1 00:00:00,901 --> 00:00:02,769 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,108 - It's no secret, I never wanted you with Bar, and I-- 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,710 - We know, girl. - It's no secret. 4 00:00:09,776 --> 00:00:11,678 - The reason why I haven't just told him to leave 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,113 is between we both paid... 6 00:00:13,180 --> 00:00:14,748 - A lot of money. - All this rent. 7 00:00:14,815 --> 00:00:17,017 We paid rent a year in advance. 8 00:00:17,084 --> 00:00:18,585 - Girl, you better divorce him. 9 00:00:18,652 --> 00:00:21,922 - I can say I plan to put my best foot forward 10 00:00:21,989 --> 00:00:25,392 to make coinhabiting this house as smooth as possible 11 00:00:25,459 --> 00:00:26,827 and as friendly as can be. 12 00:00:26,894 --> 00:00:30,163 - So does that mean they are apart, not together? 13 00:00:30,230 --> 00:00:31,932 - I don't know. - Or how-- 14 00:00:31,999 --> 00:00:33,734 - I don't know if that means that she's filing for divorce. 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,435 I don't know what that means. I don't know. 16 00:00:35,502 --> 00:00:37,471 - So you hooked up with Costa Rican guy. 17 00:00:37,538 --> 00:00:41,141 - Mm-hmm, so I went and bought a pregnancy test, 18 00:00:41,208 --> 00:00:42,843 and it was positive. 19 00:00:42,910 --> 00:00:44,278 - He doesn't understand 20 00:00:44,344 --> 00:00:45,746 that he's not gonna make it in time for the baby. 21 00:00:45,812 --> 00:00:47,814 - That's because he really doesn't want 22 00:00:47,881 --> 00:00:49,016 to think about not being there. 23 00:00:49,082 --> 00:00:51,084 - There you go. all: Aww. 24 00:00:51,151 --> 00:00:52,920 - She did really good. 25 00:00:52,986 --> 00:00:54,321 - So there's a guy that I met 26 00:00:54,388 --> 00:00:56,323 at the concept, and he's pretty cool. 27 00:00:56,390 --> 00:00:58,258 - I think it's important to not only just text 28 00:00:58,325 --> 00:00:59,693 but to see each other face-to-face, talk. 29 00:00:59,760 --> 00:01:01,762 - Absolutely. - These are the twins up here? 30 00:01:01,828 --> 00:01:04,498 - Yeah, that was the twins when they were babies. 31 00:01:04,565 --> 00:01:07,201 That's Addie, 'cause it was her newborn shots. 32 00:01:07,267 --> 00:01:08,836 - Aww, that's cute. 33 00:01:08,902 --> 00:01:10,304 - Your dad is gonna come, 34 00:01:10,370 --> 00:01:11,872 and you're gonna spend time with him. 35 00:01:11,939 --> 00:01:15,676 [tense music] 36 00:01:15,742 --> 00:01:20,747 Devoin forgot to pick up Nova at gymnastics. 37 00:01:20,814 --> 00:01:22,850 - Mm-hmm. - Javi gets jealous sometimes. 38 00:01:22,916 --> 00:01:24,318 It's not what... 39 00:01:24,384 --> 00:01:26,186 - You were expecting? - I thought it was gonna be. 40 00:01:26,253 --> 00:01:29,323 - Him or just being engaged to him in general? 41 00:01:29,389 --> 00:01:30,858 - Being engaged to him in general. 42 00:01:30,924 --> 00:01:33,727 I just wish we could still be boyfriend and girlfriend 43 00:01:33,794 --> 00:01:34,895 and take our time. 44 00:01:34,962 --> 00:01:36,129 I'm tired. 45 00:01:36,196 --> 00:01:38,298 ♪ ♪ 46 00:01:38,365 --> 00:01:40,901 - Go to sleep. 47 00:01:40,968 --> 00:01:43,103 - I don't think I want to talk to him ever again. 48 00:01:43,103 --> 00:01:44,705 - Did you give him back a ring, or you still have it? 49 00:01:44,771 --> 00:01:46,740 - I gave him back the ring. I threw it. 50 00:01:46,807 --> 00:01:48,976 And I was like, "It's outside somewhere, go look for it." 51 00:01:49,109 --> 00:01:52,246 - Oh, my God, Briana. 52 00:01:52,312 --> 00:01:54,748 - Don't cry, Bri. - Bri. 53 00:01:54,815 --> 00:01:56,316 ♪ ♪ 54 00:01:56,383 --> 00:01:58,819 - She gets her first FaceTime with Sean tomorrow. 55 00:01:58,886 --> 00:02:02,122 - Oh, are you anticipating him coming back or anything? 56 00:02:02,189 --> 00:02:03,524 - Can you help me open this? - Sure can. 57 00:02:03,590 --> 00:02:05,492 - I'm not really thinking about it. 58 00:02:05,559 --> 00:02:07,494 - So me staying at your house 59 00:02:07,561 --> 00:02:09,563 maybe a month till I find a place. 60 00:02:09,630 --> 00:02:11,398 - Yeah, I just don't want you guys there 61 00:02:11,465 --> 00:02:12,866 if it's a bunch of drama and [bleep]. 62 00:02:12,933 --> 00:02:15,068 - When me and Dad got pulled over three years ago, 63 00:02:15,068 --> 00:02:16,336 he had weed in there. 64 00:02:16,403 --> 00:02:18,071 It was a roach. And I didn't know. 65 00:02:18,071 --> 00:02:21,074 And then--so they charged me with it, so I have to go 66 00:02:21,074 --> 00:02:23,710 to jail for 45 days for something I didn't do. 67 00:02:23,777 --> 00:02:27,114 ♪ ♪ 68 00:02:27,181 --> 00:02:30,117 [upbeat music] 69 00:02:30,184 --> 00:02:37,324 ♪ ♪ 70 00:02:47,201 --> 00:02:49,436 - Javi and I haven't talked since the breakup. 71 00:02:49,503 --> 00:02:50,938 The girls start school tomorrow, 72 00:02:51,004 --> 00:02:53,607 and Luis hasn't seen Stella in over a month. 73 00:02:53,674 --> 00:02:55,809 Ready to make some pizza, guys? 74 00:02:55,876 --> 00:02:58,445 Devoin's been picking up Nova from gymnastics, 75 00:02:58,512 --> 00:03:00,747 but it's not always consistent. 76 00:03:00,814 --> 00:03:02,950 Can you get off your phone, please? 77 00:03:03,050 --> 00:03:04,618 Britt, you gonna help me? 78 00:03:04,685 --> 00:03:06,053 'Cause it looks like the kids are not helping me. 79 00:03:06,086 --> 00:03:07,788 Are you excited to start school? 80 00:03:07,855 --> 00:03:09,523 - Mm-hmm. - Yeah? 81 00:03:09,590 --> 00:03:11,592 What are you most excited about? 82 00:03:11,658 --> 00:03:13,794 - Nothing. - Nothing? 83 00:03:13,861 --> 00:03:16,129 Fourth grade is like, for real, for real. 84 00:03:16,196 --> 00:03:18,065 But you're smart, and I think you're gonna do great. 85 00:03:18,065 --> 00:03:20,067 We met your teacher. Do you like your teacher? 86 00:03:20,100 --> 00:03:21,435 - Mm-hmm. - Yeah? 87 00:03:21,502 --> 00:03:22,936 And she starts VPK tomorrow. 88 00:03:23,070 --> 00:03:25,739 You want to drop Stella off first with you, 89 00:03:25,806 --> 00:03:27,774 and then we drop you off tomorrow, 90 00:03:27,841 --> 00:03:29,977 so that you can say bye to her for her first day, 91 00:03:30,077 --> 00:03:31,612 as a big sissy? 92 00:03:31,678 --> 00:03:34,882 Let me get some spoons, so we can open up the sauce. 93 00:03:34,948 --> 00:03:36,650 Do you know if your dad is coming tomorrow 94 00:03:36,717 --> 00:03:39,086 to see you before you go to school, no? 95 00:03:39,119 --> 00:03:42,489 Do you want me to ask him? Do you want him there? 96 00:03:42,556 --> 00:03:45,559 Yeah? Okay, I'll ask him. 97 00:03:45,993 --> 00:03:50,497 Stella, are you excited to go to VPK? 98 00:03:50,564 --> 00:03:53,600 you're getting older. VPK is pre-K. 99 00:03:53,667 --> 00:03:56,436 - Stop growing up. - Yes. 100 00:03:56,503 --> 00:03:57,971 I'm gonna text your dad, okay? 101 00:03:58,105 --> 00:04:00,941 Tell him to come here in the morning, okay? 102 00:04:01,041 --> 00:04:02,809 - Okay. - How about Luis? 103 00:04:03,644 --> 00:04:05,145 Maybe he should know. 104 00:04:05,212 --> 00:04:07,447 - You want your dad to be there when you go to VPK? 105 00:04:07,514 --> 00:04:10,117 - No! - All right, I did my part. 106 00:04:10,184 --> 00:04:13,654 I texted both dads to be a part of this big day tomorrow. 107 00:04:13,720 --> 00:04:15,923 If Luis doesn't come, then Devoin will come, 108 00:04:16,056 --> 00:04:18,292 and Devoin will see Stella go to VPK. 109 00:04:18,358 --> 00:04:19,860 That's exciting. 110 00:04:19,927 --> 00:04:23,597 - Check your text. See if they responded. 111 00:04:23,664 --> 00:04:25,065 - Yeah. 112 00:04:25,065 --> 00:04:27,701 Luis asks, "What time does she get out after?" 113 00:04:27,768 --> 00:04:29,770 - Tell him he can be here at the crack of dawn. 114 00:04:29,837 --> 00:04:33,574 - He asked for after. - You better wake his ass up. 115 00:04:33,640 --> 00:04:36,643 - But I'm sure Devoin will be here, so it's okay. 116 00:04:36,710 --> 00:04:38,078 It's okay. 117 00:04:38,078 --> 00:04:40,080 - She's already texting him. - Shush, Brittany. 118 00:04:40,147 --> 00:04:43,283 - I'm not talking to you. - Who are you texting? 119 00:04:43,350 --> 00:04:44,985 'Cause if I'm texting somebody already, 120 00:04:45,085 --> 00:04:46,720 you shouldn't be butting in and doing it yourself. 121 00:04:46,787 --> 00:04:48,422 - It's okay. - No, it's not okay. 122 00:04:48,488 --> 00:04:49,723 - I did it. 123 00:04:49,790 --> 00:04:51,158 - You shouldn't have. [phone chimes] 124 00:04:51,225 --> 00:04:52,359 - If he don't want to come, he don't want to come. 125 00:04:52,426 --> 00:04:54,661 - No, that's not the point. 126 00:04:54,728 --> 00:04:58,098 - Luis said he'll be here at 6:30. 127 00:04:58,131 --> 00:04:59,700 [phone chimes] 128 00:04:59,766 --> 00:05:02,536 - Just trust me, when I send him a text or D a text, 129 00:05:02,603 --> 00:05:03,937 I know what I'm doing. 130 00:05:04,037 --> 00:05:06,039 [soft music] 131 00:05:06,073 --> 00:05:08,308 [upbeat music] 132 00:05:08,375 --> 00:05:10,677 - My parents have been staying with me for a few days. 133 00:05:10,744 --> 00:05:12,579 They're supposed to be watching Kloie, 134 00:05:12,646 --> 00:05:14,214 but they've been sleeping a lot, 135 00:05:14,281 --> 00:05:16,250 so I've just been taking her to daycare. 136 00:05:16,316 --> 00:05:21,922 - ♪ Why, why do I even try to get inside your mind? ♪ 137 00:05:22,055 --> 00:05:24,157 ♪ Now you're running from your life ♪ 138 00:05:24,224 --> 00:05:26,760 ♪ ♪ 139 00:05:26,827 --> 00:05:29,129 - Hey, what's up? - What's up? 140 00:05:29,196 --> 00:05:30,697 - You look kind of irritated. 141 00:05:30,764 --> 00:05:34,701 - Stressed out with my mom. - What she do now? 142 00:05:34,768 --> 00:05:36,970 - Well, she--you know, she'd been staying with me. 143 00:05:37,070 --> 00:05:38,472 - Uh-huh. 144 00:05:38,539 --> 00:05:40,073 - And I feel like she kind of just overstayed 145 00:05:40,073 --> 00:05:41,441 her welcome with me. 146 00:05:41,508 --> 00:05:43,477 It's just negative energy all the time, and I'm like, 147 00:05:43,544 --> 00:05:45,379 I'm trying to have a happy, positive energy. 148 00:05:45,445 --> 00:05:47,581 I'm trying to move forward. - Yeah. 149 00:05:47,648 --> 00:05:50,083 - And I just don't want to deal with the negativity. 150 00:05:50,117 --> 00:05:51,685 And my parents, I don't mind helping, 151 00:05:51,752 --> 00:05:53,287 but there's, like, a fine line between helping 152 00:05:53,353 --> 00:05:56,557 and then feeling like I'm just getting kind of ran over, 153 00:05:56,623 --> 00:05:59,126 or almost, like, taken advantage of. 154 00:05:59,193 --> 00:06:00,561 I just am like, 155 00:06:00,627 --> 00:06:01,828 anytime I try to do something nice and be there... 156 00:06:01,895 --> 00:06:03,430 - I feel like, as parents... - It just-- 157 00:06:03,497 --> 00:06:05,532 - They stress you out more than they... 158 00:06:05,599 --> 00:06:07,034 - Help me out. - Are parenting you, like-- 159 00:06:07,034 --> 00:06:09,803 - It's like, you're causing more stress than help. 160 00:06:09,870 --> 00:06:11,805 They don't really do much, so I'm like, 161 00:06:11,872 --> 00:06:14,041 there's no point of having you here, 162 00:06:14,041 --> 00:06:16,844 'cause it's just causing me more stress than anything. 163 00:06:16,910 --> 00:06:20,414 I'm just about to text her and tell her, like, 164 00:06:20,480 --> 00:06:23,083 "You guys are just gonna have to find somewhere else to go, 165 00:06:23,150 --> 00:06:26,053 'cause I definitely need my home and my space back." 166 00:06:26,119 --> 00:06:28,655 I need--I'm like, I need my house back. 167 00:06:28,722 --> 00:06:31,225 I just need that privacy back. 168 00:06:31,291 --> 00:06:33,927 [soft music] 169 00:06:34,061 --> 00:06:36,063 My mom got pissed that I asked her to move out, 170 00:06:36,129 --> 00:06:37,865 and she said some really mean things. 171 00:06:37,931 --> 00:06:39,867 We haven't talked since, but this morning, 172 00:06:39,933 --> 00:06:41,602 she and my dad picked up their stuff 173 00:06:41,668 --> 00:06:43,437 while I was at work. 174 00:06:43,504 --> 00:06:45,405 ♪ ♪ 175 00:06:45,472 --> 00:06:46,907 Hey, what are you doing? 176 00:06:46,974 --> 00:06:49,343 - Nothing, what are you doing? - Chilling. 177 00:06:49,409 --> 00:06:51,745 Just got home from work. 178 00:06:51,812 --> 00:06:52,880 - Yeah? 179 00:06:52,946 --> 00:06:55,148 - My parents are finally out of my house. 180 00:06:55,215 --> 00:06:57,584 They were driving me insane. 181 00:06:57,651 --> 00:07:00,821 - How'd that go? - Well, not good. 182 00:07:00,888 --> 00:07:03,123 It sucks. I just don't get it. 183 00:07:03,190 --> 00:07:04,458 Like, I hate doing this. 184 00:07:04,525 --> 00:07:05,826 Like, she sent me a bunch of texts, 185 00:07:05,893 --> 00:07:07,494 and she was like, "Oh, you don't love me. 186 00:07:07,561 --> 00:07:09,830 "You don't care about me. You must hate me. 187 00:07:09,897 --> 00:07:11,465 "You must want me to be miserable. 188 00:07:11,532 --> 00:07:13,400 "I'm already going to jail, and you're gonna make me go 189 00:07:13,467 --> 00:07:15,936 "to jail and be this miserable with nowhere to live." 190 00:07:16,036 --> 00:07:17,771 And I'm like, 191 00:07:17,838 --> 00:07:19,506 "This is not my fault. You know that, right?" 192 00:07:19,573 --> 00:07:21,208 - Yeah, it's not your place. 193 00:07:21,275 --> 00:07:23,510 You plan on, like, calling her or having her 194 00:07:23,577 --> 00:07:25,779 see Kloie before, or like-- 195 00:07:25,846 --> 00:07:28,182 - I really don't know, 'cause I just don't want her 196 00:07:28,248 --> 00:07:30,117 to be crying, and then Kloie's emotional... 197 00:07:30,184 --> 00:07:31,351 - Right, right. 198 00:07:31,418 --> 00:07:33,053 - And it becomes this sad, emotional thing, 199 00:07:33,120 --> 00:07:34,421 'cause with my mom, 200 00:07:34,488 --> 00:07:35,856 I feel like she always plays the emotion card. 201 00:07:35,923 --> 00:07:39,059 And I just would never put my kid through the stuff 202 00:07:39,092 --> 00:07:41,929 I feel like my parents put me through. 203 00:07:42,062 --> 00:07:42,930 - Yeah. 204 00:07:43,063 --> 00:07:44,932 - I was trying to make her days 205 00:07:45,065 --> 00:07:48,869 before jail a little easier and less stressful on her. 206 00:07:48,936 --> 00:07:52,806 But I think that I just kind of had a big revelation. 207 00:07:52,873 --> 00:07:56,176 I realized, like, how they are is just how they are. 208 00:07:56,243 --> 00:08:00,013 I don't think that they want to put in the work to be better. 209 00:08:00,080 --> 00:08:03,684 I can't keep draining myself and pouring into other people. 210 00:08:03,750 --> 00:08:06,253 ♪ ♪ 211 00:08:06,320 --> 00:08:08,255 [upbeat music] 212 00:08:08,322 --> 00:08:10,357 - I'm not sure where Bar and I stand right now. 213 00:08:10,424 --> 00:08:12,426 But we've been doing our best to coparent Holly. 214 00:08:12,492 --> 00:08:15,395 In a few months, I'm going to open a salon with my friend, 215 00:08:15,462 --> 00:08:18,031 so today I'm showing my parents the space. 216 00:08:18,031 --> 00:08:19,199 Yo. 217 00:08:19,266 --> 00:08:21,535 - Hey, what's going on? - Hi, parents. 218 00:08:21,602 --> 00:08:23,203 - Hey, this is a cute little space. 219 00:08:23,270 --> 00:08:25,672 So tell me how you gonna set this up. 220 00:08:25,739 --> 00:08:27,040 - The couch is gonna be here. 221 00:08:27,074 --> 00:08:28,509 There's gonna be a fireplace and a TV there. 222 00:08:28,575 --> 00:08:29,843 - Right here? - Okay. 223 00:08:29,910 --> 00:08:32,346 - Over there is retail. - Okay, the space there. 224 00:08:32,412 --> 00:08:33,413 - [indistinct] - I love it. 225 00:08:33,480 --> 00:08:35,048 - Yeah. - Thanks. 226 00:08:35,082 --> 00:08:36,216 - Good job. 227 00:08:36,283 --> 00:08:38,485 - Thanks, Mom. You know boss [bleep]. 228 00:08:38,552 --> 00:08:40,420 - Yeah, good job. 229 00:08:40,487 --> 00:08:42,456 - ♪ Oh, I love the feeling ♪ 230 00:08:42,523 --> 00:08:44,525 ♪ I'm not sure why ♪ 231 00:08:44,591 --> 00:08:46,393 ♪ Let go of the fever ♪ 232 00:08:46,460 --> 00:08:49,263 ♪ Go for a ride ♪ 233 00:08:49,329 --> 00:08:50,898 - Hi. - Hi. 234 00:08:50,964 --> 00:08:52,199 - You're gonna be right here in this room. 235 00:08:52,266 --> 00:08:53,600 - Thank you. 236 00:08:53,667 --> 00:08:57,204 - So when did you guys start working on the building? 237 00:08:57,271 --> 00:08:59,740 - Like a month ago. - A month ago? 238 00:08:59,806 --> 00:09:02,576 Okay, what's going on with you and Bar? 239 00:09:02,643 --> 00:09:05,479 And what's going on with that? What's the tea, what's the tea? 240 00:09:05,546 --> 00:09:09,416 - I don't know if it's tea. It might be Diet Pepsi. 241 00:09:09,483 --> 00:09:12,352 - Okay, well what's going on, relationship-wise? 242 00:09:12,419 --> 00:09:18,025 - I think things are just horizontally flat. 243 00:09:18,091 --> 00:09:20,260 - I mean, what is he spending his time doing? 244 00:09:20,327 --> 00:09:22,029 - I don't know. I'm not there to tell you. 245 00:09:22,095 --> 00:09:24,765 I'm spending my time at the salon. 246 00:09:24,831 --> 00:09:27,100 - So y'all just gonna coexist in the same house? 247 00:09:27,167 --> 00:09:29,570 - I mean, until our lease is done. 248 00:09:29,636 --> 00:09:30,904 What the hell? - All right! 249 00:09:31,038 --> 00:09:33,240 - I feel like I'm being interrogated. 250 00:09:33,874 --> 00:09:36,276 - But I worry about Bar, though, on the other side, 251 00:09:36,343 --> 00:09:39,179 because I know, without you to push him, 252 00:09:39,246 --> 00:09:42,115 I'm not for sure what's gonna become of Bar because-- 253 00:09:42,182 --> 00:09:43,750 - That's not my problem. 254 00:09:43,817 --> 00:09:46,186 - So right now, you just don't know. 255 00:09:46,253 --> 00:09:48,589 - I don't, I'm just doing me. I don't plan to know. 256 00:09:48,655 --> 00:09:50,057 I'm not gonna force myself to know. 257 00:09:50,090 --> 00:09:51,558 I'm not gonna force myself to make plans. 258 00:09:51,625 --> 00:09:52,726 I don't know what the [bleep] 259 00:09:52,793 --> 00:09:54,261 I'm doing, and I'm okay with that. 260 00:09:54,328 --> 00:09:55,863 - You're just floating. 261 00:09:55,929 --> 00:09:57,397 - I am, and I'm okay with that. - Yeah. 262 00:09:57,464 --> 00:10:00,033 - Well, considering, you know, 263 00:10:00,100 --> 00:10:03,604 y'all not with each other, per se, 264 00:10:03,670 --> 00:10:07,107 there's still the legality of it all with y'all marriage. 265 00:10:07,174 --> 00:10:09,109 So how is that being addressed? 266 00:10:09,176 --> 00:10:10,611 - It's not. 267 00:10:10,677 --> 00:10:12,112 - Or is it being addressed at all? 268 00:10:12,179 --> 00:10:16,149 I mean, I strongly suggest you file for a separation. 269 00:10:16,216 --> 00:10:17,584 - I don't know what I'm doing right now, 270 00:10:17,651 --> 00:10:18,719 so I'm not gonna file for [bleep]. 271 00:10:18,785 --> 00:10:20,020 - Mm-hmm. - Okay. 272 00:10:20,087 --> 00:10:21,221 - When I decide that that's what I'm gonna do, 273 00:10:21,288 --> 00:10:22,523 that's what I'm gonna do. 274 00:10:22,589 --> 00:10:23,824 - Please do that. 275 00:10:23,891 --> 00:10:25,225 - And if he wants to step forward and do it, 276 00:10:25,292 --> 00:10:27,127 then by all means, take the first step and do it. 277 00:10:27,194 --> 00:10:28,295 - He would never. 278 00:10:28,362 --> 00:10:29,363 - I'm not doing [bleep] right now. 279 00:10:29,429 --> 00:10:30,764 - But don't just goof around 280 00:10:30,831 --> 00:10:31,965 and then get caught up in some stuff, 281 00:10:32,032 --> 00:10:33,467 and then you can't get out of it 282 00:10:33,534 --> 00:10:35,102 because you didn't take step one at the proper time. 283 00:10:35,169 --> 00:10:37,371 - Or goof around, [bleep] around and not be paying-- 284 00:10:37,437 --> 00:10:39,973 - Alimony. [laughs] 285 00:10:40,040 --> 00:10:42,676 - Yep, alimony. All of your money. 286 00:10:42,743 --> 00:10:44,645 - So you gotta make sure you protect your-- 287 00:10:44,711 --> 00:10:46,780 - Protect your neck. - Mm-hmm. 288 00:10:46,847 --> 00:10:48,849 - Is what it breaks down to. 289 00:10:48,916 --> 00:10:51,818 - I know that everyone wants an answer. 290 00:10:51,885 --> 00:10:53,587 I don't got one for you mother[bleep]. 291 00:10:53,654 --> 00:10:55,522 And when I do, y'all will know. 292 00:10:55,589 --> 00:10:56,957 - Yeah. 293 00:10:57,024 --> 00:11:00,360 - As of right now, I'm just in the wind fabulous. 294 00:11:00,427 --> 00:11:01,862 [tense music] 295 00:11:01,929 --> 00:11:03,730 Everyone keeps asking me questions 296 00:11:03,797 --> 00:11:05,632 about Bar and my relationship, 297 00:11:05,699 --> 00:11:08,268 as if that's all there is to me. 298 00:11:08,335 --> 00:11:11,271 And it's like, damn, I'm tired of talking about that. 299 00:11:11,338 --> 00:11:13,907 I want people to see that there's more to my life. 300 00:11:13,974 --> 00:11:15,943 It's just irritating. It's frustrating. 301 00:11:16,076 --> 00:11:17,878 There's so many other things going on, 302 00:11:17,945 --> 00:11:20,647 and I'm always asked about Bar as if I am Bar. 303 00:11:20,714 --> 00:11:22,516 I'm not Bar. 304 00:11:22,583 --> 00:11:26,720 ♪ ♪ 305 00:11:28,838 --> 00:11:33,643 [upbeat music] 306 00:11:33,709 --> 00:11:35,144 - Jaylan's back in Georgia, 307 00:11:35,211 --> 00:11:37,079 but he's gonna visit again later this week, 308 00:11:37,146 --> 00:11:39,115 when the girls are with their dads. 309 00:11:39,182 --> 00:11:41,684 And today, the twins are starting junior high. 310 00:11:41,751 --> 00:11:44,854 Ali, do you want avocado on your toast? 311 00:11:44,921 --> 00:11:46,923 - No. - What do you want on it? 312 00:11:46,989 --> 00:11:49,192 Butter? - Mm-hmm. 313 00:11:49,258 --> 00:11:50,660 ♪ ♪ 314 00:11:50,726 --> 00:11:52,829 - Are you excited? 315 00:11:52,895 --> 00:11:54,697 You get to meet your new aide today. 316 00:11:54,764 --> 00:11:56,165 - Mm-hmm. 317 00:11:56,232 --> 00:11:58,034 - And she's supposed to stay with you at all times. 318 00:11:58,100 --> 00:11:59,435 - Mm-hmm. 319 00:11:59,502 --> 00:12:01,637 - Communicate to her if you want her to step back 320 00:12:01,704 --> 00:12:02,638 and just observe. 321 00:12:02,705 --> 00:12:04,307 That's fine, too. 322 00:12:04,373 --> 00:12:06,375 Okay, guys, vamanos. We really gotta hurry. 323 00:12:06,442 --> 00:12:08,878 Can I get a picture of you guys real quick? 324 00:12:08,945 --> 00:12:11,247 Look, my babies are going to junior high. 325 00:12:11,314 --> 00:12:12,748 - Not me. 326 00:12:12,815 --> 00:12:14,183 ♪ ♪ 327 00:12:14,250 --> 00:12:16,519 - ♪ Running to the top of the hill ♪ 328 00:12:16,586 --> 00:12:21,591 ♪ To see a new sunrise, stepping up to the edge ♪ 329 00:12:21,657 --> 00:12:23,526 - How are you guys feeling? Are you nervous yet? 330 00:12:23,593 --> 00:12:24,894 - Nope - No. 331 00:12:24,961 --> 00:12:26,629 - No, good. 332 00:12:26,696 --> 00:12:30,399 Wear your mask when you're around a bunch of people, okay? 333 00:12:30,466 --> 00:12:31,701 - Yeah. - Yeah. 334 00:12:31,767 --> 00:12:32,835 - Addie, what are we gonna do, 335 00:12:32,902 --> 00:12:35,138 since you don't have school yet? 336 00:12:35,204 --> 00:12:38,741 - Ooh, we go to the mall, and then we get our nails done. 337 00:12:38,808 --> 00:12:40,276 - [laughs] 338 00:12:40,343 --> 00:12:46,315 ♪ ♪ 339 00:12:46,382 --> 00:12:48,184 - I love you. Have a good day, okay? 340 00:12:48,251 --> 00:12:50,019 ♪ ♪ 341 00:12:50,052 --> 00:12:51,220 You'll do great. Have fun. 342 00:12:51,287 --> 00:12:53,422 Have a great day. Make lots of friends. 343 00:12:53,489 --> 00:12:59,028 ♪ ♪ 344 00:12:59,061 --> 00:13:00,429 [knock at door] 345 00:13:00,496 --> 00:13:04,567 [dog barking] - Uh-uh, Lucky, chill, no. 346 00:13:04,634 --> 00:13:07,703 Come in. Ah-ah. 347 00:13:07,770 --> 00:13:11,207 - Hello. - Hi, come on over. 348 00:13:11,274 --> 00:13:12,642 - How are you? 349 00:13:12,708 --> 00:13:15,411 - I'm just writing down my schedule for next week. 350 00:13:15,478 --> 00:13:16,712 You know. 351 00:13:16,779 --> 00:13:18,448 - Oh, don't pretend to be organized. 352 00:13:18,514 --> 00:13:20,149 - Girl, why you always gotta talk [bleep]? 353 00:13:20,216 --> 00:13:22,151 Why do you always gotta talk [bleep]? 354 00:13:22,218 --> 00:13:23,820 - Because. 355 00:13:23,886 --> 00:13:28,090 - So it's the girls' first day of middle school, junior high. 356 00:13:28,157 --> 00:13:31,093 - Scary. - Isn't it scary, though? 357 00:13:31,160 --> 00:13:32,862 - Yes, so how's Ali? 358 00:13:32,995 --> 00:13:34,497 Is she doing good with the wheelchair still? 359 00:13:34,564 --> 00:13:36,999 - Yeah. I think she knows she needs it. 360 00:13:37,033 --> 00:13:38,501 Because she's walking a lot more. 361 00:13:38,568 --> 00:13:41,070 Usually, when she's using it at school, she does fine. 362 00:13:41,137 --> 00:13:43,372 - So you still have never told me 363 00:13:43,439 --> 00:13:46,008 about your tour with Jay at your house. 364 00:13:46,075 --> 00:13:48,277 - Oh, he came over. I think it went fine. 365 00:13:48,344 --> 00:13:51,614 We did have some conversation about Ali. 366 00:13:51,681 --> 00:13:52,849 - Yeah? 367 00:13:52,915 --> 00:13:54,417 - And just raising a daughter 368 00:13:54,484 --> 00:13:57,720 with special needs, and kind of what that entails. 369 00:13:57,787 --> 00:14:03,159 And we talked about the kids. And, I mean, it went great. 370 00:14:03,226 --> 00:14:06,062 - I think it's good. I think you deserve someone. 371 00:14:06,129 --> 00:14:09,065 I don't like seeing you by yourself forever either, 372 00:14:09,132 --> 00:14:12,368 so I'm ready for you to be ready. 373 00:14:12,435 --> 00:14:15,204 - For what? I'm ready for you to be ready. 374 00:14:15,271 --> 00:14:17,540 Are you speeding things up or what? 375 00:14:17,607 --> 00:14:18,908 - I know, yeah. 376 00:14:19,041 --> 00:14:20,143 - I'm ready for you to get your soulmate over here. 377 00:14:20,209 --> 00:14:22,245 - I know, soon as the borders open, 378 00:14:22,311 --> 00:14:24,914 I'd like to go to Costa Rica and see Royer. 379 00:14:25,047 --> 00:14:26,783 I'd like for you to go. 380 00:14:26,849 --> 00:14:28,618 You know, you are a big support system. 381 00:14:28,684 --> 00:14:31,754 You are the sponsor, so I think it's important. 382 00:14:31,821 --> 00:14:33,322 - You want to go soon. - Yeah. 383 00:14:33,389 --> 00:14:35,458 For me, I think it's very important that I go 384 00:14:35,525 --> 00:14:36,893 because of our son. 385 00:14:36,993 --> 00:14:40,329 You know, Cai, you know, this coming year will be two. 386 00:14:40,396 --> 00:14:41,531 You know? 387 00:14:41,597 --> 00:14:43,232 - Wow. - And he's never seen his dad. 388 00:14:43,299 --> 00:14:47,003 So I think those two things are important to me, 389 00:14:47,069 --> 00:14:48,438 to be able to go and see him. 390 00:14:48,504 --> 00:14:50,273 - Mm-hmm. - You know, and if, you know... 391 00:14:50,339 --> 00:14:51,474 - I can fly down and help, too. 392 00:14:51,541 --> 00:14:53,443 - You want to bring your friend-- 393 00:14:53,509 --> 00:14:54,610 - Bring my friend? 394 00:14:54,677 --> 00:14:57,480 - Yeah. You can bring your friend. 395 00:14:57,547 --> 00:14:59,615 - I don't know if I can invite him to another country. 396 00:14:59,682 --> 00:15:01,250 I mean, he's a pretty cool guy. 397 00:15:01,317 --> 00:15:03,619 - It would be--it's an open way to really get to know him. 398 00:15:03,686 --> 00:15:08,090 What's the most that's gonna happen, huh? 399 00:15:08,157 --> 00:15:09,392 - You're making me nervous right now. 400 00:15:09,459 --> 00:15:11,260 - You get good food. You get good company. 401 00:15:11,327 --> 00:15:12,695 - You're making me nervous. - You get good sex for a week. 402 00:15:12,762 --> 00:15:14,530 - You're making me nervous. - What is the problem? 403 00:15:14,597 --> 00:15:16,566 ♪ ♪ 404 00:15:16,632 --> 00:15:19,101 I mean, come on. 405 00:15:19,168 --> 00:15:21,170 - We'll see, we'll see. 406 00:15:21,237 --> 00:15:24,040 - Ask him, or I'll ask him. - Oh, my God. 407 00:15:24,040 --> 00:15:25,541 Ask Jaylan to go to Costa Rica with me. 408 00:15:25,608 --> 00:15:26,943 - Yes. 409 00:15:27,043 --> 00:15:28,644 - I'm asking a dude to go somewhere with me. 410 00:15:28,711 --> 00:15:30,079 - Yes. 411 00:15:30,146 --> 00:15:32,415 - I'm asking someone-- - That is okay. 412 00:15:32,482 --> 00:15:33,816 That is okay. 413 00:15:33,883 --> 00:15:37,386 ♪ ♪ 414 00:15:37,453 --> 00:15:38,788 - I haven't spoke to my parents 415 00:15:38,855 --> 00:15:40,156 since they left my house. 416 00:15:40,223 --> 00:15:41,724 My mom's supposed to go to jail tomorrow, 417 00:15:41,791 --> 00:15:43,759 but I'm still so annoyed that I don't want to see her. 418 00:15:43,826 --> 00:15:45,528 ♪ ♪ 419 00:15:45,595 --> 00:15:48,364 Are you gonna give me some cuddles? 420 00:15:48,431 --> 00:15:50,066 You want to give me some cuddles? 421 00:15:50,133 --> 00:15:51,901 Do you want to give me some cuddles? 422 00:15:52,001 --> 00:15:53,703 - No. - Oh. 423 00:15:53,769 --> 00:15:55,638 - Don't. - Ah. 424 00:15:55,705 --> 00:15:57,206 ♪ ♪ 425 00:15:57,273 --> 00:16:02,345 - ♪ I want to love you, but you get in my way ♪ 426 00:16:02,411 --> 00:16:07,717 ♪ I know you like me, but you make me insane ♪ 427 00:16:07,784 --> 00:16:09,051 - Hey. 428 00:16:09,118 --> 00:16:11,888 - Hey, Christy. - How are you? 429 00:16:12,021 --> 00:16:15,825 - I'm okay. How are you? 430 00:16:15,892 --> 00:16:17,860 - I've been better. - So... 431 00:16:17,927 --> 00:16:19,195 - Stressful day. 432 00:16:19,262 --> 00:16:21,831 Jade got kind of angry and said, 433 00:16:21,898 --> 00:16:24,600 "Have your bags packed and be out by the time I get back." 434 00:16:24,667 --> 00:16:26,435 Who says that to their mom? But whatever. 435 00:16:26,502 --> 00:16:27,303 So we did. 436 00:16:27,370 --> 00:16:28,471 I mean, it's just like, 437 00:16:28,538 --> 00:16:29,972 I appreciate what she does for me, 438 00:16:29,972 --> 00:16:32,108 but she doesn't ever appreciate what I do for her. 439 00:16:32,175 --> 00:16:35,411 We've had Kloie every day, babysitting her. 440 00:16:35,478 --> 00:16:38,181 And we don't complain about it. We love Kloie. 441 00:16:38,247 --> 00:16:39,549 I mean, but it's a job, 442 00:16:39,615 --> 00:16:41,484 especially for--we're not used to having kids. 443 00:16:41,551 --> 00:16:45,054 So we felt like, well, that was our part, you know? 444 00:16:45,121 --> 00:16:47,423 You're letting us stay here, helping us out, 445 00:16:47,490 --> 00:16:49,425 helping you out, you don't have to pay childcare, 446 00:16:49,492 --> 00:16:51,828 you know, trying to keep the house clean. 447 00:16:51,894 --> 00:16:56,732 So it was kind of a help for me being there for her. 448 00:16:56,799 --> 00:16:58,434 But maybe, I mean-- 449 00:16:58,501 --> 00:16:59,669 - But now, you're not there anymore. 450 00:16:59,735 --> 00:17:00,903 - Mm-mm. 451 00:17:01,003 --> 00:17:02,305 - You and Corey aren't there anymore. 452 00:17:02,371 --> 00:17:05,007 - No, we've left. - Where have you been staying? 453 00:17:05,041 --> 00:17:07,510 Where did you go? 454 00:17:07,577 --> 00:17:09,479 - I stayed in my car for one night. 455 00:17:09,545 --> 00:17:11,013 - Mm-hmm. 456 00:17:11,013 --> 00:17:16,219 - And then got, like, a little efficiency somewhere. 457 00:17:16,285 --> 00:17:19,455 - Okay, when do you have to report to jail? 458 00:17:19,522 --> 00:17:22,024 - Tomorrow. I've had nightmares about it. 459 00:17:22,091 --> 00:17:24,327 I've had--I'm not the same that I was 460 00:17:24,393 --> 00:17:26,229 before I went to jail in 2013. 461 00:17:26,295 --> 00:17:28,131 I've had nightmares about that [bleep]. 462 00:17:28,197 --> 00:17:30,666 Like, I have--feel like I have PTSD from it. 463 00:17:30,733 --> 00:17:34,704 And, like, coming back, it's like a nightmare 464 00:17:34,771 --> 00:17:37,273 all over again, my worst two fears, 465 00:17:37,340 --> 00:17:39,142 being homeless and going to jail, now I'm both. 466 00:17:39,208 --> 00:17:40,543 - Yeah. - So... 467 00:17:40,610 --> 00:17:43,446 - So, you haven't seen Kloie now in a few days. 468 00:17:43,513 --> 00:17:44,881 - Yeah. 469 00:17:44,981 --> 00:17:46,349 - Are you gonna talk to her-- - So since Thursday. 470 00:17:46,415 --> 00:17:48,017 - Or you gonna--what are you--are you gonna talk 471 00:17:48,084 --> 00:17:50,486 to Jade before? 472 00:17:50,553 --> 00:17:53,222 - I don't know, I don't know. 473 00:17:53,289 --> 00:17:55,858 I hope I can see Kloie before I go to jail. 474 00:17:55,992 --> 00:17:57,493 ♪ ♪ 475 00:17:57,560 --> 00:17:59,395 None of my relationships, I feel like, 476 00:17:59,462 --> 00:18:01,230 are good right now. 477 00:18:01,297 --> 00:18:03,266 None of my relationships are, like, healthy. 478 00:18:03,332 --> 00:18:05,701 Because I'm not 100%. 479 00:18:05,768 --> 00:18:08,704 So I would just feel better going to jail 480 00:18:08,771 --> 00:18:14,577 knowing that I was able to tie up some loose ends, 481 00:18:14,644 --> 00:18:19,148 and maybe be in a little bit happier place. 482 00:18:19,215 --> 00:18:21,017 I guess I've been worse, 483 00:18:21,050 --> 00:18:23,853 but I've been better, that's for sure. 484 00:18:23,920 --> 00:18:30,827 ♪ ♪ 485 00:18:32,088 --> 00:18:35,517 {\an7}[upbeat music] 486 00:18:35,517 --> 00:18:37,451 {\an7}- Today’s the first day \h\h\h\h\h\h\hof school 487 00:18:37,451 --> 00:18:38,692 {\an7}for both Nova and Stella. 488 00:18:38,692 --> 00:18:39,923 {\an7}\hWe have to leave the house at 7:00, 489 00:18:39,923 --> 00:18:43,286 {\an7}\h\hand both their dads said they’ll be here before then, 490 00:18:43,286 --> 00:18:45,857 {\an7}but there’s no sign \h\h\h\hof them yet. 491 00:18:45,857 --> 00:18:47,484 {\an7}♪ ♪ 492 00:18:47,484 --> 00:18:49,583 {\an7}Good morning, girls. 493 00:18:49,583 --> 00:18:50,824 {\an7}♪ ♪ 494 00:18:50,824 --> 00:18:53,319 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWake up. Wash your face, get dressed. 495 00:18:53,319 --> 00:18:55,725 {\an7}\h\hAnd go brush your teeth while I deal with this one, 496 00:18:55,725 --> 00:18:57,824 {\an7}’cause this one may be \ha little bit tougher 497 00:18:57,824 --> 00:18:59,286 {\an7}to deal with right now. 498 00:18:59,286 --> 00:19:01,550 {\an7}My Stellita’s growing so big. 499 00:19:01,550 --> 00:19:05,154 {\an7}Big girl class today. \h\h\h\hI’m so happy. 500 00:19:05,154 --> 00:19:07,692 {\an7}♪ ♪ 501 00:19:07,692 --> 00:19:10,758 {\an7}Open your mouth. \h\h\h\hOpen up. 502 00:19:10,758 --> 00:19:16,220 {\an7}Open up all the way. \h\h\h\h\h\hAhh, ahh. 503 00:19:17,121 --> 00:19:18,583 {\an7}- Good morning. 504 00:19:18,583 --> 00:19:20,824 {\an7}\h\h- Come look. Your dad’s here. 505 00:19:20,824 --> 00:19:23,692 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Look. - Say hi to your dad. 506 00:19:24,725 --> 00:19:27,517 {\an7}- You excited for school? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No. 507 00:19:27,517 --> 00:19:28,550 {\an7}Let’s put on your sweater. 508 00:19:28,550 --> 00:19:32,616 {\an7}\h- Look, I got you a bag. Do you want to see it now? 509 00:19:32,616 --> 00:19:35,517 {\an7}- She’s been--she’s had \h\h\h\hher eyes closed 510 00:19:35,517 --> 00:19:37,649 {\an7}since the moment she woke up. 511 00:19:37,649 --> 00:19:39,385 {\an7}She has not opened them, swear. 512 00:19:39,385 --> 00:19:42,418 {\an7}- Are you a morning person? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No. 513 00:19:42,418 --> 00:19:43,550 {\an7}- No, she’s not. 514 00:19:43,550 --> 00:19:45,253 {\an7}\h- This is where she gets it from. 515 00:19:45,253 --> 00:19:48,451 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Hey. Have a good first day, okay? 516 00:19:49,253 --> 00:19:53,692 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI love you, and I’ll call you later. 517 00:19:55,517 --> 00:19:56,890 {\an7}- [indistinct] Thank you, Lu. 518 00:19:56,890 --> 00:19:58,583 {\an7}- You have a good day, too. \h\h\h\h\h\h\h- Thank you. 519 00:19:58,583 --> 00:20:01,352 {\an7}\h- Look at what your dad got you. 520 00:20:01,352 --> 00:20:02,253 {\an7}- Eyes opening. 521 00:20:02,253 --> 00:20:04,824 {\an7}\h\h\h\h- You ready to open? - I think I know what it is. 522 00:20:04,824 --> 00:20:06,517 {\an7}- Look, let’s go see. 523 00:20:06,517 --> 00:20:11,286 {\an7}\h\h\h[gasps] He got you... 524 00:20:11,824 --> 00:20:13,352 {\an7}\h\h\h\hLook. - How pretty. 525 00:20:13,352 --> 00:20:16,857 {\an7}- You can make your own \h\h\h\h\hwater bottle. 526 00:20:16,857 --> 00:20:18,286 {\an7}I think you can color it. 527 00:20:18,286 --> 00:20:20,418 {\an7}\h- She opened her eyes! - Will you look at that? 528 00:20:20,418 --> 00:20:24,824 {\an7}How things just worked out. Nova, where’s your father? 529 00:20:24,824 --> 00:20:27,791 {\an7}- Your dad wants to take you. 530 00:20:29,286 --> 00:20:30,319 {\an7}- Is Devoin coming, on his way? 531 00:20:30,319 --> 00:20:31,583 {\an7}\h\h\h- It’s saying that it wants you to bite it. 532 00:20:31,583 --> 00:20:33,286 {\an7}\h- I don’t know, he asked me if... 533 00:20:33,286 --> 00:20:34,088 {\an7}- You gonna bite it? 534 00:20:34,088 --> 00:20:37,956 {\an7}\h- He could take Nova, but she said no, so... 535 00:20:37,956 --> 00:20:40,253 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hSo I guess he’s not coming at all. 536 00:20:40,253 --> 00:20:41,692 {\an7}\h\h- If you--take a bite. - All right, come on, guys. 537 00:20:41,692 --> 00:20:45,352 {\an7}Let’s get ready to head out. \h\hLet’s go take a picture. 538 00:20:45,352 --> 00:20:46,989 {\an7}♪ ♪ 539 00:20:46,989 --> 00:20:48,890 {\an7}- Going to kindergarten. 540 00:20:48,890 --> 00:20:51,616 {\an7}\h\h\h\h- All right, let’s take a picture. 541 00:20:51,616 --> 00:20:53,451 {\an7}One, two, three, say cheese. 542 00:20:53,451 --> 00:20:55,352 {\an7}- Fourth grade already. \h\h\h\hWhat the heck? 543 00:20:55,352 --> 00:20:58,484 {\an7}\h\h\h\h\h\h- I’m gonna cry. You guys are getting so big. 544 00:20:58,484 --> 00:20:59,758 {\an7}\h\h\h\h- I know. - Okay, let’s go. 545 00:20:59,758 --> 00:21:05,616 {\an7}- Devoin texted me and asked \h\h\h\hif he can take Nova 546 00:21:05,616 --> 00:21:07,725 {\an7}to school for her first day, 547 00:21:07,725 --> 00:21:09,791 {\an7}and I asked Nova, and Nova said no. 548 00:21:09,791 --> 00:21:10,956 {\an7}Nova wanted me to take her. 549 00:21:10,956 --> 00:21:12,616 {\an7}\h\h\hAnd I understood, and I told Devoin that, 550 00:21:12,616 --> 00:21:14,583 {\an7}and I think that hurt \h\h\h\hhis feelings, 551 00:21:14,583 --> 00:21:15,725 {\an7}and he just didn’t show. 552 00:21:15,725 --> 00:21:16,857 {\an7}♪ ♪ 553 00:21:16,857 --> 00:21:19,824 {\an7}I think Nova was definitely \h\h\h\h\hexpecting Devoin, 554 00:21:19,824 --> 00:21:22,286 {\an7}and since Devoin \hdidn’t show up, 555 00:21:22,286 --> 00:21:24,220 {\an7}he disappointed her. 556 00:21:24,220 --> 00:21:28,418 {\an7}But I was definitely surprised \h\h\h\h\hthat Luis showed up. 557 00:21:28,418 --> 00:21:30,286 {\an7}- Bye, have a blessed day. 558 00:21:30,286 --> 00:21:32,055 {\an7}- I just wish both Devoin \h\h\h\h\h\h\h\hand Luis 559 00:21:32,055 --> 00:21:32,989 {\an7}could be on the same page. 560 00:21:32,989 --> 00:21:34,692 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Bye! - Love you, have a good day. 561 00:21:34,692 --> 00:21:37,758 {\an7}’Cause it really sucks when one shows up and shows out, 562 00:21:37,758 --> 00:21:38,583 {\an7}the other one doesn’t. 563 00:21:38,583 --> 00:21:41,890 {\an7}It gets really confusing \h\h\h\h\hfor the girls. 564 00:21:41,890 --> 00:21:43,352 {\an7}♪ ♪ 565 00:21:43,352 --> 00:21:45,484 {\an7}\h\h\h\h- I’m still annoyed that my parents were pushing 566 00:21:45,484 --> 00:21:47,055 {\an7}\hfor answers about me and Bar the other day. 567 00:21:47,055 --> 00:21:49,385 {\an7}\h\hI just don’t know what I want right now, 568 00:21:49,385 --> 00:21:51,890 {\an7}and that should be enough. 569 00:21:51,890 --> 00:21:53,055 {\an7}♪ ♪ 570 00:21:53,055 --> 00:21:54,385 {\an7}- This is gonna be fun. 571 00:21:54,385 --> 00:21:58,022 {\an7}- Racers, start your engines! 572 00:21:58,022 --> 00:21:59,517 {\an7}- You ready? 573 00:21:59,517 --> 00:22:02,725 {\an7}- ♪ Get up and move ♪ 574 00:22:02,725 --> 00:22:05,352 {\an7}- Here we go. \h\h\h\hAhh! 575 00:22:05,352 --> 00:22:08,725 {\an7}- ♪ Gotta get up and move ♪ 576 00:22:08,725 --> 00:22:11,055 {\an7}- Is Mommy fast? 577 00:22:11,055 --> 00:22:14,923 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Hey, what? Hey, y’all’s are faster! 578 00:22:14,923 --> 00:22:20,319 {\an7}- Mommy’s the fastest one! 579 00:22:20,319 --> 00:22:21,824 {\an7}- Ah! 580 00:22:21,824 --> 00:22:23,824 {\an7}- [laughing] 581 00:22:23,824 --> 00:22:31,451 {\an7}♪ ♪ 582 00:22:35,989 --> 00:22:39,451 {\an7}- Thank you so much. \h\h\h\hCheers, babe. 583 00:22:39,451 --> 00:22:41,583 {\an7}- We gonna see what this girl \h\h\h\h\h\h\htalking about. 584 00:22:41,583 --> 00:22:42,286 {\an7}Where she at? 585 00:22:42,286 --> 00:22:43,692 {\an7}- She should be here \h\h\h\h\hany minute. 586 00:22:43,692 --> 00:22:46,890 {\an7}\h\h- Ashley and Bar was like--what was they like? 587 00:22:46,890 --> 00:22:49,088 {\an7}I mean, they was cool, \hor was they not cool? 588 00:22:49,088 --> 00:22:51,451 {\an7}- Well, last I know, \hshe said, you know, 589 00:22:51,451 --> 00:22:52,550 {\an7}that they was taking a break. 590 00:22:52,550 --> 00:22:55,550 {\an7}So, you know, until she tell me \h\h\h\h\hsomething different, 591 00:22:55,550 --> 00:22:57,055 {\an7}that’s where I’m at with it. 592 00:22:57,055 --> 00:22:59,956 {\an7}\h\h\h\h\h- Right, she was kind of getting frustrated 593 00:22:59,956 --> 00:23:02,890 {\an7}\h\h\hwith the, like, where she was going, 594 00:23:02,890 --> 00:23:04,890 {\an7}and Bar not really keeping up \h\h\hwhere she trying to go. 595 00:23:04,890 --> 00:23:06,550 {\an7}- Right, right, right, \h\h\h\h\hright, right. 596 00:23:06,550 --> 00:23:07,583 {\an7}- You know what I mean? 597 00:23:07,583 --> 00:23:09,550 {\an7}Honestly, yeah, you don’t need \h\h\h\h\h\h\hto be with nobody 598 00:23:09,550 --> 00:23:11,550 {\an7}that’s holding you back, and-- 599 00:23:11,550 --> 00:23:13,385 {\an7}- I feel that same way. 600 00:23:13,385 --> 00:23:16,088 {\an7}You know, if this is gonna \h\h\h\h\h\h\hbe a problem, 601 00:23:16,088 --> 00:23:17,022 {\an7}divorce the [bleep]. 602 00:23:17,022 --> 00:23:19,451 {\an7}It’s just that simple. \h\h\hDivorce his ass. 603 00:23:19,451 --> 00:23:21,451 {\an7}But on the other hand, she’s attached to him. 604 00:23:21,451 --> 00:23:23,616 {\an7}She has a family. He is our family. 605 00:23:23,616 --> 00:23:26,989 {\an7}So it’s gonna--the dynamics \h\his all over the place. 606 00:23:26,989 --> 00:23:28,956 {\an7}So it’s life. \h\h\h- Yeah. 607 00:23:28,956 --> 00:23:30,583 {\an7}- You gotta figure \hthat [bleep] out. 608 00:23:30,583 --> 00:23:32,484 {\an7}\h\h- What’s up, girl? - Hey, what’s going on? 609 00:23:32,484 --> 00:23:34,989 {\an7}- Sit right here. \h\h- What’s up? 610 00:23:36,923 --> 00:23:39,517 {\an7}- So, what’s up, girl? \h\h\h\h\h\h- Nothing. 611 00:23:39,517 --> 00:23:41,824 {\an7}\h\h\h\h- How you feeling with the whole Bar thing? 612 00:23:41,824 --> 00:23:42,616 {\an7}Like, you know anything? 613 00:23:42,616 --> 00:23:44,055 {\an7}\h\h\hI mean, I’m not trying to pressure you or anything. 614 00:23:44,055 --> 00:23:46,187 {\an7}\h\h\h\hI’m just trying to see, you know, where you at with it. 615 00:23:46,187 --> 00:23:48,484 {\an7}\h\h\h- It takes time to figure things out. 616 00:23:48,484 --> 00:23:51,154 {\an7}I don’t have everything figured out right now. 617 00:23:51,154 --> 00:23:52,022 {\an7}- That’s fair. 618 00:23:52,022 --> 00:23:53,758 {\an7}- I have a lot on my plate. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 619 00:23:53,758 --> 00:23:57,857 {\an7}\h\h- And it’s just, it’s a lot involved. 620 00:23:57,857 --> 00:23:58,616 {\an7}- Yeah. 621 00:23:58,616 --> 00:24:00,857 {\an7}- And I don’t--you know \h\h\hwhat I’m saying? 622 00:24:00,857 --> 00:24:05,857 {\an7}It’s also something that I semi would like to handle privately, 623 00:24:05,857 --> 00:24:06,824 {\an7}because-- 624 00:24:06,824 --> 00:24:07,890 {\an7}- You’re not sure yet. 625 00:24:07,890 --> 00:24:09,791 {\an7}- Some things need \h\h\hto be handled 626 00:24:09,791 --> 00:24:12,088 {\an7}with delicacy and privacy. 627 00:24:12,088 --> 00:24:14,989 {\an7}- We know, you know, it’s not \h\ha cut-and-dry situation. 628 00:24:14,989 --> 00:24:18,187 {\an7}There’s family involved. \h\h\h\hHolly’s involved. 629 00:24:18,187 --> 00:24:19,484 {\an7}How you feel is involved. 630 00:24:19,484 --> 00:24:22,725 {\an7}Nobody just want to quit \h\h\h\h\hon they family. 631 00:24:23,791 --> 00:24:25,418 {\an7}- Where I’m at is I don’t know, 632 00:24:25,418 --> 00:24:26,956 {\an7}\h\hand I don’t want to keep saying that. 633 00:24:26,956 --> 00:24:28,923 {\an7}\hI’m getting frustrated. You know what I’m saying? 634 00:24:28,923 --> 00:24:30,956 {\an7}People are married \h\h\hin real life, 635 00:24:30,956 --> 00:24:32,758 {\an7}trying to work it out \h\h\h\hin real life, 636 00:24:32,758 --> 00:24:35,220 {\an7}\hso I say give me time, give me the [bleep] time. 637 00:24:35,220 --> 00:24:36,583 {\an7}\h\h\h- Okay. - Relax, Ash. 638 00:24:36,583 --> 00:24:38,088 {\an7}\h- Stop asking me about this [bleep]. 639 00:24:38,088 --> 00:24:39,725 {\an7}\h\h\h- Relax. - Relax, relax. 640 00:24:39,725 --> 00:24:40,583 {\an7}- I’m not gonna relax. 641 00:24:40,583 --> 00:24:41,857 {\an7}I’m gonna figure it \hthe [bleep] out, 642 00:24:41,857 --> 00:24:44,022 {\an7}\hand when I decipher what I’m going to do, 643 00:24:44,022 --> 00:24:46,616 {\an7}I will let everybody \h\h\haround me know. 644 00:24:46,616 --> 00:24:49,187 {\an7}I’m here to paint and drink \h\h\h\hwith these people, 645 00:24:49,187 --> 00:24:50,791 {\an7}so just give me that. 646 00:24:50,791 --> 00:24:52,956 {\an7}- Okay, no problem. 647 00:24:52,956 --> 00:24:58,550 {\an7}♪ ♪ 648 00:24:58,550 --> 00:25:01,692 {\an7}- I think I’m done. \h\h\h\h\h\h- Sis. 649 00:25:01,692 --> 00:25:03,517 {\an7}- Hold on, Ashley, hold on. 650 00:25:03,517 --> 00:25:06,550 {\an7}- Ash, sis, sis, sis. \h\h\h\h\hIt’s okay. 651 00:25:06,550 --> 00:25:07,725 {\an7}- Man. 652 00:25:07,725 --> 00:25:10,550 {\an7}- We got to go outside. \h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 653 00:25:10,550 --> 00:25:12,187 {\an7}- She’s trying to leave. \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 654 00:25:12,187 --> 00:25:12,923 {\an7}- No, I’m done. 655 00:25:12,923 --> 00:25:15,022 {\an7}- Hold on, she’s trying to go \h\h\h\h\h\h\h\hall the way. 656 00:25:15,022 --> 00:25:18,022 {\an7}- Oh, Lord, Jesus. 657 00:25:18,022 --> 00:25:19,550 {\an7}- She left. \h[bleep]. 658 00:25:19,550 --> 00:25:22,857 {\an7}- She actually left? \h- She [bleep] left. 659 00:25:22,857 --> 00:25:29,923 {\an7}♪ ♪ 660 00:25:32,304 --> 00:25:35,207 [upbeat music] 661 00:25:35,274 --> 00:25:42,214 ♪ ♪ 662 00:25:45,250 --> 00:25:48,720 - So what was the best part of your day at middle school? 663 00:25:48,787 --> 00:25:51,990 - Oh, my home base. - Home base, why was that? 664 00:25:52,057 --> 00:25:53,759 - 'Cause my teacher's fun. - Funny? 665 00:25:53,825 --> 00:25:55,127 - Like, nice. - Yeah? 666 00:25:55,193 --> 00:25:57,496 - I like my third period. - What's that? 667 00:25:57,562 --> 00:25:59,598 - Social studies. - Yeah, same teacher. 668 00:25:59,665 --> 00:26:00,966 - Oh. 669 00:26:01,033 --> 00:26:02,301 - She's so-- - I have her twice. 670 00:26:02,367 --> 00:26:04,803 I have her for home base and for social studies. 671 00:26:04,870 --> 00:26:06,838 She's funny. - That's good. 672 00:26:06,905 --> 00:26:08,707 You talk to your mom yet, tell her how it went? 673 00:26:08,774 --> 00:26:10,976 - No. - Want to call her? 674 00:26:11,043 --> 00:26:12,077 - Yeah. 675 00:26:12,144 --> 00:26:15,914 [FaceTime beeping] 676 00:26:15,981 --> 00:26:17,449 Hi, Mom. 677 00:26:17,516 --> 00:26:20,552 - Hi, sis, how was your first day of middle school? 678 00:26:20,619 --> 00:26:21,853 - Good. - Good. 679 00:26:21,920 --> 00:26:23,922 - Good? - Yeah. 680 00:26:23,989 --> 00:26:26,892 - Did you get to all of your classes successfully? 681 00:26:26,959 --> 00:26:28,727 - Mm-hmm. - Yeah. 682 00:26:28,794 --> 00:26:29,928 - How was it with your aide? 683 00:26:29,995 --> 00:26:31,229 Was she with you the whole day? 684 00:26:31,296 --> 00:26:32,497 - Mm-hmm. 685 00:26:32,564 --> 00:26:34,266 - Yeah? Did you like her? 686 00:26:34,333 --> 00:26:36,034 - Mm-hmm. - Good. 687 00:26:36,101 --> 00:26:37,703 Oh, you got--are you sharing the same locker? 688 00:26:37,769 --> 00:26:38,971 both: Yeah. 689 00:26:39,037 --> 00:26:41,273 - She already decorated it. 690 00:26:41,340 --> 00:26:42,975 - You did? Of course she did. 691 00:26:43,041 --> 00:26:44,476 Miss fashionista over there. 692 00:26:44,543 --> 00:26:48,680 - Then she brushed her hair. Was looking at herself. 693 00:26:48,747 --> 00:26:50,182 - At her locker? 694 00:26:50,249 --> 00:26:52,351 I'm glad you had a good day. I love you. 695 00:26:52,484 --> 00:26:53,518 - Love you. 696 00:26:53,585 --> 00:26:55,487 - ♪ If you feel all right ♪ 697 00:26:55,487 --> 00:26:57,489 ♪ Put your hands up ♪ 698 00:26:57,489 --> 00:26:59,491 [knock at door] 699 00:26:59,558 --> 00:27:01,627 [dog barking] - Come in! 700 00:27:01,693 --> 00:27:04,663 Lucky, no, come. - Hey, Lucky. 701 00:27:04,730 --> 00:27:07,799 - Lucky, mess with that ball. Hey. 702 00:27:07,866 --> 00:27:09,167 - Hi. - I like the shirt. 703 00:27:09,234 --> 00:27:11,637 - Thank you. What you doing? 704 00:27:11,703 --> 00:27:13,505 - I'm just doing laundry. 705 00:27:13,538 --> 00:27:16,174 - Hi, what are you doing? 706 00:27:17,676 --> 00:27:19,711 At least he seems excited to see me today. 707 00:27:19,778 --> 00:27:21,813 - He is excited. 708 00:27:21,880 --> 00:27:24,349 Usually, he tries--he's barking at everyone. 709 00:27:26,718 --> 00:27:27,819 - So what's up? What have you been doing? 710 00:27:27,886 --> 00:27:29,388 - Oh, you know. 711 00:27:29,521 --> 00:27:31,256 The twins are with their dad. They started middle school. 712 00:27:31,323 --> 00:27:32,925 - Yeah, how do they like middle school? 713 00:27:32,991 --> 00:27:34,793 It's probably a big difference for them. 714 00:27:34,860 --> 00:27:36,828 - I think the--being the first week, 715 00:27:36,895 --> 00:27:40,065 they were just kind of, like... - Like, whoa. 716 00:27:40,132 --> 00:27:41,867 - "I don't know about this. This is a lot." 717 00:27:41,934 --> 00:27:44,102 - Yeah, so how's everything with Jaylan? 718 00:27:44,169 --> 00:27:45,571 - Things are going great. - Good. 719 00:27:45,637 --> 00:27:46,772 - Things are going great. - Good. 720 00:27:46,838 --> 00:27:47,606 - He's actually coming up this week. 721 00:27:47,673 --> 00:27:48,707 - Really? - Yeah. 722 00:27:48,774 --> 00:27:50,275 - That's good. 723 00:27:50,342 --> 00:27:51,743 You're not gonna believe this. I was talking to Victoria. 724 00:27:51,810 --> 00:27:53,378 And she's actually going to Costa Rica 725 00:27:53,478 --> 00:27:55,147 so Royer can meet Cai for the first time. 726 00:27:55,213 --> 00:27:56,348 - Aww, yeah. 727 00:27:56,481 --> 00:27:58,083 - And she wanted me to go with her. 728 00:27:58,150 --> 00:27:59,518 - Mm-hmm. - Just as, like, support. 729 00:27:59,585 --> 00:28:00,786 - Right. - The immigration stuff. 730 00:28:00,852 --> 00:28:01,920 - That's gonna be nice. - Yeah. 731 00:28:01,987 --> 00:28:03,589 - So he's never met him. 732 00:28:03,655 --> 00:28:06,658 - No, and Victoria asked me if I wanted to invite Jaylan. 733 00:28:06,725 --> 00:28:08,026 - Hmm. - And I'm undecided. 734 00:28:08,093 --> 00:28:09,828 It could go really well, or it could be 735 00:28:09,895 --> 00:28:11,997 a complete [bleep] show, one of the two. 736 00:28:12,064 --> 00:28:15,067 - So what are you gonna do? - I don't know. 737 00:28:15,133 --> 00:28:16,868 There's--I mean, there's pros and cons. 738 00:28:16,935 --> 00:28:19,004 Like, it could go really bad, 739 00:28:19,071 --> 00:28:21,039 and I'll have to get him a flight the next day 740 00:28:21,106 --> 00:28:22,608 'cause I asked him on this trip. 741 00:28:22,674 --> 00:28:24,710 I'm just gonna have to let him know that the vibe is not-- 742 00:28:24,776 --> 00:28:26,144 - You wouldn't let him just, like, 743 00:28:26,211 --> 00:28:28,180 live out the vacation and then be like-- 744 00:28:28,247 --> 00:28:31,883 - I am not ruining my time in Costa Rica. 745 00:28:31,950 --> 00:28:33,819 - Like, hey, Victoria, this is your friend. 746 00:28:33,885 --> 00:28:35,254 - Or it could go really well. 747 00:28:35,320 --> 00:28:36,788 You know, it's either make or break us. 748 00:28:36,855 --> 00:28:38,357 - Yeah. 749 00:28:38,457 --> 00:28:39,958 - Like, is this something we want to continue to pursue? 750 00:28:40,025 --> 00:28:41,460 Do we just want to be friends? 751 00:28:41,526 --> 00:28:42,894 We've been talking for a couple months. 752 00:28:42,961 --> 00:28:44,263 - Yeah. - So we'll see. 753 00:28:44,329 --> 00:28:45,797 - But you haven't spent, what, seven days together. 754 00:28:45,864 --> 00:28:47,332 - We haven't spent seven days together. 755 00:28:47,466 --> 00:28:49,368 - I mean, that's a long time to be with someone. 756 00:28:49,468 --> 00:28:50,636 - Yeah, a week. 757 00:28:50,702 --> 00:28:52,371 - But I think--I don't think it would be bad, 758 00:28:52,471 --> 00:28:54,940 because either you're gonna find out--within seven days, 759 00:28:55,007 --> 00:28:57,342 you're gonna think, "Okay, I really like him," 760 00:28:57,476 --> 00:28:59,978 or, "No, I could not see myself talking to him." 761 00:29:00,045 --> 00:29:01,513 - Yeah. That's what I'm thinking. 762 00:29:01,580 --> 00:29:03,749 - Yeah, you know, from what I see of him so far... 763 00:29:03,815 --> 00:29:05,017 - Mm-hmm. 764 00:29:05,083 --> 00:29:06,685 - I think you should just take the chance. 765 00:29:06,752 --> 00:29:07,886 - Take the chance. 766 00:29:07,953 --> 00:29:09,488 That's what I'm thinking. And just ask him. 767 00:29:09,554 --> 00:29:11,924 - Yeah, either you find out that you like him, 768 00:29:11,990 --> 00:29:14,126 or you find out that you don't. 769 00:29:14,192 --> 00:29:15,494 Either way, you're in Costa Rica, 770 00:29:15,494 --> 00:29:16,628 so it can't be too bad. 771 00:29:16,695 --> 00:29:17,963 - And we can still have a good time. 772 00:29:18,030 --> 00:29:19,331 If we don't hit it off, then... 773 00:29:19,398 --> 00:29:20,832 - That's fine. - Let's just have a good time. 774 00:29:20,899 --> 00:29:22,167 - Yeah. - Let's just have a good time. 775 00:29:22,234 --> 00:29:23,702 - Yeah. So are you gonna invite him? 776 00:29:23,769 --> 00:29:25,137 - I think I am. 777 00:29:25,203 --> 00:29:26,405 - You should. - I think I am. 778 00:29:26,505 --> 00:29:27,606 - You should. 779 00:29:27,673 --> 00:29:31,176 ♪ ♪ 780 00:29:31,243 --> 00:29:33,679 - This girl. 781 00:29:33,745 --> 00:29:36,615 - Sis, oh, my gosh. 782 00:29:36,682 --> 00:29:40,819 ♪ ♪ 783 00:29:40,886 --> 00:29:42,754 - Okay. - What do you guys think? 784 00:29:42,821 --> 00:29:44,523 - We don't know what to do. 785 00:29:44,590 --> 00:29:47,759 I'm not for sure she gonna answer for us, but we can see. 786 00:29:47,826 --> 00:29:49,328 - Let me see what the hype first. 787 00:29:49,461 --> 00:29:51,463 Nope, it's a wrap. She already knows. 788 00:29:51,530 --> 00:29:52,664 She's not answering. 789 00:29:52,731 --> 00:29:53,899 - Okay. - Just that fast. 790 00:29:53,966 --> 00:29:55,901 - I think we not gonna hear from her. 791 00:29:55,968 --> 00:29:57,936 - Yeah, she's not gonna answer. She knows-- 792 00:29:58,003 --> 00:30:00,072 - I think we not gonna hear from here. 793 00:30:00,138 --> 00:30:01,807 - Let me try one more time. 794 00:30:01,873 --> 00:30:05,477 - Yeah. - Sis, are you good? 795 00:30:05,477 --> 00:30:07,579 - Yeah. 796 00:30:07,646 --> 00:30:10,882 - Why'd you just storm like that? 797 00:30:10,949 --> 00:30:14,553 - Because you guys don't understand. 798 00:30:14,620 --> 00:30:15,887 - I don't. 799 00:30:15,954 --> 00:30:18,123 I'm trying to, but you're making me sad, 800 00:30:18,190 --> 00:30:20,492 the way you just stormed like that. 801 00:30:21,560 --> 00:30:22,928 - Because... 802 00:30:28,100 --> 00:30:29,534 - I understand. 803 00:30:34,840 --> 00:30:36,942 - Yeah. 804 00:30:42,047 --> 00:30:44,016 - I got you. 805 00:30:52,457 --> 00:30:54,693 - Right, right. 806 00:30:54,760 --> 00:30:57,696 - [sobbing] 807 00:30:57,763 --> 00:31:00,866 [soft music] 808 00:31:02,563 --> 00:31:04,497 {\an7}[upbeat music] 809 00:31:04,497 --> 00:31:08,157 {\an7}- It’s great that Luis showed \hup for Stella this morning, 810 00:31:08,157 --> 00:31:10,860 {\an7}but I still haven’t heard \h\h\hanything from Devoin 811 00:31:10,860 --> 00:31:12,860 {\an7}\h\hsince Nova said she didn’t want him 812 00:31:12,860 --> 00:31:14,332 {\an7}to drive her to school. 813 00:31:14,332 --> 00:31:15,530 {\an7}Hi, baby. 814 00:31:15,530 --> 00:31:17,365 {\an7}♪ ♪ 815 00:31:17,365 --> 00:31:19,332 {\an7}How was school? 816 00:31:19,332 --> 00:31:22,398 {\an7}- Good, it was fun. \h\h\h\hI had fun. 817 00:31:22,398 --> 00:31:28,629 {\an7}♪ ♪ 818 00:31:28,629 --> 00:31:32,365 {\an7}- ♪ Let’s get your sister ♪ 819 00:31:32,365 --> 00:31:34,497 {\an7}Come on, go inside. 820 00:31:34,497 --> 00:31:36,332 {\an7}- Hey, Nova. \h\h\h\h- Hi. 821 00:31:36,332 --> 00:31:37,596 {\an7}- What did you do today? \h\h\h\h\h\h\h\hTell me. 822 00:31:37,596 --> 00:31:42,596 {\an7}- I just did some fun things. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Okay. 823 00:31:42,596 --> 00:31:43,596 {\an7}That’s good. 824 00:31:43,596 --> 00:31:45,860 {\an7}♪ ♪ 825 00:31:45,860 --> 00:31:48,233 {\an7}Can I see your phone, Novies? 826 00:31:48,233 --> 00:31:50,926 {\an7}\h\h\h\h\hI want to see if your dad texted you. 827 00:31:50,926 --> 00:31:53,233 {\an7}♪ ♪ 828 00:31:53,233 --> 00:31:54,431 {\an7}Thanks, babe. 829 00:31:54,431 --> 00:31:57,992 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Goodbye. - No, your dad didn’t text you. 830 00:31:57,992 --> 00:31:58,926 {\an7}[sighs] 831 00:31:58,926 --> 00:32:03,157 {\an7}- ♪ Glitter, glitter, \hla, la, la, la, la ♪ 832 00:32:03,157 --> 00:32:09,596 {\an7}♪ Glitter, glitter, la, la, la, la, la ♪ 833 00:32:09,596 --> 00:32:11,596 {\an7}- How was it? \h\h\h- Good. 834 00:32:11,596 --> 00:32:13,091 {\an7}- You had a good day? 835 00:32:13,091 --> 00:32:15,530 {\an7}- You guys want to take off \h\h\h\hyour school uniform 836 00:32:15,530 --> 00:32:16,596 {\an7}and get comfortable? 837 00:32:16,596 --> 00:32:20,299 {\an7}- So what do you think happened \h\h\hthis morning with Devoin? 838 00:32:20,299 --> 00:32:21,530 {\an7}- I have no idea. 839 00:32:21,530 --> 00:32:22,959 {\an7}He said he was--he texted me 840 00:32:22,959 --> 00:32:25,124 {\an7}at 6:30 in the morning, \h\h\h\h\hso he was up. 841 00:32:25,124 --> 00:32:27,398 {\an7}\h\h\h\hAnd he asked if he could take her, 842 00:32:27,398 --> 00:32:31,926 {\an7}and I told him that Nova \h\hwants to go with us. 843 00:32:31,926 --> 00:32:34,190 {\an7}And he never wrote back, \h\h\hand I said, "Hello? 844 00:32:34,190 --> 00:32:36,157 {\an7}\hWhere are you? We are leaving." 845 00:32:36,157 --> 00:32:37,464 {\an7}And he never wrote back. 846 00:32:37,464 --> 00:32:39,596 {\an7}\h\hSo I guess maybe he was a little upset 847 00:32:39,596 --> 00:32:41,530 {\an7}that he wanted to take her. 848 00:32:41,530 --> 00:32:42,992 {\an7}\h- Well, I think that’s something 849 00:32:42,992 --> 00:32:45,190 {\an7}he should have asked her \h\h\hlike the day before 850 00:32:45,190 --> 00:32:46,926 {\an7}or asked you first. 851 00:32:46,926 --> 00:32:50,266 {\an7}Like, speak about it, like, \h\hnot at the last moment, 852 00:32:50,266 --> 00:32:52,464 {\an7}when she has to make that split decision. 853 00:32:52,464 --> 00:32:55,629 {\an7}\h\h\h\h\hAnd she wanted to take Stella to school. 854 00:32:55,629 --> 00:32:56,299 {\an7}- Yeah. 855 00:32:56,299 --> 00:32:58,299 {\an7}- So that was Stella’s first day, like, pre-K. 856 00:32:58,299 --> 00:32:59,233 {\an7}- Yeah, I don’t know. 857 00:32:59,233 --> 00:33:01,025 {\an7}\h\h\h\hJust the first time in a long time that he said 858 00:33:01,025 --> 00:33:04,025 {\an7}he was gonna do something \h\hand he never did it. 859 00:33:04,025 --> 00:33:06,596 {\an7}So--I’m surprised Luis came. 860 00:33:06,596 --> 00:33:09,299 {\an7}\h\h\h\h\h- I know. That was a shocker. 861 00:33:09,299 --> 00:33:11,058 {\an7}Total opposites. 862 00:33:11,058 --> 00:33:15,058 {\an7}- Devoin didn’t even bother \h\h\h\hto reach out to me 863 00:33:15,058 --> 00:33:16,596 {\an7}to see if there was \ha different time 864 00:33:16,596 --> 00:33:18,728 {\an7}that he can come by \h\h\h\hto see Nova. 865 00:33:18,728 --> 00:33:21,728 {\an7}And I don’t even think \h\h\hhe contacted Nova 866 00:33:21,728 --> 00:33:22,596 {\an7}to see how her day was. 867 00:33:22,596 --> 00:33:27,596 {\an7}\h\hIt sucks because Nova wants that attention from her father, 868 00:33:27,596 --> 00:33:31,025 {\an7}and Devoin doesn’t always \h\h\h\h\hgive it to her. 869 00:33:31,025 --> 00:33:33,332 {\an7}[soft music] 870 00:33:33,332 --> 00:33:36,398 {\an7}[upbeat music] 871 00:33:36,398 --> 00:33:43,596 {\an7}♪ ♪ 872 00:33:43,596 --> 00:33:45,464 {\an7}- Feel like my hair’s \h\h\hgotten so long. 873 00:33:45,464 --> 00:33:49,728 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Yeah, you got like 3 inches of new growth. 874 00:33:49,728 --> 00:33:53,728 {\an7}♪ ♪ 875 00:33:53,728 --> 00:33:56,629 {\an7}- Oh, Lord have mercy. 876 00:33:56,629 --> 00:33:58,124 {\an7}♪ ♪ 877 00:33:58,124 --> 00:34:01,332 {\an7}This type of [bleep] right here \h\h\h\hjust makes you a wreck. 878 00:34:01,332 --> 00:34:03,233 {\an7}- I know. 879 00:34:03,233 --> 00:34:05,794 {\an7}- Yeah, ’cause there’s only \h\h\hone thing like jail. 880 00:34:05,794 --> 00:34:09,530 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Jail. - Jail, it’s the worst. 881 00:34:09,530 --> 00:34:12,563 {\an7}I don’t know what I’m getting \h\h\h\h\hall gussied up for. 882 00:34:12,563 --> 00:34:13,827 {\an7}If I do got to go to jail, 883 00:34:13,827 --> 00:34:17,190 {\an7}I don’t want to go in there \hand get me a girlfriend. 884 00:34:18,091 --> 00:34:21,190 {\an7}\h- No, I’m good. It’s not for me. 885 00:34:21,190 --> 00:34:21,893 {\an7}- Just saying. 886 00:34:21,893 --> 00:34:24,794 {\an7}\h\h- Oh, my gosh, say a prayer as we’re pulling in this place. 887 00:34:24,794 --> 00:34:25,794 {\an7}Please. 888 00:34:25,794 --> 00:34:28,398 {\an7}[soft music] 889 00:34:28,398 --> 00:34:32,398 {\an7}’Kay, now I’ll text my attorney \h\h\h\hand tell him I’m here. 890 00:34:32,398 --> 00:34:35,190 {\an7}See what he wants me to do. 891 00:34:35,190 --> 00:34:37,662 {\an7}\h\h\h\h\hHe’s talking to the judge right now. 892 00:34:37,662 --> 00:34:40,091 {\an7}\h\hWonder how long he’ll make me wait. 893 00:34:40,091 --> 00:34:42,266 {\an7}\h- Hopefully, he won’t make us wait too long. 894 00:34:42,266 --> 00:34:43,124 {\an7}- Torture. \h- I bet. 895 00:34:43,124 --> 00:34:45,563 {\an7}- The judge is probably like, \h"Make her wait 12 minutes, 896 00:34:45,563 --> 00:34:47,157 {\an7}so we can get a good torture." 897 00:34:47,157 --> 00:34:49,058 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- I bet. - I’m sick to my stomach. 898 00:34:49,058 --> 00:34:51,662 {\an7}I ain’t been able to eat right, \h\h\h\h\h\h\h\h\hsleep right. 899 00:34:51,662 --> 00:34:54,124 {\an7}I’ve been having nightmares \h\h\h\h\h\h\h\habout this. 900 00:34:54,124 --> 00:34:55,530 {\an7}\h\h\h\h- Mm. [phone beeps] 901 00:34:55,530 --> 00:34:58,530 {\an7}He says--here we go. 902 00:34:58,530 --> 00:35:00,794 {\an7}Let’s see. 903 00:35:00,794 --> 00:35:02,563 {\an7}They continued it. 904 00:35:02,563 --> 00:35:04,827 {\an7}"You’re free to go." 905 00:35:04,827 --> 00:35:07,794 {\an7}We don’t have a new date yet. 906 00:35:07,794 --> 00:35:09,728 {\an7}♪ ♪ 907 00:35:09,728 --> 00:35:13,893 {\an7}- Well, 12 minutes \hof agonizing pain 908 00:35:13,893 --> 00:35:16,157 {\an7}to find out you get to go home. 909 00:35:16,157 --> 00:35:21,365 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- "Thank you. I will check the website." 910 00:35:21,365 --> 00:35:24,464 {\an7}\h\h\h\hNow let’s get the hell out of here. 911 00:35:24,464 --> 00:35:26,332 {\an7}\h\h\h- On it. - Hurry, fast. 912 00:35:26,332 --> 00:35:29,157 {\an7}Get the hell off this lot. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hGo. 913 00:35:29,157 --> 00:35:30,530 {\an7}- I’m gone. 914 00:35:30,530 --> 00:35:31,332 {\an7}- Get the hell off 915 00:35:31,332 --> 00:35:33,365 {\an7}\h\h\h\h\hthis--in case they change their mind. 916 00:35:33,365 --> 00:35:36,266 {\an7}- I don’t think they’ll change \h\h\htheir mind, but we’ll go. 917 00:35:36,266 --> 00:35:38,266 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Go. - I’m working on it. 918 00:35:38,266 --> 00:35:43,794 {\an7}♪ ♪ 919 00:35:50,478 --> 00:35:55,544 {\an7}[upbeat music] 920 00:35:55,544 --> 00:35:57,379 {\an7}- Jaylan’s back in town \h\h\h\hfor a few days, 921 00:35:57,379 --> 00:35:59,610 {\an7}and since the girls are with their dads, 922 00:35:59,610 --> 00:36:01,478 {\an7}he’s gonna come over. 923 00:36:01,478 --> 00:36:05,214 {\an7}[knock at door] \h\h\hCome in! 924 00:36:05,214 --> 00:36:07,445 {\an7}- Hey, what’s going on? \h\h\h\h\h\h\h\h- Hey. 925 00:36:07,445 --> 00:36:08,841 {\an7}- Nice to see you again. \h\h\h- Nice to see you. 926 00:36:08,841 --> 00:36:10,577 {\an7}- You’re cutting up some apples, I see. 927 00:36:10,577 --> 00:36:14,610 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I am. I don’t want to get it on you. 928 00:36:14,610 --> 00:36:15,676 {\an7}- It’s fine. 929 00:36:15,676 --> 00:36:17,478 {\an7}Using me as a napkin. \h\h\h\h\hIt’s cool. 930 00:36:17,478 --> 00:36:19,577 {\an7}- No, definitely talking to you a little bit more. 931 00:36:19,577 --> 00:36:21,709 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Yeah. - Seem pretty cool. 932 00:36:21,709 --> 00:36:22,643 {\an7}- Yeah, just a little bit? 933 00:36:22,643 --> 00:36:25,313 {\an7}- Just a little bit. \h\h\h\h- Okay, cool. 934 00:36:25,313 --> 00:36:26,379 {\an7}That’s all I need. 935 00:36:26,379 --> 00:36:27,676 {\an7}\h\h\h\hThat’s all--yeah, that’s all I need, so... 936 00:36:27,676 --> 00:36:29,346 {\an7}- That’s all you need? \h- That’s all I need. 937 00:36:29,346 --> 00:36:30,610 {\an7}\h\hJust a little. Just a little bit. 938 00:36:30,610 --> 00:36:32,346 {\an7}- The confidence, though. \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 939 00:36:32,346 --> 00:36:33,709 {\an7}\h\h\h\h\h- I’m going on a trip here soon. 940 00:36:33,709 --> 00:36:35,346 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Where? - My--I’m going to Costa Rica. 941 00:36:35,346 --> 00:36:36,676 {\an7}- Costa Rica? \h\h\h- Yeah. 942 00:36:36,676 --> 00:36:37,874 {\an7}\h\h- I’ve never been to Costa Rica before. 943 00:36:37,874 --> 00:36:39,577 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- You haven’t? You haven’t been to Costa Rica? 944 00:36:39,577 --> 00:36:41,346 {\an7}- No, I’ve never been to Costa Rica before. 945 00:36:41,346 --> 00:36:42,478 {\an7}I’ve been to Germany. \h\h\h\h\hThat’s it. 946 00:36:42,478 --> 00:36:44,346 {\an7}\h\h\h\h\hThat’s the only place I’ve been outside the country. 947 00:36:44,346 --> 00:36:45,280 {\an7}- Yeah? - So... 948 00:36:45,280 --> 00:36:46,742 {\an7}\h\h\h- Well, my sister, I took her to Costa Rica. 949 00:36:46,742 --> 00:36:47,907 {\an7}\h\h\hI took her out of the country once. 950 00:36:47,907 --> 00:36:50,247 {\an7}- Okay, how did that go? \h\h- Bitch got pregnant. 951 00:36:50,247 --> 00:36:54,874 {\an7}\h\h\h\h\h- She got pregnant? - Yes, and she had the baby. 952 00:36:54,874 --> 00:36:56,907 {\an7}He has not met his son yet. 953 00:36:56,907 --> 00:36:58,280 {\an7}\h\hSo that’s what this trip is about. 954 00:36:58,280 --> 00:36:59,940 {\an7}- I bet that’s really emotional \h\h\hwhen she goes back there. 955 00:36:59,940 --> 00:37:03,412 {\an7}- Yeah, when they start crying \h\hand all that, I’m bouncing. 956 00:37:03,412 --> 00:37:05,280 {\an7}I’m like--err! 957 00:37:05,280 --> 00:37:06,808 {\an7}- Yeah, yeah. 958 00:37:06,808 --> 00:37:08,709 {\an7}- I’m gonna do activities \h\h\h\h\h\h\h\hand stuff 959 00:37:08,709 --> 00:37:09,709 {\an7}while they’re doing that. 960 00:37:09,709 --> 00:37:11,478 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI’m just there as a support system for my sister. 961 00:37:11,478 --> 00:37:13,544 {\an7}Are you adventurous? \h- I am adventurous. 962 00:37:13,544 --> 00:37:15,511 {\an7}- ’Cause that was something \h\h\h\h\h\h\h\hI requested 963 00:37:15,511 --> 00:37:16,841 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hif--when I started dating again. 964 00:37:16,841 --> 00:37:17,940 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - Which I have been. 965 00:37:17,940 --> 00:37:19,940 {\an7}I guess I will be along \h\h\h\hfor activities. 966 00:37:19,940 --> 00:37:21,775 {\an7}\h\h\h\hWould you want to come to Costa Rica? 967 00:37:21,775 --> 00:37:22,775 {\an7}\h- Would I? - Would you? 968 00:37:22,775 --> 00:37:24,445 {\an7}- Yes, I would love to come. \h\h\h\h\h\h\h\h- You would? 969 00:37:24,445 --> 00:37:25,346 {\an7}You would? \h\h- Yes. 970 00:37:25,346 --> 00:37:27,214 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- You would? - Yes, I’m have to hug today. 971 00:37:27,214 --> 00:37:28,313 {\an7}\h\h\h\h\h- Okay. - Yeah, I’m down. 972 00:37:28,313 --> 00:37:29,907 {\an7}\h- You want to come? If you can, remember? 973 00:37:29,907 --> 00:37:31,676 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- I will. - If you can, if you can. 974 00:37:31,676 --> 00:37:32,610 {\an7}- No, I can. \h\h\hI will. 975 00:37:32,610 --> 00:37:33,874 {\an7}\h\h- I definitely have butterflies. 976 00:37:33,874 --> 00:37:36,511 {\an7}Like, I mean, it could go \h\hreally, really great, 977 00:37:36,511 --> 00:37:39,214 {\an7}and that scares me \h\h\ha little bit. 978 00:37:39,214 --> 00:37:41,280 {\an7}Because when things go really, \h\h\h\h\h\h\h\hreally great, 979 00:37:41,280 --> 00:37:42,808 {\an7}things could go really, \h\h\h\hreally bad, too. 980 00:37:42,808 --> 00:37:45,511 {\an7}To spend an entire week \h\h\h\h\hwith someone, 981 00:37:45,511 --> 00:37:48,412 {\an7}\h\h\hI guess that could ultimately make or break 982 00:37:48,412 --> 00:37:52,039 {\an7}\hwhatever is happening between me and Jaylan. 983 00:37:52,039 --> 00:37:54,412 {\an7}I just want to be happy. 984 00:37:54,412 --> 00:38:01,841 {\an7}♪ ♪ 985 00:38:07,577 --> 00:38:11,940 {\an7}[FaceTime beeping] 986 00:38:12,610 --> 00:38:17,006 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Hello? - They continued it. 987 00:38:17,006 --> 00:38:19,006 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- What? - They continued it. 988 00:38:19,006 --> 00:38:20,676 {\an7}\h- I don’t know what that means. 989 00:38:20,676 --> 00:38:22,775 {\an7}\h- My court date, they continued it. 990 00:38:22,775 --> 00:38:25,412 {\an7}I didn’t go to jail. 991 00:38:25,610 --> 00:38:28,775 {\an7}\h\h\h- Oh. Well, I guess that’s great for you then. 992 00:38:28,775 --> 00:38:32,544 {\an7}\h\h\h- Okay, I told him you wouldn’t be excited. 993 00:38:32,544 --> 00:38:33,973 {\an7}You look pretty. 994 00:38:33,973 --> 00:38:35,346 {\an7}[soft music] 995 00:38:35,346 --> 00:38:38,742 {\an7}Can I come see you \hand Kloie later? 996 00:38:38,742 --> 00:38:39,808 {\an7}♪ ♪ 997 00:38:39,808 --> 00:38:44,907 {\an7}\h- Not today, I gotta get up and take her to daycare early 998 00:38:44,907 --> 00:38:45,940 {\an7}’cause I got to work. 999 00:38:45,940 --> 00:38:48,544 {\an7}\h- You want me and Dad to watch her tomorrow? 1000 00:38:48,544 --> 00:38:52,643 {\an7}\h\h\h\h\h\h- No, it’s fine. She wants to go to daycare. 1001 00:38:52,643 --> 00:38:54,478 {\an7}All right, bye. 1002 00:38:54,478 --> 00:38:56,445 {\an7}- Love you. 1003 00:38:56,445 --> 00:38:58,808 {\an7}♪ ♪ 1004 00:38:58,808 --> 00:39:01,808 {\an7}She didn’t seem that thrilled. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I know. 1005 00:39:01,808 --> 00:39:03,105 {\an7}\hShe never seems thrilled, though. 1006 00:39:03,105 --> 00:39:06,610 {\an7}\h- I mean, I guess if she ain’t happy 1007 00:39:06,610 --> 00:39:08,973 {\an7}I’m home, I’m happy I’m home. 1008 00:39:08,973 --> 00:39:10,676 {\an7}♪ ♪ 1009 00:39:10,676 --> 00:39:11,874 {\an7}- Her whole continuance thing, 1010 00:39:11,874 --> 00:39:13,907 {\an7}\hI don’t really know what to say about it. 1011 00:39:13,907 --> 00:39:17,940 {\an7}I mean, I don’t really care. 1012 00:39:17,940 --> 00:39:18,676 {\an7}That just means 1013 00:39:18,676 --> 00:39:20,907 {\an7}\h\h\h\h\h\hthey’re continuing the court date a little later, 1014 00:39:20,907 --> 00:39:22,643 {\an7}\h\hso it doesn’t mean she’s out of anything. 1015 00:39:22,643 --> 00:39:25,577 {\an7}And I guess she’s just--any time something goes her way, 1016 00:39:25,577 --> 00:39:26,478 {\an7}she’s in a good mood, 1017 00:39:26,478 --> 00:39:28,709 {\an7}\h’cause now she’s not going to jail, so she’s calling me 1018 00:39:28,709 --> 00:39:31,039 {\an7}\h\h\hand basically acting like nothing ever happened. 1019 00:39:31,039 --> 00:39:35,676 {\an7}It doesn’t change how I feel. \h\hWe aren’t getting along. 1020 00:39:35,676 --> 00:39:37,676 {\an7}Like, I’m super upset with her. 1021 00:39:37,676 --> 00:39:39,940 {\an7}When I express that to her, \h\hshe doesn’t really care. 1022 00:39:39,940 --> 00:39:42,874 {\an7}\h\h\hSo I’m just doing what I said I would do, 1023 00:39:42,874 --> 00:39:45,709 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hwhich is just keep my distance. 1024 00:39:45,709 --> 00:39:48,039 {\an7}I guess, good for her. 1025 00:39:48,039 --> 00:39:51,006 {\an7}♪ ♪ 1026 00:39:51,006 --> 00:39:55,610 {\an7}- ♪ Though I’m ripping \h\hat the seams now ♪ 1027 00:39:55,610 --> 00:39:59,138 {\an7}♪ The walls we have \h\h\hto tear down ♪ 1028 00:39:59,138 --> 00:40:03,808 {\an7}\h♪ Are temporarily ruined, we’re getting our renewing ♪ 1029 00:40:03,808 --> 00:40:05,676 {\an7}♪ Started from the ground ♪ 1030 00:40:05,676 --> 00:40:09,445 {\an7}♪ And though we’re ripping \h\h\h\hat the seams now ♪ 1031 00:40:09,445 --> 00:40:13,138 {\an7}♪ The walls we have \h\h\hto tear down ♪ 1032 00:40:13,138 --> 00:40:18,105 {\an7}\h♪ Are temporarily ruined, we’re getting our renewing ♪ 1033 00:40:18,105 --> 00:40:20,709 {\an7}♪ Started from the ground ♪ 1034 00:40:20,709 --> 00:40:23,775 {\an7}♪ Maybe we should fall apart ♪ 1035 00:40:23,775 --> 00:40:27,874 {\an7}♪ ♪ 1036 00:40:27,874 --> 00:40:31,808 {\an7}♪ Maybe we should fall apart ♪ 1037 00:40:31,808 --> 00:40:38,709 {\an7}♪ ♪ 1038 00:40:42,567 --> 00:40:43,775 {\an7}\h- Javi and I got into a huge fight, 1039 00:40:43,775 --> 00:40:46,501 {\an7}\h\h\h\hand he alluded to me being deceitful. 1040 00:40:46,501 --> 00:40:47,402 {\an7}Maybe the podcast is done. 1041 00:40:47,402 --> 00:40:49,534 {\an7}- I just need her to see things \h\h\h\h\hfrom my perspective. 1042 00:40:49,534 --> 00:40:51,643 {\an7}- I’m having a blast. \h\h\h- That’s great. 1043 00:40:51,643 --> 00:40:52,841 {\an7}- We gotta do this more often, right? 1044 00:40:52,841 --> 00:40:57,039 {\an7}- If you gonna be with him, \h\hyou gotta forgive, too. 1045 00:40:57,039 --> 00:40:58,006 {\an7}- I know. 1046 00:40:58,006 --> 00:40:59,567 {\an7}- I signed my papers. 1047 00:40:59,567 --> 00:41:00,907 {\an7}I’m officially a homeowner. 1048 00:41:00,907 --> 00:41:02,874 {\an7}- It was very important that I got to know Jay 1049 00:41:02,874 --> 00:41:05,775 {\an7}before I ever introduced him \h\h\h\h\h\h\h\hto you guys. 1050 00:41:06,998 --> 00:41:09,965 {\an7}[upbeat music] 1051 00:41:09,965 --> 00:41:17,592 {\an7}♪ ♪