1 00:00:02,436 --> 00:00:05,170 - [crying] I want Daddy. 2 00:00:05,239 --> 00:00:07,473 I want Daddy! - I know. 3 00:00:07,541 --> 00:00:09,274 I think that you being gone for so long, 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,010 she's been getting, like, real emotional about it 5 00:00:11,078 --> 00:00:13,012 and just kinda acting out. 6 00:00:13,080 --> 00:00:16,548 - Daddy! - [laughs] 7 00:00:16,617 --> 00:00:20,085 - We recommended you stay an additional 30 days. 8 00:00:20,154 --> 00:00:22,187 - It's best for me to be more equipped 9 00:00:22,256 --> 00:00:23,822 before I go back out into the real world. 10 00:00:23,891 --> 00:00:26,759 - I always just wanted what's best for you. 11 00:00:26,827 --> 00:00:29,928 - Didn't you say that the real estate exam was coming up soon? 12 00:00:29,997 --> 00:00:31,397 - It is coming up soon. - Yeah. 13 00:00:31,465 --> 00:00:32,898 - Dude, you're never gonna [bleep] believe this. 14 00:00:32,967 --> 00:00:35,667 They couldn't even start my exam basically. 15 00:00:35,736 --> 00:00:37,536 [screams] 16 00:00:37,605 --> 00:00:40,039 - My employer called me today. I did get hired. 17 00:00:40,107 --> 00:00:41,140 It's going to be in Morgantown. 18 00:00:41,208 --> 00:00:42,908 - Can you work remote? - I just don't-- 19 00:00:42,977 --> 00:00:44,176 I just don't know right now. 20 00:00:44,245 --> 00:00:45,744 - So why don't you just stay in Georgia? 21 00:00:45,813 --> 00:00:48,113 - Because it's eight hours versus two hours. 22 00:00:48,182 --> 00:00:49,448 - I think long distance is long distance, 23 00:00:49,517 --> 00:00:50,983 either way you look at it. 24 00:00:51,052 --> 00:00:53,252 I've never wanted to be in a long-distance relationship. 25 00:00:53,320 --> 00:00:54,920 - How are you and Chris? 26 00:00:54,989 --> 00:00:56,388 - At this point, for co-parenting, 27 00:00:56,457 --> 00:00:58,690 when I text, I don't get a response, so I'm done. 28 00:00:58,759 --> 00:00:59,691 - Yeah. 29 00:01:01,529 --> 00:01:03,429 - Really? Oh, [bleep]. - I became, like, real, 30 00:01:03,497 --> 00:01:07,266 real angry through all this. 31 00:01:07,334 --> 00:01:09,835 - This COVID stuff, man. I'm going crazy lately. 32 00:01:09,904 --> 00:01:13,305 So you 'bout to be opening your salon and stuff like that. 33 00:01:13,374 --> 00:01:15,107 What you think--you think you'll get vaccinated? 34 00:01:15,176 --> 00:01:19,745 - I don't know. I am so close to so many people all day. 35 00:01:20,648 --> 00:01:22,347 - This is a cute little space. 36 00:01:22,416 --> 00:01:25,150 - You know, boss [bleep]. - Yeah. Good job. 37 00:01:25,219 --> 00:01:27,653 - I'm thinking, like, should I get vaccinated? 38 00:01:27,721 --> 00:01:30,089 - And you know how all of us stand 39 00:01:30,157 --> 00:01:32,024 in regards to this vaccine. 40 00:01:32,093 --> 00:01:33,725 Hell, no. 41 00:01:33,794 --> 00:01:36,795 - Stella is telling me that her heart is speeding really fast. 42 00:01:36,864 --> 00:01:40,599 She has to wear a heart monitor for a whole month. 43 00:01:40,668 --> 00:01:42,367 Luis said he was going to come to the appointment 44 00:01:42,436 --> 00:01:43,869 and he did not [bleep] show. 45 00:01:43,938 --> 00:01:45,671 So I wanna talk to his mom. 46 00:01:45,739 --> 00:01:48,040 She goes, "He has called you to see Stella 47 00:01:48,109 --> 00:01:49,108 and you don't respond." 48 00:01:49,176 --> 00:01:51,844 [phone ringing] Luis's dad. 49 00:01:51,912 --> 00:01:54,780 He disappeared and he never came back. 50 00:01:54,849 --> 00:01:56,181 He's not consistent. 51 00:01:56,250 --> 00:01:58,183 And he could blame me all he wants, 52 00:01:58,252 --> 00:01:59,485 but I know the truth. 53 00:01:59,553 --> 00:02:01,420 Right now, the first person 54 00:02:01,489 --> 00:02:05,124 that's breaking Stella's heart is her own dad. 55 00:02:05,192 --> 00:02:08,093 [upbeat music] 56 00:02:08,162 --> 00:02:15,300 ♪ ♪ 57 00:02:21,909 --> 00:02:24,877 [lively music] 58 00:02:24,945 --> 00:02:26,411 ♪ ♪ 59 00:02:26,480 --> 00:02:28,213 - My new salon opened a few days ago 60 00:02:28,282 --> 00:02:29,681 and it's going really well. 61 00:02:29,750 --> 00:02:31,250 Now that I'm seeing clients every day 62 00:02:31,318 --> 00:02:32,618 and Bar is back at work, 63 00:02:32,686 --> 00:02:36,221 we're planning to get the COVID vaccine. 64 00:02:36,290 --> 00:02:37,589 Do you wanna sit here, my love? 65 00:02:37,658 --> 00:02:40,692 - I wanna play when the food gets here. 66 00:02:40,761 --> 00:02:42,961 - They got boozy smoothies. Okay. 67 00:02:43,030 --> 00:02:44,663 - Cool. 68 00:02:44,732 --> 00:02:48,000 - Yeah, no. [laughter] 69 00:02:48,068 --> 00:02:49,501 What's up with you though? 70 00:02:49,570 --> 00:02:51,603 - I mean, other than trying to get my salon together-- 71 00:02:51,672 --> 00:02:52,838 well, not really trying to get together, 72 00:02:52,907 --> 00:02:54,706 but just balancing clients, 73 00:02:54,775 --> 00:02:56,675 figuring out what my schedule's gonna look like. 74 00:02:56,744 --> 00:02:58,810 - How many appointments you did so far? 75 00:02:58,879 --> 00:03:00,746 - Probably like 12. 76 00:03:00,814 --> 00:03:03,282 - Check you out. I got to come through and get my facial 77 00:03:03,350 --> 00:03:04,583 and my little-- 78 00:03:04,652 --> 00:03:06,518 - It's only been one week of us being open, so-- 79 00:03:06,587 --> 00:03:07,753 - That's good, though. 80 00:03:07,821 --> 00:03:09,521 Oh, her orange juice looking nice. 81 00:03:09,590 --> 00:03:11,557 Look at that orange juice. 82 00:03:11,625 --> 00:03:12,991 You got a big kid orange juice. - Got a little dried 83 00:03:13,060 --> 00:03:14,393 little piece to it. 84 00:03:14,461 --> 00:03:18,030 Yeah, so, have you talked to Mom? 85 00:03:18,098 --> 00:03:19,598 - Yeah. Yesterday. 86 00:03:19,667 --> 00:03:21,567 - I was kinda pissed off with her. 87 00:03:21,635 --> 00:03:24,670 Did I tell you that I made an appointment to get vaccinated? 88 00:03:24,738 --> 00:03:26,505 - No. Well, you'll be the guinea pig. 89 00:03:26,574 --> 00:03:28,373 If you'll be all right, then maybe I can reconsider. 90 00:03:28,442 --> 00:03:30,509 - Yeah. - She got 1,001 things to say. 91 00:03:30,578 --> 00:03:33,679 - I had a conversation with Mom. 92 00:03:33,747 --> 00:03:36,515 She was just basically like "Don't get it, da, da, da." 93 00:03:36,584 --> 00:03:37,983 But my thing is, what Mom has to understand 94 00:03:38,052 --> 00:03:39,952 is I don't live in her house anymore. 95 00:03:40,020 --> 00:03:42,521 - Right. Like, you're just the mom over there. 96 00:03:42,590 --> 00:03:44,356 - Yeah. You're the mom of your house. 97 00:03:44,425 --> 00:03:45,958 My thing is Mom doesn't care because 98 00:03:46,026 --> 00:03:47,593 she doesn't need to care. 99 00:03:47,661 --> 00:03:49,461 But my thing was, I was trying to explain to her is just like, 100 00:03:49,530 --> 00:03:50,729 at the end of the day, 101 00:03:50,798 --> 00:03:51,930 I feel like it's not really your choice. 102 00:03:51,999 --> 00:03:53,265 If you don't get vaccinated, 103 00:03:53,334 --> 00:03:55,334 you can't be a part of society 104 00:03:55,402 --> 00:03:57,703 at the capacity that I want to be. 105 00:03:57,771 --> 00:04:01,473 I gotta do what's best for me, my family, my future. 106 00:04:01,542 --> 00:04:05,877 ♪ ♪ 107 00:04:05,946 --> 00:04:07,846 - ♪ Wide awake on the phone ♪ 108 00:04:07,915 --> 00:04:10,315 ♪ Out of things to scroll through ♪ 109 00:04:10,384 --> 00:04:12,818 ♪ ♪ 110 00:04:12,886 --> 00:04:17,456 ♪ In my room all alone just me and my issues ♪ 111 00:04:20,461 --> 00:04:23,895 - Um, Chris asked me specifically 112 00:04:23,964 --> 00:04:25,731 not to discuss him and his new family. 113 00:04:25,799 --> 00:04:28,533 So, I'm not gonna make any comments 114 00:04:28,602 --> 00:04:32,404 or any more comments on Chris and his new family. 115 00:04:32,473 --> 00:04:34,773 - ♪ I won't text you back ♪ 116 00:04:34,842 --> 00:04:39,211 ♪ 'Cause I'm bad at being a good friend ♪ 117 00:04:39,280 --> 00:04:41,480 - Hello, hello! 118 00:04:43,350 --> 00:04:44,716 - Hi. - Hi. 119 00:04:44,785 --> 00:04:47,653 How's it going with Creed and Lux and Chris? 120 00:04:47,721 --> 00:04:49,187 - We don't-- we don't communicate. 121 00:04:49,256 --> 00:04:51,356 We don't talk. We email only. 122 00:04:51,425 --> 00:04:52,824 - Mm-hmm. 123 00:04:52,893 --> 00:04:54,493 - And most of the time, we don't even do that. 124 00:04:54,561 --> 00:04:57,296 I hope that when his new baby comes, 125 00:04:57,364 --> 00:04:58,630 he forgets about Lux and Creed 126 00:04:58,699 --> 00:05:00,666 and doesn't want anything to do with them. 127 00:05:00,734 --> 00:05:04,136 - Would you want Lux and Creed to have a relationship 128 00:05:04,204 --> 00:05:07,372 with their half-sibling or leave it up to them? 129 00:05:07,441 --> 00:05:11,009 - I have maintained that I always want them 130 00:05:11,078 --> 00:05:13,812 to have a relationship with their siblings. 131 00:05:13,881 --> 00:05:17,949 And I would want that. I think the hard part 132 00:05:18,018 --> 00:05:21,687 is that they're an hour away from each other, 133 00:05:21,755 --> 00:05:24,489 which is very different than the situation of Lincoln 134 00:05:24,558 --> 00:05:26,925 and his brother and Isaac and his sister. 135 00:05:26,994 --> 00:05:29,261 He's very minimally involved right now. 136 00:05:29,330 --> 00:05:31,963 So, either be all in or be all out. 137 00:05:32,032 --> 00:05:33,265 And by all in, 138 00:05:33,334 --> 00:05:35,534 maybe you need to move closer with your girlfriend 139 00:05:35,602 --> 00:05:38,203 because you're not gonna spend time with them 140 00:05:38,272 --> 00:05:39,538 every other weekend 141 00:05:39,606 --> 00:05:42,974 and then them not see their other sibling. 142 00:05:43,043 --> 00:05:46,445 So I think be closer so that you can be involved 143 00:05:46,513 --> 00:05:48,146 or don't be involved at all. 144 00:05:48,215 --> 00:05:51,917 - Is there ever, like, "Oh, why isn't dad here for dinner?" 145 00:05:51,985 --> 00:05:54,419 Or, "Oh, like, why does Isaac get to-- 146 00:05:54,488 --> 00:05:55,921 are they still--" - We don't talk about it, 147 00:05:55,989 --> 00:05:57,022 and I don't wanna talk about it. 148 00:05:57,091 --> 00:05:58,890 - Okay. 149 00:06:02,363 --> 00:06:04,930 ♪ ♪ 150 00:06:04,998 --> 00:06:07,132 - Stella's been doing pretty good with her heart monitor. 151 00:06:07,201 --> 00:06:09,768 And today she wore to school for the first time, 152 00:06:09,837 --> 00:06:12,270 but I still haven't heard anything from Luis, 153 00:06:12,339 --> 00:06:14,606 even after talking to his dad. 154 00:06:14,675 --> 00:06:16,641 - Mom, I want an apple. 155 00:06:16,710 --> 00:06:18,677 - Okay. I have one for you. 156 00:06:18,746 --> 00:06:20,846 How was school? Was it hard 157 00:06:20,914 --> 00:06:23,315 with your heart monitor or was everything okay? 158 00:06:23,384 --> 00:06:24,483 - It's okay. 159 00:06:24,551 --> 00:06:26,651 - Did you tell your friends about it? 160 00:06:26,720 --> 00:06:28,153 - Yep. - What do they say? 161 00:06:28,222 --> 00:06:32,057 - I said I have to wear it for 30 days. 162 00:06:32,126 --> 00:06:33,392 They said a lot. 163 00:06:33,460 --> 00:06:35,026 - So, what did your teacher say? 164 00:06:35,095 --> 00:06:38,563 - Nothing. But she held it in the bathroom. 165 00:06:38,632 --> 00:06:40,699 - Oh, yeah. 166 00:06:40,768 --> 00:06:43,301 Nova, your dad said he wants to come over today. 167 00:06:43,370 --> 00:06:45,170 He just texted me. - Who? 168 00:06:45,239 --> 00:06:47,239 - Devoin. - Luis? 169 00:06:47,307 --> 00:06:48,907 - No, just Devoin. 170 00:06:51,612 --> 00:06:53,078 - You don't want Luis to come over? 171 00:06:53,147 --> 00:06:54,679 - No. - Why? 172 00:06:56,850 --> 00:06:58,717 Can you just talk to him? 173 00:06:58,786 --> 00:07:01,153 - You want me to talk to him? - Yeah. 174 00:07:01,221 --> 00:07:03,455 - You don't wanna talk to him? - No. 175 00:07:03,524 --> 00:07:04,623 - So why do you want me to call him? 176 00:07:04,691 --> 00:07:06,191 What am I going to say to him? 177 00:07:06,260 --> 00:07:08,627 - Hello. How was your day? 178 00:07:08,695 --> 00:07:11,096 - Why don't you call and you check up on him? 179 00:07:11,165 --> 00:07:13,064 - Oh, my goodness. 180 00:07:14,802 --> 00:07:16,368 - You wanna call Devoin? - Yeah. 181 00:07:16,437 --> 00:07:20,071 [line ringing] 182 00:07:20,140 --> 00:07:21,573 - Hello. 183 00:07:21,642 --> 00:07:23,842 - Stella wants to say hi to you. 184 00:07:23,911 --> 00:07:26,211 - What's going on, Stella? How are you doing? 185 00:07:26,280 --> 00:07:27,345 - Good. 186 00:07:27,414 --> 00:07:29,581 - Where Nova? - Hi. 187 00:07:29,650 --> 00:07:32,017 - What up, Novi? - Nothing much. 188 00:07:32,085 --> 00:07:33,852 - I'll let you know when I'm home 189 00:07:33,921 --> 00:07:36,555 if you wanna come by to see the girls. 190 00:07:36,623 --> 00:07:37,722 - Yeah. Let me know when y'all home. 191 00:07:37,791 --> 00:07:40,292 - Say, bye. - Bye! 192 00:07:40,360 --> 00:07:41,426 - Bye. 193 00:07:41,495 --> 00:07:42,894 - Okay. You wanna call your dad? 194 00:07:42,963 --> 00:07:44,863 - What? - Let's call your dad. 195 00:07:44,932 --> 00:07:46,698 - No, no. 196 00:07:46,767 --> 00:07:48,800 - You said you wanted to speak to him. 197 00:07:48,869 --> 00:07:50,635 - I changed my mind. 198 00:07:51,905 --> 00:07:54,206 - Just to see how he's doing. 199 00:07:54,274 --> 00:07:55,373 - Fine. - Yeah. 200 00:07:55,442 --> 00:07:57,075 You need to talk to him. 201 00:07:57,144 --> 00:08:00,078 [line ringing] 202 00:08:06,086 --> 00:08:07,786 I don't think he's gonna answer. 203 00:08:07,855 --> 00:08:09,120 - Your call has been forwarded 204 00:08:09,189 --> 00:08:11,523 to an automated voice messaging system. 205 00:08:13,427 --> 00:08:14,559 - He didn't answer. 206 00:08:14,628 --> 00:08:18,296 - No. - Oh. 207 00:08:18,365 --> 00:08:20,432 - [sighs] 208 00:08:20,501 --> 00:08:23,768 - Stella is obviously wanted to speak to her dad 209 00:08:23,837 --> 00:08:25,871 if she asked about her dad. 210 00:08:25,939 --> 00:08:29,274 I decided just to call, just to see because you never know, 211 00:08:29,343 --> 00:08:30,809 he may have just picked up. 212 00:08:30,878 --> 00:08:32,711 But unfortunately, he did not. 213 00:08:32,779 --> 00:08:35,080 Devoin comes around, and Luis does not. 214 00:08:35,148 --> 00:08:37,716 And this was just pretty much a prime example. 215 00:08:37,784 --> 00:08:42,053 And it's just sad because if somebody can be there 216 00:08:42,122 --> 00:08:43,822 for a child that's not theirs, 217 00:08:43,891 --> 00:08:45,924 how come the actual father cannot 218 00:08:45,993 --> 00:08:48,994 be there for their bio child? 219 00:08:49,062 --> 00:08:52,197 It's really frustrating and sad. 220 00:08:57,337 --> 00:08:59,504 ♪ ♪ 221 00:08:59,573 --> 00:09:01,106 [upbeat music] 222 00:09:01,174 --> 00:09:03,642 - ♪ I don't wanna leave you alone tonight ♪ 223 00:09:03,710 --> 00:09:06,611 ♪ I'm falling ♪ 224 00:09:06,680 --> 00:09:10,048 [phone ringing] - Oh. 225 00:09:13,253 --> 00:09:15,353 - Hey, babe. - Hey, babe. 226 00:09:15,422 --> 00:09:17,289 What are you doing? 227 00:09:17,357 --> 00:09:19,891 - Bored over here. Just calling you 228 00:09:19,960 --> 00:09:22,193 to see what's up. - Just kind of been in my feels 229 00:09:22,262 --> 00:09:24,229 a little bit since I couldn't take the real estate exam. 230 00:09:24,298 --> 00:09:27,966 But I know that I'll be able to take it eventually. 231 00:09:28,035 --> 00:09:31,670 It was a little disappointing, a little discouraging. 232 00:09:31,738 --> 00:09:33,638 - Yeah. - Either I'm not gonna get-- 233 00:09:33,707 --> 00:09:34,539 I'm not gonna give up. I'm not gonna 234 00:09:34,608 --> 00:09:35,840 let it get me down. 235 00:09:35,909 --> 00:09:37,309 - So, I got some exciting news, babe. 236 00:09:37,377 --> 00:09:38,643 - Tell me. 237 00:09:38,712 --> 00:09:41,379 - I'm going to be moving to Charleston officially. 238 00:09:41,448 --> 00:09:43,848 - No, you're not. [gasps] 239 00:09:43,917 --> 00:09:46,051 - Like officially, you can move to Charleston. 240 00:09:46,119 --> 00:09:47,819 What? - I got the okay 241 00:09:47,888 --> 00:09:49,054 to work remotely. 242 00:09:49,122 --> 00:09:51,022 Look, I'll need a welcoming party. 243 00:09:51,091 --> 00:09:53,158 - It might just be me and the girls because of COVID. 244 00:09:53,226 --> 00:09:54,326 But we're definitely going to be 245 00:09:54,394 --> 00:09:56,027 welcoming you in. 246 00:09:56,096 --> 00:09:57,596 The girls' birthday is coming up, 247 00:09:57,664 --> 00:09:59,297 so you can celebrate with us. 248 00:09:59,366 --> 00:10:01,166 - Yeah. It'll be exciting. It'll be exciting. 249 00:10:01,234 --> 00:10:02,968 - Yeah. - And we can go visit 250 00:10:03,036 --> 00:10:04,703 my family for Christmas in Charlotte. 251 00:10:04,771 --> 00:10:07,172 - That's exciting. I'm so excited. 252 00:10:07,240 --> 00:10:09,274 - Yeah. So, I'll be there in a couple of weeks. 253 00:10:09,343 --> 00:10:10,709 - What? 254 00:10:10,777 --> 00:10:11,843 - Tell the girls I'm on my way. 255 00:10:11,912 --> 00:10:14,512 - All right. I will. 256 00:10:14,581 --> 00:10:17,949 - Where'd he go? Where'd he go? Where'd he go? 257 00:10:18,018 --> 00:10:22,887 - ♪ Don't make me leave like this ♪ 258 00:10:22,956 --> 00:10:25,023 - We got back from Texas and Sean really 259 00:10:25,092 --> 00:10:26,424 seems to be improving. 260 00:10:26,493 --> 00:10:27,592 He'll be back in three weeks, 261 00:10:27,661 --> 00:10:29,027 around the time I should be done 262 00:10:29,096 --> 00:10:30,895 renovating the new house. 263 00:10:33,266 --> 00:10:36,501 Oh. Did you have fun at Jesse's? 264 00:10:36,570 --> 00:10:38,169 - Yeah. 265 00:10:42,976 --> 00:10:44,843 - I don't know. 266 00:10:44,911 --> 00:10:48,580 Daddy is they're getting treatment to be better. 267 00:10:48,649 --> 00:10:52,751 But Daddy is probably gonna be coming home soon. 268 00:10:52,819 --> 00:10:54,586 - Yay! 269 00:10:54,655 --> 00:10:56,554 - I know. His treatment's almost over. 270 00:10:56,623 --> 00:10:58,423 He's almost done with the doctor. 271 00:11:01,762 --> 00:11:04,195 - He's not gonna be all alone. 272 00:11:05,966 --> 00:11:09,734 - ♪ I'm so excited for you ♪ 273 00:11:09,803 --> 00:11:12,404 - I had my weekly phone call with Sean earlier today, 274 00:11:12,472 --> 00:11:14,773 but all this distance is weighing on Kloie. 275 00:11:14,841 --> 00:11:16,675 - Hello? 276 00:11:16,743 --> 00:11:19,611 - Hello. - It's Friday 277 00:11:19,680 --> 00:11:20,712 and we ain't got nothing to do. 278 00:11:20,781 --> 00:11:22,547 So you talked to Sean today? 279 00:11:22,616 --> 00:11:24,416 - Yeah. - How was that? 280 00:11:24,484 --> 00:11:26,418 - It was good. Weird. - It was like 281 00:11:26,486 --> 00:11:28,420 weekly phone calls, right? - Yeah. 282 00:11:28,488 --> 00:11:30,488 - Probably three more. And then he's home. 283 00:11:30,557 --> 00:11:31,856 - Hold on. I got a countdown. 284 00:11:31,925 --> 00:11:33,958 - [laughs] No way. 285 00:11:34,027 --> 00:11:36,327 - 19 days. Yeah. - 17 hours. 286 00:11:36,396 --> 00:11:37,929 - It's almost like a couple of weeks. 287 00:11:37,998 --> 00:11:39,130 - Clearly. It's still something there. 288 00:11:39,199 --> 00:11:41,199 Like, I've seen the connections. 289 00:11:41,268 --> 00:11:43,301 When he comes back. - Yeah. 290 00:11:43,370 --> 00:11:45,036 - Is he staying at your new house? 291 00:11:45,105 --> 00:11:46,604 - I don't know yet. I was thinking about 292 00:11:46,673 --> 00:11:49,941 getting him, like, him getting an Airbnb for a few days. 293 00:11:50,010 --> 00:11:52,077 I will obviously want him to come back and, like, 294 00:11:52,145 --> 00:11:54,245 I want him to be in the house with Kloie 295 00:11:54,314 --> 00:11:56,081 and Kloie to feel like, okay, 296 00:11:56,149 --> 00:11:58,016 things are getting a little more back to my normal. 297 00:11:58,085 --> 00:12:00,018 But I also don't want to push things and make it 298 00:12:00,087 --> 00:12:01,619 to where it's a little too fast for me. 299 00:12:01,688 --> 00:12:04,656 'Cause I think I've gotten used to being alone. 300 00:12:04,725 --> 00:12:06,257 - You've grown a lot. 301 00:12:06,326 --> 00:12:10,195 Like, before this, you kind of depended on Sean to be there, 302 00:12:10,263 --> 00:12:12,697 like, be your person, and now, like, 303 00:12:12,766 --> 00:12:16,401 you're depending on yourself to be the mom that Kloie needs. 304 00:12:16,470 --> 00:12:18,203 You know what I'm saying? Like with Sean not being here, 305 00:12:18,271 --> 00:12:19,304 you really stepped up and was, like, 306 00:12:19,372 --> 00:12:21,272 I gotta handle this [bleep]. So-- 307 00:12:21,341 --> 00:12:24,008 - We've just learned that growing up and really growing 308 00:12:24,077 --> 00:12:26,244 and prospering takes work 309 00:12:26,313 --> 00:12:29,314 and a relationship, like, love takes work. 310 00:12:29,382 --> 00:12:31,583 - What does he think is gonna happen? 311 00:12:31,651 --> 00:12:33,218 - We haven't discussed it. His counselor said 312 00:12:33,286 --> 00:12:36,554 it's not good to discuss way too far in the future, 313 00:12:36,623 --> 00:12:40,225 to really let things wait till they're getting really, 314 00:12:40,293 --> 00:12:41,926 really close, 'cause it just brings stress 315 00:12:41,995 --> 00:12:43,128 when you're thinking about stuff 316 00:12:43,196 --> 00:12:44,262 that's not even happening anytime soon. 317 00:12:44,331 --> 00:12:45,530 I think I'm just trying to figure out 318 00:12:45,599 --> 00:12:47,465 what's the best way to move forward 319 00:12:47,534 --> 00:12:51,636 when he gets home that's best for me and best for Kloie. 320 00:12:51,705 --> 00:12:53,271 We'll see. 321 00:13:00,113 --> 00:13:02,580 ♪ ♪ 322 00:13:02,649 --> 00:13:06,551 [upbeat music] 323 00:13:06,620 --> 00:13:08,586 - I might make some chicken and cabbage. 324 00:13:11,224 --> 00:13:12,524 - You gotta eat cabbage. 325 00:13:12,592 --> 00:13:14,259 You don't eat no vegetables. All right, 326 00:13:14,327 --> 00:13:15,426 what kind of vegetable do you want to eat? 327 00:13:15,495 --> 00:13:18,263 - Tiny carrots. - Tiny carrots? 328 00:13:18,331 --> 00:13:20,832 - ♪ I don't wanna take my time right now ♪ 329 00:13:20,901 --> 00:13:27,238 ♪ ♪ 330 00:13:27,307 --> 00:13:30,308 - Hi. - Hi. 331 00:13:30,377 --> 00:13:32,043 - Oh, your hair's cute. What are you doing? 332 00:13:32,112 --> 00:13:33,311 - Thank you. Nothing. 333 00:13:33,380 --> 00:13:34,813 Just resting, sitting on the bed. 334 00:13:34,881 --> 00:13:35,980 Chilling with Dad. 335 00:13:36,049 --> 00:13:38,850 - I wanna tell you something. - What? 336 00:13:38,919 --> 00:13:42,086 - I'm getting vaccinated tomorrow. 337 00:13:42,155 --> 00:13:43,555 - We're not doing that [bleep]. 338 00:13:43,623 --> 00:13:44,956 - I'm not asking you to. 339 00:13:45,025 --> 00:13:51,095 The alternative for me, Mom, is giving up on my own salon. 340 00:13:51,164 --> 00:13:52,664 That's my dream. 341 00:13:52,732 --> 00:13:56,835 So for me to not get the vaccine with me, 342 00:13:56,903 --> 00:13:59,237 for me to just say [bleep] it-- 343 00:13:59,306 --> 00:14:02,006 Like, are you never going to get this vaccine? 344 00:14:02,075 --> 00:14:04,275 Are you waiting for more research? 345 00:14:04,344 --> 00:14:06,911 Like, what are you thinking? - For me, it's 346 00:14:06,980 --> 00:14:09,514 a issue with God. 347 00:14:09,583 --> 00:14:13,151 This wasn't something that I just woke up about COVID. 348 00:14:13,220 --> 00:14:16,154 I just don't believe in vaccinations 349 00:14:16,223 --> 00:14:18,389 wholeheartedly-- any of them. 350 00:14:18,458 --> 00:14:20,091 - And I think that's where we differ because coming 351 00:14:20,160 --> 00:14:21,593 from a medical standpoint, 352 00:14:21,661 --> 00:14:25,230 there is a lot of science behind that are proven to work. 353 00:14:25,298 --> 00:14:26,698 - I'm saddened by this decision. 354 00:14:26,766 --> 00:14:28,166 - I'm not willing to give up 355 00:14:28,235 --> 00:14:30,335 my salon over a vaccine. 356 00:14:30,403 --> 00:14:34,672 And for that reason, I made the choice to get vaccinated. 357 00:14:34,741 --> 00:14:37,408 - All right. Well, there's nothing I can-- 358 00:14:37,477 --> 00:14:39,310 That's your choice. - I love my mom. 359 00:14:39,379 --> 00:14:40,979 Let me start with that. 360 00:14:41,047 --> 00:14:43,514 But she's super anti-vax, but it's like, 361 00:14:43,583 --> 00:14:47,151 I don't feel like she needs to say something 362 00:14:47,220 --> 00:14:48,920 about everything that I do, either. 363 00:14:48,989 --> 00:14:51,589 'Cause I pay my own bills. Like, I--she used to tell me, 364 00:14:51,658 --> 00:14:54,425 as for me and my household, we gon' do what we gon' do. 365 00:14:54,494 --> 00:14:58,396 So as for me and my household, we're gon' be vaccinated. 366 00:14:58,465 --> 00:15:00,899 - ♪ Every night I'm on your brain ♪ 367 00:15:00,967 --> 00:15:03,534 ♪ Tell me, will the pleasure be worth this game ♪ 368 00:15:03,603 --> 00:15:07,205 - You watching your brothers? Okay, watching your brothers. 369 00:15:07,274 --> 00:15:13,912 ♪ ♪ 370 00:15:13,980 --> 00:15:15,647 - ♪ I don't wanna fight ♪ 371 00:15:15,715 --> 00:15:17,882 ♪ You gon' make me lose my mind ♪ 372 00:15:17,951 --> 00:15:19,250 - Yo. - What's up, bud? 373 00:15:19,319 --> 00:15:22,754 - What's going on? - Chillin'. 374 00:15:22,822 --> 00:15:24,255 - What you been doing, old man? 375 00:15:24,324 --> 00:15:26,324 - Daddy duties. - Yeah. 376 00:15:26,393 --> 00:15:27,825 - What's up with you? 377 00:15:27,894 --> 00:15:30,862 - As you already know, I got another child on the way. 378 00:15:30,931 --> 00:15:33,031 - Three babies. - Two of them. Two of them. 379 00:15:33,099 --> 00:15:34,332 - Three babies. Three boys. 380 00:15:34,401 --> 00:15:35,700 - And then I'm having back to back. 381 00:15:35,769 --> 00:15:37,468 Like, I'm having like, one year old, 382 00:15:37,537 --> 00:15:38,937 and I'm having a one-year-old and a two-year-old. 383 00:15:39,005 --> 00:15:40,705 - So, how you think co-parenting will be different 384 00:15:40,774 --> 00:15:44,542 with the new baby versus Lux and Creed? 385 00:15:44,611 --> 00:15:45,777 - Smoother. 386 00:15:45,845 --> 00:15:47,912 Yeah, me and the kid's mom, my new kid's mom. 387 00:15:47,981 --> 00:15:49,981 Yeah. We're not in a relationship or anything. 388 00:15:50,050 --> 00:15:51,416 I don't really know. 389 00:15:51,484 --> 00:15:53,117 Like, right now we're just figuring things out. 390 00:15:53,186 --> 00:15:54,485 We know each other for a minute. 391 00:15:54,554 --> 00:15:56,321 Even since me and her were, like, kids. 392 00:15:56,389 --> 00:15:58,656 It's her first kid. It's my third. 393 00:15:58,725 --> 00:16:00,591 So, you know, like, but at the same time, 394 00:16:00,660 --> 00:16:02,327 like, it's kind of, like, new to me. 395 00:16:02,395 --> 00:16:03,528 'Cause it's like, I'm experienced a lot. 396 00:16:03,596 --> 00:16:05,396 They ain't got no experience. - Yeah. 397 00:16:05,465 --> 00:16:07,999 - Like, I literally had a part in everything. 398 00:16:08,068 --> 00:16:10,835 The name, to the crib, to the room. 399 00:16:10,904 --> 00:16:13,338 I don't know. This one maybe might want to be different. 400 00:16:13,406 --> 00:16:14,439 - Definitely gonna be easier. There's no-- 401 00:16:14,507 --> 00:16:15,640 it's not gonna be nowhere near 402 00:16:15,709 --> 00:16:17,675 like the situation you have with Kail. 403 00:16:17,744 --> 00:16:21,579 I feel like a more healthier, more situation. 404 00:16:21,648 --> 00:16:25,450 Like, less drama, less BS, less toxic [bleep] going on. 405 00:16:25,518 --> 00:16:27,552 - Nah, me and Kail ain't got no communication. 406 00:16:27,620 --> 00:16:29,554 Ain't got much to say to her. 407 00:16:29,622 --> 00:16:32,256 I'll deal with you for the kids at this point, 408 00:16:32,325 --> 00:16:34,058 but I ain't really got much to say 409 00:16:34,127 --> 00:16:36,594 because I only feel like arguing. 410 00:16:36,663 --> 00:16:39,430 - Do the boys know they gonna have a new baby boy? 411 00:16:39,499 --> 00:16:41,966 - No. The boys don't know yet. I ain't telling 'em yet. 412 00:16:42,035 --> 00:16:43,568 I don't know if she told 'em. 413 00:16:43,636 --> 00:16:45,169 But he will be around when they come. 414 00:16:45,238 --> 00:16:46,571 I'll make sure they see him. 415 00:16:46,639 --> 00:16:47,772 Yeah, they gonna have a bond with their brother. 416 00:16:47,841 --> 00:16:50,775 I know that. 417 00:16:50,844 --> 00:16:53,244 - Devoin came by and decided to take the girls out. 418 00:16:53,313 --> 00:16:54,612 With Luis not around, 419 00:16:54,681 --> 00:16:56,881 I'm glad Stella at least has Devoin in her life. 420 00:16:56,950 --> 00:17:00,451 - You want Ice creams? - Do they have vanilla? 421 00:17:04,224 --> 00:17:05,890 - Mm, mm, mm. 422 00:17:05,959 --> 00:17:08,292 [groans] Here, here. 423 00:17:08,361 --> 00:17:09,360 That's protection. 424 00:17:09,429 --> 00:17:10,595 Try and come lean forward 425 00:17:10,663 --> 00:17:11,963 as close as possible when you scoop it. 426 00:17:12,032 --> 00:17:14,132 So that way you don't have to bring it over you 427 00:17:14,200 --> 00:17:16,701 and it won't drop. 428 00:17:16,770 --> 00:17:19,203 How's the ice cream? 429 00:17:19,272 --> 00:17:22,240 - I'm ready to go and jump. 430 00:17:22,308 --> 00:17:25,543 ♪ ♪ 431 00:17:25,612 --> 00:17:29,013 Devoin, look what I can do. 432 00:17:29,082 --> 00:17:30,848 - Who's gonna get tired first? 433 00:17:30,917 --> 00:17:32,950 - Me. My legs hurt. 434 00:17:33,019 --> 00:17:37,789 - ♪ I'll keep shining, counting clouds ♪ 435 00:17:37,857 --> 00:17:40,224 ♪ ♪ 436 00:17:40,293 --> 00:17:44,829 - Um, Luis texted me saying he wants to meet up today at 11. 437 00:17:44,898 --> 00:17:47,031 He says he wants to talk. 438 00:17:47,100 --> 00:17:50,034 - Well, that would make sense after you calling his mom 439 00:17:50,103 --> 00:17:53,337 and his dad and confessing all his sins, you know. 440 00:17:53,406 --> 00:17:57,442 - Luis's dad sent me $500. - What? 441 00:17:57,510 --> 00:17:59,644 - For Stella, to get her 442 00:17:59,712 --> 00:18:02,046 her birthday gift and her Christmas gift. 443 00:18:02,115 --> 00:18:04,582 - Wow. You really hit a core. 444 00:18:04,651 --> 00:18:07,752 - Luis hasn't bothered to check in on Stella. 445 00:18:07,821 --> 00:18:09,987 Nothing has changed when it comes to him. 446 00:18:10,056 --> 00:18:11,756 I'll just wait to see what he has to say. 447 00:18:11,825 --> 00:18:12,757 - [speaking Spanish] 448 00:18:12,826 --> 00:18:14,125 - I know it has to do with Stella. 449 00:18:14,194 --> 00:18:16,527 But as to what, I don't know. 450 00:18:16,596 --> 00:18:18,596 - Well, he's gonna admit that he's guilty. 451 00:18:18,665 --> 00:18:20,798 He's gonna apologize. And he's gonna try 452 00:18:20,867 --> 00:18:23,501 to come up with a game plan to make it work. 453 00:18:23,570 --> 00:18:27,405 - I guess we'll just go in there and kinda see 454 00:18:27,474 --> 00:18:30,741 with an open mind, and that's it. 455 00:18:30,810 --> 00:18:32,443 I'm feeling a little bit nervous 456 00:18:32,512 --> 00:18:34,812 and I don't really know why, like, I don't-- 457 00:18:34,881 --> 00:18:36,881 I don't even know what I'm gonna say. 458 00:18:36,950 --> 00:18:39,817 It's sad that we have-- I have to continue to have 459 00:18:39,886 --> 00:18:41,752 meetings with him about his own daughter. 460 00:18:41,821 --> 00:18:44,956 I just--why does it have to take me speaking 461 00:18:45,024 --> 00:18:49,694 to your parents for you to finally get serious? 462 00:18:49,762 --> 00:18:53,397 Like, what is going through Luis' mind 463 00:18:53,466 --> 00:18:55,133 and what am I walking into? 464 00:18:55,201 --> 00:18:56,934 I really don't know. 465 00:18:57,003 --> 00:18:59,303 - ♪ To me if we can't come back ♪ 466 00:18:59,372 --> 00:19:03,407 ♪ Then will you hug me and tell me that I'll be fine ♪ 467 00:19:08,948 --> 00:19:13,484 ♪ ♪ 468 00:19:13,553 --> 00:19:15,820 - ♪ Oh, my baby, you know I ♪ 469 00:19:15,889 --> 00:19:17,255 - Kloie and I are meeting Chau 470 00:19:17,323 --> 00:19:19,190 so I can show her around the new house today. 471 00:19:19,259 --> 00:19:23,027 Mom is starving. I haven't eaten today. 472 00:19:23,096 --> 00:19:26,030 Also the hairstylist and a single mommy. 473 00:19:26,099 --> 00:19:29,934 Huh? So we're gonna go to our new house, okay? 474 00:19:30,003 --> 00:19:30,935 'Cause--cause-- - [farts] 475 00:19:31,004 --> 00:19:34,572 Ew. You're gross. - [laughs] 476 00:19:34,641 --> 00:19:37,675 [farts] - Ew! Kloie! 477 00:19:37,744 --> 00:19:40,111 You're gross. - [laughs] 478 00:19:40,180 --> 00:19:43,314 - Can I-- [inaudible] 479 00:19:43,383 --> 00:19:45,516 - Look who's here. It's--it's Chau. 480 00:19:45,585 --> 00:19:46,817 - Jaders. 481 00:19:46,886 --> 00:19:48,052 - You ready to get out? 482 00:19:48,121 --> 00:19:50,555 - Yes. - Oh, my God. 483 00:19:50,623 --> 00:19:53,524 - Hi! Got you some flowers 484 00:19:53,593 --> 00:19:55,326 for your new house, and a card. - Oh, I thought you's 485 00:19:55,395 --> 00:19:58,462 tryna get some. [laughter] 486 00:19:58,531 --> 00:20:00,698 - This your house? - Your new house. 487 00:20:00,767 --> 00:20:02,400 - You excited to show me? 488 00:20:04,103 --> 00:20:06,671 - Look at the house! - Whoa! 489 00:20:06,739 --> 00:20:08,406 - I got all new light fixtures, isn't that pretty? 490 00:20:08,474 --> 00:20:09,840 - Oh, my God! Yes. You get a new-- 491 00:20:09,909 --> 00:20:10,942 - I'm going to get this new door. 492 00:20:11,010 --> 00:20:12,510 - A new door. 493 00:20:12,579 --> 00:20:13,911 - Yeah, I'm getting a black one, like, a jet black one. 494 00:20:13,980 --> 00:20:16,080 - This is cute as [bleep]. 495 00:20:16,149 --> 00:20:18,616 - Yeah. But you remember the bathroom how it was. 496 00:20:18,685 --> 00:20:22,186 This--yeah, this comes over and does a little, 497 00:20:22,255 --> 00:20:24,021 you know, a little slide. 498 00:20:24,090 --> 00:20:25,389 Kloie, you wanna see your new room? 499 00:20:25,458 --> 00:20:26,691 - Kloie. 500 00:20:26,759 --> 00:20:28,226 - That's going to your closet. Don't worry. 501 00:20:28,294 --> 00:20:29,694 All that's getting taken out of there 502 00:20:29,762 --> 00:20:30,995 and you're gonna get new floor. 503 00:20:31,064 --> 00:20:33,631 - Don't worry. - This is your room. 504 00:20:35,735 --> 00:20:38,402 - I know. 'Cause none of our stuff's in here yet. 505 00:20:38,471 --> 00:20:39,737 We have to wait until we move in 506 00:20:39,806 --> 00:20:41,539 'cause they're still finishing all our the stuff. 507 00:20:41,608 --> 00:20:43,007 Every single one. - There's no toys. 508 00:20:43,076 --> 00:20:45,009 - No toys. Not yet. 509 00:20:45,078 --> 00:20:46,277 Buying the house, 510 00:20:46,346 --> 00:20:47,845 I didn't sit around and wish for it. 511 00:20:47,914 --> 00:20:52,149 I've been saving for literally years to do this. 512 00:20:52,218 --> 00:20:54,085 I just wanna give my daughter stability. 513 00:20:54,153 --> 00:20:55,353 I wanna buy a home. 514 00:20:55,421 --> 00:20:58,389 I never had that growing up 515 00:20:58,458 --> 00:21:00,958 and I want her to have a sense of comfort, 516 00:21:01,027 --> 00:21:03,828 that sense of home. 517 00:21:03,896 --> 00:21:07,999 - ♪ Back to the bed I've made the city I crave ♪ 518 00:21:08,067 --> 00:21:11,569 ♪ It's time to roam unknown ♪ 519 00:21:11,638 --> 00:21:14,105 - The twins are with Corey celebrating their birthday, 520 00:21:14,173 --> 00:21:15,706 and Addie's with her grandparents. 521 00:21:15,775 --> 00:21:19,143 So I'm in Georgia to help Jaylan move to West Virginia. 522 00:21:19,212 --> 00:21:21,612 - We're all patched up. - All patched up. 523 00:21:21,681 --> 00:21:25,616 - Took us only a day, really a day total. 524 00:21:25,685 --> 00:21:26,651 - Yeah. We're both tired. 525 00:21:26,719 --> 00:21:28,119 both: We're both tired. 526 00:21:28,187 --> 00:21:30,254 - But we're doing it. We're doing it. 527 00:21:31,491 --> 00:21:33,190 Jaylan rented a place nearby 528 00:21:33,259 --> 00:21:35,660 and it's finally ready for us to come visit. 529 00:21:35,728 --> 00:21:37,595 Everyone say hi! 530 00:21:37,664 --> 00:21:39,864 What the-- all: Hey! 531 00:21:39,932 --> 00:21:44,602 - Who it is? Hug. Hug. Hug. Welcome in. Welcome. 532 00:21:44,671 --> 00:21:46,537 - Yeah. - Wow. 533 00:21:46,606 --> 00:21:48,339 He's finally here! 534 00:21:48,408 --> 00:21:50,641 This is nice. - What'd you guys think? 535 00:21:50,710 --> 00:21:53,110 - Your TV is huge in here. - Look at that there. 536 00:21:53,179 --> 00:21:54,712 - Aw, look! - Who's that? 537 00:21:54,781 --> 00:21:56,047 - It's us. Oh, yeah. 538 00:21:56,115 --> 00:21:57,214 - That's just, like, so cool. 539 00:21:57,283 --> 00:21:58,349 - This is nice. This is nice. 540 00:21:58,418 --> 00:21:59,550 - Thank you. - Wow! 541 00:21:59,619 --> 00:22:01,152 - Okay. Well, we got you something. 542 00:22:01,220 --> 00:22:02,653 - Y'all got me something? - A housewarming gift. 543 00:22:02,722 --> 00:22:03,988 Ready? 544 00:22:04,057 --> 00:22:06,057 We got your face. Y 545 00:22:06,125 --> 00:22:08,726 our face. Do you like it? 546 00:22:08,795 --> 00:22:10,361 - This is nice. I like this. 547 00:22:10,430 --> 00:22:12,930 - Mom, there's a hunk of a chunk of a man right there. 548 00:22:12,999 --> 00:22:15,533 - There is a hunk of a chunk of a man right there. 549 00:22:15,601 --> 00:22:18,102 - This is the--I guess you can call it dining room 550 00:22:18,171 --> 00:22:20,905 slash-- - Working room. 551 00:22:20,973 --> 00:22:22,406 - My office room. - Yeah. 552 00:22:22,475 --> 00:22:24,675 - Yeah. - It's nice. 553 00:22:24,744 --> 00:22:26,444 - But there's an upstairs and downstairs pool table. 554 00:22:26,512 --> 00:22:27,945 Y'all can go down there and play. 555 00:22:28,014 --> 00:22:29,113 - All right. 556 00:22:29,182 --> 00:22:30,281 - All right, you guys can go play. 557 00:22:30,350 --> 00:22:32,149 - [indistinct chatter] 558 00:22:32,218 --> 00:22:34,518 - [laughs] - Some crushed ice. 559 00:22:34,587 --> 00:22:36,153 - You are here. - I am here. 560 00:22:36,222 --> 00:22:37,688 - How's it feel? - Good. 561 00:22:37,757 --> 00:22:38,889 - It looks great. 562 00:22:38,958 --> 00:22:40,224 It only took me, like, 15 minutes to get here. 563 00:22:40,293 --> 00:22:41,425 - Really? - Yeah. 564 00:22:41,494 --> 00:22:42,893 - From your house? - Yeah. 565 00:22:42,962 --> 00:22:44,628 - Yeah. And it's also good that I don't have to drive. 566 00:22:44,697 --> 00:22:46,163 - Eight hours to come and see us. 567 00:22:46,232 --> 00:22:48,032 - Eight hours to come see you. 568 00:22:48,101 --> 00:22:50,134 - But you're here. And we get 569 00:22:50,203 --> 00:22:53,804 to celebrate the twins' birthday together. 570 00:22:53,873 --> 00:22:56,173 - Yeah. Let's do it. I'm coming for sure. 571 00:22:56,242 --> 00:22:57,508 - Yeah. I think we'll have fun. 572 00:22:57,577 --> 00:22:59,176 We'll do stuff like this together. 573 00:22:59,245 --> 00:23:01,145 - Yeah. We can do everything. 574 00:23:01,214 --> 00:23:03,814 Twins' birthday, Christmas, Thanksgiving. 575 00:23:03,883 --> 00:23:06,784 - I love you, babe. 576 00:23:06,853 --> 00:23:09,954 [dramatic music] 577 00:23:10,022 --> 00:23:11,822 - I just got to the restaurant to meet Luis, 578 00:23:11,891 --> 00:23:15,025 but he doesn't want the cameras inside. 579 00:23:15,094 --> 00:23:16,527 So, what's up? 580 00:23:21,534 --> 00:23:26,437 - Stella is, like, the greatest kid in the whole world. 581 00:23:26,506 --> 00:23:30,207 And she deserves a parent that's gonna do everything 582 00:23:30,276 --> 00:23:33,844 that they can do to be there. 583 00:23:33,913 --> 00:23:36,547 And she only has one of those. 584 00:23:42,855 --> 00:23:46,323 - And let's keep it honest. She doesn't know you. 585 00:23:46,392 --> 00:23:49,493 She doesn't--she's not comfortable around you. 586 00:23:52,365 --> 00:23:54,432 - Consistency is what's going to make that better 587 00:23:54,500 --> 00:23:57,134 because she is comfortable with Nova's dad. 588 00:24:01,474 --> 00:24:03,441 - Yeah. As you should. 589 00:24:03,509 --> 00:24:05,709 So yeah, if you wanna start off taking it day by day, 590 00:24:05,778 --> 00:24:08,012 just calling her, then this is finally it. 591 00:24:08,080 --> 00:24:09,313 Then I'm all for it, 592 00:24:09,382 --> 00:24:12,550 but I'm not gonna hold my breath. 593 00:24:22,128 --> 00:24:23,928 - All right. 594 00:24:30,203 --> 00:24:35,406 - ♪ Bad day, lies are stuck in denial ♪ 595 00:24:37,977 --> 00:24:39,510 - [crying] 596 00:24:39,579 --> 00:24:41,912 - ♪ It's that way down on me ♪ 597 00:24:41,981 --> 00:24:46,684 ♪ Nobody knows all the demons haunt me ♪ 598 00:24:46,752 --> 00:24:49,587 ♪ I know who they are they take up the space ♪ 599 00:24:49,655 --> 00:24:53,023 ♪ Yes, I know the names but I'll never say 'em ♪ 600 00:24:53,092 --> 00:24:58,829 ♪ ♪ 601 00:24:58,898 --> 00:25:01,265 - So? 602 00:25:01,334 --> 00:25:02,800 - So, I don't know. 603 00:25:02,869 --> 00:25:04,735 - What do you mean? 604 00:25:04,804 --> 00:25:06,570 How did it go? 605 00:25:06,639 --> 00:25:08,472 - Um-- 606 00:25:08,541 --> 00:25:10,841 I don't know. The same thing. 607 00:25:10,910 --> 00:25:15,546 He's sorry. He's struggling. He's depressed. 608 00:25:15,615 --> 00:25:19,950 He's making excuses, but he says he's gonna call. 609 00:25:20,019 --> 00:25:23,821 - Did he ask about her heart? - Nope. 610 00:25:23,890 --> 00:25:26,924 - What? Oh, my God. 611 00:25:26,993 --> 00:25:30,027 Ask any questions? 612 00:25:30,096 --> 00:25:33,797 In-[bleep]-credible. 613 00:25:33,866 --> 00:25:37,601 So it was basically all about him. 614 00:25:37,670 --> 00:25:40,271 - He did not say anything. 615 00:25:40,339 --> 00:25:42,339 Nothing came out of his mouth, nothing-- 616 00:25:42,408 --> 00:25:44,308 - What the [bleep] purpose of the-- 617 00:25:44,377 --> 00:25:46,377 - [crying] I don't know what the purpose 618 00:25:46,445 --> 00:25:48,612 of this meeting was supposed to be about. 619 00:25:48,681 --> 00:25:51,015 He said he's sorry. He's gonna do better, 620 00:25:51,083 --> 00:25:53,484 like every other conversation. 621 00:25:53,553 --> 00:25:55,920 - And you know, for the record. 622 00:25:55,988 --> 00:25:59,623 Stella has a great relationship with Devoin, 623 00:25:59,692 --> 00:26:02,526 but that's not her father. 624 00:26:02,595 --> 00:26:05,162 I've noticed that Stella is getting older 625 00:26:05,231 --> 00:26:07,431 and she's-- 626 00:26:07,500 --> 00:26:10,534 she doesn't understand it quite well yet, 627 00:26:10,603 --> 00:26:14,104 but it's starting to click. 628 00:26:14,173 --> 00:26:19,443 Like, when Devoin says, "Bye, Nova. I love you." 629 00:26:23,115 --> 00:26:25,449 [crying] 630 00:26:25,518 --> 00:26:30,054 Or he says, "Novi. I love you." 631 00:26:30,122 --> 00:26:32,990 Because he's the-- 632 00:26:37,229 --> 00:26:38,896 - And not to Stella-- - So you can't take it away 633 00:26:38,965 --> 00:26:43,434 from Nova, but Stella's not getting the same. 634 00:26:43,502 --> 00:26:46,003 It's [bleep] up. 635 00:26:46,072 --> 00:26:48,672 - I need a second. 636 00:26:52,712 --> 00:26:55,813 [sobbing] 637 00:27:03,756 --> 00:27:06,523 [bleep] 638 00:27:10,663 --> 00:27:14,832 - Oh, my God. So [bleep]. 639 00:27:14,900 --> 00:27:18,502 - [crying loudly] 640 00:27:19,505 --> 00:27:26,610 ♪ ♪ 641 00:27:38,090 --> 00:27:41,992 ♪ ♪ 642 00:27:42,061 --> 00:27:44,228 - ♪ They ain't never seen a ♪ 643 00:27:44,296 --> 00:27:46,230 ♪ Girl like me ♪ 644 00:27:46,298 --> 00:27:48,632 - Bar and I are getting our COVID vaccines today. 645 00:27:48,701 --> 00:27:50,601 He's at work, so he'll meet at the pharmacy, 646 00:27:50,670 --> 00:27:52,102 and my cousin is coming to watch Holly. 647 00:27:52,171 --> 00:27:55,673 Okay, y'all. I'm haulin' ass. - Seat belts. 648 00:27:55,741 --> 00:27:57,141 - I don't know what to tell you. 649 00:27:57,209 --> 00:27:59,743 Well said, baby, I think we should get the vaccine. 650 00:27:59,812 --> 00:28:03,013 - Look at your husband. Y'all gonna do it together. 651 00:28:03,082 --> 00:28:04,481 Oh, my goodness. 652 00:28:04,550 --> 00:28:06,917 Y'all really deciding to do this bitch. 653 00:28:06,986 --> 00:28:12,723 - Here's my thought. I see four to five clients a day. 654 00:28:12,792 --> 00:28:16,393 They wear masks, but you know, the mask slips down. 655 00:28:16,462 --> 00:28:18,028 They're not wearing it properly. 656 00:28:18,097 --> 00:28:20,564 And also, I just feel like at this point, any job 657 00:28:20,633 --> 00:28:22,166 that you get at this point, 658 00:28:22,234 --> 00:28:24,168 it's probably going to require a full vaccination. 659 00:28:24,236 --> 00:28:26,003 - Absolutely. And the booster. 660 00:28:26,072 --> 00:28:29,339 - Bitch, I done spend so much money for my salon. 661 00:28:29,408 --> 00:28:30,974 I really have worked hella hard. 662 00:28:31,043 --> 00:28:33,577 I didn't do all that [bleep] for a bitch ass COVID to come-- 663 00:28:33,646 --> 00:28:36,847 - Yeah, I know! - But also there is science. 664 00:28:36,916 --> 00:28:37,981 But--wait, wait. No, listen. 665 00:28:38,050 --> 00:28:39,416 - Well there's politics right now. 666 00:28:39,485 --> 00:28:40,818 - Yeah. But when I--but when 667 00:28:40,886 --> 00:28:42,252 I'm talking--I'm talking about science. 668 00:28:42,321 --> 00:28:43,687 - Right. - Not political. 669 00:28:43,756 --> 00:28:48,559 I'm talking about pure A squared plus B squared math, 670 00:28:48,627 --> 00:28:49,760 science [bleep], you know what I'm saying? 671 00:28:49,829 --> 00:28:52,329 - Yeah, yeah. We'll see. But you'll be okay. 672 00:28:52,398 --> 00:28:53,664 No, seriously. You'll be good. 673 00:28:53,733 --> 00:28:56,900 And rotate your arm inside [bleep], bitch. All that. 674 00:28:56,969 --> 00:28:58,669 - I know how to give shots. If she [bleep] me up, 675 00:28:58,738 --> 00:28:59,903 I'ma sock her. 676 00:28:59,972 --> 00:29:01,371 - Best of luck. Farewell, friend. 677 00:29:01,440 --> 00:29:02,539 - No! - Farewell 678 00:29:02,608 --> 00:29:04,174 - Shut up. 679 00:29:04,243 --> 00:29:11,181 ♪ ♪ 680 00:29:14,754 --> 00:29:19,623 Okay. Got stuff. 681 00:29:19,692 --> 00:29:20,891 Let's go. - Yeah. Come on. Let's get it. 682 00:29:20,960 --> 00:29:22,993 Um, seatbelts. - Did it hurt? 683 00:29:23,062 --> 00:29:24,895 - Not-uh. Felt like a regular shot. 684 00:29:24,964 --> 00:29:26,630 - Like a regular shot. Exactly. Yeah. 685 00:29:26,699 --> 00:29:29,233 How was it? Was it something you expected? 686 00:29:31,270 --> 00:29:33,036 - Your arm gonna fall off. 687 00:29:33,105 --> 00:29:34,838 - And if it do, baby-- 688 00:29:34,907 --> 00:29:36,106 - You're gonna get a prosthetic arm. 689 00:29:36,175 --> 00:29:38,208 - I'ma be able to get into a good hospital 690 00:29:38,277 --> 00:29:39,777 'cause I'm vaccinated. 691 00:29:42,214 --> 00:29:46,717 - ♪ Will we get caught when we break the law ♪ 692 00:29:46,786 --> 00:29:49,052 ♪ ♪ 693 00:29:49,121 --> 00:29:51,221 - All right, baby. Heading back to the house. 694 00:29:51,290 --> 00:29:54,591 How'd you like the new house? Did it look pretty? 695 00:29:54,660 --> 00:29:55,859 - Yeah. 696 00:29:55,928 --> 00:29:58,896 - Everyone did such a good job on it. 697 00:29:58,964 --> 00:30:03,400 - Could--what's the other room going to be? The living room? 698 00:30:03,469 --> 00:30:05,002 - My room--I have my room 699 00:30:05,070 --> 00:30:08,005 and then I have-- and then you have a room. 700 00:30:08,073 --> 00:30:10,908 - Where's Daddy going to sleep at in our new house? 701 00:30:10,976 --> 00:30:14,378 - [chuckles] I don't know, baby. I don't know yet. 702 00:30:14,446 --> 00:30:16,547 You want Daddy to come stay the night with you? 703 00:30:16,615 --> 00:30:21,418 - Yeah. You mean stay the night? 704 00:30:21,487 --> 00:30:24,488 - Mm-hmm. - What stay the night at? 705 00:30:24,557 --> 00:30:25,989 - At our house. 706 00:30:26,058 --> 00:30:30,961 - Can he stay? Please? Pretty please, Mom? 707 00:30:31,030 --> 00:30:33,297 - You want him to stay forever? - Yeah. 708 00:30:33,365 --> 00:30:37,234 ♪ ♪ 709 00:30:37,303 --> 00:30:39,870 - I think we'll--we'll have a talk about all that stuff. 710 00:30:39,939 --> 00:30:41,772 Kids, they want both of their parents 711 00:30:41,841 --> 00:30:43,307 there and present all the time. 712 00:30:43,375 --> 00:30:45,342 Me and Sean had a really good vibe 713 00:30:45,411 --> 00:30:48,812 and a good connection when we were out in Texas. 714 00:30:48,881 --> 00:30:51,949 But I think I'm just kind of worried and skeptical 715 00:30:52,017 --> 00:30:54,885 about how everything's gonna go when he gets home. 716 00:30:54,954 --> 00:30:57,955 Ultimately, I just wanna do what's best for Kloie 717 00:30:58,023 --> 00:31:00,290 and for us as a whole. 718 00:31:00,359 --> 00:31:02,392 ♪ ♪ 719 00:31:02,461 --> 00:31:04,361 - I'm flying to Atlanta for a few days 720 00:31:04,430 --> 00:31:06,163 to do promos and a podcast. 721 00:31:06,232 --> 00:31:07,731 All the kids are with their dads this week, 722 00:31:07,800 --> 00:31:09,099 so I can get some work done. 723 00:31:09,168 --> 00:31:11,735 - They didn't have Legos like this when I was a kid. 724 00:31:11,804 --> 00:31:13,804 What the heckeroni is that? 725 00:31:13,873 --> 00:31:15,172 - I don't know. 726 00:31:15,241 --> 00:31:18,075 - So, I guess we need this times two. 727 00:31:18,143 --> 00:31:21,011 - Times two. What's one times two? 728 00:31:21,080 --> 00:31:24,014 - Two. - Two. Good job. 729 00:31:24,083 --> 00:31:27,451 - You're testing me like-- like I'm the child here. 730 00:31:27,519 --> 00:31:29,186 [both laugh] 731 00:31:49,775 --> 00:31:55,879 ♪ ♪ 732 00:31:55,948 --> 00:31:58,048 - We're doing our cookie shots now. 733 00:31:58,117 --> 00:31:59,316 - Okay. I was gonna say, we shouldn't be like-- 734 00:31:59,385 --> 00:32:01,818 - Yeah. You're going to make these cookies. 735 00:32:01,887 --> 00:32:03,353 - Are we feeding each other? - Whatever you're doing? 736 00:32:03,422 --> 00:32:04,288 - Here, switch spoons, then. 737 00:32:04,356 --> 00:32:05,555 Don't be mean! 738 00:32:05,624 --> 00:32:07,324 [laughs] 739 00:32:07,393 --> 00:32:10,661 [screams] [laughter] 740 00:32:10,729 --> 00:32:12,729 We're gonna be on the next cook show. 741 00:32:12,798 --> 00:32:14,031 - Yes. - But we're not, 742 00:32:14,099 --> 00:32:15,065 we literally just use pre-made cookie dough 743 00:32:15,134 --> 00:32:16,667 and act like we did something. 744 00:32:16,735 --> 00:32:22,072 - The last time we filmed, the baby had not been born yet-- 745 00:32:22,141 --> 00:32:25,042 Lux and Creed's half-sibling. - Oh, no. I'm not going there. 746 00:32:25,110 --> 00:32:26,410 - Had not been born. - He's--it's been born? 747 00:32:26,478 --> 00:32:27,544 - Yeah. I'm not going there. 748 00:32:27,613 --> 00:32:29,313 - Who? Wait, it's been born? 749 00:32:29,381 --> 00:32:30,881 - Yeah. I'm not go--yeah. 750 00:32:30,950 --> 00:32:33,283 - Do we know what it is? - It's a boy. 751 00:32:33,352 --> 00:32:34,751 I'm not going there. - We're not talking about it? 752 00:32:34,820 --> 00:32:36,486 - I don't think I talked about it online, either. 753 00:32:36,555 --> 00:32:39,189 - You talked about it-- - He probably talked about it. 754 00:32:39,258 --> 00:32:40,857 - He did, but I don't wanna talk about it. 755 00:32:40,926 --> 00:32:42,259 - Okay. I was gonna say, you talked about 756 00:32:42,328 --> 00:32:44,294 him having a sibling and that it was important for you-- 757 00:32:44,363 --> 00:32:47,864 for Lux and Creed to get to know their sibling. 758 00:32:47,933 --> 00:32:49,333 - Yeah, but that was like in passing. 759 00:32:49,401 --> 00:32:51,068 That wasn't something that I wanted to elaborate on. 760 00:32:51,136 --> 00:32:53,337 - Wait. - Nothing about the baby. 761 00:32:53,405 --> 00:32:54,938 - No, I'm not--I'm not allowed to talk about that. 762 00:32:55,007 --> 00:32:56,473 My lawyer confirmed yesterday. 763 00:32:56,542 --> 00:32:59,910 - I thought it wasn't due-- like, it was a boy? 764 00:32:59,979 --> 00:33:01,712 Do we know what it looks like? - Mm-mm. 765 00:33:01,780 --> 00:33:04,915 She said do not comment on this. 766 00:33:04,984 --> 00:33:07,317 And that's in writing if you wanna read it. 767 00:33:11,190 --> 00:33:13,390 - When was it born? - I don't know. 768 00:33:13,459 --> 00:33:15,625 - A couple days ago or something. 769 00:33:15,694 --> 00:33:19,096 ♪ ♪ 770 00:33:29,608 --> 00:33:33,910 ♪ ♪ 771 00:33:33,979 --> 00:33:35,545 - ♪ Chasin' the sun ♪ 772 00:33:35,614 --> 00:33:38,215 ♪ We won't stop till we're done 'cause we're ♪ 773 00:33:38,283 --> 00:33:41,051 - We're celebrating the twins' 12th birthday today 774 00:33:41,120 --> 00:33:42,486 and tomorrow, we're going to visit 775 00:33:42,554 --> 00:33:44,154 Jay's family in North Carolina. 776 00:33:44,223 --> 00:33:46,490 - Get the lasso! - There. 777 00:33:46,558 --> 00:33:49,126 - Wha-hoo! The green one, green one, green one. 778 00:33:49,194 --> 00:33:51,962 - Two's in-- - All right. Watch this. 779 00:33:53,532 --> 00:33:55,665 both: Yay! 780 00:33:55,734 --> 00:33:57,401 [laughter] 781 00:33:57,469 --> 00:33:59,169 - You're extra, man. 782 00:33:59,238 --> 00:34:02,806 - ♪ And honey, I don't think I might ♪ 783 00:34:02,875 --> 00:34:05,675 - Nice. 784 00:34:05,744 --> 00:34:07,110 What's wrong? - Nothing. 785 00:34:07,179 --> 00:34:08,979 I'm happy to be here. Why don't we do a toast? 786 00:34:09,048 --> 00:34:10,714 - A toast? - Yeah. A toast. 787 00:34:10,783 --> 00:34:11,982 No, but seriously, one, 788 00:34:12,051 --> 00:34:14,484 I just wanna say happy birthday to the twins. 789 00:34:14,553 --> 00:34:16,953 I can tell that your mom really loves you guys 790 00:34:17,022 --> 00:34:19,756 and I'm happy to be a part of the family. 791 00:34:19,825 --> 00:34:23,693 - Not yet. - Not yet? 792 00:34:23,762 --> 00:34:26,363 - You're doing great, Jay. - We love you. Love you. 793 00:34:26,432 --> 00:34:27,464 - Cheers. - Cheers. 794 00:34:27,533 --> 00:34:30,067 all: Happy birthday! 795 00:34:30,135 --> 00:34:32,536 - That was a very heart-filling-- 796 00:34:32,604 --> 00:34:34,638 - Yeah. You're being sarcastic. 797 00:34:34,706 --> 00:34:40,043 - So is everybody blending? Is everybody blending? 798 00:34:40,112 --> 00:34:42,879 You know, you guys have met Jay, Jay's met you guys. 799 00:34:42,948 --> 00:34:44,748 You know, y'all have been around a lot. 800 00:34:44,817 --> 00:34:47,217 Like, how's it going? How do you girls feel about it? 801 00:34:47,286 --> 00:34:48,952 - Good. - Yeah? 802 00:34:49,021 --> 00:34:50,187 - Yeah. - I really, like, 803 00:34:50,255 --> 00:34:51,888 like the teenage attitude, though. 804 00:34:51,957 --> 00:34:53,356 - Yes. But they're not answering. 805 00:34:53,425 --> 00:34:54,558 - You do? Of course, you do. - How do you feel 806 00:34:54,626 --> 00:34:55,525 about Jay in the picture? 807 00:34:55,594 --> 00:34:57,861 "Yeah. Yeah." 808 00:34:57,930 --> 00:35:00,464 - What do you want me to say? - "Yeah." 809 00:35:00,532 --> 00:35:02,699 ♪ ♪ 810 00:35:02,768 --> 00:35:04,201 - Jay's really starting to feel 811 00:35:04,269 --> 00:35:05,535 like part of our family 812 00:35:05,604 --> 00:35:07,504 and I'm excited to get to know his. 813 00:35:07,573 --> 00:35:10,073 We drove to North Carolina this morning and his dad 814 00:35:10,142 --> 00:35:12,609 and twin sister and her kids are coming over. 815 00:35:12,678 --> 00:35:13,877 Come in. 816 00:35:13,946 --> 00:35:16,213 [indistinct chatter] 817 00:35:16,281 --> 00:35:18,381 - Hi, how are you? - What's up? 818 00:35:18,450 --> 00:35:19,883 - Hey, Leah. - Hi, guys. Hey. 819 00:35:19,952 --> 00:35:22,652 - Hi. How are you? - Hi. 820 00:35:22,721 --> 00:35:23,854 - What's your name? 821 00:35:23,922 --> 00:35:25,722 - Aleeah. - Hi, I'm Jessica. 822 00:35:25,791 --> 00:35:28,058 Hi, I'm Jessica. - We look exactly alike. 823 00:35:28,127 --> 00:35:30,861 Do we look alike? - We got the same complexion. 824 00:35:30,929 --> 00:35:32,529 [laughter] 825 00:35:32,598 --> 00:35:36,099 - No. We do not look alike at all. 826 00:35:36,168 --> 00:35:38,001 - Ooh! - That looks nice. 827 00:35:38,070 --> 00:35:39,569 - Everybody looks like Jaylan. 828 00:35:39,638 --> 00:35:41,771 - We're twins. And these two are twins. 829 00:35:41,840 --> 00:35:43,640 - Yeah. - Aleeah and Ali. 830 00:35:43,709 --> 00:35:46,176 - Do we look like twins? - Do we look like twins? 831 00:35:46,245 --> 00:35:47,944 - I look better than him, right? 832 00:35:48,013 --> 00:35:49,312 - Yeah. - I love this. 833 00:35:49,381 --> 00:35:51,548 This--this--this makes me feel good, personally. 834 00:35:51,617 --> 00:35:53,717 And I love all y'all here. 835 00:35:53,785 --> 00:35:55,485 [cork pops] - Oh! 836 00:35:55,554 --> 00:35:56,987 - Do you guys want to make gingerbread houses? 837 00:35:57,055 --> 00:35:57,988 - Y'all want to make gingerbread houses? 838 00:35:58,056 --> 00:35:59,022 - Yeah. - Yeah? 839 00:35:59,091 --> 00:36:00,991 - This is a tree. - This is a tree. 840 00:36:01,059 --> 00:36:03,059 - How many pieces are in this tree? 841 00:36:03,128 --> 00:36:05,595 - I have no clue, and why-- 842 00:36:05,664 --> 00:36:08,365 Where is my lady at? Where's she at? 843 00:36:08,433 --> 00:36:10,000 - She's helping them make the gingerbread houses. 844 00:36:10,068 --> 00:36:11,301 - Oh. She's helping them make ginger houses. 845 00:36:11,370 --> 00:36:12,469 Yeah. So what do y'all think? How did y'all like 846 00:36:12,538 --> 00:36:14,938 meeting my girlfriend and her kids? 847 00:36:15,007 --> 00:36:16,506 - I mean, I thought it was awesome. 848 00:36:17,676 --> 00:36:19,176 I think she's--she's really good. She's solid. 849 00:36:19,244 --> 00:36:20,744 - I appreciate the support. 850 00:36:20,812 --> 00:36:21,945 - Yeah, of course. 851 00:36:22,014 --> 00:36:24,481 - Just like you described her to me. 852 00:36:24,550 --> 00:36:26,383 - Well, I said--I said all the good things. 853 00:36:26,451 --> 00:36:31,121 - Take your word for it. - Yeah. 854 00:36:31,190 --> 00:36:33,757 Look at that. 855 00:36:33,825 --> 00:36:35,325 - That is a nice Christmas tree. 856 00:36:35,394 --> 00:36:37,027 - I know, right. - I did most of work. 857 00:36:37,095 --> 00:36:38,094 I'm not gonna lie. - Of course, you did. 858 00:36:38,163 --> 00:36:39,663 - Yeah. - Of course, you did. 859 00:36:39,731 --> 00:36:42,232 - Ready? Okay. Ready? 860 00:36:42,301 --> 00:36:43,500 - There you go. [laughter] 861 00:36:43,569 --> 00:36:45,135 - This is--This is Grinch, right here. 862 00:36:45,204 --> 00:36:47,137 - Don't call me a Grinch! - This is Grinch. 863 00:36:47,206 --> 00:36:49,039 - 'Cause you--but you are one. 864 00:36:49,107 --> 00:36:50,907 - No. Jay, she's a realist. 865 00:36:50,976 --> 00:36:52,976 Okay? - Yeah. Yeah. A realist. 866 00:36:53,045 --> 00:36:54,511 - She's not a Grinch. 867 00:36:54,580 --> 00:36:56,112 - Right. - I think it went great. 868 00:36:56,181 --> 00:36:58,682 It was a great way to bring in the holidays. 869 00:36:58,750 --> 00:37:00,917 And I think we'll continue to grow together as a family. 870 00:37:00,986 --> 00:37:02,586 And I love that. 871 00:37:04,389 --> 00:37:06,256 - Devoin dropped the girls off and the girls 872 00:37:06,325 --> 00:37:07,591 had a good time with him. 873 00:37:07,659 --> 00:37:09,593 I'm still upset about my talk with Luis, 874 00:37:09,661 --> 00:37:12,062 but I don't want to let on to the girls. 875 00:37:12,130 --> 00:37:15,265 - Stella, what are you doing? - What? 876 00:37:15,334 --> 00:37:17,801 - What are you doing? Why'd you grab him like that? 877 00:37:17,869 --> 00:37:20,837 - I didn't-- - He's fine. 878 00:37:20,906 --> 00:37:22,606 - She was grabbing him like this. 879 00:37:22,674 --> 00:37:25,709 - [whispers] Not too hard. - I was grabbing him like this. 880 00:37:25,777 --> 00:37:27,811 - Okay. Just not too hard. 881 00:37:27,879 --> 00:37:31,147 - What are you doing, Haiku? 882 00:37:31,216 --> 00:37:34,618 No. No, no, no, no. 883 00:37:34,686 --> 00:37:37,420 [phone ringing] 884 00:37:37,489 --> 00:37:39,656 - Oh. Look, your daddy's calling. 885 00:37:39,725 --> 00:37:41,658 - No! - Let's talk to your daddy. 886 00:37:41,727 --> 00:37:43,460 - No! - Come here. 887 00:37:43,528 --> 00:37:44,527 - No! 888 00:37:44,596 --> 00:37:46,029 - Come here. 889 00:37:46,098 --> 00:37:49,132 - No! - She ran away. Hold on. 890 00:37:49,201 --> 00:37:52,936 Stella, you wanna show him your lizard? 891 00:37:53,005 --> 00:37:54,504 - She got a lizard? 892 00:37:54,573 --> 00:37:57,374 - Your gecko? Come on. Come here. 893 00:37:57,442 --> 00:38:01,044 Come say hi to your dad. Here, take the phone. 894 00:38:01,113 --> 00:38:04,014 - Hi. Can I see your lizard? 895 00:38:04,082 --> 00:38:05,649 - Hold the phone while I take him out. 896 00:38:09,988 --> 00:38:12,555 - How's school? - Good. 897 00:38:12,624 --> 00:38:13,923 - Good. 898 00:38:13,992 --> 00:38:17,027 - Here. Show him. - Look it. 899 00:38:17,095 --> 00:38:18,295 - Mm? - Here, hold him. 900 00:38:18,363 --> 00:38:20,030 - Oh, my God! He's so pretty. 901 00:38:20,098 --> 00:38:23,033 What's his name? - Haiku. 902 00:38:23,101 --> 00:38:25,201 - Hytu? - Haiku. 903 00:38:25,270 --> 00:38:27,304 - You feed him every day? 904 00:38:27,372 --> 00:38:32,108 - Yeah. We feed him grasshoppers and worms. 905 00:38:32,177 --> 00:38:34,811 Super worms. 906 00:38:34,880 --> 00:38:37,213 - Ew. - [laughs] 907 00:38:37,282 --> 00:38:39,816 - Why do you have a fanny pack on? 908 00:38:39,885 --> 00:38:42,085 - 'Cause that's where she holds her heart monitor. 909 00:38:42,154 --> 00:38:45,555 - Yeah. - Okay. 910 00:38:45,624 --> 00:38:47,524 Well, I'm gonna call you tomorrow morning, okay? 911 00:38:47,592 --> 00:38:49,426 - Okay. - And I'm going to school. 912 00:38:49,494 --> 00:38:52,495 And you're going to school. - [laughs] 913 00:38:53,765 --> 00:38:55,732 - Goodbye. I'll call you tomorrow, okay? 914 00:38:55,801 --> 00:38:57,300 - Okay. 915 00:38:57,369 --> 00:39:00,103 - I think the conversation that I had with Luis' dad 916 00:39:00,172 --> 00:39:01,771 and also the conversation that I had with Luis 917 00:39:01,840 --> 00:39:03,873 changed his perspectives a little bit. 918 00:39:03,942 --> 00:39:05,475 I don't know how long this is gonna last, 919 00:39:05,544 --> 00:39:08,345 but I will always try to stay hopeful for Stella 920 00:39:08,413 --> 00:39:10,380 because I just want her to be happy. 921 00:39:10,449 --> 00:39:13,049 And I want her to have a mom and a father. 922 00:39:13,118 --> 00:39:16,119 But to hope and pray that he continues to check up 923 00:39:16,188 --> 00:39:21,591 on Stella and call her and actually be Stella's father. 924 00:39:24,363 --> 00:39:26,963 - ♪ Look out, look out ♪ 925 00:39:27,032 --> 00:39:31,267 ♪ A new horizon ♪ 926 00:39:31,336 --> 00:39:33,503 ♪ Look out, look out ♪ 927 00:39:33,572 --> 00:39:37,974 ♪ And we'll be flyin' ♪ 928 00:39:38,043 --> 00:39:41,745 ♪ So high, so high ♪ 929 00:39:41,813 --> 00:39:44,948 ♪ Ohh ♪ 930 00:39:45,016 --> 00:39:47,617 ♪ Look out, look out ♪ 931 00:39:47,686 --> 00:39:52,822 ♪ From new horizons ♪ 932 00:39:52,891 --> 00:39:56,326 ♪ Take our dreams and won't look back ♪ 933 00:39:56,395 --> 00:39:59,329 ♪ You know we're in this together ♪ 934 00:39:59,398 --> 00:40:03,066 ♪ The journey is another path ♪ 935 00:40:03,135 --> 00:40:05,802 ♪ We're gonna love all the weather ♪ 936 00:40:05,871 --> 00:40:08,605 ♪ Oh, you know we're not done ♪ 937 00:40:08,673 --> 00:40:12,175 ♪ The best is yet to come ♪ 938 00:40:14,746 --> 00:40:16,079 - On the next "Teen Mom 2"... 939 00:40:16,148 --> 00:40:17,580 - Would you be open to getting back into a relationship? 940 00:40:17,649 --> 00:40:19,549 - I plead the fifth. 941 00:40:19,618 --> 00:40:22,051 - One day, Leah, you're going to pop that ring out. 942 00:40:22,120 --> 00:40:23,186 - He's not. 943 00:40:23,255 --> 00:40:24,888 - Are you excited for Sean? 944 00:40:24,956 --> 00:40:26,689 - I'm ready for him to come home. 945 00:40:26,758 --> 00:40:28,925 - I'm probably going to miss this place a lot. 946 00:40:28,994 --> 00:40:31,861 - They found a bunch of malignant stuff in my spine. 947 00:40:33,131 --> 00:40:35,131 - Why is he not answering? - I don't know, baby. 948 00:40:35,200 --> 00:40:37,901 I'm not gonna allow Luis to continue to hurt Stella.