1
00:00:02,436 --> 00:00:05,170
- [crying]
I want Daddy.
2
00:00:05,239 --> 00:00:07,473
I want Daddy!
- I know.
3
00:00:07,541 --> 00:00:09,274
I think that
you being gone for so long,
4
00:00:09,343 --> 00:00:11,010
she's been getting, like,
real emotional about it
5
00:00:11,078 --> 00:00:13,012
and just kinda acting out.
6
00:00:13,080 --> 00:00:16,548
- Daddy!
- [laughs]
7
00:00:16,617 --> 00:00:20,085
- We recommended you stay
an additional 30 days.
8
00:00:20,154 --> 00:00:22,187
- It's best for me to be
more equipped
9
00:00:22,256 --> 00:00:23,822
before I go back out
into the real world.
10
00:00:23,891 --> 00:00:26,759
- I always just wanted
what's best for you.
11
00:00:26,827 --> 00:00:29,928
- Didn't you say that the real
estate exam was coming up soon?
12
00:00:29,997 --> 00:00:31,397
- It is coming up soon.
- Yeah.
13
00:00:31,465 --> 00:00:32,898
- Dude, you're never gonna
[bleep] believe this.
14
00:00:32,967 --> 00:00:35,667
They couldn't even
start my exam basically.
15
00:00:35,736 --> 00:00:37,536
[screams]
16
00:00:37,605 --> 00:00:40,039
- My employer called me today.
I did get hired.
17
00:00:40,107 --> 00:00:41,140
It's going to be in Morgantown.
18
00:00:41,208 --> 00:00:42,908
- Can you work remote?
- I just don't--
19
00:00:42,977 --> 00:00:44,176
I just don't know right now.
20
00:00:44,245 --> 00:00:45,744
- So why don't you just
stay in Georgia?
21
00:00:45,813 --> 00:00:48,113
- Because it's eight hours
versus two hours.
22
00:00:48,182 --> 00:00:49,448
- I think long distance
is long distance,
23
00:00:49,517 --> 00:00:50,983
either way you look at it.
24
00:00:51,052 --> 00:00:53,252
I've never wanted to be in
a long-distance relationship.
25
00:00:53,320 --> 00:00:54,920
- How are you and Chris?
26
00:00:54,989 --> 00:00:56,388
- At this point,
for co-parenting,
27
00:00:56,457 --> 00:00:58,690
when I text, I don't get
a response, so I'm done.
28
00:00:58,759 --> 00:00:59,691
- Yeah.
29
00:01:01,529 --> 00:01:03,429
- Really? Oh, [bleep].
- I became, like, real,
30
00:01:03,497 --> 00:01:07,266
real angry through all this.
31
00:01:07,334 --> 00:01:09,835
- This COVID stuff, man.
I'm going crazy lately.
32
00:01:09,904 --> 00:01:13,305
So you 'bout to be opening
your salon and stuff like that.
33
00:01:13,374 --> 00:01:15,107
What you think--you think
you'll get vaccinated?
34
00:01:15,176 --> 00:01:19,745
- I don't know. I am so close
to so many people all day.
35
00:01:20,648 --> 00:01:22,347
- This is a cute little space.
36
00:01:22,416 --> 00:01:25,150
- You know, boss [bleep].
- Yeah. Good job.
37
00:01:25,219 --> 00:01:27,653
- I'm thinking, like,
should I get vaccinated?
38
00:01:27,721 --> 00:01:30,089
- And you know
how all of us stand
39
00:01:30,157 --> 00:01:32,024
in regards to this vaccine.
40
00:01:32,093 --> 00:01:33,725
Hell, no.
41
00:01:33,794 --> 00:01:36,795
- Stella is telling me that her
heart is speeding really fast.
42
00:01:36,864 --> 00:01:40,599
She has to wear a heart monitor
for a whole month.
43
00:01:40,668 --> 00:01:42,367
Luis said he was going to come
to the appointment
44
00:01:42,436 --> 00:01:43,869
and he did not [bleep] show.
45
00:01:43,938 --> 00:01:45,671
So I wanna talk to his mom.
46
00:01:45,739 --> 00:01:48,040
She goes, "He has called you
to see Stella
47
00:01:48,109 --> 00:01:49,108
and you don't respond."
48
00:01:49,176 --> 00:01:51,844
[phone ringing]
Luis's dad.
49
00:01:51,912 --> 00:01:54,780
He disappeared
and he never came back.
50
00:01:54,849 --> 00:01:56,181
He's not consistent.
51
00:01:56,250 --> 00:01:58,183
And he could blame me
all he wants,
52
00:01:58,252 --> 00:01:59,485
but I know the truth.
53
00:01:59,553 --> 00:02:01,420
Right now, the first person
54
00:02:01,489 --> 00:02:05,124
that's breaking Stella's heart
is her own dad.
55
00:02:05,192 --> 00:02:08,093
[upbeat music]
56
00:02:08,162 --> 00:02:15,300
♪ ♪
57
00:02:21,909 --> 00:02:24,877
[lively music]
58
00:02:24,945 --> 00:02:26,411
♪ ♪
59
00:02:26,480 --> 00:02:28,213
- My new salon opened
a few days ago
60
00:02:28,282 --> 00:02:29,681
and it's going really well.
61
00:02:29,750 --> 00:02:31,250
Now that I'm seeing clients
every day
62
00:02:31,318 --> 00:02:32,618
and Bar is back at work,
63
00:02:32,686 --> 00:02:36,221
we're planning
to get the COVID vaccine.
64
00:02:36,290 --> 00:02:37,589
Do you wanna sit here, my love?
65
00:02:37,658 --> 00:02:40,692
- I wanna play
when the food gets here.
66
00:02:40,761 --> 00:02:42,961
- They got boozy smoothies.
Okay.
67
00:02:43,030 --> 00:02:44,663
- Cool.
68
00:02:44,732 --> 00:02:48,000
- Yeah, no.
[laughter]
69
00:02:48,068 --> 00:02:49,501
What's up with you though?
70
00:02:49,570 --> 00:02:51,603
- I mean, other than trying
to get my salon together--
71
00:02:51,672 --> 00:02:52,838
well, not really trying
to get together,
72
00:02:52,907 --> 00:02:54,706
but just balancing clients,
73
00:02:54,775 --> 00:02:56,675
figuring out what my schedule's
gonna look like.
74
00:02:56,744 --> 00:02:58,810
- How many appointments
you did so far?
75
00:02:58,879 --> 00:03:00,746
- Probably like 12.
76
00:03:00,814 --> 00:03:03,282
- Check you out. I got to
come through and get my facial
77
00:03:03,350 --> 00:03:04,583
and my little--
78
00:03:04,652 --> 00:03:06,518
- It's only been one week
of us being open, so--
79
00:03:06,587 --> 00:03:07,753
- That's good, though.
80
00:03:07,821 --> 00:03:09,521
Oh, her orange juice
looking nice.
81
00:03:09,590 --> 00:03:11,557
Look at that orange juice.
82
00:03:11,625 --> 00:03:12,991
You got a big kid orange juice.
- Got a little dried
83
00:03:13,060 --> 00:03:14,393
little piece to it.
84
00:03:14,461 --> 00:03:18,030
Yeah,
so, have you talked to Mom?
85
00:03:18,098 --> 00:03:19,598
- Yeah. Yesterday.
86
00:03:19,667 --> 00:03:21,567
- I was kinda
pissed off with her.
87
00:03:21,635 --> 00:03:24,670
Did I tell you that I made an
appointment to get vaccinated?
88
00:03:24,738 --> 00:03:26,505
- No.
Well, you'll be the guinea pig.
89
00:03:26,574 --> 00:03:28,373
If you'll be all right,
then maybe I can reconsider.
90
00:03:28,442 --> 00:03:30,509
- Yeah.
- She got 1,001 things to say.
91
00:03:30,578 --> 00:03:33,679
- I had a conversation
with Mom.
92
00:03:33,747 --> 00:03:36,515
She was just basically like
"Don't get it, da, da, da."
93
00:03:36,584 --> 00:03:37,983
But my thing is,
what Mom has to understand
94
00:03:38,052 --> 00:03:39,952
is I don't live
in her house anymore.
95
00:03:40,020 --> 00:03:42,521
- Right. Like, you're just
the mom over there.
96
00:03:42,590 --> 00:03:44,356
- Yeah.
You're the mom of your house.
97
00:03:44,425 --> 00:03:45,958
My thing is Mom
doesn't care because
98
00:03:46,026 --> 00:03:47,593
she doesn't need to care.
99
00:03:47,661 --> 00:03:49,461
But my thing was, I was trying
to explain to her is just like,
100
00:03:49,530 --> 00:03:50,729
at the end of the day,
101
00:03:50,798 --> 00:03:51,930
I feel like
it's not really your choice.
102
00:03:51,999 --> 00:03:53,265
If you don't get vaccinated,
103
00:03:53,334 --> 00:03:55,334
you can't be a part of society
104
00:03:55,402 --> 00:03:57,703
at the capacity
that I want to be.
105
00:03:57,771 --> 00:04:01,473
I gotta do what's best for me,
my family, my future.
106
00:04:01,542 --> 00:04:05,877
♪ ♪
107
00:04:05,946 --> 00:04:07,846
- ♪ Wide awake on the phone ♪
108
00:04:07,915 --> 00:04:10,315
♪ Out of things
to scroll through ♪
109
00:04:10,384 --> 00:04:12,818
♪ ♪
110
00:04:12,886 --> 00:04:17,456
♪ In my room all alone
just me and my issues ♪
111
00:04:20,461 --> 00:04:23,895
- Um, Chris asked me
specifically
112
00:04:23,964 --> 00:04:25,731
not to discuss him
and his new family.
113
00:04:25,799 --> 00:04:28,533
So, I'm not gonna
make any comments
114
00:04:28,602 --> 00:04:32,404
or any more comments on Chris
and his new family.
115
00:04:32,473 --> 00:04:34,773
- ♪ I won't text you back ♪
116
00:04:34,842 --> 00:04:39,211
♪ 'Cause I'm bad
at being a good friend ♪
117
00:04:39,280 --> 00:04:41,480
- Hello, hello!
118
00:04:43,350 --> 00:04:44,716
- Hi.
- Hi.
119
00:04:44,785 --> 00:04:47,653
How's it going with Creed
and Lux and Chris?
120
00:04:47,721 --> 00:04:49,187
- We don't--
we don't communicate.
121
00:04:49,256 --> 00:04:51,356
We don't talk. We email only.
122
00:04:51,425 --> 00:04:52,824
- Mm-hmm.
123
00:04:52,893 --> 00:04:54,493
- And most of the time,
we don't even do that.
124
00:04:54,561 --> 00:04:57,296
I hope that when
his new baby comes,
125
00:04:57,364 --> 00:04:58,630
he forgets about Lux and Creed
126
00:04:58,699 --> 00:05:00,666
and doesn't want anything
to do with them.
127
00:05:00,734 --> 00:05:04,136
- Would you want Lux and Creed
to have a relationship
128
00:05:04,204 --> 00:05:07,372
with their half-sibling
or leave it up to them?
129
00:05:07,441 --> 00:05:11,009
- I have maintained
that I always want them
130
00:05:11,078 --> 00:05:13,812
to have a relationship
with their siblings.
131
00:05:13,881 --> 00:05:17,949
And I would want that.
I think the hard part
132
00:05:18,018 --> 00:05:21,687
is that they're an hour away
from each other,
133
00:05:21,755 --> 00:05:24,489
which is very different
than the situation of Lincoln
134
00:05:24,558 --> 00:05:26,925
and his brother and Isaac
and his sister.
135
00:05:26,994 --> 00:05:29,261
He's very minimally
involved right now.
136
00:05:29,330 --> 00:05:31,963
So, either be all in
or be all out.
137
00:05:32,032 --> 00:05:33,265
And by all in,
138
00:05:33,334 --> 00:05:35,534
maybe you need to move closer
with your girlfriend
139
00:05:35,602 --> 00:05:38,203
because you're not gonna
spend time with them
140
00:05:38,272 --> 00:05:39,538
every other weekend
141
00:05:39,606 --> 00:05:42,974
and then them not see
their other sibling.
142
00:05:43,043 --> 00:05:46,445
So I think be closer
so that you can be involved
143
00:05:46,513 --> 00:05:48,146
or don't be involved at all.
144
00:05:48,215 --> 00:05:51,917
- Is there ever, like, "Oh,
why isn't dad here for dinner?"
145
00:05:51,985 --> 00:05:54,419
Or, "Oh, like, why does Isaac
get to--
146
00:05:54,488 --> 00:05:55,921
are they still--"
- We don't talk about it,
147
00:05:55,989 --> 00:05:57,022
and I don't wanna
talk about it.
148
00:05:57,091 --> 00:05:58,890
- Okay.
149
00:06:02,363 --> 00:06:04,930
♪ ♪
150
00:06:04,998 --> 00:06:07,132
- Stella's been doing pretty
good with her heart monitor.
151
00:06:07,201 --> 00:06:09,768
And today she wore to school
for the first time,
152
00:06:09,837 --> 00:06:12,270
but I still haven't
heard anything from Luis,
153
00:06:12,339 --> 00:06:14,606
even after talking to his dad.
154
00:06:14,675 --> 00:06:16,641
- Mom, I want an apple.
155
00:06:16,710 --> 00:06:18,677
- Okay. I have one for you.
156
00:06:18,746 --> 00:06:20,846
How was school?
Was it hard
157
00:06:20,914 --> 00:06:23,315
with your heart monitor
or was everything okay?
158
00:06:23,384 --> 00:06:24,483
- It's okay.
159
00:06:24,551 --> 00:06:26,651
- Did you tell your friends
about it?
160
00:06:26,720 --> 00:06:28,153
- Yep.
- What do they say?
161
00:06:28,222 --> 00:06:32,057
- I said I have to wear it
for 30 days.
162
00:06:32,126 --> 00:06:33,392
They said a lot.
163
00:06:33,460 --> 00:06:35,026
- So, what did
your teacher say?
164
00:06:35,095 --> 00:06:38,563
- Nothing. But she held it
in the bathroom.
165
00:06:38,632 --> 00:06:40,699
- Oh, yeah.
166
00:06:40,768 --> 00:06:43,301
Nova, your dad said
he wants to come over today.
167
00:06:43,370 --> 00:06:45,170
He just texted me.
- Who?
168
00:06:45,239 --> 00:06:47,239
- Devoin.
- Luis?
169
00:06:47,307 --> 00:06:48,907
- No, just Devoin.
170
00:06:51,612 --> 00:06:53,078
- You don't want Luis
to come over?
171
00:06:53,147 --> 00:06:54,679
- No.
- Why?
172
00:06:56,850 --> 00:06:58,717
Can you just talk to him?
173
00:06:58,786 --> 00:07:01,153
- You want me to talk to him?
- Yeah.
174
00:07:01,221 --> 00:07:03,455
- You don't wanna talk to him?
- No.
175
00:07:03,524 --> 00:07:04,623
- So why do you want me
to call him?
176
00:07:04,691 --> 00:07:06,191
What am I going to say to him?
177
00:07:06,260 --> 00:07:08,627
- Hello. How was your day?
178
00:07:08,695 --> 00:07:11,096
- Why don't you call
and you check up on him?
179
00:07:11,165 --> 00:07:13,064
- Oh, my goodness.
180
00:07:14,802 --> 00:07:16,368
- You wanna call Devoin?
- Yeah.
181
00:07:16,437 --> 00:07:20,071
[line ringing]
182
00:07:20,140 --> 00:07:21,573
- Hello.
183
00:07:21,642 --> 00:07:23,842
- Stella wants to say hi
to you.
184
00:07:23,911 --> 00:07:26,211
- What's going on, Stella?
How are you doing?
185
00:07:26,280 --> 00:07:27,345
- Good.
186
00:07:27,414 --> 00:07:29,581
- Where Nova?
- Hi.
187
00:07:29,650 --> 00:07:32,017
- What up, Novi?
- Nothing much.
188
00:07:32,085 --> 00:07:33,852
- I'll let you know
when I'm home
189
00:07:33,921 --> 00:07:36,555
if you wanna come by
to see the girls.
190
00:07:36,623 --> 00:07:37,722
- Yeah.
Let me know when y'all home.
191
00:07:37,791 --> 00:07:40,292
- Say, bye.
- Bye!
192
00:07:40,360 --> 00:07:41,426
- Bye.
193
00:07:41,495 --> 00:07:42,894
- Okay.
You wanna call your dad?
194
00:07:42,963 --> 00:07:44,863
- What?
- Let's call your dad.
195
00:07:44,932 --> 00:07:46,698
- No, no.
196
00:07:46,767 --> 00:07:48,800
- You said you wanted
to speak to him.
197
00:07:48,869 --> 00:07:50,635
- I changed my mind.
198
00:07:51,905 --> 00:07:54,206
- Just to see how he's doing.
199
00:07:54,274 --> 00:07:55,373
- Fine.
- Yeah.
200
00:07:55,442 --> 00:07:57,075
You need to talk to him.
201
00:07:57,144 --> 00:08:00,078
[line ringing]
202
00:08:06,086 --> 00:08:07,786
I don't think
he's gonna answer.
203
00:08:07,855 --> 00:08:09,120
- Your call has been forwarded
204
00:08:09,189 --> 00:08:11,523
to an automated voice
messaging system.
205
00:08:13,427 --> 00:08:14,559
- He didn't answer.
206
00:08:14,628 --> 00:08:18,296
- No.
- Oh.
207
00:08:18,365 --> 00:08:20,432
- [sighs]
208
00:08:20,501 --> 00:08:23,768
- Stella is obviously wanted
to speak to her dad
209
00:08:23,837 --> 00:08:25,871
if she asked about her dad.
210
00:08:25,939 --> 00:08:29,274
I decided just to call, just to
see because you never know,
211
00:08:29,343 --> 00:08:30,809
he may have just picked up.
212
00:08:30,878 --> 00:08:32,711
But unfortunately, he did not.
213
00:08:32,779 --> 00:08:35,080
Devoin comes around,
and Luis does not.
214
00:08:35,148 --> 00:08:37,716
And this was just pretty much
a prime example.
215
00:08:37,784 --> 00:08:42,053
And it's just sad because
if somebody can be there
216
00:08:42,122 --> 00:08:43,822
for a child that's not theirs,
217
00:08:43,891 --> 00:08:45,924
how come the actual father
cannot
218
00:08:45,993 --> 00:08:48,994
be there for their bio child?
219
00:08:49,062 --> 00:08:52,197
It's really frustrating
and sad.
220
00:08:57,337 --> 00:08:59,504
♪ ♪
221
00:08:59,573 --> 00:09:01,106
[upbeat music]
222
00:09:01,174 --> 00:09:03,642
- ♪ I don't wanna leave
you alone tonight ♪
223
00:09:03,710 --> 00:09:06,611
♪ I'm falling ♪
224
00:09:06,680 --> 00:09:10,048
[phone ringing]
- Oh.
225
00:09:13,253 --> 00:09:15,353
- Hey, babe.
- Hey, babe.
226
00:09:15,422 --> 00:09:17,289
What are you doing?
227
00:09:17,357 --> 00:09:19,891
- Bored over here.
Just calling you
228
00:09:19,960 --> 00:09:22,193
to see what's up.
- Just kind of been in my feels
229
00:09:22,262 --> 00:09:24,229
a little bit since I couldn't
take the real estate exam.
230
00:09:24,298 --> 00:09:27,966
But I know that I'll be able
to take it eventually.
231
00:09:28,035 --> 00:09:31,670
It was a little disappointing,
a little discouraging.
232
00:09:31,738 --> 00:09:33,638
- Yeah.
- Either I'm not gonna get--
233
00:09:33,707 --> 00:09:34,539
I'm not gonna give up.
I'm not gonna
234
00:09:34,608 --> 00:09:35,840
let it get me down.
235
00:09:35,909 --> 00:09:37,309
- So, I got some
exciting news, babe.
236
00:09:37,377 --> 00:09:38,643
- Tell me.
237
00:09:38,712 --> 00:09:41,379
- I'm going to be moving
to Charleston officially.
238
00:09:41,448 --> 00:09:43,848
- No, you're not.
[gasps]
239
00:09:43,917 --> 00:09:46,051
- Like officially,
you can move to Charleston.
240
00:09:46,119 --> 00:09:47,819
What?
- I got the okay
241
00:09:47,888 --> 00:09:49,054
to work remotely.
242
00:09:49,122 --> 00:09:51,022
Look, I'll need
a welcoming party.
243
00:09:51,091 --> 00:09:53,158
- It might just be me
and the girls because of COVID.
244
00:09:53,226 --> 00:09:54,326
But we're definitely
going to be
245
00:09:54,394 --> 00:09:56,027
welcoming you in.
246
00:09:56,096 --> 00:09:57,596
The girls' birthday
is coming up,
247
00:09:57,664 --> 00:09:59,297
so you can celebrate with us.
248
00:09:59,366 --> 00:10:01,166
- Yeah. It'll be exciting.
It'll be exciting.
249
00:10:01,234 --> 00:10:02,968
- Yeah.
- And we can go visit
250
00:10:03,036 --> 00:10:04,703
my family
for Christmas in Charlotte.
251
00:10:04,771 --> 00:10:07,172
- That's exciting.
I'm so excited.
252
00:10:07,240 --> 00:10:09,274
- Yeah. So, I'll be there
in a couple of weeks.
253
00:10:09,343 --> 00:10:10,709
- What?
254
00:10:10,777 --> 00:10:11,843
- Tell the girls
I'm on my way.
255
00:10:11,912 --> 00:10:14,512
- All right. I will.
256
00:10:14,581 --> 00:10:17,949
- Where'd he go? Where'd he go?
Where'd he go?
257
00:10:18,018 --> 00:10:22,887
- ♪ Don't make me leave
like this ♪
258
00:10:22,956 --> 00:10:25,023
- We got back from Texas
and Sean really
259
00:10:25,092 --> 00:10:26,424
seems to be improving.
260
00:10:26,493 --> 00:10:27,592
He'll be back in three weeks,
261
00:10:27,661 --> 00:10:29,027
around the time
I should be done
262
00:10:29,096 --> 00:10:30,895
renovating the new house.
263
00:10:33,266 --> 00:10:36,501
Oh.
Did you have fun at Jesse's?
264
00:10:36,570 --> 00:10:38,169
- Yeah.
265
00:10:42,976 --> 00:10:44,843
- I don't know.
266
00:10:44,911 --> 00:10:48,580
Daddy is they're
getting treatment to be better.
267
00:10:48,649 --> 00:10:52,751
But Daddy is probably
gonna be coming home soon.
268
00:10:52,819 --> 00:10:54,586
- Yay!
269
00:10:54,655 --> 00:10:56,554
- I know. His treatment's
almost over.
270
00:10:56,623 --> 00:10:58,423
He's almost done
with the doctor.
271
00:11:01,762 --> 00:11:04,195
- He's not gonna be
all alone.
272
00:11:05,966 --> 00:11:09,734
- ♪ I'm so excited
for you ♪
273
00:11:09,803 --> 00:11:12,404
- I had my weekly phone call
with Sean earlier today,
274
00:11:12,472 --> 00:11:14,773
but all this distance
is weighing on Kloie.
275
00:11:14,841 --> 00:11:16,675
- Hello?
276
00:11:16,743 --> 00:11:19,611
- Hello.
- It's Friday
277
00:11:19,680 --> 00:11:20,712
and we ain't got nothing to do.
278
00:11:20,781 --> 00:11:22,547
So you talked to Sean today?
279
00:11:22,616 --> 00:11:24,416
- Yeah.
- How was that?
280
00:11:24,484 --> 00:11:26,418
- It was good. Weird.
- It was like
281
00:11:26,486 --> 00:11:28,420
weekly phone calls, right?
- Yeah.
282
00:11:28,488 --> 00:11:30,488
- Probably three more.
And then he's home.
283
00:11:30,557 --> 00:11:31,856
- Hold on. I got a countdown.
284
00:11:31,925 --> 00:11:33,958
- [laughs] No way.
285
00:11:34,027 --> 00:11:36,327
- 19 days. Yeah.
- 17 hours.
286
00:11:36,396 --> 00:11:37,929
- It's almost like
a couple of weeks.
287
00:11:37,998 --> 00:11:39,130
- Clearly.
It's still something there.
288
00:11:39,199 --> 00:11:41,199
Like, I've seen
the connections.
289
00:11:41,268 --> 00:11:43,301
When he comes back.
- Yeah.
290
00:11:43,370 --> 00:11:45,036
- Is he staying
at your new house?
291
00:11:45,105 --> 00:11:46,604
- I don't know yet.
I was thinking about
292
00:11:46,673 --> 00:11:49,941
getting him, like, him getting
an Airbnb for a few days.
293
00:11:50,010 --> 00:11:52,077
I will obviously want him
to come back and, like,
294
00:11:52,145 --> 00:11:54,245
I want him
to be in the house with Kloie
295
00:11:54,314 --> 00:11:56,081
and Kloie to feel like,
okay,
296
00:11:56,149 --> 00:11:58,016
things are getting a little
more back to my normal.
297
00:11:58,085 --> 00:12:00,018
But I also don't want
to push things and make it
298
00:12:00,087 --> 00:12:01,619
to where it's
a little too fast for me.
299
00:12:01,688 --> 00:12:04,656
'Cause I think I've gotten
used to being alone.
300
00:12:04,725 --> 00:12:06,257
- You've grown a lot.
301
00:12:06,326 --> 00:12:10,195
Like, before this, you kind of
depended on Sean to be there,
302
00:12:10,263 --> 00:12:12,697
like, be your person,
and now, like,
303
00:12:12,766 --> 00:12:16,401
you're depending on yourself
to be the mom that Kloie needs.
304
00:12:16,470 --> 00:12:18,203
You know what I'm saying?
Like with Sean not being here,
305
00:12:18,271 --> 00:12:19,304
you really stepped up
and was, like,
306
00:12:19,372 --> 00:12:21,272
I gotta handle this [bleep].
So--
307
00:12:21,341 --> 00:12:24,008
- We've just learned that
growing up and really growing
308
00:12:24,077 --> 00:12:26,244
and prospering takes work
309
00:12:26,313 --> 00:12:29,314
and a relationship,
like, love takes work.
310
00:12:29,382 --> 00:12:31,583
- What does he think
is gonna happen?
311
00:12:31,651 --> 00:12:33,218
- We haven't discussed it.
His counselor said
312
00:12:33,286 --> 00:12:36,554
it's not good to discuss
way too far in the future,
313
00:12:36,623 --> 00:12:40,225
to really let things wait
till they're getting really,
314
00:12:40,293 --> 00:12:41,926
really close,
'cause it just brings stress
315
00:12:41,995 --> 00:12:43,128
when you're thinking
about stuff
316
00:12:43,196 --> 00:12:44,262
that's not even happening
anytime soon.
317
00:12:44,331 --> 00:12:45,530
I think I'm just trying
to figure out
318
00:12:45,599 --> 00:12:47,465
what's the best way
to move forward
319
00:12:47,534 --> 00:12:51,636
when he gets home that's best
for me and best for Kloie.
320
00:12:51,705 --> 00:12:53,271
We'll see.
321
00:13:00,113 --> 00:13:02,580
♪ ♪
322
00:13:02,649 --> 00:13:06,551
[upbeat music]
323
00:13:06,620 --> 00:13:08,586
- I might make some chicken
and cabbage.
324
00:13:11,224 --> 00:13:12,524
- You gotta eat cabbage.
325
00:13:12,592 --> 00:13:14,259
You don't eat no vegetables.
All right,
326
00:13:14,327 --> 00:13:15,426
what kind of vegetable
do you want to eat?
327
00:13:15,495 --> 00:13:18,263
- Tiny carrots.
- Tiny carrots?
328
00:13:18,331 --> 00:13:20,832
- ♪ I don't wanna
take my time right now ♪
329
00:13:20,901 --> 00:13:27,238
♪ ♪
330
00:13:27,307 --> 00:13:30,308
- Hi.
- Hi.
331
00:13:30,377 --> 00:13:32,043
- Oh, your hair's cute.
What are you doing?
332
00:13:32,112 --> 00:13:33,311
- Thank you. Nothing.
333
00:13:33,380 --> 00:13:34,813
Just resting,
sitting on the bed.
334
00:13:34,881 --> 00:13:35,980
Chilling with Dad.
335
00:13:36,049 --> 00:13:38,850
- I wanna tell you something.
- What?
336
00:13:38,919 --> 00:13:42,086
- I'm getting
vaccinated tomorrow.
337
00:13:42,155 --> 00:13:43,555
- We're not doing
that [bleep].
338
00:13:43,623 --> 00:13:44,956
- I'm not asking you to.
339
00:13:45,025 --> 00:13:51,095
The alternative for me, Mom,
is giving up on my own salon.
340
00:13:51,164 --> 00:13:52,664
That's my dream.
341
00:13:52,732 --> 00:13:56,835
So for me to not get
the vaccine with me,
342
00:13:56,903 --> 00:13:59,237
for me to just say
[bleep] it--
343
00:13:59,306 --> 00:14:02,006
Like, are you never going
to get this vaccine?
344
00:14:02,075 --> 00:14:04,275
Are you waiting
for more research?
345
00:14:04,344 --> 00:14:06,911
Like, what are you thinking?
- For me, it's
346
00:14:06,980 --> 00:14:09,514
a issue with God.
347
00:14:09,583 --> 00:14:13,151
This wasn't something that I
just woke up about COVID.
348
00:14:13,220 --> 00:14:16,154
I just don't believe
in vaccinations
349
00:14:16,223 --> 00:14:18,389
wholeheartedly--
any of them.
350
00:14:18,458 --> 00:14:20,091
- And I think that's where
we differ because coming
351
00:14:20,160 --> 00:14:21,593
from a medical standpoint,
352
00:14:21,661 --> 00:14:25,230
there is a lot of science
behind that are proven to work.
353
00:14:25,298 --> 00:14:26,698
- I'm saddened
by this decision.
354
00:14:26,766 --> 00:14:28,166
- I'm not willing to give up
355
00:14:28,235 --> 00:14:30,335
my salon over a vaccine.
356
00:14:30,403 --> 00:14:34,672
And for that reason, I made
the choice to get vaccinated.
357
00:14:34,741 --> 00:14:37,408
- All right. Well, there's
nothing I can--
358
00:14:37,477 --> 00:14:39,310
That's your choice.
- I love my mom.
359
00:14:39,379 --> 00:14:40,979
Let me start with that.
360
00:14:41,047 --> 00:14:43,514
But she's super anti-vax,
but it's like,
361
00:14:43,583 --> 00:14:47,151
I don't feel like
she needs to say something
362
00:14:47,220 --> 00:14:48,920
about everything
that I do, either.
363
00:14:48,989 --> 00:14:51,589
'Cause I pay my own bills.
Like, I--she used to tell me,
364
00:14:51,658 --> 00:14:54,425
as for me and my household,
we gon' do what we gon' do.
365
00:14:54,494 --> 00:14:58,396
So as for me and my household,
we're gon' be vaccinated.
366
00:14:58,465 --> 00:15:00,899
- ♪ Every night
I'm on your brain ♪
367
00:15:00,967 --> 00:15:03,534
♪ Tell me, will the pleasure
be worth this game ♪
368
00:15:03,603 --> 00:15:07,205
- You watching your brothers?
Okay, watching your brothers.
369
00:15:07,274 --> 00:15:13,912
♪ ♪
370
00:15:13,980 --> 00:15:15,647
- ♪ I don't wanna fight ♪
371
00:15:15,715 --> 00:15:17,882
♪ You gon' make me
lose my mind ♪
372
00:15:17,951 --> 00:15:19,250
- Yo.
- What's up, bud?
373
00:15:19,319 --> 00:15:22,754
- What's going on?
- Chillin'.
374
00:15:22,822 --> 00:15:24,255
- What you been doing, old man?
375
00:15:24,324 --> 00:15:26,324
- Daddy duties.
- Yeah.
376
00:15:26,393 --> 00:15:27,825
- What's up with you?
377
00:15:27,894 --> 00:15:30,862
- As you already know,
I got another child on the way.
378
00:15:30,931 --> 00:15:33,031
- Three babies.
- Two of them. Two of them.
379
00:15:33,099 --> 00:15:34,332
- Three babies. Three boys.
380
00:15:34,401 --> 00:15:35,700
- And then I'm having
back to back.
381
00:15:35,769 --> 00:15:37,468
Like, I'm having like,
one year old,
382
00:15:37,537 --> 00:15:38,937
and I'm having a one-year-old
and a two-year-old.
383
00:15:39,005 --> 00:15:40,705
- So, how you think
co-parenting will be different
384
00:15:40,774 --> 00:15:44,542
with the new baby
versus Lux and Creed?
385
00:15:44,611 --> 00:15:45,777
- Smoother.
386
00:15:45,845 --> 00:15:47,912
Yeah, me and the kid's mom,
my new kid's mom.
387
00:15:47,981 --> 00:15:49,981
Yeah. We're not in
a relationship or anything.
388
00:15:50,050 --> 00:15:51,416
I don't really know.
389
00:15:51,484 --> 00:15:53,117
Like, right now
we're just figuring things out.
390
00:15:53,186 --> 00:15:54,485
We know each other
for a minute.
391
00:15:54,554 --> 00:15:56,321
Even since me and her
were, like, kids.
392
00:15:56,389 --> 00:15:58,656
It's her first kid.
It's my third.
393
00:15:58,725 --> 00:16:00,591
So, you know, like,
but at the same time,
394
00:16:00,660 --> 00:16:02,327
like,
it's kind of, like, new to me.
395
00:16:02,395 --> 00:16:03,528
'Cause it's like,
I'm experienced a lot.
396
00:16:03,596 --> 00:16:05,396
They ain't got no experience.
- Yeah.
397
00:16:05,465 --> 00:16:07,999
- Like, I literally had a part
in everything.
398
00:16:08,068 --> 00:16:10,835
The name, to the crib,
to the room.
399
00:16:10,904 --> 00:16:13,338
I don't know. This one maybe
might want to be different.
400
00:16:13,406 --> 00:16:14,439
- Definitely gonna be easier.
There's no--
401
00:16:14,507 --> 00:16:15,640
it's not gonna be
nowhere near
402
00:16:15,709 --> 00:16:17,675
like the situation
you have with Kail.
403
00:16:17,744 --> 00:16:21,579
I feel like a more healthier,
more situation.
404
00:16:21,648 --> 00:16:25,450
Like, less drama, less BS, less
toxic [bleep] going on.
405
00:16:25,518 --> 00:16:27,552
- Nah, me and Kail
ain't got no communication.
406
00:16:27,620 --> 00:16:29,554
Ain't got much to say to her.
407
00:16:29,622 --> 00:16:32,256
I'll deal with you for the kids
at this point,
408
00:16:32,325 --> 00:16:34,058
but I ain't really
got much to say
409
00:16:34,127 --> 00:16:36,594
because I only feel
like arguing.
410
00:16:36,663 --> 00:16:39,430
- Do the boys know they gonna
have a new baby boy?
411
00:16:39,499 --> 00:16:41,966
- No. The boys don't know yet.
I ain't telling 'em yet.
412
00:16:42,035 --> 00:16:43,568
I don't know if she told 'em.
413
00:16:43,636 --> 00:16:45,169
But he will be around
when they come.
414
00:16:45,238 --> 00:16:46,571
I'll make sure they see him.
415
00:16:46,639 --> 00:16:47,772
Yeah, they gonna have a bond
with their brother.
416
00:16:47,841 --> 00:16:50,775
I know that.
417
00:16:50,844 --> 00:16:53,244
- Devoin came by and decided
to take the girls out.
418
00:16:53,313 --> 00:16:54,612
With Luis not around,
419
00:16:54,681 --> 00:16:56,881
I'm glad Stella at least
has Devoin in her life.
420
00:16:56,950 --> 00:17:00,451
- You want Ice creams?
- Do they have vanilla?
421
00:17:04,224 --> 00:17:05,890
- Mm, mm, mm.
422
00:17:05,959 --> 00:17:08,292
[groans]
Here, here.
423
00:17:08,361 --> 00:17:09,360
That's protection.
424
00:17:09,429 --> 00:17:10,595
Try and come lean forward
425
00:17:10,663 --> 00:17:11,963
as close as possible
when you scoop it.
426
00:17:12,032 --> 00:17:14,132
So that way you don't have
to bring it over you
427
00:17:14,200 --> 00:17:16,701
and it won't drop.
428
00:17:16,770 --> 00:17:19,203
How's the ice cream?
429
00:17:19,272 --> 00:17:22,240
- I'm ready to go and jump.
430
00:17:22,308 --> 00:17:25,543
♪ ♪
431
00:17:25,612 --> 00:17:29,013
Devoin, look what I can do.
432
00:17:29,082 --> 00:17:30,848
- Who's gonna get tired first?
433
00:17:30,917 --> 00:17:32,950
- Me. My legs hurt.
434
00:17:33,019 --> 00:17:37,789
- ♪ I'll keep shining,
counting clouds ♪
435
00:17:37,857 --> 00:17:40,224
♪ ♪
436
00:17:40,293 --> 00:17:44,829
- Um, Luis texted me saying he
wants to meet up today at 11.
437
00:17:44,898 --> 00:17:47,031
He says he wants to talk.
438
00:17:47,100 --> 00:17:50,034
- Well, that would make sense
after you calling his mom
439
00:17:50,103 --> 00:17:53,337
and his dad and confessing
all his sins, you know.
440
00:17:53,406 --> 00:17:57,442
- Luis's dad sent me $500.
- What?
441
00:17:57,510 --> 00:17:59,644
- For Stella, to get her
442
00:17:59,712 --> 00:18:02,046
her birthday gift
and her Christmas gift.
443
00:18:02,115 --> 00:18:04,582
- Wow. You really hit a core.
444
00:18:04,651 --> 00:18:07,752
- Luis hasn't bothered
to check in on Stella.
445
00:18:07,821 --> 00:18:09,987
Nothing has changed
when it comes to him.
446
00:18:10,056 --> 00:18:11,756
I'll just wait to see
what he has to say.
447
00:18:11,825 --> 00:18:12,757
- [speaking Spanish]
448
00:18:12,826 --> 00:18:14,125
- I know it has
to do with Stella.
449
00:18:14,194 --> 00:18:16,527
But as to what, I don't know.
450
00:18:16,596 --> 00:18:18,596
- Well, he's gonna admit
that he's guilty.
451
00:18:18,665 --> 00:18:20,798
He's gonna apologize.
And he's gonna try
452
00:18:20,867 --> 00:18:23,501
to come up with a game plan
to make it work.
453
00:18:23,570 --> 00:18:27,405
- I guess we'll just go
in there and kinda see
454
00:18:27,474 --> 00:18:30,741
with an open mind,
and that's it.
455
00:18:30,810 --> 00:18:32,443
I'm feeling
a little bit nervous
456
00:18:32,512 --> 00:18:34,812
and I don't really know why,
like, I don't--
457
00:18:34,881 --> 00:18:36,881
I don't even know
what I'm gonna say.
458
00:18:36,950 --> 00:18:39,817
It's sad that we have--
I have to continue to have
459
00:18:39,886 --> 00:18:41,752
meetings with him
about his own daughter.
460
00:18:41,821 --> 00:18:44,956
I just--why does it have
to take me speaking
461
00:18:45,024 --> 00:18:49,694
to your parents for you
to finally get serious?
462
00:18:49,762 --> 00:18:53,397
Like, what is going
through Luis' mind
463
00:18:53,466 --> 00:18:55,133
and what am I walking into?
464
00:18:55,201 --> 00:18:56,934
I really don't know.
465
00:18:57,003 --> 00:18:59,303
- ♪ To me if we can't
come back ♪
466
00:18:59,372 --> 00:19:03,407
♪ Then will you hug me and
tell me that I'll be fine ♪
467
00:19:08,948 --> 00:19:13,484
♪ ♪
468
00:19:13,553 --> 00:19:15,820
- ♪ Oh, my baby, you know I ♪
469
00:19:15,889 --> 00:19:17,255
- Kloie and I are meeting Chau
470
00:19:17,323 --> 00:19:19,190
so I can show her
around the new house today.
471
00:19:19,259 --> 00:19:23,027
Mom is starving.
I haven't eaten today.
472
00:19:23,096 --> 00:19:26,030
Also the hairstylist
and a single mommy.
473
00:19:26,099 --> 00:19:29,934
Huh? So we're gonna go
to our new house, okay?
474
00:19:30,003 --> 00:19:30,935
'Cause--cause--
- [farts]
475
00:19:31,004 --> 00:19:34,572
Ew. You're gross.
- [laughs]
476
00:19:34,641 --> 00:19:37,675
[farts]
- Ew! Kloie!
477
00:19:37,744 --> 00:19:40,111
You're gross.
- [laughs]
478
00:19:40,180 --> 00:19:43,314
- Can I--
[inaudible]
479
00:19:43,383 --> 00:19:45,516
- Look who's here.
It's--it's Chau.
480
00:19:45,585 --> 00:19:46,817
- Jaders.
481
00:19:46,886 --> 00:19:48,052
- You ready to get out?
482
00:19:48,121 --> 00:19:50,555
- Yes.
- Oh, my God.
483
00:19:50,623 --> 00:19:53,524
- Hi! Got you some flowers
484
00:19:53,593 --> 00:19:55,326
for your new house, and a card.
- Oh, I thought you's
485
00:19:55,395 --> 00:19:58,462
tryna get some.
[laughter]
486
00:19:58,531 --> 00:20:00,698
- This your house?
- Your new house.
487
00:20:00,767 --> 00:20:02,400
- You excited to show me?
488
00:20:04,103 --> 00:20:06,671
- Look at the house!
- Whoa!
489
00:20:06,739 --> 00:20:08,406
- I got all new light fixtures,
isn't that pretty?
490
00:20:08,474 --> 00:20:09,840
- Oh, my God!
Yes. You get a new--
491
00:20:09,909 --> 00:20:10,942
- I'm going to get
this new door.
492
00:20:11,010 --> 00:20:12,510
- A new door.
493
00:20:12,579 --> 00:20:13,911
- Yeah, I'm getting a black
one, like, a jet black one.
494
00:20:13,980 --> 00:20:16,080
- This is cute as [bleep].
495
00:20:16,149 --> 00:20:18,616
- Yeah. But you remember
the bathroom how it was.
496
00:20:18,685 --> 00:20:22,186
This--yeah, this comes over
and does a little,
497
00:20:22,255 --> 00:20:24,021
you know, a little slide.
498
00:20:24,090 --> 00:20:25,389
Kloie, you wanna see
your new room?
499
00:20:25,458 --> 00:20:26,691
- Kloie.
500
00:20:26,759 --> 00:20:28,226
- That's going to your closet.
Don't worry.
501
00:20:28,294 --> 00:20:29,694
All that's getting taken
out of there
502
00:20:29,762 --> 00:20:30,995
and you're gonna
get new floor.
503
00:20:31,064 --> 00:20:33,631
- Don't worry.
- This is your room.
504
00:20:35,735 --> 00:20:38,402
- I know. 'Cause none of
our stuff's in here yet.
505
00:20:38,471 --> 00:20:39,737
We have to wait
until we move in
506
00:20:39,806 --> 00:20:41,539
'cause they're still finishing
all our the stuff.
507
00:20:41,608 --> 00:20:43,007
Every single one.
- There's no toys.
508
00:20:43,076 --> 00:20:45,009
- No toys. Not yet.
509
00:20:45,078 --> 00:20:46,277
Buying the house,
510
00:20:46,346 --> 00:20:47,845
I didn't sit around
and wish for it.
511
00:20:47,914 --> 00:20:52,149
I've been saving for
literally years to do this.
512
00:20:52,218 --> 00:20:54,085
I just wanna give
my daughter stability.
513
00:20:54,153 --> 00:20:55,353
I wanna buy a home.
514
00:20:55,421 --> 00:20:58,389
I never had that growing up
515
00:20:58,458 --> 00:21:00,958
and I want her
to have a sense of comfort,
516
00:21:01,027 --> 00:21:03,828
that sense of home.
517
00:21:03,896 --> 00:21:07,999
- ♪ Back to the bed I've made
the city I crave ♪
518
00:21:08,067 --> 00:21:11,569
♪ It's time to roam unknown ♪
519
00:21:11,638 --> 00:21:14,105
- The twins are with Corey
celebrating their birthday,
520
00:21:14,173 --> 00:21:15,706
and Addie's
with her grandparents.
521
00:21:15,775 --> 00:21:19,143
So I'm in Georgia to help
Jaylan move to West Virginia.
522
00:21:19,212 --> 00:21:21,612
- We're all patched up.
- All patched up.
523
00:21:21,681 --> 00:21:25,616
- Took us only a day,
really a day total.
524
00:21:25,685 --> 00:21:26,651
- Yeah. We're both tired.
525
00:21:26,719 --> 00:21:28,119
both: We're both tired.
526
00:21:28,187 --> 00:21:30,254
- But we're doing it.
We're doing it.
527
00:21:31,491 --> 00:21:33,190
Jaylan rented a place nearby
528
00:21:33,259 --> 00:21:35,660
and it's finally ready
for us to come visit.
529
00:21:35,728 --> 00:21:37,595
Everyone say hi!
530
00:21:37,664 --> 00:21:39,864
What the--
all: Hey!
531
00:21:39,932 --> 00:21:44,602
- Who it is? Hug. Hug. Hug.
Welcome in. Welcome.
532
00:21:44,671 --> 00:21:46,537
- Yeah.
- Wow.
533
00:21:46,606 --> 00:21:48,339
He's finally here!
534
00:21:48,408 --> 00:21:50,641
This is nice.
- What'd you guys think?
535
00:21:50,710 --> 00:21:53,110
- Your TV is huge in here.
- Look at that there.
536
00:21:53,179 --> 00:21:54,712
- Aw, look!
- Who's that?
537
00:21:54,781 --> 00:21:56,047
- It's us. Oh, yeah.
538
00:21:56,115 --> 00:21:57,214
- That's just, like, so cool.
539
00:21:57,283 --> 00:21:58,349
- This is nice. This is nice.
540
00:21:58,418 --> 00:21:59,550
- Thank you.
- Wow!
541
00:21:59,619 --> 00:22:01,152
- Okay.
Well, we got you something.
542
00:22:01,220 --> 00:22:02,653
- Y'all got me something?
- A housewarming gift.
543
00:22:02,722 --> 00:22:03,988
Ready?
544
00:22:04,057 --> 00:22:06,057
We got your face. Y
545
00:22:06,125 --> 00:22:08,726
our face.
Do you like it?
546
00:22:08,795 --> 00:22:10,361
- This is nice. I like this.
547
00:22:10,430 --> 00:22:12,930
- Mom, there's a hunk of
a chunk of a man right there.
548
00:22:12,999 --> 00:22:15,533
- There is a hunk of a chunk
of a man right there.
549
00:22:15,601 --> 00:22:18,102
- This is the--I guess
you can call it dining room
550
00:22:18,171 --> 00:22:20,905
slash--
- Working room.
551
00:22:20,973 --> 00:22:22,406
- My office room.
- Yeah.
552
00:22:22,475 --> 00:22:24,675
- Yeah.
- It's nice.
553
00:22:24,744 --> 00:22:26,444
- But there's an upstairs
and downstairs pool table.
554
00:22:26,512 --> 00:22:27,945
Y'all can go down there
and play.
555
00:22:28,014 --> 00:22:29,113
- All right.
556
00:22:29,182 --> 00:22:30,281
- All right,
you guys can go play.
557
00:22:30,350 --> 00:22:32,149
- [indistinct chatter]
558
00:22:32,218 --> 00:22:34,518
- [laughs]
- Some crushed ice.
559
00:22:34,587 --> 00:22:36,153
- You are here.
- I am here.
560
00:22:36,222 --> 00:22:37,688
- How's it feel?
- Good.
561
00:22:37,757 --> 00:22:38,889
- It looks great.
562
00:22:38,958 --> 00:22:40,224
It only took me, like,
15 minutes to get here.
563
00:22:40,293 --> 00:22:41,425
- Really?
- Yeah.
564
00:22:41,494 --> 00:22:42,893
- From your house?
- Yeah.
565
00:22:42,962 --> 00:22:44,628
- Yeah. And it's also good
that I don't have to drive.
566
00:22:44,697 --> 00:22:46,163
- Eight hours to come
and see us.
567
00:22:46,232 --> 00:22:48,032
- Eight hours to come see you.
568
00:22:48,101 --> 00:22:50,134
- But you're here.
And we get
569
00:22:50,203 --> 00:22:53,804
to celebrate
the twins' birthday together.
570
00:22:53,873 --> 00:22:56,173
- Yeah. Let's do it.
I'm coming for sure.
571
00:22:56,242 --> 00:22:57,508
- Yeah. I think we'll have fun.
572
00:22:57,577 --> 00:22:59,176
We'll do stuff
like this together.
573
00:22:59,245 --> 00:23:01,145
- Yeah. We can do everything.
574
00:23:01,214 --> 00:23:03,814
Twins' birthday,
Christmas, Thanksgiving.
575
00:23:03,883 --> 00:23:06,784
- I love you, babe.
576
00:23:06,853 --> 00:23:09,954
[dramatic music]
577
00:23:10,022 --> 00:23:11,822
- I just got to the restaurant
to meet Luis,
578
00:23:11,891 --> 00:23:15,025
but he doesn't want
the cameras inside.
579
00:23:15,094 --> 00:23:16,527
So, what's up?
580
00:23:21,534 --> 00:23:26,437
- Stella is, like, the greatest
kid in the whole world.
581
00:23:26,506 --> 00:23:30,207
And she deserves a parent
that's gonna do everything
582
00:23:30,276 --> 00:23:33,844
that they can do to be there.
583
00:23:33,913 --> 00:23:36,547
And she only has one of those.
584
00:23:42,855 --> 00:23:46,323
- And let's keep it honest.
She doesn't know you.
585
00:23:46,392 --> 00:23:49,493
She doesn't--she's not
comfortable around you.
586
00:23:52,365 --> 00:23:54,432
- Consistency is what's
going to make that better
587
00:23:54,500 --> 00:23:57,134
because she is comfortable
with Nova's dad.
588
00:24:01,474 --> 00:24:03,441
- Yeah. As you should.
589
00:24:03,509 --> 00:24:05,709
So yeah, if you wanna
start off taking it day by day,
590
00:24:05,778 --> 00:24:08,012
just calling her,
then this is finally it.
591
00:24:08,080 --> 00:24:09,313
Then I'm all for it,
592
00:24:09,382 --> 00:24:12,550
but I'm not gonna
hold my breath.
593
00:24:22,128 --> 00:24:23,928
- All right.
594
00:24:30,203 --> 00:24:35,406
- ♪ Bad day,
lies are stuck in denial ♪
595
00:24:37,977 --> 00:24:39,510
- [crying]
596
00:24:39,579 --> 00:24:41,912
- ♪ It's that way down
on me ♪
597
00:24:41,981 --> 00:24:46,684
♪ Nobody knows all the demons
haunt me ♪
598
00:24:46,752 --> 00:24:49,587
♪ I know who they are
they take up the space ♪
599
00:24:49,655 --> 00:24:53,023
♪ Yes, I know the names
but I'll never say 'em ♪
600
00:24:53,092 --> 00:24:58,829
♪ ♪
601
00:24:58,898 --> 00:25:01,265
- So?
602
00:25:01,334 --> 00:25:02,800
- So, I don't know.
603
00:25:02,869 --> 00:25:04,735
- What do you mean?
604
00:25:04,804 --> 00:25:06,570
How did it go?
605
00:25:06,639 --> 00:25:08,472
- Um--
606
00:25:08,541 --> 00:25:10,841
I don't know. The same thing.
607
00:25:10,910 --> 00:25:15,546
He's sorry. He's struggling.
He's depressed.
608
00:25:15,615 --> 00:25:19,950
He's making excuses, but
he says he's gonna call.
609
00:25:20,019 --> 00:25:23,821
- Did he ask about her heart?
- Nope.
610
00:25:23,890 --> 00:25:26,924
- What? Oh, my God.
611
00:25:26,993 --> 00:25:30,027
Ask any questions?
612
00:25:30,096 --> 00:25:33,797
In-[bleep]-credible.
613
00:25:33,866 --> 00:25:37,601
So it was basically
all about him.
614
00:25:37,670 --> 00:25:40,271
- He did not say anything.
615
00:25:40,339 --> 00:25:42,339
Nothing came
out of his mouth, nothing--
616
00:25:42,408 --> 00:25:44,308
- What the [bleep] purpose
of the--
617
00:25:44,377 --> 00:25:46,377
- [crying]
I don't know what the purpose
618
00:25:46,445 --> 00:25:48,612
of this meeting
was supposed to be about.
619
00:25:48,681 --> 00:25:51,015
He said he's sorry.
He's gonna do better,
620
00:25:51,083 --> 00:25:53,484
like every other conversation.
621
00:25:53,553 --> 00:25:55,920
- And you know, for the record.
622
00:25:55,988 --> 00:25:59,623
Stella has a great relationship
with Devoin,
623
00:25:59,692 --> 00:26:02,526
but that's not her father.
624
00:26:02,595 --> 00:26:05,162
I've noticed that Stella
is getting older
625
00:26:05,231 --> 00:26:07,431
and she's--
626
00:26:07,500 --> 00:26:10,534
she doesn't understand it
quite well yet,
627
00:26:10,603 --> 00:26:14,104
but it's starting to click.
628
00:26:14,173 --> 00:26:19,443
Like, when Devoin says,
"Bye, Nova. I love you."
629
00:26:23,115 --> 00:26:25,449
[crying]
630
00:26:25,518 --> 00:26:30,054
Or he says, "Novi.
I love you."
631
00:26:30,122 --> 00:26:32,990
Because he's the--
632
00:26:37,229 --> 00:26:38,896
- And not to Stella--
- So you can't take it away
633
00:26:38,965 --> 00:26:43,434
from Nova, but Stella's
not getting the same.
634
00:26:43,502 --> 00:26:46,003
It's [bleep] up.
635
00:26:46,072 --> 00:26:48,672
- I need a second.
636
00:26:52,712 --> 00:26:55,813
[sobbing]
637
00:27:03,756 --> 00:27:06,523
[bleep]
638
00:27:10,663 --> 00:27:14,832
- Oh, my God.
So [bleep].
639
00:27:14,900 --> 00:27:18,502
- [crying loudly]
640
00:27:19,505 --> 00:27:26,610
♪ ♪
641
00:27:38,090 --> 00:27:41,992
♪ ♪
642
00:27:42,061 --> 00:27:44,228
- ♪ They ain't never seen a ♪
643
00:27:44,296 --> 00:27:46,230
♪ Girl like me ♪
644
00:27:46,298 --> 00:27:48,632
- Bar and I are getting
our COVID vaccines today.
645
00:27:48,701 --> 00:27:50,601
He's at work,
so he'll meet at the pharmacy,
646
00:27:50,670 --> 00:27:52,102
and my cousin is coming
to watch Holly.
647
00:27:52,171 --> 00:27:55,673
Okay, y'all. I'm haulin' ass.
- Seat belts.
648
00:27:55,741 --> 00:27:57,141
- I don't know
what to tell you.
649
00:27:57,209 --> 00:27:59,743
Well said, baby, I think
we should get the vaccine.
650
00:27:59,812 --> 00:28:03,013
- Look at your husband.
Y'all gonna do it together.
651
00:28:03,082 --> 00:28:04,481
Oh, my goodness.
652
00:28:04,550 --> 00:28:06,917
Y'all really deciding
to do this bitch.
653
00:28:06,986 --> 00:28:12,723
- Here's my thought. I see four
to five clients a day.
654
00:28:12,792 --> 00:28:16,393
They wear masks, but you know,
the mask slips down.
655
00:28:16,462 --> 00:28:18,028
They're not
wearing it properly.
656
00:28:18,097 --> 00:28:20,564
And also, I just feel like
at this point, any job
657
00:28:20,633 --> 00:28:22,166
that you get at this point,
658
00:28:22,234 --> 00:28:24,168
it's probably going to require
a full vaccination.
659
00:28:24,236 --> 00:28:26,003
- Absolutely. And the booster.
660
00:28:26,072 --> 00:28:29,339
- Bitch, I done spend
so much money for my salon.
661
00:28:29,408 --> 00:28:30,974
I really have
worked hella hard.
662
00:28:31,043 --> 00:28:33,577
I didn't do all that [bleep]
for a bitch ass COVID to come--
663
00:28:33,646 --> 00:28:36,847
- Yeah, I know!
- But also there is science.
664
00:28:36,916 --> 00:28:37,981
But--wait, wait. No, listen.
665
00:28:38,050 --> 00:28:39,416
- Well there's politics
right now.
666
00:28:39,485 --> 00:28:40,818
- Yeah. But when I--but when
667
00:28:40,886 --> 00:28:42,252
I'm talking--I'm talking
about science.
668
00:28:42,321 --> 00:28:43,687
- Right.
- Not political.
669
00:28:43,756 --> 00:28:48,559
I'm talking about pure
A squared plus B squared math,
670
00:28:48,627 --> 00:28:49,760
science [bleep],
you know what I'm saying?
671
00:28:49,829 --> 00:28:52,329
- Yeah, yeah. We'll see.
But you'll be okay.
672
00:28:52,398 --> 00:28:53,664
No, seriously.
You'll be good.
673
00:28:53,733 --> 00:28:56,900
And rotate your arm inside
[bleep], bitch. All that.
674
00:28:56,969 --> 00:28:58,669
- I know how to give shots.
If she [bleep] me up,
675
00:28:58,738 --> 00:28:59,903
I'ma sock her.
676
00:28:59,972 --> 00:29:01,371
- Best of luck.
Farewell, friend.
677
00:29:01,440 --> 00:29:02,539
- No!
- Farewell
678
00:29:02,608 --> 00:29:04,174
- Shut up.
679
00:29:04,243 --> 00:29:11,181
♪ ♪
680
00:29:14,754 --> 00:29:19,623
Okay.
Got stuff.
681
00:29:19,692 --> 00:29:20,891
Let's go.
- Yeah. Come on. Let's get it.
682
00:29:20,960 --> 00:29:22,993
Um, seatbelts.
- Did it hurt?
683
00:29:23,062 --> 00:29:24,895
- Not-uh.
Felt like a regular shot.
684
00:29:24,964 --> 00:29:26,630
- Like a regular shot. Exactly.
Yeah.
685
00:29:26,699 --> 00:29:29,233
How was it?
Was it something you expected?
686
00:29:31,270 --> 00:29:33,036
- Your arm gonna fall off.
687
00:29:33,105 --> 00:29:34,838
- And if it do, baby--
688
00:29:34,907 --> 00:29:36,106
- You're gonna get
a prosthetic arm.
689
00:29:36,175 --> 00:29:38,208
- I'ma be able
to get into a good hospital
690
00:29:38,277 --> 00:29:39,777
'cause I'm vaccinated.
691
00:29:42,214 --> 00:29:46,717
- ♪ Will we get caught
when we break the law ♪
692
00:29:46,786 --> 00:29:49,052
♪ ♪
693
00:29:49,121 --> 00:29:51,221
- All right, baby.
Heading back to the house.
694
00:29:51,290 --> 00:29:54,591
How'd you like the new house?
Did it look pretty?
695
00:29:54,660 --> 00:29:55,859
- Yeah.
696
00:29:55,928 --> 00:29:58,896
- Everyone did such
a good job on it.
697
00:29:58,964 --> 00:30:03,400
- Could--what's the other room
going to be? The living room?
698
00:30:03,469 --> 00:30:05,002
- My room--I have my room
699
00:30:05,070 --> 00:30:08,005
and then I have--
and then you have a room.
700
00:30:08,073 --> 00:30:10,908
- Where's Daddy going to sleep
at in our new house?
701
00:30:10,976 --> 00:30:14,378
- [chuckles] I don't know,
baby. I don't know yet.
702
00:30:14,446 --> 00:30:16,547
You want Daddy to come stay
the night with you?
703
00:30:16,615 --> 00:30:21,418
- Yeah. You mean stay
the night?
704
00:30:21,487 --> 00:30:24,488
- Mm-hmm.
- What stay the night at?
705
00:30:24,557 --> 00:30:25,989
- At our house.
706
00:30:26,058 --> 00:30:30,961
- Can he stay? Please?
Pretty please, Mom?
707
00:30:31,030 --> 00:30:33,297
- You want him to stay forever?
- Yeah.
708
00:30:33,365 --> 00:30:37,234
♪ ♪
709
00:30:37,303 --> 00:30:39,870
- I think we'll--we'll have
a talk about all that stuff.
710
00:30:39,939 --> 00:30:41,772
Kids, they want both
of their parents
711
00:30:41,841 --> 00:30:43,307
there and present
all the time.
712
00:30:43,375 --> 00:30:45,342
Me and Sean had
a really good vibe
713
00:30:45,411 --> 00:30:48,812
and a good connection
when we were out in Texas.
714
00:30:48,881 --> 00:30:51,949
But I think I'm just
kind of worried and skeptical
715
00:30:52,017 --> 00:30:54,885
about how everything's
gonna go when he gets home.
716
00:30:54,954 --> 00:30:57,955
Ultimately, I just wanna do
what's best for Kloie
717
00:30:58,023 --> 00:31:00,290
and for us as a whole.
718
00:31:00,359 --> 00:31:02,392
♪ ♪
719
00:31:02,461 --> 00:31:04,361
- I'm flying to Atlanta
for a few days
720
00:31:04,430 --> 00:31:06,163
to do promos and a podcast.
721
00:31:06,232 --> 00:31:07,731
All the kids are with
their dads this week,
722
00:31:07,800 --> 00:31:09,099
so I can get some work done.
723
00:31:09,168 --> 00:31:11,735
- They didn't have Legos
like this when I was a kid.
724
00:31:11,804 --> 00:31:13,804
What the heckeroni is that?
725
00:31:13,873 --> 00:31:15,172
- I don't know.
726
00:31:15,241 --> 00:31:18,075
- So, I guess we need
this times two.
727
00:31:18,143 --> 00:31:21,011
- Times two.
What's one times two?
728
00:31:21,080 --> 00:31:24,014
- Two.
- Two. Good job.
729
00:31:24,083 --> 00:31:27,451
- You're testing me like--
like I'm the child here.
730
00:31:27,519 --> 00:31:29,186
[both laugh]
731
00:31:49,775 --> 00:31:55,879
♪ ♪
732
00:31:55,948 --> 00:31:58,048
- We're doing our
cookie shots now.
733
00:31:58,117 --> 00:31:59,316
- Okay. I was gonna say,
we shouldn't be like--
734
00:31:59,385 --> 00:32:01,818
- Yeah. You're going
to make these cookies.
735
00:32:01,887 --> 00:32:03,353
- Are we feeding each other?
- Whatever you're doing?
736
00:32:03,422 --> 00:32:04,288
- Here, switch spoons, then.
737
00:32:04,356 --> 00:32:05,555
Don't be mean!
738
00:32:05,624 --> 00:32:07,324
[laughs]
739
00:32:07,393 --> 00:32:10,661
[screams]
[laughter]
740
00:32:10,729 --> 00:32:12,729
We're gonna be
on the next cook show.
741
00:32:12,798 --> 00:32:14,031
- Yes.
- But we're not,
742
00:32:14,099 --> 00:32:15,065
we literally just use
pre-made cookie dough
743
00:32:15,134 --> 00:32:16,667
and act like we did something.
744
00:32:16,735 --> 00:32:22,072
- The last time we filmed, the
baby had not been born yet--
745
00:32:22,141 --> 00:32:25,042
Lux and Creed's half-sibling.
- Oh, no. I'm not going there.
746
00:32:25,110 --> 00:32:26,410
- Had not been born.
- He's--it's been born?
747
00:32:26,478 --> 00:32:27,544
- Yeah. I'm not going there.
748
00:32:27,613 --> 00:32:29,313
- Who? Wait, it's been born?
749
00:32:29,381 --> 00:32:30,881
- Yeah. I'm not go--yeah.
750
00:32:30,950 --> 00:32:33,283
- Do we know what it is?
- It's a boy.
751
00:32:33,352 --> 00:32:34,751
I'm not going there.
- We're not talking about it?
752
00:32:34,820 --> 00:32:36,486
- I don't think I talked
about it online, either.
753
00:32:36,555 --> 00:32:39,189
- You talked about it--
- He probably talked about it.
754
00:32:39,258 --> 00:32:40,857
- He did, but I don't wanna
talk about it.
755
00:32:40,926 --> 00:32:42,259
- Okay. I was gonna say,
you talked about
756
00:32:42,328 --> 00:32:44,294
him having a sibling and that
it was important for you--
757
00:32:44,363 --> 00:32:47,864
for Lux and Creed
to get to know their sibling.
758
00:32:47,933 --> 00:32:49,333
- Yeah, but that
was like in passing.
759
00:32:49,401 --> 00:32:51,068
That wasn't something
that I wanted to elaborate on.
760
00:32:51,136 --> 00:32:53,337
- Wait.
- Nothing about the baby.
761
00:32:53,405 --> 00:32:54,938
- No, I'm not--I'm not allowed
to talk about that.
762
00:32:55,007 --> 00:32:56,473
My lawyer confirmed yesterday.
763
00:32:56,542 --> 00:32:59,910
- I thought it wasn't due--
like, it was a boy?
764
00:32:59,979 --> 00:33:01,712
Do we know what it looks like?
- Mm-mm.
765
00:33:01,780 --> 00:33:04,915
She said
do not comment on this.
766
00:33:04,984 --> 00:33:07,317
And that's in writing
if you wanna read it.
767
00:33:11,190 --> 00:33:13,390
- When was it born?
- I don't know.
768
00:33:13,459 --> 00:33:15,625
- A couple days ago
or something.
769
00:33:15,694 --> 00:33:19,096
♪ ♪
770
00:33:29,608 --> 00:33:33,910
♪ ♪
771
00:33:33,979 --> 00:33:35,545
- ♪ Chasin' the sun ♪
772
00:33:35,614 --> 00:33:38,215
♪ We won't stop
till we're done 'cause we're ♪
773
00:33:38,283 --> 00:33:41,051
- We're celebrating the twins'
12th birthday today
774
00:33:41,120 --> 00:33:42,486
and tomorrow,
we're going to visit
775
00:33:42,554 --> 00:33:44,154
Jay's family
in North Carolina.
776
00:33:44,223 --> 00:33:46,490
- Get the lasso!
- There.
777
00:33:46,558 --> 00:33:49,126
- Wha-hoo! The green one,
green one, green one.
778
00:33:49,194 --> 00:33:51,962
- Two's in--
- All right. Watch this.
779
00:33:53,532 --> 00:33:55,665
both: Yay!
780
00:33:55,734 --> 00:33:57,401
[laughter]
781
00:33:57,469 --> 00:33:59,169
- You're extra, man.
782
00:33:59,238 --> 00:34:02,806
- ♪ And honey,
I don't think I might ♪
783
00:34:02,875 --> 00:34:05,675
- Nice.
784
00:34:05,744 --> 00:34:07,110
What's wrong?
- Nothing.
785
00:34:07,179 --> 00:34:08,979
I'm happy to be here.
Why don't we do a toast?
786
00:34:09,048 --> 00:34:10,714
- A toast?
- Yeah. A toast.
787
00:34:10,783 --> 00:34:11,982
No, but seriously, one,
788
00:34:12,051 --> 00:34:14,484
I just wanna say
happy birthday to the twins.
789
00:34:14,553 --> 00:34:16,953
I can tell that your mom
really loves you guys
790
00:34:17,022 --> 00:34:19,756
and I'm happy
to be a part of the family.
791
00:34:19,825 --> 00:34:23,693
- Not yet.
- Not yet?
792
00:34:23,762 --> 00:34:26,363
- You're doing great, Jay.
- We love you. Love you.
793
00:34:26,432 --> 00:34:27,464
- Cheers.
- Cheers.
794
00:34:27,533 --> 00:34:30,067
all: Happy birthday!
795
00:34:30,135 --> 00:34:32,536
- That was a very
heart-filling--
796
00:34:32,604 --> 00:34:34,638
- Yeah. You're being sarcastic.
797
00:34:34,706 --> 00:34:40,043
- So is everybody blending?
Is everybody blending?
798
00:34:40,112 --> 00:34:42,879
You know, you guys have met
Jay, Jay's met you guys.
799
00:34:42,948 --> 00:34:44,748
You know, y'all have been
around a lot.
800
00:34:44,817 --> 00:34:47,217
Like, how's it going?
How do you girls feel about it?
801
00:34:47,286 --> 00:34:48,952
- Good.
- Yeah?
802
00:34:49,021 --> 00:34:50,187
- Yeah.
- I really, like,
803
00:34:50,255 --> 00:34:51,888
like the teenage attitude,
though.
804
00:34:51,957 --> 00:34:53,356
- Yes.
But they're not answering.
805
00:34:53,425 --> 00:34:54,558
- You do? Of course, you do.
- How do you feel
806
00:34:54,626 --> 00:34:55,525
about Jay in the picture?
807
00:34:55,594 --> 00:34:57,861
"Yeah. Yeah."
808
00:34:57,930 --> 00:35:00,464
- What do you want me to say?
- "Yeah."
809
00:35:00,532 --> 00:35:02,699
♪ ♪
810
00:35:02,768 --> 00:35:04,201
- Jay's really starting
to feel
811
00:35:04,269 --> 00:35:05,535
like part of our family
812
00:35:05,604 --> 00:35:07,504
and I'm excited
to get to know his.
813
00:35:07,573 --> 00:35:10,073
We drove to North Carolina
this morning and his dad
814
00:35:10,142 --> 00:35:12,609
and twin sister and her kids
are coming over.
815
00:35:12,678 --> 00:35:13,877
Come in.
816
00:35:13,946 --> 00:35:16,213
[indistinct chatter]
817
00:35:16,281 --> 00:35:18,381
- Hi, how are you?
- What's up?
818
00:35:18,450 --> 00:35:19,883
- Hey, Leah.
- Hi, guys. Hey.
819
00:35:19,952 --> 00:35:22,652
- Hi. How are you?
- Hi.
820
00:35:22,721 --> 00:35:23,854
- What's your name?
821
00:35:23,922 --> 00:35:25,722
- Aleeah.
- Hi, I'm Jessica.
822
00:35:25,791 --> 00:35:28,058
Hi, I'm Jessica.
- We look exactly alike.
823
00:35:28,127 --> 00:35:30,861
Do we look alike?
- We got the same complexion.
824
00:35:30,929 --> 00:35:32,529
[laughter]
825
00:35:32,598 --> 00:35:36,099
- No.
We do not look alike at all.
826
00:35:36,168 --> 00:35:38,001
- Ooh!
- That looks nice.
827
00:35:38,070 --> 00:35:39,569
- Everybody looks like Jaylan.
828
00:35:39,638 --> 00:35:41,771
- We're twins.
And these two are twins.
829
00:35:41,840 --> 00:35:43,640
- Yeah.
- Aleeah and Ali.
830
00:35:43,709 --> 00:35:46,176
- Do we look like twins?
- Do we look like twins?
831
00:35:46,245 --> 00:35:47,944
- I look better than him,
right?
832
00:35:48,013 --> 00:35:49,312
- Yeah.
- I love this.
833
00:35:49,381 --> 00:35:51,548
This--this--this makes me feel
good, personally.
834
00:35:51,617 --> 00:35:53,717
And I love all y'all here.
835
00:35:53,785 --> 00:35:55,485
[cork pops]
- Oh!
836
00:35:55,554 --> 00:35:56,987
- Do you guys want to make
gingerbread houses?
837
00:35:57,055 --> 00:35:57,988
- Y'all want to make
gingerbread houses?
838
00:35:58,056 --> 00:35:59,022
- Yeah.
- Yeah?
839
00:35:59,091 --> 00:36:00,991
- This is a tree.
- This is a tree.
840
00:36:01,059 --> 00:36:03,059
- How many pieces are
in this tree?
841
00:36:03,128 --> 00:36:05,595
- I have no clue, and why--
842
00:36:05,664 --> 00:36:08,365
Where is my lady at?
Where's she at?
843
00:36:08,433 --> 00:36:10,000
- She's helping them
make the gingerbread houses.
844
00:36:10,068 --> 00:36:11,301
- Oh. She's helping them
make ginger houses.
845
00:36:11,370 --> 00:36:12,469
Yeah. So what do y'all think?
How did y'all like
846
00:36:12,538 --> 00:36:14,938
meeting my girlfriend
and her kids?
847
00:36:15,007 --> 00:36:16,506
- I mean, I thought
it was awesome.
848
00:36:17,676 --> 00:36:19,176
I think she's--she's
really good. She's solid.
849
00:36:19,244 --> 00:36:20,744
- I appreciate the support.
850
00:36:20,812 --> 00:36:21,945
- Yeah, of course.
851
00:36:22,014 --> 00:36:24,481
- Just like you
described her to me.
852
00:36:24,550 --> 00:36:26,383
- Well, I said--I said
all the good things.
853
00:36:26,451 --> 00:36:31,121
- Take your word for it.
- Yeah.
854
00:36:31,190 --> 00:36:33,757
Look at that.
855
00:36:33,825 --> 00:36:35,325
- That is a nice
Christmas tree.
856
00:36:35,394 --> 00:36:37,027
- I know, right.
- I did most of work.
857
00:36:37,095 --> 00:36:38,094
I'm not gonna lie.
- Of course, you did.
858
00:36:38,163 --> 00:36:39,663
- Yeah.
- Of course, you did.
859
00:36:39,731 --> 00:36:42,232
- Ready? Okay. Ready?
860
00:36:42,301 --> 00:36:43,500
- There you go.
[laughter]
861
00:36:43,569 --> 00:36:45,135
- This is--This is Grinch,
right here.
862
00:36:45,204 --> 00:36:47,137
- Don't call me a Grinch!
- This is Grinch.
863
00:36:47,206 --> 00:36:49,039
- 'Cause you--but you are one.
864
00:36:49,107 --> 00:36:50,907
- No. Jay, she's a realist.
865
00:36:50,976 --> 00:36:52,976
Okay?
- Yeah. Yeah. A realist.
866
00:36:53,045 --> 00:36:54,511
- She's not a Grinch.
867
00:36:54,580 --> 00:36:56,112
- Right.
- I think it went great.
868
00:36:56,181 --> 00:36:58,682
It was a great way
to bring in the holidays.
869
00:36:58,750 --> 00:37:00,917
And I think we'll continue
to grow together as a family.
870
00:37:00,986 --> 00:37:02,586
And I love that.
871
00:37:04,389 --> 00:37:06,256
- Devoin dropped the girls off
and the girls
872
00:37:06,325 --> 00:37:07,591
had a good time with him.
873
00:37:07,659 --> 00:37:09,593
I'm still upset about
my talk with Luis,
874
00:37:09,661 --> 00:37:12,062
but I don't want
to let on to the girls.
875
00:37:12,130 --> 00:37:15,265
- Stella, what are you doing?
- What?
876
00:37:15,334 --> 00:37:17,801
- What are you doing?
Why'd you grab him like that?
877
00:37:17,869 --> 00:37:20,837
- I didn't--
- He's fine.
878
00:37:20,906 --> 00:37:22,606
- She was grabbing him
like this.
879
00:37:22,674 --> 00:37:25,709
- [whispers] Not too hard.
- I was grabbing him like this.
880
00:37:25,777 --> 00:37:27,811
- Okay. Just not too hard.
881
00:37:27,879 --> 00:37:31,147
- What are you doing, Haiku?
882
00:37:31,216 --> 00:37:34,618
No. No, no, no, no.
883
00:37:34,686 --> 00:37:37,420
[phone ringing]
884
00:37:37,489 --> 00:37:39,656
- Oh.
Look, your daddy's calling.
885
00:37:39,725 --> 00:37:41,658
- No!
- Let's talk to your daddy.
886
00:37:41,727 --> 00:37:43,460
- No!
- Come here.
887
00:37:43,528 --> 00:37:44,527
- No!
888
00:37:44,596 --> 00:37:46,029
- Come here.
889
00:37:46,098 --> 00:37:49,132
- No!
- She ran away. Hold on.
890
00:37:49,201 --> 00:37:52,936
Stella, you wanna
show him your lizard?
891
00:37:53,005 --> 00:37:54,504
- She got a lizard?
892
00:37:54,573 --> 00:37:57,374
- Your gecko? Come on.
Come here.
893
00:37:57,442 --> 00:38:01,044
Come say hi to your dad.
Here, take the phone.
894
00:38:01,113 --> 00:38:04,014
- Hi.
Can I see your lizard?
895
00:38:04,082 --> 00:38:05,649
- Hold the phone
while I take him out.
896
00:38:09,988 --> 00:38:12,555
- How's school?
- Good.
897
00:38:12,624 --> 00:38:13,923
- Good.
898
00:38:13,992 --> 00:38:17,027
- Here. Show him.
- Look it.
899
00:38:17,095 --> 00:38:18,295
- Mm?
- Here, hold him.
900
00:38:18,363 --> 00:38:20,030
- Oh, my God! He's so pretty.
901
00:38:20,098 --> 00:38:23,033
What's his name?
- Haiku.
902
00:38:23,101 --> 00:38:25,201
- Hytu?
- Haiku.
903
00:38:25,270 --> 00:38:27,304
- You feed him every day?
904
00:38:27,372 --> 00:38:32,108
- Yeah. We feed him
grasshoppers and worms.
905
00:38:32,177 --> 00:38:34,811
Super worms.
906
00:38:34,880 --> 00:38:37,213
- Ew.
- [laughs]
907
00:38:37,282 --> 00:38:39,816
- Why do you have
a fanny pack on?
908
00:38:39,885 --> 00:38:42,085
- 'Cause that's where
she holds her heart monitor.
909
00:38:42,154 --> 00:38:45,555
- Yeah.
- Okay.
910
00:38:45,624 --> 00:38:47,524
Well, I'm gonna call you
tomorrow morning, okay?
911
00:38:47,592 --> 00:38:49,426
- Okay.
- And I'm going to school.
912
00:38:49,494 --> 00:38:52,495
And you're going to school.
- [laughs]
913
00:38:53,765 --> 00:38:55,732
- Goodbye.
I'll call you tomorrow, okay?
914
00:38:55,801 --> 00:38:57,300
- Okay.
915
00:38:57,369 --> 00:39:00,103
- I think the conversation
that I had with Luis' dad
916
00:39:00,172 --> 00:39:01,771
and also the conversation
that I had with Luis
917
00:39:01,840 --> 00:39:03,873
changed his perspectives
a little bit.
918
00:39:03,942 --> 00:39:05,475
I don't know how long
this is gonna last,
919
00:39:05,544 --> 00:39:08,345
but I will always try
to stay hopeful for Stella
920
00:39:08,413 --> 00:39:10,380
because I just want her
to be happy.
921
00:39:10,449 --> 00:39:13,049
And I want her
to have a mom and a father.
922
00:39:13,118 --> 00:39:16,119
But to hope and pray
that he continues to check up
923
00:39:16,188 --> 00:39:21,591
on Stella and call her and
actually be Stella's father.
924
00:39:24,363 --> 00:39:26,963
- ♪ Look out, look out ♪
925
00:39:27,032 --> 00:39:31,267
♪ A new horizon ♪
926
00:39:31,336 --> 00:39:33,503
♪ Look out, look out ♪
927
00:39:33,572 --> 00:39:37,974
♪ And we'll be flyin' ♪
928
00:39:38,043 --> 00:39:41,745
♪ So high, so high ♪
929
00:39:41,813 --> 00:39:44,948
♪ Ohh ♪
930
00:39:45,016 --> 00:39:47,617
♪ Look out, look out ♪
931
00:39:47,686 --> 00:39:52,822
♪ From new horizons ♪
932
00:39:52,891 --> 00:39:56,326
♪ Take our dreams
and won't look back ♪
933
00:39:56,395 --> 00:39:59,329
♪ You know we're in this
together ♪
934
00:39:59,398 --> 00:40:03,066
♪ The journey
is another path ♪
935
00:40:03,135 --> 00:40:05,802
♪ We're gonna love
all the weather ♪
936
00:40:05,871 --> 00:40:08,605
♪ Oh, you know
we're not done ♪
937
00:40:08,673 --> 00:40:12,175
♪ The best is yet to come ♪
938
00:40:14,746 --> 00:40:16,079
- On the next "Teen Mom 2"...
939
00:40:16,148 --> 00:40:17,580
- Would you be open to getting
back into a relationship?
940
00:40:17,649 --> 00:40:19,549
- I plead the fifth.
941
00:40:19,618 --> 00:40:22,051
- One day, Leah, you're going
to pop that ring out.
942
00:40:22,120 --> 00:40:23,186
- He's not.
943
00:40:23,255 --> 00:40:24,888
- Are you excited for Sean?
944
00:40:24,956 --> 00:40:26,689
- I'm ready for him
to come home.
945
00:40:26,758 --> 00:40:28,925
- I'm probably going to miss
this place a lot.
946
00:40:28,994 --> 00:40:31,861
- They found a bunch of
malignant stuff in my spine.
947
00:40:33,131 --> 00:40:35,131
- Why is he not answering?
- I don't know, baby.
948
00:40:35,200 --> 00:40:37,901
I'm not gonna allow Luis
to continue to hurt Stella.