1
00:00:02,136 --> 00:00:03,736
- Ally, this is Jay.
- Nice to meet you, Ally.
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,239
- So what did you guys think
about me and Jay the other day?
3
00:00:07,308 --> 00:00:08,807
- Pretty cool.
- I'm gonna be moving
4
00:00:08,876 --> 00:00:11,010
to Charleston officially.
- What?
5
00:00:11,078 --> 00:00:12,745
He's finally here!
6
00:00:12,813 --> 00:00:14,546
- I'm happy to be part
of the family.
7
00:00:14,615 --> 00:00:15,714
- Not yet.
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,783
- Not yet.
- Not yet?
9
00:00:17,852 --> 00:00:20,386
- I've been so excited
about Royer coming.
10
00:00:20,454 --> 00:00:22,688
- How fast are you guys gonna
get married? 90 days, right?
11
00:00:23,324 --> 00:00:24,990
- Yeah, I had my happy
ending without marriage.
12
00:00:25,059 --> 00:00:28,293
I was 17 when I got married the
first time, 19 the second time.
13
00:00:28,362 --> 00:00:30,929
So I definitely felt
like a failure.
14
00:00:30,998 --> 00:00:32,431
- You're in a completely
different state,
15
00:00:32,500 --> 00:00:34,600
while our marriage is [bleep]
falling apart, bro.
16
00:00:34,668 --> 00:00:37,036
- I feel like if we cannot
be amicable in here,
17
00:00:37,104 --> 00:00:40,506
then one of us needs to make
the adult decision to move out.
18
00:00:40,574 --> 00:00:41,907
- I have to save
my relationship
19
00:00:41,976 --> 00:00:44,610
'cause it's dwindling
because of my actions.
20
00:00:44,678 --> 00:00:46,178
- Girl, you better divorce him.
21
00:00:46,247 --> 00:00:48,380
- When I decipher
what I'm going to do,
22
00:00:48,449 --> 00:00:50,516
I will let everybody
around me know.
23
00:00:50,584 --> 00:00:52,418
We're not gonna make no calls,
no judgments.
24
00:00:52,486 --> 00:00:53,852
We're gonna start with therapy.
25
00:00:53,921 --> 00:00:56,789
The things that are issues
can be worked out
26
00:00:56,857 --> 00:00:59,124
if we try to,
like, work them out.
27
00:01:03,431 --> 00:01:06,932
- Whatever happens, baby,
you gotta keep trucking
28
00:01:07,001 --> 00:01:09,368
'cause you got a wife
and a daughter.
29
00:01:09,437 --> 00:01:11,603
- Yeah, I know.
My mom was talking about
30
00:01:11,672 --> 00:01:14,073
trying to make her way out here
and come visit.
31
00:01:14,141 --> 00:01:15,808
- So what's been going on?
32
00:01:15,876 --> 00:01:17,810
'Cause I know Ashley's
got a lot going on.
33
00:01:17,878 --> 00:01:19,378
- And then we at a better spot
now, like,
34
00:01:19,447 --> 00:01:20,879
relationship-wise, too.
35
00:01:20,948 --> 00:01:22,781
Things were a little rocky
between me and Ashley,
36
00:01:22,850 --> 00:01:25,884
but it's good to be back
to a better place
37
00:01:25,953 --> 00:01:30,589
because my mom's health issues
affect me in so many ways.
38
00:01:30,658 --> 00:01:32,891
- You knew I had to be
at work at 12:45.
39
00:01:32,960 --> 00:01:34,626
- I'm not talking to you again.
40
00:01:34,695 --> 00:01:38,530
- Sean just broke down and said
that he had to go to rehab.
41
00:01:38,599 --> 00:01:41,400
So I went and looked
at a house,
42
00:01:41,469 --> 00:01:43,735
and I put in a cash offer.
43
00:01:43,804 --> 00:01:44,937
- Oh, that's good.
44
00:01:45,005 --> 00:01:46,405
- We just got a new house.
45
00:01:46,474 --> 00:01:48,474
I just wanna give
my daughter stability.
46
00:01:48,542 --> 00:01:52,344
- I love you, baby.
- I want Daddy.
47
00:01:52,413 --> 00:01:54,213
- Are you excited for Sean?
48
00:01:54,281 --> 00:01:56,548
- I'm ready for him
to come home.
49
00:01:56,617 --> 00:01:58,083
I don't know. I feel like
I have a good feeling
50
00:01:58,152 --> 00:02:00,085
about everything
moving forward, though.
51
00:02:00,154 --> 00:02:02,054
'Cause I really thought
when Sean started this,
52
00:02:02,123 --> 00:02:03,589
he wasn't gonna follow through.
53
00:02:03,657 --> 00:02:05,257
But I think he's done
a really good job.
54
00:02:05,326 --> 00:02:07,359
- It's been a little while
since you filmed.
55
00:02:07,428 --> 00:02:08,994
Are you ready to come back?
56
00:02:09,063 --> 00:02:10,129
- I'm gonna try.
57
00:02:10,197 --> 00:02:11,296
This Briana lawsuit
58
00:02:11,365 --> 00:02:14,166
is the first lawsuit
that I've ever,
59
00:02:14,235 --> 00:02:17,202
like,
been this knees-deep into.
60
00:02:17,271 --> 00:02:18,637
- Last time we filmed,
61
00:02:18,706 --> 00:02:20,038
Lux and Creed's
half sibling had not been born.
62
00:02:20,107 --> 00:02:22,441
- Oh, no, I'm not going there.
- Wait, it's been born?
63
00:02:22,510 --> 00:02:23,976
- I'm not allowed
to talk about that.
64
00:02:24,044 --> 00:02:25,677
- Would you be open to getting
back into a relationship?
65
00:02:25,746 --> 00:02:26,945
- I was like,
"I would literally
66
00:02:27,014 --> 00:02:28,213
never get back with you."
67
00:02:28,282 --> 00:02:31,917
- I got some information
about Kail.
68
00:02:31,986 --> 00:02:34,686
She no longer wants to film.
69
00:02:34,755 --> 00:02:41,293
Kailyn is trying to sue me
for defamation of character.
70
00:02:41,362 --> 00:02:43,295
- Welcome back to
another episode of "PTSD."
71
00:02:43,364 --> 00:02:44,730
- Hey, guys.
72
00:02:44,798 --> 00:02:46,131
Stella deserves a parent
73
00:02:46,200 --> 00:02:50,702
that's gonna do everything
that they can do to be there.
74
00:02:56,443 --> 00:02:58,911
- Oh, look, your daddy's
calling.
75
00:02:58,979 --> 00:03:00,913
- Oh, you got crazy hair
today.
76
00:03:00,981 --> 00:03:04,149
- Just to be with her dad,
it's nice to see.
77
00:03:04,218 --> 00:03:05,717
- Absolutely.
78
00:03:05,786 --> 00:03:08,020
- I'm gonna invite Devoin
and Luis to, like, come here
79
00:03:08,088 --> 00:03:09,221
and have dinner with us.
80
00:03:09,290 --> 00:03:10,689
- Ola.
81
00:03:10,758 --> 00:03:14,493
- You wanna call your daddy
and see where he is?
82
00:03:14,562 --> 00:03:16,461
[line trilling]
83
00:03:16,530 --> 00:03:17,496
- Hey, Mommy.
84
00:03:17,565 --> 00:03:18,964
- Why is he not answering?
85
00:03:19,033 --> 00:03:20,933
- I don't know, baby.
86
00:03:21,001 --> 00:03:23,869
[upbeat rock music]
87
00:03:23,938 --> 00:03:30,909
♪ ♪
88
00:03:37,117 --> 00:03:41,019
[p
89
00:03:41,088 --> 00:03:43,655
I invited Luis and Devoin
to lunch so both girls
90
00:03:43,724 --> 00:03:45,390
can spend time
with their dads,
91
00:03:45,459 --> 00:03:47,559
but Luis is
over an hour late.
92
00:03:48,996 --> 00:03:51,930
- Oh, that's fire. Okay.
93
00:03:51,999 --> 00:03:54,166
- Should we warm
the mac and cheese up?
94
00:03:54,235 --> 00:03:56,168
Put it in a bowl 'cause it's
[bleep]--look at it.
95
00:03:56,237 --> 00:03:57,502
You need to warm
that bitch up.
96
00:03:57,571 --> 00:04:00,405
- This is like
a [bleep] nightmare right now.
97
00:04:00,474 --> 00:04:01,773
A [bleep] nightmare.
98
00:04:01,842 --> 00:04:03,208
- Put that sauce on the table.
99
00:04:03,277 --> 00:04:05,844
I don't know
what that sauce is for.
100
00:04:05,913 --> 00:04:07,246
Tartar sauce.
[doorbell dings]
101
00:04:07,314 --> 00:04:09,881
No, this sauce right here.
102
00:04:09,950 --> 00:04:11,550
- Come on, fight.
103
00:04:11,619 --> 00:04:13,452
- Literally on your guy's side.
104
00:04:13,520 --> 00:04:16,688
- Finally.
- Come on out and fight.
105
00:04:16,757 --> 00:04:18,423
How are you?
- Who's that?
106
00:04:18,492 --> 00:04:20,492
- How are you now?
- Daddy.
107
00:04:20,561 --> 00:04:21,860
- Who's that?
- What?
108
00:04:21,929 --> 00:04:23,195
- You cheated.
- What's up, man?
109
00:04:23,264 --> 00:04:24,429
- What's going on, man?
How you doing, brother?
110
00:04:24,498 --> 00:04:25,564
- What's up?
- You cheated.
111
00:04:25,633 --> 00:04:26,732
- Hi, Nova.
- Hi.
112
00:04:26,800 --> 00:04:30,769
- All right.
- Hi. Hi.
113
00:04:30,838 --> 00:04:32,671
- All right, come on, guys.
Let's eat.
114
00:04:35,376 --> 00:04:37,342
- Pew, pew.
- The photos are--
115
00:04:37,411 --> 00:04:39,144
- A [bleep] fork, Briana,
to serve rice?
116
00:04:39,213 --> 00:04:41,747
- [laughs]
- You make me sick.
117
00:04:41,815 --> 00:04:44,816
What kind of serving shit
is this?
118
00:04:44,885 --> 00:04:49,554
- Such a nice thing
we did here.
119
00:04:49,623 --> 00:04:52,224
- It's been a long time coming,
but it's here.
120
00:04:52,293 --> 00:04:53,659
- For sure.
121
00:04:53,727 --> 00:04:56,695
- I'm just happy
there's hella food.
122
00:04:56,764 --> 00:05:00,365
- I really wanted the girls
to experience something
123
00:05:00,434 --> 00:05:03,101
where all of us could be
under the same household
124
00:05:03,170 --> 00:05:06,371
and just have a good time,
and I think we did just that.
125
00:05:06,440 --> 00:05:07,839
- Whoo-hoo!
126
00:05:07,908 --> 00:05:09,775
- Yeah, it's cold girl.
- At the end of the day,
127
00:05:09,843 --> 00:05:12,611
I think I will
always have concerns,
128
00:05:12,680 --> 00:05:14,680
and I will always wanna make
sure that my kids are okay.
129
00:05:14,748 --> 00:05:16,481
And Devoin and Luis
are not perfect,
130
00:05:16,550 --> 00:05:18,917
but neither am I,
but now I realize
131
00:05:18,986 --> 00:05:21,486
that I'm just
going to let [bleep] go,
132
00:05:21,555 --> 00:05:24,256
and I'm not going to critique
133
00:05:24,325 --> 00:05:26,224
everything that Luis
and Devoin does.
134
00:05:26,293 --> 00:05:28,260
And I'm learning to just stay
in my own lane
135
00:05:28,329 --> 00:05:29,928
and let them be fathers.
136
00:05:29,997 --> 00:05:32,497
We're all learning
from our mistakes.
137
00:05:32,566 --> 00:05:37,069
And we're just trying to figure
life out together as a family.
138
00:05:37,137 --> 00:05:39,838
- I'm happy for the girls,
especially Stella.
139
00:05:39,907 --> 00:05:42,174
- I'm glad that everybody
was able to put
140
00:05:42,242 --> 00:05:47,312
their feelings aside and just
come together for the kids.
141
00:05:47,381 --> 00:05:50,182
♪ ♪
142
00:05:50,250 --> 00:05:51,616
I'm happy the girls' dads
143
00:05:51,685 --> 00:05:53,852
were able to share
some quality time with them.
144
00:05:53,921 --> 00:05:56,788
But I just got an update
about the lawsuit with Kail.
145
00:05:56,857 --> 00:05:59,324
Oh, my God.
146
00:05:59,393 --> 00:06:01,960
Guess what just happened?
- What?
147
00:06:02,029 --> 00:06:04,730
- I just got off the phone
with my lawyer.
148
00:06:04,798 --> 00:06:08,166
I had a three-way call
with Chris.
149
00:06:08,235 --> 00:06:09,601
- Uh-huh.
150
00:06:09,670 --> 00:06:12,771
- He pretty much
gave his deposition,
151
00:06:12,840 --> 00:06:14,339
letting my lawyer know,
152
00:06:14,408 --> 00:06:18,410
like, yeah, I'm the one
that told Briana such and such.
153
00:06:18,479 --> 00:06:20,946
It's going to help me
because it's gonna show people
154
00:06:21,014 --> 00:06:22,848
that I'm not just out here
making [bleep] up.
155
00:06:22,916 --> 00:06:25,117
I'm sorry that I film
my whole life.
156
00:06:25,185 --> 00:06:27,285
And you decide to pick
and choose what you wanna film.
157
00:06:27,354 --> 00:06:32,457
I signed up for a show
to show the worst of the worst
158
00:06:32,526 --> 00:06:34,226
and the best of the best.
159
00:06:34,294 --> 00:06:37,729
Whether we cry, we celebrate,
I'm willing to share it all.
160
00:06:37,798 --> 00:06:39,965
And she's not willing
to do that anymore.
161
00:06:40,033 --> 00:06:42,667
And then we ended up here.
This is why she's suing me.
162
00:06:42,736 --> 00:06:45,804
- But what led you to even say
this on the Internet?
163
00:06:45,873 --> 00:06:47,205
Like, for what?
- She was talking [bleep].
164
00:06:47,274 --> 00:06:49,307
- Oh, okay.
- That's the problem that I had
165
00:06:49,376 --> 00:06:51,042
the most with her, is, like,
166
00:06:51,111 --> 00:06:53,512
she talks [bleep] about me
and it's supposed to be okay.
167
00:06:53,580 --> 00:06:55,647
But the moment I say
something back to her,
168
00:06:55,716 --> 00:06:57,315
she doesn't like it.
169
00:06:57,384 --> 00:07:00,452
And she finds every way to make
it seem like I'm the bad guy.
170
00:07:00,521 --> 00:07:02,320
Whatever.
171
00:07:02,389 --> 00:07:04,823
It's out of my hands.
We'll see what happens.
172
00:07:04,892 --> 00:07:06,658
I feel like this lawsuit
is a piece of [bleep].
173
00:07:06,727 --> 00:07:08,360
I think she just did this
to try to scare me,
174
00:07:08,429 --> 00:07:11,229
and now she just
doesn't know what to do.
175
00:07:11,298 --> 00:07:13,765
- And how you think
she's gonna react to this?
176
00:07:13,834 --> 00:07:16,134
- I think she's gonna
secretly be upset.
177
00:07:16,203 --> 00:07:17,235
- Secretly?
- Yeah.
178
00:07:17,304 --> 00:07:19,337
- Not secretly.
She's gonna be pissed.
179
00:07:19,406 --> 00:07:21,907
She's gonna let it be known on
the Internet that she's pissed.
180
00:07:21,975 --> 00:07:24,042
- No. I don't think she wants
the world to know
181
00:07:24,111 --> 00:07:27,846
that her baby daddy pretty much
threw her under the bus.
182
00:07:27,915 --> 00:07:33,251
But what can she say
that she hasn't already said?
183
00:07:33,320 --> 00:07:36,588
♪ ♪
184
00:07:36,657 --> 00:07:39,024
[light upbeat music]
185
00:07:39,092 --> 00:07:41,259
- Victoria's fiancé
gets in today,
186
00:07:41,328 --> 00:07:42,627
so we're picking him up.
187
00:07:42,696 --> 00:07:44,062
- [laughs]
188
00:07:44,131 --> 00:07:45,897
- Ready to see him, babe?
- Ready.
189
00:07:45,966 --> 00:07:47,833
- Ready to see you there.
Let's go.
190
00:07:54,341 --> 00:07:55,507
- There he is!
191
00:07:55,576 --> 00:07:58,443
[upbeat pop music]
192
00:07:58,512 --> 00:08:01,112
♪ ♪
193
00:08:01,181 --> 00:08:02,247
There he is!
194
00:08:02,316 --> 00:08:04,983
- You didn't even
[indistinct] [bleep].
195
00:08:09,857 --> 00:08:12,190
- My sister and Royer
are getting married today,
196
00:08:12,259 --> 00:08:14,326
so we're heading
to the courthouse.
197
00:08:15,762 --> 00:08:18,096
- Oh, this is gonna be fun.
- Do I look good?
198
00:08:18,165 --> 00:08:20,098
- You look beautiful.
- You do, too.
199
00:08:20,167 --> 00:08:21,666
- No.
- You look so damn handsome.
200
00:08:21,735 --> 00:08:22,934
- I try.
- Yeah.
201
00:08:23,003 --> 00:08:24,936
- I try.
- You look good, baby.
202
00:08:25,639 --> 00:08:27,939
- So how do you feel about
your sister getting married?
203
00:08:28,008 --> 00:08:29,941
- I'm excited for her.
I think she found her soulmate,
204
00:08:30,010 --> 00:08:31,977
and I'm happy for her.
- I do too.
205
00:08:32,045 --> 00:08:34,646
And then, I think
they fit well together.
206
00:08:34,715 --> 00:08:37,282
- They do.
- Yeah, I like it. I like it.
207
00:08:37,351 --> 00:08:39,017
- All for love, babe.
208
00:08:39,086 --> 00:08:41,553
- So speaking of your sister
getting married...
209
00:08:41,622 --> 00:08:44,623
- Mm-hmm.
210
00:08:44,691 --> 00:08:48,760
- You having two ex-husbands--
- I do.
211
00:08:48,829 --> 00:08:50,328
I got married really young.
212
00:08:50,397 --> 00:08:52,197
- I know.
- And for crazy reasons.
213
00:08:52,266 --> 00:08:54,966
So it was, you have to get
married because you have kids.
214
00:08:55,035 --> 00:08:56,401
You can't have sex
out of wedlock.
215
00:08:56,470 --> 00:08:58,770
Like, that was silly stuff
I got married because of.
216
00:08:58,839 --> 00:09:00,138
And then it was like
once you're married,
217
00:09:00,207 --> 00:09:02,774
you don't give up
on that marriage.
218
00:09:02,843 --> 00:09:04,476
- But, like, how do you feel
219
00:09:04,545 --> 00:09:08,113
about, like,
being married again?
220
00:09:08,181 --> 00:09:12,817
- Ever getting remarried?
- Yeah, or getting remarried.
221
00:09:12,886 --> 00:09:16,087
- I mean, I'm really just--
even with us, like,
222
00:09:16,156 --> 00:09:18,623
I'm enjoying the moment.
I'm enjoying the moment.
223
00:09:18,692 --> 00:09:20,325
Whatever is meant for us
is meant for us.
224
00:09:20,394 --> 00:09:22,561
And whatever is meant
for my life, your life--
225
00:09:22,629 --> 00:09:24,329
- If it's somebody like me,
like, I told you, like,
226
00:09:24,398 --> 00:09:25,797
I've never been married before.
227
00:09:25,866 --> 00:09:27,999
- Do you wanna get married?
No, I mean--
228
00:09:28,068 --> 00:09:29,267
do you ever wanna
get married?
229
00:09:29,336 --> 00:09:30,936
- Hell, yeah,
I wanna get married.
230
00:09:31,004 --> 00:09:33,071
I wanna get married.
I wanna have kids.
231
00:09:33,140 --> 00:09:36,641
I wanna [bleep], like,
do things that,
232
00:09:36,710 --> 00:09:39,511
you know,
most people get to experience.
233
00:09:39,580 --> 00:09:44,416
- I think, like,
why do we need,
234
00:09:44,484 --> 00:09:47,819
like, marriage documents
235
00:09:47,888 --> 00:09:51,423
or legalized documents to--
236
00:09:51,491 --> 00:09:54,059
- Yeah.
237
00:09:54,127 --> 00:09:56,294
- Like, can't you just be in
love, be happy, have a family,
238
00:09:56,363 --> 00:09:58,663
and not have to have,
like, these sealed documents?
239
00:09:58,732 --> 00:09:59,864
- Yeah.
- Sometimes traditions
240
00:09:59,933 --> 00:10:01,700
are annoying.
241
00:10:01,768 --> 00:10:03,702
I don't know.
242
00:10:03,770 --> 00:10:06,705
[contemplative piano music]
243
00:10:06,773 --> 00:10:10,075
♪ ♪
244
00:10:15,382 --> 00:10:17,616
[pop music]
245
00:10:17,684 --> 00:10:19,184
- Bar's mom went back to Ohio,
246
00:10:19,252 --> 00:10:21,286
and we're hoping for the best
outcome with her health.
247
00:10:21,355 --> 00:10:23,455
But since family reunion
a few months ago,
248
00:10:23,523 --> 00:10:25,824
Bar and I have been working
on our relationship.
249
00:10:25,892 --> 00:10:27,058
- I'm looking at your hand.
250
00:10:27,127 --> 00:10:28,860
- No. No, it's empty.
251
00:10:28,929 --> 00:10:32,163
- What the [bleep] happened?
- Well--
252
00:10:32,232 --> 00:10:34,566
Wait, you guys came together.
Are we not together?
253
00:10:34,635 --> 00:10:37,435
- What? We're married.
254
00:10:37,504 --> 00:10:38,803
- As a role of a wife,
255
00:10:38,872 --> 00:10:40,372
you gotta check your venom
at the door
256
00:10:40,440 --> 00:10:43,541
and let him be human
and let him come into his own.
257
00:10:43,610 --> 00:10:47,112
And as a husband, your job is
to show up and be vulnerable.
258
00:10:47,180 --> 00:10:49,147
- I just want us
to grow together.
259
00:10:49,216 --> 00:10:50,949
- Right.
- A lot of people
260
00:10:51,018 --> 00:10:52,784
will say, like,
"Till death do us part,"
261
00:10:52,853 --> 00:10:54,919
but it's like,
I don't wanna die with you.
262
00:10:54,988 --> 00:10:56,454
I wanna live with you.
263
00:10:56,523 --> 00:10:58,189
We're in a better spot
than we were,
264
00:10:58,258 --> 00:11:00,992
and I feel hopeful
for our future.
265
00:11:01,061 --> 00:11:03,962
- Yo.
- Yo.
266
00:11:04,031 --> 00:11:06,164
- What you doin'?
- Nothing.
267
00:11:06,233 --> 00:11:10,068
Getting your
little box of wonders.
268
00:11:10,137 --> 00:11:13,438
I still really wanna get
a stand or something
269
00:11:13,507 --> 00:11:14,873
to go on this wall.
270
00:11:14,941 --> 00:11:16,107
You know, honestly,
I think
271
00:11:16,176 --> 00:11:19,978
in the last house,
I was depressed.
272
00:11:20,047 --> 00:11:21,946
Like, I felt like the walls
273
00:11:22,015 --> 00:11:25,884
just were heavy
with conversations
274
00:11:25,952 --> 00:11:28,319
and the furniture
was loaded with emotions.
275
00:11:28,388 --> 00:11:29,988
That sounds dumb,
but you know what I'm saying?
276
00:11:30,057 --> 00:11:31,423
- I get you.
And then we went through,
277
00:11:31,491 --> 00:11:33,391
like, a sick ass patch.
278
00:11:33,460 --> 00:11:35,293
And we had to let go
a lot of our old [bleep]
279
00:11:35,362 --> 00:11:37,562
and actually move past it.
- Yeah.
280
00:11:37,631 --> 00:11:41,066
But I feel like the family
reunion was definitely pivotal.
281
00:11:41,134 --> 00:11:43,268
- For real. 'Cause I ain't
gonna lie, Dr. B--
282
00:11:43,336 --> 00:11:44,836
- Yeah, it was Coach B.
- Yeah, she showed us
283
00:11:44,905 --> 00:11:47,872
that we could still have fun.
- We were able to work it out.
284
00:11:47,941 --> 00:11:49,407
There was still
a friendship there.
285
00:11:49,476 --> 00:11:51,009
- Yeah, we could still do stuff
together without, like,
286
00:11:51,078 --> 00:11:52,577
the baby and [bleep] like that
287
00:11:52,646 --> 00:11:55,046
and actually just genuinely
enjoy each other company.
288
00:11:55,115 --> 00:11:57,015
But I lost my ring. Like--
289
00:11:57,084 --> 00:11:59,818
- In June.
You lost it in the parking lot.
290
00:11:59,886 --> 00:12:01,386
- At the casino.
291
00:12:01,455 --> 00:12:05,323
- My theory is that it was
under one of those cars.
292
00:12:05,392 --> 00:12:07,292
- Yeah.
And you stopped wearing yours.
293
00:12:07,360 --> 00:12:11,262
- And I think now, we actually
doing the most work
294
00:12:11,331 --> 00:12:14,232
that we've ever done
to make our relationship work.
295
00:12:14,301 --> 00:12:18,269
- After I lost the ring, stuff,
you know, in our relationship
296
00:12:18,338 --> 00:12:19,971
continued to kind of, like,
go downhill.
297
00:12:20,040 --> 00:12:23,575
So I kind of was just like,
you know, what's the point
298
00:12:23,643 --> 00:12:25,410
in spending all the money
to get it again?
299
00:12:25,479 --> 00:12:27,178
Not that everything is better,
though,
300
00:12:27,247 --> 00:12:29,647
it's definitely a throw-off
to have to think about, like,
301
00:12:29,716 --> 00:12:32,751
damn, you know, I might not be
getting another one.
302
00:12:32,819 --> 00:12:33,985
It sucks.
303
00:12:34,054 --> 00:12:35,687
♪ ♪
304
00:12:35,756 --> 00:12:37,689
- ♪ I didn't mean
to do you wrong ♪
305
00:12:37,758 --> 00:12:39,824
♪ So I'm trying
to make it right ♪
306
00:12:39,893 --> 00:12:41,192
- Bar's at work today.
307
00:12:41,261 --> 00:12:42,727
And I've been thinking about
doing something
308
00:12:42,796 --> 00:12:44,395
about his lost wedding ring.
309
00:12:44,464 --> 00:12:45,663
Welcome!
310
00:12:45,732 --> 00:12:48,833
- I love all your new decor.
It's very, like, neutral.
311
00:12:48,902 --> 00:12:51,035
- Yeah.
- But in a good way.
312
00:12:51,104 --> 00:12:52,637
- This is the guestroom.
313
00:12:52,706 --> 00:12:55,373
Anyways, yeah, so I wanted
to talk to you about something.
314
00:12:55,442 --> 00:12:58,309
Did I tell you that the dumb
[bleep] lost his wedding ring?
315
00:12:58,378 --> 00:13:01,913
- No.
- He lost it, like, months ago.
316
00:13:01,982 --> 00:13:03,581
I was in a space
where I was like,
317
00:13:03,650 --> 00:13:06,518
"Don't show the [bleep]
back up here with a new ring."
318
00:13:06,586 --> 00:13:09,821
But now I feel like
if we're gonna work on things,
319
00:13:09,890 --> 00:13:11,456
do I get the ring
and say, like,
320
00:13:11,525 --> 00:13:12,957
"Okay, now
we're gonna recommit.
321
00:13:13,026 --> 00:13:15,860
And we should both
put our rings back on."
322
00:13:15,929 --> 00:13:18,596
- Yeah. And I feel like if you
do it, then you're saying,
323
00:13:18,665 --> 00:13:19,864
"I'm in this to, like,
324
00:13:19,933 --> 00:13:23,067
try and work
it out as best as we can."
325
00:13:23,136 --> 00:13:24,936
I think that would be
a good gesture.
326
00:13:25,005 --> 00:13:27,005
- We have been
through hell and back.
327
00:13:27,073 --> 00:13:28,239
We have been up.
We have been down.
328
00:13:28,308 --> 00:13:29,274
We have been round and round.
329
00:13:29,342 --> 00:13:31,209
Fixing a damaged relationship
330
00:13:31,278 --> 00:13:34,212
is harder than leaving.
331
00:13:34,281 --> 00:13:37,081
Putting the ring back on
for both of us symbolizes
332
00:13:37,150 --> 00:13:40,819
that we are recommitted,
we are moving forward.
333
00:13:40,887 --> 00:13:43,788
And it's scary,
but the only thing
334
00:13:43,857 --> 00:13:45,690
that I can do
is go by how I feel
335
00:13:45,759 --> 00:13:48,059
and just hope that I'm making
the right decision.
336
00:13:50,730 --> 00:13:53,765
- After four months of rehab,
Sean's finally coming home,
337
00:13:53,834 --> 00:13:55,066
and I'm excited for Kloie
338
00:13:55,135 --> 00:13:57,168
to finally have her family
together again.
339
00:13:57,237 --> 00:13:58,336
Guess what we're gonna
do tomorrow?
340
00:13:58,405 --> 00:14:00,205
- What?
- We're gonna go pick up Dad
341
00:14:00,273 --> 00:14:02,273
from the airport.
- Yay!
342
00:14:02,342 --> 00:14:05,009
- Yeah!
- Daddy stay.
343
00:14:05,078 --> 00:14:06,311
- And guess what?
344
00:14:06,379 --> 00:14:07,478
Daddy's gonna
come home with you
345
00:14:07,547 --> 00:14:10,548
and hang out
with you all night.
346
00:14:10,617 --> 00:14:12,817
- ♪ I've got my paperwings,
yeah ♪
347
00:14:12,886 --> 00:14:15,820
♪ I'll fly through
all the seasons ♪
348
00:14:15,889 --> 00:14:18,523
♪ I know what I believe in ♪
349
00:14:18,592 --> 00:14:21,593
♪ My paperwings,
my paperwings ♪
350
00:14:24,164 --> 00:14:26,231
- Today's the day
I get to go home
351
00:14:26,299 --> 00:14:29,200
and experience
my new life.
352
00:14:29,269 --> 00:14:31,636
My role in life was lost,
353
00:14:31,705 --> 00:14:34,973
and it's cool to know
that I know where I stand now.
354
00:14:35,041 --> 00:14:36,941
I know what I need to do.
I know who I am.
355
00:14:37,010 --> 00:14:39,878
[upbeat music]
356
00:14:39,946 --> 00:14:46,451
♪ ♪
357
00:14:46,519 --> 00:14:48,453
This is real.
It's happening. I'm excited.
358
00:14:48,521 --> 00:14:50,655
- Yeah. Exciting?
- Yeah.
359
00:14:50,724 --> 00:14:52,624
- Are you ready?
- Yeah.
360
00:14:55,362 --> 00:14:57,328
- Nervous?
- Yeah.
361
00:14:57,397 --> 00:15:00,999
And just my mind is just,
you know, racing and stuff.
362
00:15:01,067 --> 00:15:04,102
Time to, like,
put everything to good use.
363
00:15:04,170 --> 00:15:06,271
You know what I mean?
364
00:15:06,339 --> 00:15:12,410
Time to actually put
my spirituality to the test.
365
00:15:12,479 --> 00:15:14,345
- Yeah, the real test
comes now.
366
00:15:14,414 --> 00:15:16,648
- Yeah. Yeah,
the real work starts
367
00:15:16,716 --> 00:15:18,750
when you hit those gigs.
368
00:15:18,818 --> 00:15:22,854
It's exciting. I'm anxious,
scared, but in a good way.
369
00:15:22,923 --> 00:15:28,927
And I'm ready to get back home
to Jade and Kloie.
370
00:15:28,995 --> 00:15:30,995
♪ ♪
371
00:15:31,064 --> 00:15:32,931
- I'm a little stressed out
about what might happen
372
00:15:32,999 --> 00:15:34,599
after Chris's deposition.
373
00:15:34,668 --> 00:15:36,334
But I know it's bringing me
one step closer
374
00:15:36,403 --> 00:15:39,270
to finishing this lawsuit.
375
00:15:39,339 --> 00:15:41,339
- Why do you have a Band-Aid
on your face?
376
00:15:41,408 --> 00:15:43,408
- I went to a dermatologist,
377
00:15:43,476 --> 00:15:45,343
and then they just wanted
to make sure
378
00:15:45,412 --> 00:15:49,147
that one of my beauty marks
wasn't cancerous.
379
00:15:49,215 --> 00:15:50,615
- When do you get your results?
380
00:15:50,684 --> 00:15:53,084
- In, like, two weeks.
[phone chimes]
381
00:15:57,590 --> 00:16:00,124
- So, yo--bitch,
pick up your jaw.
382
00:16:00,193 --> 00:16:01,259
What happened?
383
00:16:01,328 --> 00:16:03,094
- I'm so annoyed right now.
384
00:16:03,163 --> 00:16:05,730
- What happened?
385
00:16:05,799 --> 00:16:07,365
- I'm gonna hit up my lawyer.
386
00:16:09,235 --> 00:16:12,003
- It's Kail?
- Mm-hmm.
387
00:16:12,072 --> 00:16:14,205
- What'd she do?
388
00:16:14,274 --> 00:16:16,741
- She's saying that
I [bleep] Chris.
389
00:16:16,810 --> 00:16:20,111
- Really? Did you? No?
390
00:16:20,180 --> 00:16:22,313
She tweeted that?
391
00:16:22,382 --> 00:16:25,149
- She Instagrammed it
on her story.
392
00:16:25,218 --> 00:16:27,285
- What the [bleep]?
- Mm-hmm.
393
00:16:27,354 --> 00:16:28,987
- What the [bleep]
is her problem?
394
00:16:29,055 --> 00:16:32,223
- She must have found out about
Chris's deposition in our case.
395
00:16:32,292 --> 00:16:33,658
- Did you just send it
to the lawyer?
396
00:16:33,727 --> 00:16:35,560
- I sent it to my lawyer,
397
00:16:35,628 --> 00:16:38,363
and I asked him
if I could reply.
398
00:16:38,431 --> 00:16:41,065
- No.
- He said yes.
399
00:16:41,134 --> 00:16:45,703
He said, "You could reply
as long as it's your opinion."
400
00:16:45,772 --> 00:16:48,339
So I said, "I wanna call her
a fat [bleep]."
401
00:16:48,408 --> 00:16:49,874
- [laughs]
- And he said,
402
00:16:49,943 --> 00:16:52,577
"I have no objection to you
calling her a fat [bleep].
403
00:16:52,645 --> 00:16:54,712
That's a matter of opinion.
- Big [bleep] energy.
404
00:16:54,781 --> 00:16:56,247
- Remember that.
405
00:16:56,316 --> 00:16:57,849
- No, we're not writing
any of that.
406
00:16:57,917 --> 00:16:59,350
- I can call her a fat [bleep]
407
00:16:59,419 --> 00:17:04,088
if I wanted to because
my lawyer said it's okay.
408
00:17:04,157 --> 00:17:07,025
- She's so intimidated and
so [bleep] whatever by Briana.
409
00:17:07,093 --> 00:17:08,926
For what, though?
410
00:17:08,995 --> 00:17:10,161
- I think--
- Like, no, bitch.
411
00:17:10,230 --> 00:17:13,297
I didn't [bleep] him. You did.
- She likes to--
412
00:17:13,366 --> 00:17:14,565
- You're confusing
the baby daddies.
413
00:17:14,634 --> 00:17:16,300
I did the other one,
not this one.
414
00:17:16,369 --> 00:17:17,402
- Listen--
- The only thing that
415
00:17:17,470 --> 00:17:18,569
she could do to hurt Briana
416
00:17:18,638 --> 00:17:20,338
is make Briana
seem like a homewrecker
417
00:17:20,407 --> 00:17:22,807
or a whore, or whatever.
418
00:17:22,876 --> 00:17:26,911
- That [bleep] was wrecked long
before Briana was in the pic.
419
00:17:26,980 --> 00:17:29,814
- I wish I had her address
420
00:17:29,883 --> 00:17:31,349
so I could send her a gift.
421
00:17:31,418 --> 00:17:34,052
I would [bleep]
buy her treadmill.
422
00:17:34,120 --> 00:17:36,454
- [laughs]
423
00:17:36,523 --> 00:17:38,356
Guys, no.
424
00:17:38,425 --> 00:17:39,524
- Instead of running
your mouth,
425
00:17:39,592 --> 00:17:42,326
run some [bleep] miles.
426
00:17:42,395 --> 00:17:44,829
- You see, you getting--
- Hallmark, where you at?
427
00:17:44,898 --> 00:17:46,064
- I'm walking away.
428
00:17:46,132 --> 00:17:47,732
- I'm gonna find her address.
429
00:17:47,801 --> 00:17:50,101
I'm pretty sure
I can get it from Chris.
430
00:17:50,170 --> 00:17:53,538
Like, damn, bitch. Why are you
so worried about my vagina?
431
00:17:53,606 --> 00:17:56,441
Why are you so worried
about your baby daddies?
432
00:17:56,509 --> 00:17:59,343
Like, didn't you learn
the first time?
433
00:17:59,412 --> 00:18:00,711
It's just very frustrating
434
00:18:00,780 --> 00:18:03,848
that Kail is trying
to start drama.
435
00:18:03,917 --> 00:18:06,617
Like, you were not there.
You don't know what happened.
436
00:18:06,686 --> 00:18:10,455
I thought I would not say
anything back on social media
437
00:18:10,523 --> 00:18:12,590
and I would
handle it privately,
438
00:18:12,659 --> 00:18:14,659
like she did with the lawsuit.
439
00:18:14,727 --> 00:18:16,594
And I hope she can
run some miles
440
00:18:16,663 --> 00:18:18,463
instead of running her mouth.
441
00:18:18,531 --> 00:18:21,866
I think Kail is definitely
going to react.
442
00:18:21,935 --> 00:18:24,535
Kail's gonna make it seem
like she's the victim.
443
00:18:24,604 --> 00:18:27,171
And then she's gonna
make people hate me even more,
444
00:18:27,240 --> 00:18:29,040
and that's just what she does.
445
00:18:29,109 --> 00:18:35,046
But I don't mean no ill intent.
I don't mean to cause any harm.
446
00:18:35,115 --> 00:18:36,747
But you only have
one life to live,
447
00:18:36,816 --> 00:18:40,251
and I'm just
trying to have fun.
448
00:18:40,320 --> 00:18:43,921
♪ ♪
449
00:18:48,495 --> 00:18:52,864
♪ ♪
450
00:18:52,932 --> 00:18:54,732
- Even though Jaylan and I
aren't exactly
451
00:18:54,801 --> 00:18:56,601
on the same page
about marriage,
452
00:18:56,669 --> 00:18:58,603
I'm not gonna let that affect
my excitement
453
00:18:58,671 --> 00:19:01,606
for my sister and Royer.
454
00:19:01,674 --> 00:19:03,508
- Everybody can come on up.
455
00:19:03,576 --> 00:19:06,711
We are gathered here in the
presence of these witnesses
456
00:19:06,779 --> 00:19:11,182
to join together this man
and this woman in matrimony.
457
00:19:11,251 --> 00:19:14,719
Royer, will you have this woman
to be your wedded wife,
458
00:19:14,787 --> 00:19:17,321
to live together
in the bonds of matrimony?
459
00:19:17,390 --> 00:19:18,623
- Yes.
460
00:19:18,691 --> 00:19:21,526
- Victoria, will you
have this man
461
00:19:21,594 --> 00:19:22,860
to be your wedded husband,
462
00:19:22,929 --> 00:19:25,163
to live together
in the bonds of matrimony?
463
00:19:25,231 --> 00:19:26,364
- Yes.
464
00:19:26,432 --> 00:19:27,899
- It is my honor
to pronounce you
465
00:19:27,967 --> 00:19:29,433
as husband and wife.
466
00:19:29,502 --> 00:19:30,935
- Thank you so much.
- Royer, kiss your bride.
467
00:19:31,004 --> 00:19:34,572
- Yay! Whoo!
468
00:19:34,641 --> 00:19:38,876
[indistinct chatter]
- Yeah.
469
00:19:38,945 --> 00:19:40,545
- Congratulations.
- Thank you so much.
470
00:19:40,613 --> 00:19:41,712
all: Congratulations.
471
00:19:41,781 --> 00:19:44,582
- Thank you.
- Your turn.
472
00:19:44,651 --> 00:19:45,983
- Slow down.
- Yeah, yeah.
473
00:19:46,052 --> 00:19:47,318
I'll keep this now.
474
00:19:47,387 --> 00:19:48,853
- How do you feel?
- I feel good.
475
00:19:48,922 --> 00:19:50,755
- How are things?
- I've been here. I feel good.
476
00:19:50,823 --> 00:19:52,423
I can't believe I'm--
- I love you.
477
00:19:52,492 --> 00:19:53,624
- I can't believe
I'm married again.
478
00:19:53,693 --> 00:19:55,293
- You're [bleep] married.
479
00:19:55,361 --> 00:19:57,028
- It's not the first,
but it's the last.
480
00:19:57,096 --> 00:19:58,329
It'll be your turn soon.
481
00:19:58,398 --> 00:20:00,498
- I think you're crazy.
- No.
482
00:20:00,567 --> 00:20:02,066
- I think we'll see.
483
00:20:03,469 --> 00:20:06,170
- I'm happy for y'all.
- Okay, thank you.
484
00:20:06,239 --> 00:20:07,838
- This day is for you guys.
485
00:20:09,709 --> 00:20:11,576
- Look, listen, with time.
486
00:20:11,644 --> 00:20:14,579
With time, I have a strong
feeling that it will happen.
487
00:20:14,647 --> 00:20:16,214
- Okay.
- Now a question of when.
488
00:20:16,282 --> 00:20:20,117
Of course, you know,
that will just be with time.
489
00:20:20,186 --> 00:20:23,154
So we'll see.
But today is your day, man.
490
00:20:23,223 --> 00:20:24,889
Let's focus on you.
491
00:20:24,958 --> 00:20:26,224
Congratulations.
- Thank you, man.
492
00:20:26,292 --> 00:20:27,892
- Yeah.
- Yeah.
493
00:20:27,961 --> 00:20:29,594
- So what was Royer
talking about?
494
00:20:29,662 --> 00:20:30,895
- So I'm like,
"Go and get trained."
495
00:20:30,964 --> 00:20:32,496
- He's just telling us
that we're next.
496
00:20:32,565 --> 00:20:34,932
- Please don't do that to me.
497
00:20:35,001 --> 00:20:37,802
I don't know if I'll ever
get married again.
498
00:20:37,870 --> 00:20:39,503
We'll see.
499
00:20:40,940 --> 00:20:42,807
[upbeat music]
500
00:20:42,875 --> 00:20:45,276
- Cheyenne from "Teen Mom OG"
invited me and Vee
501
00:20:45,345 --> 00:20:46,677
to be on her podcast today,
502
00:20:46,746 --> 00:20:48,913
but recently,
I got an interesting package
503
00:20:48,982 --> 00:20:50,281
in the mail.
504
00:20:50,350 --> 00:20:54,552
♪ ♪
505
00:20:54,621 --> 00:20:56,520
- Hi, Kail.
- Hey.
506
00:20:56,589 --> 00:20:58,322
Can you guys hear me
and see me?
507
00:20:58,391 --> 00:21:00,491
all: Yeah.
- Okay.
508
00:21:00,560 --> 00:21:02,059
- Well, nice to meet you guys.
509
00:21:02,128 --> 00:21:04,795
- Nice to meet you.
I was just saying, like,
510
00:21:04,864 --> 00:21:07,598
I don't even know if Cheyenne
and I have ever met in person.
511
00:21:07,667 --> 00:21:08,933
Like, I was--
- No.
512
00:21:09,002 --> 00:21:10,334
- We haven't, right?
- I didn't know you guys
513
00:21:10,403 --> 00:21:12,270
never met before.
- Mm-mm.
514
00:21:12,338 --> 00:21:15,473
- I'm so happy that we got
to do this together.
515
00:21:15,541 --> 00:21:19,410
- Same.
- We end every week with a--
516
00:21:19,479 --> 00:21:21,612
you can either give advice
517
00:21:21,681 --> 00:21:24,148
or you can share a WTF,
518
00:21:24,217 --> 00:21:26,050
so your what the [bleep]
moment of your week
519
00:21:26,119 --> 00:21:28,019
or advice
that you wanna give.
520
00:21:28,087 --> 00:21:30,121
- How about we play
a guessing game?
521
00:21:30,189 --> 00:21:35,893
Which cast member from
"Teen Mom" sent me a treadmill?
522
00:21:35,962 --> 00:21:38,396
- Did they send it, like--
- Did they send it
523
00:21:38,464 --> 00:21:39,864
out of love?
- No, baby.
524
00:21:39,932 --> 00:21:41,499
They did not
send it out of love.
525
00:21:41,567 --> 00:21:44,502
- Bri?
- Ding, ding, ding.
526
00:21:44,570 --> 00:21:46,237
- Okay.
527
00:21:46,306 --> 00:21:47,872
- What the [bleep]?
528
00:21:47,940 --> 00:21:49,707
- That's her what the [bleep]
moment.
529
00:21:49,776 --> 00:21:51,442
- Did you say thank you?
- I didn't.
530
00:21:51,511 --> 00:21:52,910
I'm gonna set it up
in the dog room
531
00:21:52,979 --> 00:21:55,279
so I don't--'cause obviously,
I'm lazy and overweight.
532
00:21:55,348 --> 00:21:56,814
So, like, my dogs could use it.
533
00:21:56,883 --> 00:21:58,916
- Is there something going on
between you and Bri?
534
00:21:58,985 --> 00:22:01,185
- When is there
not something going on?
535
00:22:01,254 --> 00:22:05,222
- So that's my what the [bleep]
moment this week.
536
00:22:05,291 --> 00:22:09,327
- Hell, that is a real
what the [bleep] moment.
537
00:22:09,395 --> 00:22:12,229
- Thank you, guys,
for having us on.
538
00:22:12,298 --> 00:22:13,464
all: Thank you guys.
539
00:22:13,533 --> 00:22:14,899
- Had a fun time.
540
00:22:14,967 --> 00:22:16,634
- I think you're handling
it way better--
541
00:22:16,703 --> 00:22:18,536
[laughs] way better than me.
- I mean,
542
00:22:18,604 --> 00:22:20,271
well, because here's the thing:
543
00:22:20,340 --> 00:22:23,941
it's like, you're so invested
in your hate for me
544
00:22:24,010 --> 00:22:27,178
that you spend your own money
trying to insult me.
545
00:22:27,246 --> 00:22:29,613
I don't have to spend money
to insult you.
546
00:22:29,682 --> 00:22:31,615
You're not fit and thin
and skinny
547
00:22:31,684 --> 00:22:33,384
because you work out.
548
00:22:33,453 --> 00:22:39,223
You have had plastic surgery
numerous times on TV.
549
00:22:39,292 --> 00:22:43,294
So, like, it's kind of ironic
that you're fat shaming me.
550
00:22:43,363 --> 00:22:45,796
You thought you were
being clever, but, like--
551
00:22:45,865 --> 00:22:47,665
- What are you gonna
do with it? Sell it?
552
00:22:47,734 --> 00:22:50,034
- No. It's literally evidence
553
00:22:50,103 --> 00:22:51,869
in our court--
well, in our lawsuit.
554
00:22:51,938 --> 00:22:54,538
Like, are you stupid
or are you dumb?
555
00:22:54,607 --> 00:22:57,541
[dramatic music]
556
00:22:57,610 --> 00:23:02,012
♪ ♪
557
00:23:05,785 --> 00:23:08,719
[upbeat music]
558
00:23:08,788 --> 00:23:14,325
♪ ♪
559
00:23:14,394 --> 00:23:18,829
- Be careful.
There's a turd right there.
560
00:23:18,898 --> 00:23:20,531
What's happening
with the lawsuit?
561
00:23:20,600 --> 00:23:23,367
- There's no update right now.
No update on the lawsuit.
562
00:23:23,436 --> 00:23:26,670
It's still pending,
so I'm just here waiting.
563
00:23:26,739 --> 00:23:29,306
I tried to keep the treadmill
off social media,
564
00:23:29,375 --> 00:23:32,309
but she was so quick
to blast me on the Internet.
565
00:23:32,378 --> 00:23:33,811
- You think she would
keep that to herself?
566
00:23:33,880 --> 00:23:35,279
Are you stupid? Like, what?
567
00:23:35,348 --> 00:23:37,248
- Her lawyer was like,
"Briana's fat shaming."
568
00:23:37,316 --> 00:23:38,682
And my lawyer was like,
569
00:23:38,751 --> 00:23:40,351
"I don't think
Briana's fat shaming."
570
00:23:40,420 --> 00:23:41,919
- Well, then maybe she
shouldn't talk [bleep].
571
00:23:41,988 --> 00:23:44,155
- I agree.
- 'Cause she's talking about
572
00:23:44,223 --> 00:23:45,756
defamation or whatever,
her lying
573
00:23:45,825 --> 00:23:47,391
and saying that you slept
with another baby daddy
574
00:23:47,460 --> 00:23:49,193
or whatever the [bleep] it was.
575
00:23:49,262 --> 00:23:51,328
Isn't that, like, throwing
your name through the dirt...
576
00:23:51,397 --> 00:23:53,130
- Pretty much.
- When that wasn't the truth?
577
00:23:53,199 --> 00:23:55,699
- Pretty much.
- Typical Karen energy.
578
00:23:55,768 --> 00:23:57,334
- Hopefully, this lawsuit
comes to an end,
579
00:23:57,403 --> 00:23:59,203
and whether I win or not,
580
00:23:59,272 --> 00:24:00,871
I'm gonna send her
another gift.
581
00:24:00,940 --> 00:24:02,339
- What's that gonna be?
582
00:24:02,408 --> 00:24:08,946
- A mirror and clown makeup
and a clown costume.
583
00:24:09,015 --> 00:24:11,615
That's exactly what
I'm gonna send to her next.
584
00:24:11,684 --> 00:24:13,984
- I thought I was
a [bleep] petty bitch.
585
00:24:14,053 --> 00:24:15,186
You funny.
586
00:24:15,254 --> 00:24:17,788
- She's a [bleep] clown.
587
00:24:17,857 --> 00:24:19,957
She told the whole world
about the lawsuit.
588
00:24:20,026 --> 00:24:21,859
And she told the whole world
about the treadmill.
589
00:24:21,928 --> 00:24:24,395
And I was tired of it,
and she took it as fat shaming.
590
00:24:24,464 --> 00:24:27,231
I really don't give a [bleep]
how she feels.
591
00:24:27,300 --> 00:24:30,968
All I have to do is pretend
like Kail does not exist.
592
00:24:31,037 --> 00:24:33,103
So technically, it could end
if it was up to me,
593
00:24:33,172 --> 00:24:36,974
and I think after this lawsuit
is over, I'm ready
594
00:24:37,043 --> 00:24:39,844
to put all this [bleep]
behind me and ignore her.
595
00:24:42,982 --> 00:24:44,482
- Sean's plane lands soon,
596
00:24:44,550 --> 00:24:48,018
and Chau is coming with us
to welcome him home. Hey.
597
00:24:48,087 --> 00:24:51,388
- Dang!
- Dang, bro!
598
00:24:51,457 --> 00:24:54,091
both: Dang, bro.
599
00:24:54,160 --> 00:24:55,993
- Dang, Mom.
- Dang, girl.
600
00:24:56,062 --> 00:24:58,062
- She about to go
pick up your daddy.
601
00:24:58,130 --> 00:25:01,365
- Come on, let's go.
- Whoo, whoo, whoo!
602
00:25:01,434 --> 00:25:02,733
- Let's go. Let's go. Let's go.
Let's go.
603
00:25:02,802 --> 00:25:03,868
Let's go. Let's go.
Let's go. Let's go.
604
00:25:03,936 --> 00:25:07,071
Let's go. Let's go. Let's go.
Let's go.
605
00:25:07,139 --> 00:25:08,806
Sit right here.
- Yeah!
606
00:25:08,875 --> 00:25:11,842
- Yeah. Sit your behind.
607
00:25:11,911 --> 00:25:19,016
♪ ♪
608
00:25:22,388 --> 00:25:23,988
both: Aww!
609
00:25:24,056 --> 00:25:25,756
- Are you for real?
- You're so cute.
610
00:25:25,825 --> 00:25:27,424
She keeps saying,
"He's gonna be here tomorrow."
611
00:25:27,493 --> 00:25:29,860
I'm like, "Today."
She's like, "Today?"
612
00:25:29,929 --> 00:25:32,863
- Today. Right now.
He's landing soon.
613
00:25:34,066 --> 00:25:35,766
[phone chimes]
- Oh, Sean Austin
614
00:25:35,835 --> 00:25:38,202
just texted me.
615
00:25:38,271 --> 00:25:40,604
"Just landed."
- Oh, [bleep].
616
00:25:40,673 --> 00:25:42,039
- Your dad just landed, Kloie.
617
00:25:42,108 --> 00:25:45,976
- What?
- Your daddy just landed.
618
00:25:46,045 --> 00:25:49,280
- In Indianapolis.
- In here, in Indiana.
619
00:25:49,348 --> 00:25:54,785
- Airplane! I see the airplane.
- Mm-hmm.
620
00:25:54,854 --> 00:25:56,720
- That was Daddy's plane?
621
00:25:56,789 --> 00:26:00,124
- Yeah.
He landed in the airplane.
622
00:26:00,192 --> 00:26:03,961
He got here all safe
and sound to see Kloie.
623
00:26:05,264 --> 00:26:07,498
I think I'm just nervous about,
you know,
624
00:26:07,567 --> 00:26:09,333
seeing him for the first time.
625
00:26:09,402 --> 00:26:13,871
I'm eager to see just how we
interact with each other now.
626
00:26:13,940 --> 00:26:15,506
We're communicating
627
00:26:15,575 --> 00:26:17,942
a lot healthier
but in a small amount of time.
628
00:26:18,010 --> 00:26:20,544
So I'm like, how is
this communication gonna go
629
00:26:20,613 --> 00:26:23,480
when we're around each other
maybe all day long?
630
00:26:23,549 --> 00:26:25,182
Are we still gonna
keep those boundaries?
631
00:26:25,251 --> 00:26:27,451
Are we still gonna keep
that level of respect
632
00:26:27,520 --> 00:26:28,852
that we promised each other
633
00:26:28,921 --> 00:26:31,889
we're going to do
no matter the situation?
634
00:26:31,958 --> 00:26:34,291
You excited to see your dad?
- Yeah.
635
00:26:34,360 --> 00:26:38,162
- ♪ How am I lost again? ♪
636
00:26:38,230 --> 00:26:41,298
♪ A misfit in my own skin ♪
637
00:26:41,367 --> 00:26:44,635
♪ Tell me that I'm not alone ♪
638
00:26:44,704 --> 00:26:47,071
♪ I'll know for certain ♪
639
00:26:47,139 --> 00:26:49,673
- Look, look, look!
640
00:26:49,742 --> 00:26:50,941
- Look!
641
00:26:51,010 --> 00:26:52,876
- ♪ Out of control, I spin ♪
642
00:26:52,945 --> 00:26:54,311
- Who is that?
643
00:26:54,380 --> 00:26:55,813
- Daddy.
644
00:26:55,881 --> 00:26:59,850
- In the pink shorts?
- Daddy!
645
00:26:59,919 --> 00:27:01,385
- Is that your daddy?
646
00:27:01,454 --> 00:27:04,855
- Go, go. Go, go.
- Go, go, go, go, go, go, go!
647
00:27:04,924 --> 00:27:09,093
- Aww!
648
00:27:09,161 --> 00:27:10,961
- Ohh.
- Is this Daddy?
649
00:27:11,030 --> 00:27:13,330
- Do you miss Dad?
- Aww.
650
00:27:13,399 --> 00:27:14,832
- You missed Daddy?
651
00:27:14,900 --> 00:27:17,801
- Who am I? Who am I?
- Dada.
652
00:27:17,870 --> 00:27:18,936
- Yeah, give me a kiss.
653
00:27:19,005 --> 00:27:20,671
- She's so excited.
- Give me a kiss.
654
00:27:20,740 --> 00:27:22,673
- Stay home.
- Stay home? Okay.
655
00:27:22,742 --> 00:27:24,308
- Aww.
656
00:27:24,377 --> 00:27:27,244
- ♪ I've come full circle ♪
657
00:27:33,919 --> 00:27:36,787
[upbeat music]
658
00:27:36,856 --> 00:27:41,325
♪ ♪
659
00:27:41,394 --> 00:27:45,462
- So this, I don't know
how to show this to you guys.
660
00:27:45,531 --> 00:27:47,564
This is the ring.
661
00:27:47,633 --> 00:27:50,768
This is Bar's original ring.
662
00:27:50,836 --> 00:27:52,369
I went to the jeweler,
663
00:27:52,438 --> 00:27:54,438
and they had
the exact same ring,
664
00:27:54,507 --> 00:27:58,075
so, bing, here it is.
665
00:27:58,144 --> 00:27:59,443
What are you doing?
666
00:27:59,512 --> 00:28:01,979
- Trying to wash dishes
for once in my life.
667
00:28:02,048 --> 00:28:04,148
- Oh, praise God.
[laughs]
668
00:28:04,216 --> 00:28:05,983
- 'Cause I hate washing dishes.
- And you know what?
669
00:28:06,052 --> 00:28:08,619
People that don't wash dishes
don't eat home-cooked meals.
670
00:28:08,688 --> 00:28:10,888
- So are you saying you gonna
stop feeding me
671
00:28:10,956 --> 00:28:12,856
if I don't wash the dishes?
- Yeah.
672
00:28:12,925 --> 00:28:14,491
- What you got going on,
though?
673
00:28:14,560 --> 00:28:18,262
- Nothing much.
I wanted to come talk to you.
674
00:28:18,330 --> 00:28:22,499
I know that you lost your ring.
675
00:28:22,568 --> 00:28:24,368
This is not it.
- I know. I was about to say,
676
00:28:24,437 --> 00:28:26,737
that [bleep] hidden.
You got a new one?
677
00:28:26,806 --> 00:28:30,507
- This is mine.
I know that you lost your ring.
678
00:28:30,576 --> 00:28:33,277
And I have solved
that problem for you.
679
00:28:33,345 --> 00:28:35,579
I wanna do, like, something
special, something cute
680
00:28:35,648 --> 00:28:38,382
because I feel like almost
signing the divorce papers
681
00:28:38,451 --> 00:28:40,117
and then not signing
the divorce papers
682
00:28:40,186 --> 00:28:41,819
is really something
to celebrate.
683
00:28:41,887 --> 00:28:43,887
- It is.
684
00:28:43,956 --> 00:28:47,991
[light music]
685
00:28:48,060 --> 00:28:50,494
Same one.
Come on. Let's go!
686
00:28:50,563 --> 00:28:53,230
- I'm giving you this ring
because you are
687
00:28:53,299 --> 00:28:55,899
making improvements
that mean something to me.
688
00:28:55,968 --> 00:29:00,304
I know you really were, like,
upset about losing your ring.
689
00:29:00,372 --> 00:29:02,873
And I know that you really,
really wanted a ring.
690
00:29:02,942 --> 00:29:05,542
But I just wanted you
to understand, and also, like,
691
00:29:05,611 --> 00:29:08,178
myself, like, the ring
doesn't mean a [bleep] thing.
692
00:29:08,247 --> 00:29:11,281
- Nah. But the ring,
693
00:29:11,350 --> 00:29:13,951
what it symbolizes
is important as well.
694
00:29:14,019 --> 00:29:15,786
- My first thing
for our marriage, it's like,
695
00:29:15,855 --> 00:29:17,454
"Look at my ring."
696
00:29:17,523 --> 00:29:19,022
It's like, girl, we done been
through hell and back.
697
00:29:19,091 --> 00:29:20,824
We done been through therapy.
We ended this.
698
00:29:20,893 --> 00:29:22,359
But now, we strong.
699
00:29:22,428 --> 00:29:24,495
But really, I feel like
when you brag about a marriage,
700
00:29:24,563 --> 00:29:25,896
it should be having to--
701
00:29:25,965 --> 00:29:28,332
- About how your marriage is,
not how big your ring is.
702
00:29:28,400 --> 00:29:31,535
- Yeah.
- Bam! [laughs]
703
00:29:31,604 --> 00:29:33,403
This is my ideal ring.
704
00:29:33,472 --> 00:29:36,340
Literally, nothing more,
nothing less.
705
00:29:36,408 --> 00:29:38,842
I don't know. I wasn't
expecting her to get me one.
706
00:29:38,911 --> 00:29:41,712
It's a step in the right
direction, like, a big step.
707
00:29:41,781 --> 00:29:44,681
Almost opening up a new chapter
because, you know,
708
00:29:44,750 --> 00:29:46,483
even though the ring
don't mean everything,
709
00:29:46,552 --> 00:29:48,619
you know, it's just, like,
a symbolic thing.
710
00:29:48,687 --> 00:29:49,753
It's opening new doors
711
00:29:49,822 --> 00:29:52,556
to just keep moving
towards the positive.
712
00:29:52,625 --> 00:29:56,727
♪ ♪
713
00:29:56,796 --> 00:29:58,629
- I just wanna move on
from the treadmill drama
714
00:29:58,697 --> 00:30:00,030
because I have a lot
on my plate
715
00:30:00,099 --> 00:30:01,698
between the kids
and my podcast,
716
00:30:01,767 --> 00:30:04,802
so I don't feel like
filming this morning.
717
00:30:04,870 --> 00:30:06,303
- She's cool.
718
00:30:09,975 --> 00:30:12,442
- Why is she not [bleep]
answering, dude?
719
00:30:12,511 --> 00:30:13,610
I texted her and let her know
720
00:30:13,679 --> 00:30:16,013
that we're just
waiting for her.
721
00:30:16,081 --> 00:30:18,949
[tense music]
722
00:30:19,018 --> 00:30:23,821
♪ ♪
723
00:30:23,889 --> 00:30:25,522
[phone chimes]
724
00:30:25,591 --> 00:30:28,659
Kail just texted.
We can go in.
725
00:30:28,727 --> 00:30:35,566
♪ ♪
726
00:30:35,634 --> 00:30:37,367
- Ready to eat?
- Yeah, actually.
727
00:30:37,436 --> 00:30:39,803
Thanks for bringing food.
- No prob.
728
00:30:39,872 --> 00:30:41,438
- Ew! Ew!
729
00:30:41,507 --> 00:30:43,140
- What is it? A salad? Yeah.
730
00:30:43,209 --> 00:30:44,308
- Kristen!
731
00:30:44,376 --> 00:30:45,642
- What is wrong with you?
732
00:30:45,711 --> 00:30:47,344
- Nobody wants to eat
[bleep] salads.
733
00:30:47,413 --> 00:30:48,779
- That's a lie.
- When you order out,
734
00:30:48,848 --> 00:30:50,414
it's because
you wanna eat like [bleep].
735
00:30:50,482 --> 00:30:52,716
- Your kids need ketchup?
- No.
736
00:30:52,785 --> 00:30:54,551
- How are the kids doing?
- They're good.
737
00:30:54,620 --> 00:30:57,788
They all have their first
basketball game on Saturday,
738
00:30:57,857 --> 00:31:00,657
and Isaac, Lincoln,
and Lux are all playing.
739
00:31:00,726 --> 00:31:01,625
- Oh, my God.
740
00:31:05,631 --> 00:31:07,297
- I'm not talking about that.
741
00:31:07,366 --> 00:31:09,466
I was specifically asked
not to talk about that.
742
00:31:09,535 --> 00:31:10,601
- Okay.
743
00:31:10,669 --> 00:31:12,336
- What's going on
with you and Javier?
744
00:31:12,404 --> 00:31:13,971
- Nothing right now.
745
00:31:14,039 --> 00:31:16,373
I literally just, like, wait
for the other shoe to drop.
746
00:31:16,442 --> 00:31:20,310
It's like that.
It's like things are so good,
747
00:31:20,379 --> 00:31:23,280
but you never know
what's gonna piss him off.
748
00:31:23,349 --> 00:31:24,781
- What else is going
on your life?
749
00:31:25,851 --> 00:31:28,785
for an update
on your lovely lawsuit.
750
00:31:28,854 --> 00:31:31,655
- I'm not discussing that.
751
00:31:34,193 --> 00:31:35,492
- No.
752
00:31:36,829 --> 00:31:38,595
- No.
753
00:31:41,166 --> 00:31:43,200
I just talked about so much.
754
00:31:43,269 --> 00:31:47,571
♪ ♪
755
00:31:50,276 --> 00:31:51,475
- Sean's been adjusting
756
00:31:51,543 --> 00:31:52,876
to life at home
for a few days,
757
00:31:54,213 --> 00:31:57,314
a I'm at work todayt.
while he's home with Kloie.
758
00:31:57,383 --> 00:31:59,683
- Got some water here
for your paintbrush.
759
00:31:59,752 --> 00:32:02,185
- I can just do it?
- Yeah, just you.
760
00:32:02,254 --> 00:32:03,820
This is what
you're doing for Mommy.
761
00:32:03,889 --> 00:32:06,657
What are you gonna color pink?
The whole llama?
762
00:32:06,725 --> 00:32:08,859
You gotta stay in the lines,
remember?
763
00:32:08,928 --> 00:32:11,628
- Okay.
- Good job.
764
00:32:11,697 --> 00:32:15,098
It just feels good
to be all settled in,
765
00:32:15,167 --> 00:32:18,602
and, you know,
everything's going good.
766
00:32:18,671 --> 00:32:21,538
The frustrations of being
a stay-at-home parent
767
00:32:21,607 --> 00:32:23,407
are not frustrations anymore.
768
00:32:23,475 --> 00:32:25,409
I'm not on, like,
edge all the time.
769
00:32:25,477 --> 00:32:27,811
I'm not, like,
short tempered all the time.
770
00:32:27,880 --> 00:32:29,379
I have a lot more patience.
771
00:32:29,448 --> 00:32:31,882
It's fun now that I'm sober.
772
00:32:31,951 --> 00:32:34,451
I've missed out
on a lot being gone,
773
00:32:34,520 --> 00:32:36,887
and even before that,
I missed out on a lot
774
00:32:36,956 --> 00:32:39,623
'cause I was here,
but I wasn't mentally here.
775
00:32:39,692 --> 00:32:42,626
It just feels good to say
that those days are behind me.
776
00:32:42,695 --> 00:32:47,030
And I can, you know, be the dad
that I know they need me to be.
777
00:32:47,099 --> 00:32:50,167
I'm gonna help you
write your name on it for Mom.
778
00:32:51,804 --> 00:32:54,671
[both laugh]
779
00:32:54,740 --> 00:32:57,240
- I did my name.
- You did.
780
00:32:57,309 --> 00:33:01,511
- ♪ Steal a page
from your life ♪
781
00:33:05,818 --> 00:33:09,052
- Okay, take your plate.
Put this in here.
782
00:33:09,121 --> 00:33:11,989
You can go sit in the
living room at the table.
783
00:33:12,057 --> 00:33:13,123
- Thanks, babe.
784
00:33:13,192 --> 00:33:14,825
- You're welcome.
785
00:33:14,893 --> 00:33:17,661
- Ooh, how is it?
786
00:33:17,730 --> 00:33:18,895
- Tasty.
787
00:33:18,964 --> 00:33:20,464
both: Tasty.
788
00:33:20,532 --> 00:33:22,199
- How have you
been feeling, babe?
789
00:33:22,267 --> 00:33:23,567
- I feel good.
You know,
790
00:33:23,635 --> 00:33:26,837
just taught me
to look at things differently,
791
00:33:26,905 --> 00:33:31,141
react to things differently
in a positive way, better way.
792
00:33:31,210 --> 00:33:32,609
- Feel like you've
been doing great.
793
00:33:32,678 --> 00:33:33,710
- Thanks.
- And you just seem
794
00:33:34,847 --> 00:33:36,346
- This is the best I've ever
felt in my life,
795
00:33:36,415 --> 00:33:37,948
the happiest I've ever been.
796
00:33:38,017 --> 00:33:40,384
Before, we didn't talk
very much about how we felt--
797
00:33:40,452 --> 00:33:41,918
well, I didn't.
798
00:33:41,987 --> 00:33:44,454
Now that the communication
is there, like,
799
00:33:44,523 --> 00:33:46,256
our relationship's
a lot better.
800
00:33:46,325 --> 00:33:47,691
- But I think
we're doing a good job.
801
00:33:47,760 --> 00:33:50,927
I think this is
our redemption story.
802
00:33:50,996 --> 00:33:53,463
- I'm just grateful
and I appreciate the fact
803
00:33:53,532 --> 00:33:57,634
that you're letting us
get another chance at this.
804
00:33:57,703 --> 00:33:59,970
- I think that everything
you're doing at home
805
00:34:00,039 --> 00:34:02,906
and staying in touch with,
like, your sponsors
806
00:34:02,975 --> 00:34:05,208
and, like, all the people
that supported you out there,
807
00:34:05,277 --> 00:34:06,777
I think that that's good.
808
00:34:06,845 --> 00:34:08,812
There's programs that they also
recommended out here
809
00:34:08,881 --> 00:34:11,148
that if you feel like you need
to go or have,
810
00:34:11,216 --> 00:34:13,350
like, therapy or something,
like, you have that set up
811
00:34:13,419 --> 00:34:14,985
and that's always,
like, an option for you.
812
00:34:15,054 --> 00:34:16,586
- I'm definitely keeping
in contact with, like,
813
00:34:16,655 --> 00:34:19,289
all the guys
I made friends with there.
814
00:34:19,358 --> 00:34:20,824
Daniel hit me up the other day.
815
00:34:20,893 --> 00:34:22,426
- Yeah.
- Glad to see I'm doing well
816
00:34:22,494 --> 00:34:24,194
and stuff.
- I just went pee.
817
00:34:24,263 --> 00:34:25,429
both: Good job.
818
00:34:27,166 --> 00:34:28,598
- Okay, good job.
- Good job.
819
00:34:28,667 --> 00:34:30,167
- One thing I noticed
since I've been back
820
00:34:30,235 --> 00:34:32,636
is Kloie's
a lot more well behaved.
821
00:34:32,704 --> 00:34:35,572
- I know she's been through
a lot of stuff at a young age,
822
00:34:35,641 --> 00:34:36,840
you know, with you leaving.
823
00:34:36,909 --> 00:34:38,475
And I think
that was a lot for her.
824
00:34:38,544 --> 00:34:41,044
So I know sometimes
that she was just acting out
825
00:34:41,113 --> 00:34:44,114
because she couldn't express
how she was feeling.
826
00:34:44,183 --> 00:34:46,349
- Kloie, come here.
827
00:34:46,418 --> 00:34:47,584
- You been having fun
with Daddy?
828
00:34:47,653 --> 00:34:48,952
- Yeah.
- Stand up.
829
00:34:49,021 --> 00:34:50,620
Are you happy I'm staying?
830
00:34:50,689 --> 00:34:52,089
- Yeah.
- Yeah.
831
00:34:52,157 --> 00:34:53,323
- I want you.
832
00:34:53,392 --> 00:34:54,791
- You want me?
- Yeah.
833
00:34:54,860 --> 00:34:58,728
- Yeah.
She deserves two great parents.
834
00:34:58,797 --> 00:35:03,800
- [laughing]
Daddy. Daddy.
835
00:35:14,346 --> 00:35:20,383
♪ ♪
836
00:35:20,452 --> 00:35:23,520
- I wanna make sure that Jay
understands that I'm happy
837
00:35:23,589 --> 00:35:25,122
with how our relationship
is going,
838
00:35:25,190 --> 00:35:28,525
and that marriage can be more
complicated than he thinks.
839
00:35:30,229 --> 00:35:31,528
- Babe?
- Babe!
840
00:35:31,597 --> 00:35:34,131
- Whey you at?
- Right here.
841
00:35:34,199 --> 00:35:35,298
Oh, my gosh.
Do you wanna see
842
00:35:35,367 --> 00:35:36,433
what a picture
of my dad looks like?
843
00:35:36,502 --> 00:35:38,502
What he used to look like?
844
00:35:38,570 --> 00:35:40,604
- Yeah, he looked
just like you.
845
00:35:40,672 --> 00:35:42,672
Y'all got that face structure.
846
00:35:42,741 --> 00:35:45,675
- That ceremony was nice--
847
00:35:45,744 --> 00:35:48,211
Victoria and Royer's.
Quick and easy.
848
00:35:48,280 --> 00:35:49,446
- Yeah.
- I think it's important
849
00:35:49,515 --> 00:35:50,814
to talk about what we want
850
00:35:50,883 --> 00:35:52,849
out of life and our future
if we would get married.
851
00:35:52,918 --> 00:35:54,684
I think we have
different views on marriage,
852
00:35:54,753 --> 00:35:55,952
and that's
perfectly okay right now.
853
00:35:56,021 --> 00:35:57,988
- But would you wanna
get married?
854
00:35:58,056 --> 00:36:01,892
- I'm not against it.
No. I'm not against it.
855
00:36:01,960 --> 00:36:03,827
I'm not against it.
- You're not--okay. All right.
856
00:36:05,764 --> 00:36:08,431
- What?
- I want, like, a "Yes!"
857
00:36:08,500 --> 00:36:10,000
- I mean, I'm happy
with where we are.
858
00:36:10,068 --> 00:36:11,968
I don't want you to have
these high expectations,
859
00:36:12,037 --> 00:36:13,670
and it doesn't change
the relationship
860
00:36:13,739 --> 00:36:15,639
the way you expect it.
861
00:36:15,707 --> 00:36:17,140
I think some people,
862
00:36:17,209 --> 00:36:19,042
marriage is everything
that they wanted it to be.
863
00:36:19,111 --> 00:36:20,844
And then I think some people
expect it to be a certain way,
864
00:36:20,913 --> 00:36:23,280
and then they feel disappointed
when it doesn't--
865
00:36:23,348 --> 00:36:25,448
isn't what they dreamed of.
866
00:36:25,517 --> 00:36:26,983
Like, we hold it to--
I don't think
867
00:36:27,052 --> 00:36:29,019
it should change the dynamic
of your relationship.
868
00:36:29,087 --> 00:36:30,720
- It does feel a little bit
different, though.
869
00:36:30,789 --> 00:36:32,522
You know what I mean? It feels
a little bit different.
870
00:36:32,591 --> 00:36:34,291
- How?
- It's just another step to,
871
00:36:34,359 --> 00:36:37,427
like--like, you're climbing
the food chain to be, like,
872
00:36:37,496 --> 00:36:39,162
it's almost like
the pyramid, all right?
873
00:36:39,231 --> 00:36:40,697
I look at it that way.
- I can respect the way--
874
00:36:40,766 --> 00:36:41,898
- At the bottom,
you know, you start it.
875
00:36:41,967 --> 00:36:43,433
- But it also puts you
on a timeline.
876
00:36:43,502 --> 00:36:45,602
I feel like you have
these expectations
877
00:36:45,671 --> 00:36:48,672
that you have to do
certain things by a handbook.
878
00:36:48,740 --> 00:36:50,273
- No, no, no, baby.
No, no, no, no, no, no.
879
00:36:50,342 --> 00:36:53,443
No, no, no. Listen, like,
I think once you see it
880
00:36:53,512 --> 00:36:54,878
and once you experience it,
881
00:36:54,947 --> 00:36:56,746
I think it'll change your mind
and my mind.
882
00:36:56,815 --> 00:36:59,683
- I've definitely
experienced marriage.
883
00:36:59,751 --> 00:37:01,785
I've definitely done that.
884
00:37:01,853 --> 00:37:04,120
And you haven't.
- Yeah.
885
00:37:04,189 --> 00:37:07,357
♪ ♪
886
00:37:07,426 --> 00:37:09,292
[upbeat music]
887
00:37:09,361 --> 00:37:11,261
- The crew is following me
as I set up
888
00:37:11,330 --> 00:37:13,797
to record a podcast with Vee,
and I'm sick of filming
889
00:37:13,865 --> 00:37:16,132
only about the negative
things in my life.
890
00:37:17,903 --> 00:37:19,402
- Hello?
891
00:37:19,471 --> 00:37:23,406
♪ ♪
892
00:37:23,475 --> 00:37:24,975
Knock, knock.
893
00:37:26,645 --> 00:37:28,612
It's our last day.
894
00:37:28,680 --> 00:37:30,647
- Thank God.
[laughter]
895
00:37:30,716 --> 00:37:33,250
No offence.
I love everyone that's here.
896
00:37:33,318 --> 00:37:35,852
- All right, what are you guys
gonna--any specific topics
897
00:37:35,921 --> 00:37:37,754
you guys wanna talk about?
898
00:37:37,823 --> 00:37:40,390
- No, we just usually
go with the flow.
899
00:37:40,459 --> 00:37:43,260
- Okay.
- Where is Larry?
900
00:37:43,328 --> 00:37:44,561
- Sitting in the car.
901
00:37:44,630 --> 00:37:47,564
- He just came in case
I say anything reckless?
902
00:37:47,633 --> 00:37:50,367
It's definitely, like,
babysitting me.
903
00:37:50,435 --> 00:37:51,568
- Are you gonna
start recording?
904
00:37:51,637 --> 00:37:53,336
- Yeah.
905
00:37:53,405 --> 00:37:54,904
- We'll set up real quick.
906
00:37:57,276 --> 00:37:59,376
- What are your issues
with filming this show?
907
00:37:59,444 --> 00:38:03,880
- Everything that I do is,
like, babysat and watched.
908
00:38:03,949 --> 00:38:06,683
Like, they're hounding me
to talk about my baby dads.
909
00:38:06,752 --> 00:38:09,619
But where's Leah talking
about Corey and Jeremy?
910
00:38:09,688 --> 00:38:11,988
I don't wanna give you stuff
that I'm doing
911
00:38:12,057 --> 00:38:14,157
when I'm not respected
in the same way as them.
912
00:38:14,226 --> 00:38:16,226
And then you guys want me
to elaborate on this
913
00:38:16,295 --> 00:38:18,228
Javy and Kail
possibly getting back together.
914
00:38:18,297 --> 00:38:19,763
Like, come on now.
915
00:38:19,831 --> 00:38:21,231
Why would I wanna film that?
916
00:38:21,300 --> 00:38:24,567
[tense music]
917
00:38:24,636 --> 00:38:27,537
MTV is gonna fire me
after this.
918
00:38:27,606 --> 00:38:30,073
- What?
- I thought I was fired.
919
00:38:30,142 --> 00:38:32,142
- That's not in a position.
I came--
920
00:38:32,210 --> 00:38:34,644
this is the last shoot
of the cycle.
921
00:38:34,713 --> 00:38:37,113
You know, we definitely
did take a sabbatical
922
00:38:37,182 --> 00:38:39,749
for a little period of time,
and then you came back.
923
00:38:39,818 --> 00:38:43,153
You know, I do think
we have watched Leah
924
00:38:43,221 --> 00:38:44,654
and the guy thing evolve.
925
00:38:44,723 --> 00:38:45,889
I know you brought
that up earlier.
926
00:38:45,957 --> 00:38:47,924
Like, where are
Jeremy and Corey?
927
00:38:47,993 --> 00:38:49,759
- Y'all don't hound
anybody else
928
00:38:49,828 --> 00:38:51,328
about their baby dads
the way that y'all talk to me
929
00:38:51,396 --> 00:38:55,432
about mine--pressure me
to talk about mine.
930
00:38:55,500 --> 00:38:57,600
- Really?
- No.
931
00:38:57,669 --> 00:39:00,136
Hell, no.
932
00:39:00,205 --> 00:39:03,440
- I think it's for mostly,
like, the drama with, like--
933
00:39:03,508 --> 00:39:05,408
Chris, and, like--
- I think it's less the drama
934
00:39:05,477 --> 00:39:06,810
and just the logistics, almost.
935
00:39:06,878 --> 00:39:10,780
It's almost like you've got
four boys, three dads,
936
00:39:10,849 --> 00:39:12,215
and a lot of moving around,
937
00:39:12,284 --> 00:39:14,384
a lot of moving pieces
on how to move that life.
938
00:39:14,453 --> 00:39:16,619
- And I get that.
And I wanna share that part.
939
00:39:16,688 --> 00:39:19,522
I wanna share all of it
with you guys,
940
00:39:19,591 --> 00:39:21,491
but it makes me nervous.
941
00:39:21,560 --> 00:39:24,728
- Did you also do your podcasts
when you stopped filming?
942
00:39:24,796 --> 00:39:27,163
- Yeah.
I make more money podcasting
943
00:39:27,232 --> 00:39:28,131
than I do on "Teen Mom."
944
00:39:28,200 --> 00:39:29,999
- I'm proud of
all your success,
945
00:39:30,068 --> 00:39:32,535
but don't forget this show
made it possible.
946
00:39:32,604 --> 00:39:35,305
♪ ♪
947
00:39:35,374 --> 00:39:37,374
- Love y'all.
948
00:39:37,442 --> 00:39:41,211
♪ ♪
949
00:39:41,279 --> 00:39:45,815
- ♪ I'll climb a ladder
up to the moon ♪
950
00:39:45,884 --> 00:39:50,019
♪ I just need
to talk to you ♪
951
00:39:50,088 --> 00:39:54,491
♪ Show me how you
see the world ♪
952
00:39:54,559 --> 00:39:56,726
♪ Can you tell me ♪
953
00:39:56,795 --> 00:40:02,565
♪ How do you feel? ♪
954
00:40:02,634 --> 00:40:05,869
♪ Feel ♪
955
00:40:05,937 --> 00:40:11,074
♪ Oh, feel ♪
956
00:40:11,143 --> 00:40:13,710
♪ Feel ♪
957
00:40:13,779 --> 00:40:17,147
♪ How do you feel? ♪
958
00:40:17,215 --> 00:40:24,154
♪ ♪
959
00:40:43,875 --> 00:40:44,874
- Next time,
on the "Teen Mom 2 Reunion"...
960
00:40:44,943 --> 00:40:46,109
- We wish you were here.
961
00:40:46,178 --> 00:40:47,410
- I'm glad I'm not.
962
00:40:47,479 --> 00:40:49,112
- I was really surprised with
how many people
963
00:40:49,181 --> 00:40:51,381
are such dickheads.
- I have no idea.
964
00:40:51,450 --> 00:40:52,649
- You have no idea?
965
00:40:52,717 --> 00:40:54,350
- No.
- [scoffs]
966
00:40:54,419 --> 00:40:55,452
- Why are we making this
about her?
967
00:40:55,520 --> 00:40:57,020
She's not even [bleep] here.
968
00:40:57,088 --> 00:41:00,990
- There are some things
about me that I didn't realize.
969
00:41:01,059 --> 00:41:02,859
- I've been celibate
for nine, ten months.
970
00:41:02,928 --> 00:41:04,461
I'm ready to--
971
00:41:04,529 --> 00:41:06,029
- Do you wanna stay
on the show?