1 00:00:02,136 --> 00:00:03,736 - Ally, this is Jay. - Nice to meet you, Ally. 2 00:00:05,206 --> 00:00:07,239 - So what did you guys think about me and Jay the other day? 3 00:00:07,308 --> 00:00:08,807 - Pretty cool. - I'm gonna be moving 4 00:00:08,876 --> 00:00:11,010 to Charleston officially. - What? 5 00:00:11,078 --> 00:00:12,745 He's finally here! 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,546 - I'm happy to be part of the family. 7 00:00:14,615 --> 00:00:15,714 - Not yet. 8 00:00:15,783 --> 00:00:17,783 - Not yet. - Not yet? 9 00:00:17,852 --> 00:00:20,386 - I've been so excited about Royer coming. 10 00:00:20,454 --> 00:00:22,688 - How fast are you guys gonna get married? 90 days, right? 11 00:00:23,324 --> 00:00:24,990 - Yeah, I had my happy ending without marriage. 12 00:00:25,059 --> 00:00:28,293 I was 17 when I got married the first time, 19 the second time. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,929 So I definitely felt like a failure. 14 00:00:30,998 --> 00:00:32,431 - You're in a completely different state, 15 00:00:32,500 --> 00:00:34,600 while our marriage is [bleep] falling apart, bro. 16 00:00:34,668 --> 00:00:37,036 - I feel like if we cannot be amicable in here, 17 00:00:37,104 --> 00:00:40,506 then one of us needs to make the adult decision to move out. 18 00:00:40,574 --> 00:00:41,907 - I have to save my relationship 19 00:00:41,976 --> 00:00:44,610 'cause it's dwindling because of my actions. 20 00:00:44,678 --> 00:00:46,178 - Girl, you better divorce him. 21 00:00:46,247 --> 00:00:48,380 - When I decipher what I'm going to do, 22 00:00:48,449 --> 00:00:50,516 I will let everybody around me know. 23 00:00:50,584 --> 00:00:52,418 We're not gonna make no calls, no judgments. 24 00:00:52,486 --> 00:00:53,852 We're gonna start with therapy. 25 00:00:53,921 --> 00:00:56,789 The things that are issues can be worked out 26 00:00:56,857 --> 00:00:59,124 if we try to, like, work them out. 27 00:01:03,431 --> 00:01:06,932 - Whatever happens, baby, you gotta keep trucking 28 00:01:07,001 --> 00:01:09,368 'cause you got a wife and a daughter. 29 00:01:09,437 --> 00:01:11,603 - Yeah, I know. My mom was talking about 30 00:01:11,672 --> 00:01:14,073 trying to make her way out here and come visit. 31 00:01:14,141 --> 00:01:15,808 - So what's been going on? 32 00:01:15,876 --> 00:01:17,810 'Cause I know Ashley's got a lot going on. 33 00:01:17,878 --> 00:01:19,378 - And then we at a better spot now, like, 34 00:01:19,447 --> 00:01:20,879 relationship-wise, too. 35 00:01:20,948 --> 00:01:22,781 Things were a little rocky between me and Ashley, 36 00:01:22,850 --> 00:01:25,884 but it's good to be back to a better place 37 00:01:25,953 --> 00:01:30,589 because my mom's health issues affect me in so many ways. 38 00:01:30,658 --> 00:01:32,891 - You knew I had to be at work at 12:45. 39 00:01:32,960 --> 00:01:34,626 - I'm not talking to you again. 40 00:01:34,695 --> 00:01:38,530 - Sean just broke down and said that he had to go to rehab. 41 00:01:38,599 --> 00:01:41,400 So I went and looked at a house, 42 00:01:41,469 --> 00:01:43,735 and I put in a cash offer. 43 00:01:43,804 --> 00:01:44,937 - Oh, that's good. 44 00:01:45,005 --> 00:01:46,405 - We just got a new house. 45 00:01:46,474 --> 00:01:48,474 I just wanna give my daughter stability. 46 00:01:48,542 --> 00:01:52,344 - I love you, baby. - I want Daddy. 47 00:01:52,413 --> 00:01:54,213 - Are you excited for Sean? 48 00:01:54,281 --> 00:01:56,548 - I'm ready for him to come home. 49 00:01:56,617 --> 00:01:58,083 I don't know. I feel like I have a good feeling 50 00:01:58,152 --> 00:02:00,085 about everything moving forward, though. 51 00:02:00,154 --> 00:02:02,054 'Cause I really thought when Sean started this, 52 00:02:02,123 --> 00:02:03,589 he wasn't gonna follow through. 53 00:02:03,657 --> 00:02:05,257 But I think he's done a really good job. 54 00:02:05,326 --> 00:02:07,359 - It's been a little while since you filmed. 55 00:02:07,428 --> 00:02:08,994 Are you ready to come back? 56 00:02:09,063 --> 00:02:10,129 - I'm gonna try. 57 00:02:10,197 --> 00:02:11,296 This Briana lawsuit 58 00:02:11,365 --> 00:02:14,166 is the first lawsuit that I've ever, 59 00:02:14,235 --> 00:02:17,202 like, been this knees-deep into. 60 00:02:17,271 --> 00:02:18,637 - Last time we filmed, 61 00:02:18,706 --> 00:02:20,038 Lux and Creed's half sibling had not been born. 62 00:02:20,107 --> 00:02:22,441 - Oh, no, I'm not going there. - Wait, it's been born? 63 00:02:22,510 --> 00:02:23,976 - I'm not allowed to talk about that. 64 00:02:24,044 --> 00:02:25,677 - Would you be open to getting back into a relationship? 65 00:02:25,746 --> 00:02:26,945 - I was like, "I would literally 66 00:02:27,014 --> 00:02:28,213 never get back with you." 67 00:02:28,282 --> 00:02:31,917 - I got some information about Kail. 68 00:02:31,986 --> 00:02:34,686 She no longer wants to film. 69 00:02:34,755 --> 00:02:41,293 Kailyn is trying to sue me for defamation of character. 70 00:02:41,362 --> 00:02:43,295 - Welcome back to another episode of "PTSD." 71 00:02:43,364 --> 00:02:44,730 - Hey, guys. 72 00:02:44,798 --> 00:02:46,131 Stella deserves a parent 73 00:02:46,200 --> 00:02:50,702 that's gonna do everything that they can do to be there. 74 00:02:56,443 --> 00:02:58,911 - Oh, look, your daddy's calling. 75 00:02:58,979 --> 00:03:00,913 - Oh, you got crazy hair today. 76 00:03:00,981 --> 00:03:04,149 - Just to be with her dad, it's nice to see. 77 00:03:04,218 --> 00:03:05,717 - Absolutely. 78 00:03:05,786 --> 00:03:08,020 - I'm gonna invite Devoin and Luis to, like, come here 79 00:03:08,088 --> 00:03:09,221 and have dinner with us. 80 00:03:09,290 --> 00:03:10,689 - Ola. 81 00:03:10,758 --> 00:03:14,493 - You wanna call your daddy and see where he is? 82 00:03:14,562 --> 00:03:16,461 [line trilling] 83 00:03:16,530 --> 00:03:17,496 - Hey, Mommy. 84 00:03:17,565 --> 00:03:18,964 - Why is he not answering? 85 00:03:19,033 --> 00:03:20,933 - I don't know, baby. 86 00:03:21,001 --> 00:03:23,869 [upbeat rock music] 87 00:03:23,938 --> 00:03:30,909 ♪ ♪ 88 00:03:37,117 --> 00:03:41,019 [p 89 00:03:41,088 --> 00:03:43,655 I invited Luis and Devoin to lunch so both girls 90 00:03:43,724 --> 00:03:45,390 can spend time with their dads, 91 00:03:45,459 --> 00:03:47,559 but Luis is over an hour late. 92 00:03:48,996 --> 00:03:51,930 - Oh, that's fire. Okay. 93 00:03:51,999 --> 00:03:54,166 - Should we warm the mac and cheese up? 94 00:03:54,235 --> 00:03:56,168 Put it in a bowl 'cause it's [bleep]--look at it. 95 00:03:56,237 --> 00:03:57,502 You need to warm that bitch up. 96 00:03:57,571 --> 00:04:00,405 - This is like a [bleep] nightmare right now. 97 00:04:00,474 --> 00:04:01,773 A [bleep] nightmare. 98 00:04:01,842 --> 00:04:03,208 - Put that sauce on the table. 99 00:04:03,277 --> 00:04:05,844 I don't know what that sauce is for. 100 00:04:05,913 --> 00:04:07,246 Tartar sauce. [doorbell dings] 101 00:04:07,314 --> 00:04:09,881 No, this sauce right here. 102 00:04:09,950 --> 00:04:11,550 - Come on, fight. 103 00:04:11,619 --> 00:04:13,452 - Literally on your guy's side. 104 00:04:13,520 --> 00:04:16,688 - Finally. - Come on out and fight. 105 00:04:16,757 --> 00:04:18,423 How are you? - Who's that? 106 00:04:18,492 --> 00:04:20,492 - How are you now? - Daddy. 107 00:04:20,561 --> 00:04:21,860 - Who's that? - What? 108 00:04:21,929 --> 00:04:23,195 - You cheated. - What's up, man? 109 00:04:23,264 --> 00:04:24,429 - What's going on, man? How you doing, brother? 110 00:04:24,498 --> 00:04:25,564 - What's up? - You cheated. 111 00:04:25,633 --> 00:04:26,732 - Hi, Nova. - Hi. 112 00:04:26,800 --> 00:04:30,769 - All right. - Hi. Hi. 113 00:04:30,838 --> 00:04:32,671 - All right, come on, guys. Let's eat. 114 00:04:35,376 --> 00:04:37,342 - Pew, pew. - The photos are-- 115 00:04:37,411 --> 00:04:39,144 - A [bleep] fork, Briana, to serve rice? 116 00:04:39,213 --> 00:04:41,747 - [laughs] - You make me sick. 117 00:04:41,815 --> 00:04:44,816 What kind of serving shit is this? 118 00:04:44,885 --> 00:04:49,554 - Such a nice thing we did here. 119 00:04:49,623 --> 00:04:52,224 - It's been a long time coming, but it's here. 120 00:04:52,293 --> 00:04:53,659 - For sure. 121 00:04:53,727 --> 00:04:56,695 - I'm just happy there's hella food. 122 00:04:56,764 --> 00:05:00,365 - I really wanted the girls to experience something 123 00:05:00,434 --> 00:05:03,101 where all of us could be under the same household 124 00:05:03,170 --> 00:05:06,371 and just have a good time, and I think we did just that. 125 00:05:06,440 --> 00:05:07,839 - Whoo-hoo! 126 00:05:07,908 --> 00:05:09,775 - Yeah, it's cold girl. - At the end of the day, 127 00:05:09,843 --> 00:05:12,611 I think I will always have concerns, 128 00:05:12,680 --> 00:05:14,680 and I will always wanna make sure that my kids are okay. 129 00:05:14,748 --> 00:05:16,481 And Devoin and Luis are not perfect, 130 00:05:16,550 --> 00:05:18,917 but neither am I, but now I realize 131 00:05:18,986 --> 00:05:21,486 that I'm just going to let [bleep] go, 132 00:05:21,555 --> 00:05:24,256 and I'm not going to critique 133 00:05:24,325 --> 00:05:26,224 everything that Luis and Devoin does. 134 00:05:26,293 --> 00:05:28,260 And I'm learning to just stay in my own lane 135 00:05:28,329 --> 00:05:29,928 and let them be fathers. 136 00:05:29,997 --> 00:05:32,497 We're all learning from our mistakes. 137 00:05:32,566 --> 00:05:37,069 And we're just trying to figure life out together as a family. 138 00:05:37,137 --> 00:05:39,838 - I'm happy for the girls, especially Stella. 139 00:05:39,907 --> 00:05:42,174 - I'm glad that everybody was able to put 140 00:05:42,242 --> 00:05:47,312 their feelings aside and just come together for the kids. 141 00:05:47,381 --> 00:05:50,182 ♪ ♪ 142 00:05:50,250 --> 00:05:51,616 I'm happy the girls' dads 143 00:05:51,685 --> 00:05:53,852 were able to share some quality time with them. 144 00:05:53,921 --> 00:05:56,788 But I just got an update about the lawsuit with Kail. 145 00:05:56,857 --> 00:05:59,324 Oh, my God. 146 00:05:59,393 --> 00:06:01,960 Guess what just happened? - What? 147 00:06:02,029 --> 00:06:04,730 - I just got off the phone with my lawyer. 148 00:06:04,798 --> 00:06:08,166 I had a three-way call with Chris. 149 00:06:08,235 --> 00:06:09,601 - Uh-huh. 150 00:06:09,670 --> 00:06:12,771 - He pretty much gave his deposition, 151 00:06:12,840 --> 00:06:14,339 letting my lawyer know, 152 00:06:14,408 --> 00:06:18,410 like, yeah, I'm the one that told Briana such and such. 153 00:06:18,479 --> 00:06:20,946 It's going to help me because it's gonna show people 154 00:06:21,014 --> 00:06:22,848 that I'm not just out here making [bleep] up. 155 00:06:22,916 --> 00:06:25,117 I'm sorry that I film my whole life. 156 00:06:25,185 --> 00:06:27,285 And you decide to pick and choose what you wanna film. 157 00:06:27,354 --> 00:06:32,457 I signed up for a show to show the worst of the worst 158 00:06:32,526 --> 00:06:34,226 and the best of the best. 159 00:06:34,294 --> 00:06:37,729 Whether we cry, we celebrate, I'm willing to share it all. 160 00:06:37,798 --> 00:06:39,965 And she's not willing to do that anymore. 161 00:06:40,033 --> 00:06:42,667 And then we ended up here. This is why she's suing me. 162 00:06:42,736 --> 00:06:45,804 - But what led you to even say this on the Internet? 163 00:06:45,873 --> 00:06:47,205 Like, for what? - She was talking [bleep]. 164 00:06:47,274 --> 00:06:49,307 - Oh, okay. - That's the problem that I had 165 00:06:49,376 --> 00:06:51,042 the most with her, is, like, 166 00:06:51,111 --> 00:06:53,512 she talks [bleep] about me and it's supposed to be okay. 167 00:06:53,580 --> 00:06:55,647 But the moment I say something back to her, 168 00:06:55,716 --> 00:06:57,315 she doesn't like it. 169 00:06:57,384 --> 00:07:00,452 And she finds every way to make it seem like I'm the bad guy. 170 00:07:00,521 --> 00:07:02,320 Whatever. 171 00:07:02,389 --> 00:07:04,823 It's out of my hands. We'll see what happens. 172 00:07:04,892 --> 00:07:06,658 I feel like this lawsuit is a piece of [bleep]. 173 00:07:06,727 --> 00:07:08,360 I think she just did this to try to scare me, 174 00:07:08,429 --> 00:07:11,229 and now she just doesn't know what to do. 175 00:07:11,298 --> 00:07:13,765 - And how you think she's gonna react to this? 176 00:07:13,834 --> 00:07:16,134 - I think she's gonna secretly be upset. 177 00:07:16,203 --> 00:07:17,235 - Secretly? - Yeah. 178 00:07:17,304 --> 00:07:19,337 - Not secretly. She's gonna be pissed. 179 00:07:19,406 --> 00:07:21,907 She's gonna let it be known on the Internet that she's pissed. 180 00:07:21,975 --> 00:07:24,042 - No. I don't think she wants the world to know 181 00:07:24,111 --> 00:07:27,846 that her baby daddy pretty much threw her under the bus. 182 00:07:27,915 --> 00:07:33,251 But what can she say that she hasn't already said? 183 00:07:33,320 --> 00:07:36,588 ♪ ♪ 184 00:07:36,657 --> 00:07:39,024 [light upbeat music] 185 00:07:39,092 --> 00:07:41,259 - Victoria's fiancé gets in today, 186 00:07:41,328 --> 00:07:42,627 so we're picking him up. 187 00:07:42,696 --> 00:07:44,062 - [laughs] 188 00:07:44,131 --> 00:07:45,897 - Ready to see him, babe? - Ready. 189 00:07:45,966 --> 00:07:47,833 - Ready to see you there. Let's go. 190 00:07:54,341 --> 00:07:55,507 - There he is! 191 00:07:55,576 --> 00:07:58,443 [upbeat pop music] 192 00:07:58,512 --> 00:08:01,112 ♪ ♪ 193 00:08:01,181 --> 00:08:02,247 There he is! 194 00:08:02,316 --> 00:08:04,983 - You didn't even [indistinct] [bleep]. 195 00:08:09,857 --> 00:08:12,190 - My sister and Royer are getting married today, 196 00:08:12,259 --> 00:08:14,326 so we're heading to the courthouse. 197 00:08:15,762 --> 00:08:18,096 - Oh, this is gonna be fun. - Do I look good? 198 00:08:18,165 --> 00:08:20,098 - You look beautiful. - You do, too. 199 00:08:20,167 --> 00:08:21,666 - No. - You look so damn handsome. 200 00:08:21,735 --> 00:08:22,934 - I try. - Yeah. 201 00:08:23,003 --> 00:08:24,936 - I try. - You look good, baby. 202 00:08:25,639 --> 00:08:27,939 - So how do you feel about your sister getting married? 203 00:08:28,008 --> 00:08:29,941 - I'm excited for her. I think she found her soulmate, 204 00:08:30,010 --> 00:08:31,977 and I'm happy for her. - I do too. 205 00:08:32,045 --> 00:08:34,646 And then, I think they fit well together. 206 00:08:34,715 --> 00:08:37,282 - They do. - Yeah, I like it. I like it. 207 00:08:37,351 --> 00:08:39,017 - All for love, babe. 208 00:08:39,086 --> 00:08:41,553 - So speaking of your sister getting married... 209 00:08:41,622 --> 00:08:44,623 - Mm-hmm. 210 00:08:44,691 --> 00:08:48,760 - You having two ex-husbands-- - I do. 211 00:08:48,829 --> 00:08:50,328 I got married really young. 212 00:08:50,397 --> 00:08:52,197 - I know. - And for crazy reasons. 213 00:08:52,266 --> 00:08:54,966 So it was, you have to get married because you have kids. 214 00:08:55,035 --> 00:08:56,401 You can't have sex out of wedlock. 215 00:08:56,470 --> 00:08:58,770 Like, that was silly stuff I got married because of. 216 00:08:58,839 --> 00:09:00,138 And then it was like once you're married, 217 00:09:00,207 --> 00:09:02,774 you don't give up on that marriage. 218 00:09:02,843 --> 00:09:04,476 - But, like, how do you feel 219 00:09:04,545 --> 00:09:08,113 about, like, being married again? 220 00:09:08,181 --> 00:09:12,817 - Ever getting remarried? - Yeah, or getting remarried. 221 00:09:12,886 --> 00:09:16,087 - I mean, I'm really just-- even with us, like, 222 00:09:16,156 --> 00:09:18,623 I'm enjoying the moment. I'm enjoying the moment. 223 00:09:18,692 --> 00:09:20,325 Whatever is meant for us is meant for us. 224 00:09:20,394 --> 00:09:22,561 And whatever is meant for my life, your life-- 225 00:09:22,629 --> 00:09:24,329 - If it's somebody like me, like, I told you, like, 226 00:09:24,398 --> 00:09:25,797 I've never been married before. 227 00:09:25,866 --> 00:09:27,999 - Do you wanna get married? No, I mean-- 228 00:09:28,068 --> 00:09:29,267 do you ever wanna get married? 229 00:09:29,336 --> 00:09:30,936 - Hell, yeah, I wanna get married. 230 00:09:31,004 --> 00:09:33,071 I wanna get married. I wanna have kids. 231 00:09:33,140 --> 00:09:36,641 I wanna [bleep], like, do things that, 232 00:09:36,710 --> 00:09:39,511 you know, most people get to experience. 233 00:09:39,580 --> 00:09:44,416 - I think, like, why do we need, 234 00:09:44,484 --> 00:09:47,819 like, marriage documents 235 00:09:47,888 --> 00:09:51,423 or legalized documents to-- 236 00:09:51,491 --> 00:09:54,059 - Yeah. 237 00:09:54,127 --> 00:09:56,294 - Like, can't you just be in love, be happy, have a family, 238 00:09:56,363 --> 00:09:58,663 and not have to have, like, these sealed documents? 239 00:09:58,732 --> 00:09:59,864 - Yeah. - Sometimes traditions 240 00:09:59,933 --> 00:10:01,700 are annoying. 241 00:10:01,768 --> 00:10:03,702 I don't know. 242 00:10:03,770 --> 00:10:06,705 [contemplative piano music] 243 00:10:06,773 --> 00:10:10,075 ♪ ♪ 244 00:10:15,382 --> 00:10:17,616 [pop music] 245 00:10:17,684 --> 00:10:19,184 - Bar's mom went back to Ohio, 246 00:10:19,252 --> 00:10:21,286 and we're hoping for the best outcome with her health. 247 00:10:21,355 --> 00:10:23,455 But since family reunion a few months ago, 248 00:10:23,523 --> 00:10:25,824 Bar and I have been working on our relationship. 249 00:10:25,892 --> 00:10:27,058 - I'm looking at your hand. 250 00:10:27,127 --> 00:10:28,860 - No. No, it's empty. 251 00:10:28,929 --> 00:10:32,163 - What the [bleep] happened? - Well-- 252 00:10:32,232 --> 00:10:34,566 Wait, you guys came together. Are we not together? 253 00:10:34,635 --> 00:10:37,435 - What? We're married. 254 00:10:37,504 --> 00:10:38,803 - As a role of a wife, 255 00:10:38,872 --> 00:10:40,372 you gotta check your venom at the door 256 00:10:40,440 --> 00:10:43,541 and let him be human and let him come into his own. 257 00:10:43,610 --> 00:10:47,112 And as a husband, your job is to show up and be vulnerable. 258 00:10:47,180 --> 00:10:49,147 - I just want us to grow together. 259 00:10:49,216 --> 00:10:50,949 - Right. - A lot of people 260 00:10:51,018 --> 00:10:52,784 will say, like, "Till death do us part," 261 00:10:52,853 --> 00:10:54,919 but it's like, I don't wanna die with you. 262 00:10:54,988 --> 00:10:56,454 I wanna live with you. 263 00:10:56,523 --> 00:10:58,189 We're in a better spot than we were, 264 00:10:58,258 --> 00:11:00,992 and I feel hopeful for our future. 265 00:11:01,061 --> 00:11:03,962 - Yo. - Yo. 266 00:11:04,031 --> 00:11:06,164 - What you doin'? - Nothing. 267 00:11:06,233 --> 00:11:10,068 Getting your little box of wonders. 268 00:11:10,137 --> 00:11:13,438 I still really wanna get a stand or something 269 00:11:13,507 --> 00:11:14,873 to go on this wall. 270 00:11:14,941 --> 00:11:16,107 You know, honestly, I think 271 00:11:16,176 --> 00:11:19,978 in the last house, I was depressed. 272 00:11:20,047 --> 00:11:21,946 Like, I felt like the walls 273 00:11:22,015 --> 00:11:25,884 just were heavy with conversations 274 00:11:25,952 --> 00:11:28,319 and the furniture was loaded with emotions. 275 00:11:28,388 --> 00:11:29,988 That sounds dumb, but you know what I'm saying? 276 00:11:30,057 --> 00:11:31,423 - I get you. And then we went through, 277 00:11:31,491 --> 00:11:33,391 like, a sick ass patch. 278 00:11:33,460 --> 00:11:35,293 And we had to let go a lot of our old [bleep] 279 00:11:35,362 --> 00:11:37,562 and actually move past it. - Yeah. 280 00:11:37,631 --> 00:11:41,066 But I feel like the family reunion was definitely pivotal. 281 00:11:41,134 --> 00:11:43,268 - For real. 'Cause I ain't gonna lie, Dr. B-- 282 00:11:43,336 --> 00:11:44,836 - Yeah, it was Coach B. - Yeah, she showed us 283 00:11:44,905 --> 00:11:47,872 that we could still have fun. - We were able to work it out. 284 00:11:47,941 --> 00:11:49,407 There was still a friendship there. 285 00:11:49,476 --> 00:11:51,009 - Yeah, we could still do stuff together without, like, 286 00:11:51,078 --> 00:11:52,577 the baby and [bleep] like that 287 00:11:52,646 --> 00:11:55,046 and actually just genuinely enjoy each other company. 288 00:11:55,115 --> 00:11:57,015 But I lost my ring. Like-- 289 00:11:57,084 --> 00:11:59,818 - In June. You lost it in the parking lot. 290 00:11:59,886 --> 00:12:01,386 - At the casino. 291 00:12:01,455 --> 00:12:05,323 - My theory is that it was under one of those cars. 292 00:12:05,392 --> 00:12:07,292 - Yeah. And you stopped wearing yours. 293 00:12:07,360 --> 00:12:11,262 - And I think now, we actually doing the most work 294 00:12:11,331 --> 00:12:14,232 that we've ever done to make our relationship work. 295 00:12:14,301 --> 00:12:18,269 - After I lost the ring, stuff, you know, in our relationship 296 00:12:18,338 --> 00:12:19,971 continued to kind of, like, go downhill. 297 00:12:20,040 --> 00:12:23,575 So I kind of was just like, you know, what's the point 298 00:12:23,643 --> 00:12:25,410 in spending all the money to get it again? 299 00:12:25,479 --> 00:12:27,178 Not that everything is better, though, 300 00:12:27,247 --> 00:12:29,647 it's definitely a throw-off to have to think about, like, 301 00:12:29,716 --> 00:12:32,751 damn, you know, I might not be getting another one. 302 00:12:32,819 --> 00:12:33,985 It sucks. 303 00:12:34,054 --> 00:12:35,687 ♪ ♪ 304 00:12:35,756 --> 00:12:37,689 - ♪ I didn't mean to do you wrong ♪ 305 00:12:37,758 --> 00:12:39,824 ♪ So I'm trying to make it right ♪ 306 00:12:39,893 --> 00:12:41,192 - Bar's at work today. 307 00:12:41,261 --> 00:12:42,727 And I've been thinking about doing something 308 00:12:42,796 --> 00:12:44,395 about his lost wedding ring. 309 00:12:44,464 --> 00:12:45,663 Welcome! 310 00:12:45,732 --> 00:12:48,833 - I love all your new decor. It's very, like, neutral. 311 00:12:48,902 --> 00:12:51,035 - Yeah. - But in a good way. 312 00:12:51,104 --> 00:12:52,637 - This is the guestroom. 313 00:12:52,706 --> 00:12:55,373 Anyways, yeah, so I wanted to talk to you about something. 314 00:12:55,442 --> 00:12:58,309 Did I tell you that the dumb [bleep] lost his wedding ring? 315 00:12:58,378 --> 00:13:01,913 - No. - He lost it, like, months ago. 316 00:13:01,982 --> 00:13:03,581 I was in a space where I was like, 317 00:13:03,650 --> 00:13:06,518 "Don't show the [bleep] back up here with a new ring." 318 00:13:06,586 --> 00:13:09,821 But now I feel like if we're gonna work on things, 319 00:13:09,890 --> 00:13:11,456 do I get the ring and say, like, 320 00:13:11,525 --> 00:13:12,957 "Okay, now we're gonna recommit. 321 00:13:13,026 --> 00:13:15,860 And we should both put our rings back on." 322 00:13:15,929 --> 00:13:18,596 - Yeah. And I feel like if you do it, then you're saying, 323 00:13:18,665 --> 00:13:19,864 "I'm in this to, like, 324 00:13:19,933 --> 00:13:23,067 try and work it out as best as we can." 325 00:13:23,136 --> 00:13:24,936 I think that would be a good gesture. 326 00:13:25,005 --> 00:13:27,005 - We have been through hell and back. 327 00:13:27,073 --> 00:13:28,239 We have been up. We have been down. 328 00:13:28,308 --> 00:13:29,274 We have been round and round. 329 00:13:29,342 --> 00:13:31,209 Fixing a damaged relationship 330 00:13:31,278 --> 00:13:34,212 is harder than leaving. 331 00:13:34,281 --> 00:13:37,081 Putting the ring back on for both of us symbolizes 332 00:13:37,150 --> 00:13:40,819 that we are recommitted, we are moving forward. 333 00:13:40,887 --> 00:13:43,788 And it's scary, but the only thing 334 00:13:43,857 --> 00:13:45,690 that I can do is go by how I feel 335 00:13:45,759 --> 00:13:48,059 and just hope that I'm making the right decision. 336 00:13:50,730 --> 00:13:53,765 - After four months of rehab, Sean's finally coming home, 337 00:13:53,834 --> 00:13:55,066 and I'm excited for Kloie 338 00:13:55,135 --> 00:13:57,168 to finally have her family together again. 339 00:13:57,237 --> 00:13:58,336 Guess what we're gonna do tomorrow? 340 00:13:58,405 --> 00:14:00,205 - What? - We're gonna go pick up Dad 341 00:14:00,273 --> 00:14:02,273 from the airport. - Yay! 342 00:14:02,342 --> 00:14:05,009 - Yeah! - Daddy stay. 343 00:14:05,078 --> 00:14:06,311 - And guess what? 344 00:14:06,379 --> 00:14:07,478 Daddy's gonna come home with you 345 00:14:07,547 --> 00:14:10,548 and hang out with you all night. 346 00:14:10,617 --> 00:14:12,817 - ♪ I've got my paperwings, yeah ♪ 347 00:14:12,886 --> 00:14:15,820 ♪ I'll fly through all the seasons ♪ 348 00:14:15,889 --> 00:14:18,523 ♪ I know what I believe in ♪ 349 00:14:18,592 --> 00:14:21,593 ♪ My paperwings, my paperwings ♪ 350 00:14:24,164 --> 00:14:26,231 - Today's the day I get to go home 351 00:14:26,299 --> 00:14:29,200 and experience my new life. 352 00:14:29,269 --> 00:14:31,636 My role in life was lost, 353 00:14:31,705 --> 00:14:34,973 and it's cool to know that I know where I stand now. 354 00:14:35,041 --> 00:14:36,941 I know what I need to do. I know who I am. 355 00:14:37,010 --> 00:14:39,878 [upbeat music] 356 00:14:39,946 --> 00:14:46,451 ♪ ♪ 357 00:14:46,519 --> 00:14:48,453 This is real. It's happening. I'm excited. 358 00:14:48,521 --> 00:14:50,655 - Yeah. Exciting? - Yeah. 359 00:14:50,724 --> 00:14:52,624 - Are you ready? - Yeah. 360 00:14:55,362 --> 00:14:57,328 - Nervous? - Yeah. 361 00:14:57,397 --> 00:15:00,999 And just my mind is just, you know, racing and stuff. 362 00:15:01,067 --> 00:15:04,102 Time to, like, put everything to good use. 363 00:15:04,170 --> 00:15:06,271 You know what I mean? 364 00:15:06,339 --> 00:15:12,410 Time to actually put my spirituality to the test. 365 00:15:12,479 --> 00:15:14,345 - Yeah, the real test comes now. 366 00:15:14,414 --> 00:15:16,648 - Yeah. Yeah, the real work starts 367 00:15:16,716 --> 00:15:18,750 when you hit those gigs. 368 00:15:18,818 --> 00:15:22,854 It's exciting. I'm anxious, scared, but in a good way. 369 00:15:22,923 --> 00:15:28,927 And I'm ready to get back home to Jade and Kloie. 370 00:15:28,995 --> 00:15:30,995 ♪ ♪ 371 00:15:31,064 --> 00:15:32,931 - I'm a little stressed out about what might happen 372 00:15:32,999 --> 00:15:34,599 after Chris's deposition. 373 00:15:34,668 --> 00:15:36,334 But I know it's bringing me one step closer 374 00:15:36,403 --> 00:15:39,270 to finishing this lawsuit. 375 00:15:39,339 --> 00:15:41,339 - Why do you have a Band-Aid on your face? 376 00:15:41,408 --> 00:15:43,408 - I went to a dermatologist, 377 00:15:43,476 --> 00:15:45,343 and then they just wanted to make sure 378 00:15:45,412 --> 00:15:49,147 that one of my beauty marks wasn't cancerous. 379 00:15:49,215 --> 00:15:50,615 - When do you get your results? 380 00:15:50,684 --> 00:15:53,084 - In, like, two weeks. [phone chimes] 381 00:15:57,590 --> 00:16:00,124 - So, yo--bitch, pick up your jaw. 382 00:16:00,193 --> 00:16:01,259 What happened? 383 00:16:01,328 --> 00:16:03,094 - I'm so annoyed right now. 384 00:16:03,163 --> 00:16:05,730 - What happened? 385 00:16:05,799 --> 00:16:07,365 - I'm gonna hit up my lawyer. 386 00:16:09,235 --> 00:16:12,003 - It's Kail? - Mm-hmm. 387 00:16:12,072 --> 00:16:14,205 - What'd she do? 388 00:16:14,274 --> 00:16:16,741 - She's saying that I [bleep] Chris. 389 00:16:16,810 --> 00:16:20,111 - Really? Did you? No? 390 00:16:20,180 --> 00:16:22,313 She tweeted that? 391 00:16:22,382 --> 00:16:25,149 - She Instagrammed it on her story. 392 00:16:25,218 --> 00:16:27,285 - What the [bleep]? - Mm-hmm. 393 00:16:27,354 --> 00:16:28,987 - What the [bleep] is her problem? 394 00:16:29,055 --> 00:16:32,223 - She must have found out about Chris's deposition in our case. 395 00:16:32,292 --> 00:16:33,658 - Did you just send it to the lawyer? 396 00:16:33,727 --> 00:16:35,560 - I sent it to my lawyer, 397 00:16:35,628 --> 00:16:38,363 and I asked him if I could reply. 398 00:16:38,431 --> 00:16:41,065 - No. - He said yes. 399 00:16:41,134 --> 00:16:45,703 He said, "You could reply as long as it's your opinion." 400 00:16:45,772 --> 00:16:48,339 So I said, "I wanna call her a fat [bleep]." 401 00:16:48,408 --> 00:16:49,874 - [laughs] - And he said, 402 00:16:49,943 --> 00:16:52,577 "I have no objection to you calling her a fat [bleep]. 403 00:16:52,645 --> 00:16:54,712 That's a matter of opinion. - Big [bleep] energy. 404 00:16:54,781 --> 00:16:56,247 - Remember that. 405 00:16:56,316 --> 00:16:57,849 - No, we're not writing any of that. 406 00:16:57,917 --> 00:16:59,350 - I can call her a fat [bleep] 407 00:16:59,419 --> 00:17:04,088 if I wanted to because my lawyer said it's okay. 408 00:17:04,157 --> 00:17:07,025 - She's so intimidated and so [bleep] whatever by Briana. 409 00:17:07,093 --> 00:17:08,926 For what, though? 410 00:17:08,995 --> 00:17:10,161 - I think-- - Like, no, bitch. 411 00:17:10,230 --> 00:17:13,297 I didn't [bleep] him. You did. - She likes to-- 412 00:17:13,366 --> 00:17:14,565 - You're confusing the baby daddies. 413 00:17:14,634 --> 00:17:16,300 I did the other one, not this one. 414 00:17:16,369 --> 00:17:17,402 - Listen-- - The only thing that 415 00:17:17,470 --> 00:17:18,569 she could do to hurt Briana 416 00:17:18,638 --> 00:17:20,338 is make Briana seem like a homewrecker 417 00:17:20,407 --> 00:17:22,807 or a whore, or whatever. 418 00:17:22,876 --> 00:17:26,911 - That [bleep] was wrecked long before Briana was in the pic. 419 00:17:26,980 --> 00:17:29,814 - I wish I had her address 420 00:17:29,883 --> 00:17:31,349 so I could send her a gift. 421 00:17:31,418 --> 00:17:34,052 I would [bleep] buy her treadmill. 422 00:17:34,120 --> 00:17:36,454 - [laughs] 423 00:17:36,523 --> 00:17:38,356 Guys, no. 424 00:17:38,425 --> 00:17:39,524 - Instead of running your mouth, 425 00:17:39,592 --> 00:17:42,326 run some [bleep] miles. 426 00:17:42,395 --> 00:17:44,829 - You see, you getting-- - Hallmark, where you at? 427 00:17:44,898 --> 00:17:46,064 - I'm walking away. 428 00:17:46,132 --> 00:17:47,732 - I'm gonna find her address. 429 00:17:47,801 --> 00:17:50,101 I'm pretty sure I can get it from Chris. 430 00:17:50,170 --> 00:17:53,538 Like, damn, bitch. Why are you so worried about my vagina? 431 00:17:53,606 --> 00:17:56,441 Why are you so worried about your baby daddies? 432 00:17:56,509 --> 00:17:59,343 Like, didn't you learn the first time? 433 00:17:59,412 --> 00:18:00,711 It's just very frustrating 434 00:18:00,780 --> 00:18:03,848 that Kail is trying to start drama. 435 00:18:03,917 --> 00:18:06,617 Like, you were not there. You don't know what happened. 436 00:18:06,686 --> 00:18:10,455 I thought I would not say anything back on social media 437 00:18:10,523 --> 00:18:12,590 and I would handle it privately, 438 00:18:12,659 --> 00:18:14,659 like she did with the lawsuit. 439 00:18:14,727 --> 00:18:16,594 And I hope she can run some miles 440 00:18:16,663 --> 00:18:18,463 instead of running her mouth. 441 00:18:18,531 --> 00:18:21,866 I think Kail is definitely going to react. 442 00:18:21,935 --> 00:18:24,535 Kail's gonna make it seem like she's the victim. 443 00:18:24,604 --> 00:18:27,171 And then she's gonna make people hate me even more, 444 00:18:27,240 --> 00:18:29,040 and that's just what she does. 445 00:18:29,109 --> 00:18:35,046 But I don't mean no ill intent. I don't mean to cause any harm. 446 00:18:35,115 --> 00:18:36,747 But you only have one life to live, 447 00:18:36,816 --> 00:18:40,251 and I'm just trying to have fun. 448 00:18:40,320 --> 00:18:43,921 ♪ ♪ 449 00:18:48,495 --> 00:18:52,864 ♪ ♪ 450 00:18:52,932 --> 00:18:54,732 - Even though Jaylan and I aren't exactly 451 00:18:54,801 --> 00:18:56,601 on the same page about marriage, 452 00:18:56,669 --> 00:18:58,603 I'm not gonna let that affect my excitement 453 00:18:58,671 --> 00:19:01,606 for my sister and Royer. 454 00:19:01,674 --> 00:19:03,508 - Everybody can come on up. 455 00:19:03,576 --> 00:19:06,711 We are gathered here in the presence of these witnesses 456 00:19:06,779 --> 00:19:11,182 to join together this man and this woman in matrimony. 457 00:19:11,251 --> 00:19:14,719 Royer, will you have this woman to be your wedded wife, 458 00:19:14,787 --> 00:19:17,321 to live together in the bonds of matrimony? 459 00:19:17,390 --> 00:19:18,623 - Yes. 460 00:19:18,691 --> 00:19:21,526 - Victoria, will you have this man 461 00:19:21,594 --> 00:19:22,860 to be your wedded husband, 462 00:19:22,929 --> 00:19:25,163 to live together in the bonds of matrimony? 463 00:19:25,231 --> 00:19:26,364 - Yes. 464 00:19:26,432 --> 00:19:27,899 - It is my honor to pronounce you 465 00:19:27,967 --> 00:19:29,433 as husband and wife. 466 00:19:29,502 --> 00:19:30,935 - Thank you so much. - Royer, kiss your bride. 467 00:19:31,004 --> 00:19:34,572 - Yay! Whoo! 468 00:19:34,641 --> 00:19:38,876 [indistinct chatter] - Yeah. 469 00:19:38,945 --> 00:19:40,545 - Congratulations. - Thank you so much. 470 00:19:40,613 --> 00:19:41,712 all: Congratulations. 471 00:19:41,781 --> 00:19:44,582 - Thank you. - Your turn. 472 00:19:44,651 --> 00:19:45,983 - Slow down. - Yeah, yeah. 473 00:19:46,052 --> 00:19:47,318 I'll keep this now. 474 00:19:47,387 --> 00:19:48,853 - How do you feel? - I feel good. 475 00:19:48,922 --> 00:19:50,755 - How are things? - I've been here. I feel good. 476 00:19:50,823 --> 00:19:52,423 I can't believe I'm-- - I love you. 477 00:19:52,492 --> 00:19:53,624 - I can't believe I'm married again. 478 00:19:53,693 --> 00:19:55,293 - You're [bleep] married. 479 00:19:55,361 --> 00:19:57,028 - It's not the first, but it's the last. 480 00:19:57,096 --> 00:19:58,329 It'll be your turn soon. 481 00:19:58,398 --> 00:20:00,498 - I think you're crazy. - No. 482 00:20:00,567 --> 00:20:02,066 - I think we'll see. 483 00:20:03,469 --> 00:20:06,170 - I'm happy for y'all. - Okay, thank you. 484 00:20:06,239 --> 00:20:07,838 - This day is for you guys. 485 00:20:09,709 --> 00:20:11,576 - Look, listen, with time. 486 00:20:11,644 --> 00:20:14,579 With time, I have a strong feeling that it will happen. 487 00:20:14,647 --> 00:20:16,214 - Okay. - Now a question of when. 488 00:20:16,282 --> 00:20:20,117 Of course, you know, that will just be with time. 489 00:20:20,186 --> 00:20:23,154 So we'll see. But today is your day, man. 490 00:20:23,223 --> 00:20:24,889 Let's focus on you. 491 00:20:24,958 --> 00:20:26,224 Congratulations. - Thank you, man. 492 00:20:26,292 --> 00:20:27,892 - Yeah. - Yeah. 493 00:20:27,961 --> 00:20:29,594 - So what was Royer talking about? 494 00:20:29,662 --> 00:20:30,895 - So I'm like, "Go and get trained." 495 00:20:30,964 --> 00:20:32,496 - He's just telling us that we're next. 496 00:20:32,565 --> 00:20:34,932 - Please don't do that to me. 497 00:20:35,001 --> 00:20:37,802 I don't know if I'll ever get married again. 498 00:20:37,870 --> 00:20:39,503 We'll see. 499 00:20:40,940 --> 00:20:42,807 [upbeat music] 500 00:20:42,875 --> 00:20:45,276 - Cheyenne from "Teen Mom OG" invited me and Vee 501 00:20:45,345 --> 00:20:46,677 to be on her podcast today, 502 00:20:46,746 --> 00:20:48,913 but recently, I got an interesting package 503 00:20:48,982 --> 00:20:50,281 in the mail. 504 00:20:50,350 --> 00:20:54,552 ♪ ♪ 505 00:20:54,621 --> 00:20:56,520 - Hi, Kail. - Hey. 506 00:20:56,589 --> 00:20:58,322 Can you guys hear me and see me? 507 00:20:58,391 --> 00:21:00,491 all: Yeah. - Okay. 508 00:21:00,560 --> 00:21:02,059 - Well, nice to meet you guys. 509 00:21:02,128 --> 00:21:04,795 - Nice to meet you. I was just saying, like, 510 00:21:04,864 --> 00:21:07,598 I don't even know if Cheyenne and I have ever met in person. 511 00:21:07,667 --> 00:21:08,933 Like, I was-- - No. 512 00:21:09,002 --> 00:21:10,334 - We haven't, right? - I didn't know you guys 513 00:21:10,403 --> 00:21:12,270 never met before. - Mm-mm. 514 00:21:12,338 --> 00:21:15,473 - I'm so happy that we got to do this together. 515 00:21:15,541 --> 00:21:19,410 - Same. - We end every week with a-- 516 00:21:19,479 --> 00:21:21,612 you can either give advice 517 00:21:21,681 --> 00:21:24,148 or you can share a WTF, 518 00:21:24,217 --> 00:21:26,050 so your what the [bleep] moment of your week 519 00:21:26,119 --> 00:21:28,019 or advice that you wanna give. 520 00:21:28,087 --> 00:21:30,121 - How about we play a guessing game? 521 00:21:30,189 --> 00:21:35,893 Which cast member from "Teen Mom" sent me a treadmill? 522 00:21:35,962 --> 00:21:38,396 - Did they send it, like-- - Did they send it 523 00:21:38,464 --> 00:21:39,864 out of love? - No, baby. 524 00:21:39,932 --> 00:21:41,499 They did not send it out of love. 525 00:21:41,567 --> 00:21:44,502 - Bri? - Ding, ding, ding. 526 00:21:44,570 --> 00:21:46,237 - Okay. 527 00:21:46,306 --> 00:21:47,872 - What the [bleep]? 528 00:21:47,940 --> 00:21:49,707 - That's her what the [bleep] moment. 529 00:21:49,776 --> 00:21:51,442 - Did you say thank you? - I didn't. 530 00:21:51,511 --> 00:21:52,910 I'm gonna set it up in the dog room 531 00:21:52,979 --> 00:21:55,279 so I don't--'cause obviously, I'm lazy and overweight. 532 00:21:55,348 --> 00:21:56,814 So, like, my dogs could use it. 533 00:21:56,883 --> 00:21:58,916 - Is there something going on between you and Bri? 534 00:21:58,985 --> 00:22:01,185 - When is there not something going on? 535 00:22:01,254 --> 00:22:05,222 - So that's my what the [bleep] moment this week. 536 00:22:05,291 --> 00:22:09,327 - Hell, that is a real what the [bleep] moment. 537 00:22:09,395 --> 00:22:12,229 - Thank you, guys, for having us on. 538 00:22:12,298 --> 00:22:13,464 all: Thank you guys. 539 00:22:13,533 --> 00:22:14,899 - Had a fun time. 540 00:22:14,967 --> 00:22:16,634 - I think you're handling it way better-- 541 00:22:16,703 --> 00:22:18,536 [laughs] way better than me. - I mean, 542 00:22:18,604 --> 00:22:20,271 well, because here's the thing: 543 00:22:20,340 --> 00:22:23,941 it's like, you're so invested in your hate for me 544 00:22:24,010 --> 00:22:27,178 that you spend your own money trying to insult me. 545 00:22:27,246 --> 00:22:29,613 I don't have to spend money to insult you. 546 00:22:29,682 --> 00:22:31,615 You're not fit and thin and skinny 547 00:22:31,684 --> 00:22:33,384 because you work out. 548 00:22:33,453 --> 00:22:39,223 You have had plastic surgery numerous times on TV. 549 00:22:39,292 --> 00:22:43,294 So, like, it's kind of ironic that you're fat shaming me. 550 00:22:43,363 --> 00:22:45,796 You thought you were being clever, but, like-- 551 00:22:45,865 --> 00:22:47,665 - What are you gonna do with it? Sell it? 552 00:22:47,734 --> 00:22:50,034 - No. It's literally evidence 553 00:22:50,103 --> 00:22:51,869 in our court-- well, in our lawsuit. 554 00:22:51,938 --> 00:22:54,538 Like, are you stupid or are you dumb? 555 00:22:54,607 --> 00:22:57,541 [dramatic music] 556 00:22:57,610 --> 00:23:02,012 ♪ ♪ 557 00:23:05,785 --> 00:23:08,719 [upbeat music] 558 00:23:08,788 --> 00:23:14,325 ♪ ♪ 559 00:23:14,394 --> 00:23:18,829 - Be careful. There's a turd right there. 560 00:23:18,898 --> 00:23:20,531 What's happening with the lawsuit? 561 00:23:20,600 --> 00:23:23,367 - There's no update right now. No update on the lawsuit. 562 00:23:23,436 --> 00:23:26,670 It's still pending, so I'm just here waiting. 563 00:23:26,739 --> 00:23:29,306 I tried to keep the treadmill off social media, 564 00:23:29,375 --> 00:23:32,309 but she was so quick to blast me on the Internet. 565 00:23:32,378 --> 00:23:33,811 - You think she would keep that to herself? 566 00:23:33,880 --> 00:23:35,279 Are you stupid? Like, what? 567 00:23:35,348 --> 00:23:37,248 - Her lawyer was like, "Briana's fat shaming." 568 00:23:37,316 --> 00:23:38,682 And my lawyer was like, 569 00:23:38,751 --> 00:23:40,351 "I don't think Briana's fat shaming." 570 00:23:40,420 --> 00:23:41,919 - Well, then maybe she shouldn't talk [bleep]. 571 00:23:41,988 --> 00:23:44,155 - I agree. - 'Cause she's talking about 572 00:23:44,223 --> 00:23:45,756 defamation or whatever, her lying 573 00:23:45,825 --> 00:23:47,391 and saying that you slept with another baby daddy 574 00:23:47,460 --> 00:23:49,193 or whatever the [bleep] it was. 575 00:23:49,262 --> 00:23:51,328 Isn't that, like, throwing your name through the dirt... 576 00:23:51,397 --> 00:23:53,130 - Pretty much. - When that wasn't the truth? 577 00:23:53,199 --> 00:23:55,699 - Pretty much. - Typical Karen energy. 578 00:23:55,768 --> 00:23:57,334 - Hopefully, this lawsuit comes to an end, 579 00:23:57,403 --> 00:23:59,203 and whether I win or not, 580 00:23:59,272 --> 00:24:00,871 I'm gonna send her another gift. 581 00:24:00,940 --> 00:24:02,339 - What's that gonna be? 582 00:24:02,408 --> 00:24:08,946 - A mirror and clown makeup and a clown costume. 583 00:24:09,015 --> 00:24:11,615 That's exactly what I'm gonna send to her next. 584 00:24:11,684 --> 00:24:13,984 - I thought I was a [bleep] petty bitch. 585 00:24:14,053 --> 00:24:15,186 You funny. 586 00:24:15,254 --> 00:24:17,788 - She's a [bleep] clown. 587 00:24:17,857 --> 00:24:19,957 She told the whole world about the lawsuit. 588 00:24:20,026 --> 00:24:21,859 And she told the whole world about the treadmill. 589 00:24:21,928 --> 00:24:24,395 And I was tired of it, and she took it as fat shaming. 590 00:24:24,464 --> 00:24:27,231 I really don't give a [bleep] how she feels. 591 00:24:27,300 --> 00:24:30,968 All I have to do is pretend like Kail does not exist. 592 00:24:31,037 --> 00:24:33,103 So technically, it could end if it was up to me, 593 00:24:33,172 --> 00:24:36,974 and I think after this lawsuit is over, I'm ready 594 00:24:37,043 --> 00:24:39,844 to put all this [bleep] behind me and ignore her. 595 00:24:42,982 --> 00:24:44,482 - Sean's plane lands soon, 596 00:24:44,550 --> 00:24:48,018 and Chau is coming with us to welcome him home. Hey. 597 00:24:48,087 --> 00:24:51,388 - Dang! - Dang, bro! 598 00:24:51,457 --> 00:24:54,091 both: Dang, bro. 599 00:24:54,160 --> 00:24:55,993 - Dang, Mom. - Dang, girl. 600 00:24:56,062 --> 00:24:58,062 - She about to go pick up your daddy. 601 00:24:58,130 --> 00:25:01,365 - Come on, let's go. - Whoo, whoo, whoo! 602 00:25:01,434 --> 00:25:02,733 - Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. 603 00:25:02,802 --> 00:25:03,868 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. 604 00:25:03,936 --> 00:25:07,071 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. 605 00:25:07,139 --> 00:25:08,806 Sit right here. - Yeah! 606 00:25:08,875 --> 00:25:11,842 - Yeah. Sit your behind. 607 00:25:11,911 --> 00:25:19,016 ♪ ♪ 608 00:25:22,388 --> 00:25:23,988 both: Aww! 609 00:25:24,056 --> 00:25:25,756 - Are you for real? - You're so cute. 610 00:25:25,825 --> 00:25:27,424 She keeps saying, "He's gonna be here tomorrow." 611 00:25:27,493 --> 00:25:29,860 I'm like, "Today." She's like, "Today?" 612 00:25:29,929 --> 00:25:32,863 - Today. Right now. He's landing soon. 613 00:25:34,066 --> 00:25:35,766 [phone chimes] - Oh, Sean Austin 614 00:25:35,835 --> 00:25:38,202 just texted me. 615 00:25:38,271 --> 00:25:40,604 "Just landed." - Oh, [bleep]. 616 00:25:40,673 --> 00:25:42,039 - Your dad just landed, Kloie. 617 00:25:42,108 --> 00:25:45,976 - What? - Your daddy just landed. 618 00:25:46,045 --> 00:25:49,280 - In Indianapolis. - In here, in Indiana. 619 00:25:49,348 --> 00:25:54,785 - Airplane! I see the airplane. - Mm-hmm. 620 00:25:54,854 --> 00:25:56,720 - That was Daddy's plane? 621 00:25:56,789 --> 00:26:00,124 - Yeah. He landed in the airplane. 622 00:26:00,192 --> 00:26:03,961 He got here all safe and sound to see Kloie. 623 00:26:05,264 --> 00:26:07,498 I think I'm just nervous about, you know, 624 00:26:07,567 --> 00:26:09,333 seeing him for the first time. 625 00:26:09,402 --> 00:26:13,871 I'm eager to see just how we interact with each other now. 626 00:26:13,940 --> 00:26:15,506 We're communicating 627 00:26:15,575 --> 00:26:17,942 a lot healthier but in a small amount of time. 628 00:26:18,010 --> 00:26:20,544 So I'm like, how is this communication gonna go 629 00:26:20,613 --> 00:26:23,480 when we're around each other maybe all day long? 630 00:26:23,549 --> 00:26:25,182 Are we still gonna keep those boundaries? 631 00:26:25,251 --> 00:26:27,451 Are we still gonna keep that level of respect 632 00:26:27,520 --> 00:26:28,852 that we promised each other 633 00:26:28,921 --> 00:26:31,889 we're going to do no matter the situation? 634 00:26:31,958 --> 00:26:34,291 You excited to see your dad? - Yeah. 635 00:26:34,360 --> 00:26:38,162 - ♪ How am I lost again? ♪ 636 00:26:38,230 --> 00:26:41,298 ♪ A misfit in my own skin ♪ 637 00:26:41,367 --> 00:26:44,635 ♪ Tell me that I'm not alone ♪ 638 00:26:44,704 --> 00:26:47,071 ♪ I'll know for certain ♪ 639 00:26:47,139 --> 00:26:49,673 - Look, look, look! 640 00:26:49,742 --> 00:26:50,941 - Look! 641 00:26:51,010 --> 00:26:52,876 - ♪ Out of control, I spin ♪ 642 00:26:52,945 --> 00:26:54,311 - Who is that? 643 00:26:54,380 --> 00:26:55,813 - Daddy. 644 00:26:55,881 --> 00:26:59,850 - In the pink shorts? - Daddy! 645 00:26:59,919 --> 00:27:01,385 - Is that your daddy? 646 00:27:01,454 --> 00:27:04,855 - Go, go. Go, go. - Go, go, go, go, go, go, go! 647 00:27:04,924 --> 00:27:09,093 - Aww! 648 00:27:09,161 --> 00:27:10,961 - Ohh. - Is this Daddy? 649 00:27:11,030 --> 00:27:13,330 - Do you miss Dad? - Aww. 650 00:27:13,399 --> 00:27:14,832 - You missed Daddy? 651 00:27:14,900 --> 00:27:17,801 - Who am I? Who am I? - Dada. 652 00:27:17,870 --> 00:27:18,936 - Yeah, give me a kiss. 653 00:27:19,005 --> 00:27:20,671 - She's so excited. - Give me a kiss. 654 00:27:20,740 --> 00:27:22,673 - Stay home. - Stay home? Okay. 655 00:27:22,742 --> 00:27:24,308 - Aww. 656 00:27:24,377 --> 00:27:27,244 - ♪ I've come full circle ♪ 657 00:27:33,919 --> 00:27:36,787 [upbeat music] 658 00:27:36,856 --> 00:27:41,325 ♪ ♪ 659 00:27:41,394 --> 00:27:45,462 - So this, I don't know how to show this to you guys. 660 00:27:45,531 --> 00:27:47,564 This is the ring. 661 00:27:47,633 --> 00:27:50,768 This is Bar's original ring. 662 00:27:50,836 --> 00:27:52,369 I went to the jeweler, 663 00:27:52,438 --> 00:27:54,438 and they had the exact same ring, 664 00:27:54,507 --> 00:27:58,075 so, bing, here it is. 665 00:27:58,144 --> 00:27:59,443 What are you doing? 666 00:27:59,512 --> 00:28:01,979 - Trying to wash dishes for once in my life. 667 00:28:02,048 --> 00:28:04,148 - Oh, praise God. [laughs] 668 00:28:04,216 --> 00:28:05,983 - 'Cause I hate washing dishes. - And you know what? 669 00:28:06,052 --> 00:28:08,619 People that don't wash dishes don't eat home-cooked meals. 670 00:28:08,688 --> 00:28:10,888 - So are you saying you gonna stop feeding me 671 00:28:10,956 --> 00:28:12,856 if I don't wash the dishes? - Yeah. 672 00:28:12,925 --> 00:28:14,491 - What you got going on, though? 673 00:28:14,560 --> 00:28:18,262 - Nothing much. I wanted to come talk to you. 674 00:28:18,330 --> 00:28:22,499 I know that you lost your ring. 675 00:28:22,568 --> 00:28:24,368 This is not it. - I know. I was about to say, 676 00:28:24,437 --> 00:28:26,737 that [bleep] hidden. You got a new one? 677 00:28:26,806 --> 00:28:30,507 - This is mine. I know that you lost your ring. 678 00:28:30,576 --> 00:28:33,277 And I have solved that problem for you. 679 00:28:33,345 --> 00:28:35,579 I wanna do, like, something special, something cute 680 00:28:35,648 --> 00:28:38,382 because I feel like almost signing the divorce papers 681 00:28:38,451 --> 00:28:40,117 and then not signing the divorce papers 682 00:28:40,186 --> 00:28:41,819 is really something to celebrate. 683 00:28:41,887 --> 00:28:43,887 - It is. 684 00:28:43,956 --> 00:28:47,991 [light music] 685 00:28:48,060 --> 00:28:50,494 Same one. Come on. Let's go! 686 00:28:50,563 --> 00:28:53,230 - I'm giving you this ring because you are 687 00:28:53,299 --> 00:28:55,899 making improvements that mean something to me. 688 00:28:55,968 --> 00:29:00,304 I know you really were, like, upset about losing your ring. 689 00:29:00,372 --> 00:29:02,873 And I know that you really, really wanted a ring. 690 00:29:02,942 --> 00:29:05,542 But I just wanted you to understand, and also, like, 691 00:29:05,611 --> 00:29:08,178 myself, like, the ring doesn't mean a [bleep] thing. 692 00:29:08,247 --> 00:29:11,281 - Nah. But the ring, 693 00:29:11,350 --> 00:29:13,951 what it symbolizes is important as well. 694 00:29:14,019 --> 00:29:15,786 - My first thing for our marriage, it's like, 695 00:29:15,855 --> 00:29:17,454 "Look at my ring." 696 00:29:17,523 --> 00:29:19,022 It's like, girl, we done been through hell and back. 697 00:29:19,091 --> 00:29:20,824 We done been through therapy. We ended this. 698 00:29:20,893 --> 00:29:22,359 But now, we strong. 699 00:29:22,428 --> 00:29:24,495 But really, I feel like when you brag about a marriage, 700 00:29:24,563 --> 00:29:25,896 it should be having to-- 701 00:29:25,965 --> 00:29:28,332 - About how your marriage is, not how big your ring is. 702 00:29:28,400 --> 00:29:31,535 - Yeah. - Bam! [laughs] 703 00:29:31,604 --> 00:29:33,403 This is my ideal ring. 704 00:29:33,472 --> 00:29:36,340 Literally, nothing more, nothing less. 705 00:29:36,408 --> 00:29:38,842 I don't know. I wasn't expecting her to get me one. 706 00:29:38,911 --> 00:29:41,712 It's a step in the right direction, like, a big step. 707 00:29:41,781 --> 00:29:44,681 Almost opening up a new chapter because, you know, 708 00:29:44,750 --> 00:29:46,483 even though the ring don't mean everything, 709 00:29:46,552 --> 00:29:48,619 you know, it's just, like, a symbolic thing. 710 00:29:48,687 --> 00:29:49,753 It's opening new doors 711 00:29:49,822 --> 00:29:52,556 to just keep moving towards the positive. 712 00:29:52,625 --> 00:29:56,727 ♪ ♪ 713 00:29:56,796 --> 00:29:58,629 - I just wanna move on from the treadmill drama 714 00:29:58,697 --> 00:30:00,030 because I have a lot on my plate 715 00:30:00,099 --> 00:30:01,698 between the kids and my podcast, 716 00:30:01,767 --> 00:30:04,802 so I don't feel like filming this morning. 717 00:30:04,870 --> 00:30:06,303 - She's cool. 718 00:30:09,975 --> 00:30:12,442 - Why is she not [bleep] answering, dude? 719 00:30:12,511 --> 00:30:13,610 I texted her and let her know 720 00:30:13,679 --> 00:30:16,013 that we're just waiting for her. 721 00:30:16,081 --> 00:30:18,949 [tense music] 722 00:30:19,018 --> 00:30:23,821 ♪ ♪ 723 00:30:23,889 --> 00:30:25,522 [phone chimes] 724 00:30:25,591 --> 00:30:28,659 Kail just texted. We can go in. 725 00:30:28,727 --> 00:30:35,566 ♪ ♪ 726 00:30:35,634 --> 00:30:37,367 - Ready to eat? - Yeah, actually. 727 00:30:37,436 --> 00:30:39,803 Thanks for bringing food. - No prob. 728 00:30:39,872 --> 00:30:41,438 - Ew! Ew! 729 00:30:41,507 --> 00:30:43,140 - What is it? A salad? Yeah. 730 00:30:43,209 --> 00:30:44,308 - Kristen! 731 00:30:44,376 --> 00:30:45,642 - What is wrong with you? 732 00:30:45,711 --> 00:30:47,344 - Nobody wants to eat [bleep] salads. 733 00:30:47,413 --> 00:30:48,779 - That's a lie. - When you order out, 734 00:30:48,848 --> 00:30:50,414 it's because you wanna eat like [bleep]. 735 00:30:50,482 --> 00:30:52,716 - Your kids need ketchup? - No. 736 00:30:52,785 --> 00:30:54,551 - How are the kids doing? - They're good. 737 00:30:54,620 --> 00:30:57,788 They all have their first basketball game on Saturday, 738 00:30:57,857 --> 00:31:00,657 and Isaac, Lincoln, and Lux are all playing. 739 00:31:00,726 --> 00:31:01,625 - Oh, my God. 740 00:31:05,631 --> 00:31:07,297 - I'm not talking about that. 741 00:31:07,366 --> 00:31:09,466 I was specifically asked not to talk about that. 742 00:31:09,535 --> 00:31:10,601 - Okay. 743 00:31:10,669 --> 00:31:12,336 - What's going on with you and Javier? 744 00:31:12,404 --> 00:31:13,971 - Nothing right now. 745 00:31:14,039 --> 00:31:16,373 I literally just, like, wait for the other shoe to drop. 746 00:31:16,442 --> 00:31:20,310 It's like that. It's like things are so good, 747 00:31:20,379 --> 00:31:23,280 but you never know what's gonna piss him off. 748 00:31:23,349 --> 00:31:24,781 - What else is going on your life? 749 00:31:25,851 --> 00:31:28,785 for an update on your lovely lawsuit. 750 00:31:28,854 --> 00:31:31,655 - I'm not discussing that. 751 00:31:34,193 --> 00:31:35,492 - No. 752 00:31:36,829 --> 00:31:38,595 - No. 753 00:31:41,166 --> 00:31:43,200 I just talked about so much. 754 00:31:43,269 --> 00:31:47,571 ♪ ♪ 755 00:31:50,276 --> 00:31:51,475 - Sean's been adjusting 756 00:31:51,543 --> 00:31:52,876 to life at home for a few days, 757 00:31:54,213 --> 00:31:57,314 a I'm at work todayt. while he's home with Kloie. 758 00:31:57,383 --> 00:31:59,683 - Got some water here for your paintbrush. 759 00:31:59,752 --> 00:32:02,185 - I can just do it? - Yeah, just you. 760 00:32:02,254 --> 00:32:03,820 This is what you're doing for Mommy. 761 00:32:03,889 --> 00:32:06,657 What are you gonna color pink? The whole llama? 762 00:32:06,725 --> 00:32:08,859 You gotta stay in the lines, remember? 763 00:32:08,928 --> 00:32:11,628 - Okay. - Good job. 764 00:32:11,697 --> 00:32:15,098 It just feels good to be all settled in, 765 00:32:15,167 --> 00:32:18,602 and, you know, everything's going good. 766 00:32:18,671 --> 00:32:21,538 The frustrations of being a stay-at-home parent 767 00:32:21,607 --> 00:32:23,407 are not frustrations anymore. 768 00:32:23,475 --> 00:32:25,409 I'm not on, like, edge all the time. 769 00:32:25,477 --> 00:32:27,811 I'm not, like, short tempered all the time. 770 00:32:27,880 --> 00:32:29,379 I have a lot more patience. 771 00:32:29,448 --> 00:32:31,882 It's fun now that I'm sober. 772 00:32:31,951 --> 00:32:34,451 I've missed out on a lot being gone, 773 00:32:34,520 --> 00:32:36,887 and even before that, I missed out on a lot 774 00:32:36,956 --> 00:32:39,623 'cause I was here, but I wasn't mentally here. 775 00:32:39,692 --> 00:32:42,626 It just feels good to say that those days are behind me. 776 00:32:42,695 --> 00:32:47,030 And I can, you know, be the dad that I know they need me to be. 777 00:32:47,099 --> 00:32:50,167 I'm gonna help you write your name on it for Mom. 778 00:32:51,804 --> 00:32:54,671 [both laugh] 779 00:32:54,740 --> 00:32:57,240 - I did my name. - You did. 780 00:32:57,309 --> 00:33:01,511 - ♪ Steal a page from your life ♪ 781 00:33:05,818 --> 00:33:09,052 - Okay, take your plate. Put this in here. 782 00:33:09,121 --> 00:33:11,989 You can go sit in the living room at the table. 783 00:33:12,057 --> 00:33:13,123 - Thanks, babe. 784 00:33:13,192 --> 00:33:14,825 - You're welcome. 785 00:33:14,893 --> 00:33:17,661 - Ooh, how is it? 786 00:33:17,730 --> 00:33:18,895 - Tasty. 787 00:33:18,964 --> 00:33:20,464 both: Tasty. 788 00:33:20,532 --> 00:33:22,199 - How have you been feeling, babe? 789 00:33:22,267 --> 00:33:23,567 - I feel good. You know, 790 00:33:23,635 --> 00:33:26,837 just taught me to look at things differently, 791 00:33:26,905 --> 00:33:31,141 react to things differently in a positive way, better way. 792 00:33:31,210 --> 00:33:32,609 - Feel like you've been doing great. 793 00:33:32,678 --> 00:33:33,710 - Thanks. - And you just seem 794 00:33:34,847 --> 00:33:36,346 - This is the best I've ever felt in my life, 795 00:33:36,415 --> 00:33:37,948 the happiest I've ever been. 796 00:33:38,017 --> 00:33:40,384 Before, we didn't talk very much about how we felt-- 797 00:33:40,452 --> 00:33:41,918 well, I didn't. 798 00:33:41,987 --> 00:33:44,454 Now that the communication is there, like, 799 00:33:44,523 --> 00:33:46,256 our relationship's a lot better. 800 00:33:46,325 --> 00:33:47,691 - But I think we're doing a good job. 801 00:33:47,760 --> 00:33:50,927 I think this is our redemption story. 802 00:33:50,996 --> 00:33:53,463 - I'm just grateful and I appreciate the fact 803 00:33:53,532 --> 00:33:57,634 that you're letting us get another chance at this. 804 00:33:57,703 --> 00:33:59,970 - I think that everything you're doing at home 805 00:34:00,039 --> 00:34:02,906 and staying in touch with, like, your sponsors 806 00:34:02,975 --> 00:34:05,208 and, like, all the people that supported you out there, 807 00:34:05,277 --> 00:34:06,777 I think that that's good. 808 00:34:06,845 --> 00:34:08,812 There's programs that they also recommended out here 809 00:34:08,881 --> 00:34:11,148 that if you feel like you need to go or have, 810 00:34:11,216 --> 00:34:13,350 like, therapy or something, like, you have that set up 811 00:34:13,419 --> 00:34:14,985 and that's always, like, an option for you. 812 00:34:15,054 --> 00:34:16,586 - I'm definitely keeping in contact with, like, 813 00:34:16,655 --> 00:34:19,289 all the guys I made friends with there. 814 00:34:19,358 --> 00:34:20,824 Daniel hit me up the other day. 815 00:34:20,893 --> 00:34:22,426 - Yeah. - Glad to see I'm doing well 816 00:34:22,494 --> 00:34:24,194 and stuff. - I just went pee. 817 00:34:24,263 --> 00:34:25,429 both: Good job. 818 00:34:27,166 --> 00:34:28,598 - Okay, good job. - Good job. 819 00:34:28,667 --> 00:34:30,167 - One thing I noticed since I've been back 820 00:34:30,235 --> 00:34:32,636 is Kloie's a lot more well behaved. 821 00:34:32,704 --> 00:34:35,572 - I know she's been through a lot of stuff at a young age, 822 00:34:35,641 --> 00:34:36,840 you know, with you leaving. 823 00:34:36,909 --> 00:34:38,475 And I think that was a lot for her. 824 00:34:38,544 --> 00:34:41,044 So I know sometimes that she was just acting out 825 00:34:41,113 --> 00:34:44,114 because she couldn't express how she was feeling. 826 00:34:44,183 --> 00:34:46,349 - Kloie, come here. 827 00:34:46,418 --> 00:34:47,584 - You been having fun with Daddy? 828 00:34:47,653 --> 00:34:48,952 - Yeah. - Stand up. 829 00:34:49,021 --> 00:34:50,620 Are you happy I'm staying? 830 00:34:50,689 --> 00:34:52,089 - Yeah. - Yeah. 831 00:34:52,157 --> 00:34:53,323 - I want you. 832 00:34:53,392 --> 00:34:54,791 - You want me? - Yeah. 833 00:34:54,860 --> 00:34:58,728 - Yeah. She deserves two great parents. 834 00:34:58,797 --> 00:35:03,800 - [laughing] Daddy. Daddy. 835 00:35:14,346 --> 00:35:20,383 ♪ ♪ 836 00:35:20,452 --> 00:35:23,520 - I wanna make sure that Jay understands that I'm happy 837 00:35:23,589 --> 00:35:25,122 with how our relationship is going, 838 00:35:25,190 --> 00:35:28,525 and that marriage can be more complicated than he thinks. 839 00:35:30,229 --> 00:35:31,528 - Babe? - Babe! 840 00:35:31,597 --> 00:35:34,131 - Whey you at? - Right here. 841 00:35:34,199 --> 00:35:35,298 Oh, my gosh. Do you wanna see 842 00:35:35,367 --> 00:35:36,433 what a picture of my dad looks like? 843 00:35:36,502 --> 00:35:38,502 What he used to look like? 844 00:35:38,570 --> 00:35:40,604 - Yeah, he looked just like you. 845 00:35:40,672 --> 00:35:42,672 Y'all got that face structure. 846 00:35:42,741 --> 00:35:45,675 - That ceremony was nice-- 847 00:35:45,744 --> 00:35:48,211 Victoria and Royer's. Quick and easy. 848 00:35:48,280 --> 00:35:49,446 - Yeah. - I think it's important 849 00:35:49,515 --> 00:35:50,814 to talk about what we want 850 00:35:50,883 --> 00:35:52,849 out of life and our future if we would get married. 851 00:35:52,918 --> 00:35:54,684 I think we have different views on marriage, 852 00:35:54,753 --> 00:35:55,952 and that's perfectly okay right now. 853 00:35:56,021 --> 00:35:57,988 - But would you wanna get married? 854 00:35:58,056 --> 00:36:01,892 - I'm not against it. No. I'm not against it. 855 00:36:01,960 --> 00:36:03,827 I'm not against it. - You're not--okay. All right. 856 00:36:05,764 --> 00:36:08,431 - What? - I want, like, a "Yes!" 857 00:36:08,500 --> 00:36:10,000 - I mean, I'm happy with where we are. 858 00:36:10,068 --> 00:36:11,968 I don't want you to have these high expectations, 859 00:36:12,037 --> 00:36:13,670 and it doesn't change the relationship 860 00:36:13,739 --> 00:36:15,639 the way you expect it. 861 00:36:15,707 --> 00:36:17,140 I think some people, 862 00:36:17,209 --> 00:36:19,042 marriage is everything that they wanted it to be. 863 00:36:19,111 --> 00:36:20,844 And then I think some people expect it to be a certain way, 864 00:36:20,913 --> 00:36:23,280 and then they feel disappointed when it doesn't-- 865 00:36:23,348 --> 00:36:25,448 isn't what they dreamed of. 866 00:36:25,517 --> 00:36:26,983 Like, we hold it to-- I don't think 867 00:36:27,052 --> 00:36:29,019 it should change the dynamic of your relationship. 868 00:36:29,087 --> 00:36:30,720 - It does feel a little bit different, though. 869 00:36:30,789 --> 00:36:32,522 You know what I mean? It feels a little bit different. 870 00:36:32,591 --> 00:36:34,291 - How? - It's just another step to, 871 00:36:34,359 --> 00:36:37,427 like--like, you're climbing the food chain to be, like, 872 00:36:37,496 --> 00:36:39,162 it's almost like the pyramid, all right? 873 00:36:39,231 --> 00:36:40,697 I look at it that way. - I can respect the way-- 874 00:36:40,766 --> 00:36:41,898 - At the bottom, you know, you start it. 875 00:36:41,967 --> 00:36:43,433 - But it also puts you on a timeline. 876 00:36:43,502 --> 00:36:45,602 I feel like you have these expectations 877 00:36:45,671 --> 00:36:48,672 that you have to do certain things by a handbook. 878 00:36:48,740 --> 00:36:50,273 - No, no, no, baby. No, no, no, no, no, no. 879 00:36:50,342 --> 00:36:53,443 No, no, no. Listen, like, I think once you see it 880 00:36:53,512 --> 00:36:54,878 and once you experience it, 881 00:36:54,947 --> 00:36:56,746 I think it'll change your mind and my mind. 882 00:36:56,815 --> 00:36:59,683 - I've definitely experienced marriage. 883 00:36:59,751 --> 00:37:01,785 I've definitely done that. 884 00:37:01,853 --> 00:37:04,120 And you haven't. - Yeah. 885 00:37:04,189 --> 00:37:07,357 ♪ ♪ 886 00:37:07,426 --> 00:37:09,292 [upbeat music] 887 00:37:09,361 --> 00:37:11,261 - The crew is following me as I set up 888 00:37:11,330 --> 00:37:13,797 to record a podcast with Vee, and I'm sick of filming 889 00:37:13,865 --> 00:37:16,132 only about the negative things in my life. 890 00:37:17,903 --> 00:37:19,402 - Hello? 891 00:37:19,471 --> 00:37:23,406 ♪ ♪ 892 00:37:23,475 --> 00:37:24,975 Knock, knock. 893 00:37:26,645 --> 00:37:28,612 It's our last day. 894 00:37:28,680 --> 00:37:30,647 - Thank God. [laughter] 895 00:37:30,716 --> 00:37:33,250 No offence. I love everyone that's here. 896 00:37:33,318 --> 00:37:35,852 - All right, what are you guys gonna--any specific topics 897 00:37:35,921 --> 00:37:37,754 you guys wanna talk about? 898 00:37:37,823 --> 00:37:40,390 - No, we just usually go with the flow. 899 00:37:40,459 --> 00:37:43,260 - Okay. - Where is Larry? 900 00:37:43,328 --> 00:37:44,561 - Sitting in the car. 901 00:37:44,630 --> 00:37:47,564 - He just came in case I say anything reckless? 902 00:37:47,633 --> 00:37:50,367 It's definitely, like, babysitting me. 903 00:37:50,435 --> 00:37:51,568 - Are you gonna start recording? 904 00:37:51,637 --> 00:37:53,336 - Yeah. 905 00:37:53,405 --> 00:37:54,904 - We'll set up real quick. 906 00:37:57,276 --> 00:37:59,376 - What are your issues with filming this show? 907 00:37:59,444 --> 00:38:03,880 - Everything that I do is, like, babysat and watched. 908 00:38:03,949 --> 00:38:06,683 Like, they're hounding me to talk about my baby dads. 909 00:38:06,752 --> 00:38:09,619 But where's Leah talking about Corey and Jeremy? 910 00:38:09,688 --> 00:38:11,988 I don't wanna give you stuff that I'm doing 911 00:38:12,057 --> 00:38:14,157 when I'm not respected in the same way as them. 912 00:38:14,226 --> 00:38:16,226 And then you guys want me to elaborate on this 913 00:38:16,295 --> 00:38:18,228 Javy and Kail possibly getting back together. 914 00:38:18,297 --> 00:38:19,763 Like, come on now. 915 00:38:19,831 --> 00:38:21,231 Why would I wanna film that? 916 00:38:21,300 --> 00:38:24,567 [tense music] 917 00:38:24,636 --> 00:38:27,537 MTV is gonna fire me after this. 918 00:38:27,606 --> 00:38:30,073 - What? - I thought I was fired. 919 00:38:30,142 --> 00:38:32,142 - That's not in a position. I came-- 920 00:38:32,210 --> 00:38:34,644 this is the last shoot of the cycle. 921 00:38:34,713 --> 00:38:37,113 You know, we definitely did take a sabbatical 922 00:38:37,182 --> 00:38:39,749 for a little period of time, and then you came back. 923 00:38:39,818 --> 00:38:43,153 You know, I do think we have watched Leah 924 00:38:43,221 --> 00:38:44,654 and the guy thing evolve. 925 00:38:44,723 --> 00:38:45,889 I know you brought that up earlier. 926 00:38:45,957 --> 00:38:47,924 Like, where are Jeremy and Corey? 927 00:38:47,993 --> 00:38:49,759 - Y'all don't hound anybody else 928 00:38:49,828 --> 00:38:51,328 about their baby dads the way that y'all talk to me 929 00:38:51,396 --> 00:38:55,432 about mine--pressure me to talk about mine. 930 00:38:55,500 --> 00:38:57,600 - Really? - No. 931 00:38:57,669 --> 00:39:00,136 Hell, no. 932 00:39:00,205 --> 00:39:03,440 - I think it's for mostly, like, the drama with, like-- 933 00:39:03,508 --> 00:39:05,408 Chris, and, like-- - I think it's less the drama 934 00:39:05,477 --> 00:39:06,810 and just the logistics, almost. 935 00:39:06,878 --> 00:39:10,780 It's almost like you've got four boys, three dads, 936 00:39:10,849 --> 00:39:12,215 and a lot of moving around, 937 00:39:12,284 --> 00:39:14,384 a lot of moving pieces on how to move that life. 938 00:39:14,453 --> 00:39:16,619 - And I get that. And I wanna share that part. 939 00:39:16,688 --> 00:39:19,522 I wanna share all of it with you guys, 940 00:39:19,591 --> 00:39:21,491 but it makes me nervous. 941 00:39:21,560 --> 00:39:24,728 - Did you also do your podcasts when you stopped filming? 942 00:39:24,796 --> 00:39:27,163 - Yeah. I make more money podcasting 943 00:39:27,232 --> 00:39:28,131 than I do on "Teen Mom." 944 00:39:28,200 --> 00:39:29,999 - I'm proud of all your success, 945 00:39:30,068 --> 00:39:32,535 but don't forget this show made it possible. 946 00:39:32,604 --> 00:39:35,305 ♪ ♪ 947 00:39:35,374 --> 00:39:37,374 - Love y'all. 948 00:39:37,442 --> 00:39:41,211 ♪ ♪ 949 00:39:41,279 --> 00:39:45,815 - ♪ I'll climb a ladder up to the moon ♪ 950 00:39:45,884 --> 00:39:50,019 ♪ I just need to talk to you ♪ 951 00:39:50,088 --> 00:39:54,491 ♪ Show me how you see the world ♪ 952 00:39:54,559 --> 00:39:56,726 ♪ Can you tell me ♪ 953 00:39:56,795 --> 00:40:02,565 ♪ How do you feel? ♪ 954 00:40:02,634 --> 00:40:05,869 ♪ Feel ♪ 955 00:40:05,937 --> 00:40:11,074 ♪ Oh, feel ♪ 956 00:40:11,143 --> 00:40:13,710 ♪ Feel ♪ 957 00:40:13,779 --> 00:40:17,147 ♪ How do you feel? ♪ 958 00:40:17,215 --> 00:40:24,154 ♪ ♪ 959 00:40:43,875 --> 00:40:44,874 - Next time, on the "Teen Mom 2 Reunion"... 960 00:40:44,943 --> 00:40:46,109 - We wish you were here. 961 00:40:46,178 --> 00:40:47,410 - I'm glad I'm not. 962 00:40:47,479 --> 00:40:49,112 - I was really surprised with how many people 963 00:40:49,181 --> 00:40:51,381 are such dickheads. - I have no idea. 964 00:40:51,450 --> 00:40:52,649 - You have no idea? 965 00:40:52,717 --> 00:40:54,350 - No. - [scoffs] 966 00:40:54,419 --> 00:40:55,452 - Why are we making this about her? 967 00:40:55,520 --> 00:40:57,020 She's not even [bleep] here. 968 00:40:57,088 --> 00:41:00,990 - There are some things about me that I didn't realize. 969 00:41:01,059 --> 00:41:02,859 - I've been celibate for nine, ten months. 970 00:41:02,928 --> 00:41:04,461 I'm ready to-- 971 00:41:04,529 --> 00:41:06,029 - Do you wanna stay on the show?