,091 --> 00:17:24,327
I've had--I'm not the same
that I was
460
00:17:24,393 --> 00:17:26,229
before I went to jail in 2013.
461
00:17:26,295 --> 00:17:28,131
I've had nightmares
about that [bleep].
462
00:17:28,197 --> 00:17:30,666
Like, I have--feel like
I have PTSD from it.
463
00:17:30,733 --> 00:17:34,704
And, like, coming back,
it's like a nightmare
464
00:17:34,771 --> 00:17:37,273
all over again,
my worst two fears,
465
00:17:37,340 --> 00:17:39,142
being homeless and going
to jail, now I'm both.
466
00:17:39,208 --> 00:17:40,543
- Yeah.
- So...
467
00:17:40,610 --> 00:17:43,446
- So, you haven't seen
Kloie now in a few days.
468
00:17:43,513 --> 00:17:44,881
- Yeah.
469
00:17:44,981 --> 00:17:46,349
- Are you gonna talk to her--
- So since Thursday.
470
00:17:46,415 --> 00:17:48,017
- Or you gonna--what are
you--are you gonna talk
471
00:17:48,084 --> 00:17:50,486
to Jade before?
472
00:17:50,553 --> 00:17:53,222
- I don't know, I don't know.
473
00:17:53,289 --> 00:17:55,858
I hope I can see Kloie
before I go to jail.
474
00:17:55,992 --> 00:17:57,493
♪ ♪
475
00:17:57,560 --> 00:17:59,395
None of my relationships,
I feel like,
476
00:17:59,462 --> 00:18:01,230
are good right now.
477
00:18:01,297 --> 00:18:03,266
None of my relationships are,
like, healthy.
478
00:18:03,332 --> 00:18:05,701
Because I'm not 100%.
479
00:18:05,768 --> 00:18:08,704
So I would just feel better
going to jail
480
00:18:08,771 --> 00:18:14,577
knowing that I was able
to tie up some loose ends,
481
00:18:14,644 --> 00:18:19,148
and maybe be in
a little bit happier place.
482
00:18:19,215 --> 00:18:21,017
I guess I've been worse,
483
00:18:21,050 --> 00:18:23,853
but I've been better,
that's for sure.
484
00:18:23,920 --> 00:18:30,827
♪ ♪
485
00:18:32,088 --> 00:18:35,517
{\an7}[upbeat music]
486
00:18:35,517 --> 00:18:37,451
{\an7}- Today’s the first day
\h\h\h\h\h\h\hof school
487
00:18:37,451 --> 00:18:38,692
{\an7}for both Nova and Stella.
488
00:18:38,692 --> 00:18:39,923
{\an7}\hWe have to leave
the house at 7:00,
489
00:18:39,923 --> 00:18:43,286
{\an7}\h\hand both their dads said
they’ll be here before then,
490
00:18:43,286 --> 00:18:45,857
{\an7}but there’s no sign
\h\h\h\hof them yet.
491
00:18:45,857 --> 00:18:47,484
{\an7}♪ ♪
492
00:18:47,484 --> 00:18:49,583
{\an7}Good morning, girls.
493
00:18:49,583 --> 00:18:50,824
{\an7}♪ ♪
494
00:18:50,824 --> 00:18:53,319
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWake up.
Wash your face, get dressed.
495
00:18:53,319 --> 00:18:55,725
{\an7}\h\hAnd go brush your teeth
while I deal with this one,
496
00:18:55,725 --> 00:18:57,824
{\an7}’cause this one may be
\ha little bit tougher
497
00:18:57,824 --> 00:18:59,286
{\an7}to deal with right now.
498
00:18:59,286 --> 00:19:01,550
{\an7}My Stellita’s growing so big.
499
00:19:01,550 --> 00:19:05,154
{\an7}Big girl class today.
\h\h\h\hI’m so happy.
500
00:19:05,154 --> 00:19:07,692
{\an7}♪ ♪
501
00:19:07,692 --> 00:19:10,758
{\an7}Open your mouth.
\h\h\h\hOpen up.
502
00:19:10,758 --> 00:19:16,220
{\an7}Open up all the way.
\h\h\h\h\h\hAhh, ahh.
503
00:19:17,121 --> 00:19:18,583
{\an7}- Good morning.
504
00:19:18,583 --> 00:19:20,824
{\an7}\h\h- Come look.
Your dad’s here.
505
00:19:20,824 --> 00:19:23,692
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Look.
- Say hi to your dad.
506
00:19:24,725 --> 00:19:27,517
{\an7}- You excited for school?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No.
507
00:19:27,517 --> 00:19:28,550
{\an7}Let’s put on your sweater.
508
00:19:28,550 --> 00:19:32,616
{\an7}\h- Look, I got you a bag.
Do you want to see it now?
509
00:19:32,616 --> 00:19:35,517
{\an7}- She’s been--she’s had
\h\h\h\hher eyes closed
510
00:19:35,517 --> 00:19:37,649
{\an7}since the moment she woke up.
511
00:19:37,649 --> 00:19:39,385
{\an7}She has not opened them, swear.
512
00:19:39,385 --> 00:19:42,418
{\an7}- Are you a morning person?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No.
513
00:19:42,418 --> 00:19:43,550
{\an7}- No, she’s not.
514
00:19:43,550 --> 00:19:45,253
{\an7}\h- This is where
she gets it from.
515
00:19:45,253 --> 00:19:48,451
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Hey.
Have a good first day, okay?
516
00:19:49,253 --> 00:19:53,692
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hI love you,
and I’ll call you later.
517
00:19:55,517 --> 00:19:56,890
{\an7}- [indistinct]
Thank you, Lu.
518
00:19:56,890 --> 00:19:58,583
{\an7}- You have a good day, too.
\h\h\h\h\h\h\h- Thank you.
519
00:19:58,583 --> 00:20:01,352
{\an7}\h- Look at what
your dad got you.
520
00:20:01,352 --> 00:20:02,253
{\an7}- Eyes opening.
521
00:20:02,253 --> 00:20:04,824
{\an7}\h\h\h\h- You ready to open?
- I think I know what it is.
522
00:20:04,824 --> 00:20:06,517
{\an7}- Look, let’s go see.
523
00:20:06,517 --> 00:20:11,286
{\an7}\h\h\h[gasps]
He got you...
524
00:20:11,824 --> 00:20:13,352
{\an7}\h\h\h\hLook.
- How pretty.
525
00:20:13,352 --> 00:20:16,857
{\an7}- You can make your own
\h\h\h\h\hwater bottle.
526
00:20:16,857 --> 00:20:18,286
{\an7}I think you can color it.
527
00:20:18,286 --> 00:20:20,418
{\an7}\h- She opened her eyes!
- Will you look at that?
528
00:20:20,418 --> 00:20:24,824
{\an7}How things just worked out.
Nova, where’s your father?
529
00:20:24,824 --> 00:20:27,791
{\an7}- Your dad wants to take you.
530
00:20:29,286 --> 00:20:30,319
{\an7}- Is Devoin coming, on his way?
531
00:20:30,319 --> 00:20:31,583
{\an7}\h\h\h- It’s saying that
it wants you to bite it.
532
00:20:31,583 --> 00:20:33,286
{\an7}\h- I don’t know,
he asked me if...
533
00:20:33,286 --> 00:20:34,088
{\an7}- You gonna bite it?
534
00:20:34,088 --> 00:20:37,956
{\an7}\h- He could take Nova,
but she said no, so...
535
00:20:37,956 --> 00:20:40,253
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hSo I guess
he’s not coming at all.
536
00:20:40,253 --> 00:20:41,692
{\an7}\h\h- If you--take a bite.
- All right, come on, guys.
537
00:20:41,692 --> 00:20:45,352
{\an7}Let’s get ready to head out.
\h\hLet’s go take a picture.
538
00:20:45,352 --> 00:20:46,989
{\an7}♪ ♪
539
00:20:46,989 --> 00:20:48,890
{\an7}- Going to kindergarten.
540
00:20:48,890 --> 00:20:51,616
{\an7}\h\h\h\h- All right,
let’s take a picture.
541
00:20:51,616 --> 00:20:53,451
{\an7}One, two, three, say cheese.
542
00:20:53,451 --> 00:20:55,352
{\an7}- Fourth grade already.
\h\h\h\hWhat the heck?
543
00:20:55,352 --> 00:20:58,484
{\an7}\h\h\h\h\h\h- I’m gonna cry.
You guys are getting so big.
544
00:20:58,484 --> 00:20:59,758
{\an7}\h\h\h\h- I know.
- Okay, let’s go.
545
00:20:59,758 --> 00:21:05,616
{\an7}- Devoin texted me and asked
\h\h\h\hif he can take Nova
546
00:21:05,616 --> 00:21:07,725
{\an7}to school for her first day,
547
00:21:07,725 --> 00:21:09,791
{\an7}and I asked Nova,
and Nova said no.
548
00:21:09,791 --> 00:21:10,956
{\an7}Nova wanted me to take her.
549
00:21:10,956 --> 00:21:12,616
{\an7}\h\h\hAnd I understood,
and I told Devoin that,
550
00:21:12,616 --> 00:21:14,583
{\an7}and I think that hurt
\h\h\h\hhis feelings,
551
00:21:14,583 --> 00:21:15,725
{\an7}and he just didn’t show.
552
00:21:15,725 --> 00:21:16,857
{\an7}♪ ♪
553
00:21:16,857 --> 00:21:19,824
{\an7}I think Nova was definitely
\h\h\h\h\hexpecting Devoin,
554
00:21:19,824 --> 00:21:22,286
{\an7}and since Devoin
\hdidn’t show up,
555
00:21:22,286 --> 00:21:24,220
{\an7}he disappointed her.
556
00:21:24,220 --> 00:21:28,418
{\an7}But I was definitely surprised
\h\h\h\h\hthat Luis showed up.
557
00:21:28,418 --> 00:21:30,286
{\an7}- Bye, have a blessed day.
558
00:21:30,286 --> 00:21:32,055
{\an7}- I just wish both Devoin
\h\h\h\h\h\h\h\hand Luis
559
00:21:32,055 --> 00:21:32,989
{\an7}could be on the same page.
560
00:21:32,989 --> 00:21:34,692
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Bye!
- Love you, have a good day.
561
00:21:34,692 --> 00:21:37,758
{\an7}’Cause it really sucks when
one shows up and shows out,
562
00:21:37,758 --> 00:21:38,583
{\an7}the other one doesn’t.
563
00:21:38,583 --> 00:21:41,890
{\an7}It gets really confusing
\h\h\h\h\hfor the girls.
564
00:21:41,890 --> 00:21:43,352
{\an7}♪ ♪
565
00:21:43,352 --> 00:21:45,484
{\an7}\h\h\h\h- I’m still annoyed
that my parents were pushing
566
00:21:45,484 --> 00:21:47,055
{\an7}\hfor answers about me
and Bar the other day.
567
00:21:47,055 --> 00:21:49,385
{\an7}\h\hI just don’t know
what I want right now,
568
00:21:49,385 --> 00:21:51,890
{\an7}and that should be enough.
569
00:21:51,890 --> 00:21:53,055
{\an7}♪ ♪
570
00:21:53,055 --> 00:21:54,385
{\an7}- This is gonna be fun.
571
00:21:54,385 --> 00:21:58,022
{\an7}- Racers, start your engines!
572
00:21:58,022 --> 00:21:59,517
{\an7}- You ready?
573
00:21:59,517 --> 00:22:02,725
{\an7}- ♪ Get up and move ♪
574
00:22:02,725 --> 00:22:05,352
{\an7}- Here we go.
\h\h\h\hAhh!
575
00:22:05,352 --> 00:22:08,725
{\an7}- ♪ Gotta get up and move ♪
576
00:22:08,725 --> 00:22:11,055
{\an7}- Is Mommy fast?
577
00:22:11,055 --> 00:22:14,923
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Hey, what?
Hey, y’all’s are faster!
578
00:22:14,923 --> 00:22:20,319
{\an7}- Mommy’s the fastest one!
579
00:22:20,319 --> 00:22:21,824
{\an7}- Ah!
580
00:22:21,824 --> 00:22:23,824
{\an7}- [laughing]
581
00:22:23,824 --> 00:22:31,451
{\an7}♪ ♪
582
00:22:35,989 --> 00:22:39,451
{\an7}- Thank you so much.
\h\h\h\hCheers, babe.
583
00:22:39,451 --> 00:22:41,583
{\an7}- We gonna see what this girl
\h\h\h\h\h\h\htalking about.
584
00:22:41,583 --> 00:22:42,286
{\an7}Where she at?
585
00:22:42,286 --> 00:22:43,692
{\an7}- She should be here
\h\h\h\h\hany minute.
586
00:22:43,692 --> 00:22:46,890
{\an7}\h\h- Ashley and Bar was
like--what was they like?
587
00:22:46,890 --> 00:22:49,088
{\an7}I mean, they was cool,
\hor was they not cool?
588
00:22:49,088 --> 00:22:51,451
{\an7}- Well, last I know,
\hshe said, you know,
589
00:22:51,451 --> 00:22:52,550
{\an7}that they was taking a break.
590
00:22:52,550 --> 00:22:55,550
{\an7}So, you know, until she tell me
\h\h\h\h\hsomething different,
591
00:22:55,550 --> 00:22:57,055
{\an7}that’s where I’m at with it.
592
00:22:57,055 --> 00:22:59,956
{\an7}\h\h\h\h\h- Right, she was
kind of getting frustrated
593
00:22:59,956 --> 00:23:02,890
{\an7}\h\h\hwith the, like,
where she was going,
594
00:23:02,890 --> 00:23:04,890
{\an7}and Bar not really keeping up
\h\h\hwhere she trying to go.
595
00:23:04,890 --> 00:23:06,550
{\an7}- Right, right, right,
\h\h\h\h\hright, right.
596
00:23:06,550 --> 00:23:07,583
{\an7}- You know what I mean?
597
00:23:07,583 --> 00:23:09,550
{\an7}Honestly, yeah, you don’t need
\h\h\h\h\h\h\hto be with nobody
598
00:23:09,550 --> 00:23:11,550
{\an7}that’s holding you back, and--
599
00:23:11,550 --> 00:23:13,385
{\an7}- I feel that same way.
600
00:23:13,385 --> 00:23:16,088
{\an7}You know, if this is gonna
\h\h\h\h\h\h\hbe a problem,
601
00:23:16,088 --> 00:23:17,022
{\an7}divorce the [bleep].
602
00:23:17,022 --> 00:23:19,451
{\an7}It’s just that simple.
\h\h\hDivorce his ass.
603
00:23:19,451 --> 00:23:21,451
{\an7}But on the other hand,
she’s attached to him.
604
00:23:21,451 --> 00:23:23,616
{\an7}She has a family.
He is our family.
605
00:23:23,616 --> 00:23:26,989
{\an7}So it’s gonna--the dynamics
\h\his all over the place.
606
00:23:26,989 --> 00:23:28,956
{\an7}So it’s life.
\h\h\h- Yeah.
607
00:23:28,956 --> 00:23:30,583
{\an7}- You gotta figure
\hthat [bleep] out.
608
00:23:30,583 --> 00:23:32,484
{\an7}\h\h- What’s up, girl?
- Hey, what’s going on?
609
00:23:32,484 --> 00:23:34,989
{\an7}- Sit right here.
\h\h- What’s up?
610
00:23:36,923 --> 00:23:39,517
{\an7}- So, what’s up, girl?
\h\h\h\h\h\h- Nothing.
611
00:23:39,517 --> 00:23:41,824
{\an7}\h\h\h\h- How you feeling
with the whole Bar thing?
612
00:23:41,824 --> 00:23:42,616
{\an7}Like, you know anything?
613
00:23:42,616 --> 00:23:44,055
{\an7}\h\h\hI mean, I’m not trying
to pressure you or anything.
614
00:23:44,055 --> 00:23:46,187
{\an7}\h\h\h\hI’m just trying to see,
you know, where you at with it.
615
00:23:46,187 --> 00:23:48,484
{\an7}\h\h\h- It takes time
to figure things out.
616
00:23:48,484 --> 00:23:51,154
{\an7}I don’t have everything
figured out right now.
617
00:23:51,154 --> 00:23:52,022
{\an7}- That’s fair.
618
00:23:52,022 --> 00:23:53,758
{\an7}- I have a lot on my plate.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
619
00:23:53,758 --> 00:23:57,857
{\an7}\h\h- And it’s just,
it’s a lot involved.
620
00:23:57,857 --> 00:23:58,616
{\an7}- Yeah.
621
00:23:58,616 --> 00:24:00,857
{\an7}- And I don’t--you know
\h\h\hwhat I’m saying?
622
00:24:00,857 --> 00:24:05,857
{\an7}It’s also something that I semi
would like to handle privately,
623
00:24:05,857 --> 00:24:06,824
{\an7}because--
624
00:24:06,824 --> 00:24:07,890
{\an7}- You’re not sure yet.
625
00:24:07,890 --> 00:24:09,791
{\an7}- Some things need
\h\h\hto be handled
626
00:24:09,791 --> 00:24:12,088
{\an7}with delicacy and privacy.
627
00:24:12,088 --> 00:24:14,989
{\an7}- We know, you know, it’s not
\h\ha cut-and-dry situation.
628
00:24:14,989 --> 00:24:18,187
{\an7}There’s family involved.
\h\h\h\hHolly’s involved.
629
00:24:18,187 --> 00:24:19,484
{\an7}How you feel is involved.
630
00:24:19,484 --> 00:24:22,725
{\an7}Nobody just want to quit
\h\h\h\h\hon they family.
631
00:24:23,791 --> 00:24:25,418
{\an7}- Where I’m at is I don’t know,
632
00:24:25,418 --> 00:24:26,956
{\an7}\h\hand I don’t want
to keep saying that.
633
00:24:26,956 --> 00:24:28,923
{\an7}\hI’m getting frustrated.
You know what I’m saying?
634
00:24:28,923 --> 00:24:30,956
{\an7}People are married
\h\h\hin real life,
635
00:24:30,956 --> 00:24:32,758
{\an7}trying to work it out
\h\h\h\hin real life,
636
00:24:32,758 --> 00:24:35,220
{\an7}\hso I say give me time,
give me the [bleep] time.
637
00:24:35,220 --> 00:24:36,583
{\an7}\h\h\h- Okay.
- Relax, Ash.
638
00:24:36,583 --> 00:24:38,088
{\an7}\h- Stop asking me
about this [bleep].
639
00:24:38,088 --> 00:24:39,725
{\an7}\h\h\h- Relax.
- Relax, relax.
640
00:24:39,725 --> 00:24:40,583
{\an7}- I’m not gonna relax.
641
00:24:40,583 --> 00:24:41,857
{\an7}I’m gonna figure it
\hthe [bleep] out,
642
00:24:41,857 --> 00:24:44,022
{\an7}\hand when I decipher
what I’m going to do,
643
00:24:44,022 --> 00:24:46,616
{\an7}I will let everybody
\h\h\haround me know.
644
00:24:46,616 --> 00:24:49,187
{\an7}I’m here to paint and drink
\h\h\h\hwith these people,
645
00:24:49,187 --> 00:24:50,791
{\an7}so just give me that.
646
00:24:50,791 --> 00:24:52,956
{\an7}- Okay, no problem.
647
00:24:52,956 --> 00:24:58,550
{\an7}♪ ♪
648
00:24:58,550 --> 00:25:01,692
{\an7}- I think I’m done.
\h\h\h\h\h\h- Sis.
649
00:25:01,692 --> 00:25:03,517
{\an7}- Hold on, Ashley, hold on.
650
00:25:03,517 --> 00:25:06,550
{\an7}- Ash, sis, sis, sis.
\h\h\h\h\hIt’s okay.
651
00:25:06,550 --> 00:25:07,725
{\an7}- Man.
652
00:25:07,725 --> 00:25:10,550
{\an7}- We got to go outside.
\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
653
00:25:10,550 --> 00:25:12,187
{\an7}- She’s trying to leave.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
654
00:25:12,187 --> 00:25:12,923
{\an7}- No, I’m done.
655
00:25:12,923 --> 00:25:15,022
{\an7}- Hold on, she’s trying to go
\h\h\h\h\h\h\h\hall the way.
656
00:25:15,022 --> 00:25:18,022
{\an7}- Oh, Lord, Jesus.
657
00:25:18,022 --> 00:25:19,550
{\an7}- She left.
\h[bleep].
658
00:25:19,550 --> 00:25:22,857
{\an7}- She actually left?
\h- She [bleep] left.
659
00:25:22,857 --> 00:25:29,923
{\an7}♪ ♪
660
00:25:32,304 --> 00:25:35,207
[upbeat music]
661
00:25:35,274 --> 00:25:42,214
♪ ♪
662
00:25:45,250 --> 00:25:48,720
- So what was the best part
of your day at middle school?
663
00:25:48,787 --> 00:25:51,990
- Oh, my home base.
- Home base, why was that?
664
00:25:52,057 --> 00:25:53,759
- 'Cause my teacher's fun.
- Funny?
665
00:25:53,825 --> 00:25:55,127
- Like, nice.
- Yeah?
666
00:25:55,193 --> 00:25:57,496
- I like my third period.
- What's that?
667
00:25:57,562 --> 00:25:59,598
- Social studies.
- Yeah, same teacher.
668
00:25:59,665 --> 00:26:00,966
- Oh.
669
00:26:01,033 --> 00:26:02,301
- She's so--
- I have her twice.
670
00:26:02,367 --> 00:26:04,803
I have her for home base
and for social studies.
671
00:26:04,870 --> 00:26:06,838
She's funny.
- That's good.
672
00:26:06,905 --> 00:26:08,707
You talk to your mom yet,
tell her how it went?
673
00:26:08,774 --> 00:26:10,976
- No.
- Want to call her?
674
00:26:11,043 --> 00:26:12,077
- Yeah.
675
00:26:12,144 --> 00:26:15,914
[FaceTime beeping]
676
00:26:15,981 --> 00:26:17,449
Hi, Mom.
677
00:26:17,516 --> 00:26:20,552
- Hi, sis, how was your
first day of middle school?
678
00:26:20,619 --> 00:26:21,853
- Good.
- Good.
679
00:26:21,920 --> 00:26:23,922
- Good?
- Yeah.
680
00:26:23,989 --> 00:26:26,892
- Did you get to all
of your classes successfully?
681
00:26:26,959 --> 00:26:28,727
- Mm-hmm.
- Yeah.
682
00:26:28,794 --> 00:26:29,928
- How was it with your aide?
683
00:26:29,995 --> 00:26:31,229
Was she with you
the whole day?
684
00:26:31,296 --> 00:26:32,497
- Mm-hmm.
685
00:26:32,564 --> 00:26:34,266
- Yeah?
Did you like her?
686
00:26:34,333 --> 00:26:36,034
- Mm-hmm.
- Good.
687
00:26:36,101 --> 00:26:37,703
Oh, you got--are you
sharing the same locker?
688
00:26:37,769 --> 00:26:38,971
both: Yeah.
689
00:26:39,037 --> 00:26:41,273
- She already decorated it.
690
00:26:41,340 --> 00:26:42,975
- You did?
Of course she did.
691
00:26:43,041 --> 00:26:44,476
Miss fashionista over there.
692
00:26:44,543 --> 00:26:48,680
- Then she brushed her hair.
Was looking at herself.
693
00:26:48,747 --> 00:26:50,182
- At her locker?
694
00:26:50,249 --> 00:26:52,351
I'm glad you had a good day.
I love you.
695
00:26:52,484 --> 00:26:53,518
- Love you.
696
00:26:53,585 --> 00:26:55,487
- ♪ If you feel all right ♪
697
00:26:55,487 --> 00:26:57,489
♪ Put your hands up ♪
698
00:26:57,489 --> 00:26:59,491
[knock at door]
699
00:26:59,558 --> 00:27:01,627
[dog barking]
- Come in!
700
00:27:01,693 --> 00:27:04,663
Lucky, no, come.
- Hey, Lucky.
701
00:27:04,730 --> 00:27:07,799
- Lucky, mess with that ball.
Hey.
702
00:27:07,866 --> 00:27:09,167
- Hi.
- I like the shirt.
703
00:27:09,234 --> 00:27:11,637
- Thank you.
What you doing?
704
00:27:11,703 --> 00:27:13,505
- I'm just doing laundry.
705
00:27:13,538 --> 00:27:16,174
- Hi, what are you doing?
706
00:27:17,676 --> 00:27:19,711
At least he seems excited
to see me today.
707
00:27:19,778 --> 00:27:21,813
- He is excited.
708
00:27:21,880 --> 00:27:24,349
Usually, he tries--he's
barking at everyone.
709
00:27:26,718 --> 00:27:27,819
- So what's up?
What have you been doing?
710
00:27:27,886 --> 00:27:29,388
- Oh, you know.
711
00:27:29,521 --> 00:27:31,256
The twins are with their dad.
They started middle school.
712
00:27:31,323 --> 00:27:32,925
- Yeah, how do they
like middle school?
713
00:27:32,991 --> 00:27:34,793
It's probably a big difference
for them.
714
00:27:34,860 --> 00:27:36,828
- I think the--being
the first week,
715
00:27:36,895 --> 00:27:40,065
they were just kind of, like...
- Like, whoa.
716
00:27:40,132 --> 00:27:41,867
- "I don't know about this.
This is a lot."
717
00:27:41,934 --> 00:27:44,102
- Yeah, so how's everything
with Jaylan?
718
00:27:44,169 --> 00:27:45,571
- Things are going great.
- Good.
719
00:27:45,637 --> 00:27:46,772
- Things are going great.
- Good.
720
00:27:46,838 --> 00:27:47,606
- He's actually coming
up this week.
721
00:27:47,673 --> 00:27:48,707
- Really?
- Yeah.
722
00:27:48,774 --> 00:27:50,275
- That's good.
723
00:27:50,342 --> 00:27:51,743
You're not gonna believe this.
I was talking to Victoria.
724
00:27:51,810 --> 00:27:53,378
And she's actually going
to Costa Rica
725
00:27:53,478 --> 00:27:55,147
so Royer can meet Cai
for the first time.
726
00:27:55,213 --> 00:27:56,348
- Aww, yeah.
727
00:27:56,481 --> 00:27:58,083
- And she wanted me
to go with her.
728
00:27:58,150 --> 00:27:59,518
- Mm-hmm.
- Just as, like, support.
729
00:27:59,585 --> 00:28:00,786
- Right.
- The immigration stuff.
730
00:28:00,852 --> 00:28:01,920
- That's gonna be nice.
- Yeah.
731
00:28:01,987 --> 00:28:03,589
- So he's never met him.
732
00:28:03,655 --> 00:28:06,658
- No, and Victoria asked me
if I wanted to invite Jaylan.
733
00:28:06,725 --> 00:28:08,026
- Hmm.
- And I'm undecided.
734
00:28:08,093 --> 00:28:09,828
It could go really well,
or it could be
735
00:28:09,895 --> 00:28:11,997
a complete [bleep] show,
one of the two.
736
00:28:12,064 --> 00:28:15,067
- So what are you gonna do?
- I don't know.
737
00:28:15,133 --> 00:28:16,868
There's--I mean,
there's pros and cons.
738
00:28:16,935 --> 00:28:19,004
Like, it could go really bad,
739
00:28:19,071 --> 00:28:21,039
and I'll have to get him
a flight the next day
740
00:28:21,106 --> 00:28:22,608
'cause I asked him
on this trip.
741
00:28:22,674 --> 00:28:24,710
I'm just gonna have to let him
know that the vibe is not--
742
00:28:24,776 --> 00:28:26,144
- You wouldn't let him
just, like,
743
00:28:26,211 --> 00:28:28,180
live out the vacation
and then be like--
744
00:28:28,247 --> 00:28:31,883
- I am not ruining my time
in Costa Rica.
745
00:28:31,950 --> 00:28:33,819
- Like, hey, Victoria,
this is your friend.
746
00:28:33,885 --> 00:28:35,254
- Or it could go really well.
747
00:28:35,320 --> 00:28:36,788
You know, it's either
make or break us.
748
00:28:36,855 --> 00:28:38,357
- Yeah.
749
00:28:38,457 --> 00:28:39,958
- Like, is this something
we want to continue to pursue?
750
00:28:40,025 --> 00:28:41,460
Do we just want to be friends?
751
00:28:41,526 --> 00:28:42,894
We've been talking
for a couple months.
752
00:28:42,961 --> 00:28:44,263
- Yeah.
- So we'll see.
753
00:28:44,329 --> 00:28:45,797
- But you haven't spent,
what, seven days together.
754
00:28:45,864 --> 00:28:47,332
- We haven't spent
seven days together.
755
00:28:47,466 --> 00:28:49,368
- I mean, that's a long time
to be with someone.
756
00:28:49,468 --> 00:28:50,636
- Yeah, a week.
757
00:28:50,702 --> 00:28:52,371
- But I think--I don't think
it would be bad,
758
00:28:52,471 --> 00:28:54,940
because either you're gonna
find out--within seven days,
759
00:28:55,007 --> 00:28:57,342
you're gonna think,
"Okay, I really like him,"
760
00:28:57,476 --> 00:28:59,978
or, "No, I could not see myself
talking to him."
761
00:29:00,045 --> 00:29:01,513
- Yeah.
That's what I'm thinking.
762
00:29:01,580 --> 00:29:03,749
- Yeah, you know, from what
I see of him so far...
763
00:29:03,815 --> 00:29:05,017
- Mm-hmm.
764
00:29:05,083 --> 00:29:06,685
- I think you should just
take the chance.
765
00:29:06,752 --> 00:29:07,886
- Take the chance.
766
00:29:07,953 --> 00:29:09,488
That's what I'm thinking.
And just ask him.
767
00:29:09,554 --> 00:29:11,924
- Yeah, either you find
out that you like him,
768
00:29:11,990 --> 00:29:14,126
or you find out that you don't.
769
00:29:14,192 --> 00:29:15,494
Either way,
you're in Costa Rica,
770
00:29:15,494 --> 00:29:16,628
so it can't be too bad.
771
00:29:16,695 --> 00:29:17,963
- And we can still have
a good time.
772
00:29:18,030 --> 00:29:19,331
If we don't hit it off, then...
773
00:29:19,398 --> 00:29:20,832
- That's fine.
- Let's just have a good time.
774
00:29:20,899 --> 00:29:22,167
- Yeah.
- Let's just have a good time.
775
00:29:22,234 --> 00:29:23,702
- Yeah.
So are you gonna invite him?
776
00:29:23,769 --> 00:29:25,137
- I think I am.
777
00:29:25,203 --> 00:29:26,405
- You should.
- I think I am.
778
00:29:26,505 --> 00:29:27,606
- You should.
779
00:29:27,673 --> 00:29:31,176
♪ ♪
780
00:29:31,243 --> 00:29:33,679
- This girl.
781
00:29:33,745 --> 00:29:36,615
- Sis, oh, my gosh.
782
00:29:36,682 --> 00:29:40,819
♪ ♪
783
00:29:40,886 --> 00:29:42,754
- Okay.
- What do you guys think?
784
00:29:42,821 --> 00:29:44,523
- We don't know what to do.
785
00:29:44,590 --> 00:29:47,759
I'm not for sure she gonna
answer for us, but we can see.
786
00:29:47,826 --> 00:29:49,328
- Let me see what
the hype first.
787
00:29:49,461 --> 00:29:51,463
Nope, it's a wrap.
She already knows.
788
00:29:51,530 --> 00:29:52,664
She's not answering.
789
00:29:52,731 --> 00:29:53,899
- Okay.
- Just that fast.
790
00:29:53,966 --> 00:29:55,901
- I think we not
gonna hear from her.
791
00:29:55,968 --> 00:29:57,936
- Yeah, she's not gonna answer.
She knows--
792
00:29:58,003 --> 00:30:00,072
- I think we not gonna
hear from here.
793
00:30:00,138 --> 00:30:01,807
- Let me try one more time.
794
00:30:01,873 --> 00:30:05,477
- Yeah.
- Sis, are you good?
795
00:30:05,477 --> 00:30:07,579
- Yeah.
796
00:30:07,646 --> 00:30:10,882
- Why'd you just
storm like that?
797
00:30:10,949 --> 00:30:14,553
- Because you guys
don't understand.
798
00:30:14,620 --> 00:30:15,887
- I don't.
799
00:30:15,954 --> 00:30:18,123
I'm trying to,
but you're making me sad,
800
00:30:18,190 --> 00:30:20,492
the way you just
stormed like that.
801
00:30:21,560 --> 00:30:22,928
- Because...
802
00:30:28,100 --> 00:30:29,534
- I understand.
803
00:30:34,840 --> 00:30:36,942
- Yeah.
804
00:30:42,047 --> 00:30:44,016
- I got you.
805
00:30:52,457 --> 00:30:54,693
- Right, right.
806
00:30:54,760 --> 00:30:57,696
- [sobbing]
807
00:30:57,763 --> 00:31:00,866
[soft music]
808
00:31:02,563 --> 00:31:04,497
{\an7}[upbeat music]
809
00:31:04,497 --> 00:31:08,157
{\an7}- It’s great that Luis showed
\hup for Stella this morning,
810
00:31:08,157 --> 00:31:10,860
{\an7}but I still haven’t heard
\h\h\hanything from Devoin
811
00:31:10,860 --> 00:31:12,860
{\an7}\h\hsince Nova said
she didn’t want him
812
00:31:12,860 --> 00:31:14,332
{\an7}to drive her to school.
813
00:31:14,332 --> 00:31:15,530
{\an7}Hi, baby.
814
00:31:15,530 --> 00:31:17,365
{\an7}♪ ♪
815
00:31:17,365 --> 00:31:19,332
{\an7}How was school?
816
00:31:19,332 --> 00:31:22,398
{\an7}- Good, it was fun.
\h\h\h\hI had fun.
817
00:31:22,398 --> 00:31:28,629
{\an7}♪ ♪
818
00:31:28,629 --> 00:31:32,365
{\an7}- ♪ Let’s get your sister ♪
819
00:31:32,365 --> 00:31:34,497
{\an7}Come on, go inside.
820
00:31:34,497 --> 00:31:36,332
{\an7}- Hey, Nova.
\h\h\h\h- Hi.
821
00:31:36,332 --> 00:31:37,596
{\an7}- What did you do today?
\h\h\h\h\h\h\h\hTell me.
822
00:31:37,596 --> 00:31:42,596
{\an7}- I just did some fun things.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Okay.
823
00:31:42,596 --> 00:31:43,596
{\an7}That’s good.
824
00:31:43,596 --> 00:31:45,860
{\an7}♪ ♪
825
00:31:45,860 --> 00:31:48,233
{\an7}Can I see your phone, Novies?
826
00:31:48,233 --> 00:31:50,926
{\an7}\h\h\h\h\hI want to see
if your dad texted you.
827
00:31:50,926 --> 00:31:53,233
{\an7}♪ ♪
828
00:31:53,233 --> 00:31:54,431
{\an7}Thanks, babe.
829
00:31:54,431 --> 00:31:57,992
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Goodbye.
- No, your dad didn’t text you.
830
00:31:57,992 --> 00:31:58,926
{\an7}[sighs]
831
00:31:58,926 --> 00:32:03,157
{\an7}- ♪ Glitter, glitter,
\hla, la, la, la, la ♪
832
00:32:03,157 --> 00:32:09,596
{\an7}♪ Glitter, glitter,
la, la, la, la, la ♪
833
00:32:09,596 --> 00:32:11,596
{\an7}- How was it?
\h\h\h- Good.
834
00:32:11,596 --> 00:32:13,091
{\an7}- You had a good day?
835
00:32:13,091 --> 00:32:15,530
{\an7}- You guys want to take off
\h\h\h\hyour school uniform
836
00:32:15,530 --> 00:32:16,596
{\an7}and get comfortable?
837
00:32:16,596 --> 00:32:20,299
{\an7}- So what do you think happened
\h\h\hthis morning with Devoin?
838
00:32:20,299 --> 00:32:21,530
{\an7}- I have no idea.
839
00:32:21,530 --> 00:32:22,959
{\an7}He said he was--he texted me
840
00:32:22,959 --> 00:32:25,124
{\an7}at 6:30 in the morning,
\h\h\h\h\hso he was up.
841
00:32:25,124 --> 00:32:27,398
{\an7}\h\h\h\hAnd he asked
if he could take her,
842
00:32:27,398 --> 00:32:31,926
{\an7}and I told him that Nova
\h\hwants to go with us.
843
00:32:31,926 --> 00:32:34,190
{\an7}And he never wrote back,
\h\h\hand I said, "Hello?
844
00:32:34,190 --> 00:32:36,157
{\an7}\hWhere are you?
We are leaving."
845
00:32:36,157 --> 00:32:37,464
{\an7}And he never wrote back.
846
00:32:37,464 --> 00:32:39,596
{\an7}\h\hSo I guess maybe
he was a little upset
847
00:32:39,596 --> 00:32:41,530
{\an7}that he wanted to take her.
848
00:32:41,530 --> 00:32:42,992
{\an7}\h- Well, I think
that’s something
849
00:32:42,992 --> 00:32:45,190
{\an7}he should have asked her
\h\h\hlike the day before
850
00:32:45,190 --> 00:32:46,926
{\an7}or asked you first.
851
00:32:46,926 --> 00:32:50,266
{\an7}Like, speak about it, like,
\h\hnot at the last moment,
852
00:32:50,266 --> 00:32:52,464
{\an7}when she has to make
that split decision.
853
00:32:52,464 --> 00:32:55,629
{\an7}\h\h\h\h\hAnd she wanted
to take Stella to school.
854
00:32:55,629 --> 00:32:56,299
{\an7}- Yeah.
855
00:32:56,299 --> 00:32:58,299
{\an7}- So that was Stella’s
first day, like, pre-K.
856
00:32:58,299 --> 00:32:59,233
{\an7}- Yeah, I don’t know.
857
00:32:59,233 --> 00:33:01,025
{\an7}\h\h\h\hJust the first time
in a long time that he said
858
00:33:01,025 --> 00:33:04,025
{\an7}he was gonna do something
\h\hand he never did it.
859
00:33:04,025 --> 00:33:06,596
{\an7}So--I’m surprised Luis came.
860
00:33:06,596 --> 00:33:09,299
{\an7}\h\h\h\h\h- I know.
That was a shocker.
861
00:33:09,299 --> 00:33:11,058
{\an7}Total opposites.
862
00:33:11,058 --> 00:33:15,058
{\an7}- Devoin didn’t even bother
\h\h\h\hto reach out to me
863
00:33:15,058 --> 00:33:16,596
{\an7}to see if there was
\ha different time
864
00:33:16,596 --> 00:33:18,728
{\an7}that he can come by
\h\h\h\hto see Nova.
865
00:33:18,728 --> 00:33:21,728
{\an7}And I don’t even think
\h\h\hhe contacted Nova
866
00:33:21,728 --> 00:33:22,596
{\an7}to see how her day was.
867
00:33:22,596 --> 00:33:27,596
{\an7}\h\hIt sucks because Nova wants
that attention from her father,
868
00:33:27,596 --> 00:33:31,025
{\an7}and Devoin doesn’t always
\h\h\h\h\hgive it to her.
869
00:33:31,025 --> 00:33:33,332
{\an7}[soft music]
870
00:33:33,332 --> 00:33:36,398
{\an7}[upbeat music]
871
00:33:36,398 --> 00:33:43,596
{\an7}♪ ♪
872
00:33:43,596 --> 00:33:45,464
{\an7}- Feel like my hair’s
\h\h\hgotten so long.
873
00:33:45,464 --> 00:33:49,728
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Yeah, you got
like 3 inches of new growth.
874
00:33:49,728 --> 00:33:53,728
{\an7}♪ ♪
875
00:33:53,728 --> 00:33:56,629
{\an7}- Oh, Lord have mercy.
876
00:33:56,629 --> 00:33:58,124
{\an7}♪ ♪
877
00:33:58,124 --> 00:34:01,332
{\an7}This type of [bleep] right here
\h\h\h\hjust makes you a wreck.
878
00:34:01,332 --> 00:34:03,233
{\an7}- I know.
879
00:34:03,233 --> 00:34:05,794
{\an7}- Yeah, ’cause there’s only
\h\h\hone thing like jail.
880
00:34:05,794 --> 00:34:09,530
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Jail.
- Jail, it’s the worst.
881
00:34:09,530 --> 00:34:12,563
{\an7}I don’t know what I’m getting
\h\h\h\h\hall gussied up for.
882
00:34:12,563 --> 00:34:13,827
{\an7}If I do got to go to jail,
883
00:34:13,827 --> 00:34:17,190
{\an7}I don’t want to go in there
\hand get me a girlfriend.
884
00:34:18,091 --> 00:34:21,190
{\an7}\h- No, I’m good.
It’s not for me.
885
00:34:21,190 --> 00:34:21,893
{\an7}- Just saying.
886
00:34:21,893 --> 00:34:24,794
{\an7}\h\h- Oh, my gosh, say a prayer
as we’re pulling in this place.
887
00:34:24,794 --> 00:34:25,794
{\an7}Please.
888
00:34:25,794 --> 00:34:28,398
{\an7}[soft music]
889
00:34:28,398 --> 00:34:32,398
{\an7}’Kay, now I’ll text my attorney
\h\h\h\hand tell him I’m here.
890
00:34:32,398 --> 00:34:35,190
{\an7}See what he wants me to do.
891
00:34:35,190 --> 00:34:37,662
{\an7}\h\h\h\h\hHe’s talking
to the judge right now.
892
00:34:37,662 --> 00:34:40,091
{\an7}\h\hWonder how long
he’ll make me wait.
893
00:34:40,091 --> 00:34:42,266
{\an7}\h- Hopefully, he won’t
make us wait too long.
894
00:34:42,266 --> 00:34:43,124
{\an7}- Torture.
\h- I bet.
895
00:34:43,124 --> 00:34:45,563
{\an7}- The judge is probably like,
\h"Make her wait 12 minutes,
896
00:34:45,563 --> 00:34:47,157
{\an7}so we can get a good torture."
897
00:34:47,157 --> 00:34:49,058
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- I bet.
- I’m sick to my stomach.
898
00:34:49,058 --> 00:34:51,662
{\an7}I ain’t been able to eat right,
\h\h\h\h\h\h\h\h\hsleep right.
899
00:34:51,662 --> 00:34:54,124
{\an7}I’ve been having nightmares
\h\h\h\h\h\h\h\habout this.
900
00:34:54,124 --> 00:34:55,530
{\an7}\h\h\h\h- Mm.
[phone beeps]
901
00:34:55,530 --> 00:34:58,530
{\an7}He says--here we go.
902
00:34:58,530 --> 00:35:00,794
{\an7}Let’s see.
903
00:35:00,794 --> 00:35:02,563
{\an7}They continued it.
904
00:35:02,563 --> 00:35:04,827
{\an7}"You’re free to go."
905
00:35:04,827 --> 00:35:07,794
{\an7}We don’t have a new date yet.
906
00:35:07,794 --> 00:35:09,728
{\an7}♪ ♪
907
00:35:09,728 --> 00:35:13,893
{\an7}- Well, 12 minutes
\hof agonizing pain
908
00:35:13,893 --> 00:35:16,157
{\an7}to find out you get to go home.
909
00:35:16,157 --> 00:35:21,365
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- "Thank you.
I will check the website."
910
00:35:21,365 --> 00:35:24,464
{\an7}\h\h\h\hNow let’s get
the hell out of here.
911
00:35:24,464 --> 00:35:26,332
{\an7}\h\h\h- On it.
- Hurry, fast.
912
00:35:26,332 --> 00:35:29,157
{\an7}Get the hell off this lot.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hGo.
913
00:35:29,157 --> 00:35:30,530
{\an7}- I’m gone.
914
00:35:30,530 --> 00:35:31,332
{\an7}- Get the hell off
915
00:35:31,332 --> 00:35:33,365
{\an7}\h\h\h\h\hthis--in case
they change their mind.
916
00:35:33,365 --> 00:35:36,266
{\an7}- I don’t think they’ll change
\h\h\htheir mind, but we’ll go.
917
00:35:36,266 --> 00:35:38,266
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Go.
- I’m working on it.
918
00:35:38,266 --> 00:35:43,794
{\an7}♪ ♪
919
00:35:50,478 --> 00:35:55,544
{\an7}[upbeat music]
920
00:35:55,544 --> 00:35:57,379
{\an7}- Jaylan’s back in town
\h\h\h\hfor a few days,
921
00:35:57,379 --> 00:35:59,610
{\an7}and since the girls
are with their dads,
922
00:35:59,610 --> 00:36:01,478
{\an7}he’s gonna come over.
923
00:36:01,478 --> 00:36:05,214
{\an7}[knock at door]
\h\h\hCome in!
924
00:36:05,214 --> 00:36:07,445
{\an7}- Hey, what’s going on?
\h\h\h\h\h\h\h\h- Hey.
925
00:36:07,445 --> 00:36:08,841
{\an7}- Nice to see you again.
\h\h\h- Nice to see you.
926
00:36:08,841 --> 00:36:10,577
{\an7}- You’re cutting up
some apples, I see.
927
00:36:10,577 --> 00:36:14,610
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I am.
I don’t want to get it on you.
928
00:36:14,610 --> 00:36:15,676
{\an7}- It’s fine.
929
00:36:15,676 --> 00:36:17,478
{\an7}Using me as a napkin.
\h\h\h\h\hIt’s cool.
930
00:36:17,478 --> 00:36:19,577
{\an7}- No, definitely talking
to you a little bit more.
931
00:36:19,577 --> 00:36:21,709
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- Seem pretty cool.
932
00:36:21,709 --> 00:36:22,643
{\an7}- Yeah, just a little bit?
933
00:36:22,643 --> 00:36:25,313
{\an7}- Just a little bit.
\h\h\h\h- Okay, cool.
934
00:36:25,313 --> 00:36:26,379
{\an7}That’s all I need.
935
00:36:26,379 --> 00:36:27,676
{\an7}\h\h\h\hThat’s all--yeah,
that’s all I need, so...
936
00:36:27,676 --> 00:36:29,346
{\an7}- That’s all you need?
\h- That’s all I need.
937
00:36:29,346 --> 00:36:30,610
{\an7}\h\hJust a little.
Just a little bit.
938
00:36:30,610 --> 00:36:32,346
{\an7}- The confidence, though.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
939
00:36:32,346 --> 00:36:33,709
{\an7}\h\h\h\h\h- I’m going
on a trip here soon.
940
00:36:33,709 --> 00:36:35,346
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Where?
- My--I’m going to Costa Rica.
941
00:36:35,346 --> 00:36:36,676
{\an7}- Costa Rica?
\h\h\h- Yeah.
942
00:36:36,676 --> 00:36:37,874
{\an7}\h\h- I’ve never been
to Costa Rica before.
943
00:36:37,874 --> 00:36:39,577
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- You haven’t?
You haven’t been to Costa Rica?
944
00:36:39,577 --> 00:36:41,346
{\an7}- No, I’ve never been
to Costa Rica before.
945
00:36:41,346 --> 00:36:42,478
{\an7}I’ve been to Germany.
\h\h\h\h\hThat’s it.
946
00:36:42,478 --> 00:36:44,346
{\an7}\h\h\h\h\hThat’s the only place
I’ve been outside the country.
947
00:36:44,346 --> 00:36:45,280
{\an7}- Yeah?
- So...
948
00:36:45,280 --> 00:36:46,742
{\an7}\h\h\h- Well, my sister,
I took her to Costa Rica.
949
00:36:46,742 --> 00:36:47,907
{\an7}\h\h\hI took her out
of the country once.
950
00:36:47,907 --> 00:36:50,247
{\an7}- Okay, how did that go?
\h\h- Bitch got pregnant.
951
00:36:50,247 --> 00:36:54,874
{\an7}\h\h\h\h\h- She got pregnant?
- Yes, and she had the baby.
952
00:36:54,874 --> 00:36:56,907
{\an7}He has not met his son yet.
953
00:36:56,907 --> 00:36:58,280
{\an7}\h\hSo that’s what
this trip is about.
954
00:36:58,280 --> 00:36:59,940
{\an7}- I bet that’s really emotional
\h\h\hwhen she goes back there.
955
00:36:59,940 --> 00:37:03,412
{\an7}- Yeah, when they start crying
\h\hand all that, I’m bouncing.
956
00:37:03,412 --> 00:37:05,280
{\an7}I’m like--err!
957
00:37:05,280 --> 00:37:06,808
{\an7}- Yeah, yeah.
958
00:37:06,808 --> 00:37:08,709
{\an7}- I’m gonna do activities
\h\h\h\h\h\h\h\hand stuff
959
00:37:08,709 --> 00:37:09,709
{\an7}while they’re doing that.
960
00:37:09,709 --> 00:37:11,478
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hI’m just there as
a support system for my sister.
961
00:37:11,478 --> 00:37:13,544
{\an7}Are you adventurous?
\h- I am adventurous.
962
00:37:13,544 --> 00:37:15,511
{\an7}- ’Cause that was something
\h\h\h\h\h\h\h\hI requested
963
00:37:15,511 --> 00:37:16,841
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hif--when
I started dating again.
964
00:37:16,841 --> 00:37:17,940
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- Which I have been.
965
00:37:17,940 --> 00:37:19,940
{\an7}I guess I will be along
\h\h\h\hfor activities.
966
00:37:19,940 --> 00:37:21,775
{\an7}\h\h\h\hWould you want
to come to Costa Rica?
967
00:37:21,775 --> 00:37:22,775
{\an7}\h- Would I?
- Would you?
968
00:37:22,775 --> 00:37:24,445
{\an7}- Yes, I would love to come.
\h\h\h\h\h\h\h\h- You would?
969
00:37:24,445 --> 00:37:25,346
{\an7}You would?
\h\h- Yes.
970
00:37:25,346 --> 00:37:27,214
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- You would?
- Yes, I’m have to hug today.
971
00:37:27,214 --> 00:37:28,313
{\an7}\h\h\h\h\h- Okay.
- Yeah, I’m down.
972
00:37:28,313 --> 00:37:29,907
{\an7}\h- You want to come?
If you can, remember?
973
00:37:29,907 --> 00:37:31,676
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- I will.
- If you can, if you can.
974
00:37:31,676 --> 00:37:32,610
{\an7}- No, I can.
\h\h\hI will.
975
00:37:32,610 --> 00:37:33,874
{\an7}\h\h- I definitely
have butterflies.
976
00:37:33,874 --> 00:37:36,511
{\an7}Like, I mean, it could go
\h\hreally, really great,
977
00:37:36,511 --> 00:37:39,214
{\an7}and that scares me
\h\h\ha little bit.
978
00:37:39,214 --> 00:37:41,280
{\an7}Because when things go really,
\h\h\h\h\h\h\h\hreally great,
979
00:37:41,280 --> 00:37:42,808
{\an7}things could go really,
\h\h\h\hreally bad, too.
980
00:37:42,808 --> 00:37:45,511
{\an7}To spend an entire week
\h\h\h\h\hwith someone,
981
00:37:45,511 --> 00:37:48,412
{\an7}\h\h\hI guess that could
ultimately make or break
982
00:37:48,412 --> 00:37:52,039
{\an7}\hwhatever is happening
between me and Jaylan.
983
00:37:52,039 --> 00:37:54,412
{\an7}I just want to be happy.
984
00:37:54,412 --> 00:38:01,841
{\an7}♪ ♪
985
00:38:07,577 --> 00:38:11,940
{\an7}[FaceTime beeping]
986
00:38:12,610 --> 00:38:17,006
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Hello?
- They continued it.
987
00:38:17,006 --> 00:38:19,006
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- What?
- They continued it.
988
00:38:19,006 --> 00:38:20,676
{\an7}\h- I don’t know
what that means.
989
00:38:20,676 --> 00:38:22,775
{\an7}\h- My court date,
they continued it.
990
00:38:22,775 --> 00:38:25,412
{\an7}I didn’t go to jail.
991
00:38:25,610 --> 00:38:28,775
{\an7}\h\h\h- Oh. Well, I guess
that’s great for you then.
992
00:38:28,775 --> 00:38:32,544
{\an7}\h\h\h- Okay, I told him
you wouldn’t be excited.
993
00:38:32,544 --> 00:38:33,973
{\an7}You look pretty.
994
00:38:33,973 --> 00:38:35,346
{\an7}[soft music]
995
00:38:35,346 --> 00:38:38,742
{\an7}Can I come see you
\hand Kloie later?
996
00:38:38,742 --> 00:38:39,808
{\an7}♪ ♪
997
00:38:39,808 --> 00:38:44,907
{\an7}\h- Not today, I gotta get up
and take her to daycare early
998
00:38:44,907 --> 00:38:45,940
{\an7}’cause I got to work.
999
00:38:45,940 --> 00:38:48,544
{\an7}\h- You want me and Dad
to watch her tomorrow?
1000
00:38:48,544 --> 00:38:52,643
{\an7}\h\h\h\h\h\h- No, it’s fine.
She wants to go to daycare.
1001
00:38:52,643 --> 00:38:54,478
{\an7}All right, bye.
1002
00:38:54,478 --> 00:38:56,445
{\an7}- Love you.
1003
00:38:56,445 --> 00:38:58,808
{\an7}♪ ♪
1004
00:38:58,808 --> 00:39:01,808
{\an7}She didn’t seem that thrilled.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I know.
1005
00:39:01,808 --> 00:39:03,105
{\an7}\hShe never seems
thrilled, though.
1006
00:39:03,105 --> 00:39:06,610
{\an7}\h- I mean, I guess
if she ain’t happy
1007
00:39:06,610 --> 00:39:08,973
{\an7}I’m home, I’m happy I’m home.
1008
00:39:08,973 --> 00:39:10,676
{\an7}♪ ♪
1009
00:39:10,676 --> 00:39:11,874
{\an7}- Her whole continuance thing,
1010
00:39:11,874 --> 00:39:13,907
{\an7}\hI don’t really know
what to say about it.
1011
00:39:13,907 --> 00:39:17,940
{\an7}I mean, I don’t really care.
1012
00:39:17,940 --> 00:39:18,676
{\an7}That just means
1013
00:39:18,676 --> 00:39:20,907
{\an7}\h\h\h\h\h\hthey’re continuing
the court date a little later,
1014
00:39:20,907 --> 00:39:22,643
{\an7}\h\hso it doesn’t mean
she’s out of anything.
1015
00:39:22,643 --> 00:39:25,577
{\an7}And I guess she’s just--any
time something goes her way,
1016
00:39:25,577 --> 00:39:26,478
{\an7}she’s in a good mood,
1017
00:39:26,478 --> 00:39:28,709
{\an7}\h’cause now she’s not going
to jail, so she’s calling me
1018
00:39:28,709 --> 00:39:31,039
{\an7}\h\h\hand basically acting
like nothing ever happened.
1019
00:39:31,039 --> 00:39:35,676
{\an7}It doesn’t change how I feel.
\h\hWe aren’t getting along.
1020
00:39:35,676 --> 00:39:37,676
{\an7}Like, I’m super upset with her.
1021
00:39:37,676 --> 00:39:39,940
{\an7}When I express that to her,
\h\hshe doesn’t really care.
1022
00:39:39,940 --> 00:39:42,874
{\an7}\h\h\hSo I’m just doing
what I said I would do,
1023
00:39:42,874 --> 00:39:45,709
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hwhich is
just keep my distance.
1024
00:39:45,709 --> 00:39:48,039
{\an7}I guess, good for her.
1025
00:39:48,039 --> 00:39:51,006
{\an7}♪ ♪
1026
00:39:51,006 --> 00:39:55,610
{\an7}- ♪ Though I’m ripping
\h\hat the seams now ♪
1027
00:39:55,610 --> 00:39:59,138
{\an7}♪ The walls we have
\h\h\hto tear down ♪
1028
00:39:59,138 --> 00:40:03,808
{\an7}\h♪ Are temporarily ruined,
we’re getting our renewing ♪
1029
00:40:03,808 --> 00:40:05,676
{\an7}♪ Started from the ground ♪
1030
00:40:05,676 --> 00:40:09,445
{\an7}♪ And though we’re ripping
\h\h\h\hat the seams now ♪
1031
00:40:09,445 --> 00:40:13,138
{\an7}♪ The walls we have
\h\h\hto tear down ♪
1032
00:40:13,138 --> 00:40:18,105
{\an7}\h♪ Are temporarily ruined,
we’re getting our renewing ♪
1033
00:40:18,105 --> 00:40:20,709
{\an7}♪ Started from the ground ♪
1034
00:40:20,709 --> 00:40:23,775
{\an7}♪ Maybe we should fall apart ♪
1035
00:40:23,775 --> 00:40:27,874
{\an7}♪ ♪
1036
00:40:27,874 --> 00:40:31,808
{\an7}♪ Maybe we should fall apart ♪
1037
00:40:31,808 --> 00:40:38,709
{\an7}♪ ♪
1038
00:40:42,567 --> 00:40:43,775
{\an7}\h- Javi and I got
into a huge fight,
1039
00:40:43,775 --> 00:40:46,501
{\an7}\h\h\h\hand he alluded
to me being deceitful.
1040
00:40:46,501 --> 00:40:47,402
{\an7}Maybe the podcast is done.
1041
00:40:47,402 --> 00:40:49,534
{\an7}- I just need her to see things
\h\h\h\h\hfrom my perspective.
1042
00:40:49,534 --> 00:40:51,643
{\an7}- I’m having a blast.
\h\h\h- That’s great.
1043
00:40:51,643 --> 00:40:52,841
{\an7}- We gotta do this
more often, right?
1044
00:40:52,841 --> 00:40:57,039
{\an7}- If you gonna be with him,
\h\hyou gotta forgive, too.
1045
00:40:57,039 --> 00:40:58,006
{\an7}- I know.
1046
00:40:58,006 --> 00:40:59,567
{\an7}- I signed my papers.
1047
00:40:59,567 --> 00:41:00,907
{\an7}I’m officially a homeowner.
1048
00:41:00,907 --> 00:41:02,874
{\an7}- It was very important
that I got to know Jay
1049
00:41:02,874 --> 00:41:05,775
{\an7}before I ever introduced him
\h\h\h\h\h\h\h\hto you guys.
1050
00:41:06,998 --> 00:41:09,965
{\an7}[upbeat music]
1051
00:41:09,965 --> 00:41:17,592
{\an7}♪ ♪