1
00:00:00,099 --> 00:00:04,000
{\an7}- ♪ MTV ♪
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,231
{\an7}\h\h- Ally, this is Jay.
- Nice to meet you, Ally.
3
00:00:06,231 --> 00:00:06,924
{\an7}- Mm-hmm, I know.
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,198
{\an7}\h- So what did you guys think
about me and Jay the other day?
5
00:00:09,198 --> 00:00:10,759
{\an7}\h\h\h- Pretty cool.
- I’m gonna be moving
6
00:00:10,759 --> 00:00:13,429
{\an7}to Charleston officially.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- What?
7
00:00:13,429 --> 00:00:14,726
{\an7}He’s finally here!
8
00:00:14,726 --> 00:00:17,099
{\an7}- I’m happy to be part
\h\h\h\hof the family.
9
00:00:17,099 --> 00:00:18,000
{\an7}- Not yet.
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,693
{\an7}- Not yet.
- Not yet?
11
00:00:19,693 --> 00:00:22,033
{\an7}- I’ve been so excited
\h\habout Royer coming.
12
00:00:22,033 --> 00:00:25,165
{\an7}- How fast are you guys gonna
get married? 90 days, right?
13
00:00:25,165 --> 00:00:26,528
{\an7}\h- Yeah, I had my happy
ending without marriage.
14
00:00:26,528 --> 00:00:30,264
{\an7}I was 17 when I got married the
first time, 19 the second time.
15
00:00:30,264 --> 00:00:33,000
{\an7}So I definitely felt
\h\h\hlike a failure.
16
00:00:33,000 --> 00:00:34,198
{\an7}- You’re in a completely
\h\h\h\hdifferent state,
17
00:00:34,198 --> 00:00:36,396
{\an7}while our marriage is [bleep]
\h\h\h\h\hfalling apart, bro.
18
00:00:36,396 --> 00:00:38,594
{\an7}- I feel like if we cannot
\h\h\hbe amicable in here,
19
00:00:38,594 --> 00:00:42,594
{\an7}\hthen one of us needs to make
the adult decision to move out.
20
00:00:42,594 --> 00:00:43,726
{\an7}- I have to save
\hmy relationship
21
00:00:43,726 --> 00:00:46,759
{\an7}\h’cause it’s dwindling
because of my actions.
22
00:00:46,759 --> 00:00:48,132
{\an7}- Girl, you better divorce him.
23
00:00:48,132 --> 00:00:50,363
{\an7}\h\h- When I decipher
what I’m going to do,
24
00:00:50,363 --> 00:00:52,363
{\an7}I will let everybody
\h\h\haround me know.
25
00:00:52,363 --> 00:00:54,561
{\an7}We’re not gonna make no calls,
\h\h\h\h\h\h\h\h\hno judgments.
26
00:00:54,561 --> 00:00:55,726
{\an7}We’re gonna start with therapy.
27
00:00:55,726 --> 00:00:58,759
{\an7}The things that are issues
\h\h\h\h\hcan be worked out
28
00:00:58,759 --> 00:01:02,099
{\an7}\h\h\h\hif we try to,
like, work them out.
29
00:01:05,099 --> 00:01:08,825
{\an7}- Whatever happens, baby,
\hyou gotta keep trucking
30
00:01:08,825 --> 00:01:11,396
{\an7}’cause you got a wife
\h\h\hand a daughter.
31
00:01:11,396 --> 00:01:13,429
{\an7}\h\h\h\h\h- Yeah, I know.
My mom was talking about
32
00:01:13,429 --> 00:01:16,396
{\an7}trying to make her way out here
\h\h\h\h\h\h\h\hand come visit.
33
00:01:16,396 --> 00:01:17,726
{\an7}- So what’s been going on?
34
00:01:17,726 --> 00:01:19,759
{\an7}’Cause I know Ashley’s
\h\hgot a lot going on.
35
00:01:19,759 --> 00:01:21,726
{\an7}- And then we at a better spot
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hnow, like,
36
00:01:21,726 --> 00:01:22,594
{\an7}relationship-wise, too.
37
00:01:22,594 --> 00:01:24,792
{\an7}Things were a little rocky
\h\hbetween me and Ashley,
38
00:01:24,792 --> 00:01:27,528
{\an7}but it’s good to be back
\h\h\h\hto a better place
39
00:01:27,528 --> 00:01:32,594
{\an7}because my mom’s health issues
\h\haffect me in so many ways.
40
00:01:32,594 --> 00:01:35,099
{\an7}- You knew I had to be
\h\h\hat work at 12:45.
41
00:01:35,099 --> 00:01:36,198
{\an7}- I’m not talking to you again.
42
00:01:36,198 --> 00:01:40,594
{\an7}- Sean just broke down and said
\h\hthat he had to go to rehab.
43
00:01:40,594 --> 00:01:43,660
{\an7}So I went and looked
\h\h\h\h\hat a house,
44
00:01:43,660 --> 00:01:46,132
{\an7}and I put in a cash offer.
45
00:01:46,132 --> 00:01:47,231
{\an7}- Oh, that’s good.
46
00:01:47,231 --> 00:01:48,396
{\an7}- We just got a new house.
47
00:01:48,396 --> 00:01:50,396
{\an7}\h\h\hI just wanna give
my daughter stability.
48
00:01:50,396 --> 00:01:54,594
{\an7}- I love you, baby.
\h\h- I want Daddy.
49
00:01:54,594 --> 00:01:56,198
{\an7}- Are you excited for Sean?
50
00:01:56,198 --> 00:01:58,363
{\an7}- I’m ready for him
\h\h\hto come home.
51
00:01:58,363 --> 00:02:00,132
{\an7}I don’t know. I feel like
\h\hI have a good feeling
52
00:02:00,132 --> 00:02:01,891
{\an7}\h\h\habout everything
moving forward, though.
53
00:02:01,891 --> 00:02:04,264
{\an7}’Cause I really thought
when Sean started this,
54
00:02:04,264 --> 00:02:05,528
{\an7}he wasn’t gonna follow through.
55
00:02:05,528 --> 00:02:07,198
{\an7}But I think he’s done
\ha really good job.
56
00:02:07,198 --> 00:02:09,660
{\an7}- It’s been a little while
\h\h\h\h\hsince you filmed.
57
00:02:09,660 --> 00:02:11,528
{\an7}Are you ready to come back?
58
00:02:11,528 --> 00:02:12,528
{\an7}- I’m gonna try.
59
00:02:12,528 --> 00:02:13,330
{\an7}This Briana lawsuit
60
00:02:13,330 --> 00:02:16,231
{\an7}is the first lawsuit
\h\h\hthat I’ve ever,
61
00:02:16,231 --> 00:02:19,561
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hlike,
been this knees-deep into.
62
00:02:19,561 --> 00:02:20,429
{\an7}- Last time we filmed,
63
00:02:20,429 --> 00:02:21,825
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hLux and Creed’s
half sibling had not been born.
64
00:02:21,825 --> 00:02:24,495
{\an7}- Oh, no, I’m not going there.
\h\h\h\h- Wait, it’s been born?
65
00:02:24,495 --> 00:02:25,693
{\an7}\h- I’m not allowed
to talk about that.
66
00:02:25,693 --> 00:02:27,726
{\an7}- Would you be open to getting
\h\h\hback into a relationship?
67
00:02:27,726 --> 00:02:29,330
{\an7}\h\h\h- I was like,
"I would literally
68
00:02:29,330 --> 00:02:30,297
{\an7}never get back with you."
69
00:02:30,297 --> 00:02:34,132
{\an7}- I got some information
\h\h\h\h\h\h\habout Kail.
70
00:02:34,132 --> 00:02:36,363
{\an7}She no longer wants to film.
71
00:02:36,363 --> 00:02:43,198
{\an7}\hKailyn is trying to sue me
for defamation of character.
72
00:02:43,198 --> 00:02:45,825
{\an7}\h\h\h\h\h- Welcome back to
another episode of "PTSD."
73
00:02:45,825 --> 00:02:47,132
{\an7}- Hey, guys.
74
00:02:47,132 --> 00:02:47,924
{\an7}Stella deserves a parent
75
00:02:47,924 --> 00:02:53,627
{\an7}\hthat’s gonna do everything
that they can do to be there.
76
00:02:58,528 --> 00:03:00,957
{\an7}- Oh, look, your daddy’s
\h\h\h\h\h\h\h\hcalling.
77
00:03:00,957 --> 00:03:02,891
{\an7}- Oh, you got crazy hair
\h\h\h\h\h\h\h\h\htoday.
78
00:03:02,891 --> 00:03:06,660
{\an7}- Just to be with her dad,
\h\h\h\h\hit’s nice to see.
79
00:03:06,660 --> 00:03:07,528
{\an7}- Absolutely.
80
00:03:07,528 --> 00:03:10,429
{\an7}\h\h- I’m gonna invite Devoin
and Luis to, like, come here
81
00:03:10,429 --> 00:03:11,891
{\an7}and have dinner with us.
82
00:03:11,891 --> 00:03:12,495
{\an7}- Ola.
83
00:03:12,495 --> 00:03:16,957
{\an7}- You wanna call your daddy
\h\h\hand see where he is?
84
00:03:16,957 --> 00:03:18,957
{\an7}[line trilling]
85
00:03:18,957 --> 00:03:19,792
{\an7}- Hey, Mommy.
86
00:03:19,792 --> 00:03:21,330
{\an7}- Why is he not answering?
87
00:03:21,330 --> 00:03:23,264
{\an7}- I don’t know, baby.
88
00:03:23,264 --> 00:03:26,396
{\an7}[upbeat rock music]
89
00:03:26,396 --> 00:03:33,825
{\an7}♪ ♪
90
00:03:39,660 --> 00:03:42,660
{\an7}[p
91
00:03:42,660 --> 00:03:45,693
{\an7}I invited Luis and Devoin
\h\hto lunch so both girls
92
00:03:45,693 --> 00:03:47,363
{\an7}\hcan spend time
with their dads,
93
00:03:47,363 --> 00:03:50,462
{\an7}\h\h\hbut Luis is
over an hour late.
94
00:03:51,297 --> 00:03:53,924
{\an7}- Oh, that’s fire. Okay.
95
00:03:53,924 --> 00:03:55,924
{\an7}\h\h\h- Should we warm
the mac and cheese up?
96
00:03:55,924 --> 00:03:58,297
{\an7}Put it in a bowl ’cause it’s
\h\h\h\h[bleep]--look at it.
97
00:03:58,297 --> 00:03:59,363
{\an7}You need to warm
\hthat bitch up.
98
00:03:59,363 --> 00:04:02,825
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- This is like
a [bleep] nightmare right now.
99
00:04:02,825 --> 00:04:04,033
{\an7}A [bleep] nightmare.
100
00:04:04,033 --> 00:04:05,264
{\an7}- Put that sauce on the table.
101
00:04:05,264 --> 00:04:08,033
{\an7}\h\h\h\h\hI don’t know
what that sauce is for.
102
00:04:08,033 --> 00:04:09,594
{\an7}\h\hTartar sauce.
[doorbell dings]
103
00:04:09,594 --> 00:04:12,396
{\an7}No, this sauce right here.
104
00:04:12,396 --> 00:04:13,792
{\an7}- Come on, fight.
105
00:04:13,792 --> 00:04:15,594
{\an7}- Literally on your guy’s side.
106
00:04:15,594 --> 00:04:18,858
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Finally.
- Come on out and fight.
107
00:04:18,858 --> 00:04:20,660
{\an7}How are you?
- Who’s that?
108
00:04:20,660 --> 00:04:22,759
{\an7}- How are you now?
\h\h\h\h\h- Daddy.
109
00:04:22,759 --> 00:04:24,000
{\an7}- Who’s that?
\h\h\h- What?
110
00:04:24,000 --> 00:04:25,066
{\an7}\h- You cheated.
- What’s up, man?
111
00:04:25,066 --> 00:04:26,627
{\an7}- What’s going on, man?
How you doing, brother?
112
00:04:26,627 --> 00:04:27,858
{\an7}\h- What’s up?
- You cheated.
113
00:04:27,858 --> 00:04:29,033
{\an7}- Hi, Nova.
\h\h\h- Hi.
114
00:04:29,033 --> 00:04:32,726
{\an7}- All right.
\h\h- Hi. Hi.
115
00:04:32,726 --> 00:04:35,627
{\an7}- All right, come on, guys.
\h\h\h\h\h\h\h\hLet’s eat.
116
00:04:37,429 --> 00:04:39,330
{\an7}\h\h\h\h- Pew, pew.
- The photos are--
117
00:04:39,330 --> 00:04:41,264
{\an7}- A [bleep] fork, Briana,
\h\h\h\h\hto serve rice?
118
00:04:41,264 --> 00:04:43,891
{\an7}\h\h\h\h- [laughs]
- You make me sick.
119
00:04:43,891 --> 00:04:46,858
{\an7}What kind of serving shit
\h\h\h\h\h\h\h\his this?
120
00:04:46,858 --> 00:04:51,363
{\an7}- Such a nice thing
\h\h\hwe did here.
121
00:04:51,363 --> 00:04:54,726
{\an7}- It’s been a long time coming,
\h\h\h\h\h\h\h\hbut it’s here.
122
00:04:54,726 --> 00:04:55,693
{\an7}- For sure.
123
00:04:55,693 --> 00:04:58,429
{\an7}\h- I’m just happy
there’s hella food.
124
00:04:58,429 --> 00:05:02,363
{\an7}- I really wanted the girls
\h\hto experience something
125
00:05:02,363 --> 00:05:04,792
{\an7}where all of us could be
under the same household
126
00:05:04,792 --> 00:05:08,924
{\an7}\hand just have a good time,
and I think we did just that.
127
00:05:08,924 --> 00:05:09,726
{\an7}- Whoo-hoo!
128
00:05:09,726 --> 00:05:11,792
{\an7}\h- Yeah, it’s cold girl.
- At the end of the day,
129
00:05:11,792 --> 00:05:14,330
{\an7}\h\h\hI think I will
always have concerns,
130
00:05:14,330 --> 00:05:16,759
{\an7}and I will always wanna make
\hsure that my kids are okay.
131
00:05:16,759 --> 00:05:18,627
{\an7}And Devoin and Luis
\hare not perfect,
132
00:05:18,627 --> 00:05:20,957
{\an7}but neither am I,
but now I realize
133
00:05:20,957 --> 00:05:23,726
{\an7}\h\h\h\h\h\hthat I’m just
going to let [bleep] go,
134
00:05:23,726 --> 00:05:26,363
{\an7}and I’m not going to critique
135
00:05:26,363 --> 00:05:28,099
{\an7}everything that Luis
\h\hand Devoin does.
136
00:05:28,099 --> 00:05:30,693
{\an7}And I’m learning to just stay
\h\h\h\h\h\h\hin my own lane
137
00:05:30,693 --> 00:05:31,825
{\an7}and let them be fathers.
138
00:05:31,825 --> 00:05:34,066
{\an7}We’re all learning
from our mistakes.
139
00:05:34,066 --> 00:05:38,924
{\an7}And we’re just trying to figure
life out together as a family.
140
00:05:38,924 --> 00:05:41,792
{\an7}- I’m happy for the girls,
\h\h\h\hespecially Stella.
141
00:05:41,792 --> 00:05:43,792
{\an7}- I’m glad that everybody
\h\h\h\h\hwas able to put
142
00:05:43,792 --> 00:05:49,825
{\an7}their feelings aside and just
\hcome together for the kids.
143
00:05:49,825 --> 00:05:52,396
{\an7}♪ ♪
144
00:05:52,396 --> 00:05:53,363
{\an7}I’m happy the girls’ dads
145
00:05:53,363 --> 00:05:55,528
{\an7}\h\h\h\h\hwere able to share
some quality time with them.
146
00:05:55,528 --> 00:05:59,330
{\an7}\h\hBut I just got an update
about the lawsuit with Kail.
147
00:05:59,330 --> 00:06:01,462
{\an7}Oh, my God.
148
00:06:01,462 --> 00:06:03,924
{\an7}Guess what just happened?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- What?
149
00:06:03,924 --> 00:06:06,792
{\an7}- I just got off the phone
\h\h\h\h\h\hwith my lawyer.
150
00:06:06,792 --> 00:06:10,825
{\an7}I had a three-way call
\h\h\h\h\h\hwith Chris.
151
00:06:10,825 --> 00:06:11,693
{\an7}- Uh-huh.
152
00:06:11,693 --> 00:06:15,132
{\an7}\h\h- He pretty much
gave his deposition,
153
00:06:15,132 --> 00:06:16,033
{\an7}letting my lawyer know,
154
00:06:16,033 --> 00:06:20,165
{\an7}\h\h\h\hlike, yeah, I’m the one
that told Briana such and such.
155
00:06:20,165 --> 00:06:22,825
{\an7}\h\h\h\h\hIt’s going to help me
because it’s gonna show people
156
00:06:22,825 --> 00:06:24,858
{\an7}that I’m not just out here
\h\h\h\hmaking [bleep] up.
157
00:06:24,858 --> 00:06:26,825
{\an7}I’m sorry that I film
\h\h\hmy whole life.
158
00:06:26,825 --> 00:06:29,066
{\an7}\h\h\h\hAnd you decide to pick
and choose what you wanna film.
159
00:06:29,066 --> 00:06:34,825
{\an7}\h\h\h\hI signed up for a show
to show the worst of the worst
160
00:06:34,825 --> 00:06:35,891
{\an7}and the best of the best.
161
00:06:35,891 --> 00:06:39,627
{\an7}Whether we cry, we celebrate,
I’m willing to share it all.
162
00:06:39,627 --> 00:06:41,660
{\an7}And she’s not willing
\hto do that anymore.
163
00:06:41,660 --> 00:06:44,429
{\an7}And then we ended up here.
This is why she’s suing me.
164
00:06:44,429 --> 00:06:47,693
{\an7}- But what led you to even say
\h\h\h\h\hthis on the Internet?
165
00:06:47,693 --> 00:06:49,099
{\an7}\h\h\h\h\h\hLike, for what?
- She was talking [bleep].
166
00:06:49,099 --> 00:06:51,594
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh, okay.
- That’s the problem that I had
167
00:06:51,594 --> 00:06:52,726
{\an7}the most with her, is, like,
168
00:06:52,726 --> 00:06:55,429
{\an7}\hshe talks [bleep] about me
and it’s supposed to be okay.
169
00:06:55,429 --> 00:06:58,033
{\an7}\hBut the moment I say
something back to her,
170
00:06:58,033 --> 00:06:58,891
{\an7}she doesn’t like it.
171
00:06:58,891 --> 00:07:03,165
{\an7}And she finds every way to make
\hit seem like I’m the bad guy.
172
00:07:03,165 --> 00:07:04,198
{\an7}Whatever.
173
00:07:04,198 --> 00:07:06,759
{\an7}\hIt’s out of my hands.
We’ll see what happens.
174
00:07:06,759 --> 00:07:08,627
{\an7}I feel like this lawsuit
\his a piece of [bleep].
175
00:07:08,627 --> 00:07:10,495
{\an7}I think she just did this
\h\h\hto try to scare me,
176
00:07:10,495 --> 00:07:13,132
{\an7}\h\h\h\hand now she just
doesn’t know what to do.
177
00:07:13,132 --> 00:07:15,726
{\an7}\h\h\h\h- And how you think
she’s gonna react to this?
178
00:07:15,726 --> 00:07:18,462
{\an7}- I think she’s gonna
\hsecretly be upset.
179
00:07:18,462 --> 00:07:19,396
{\an7}- Secretly?
\h\h- Yeah.
180
00:07:19,396 --> 00:07:20,924
{\an7}\h\h\h\h- Not secretly.
She’s gonna be pissed.
181
00:07:20,924 --> 00:07:23,825
{\an7}She’s gonna let it be known on
the Internet that she’s pissed.
182
00:07:23,825 --> 00:07:25,825
{\an7}- No. I don’t think she wants
\h\h\h\h\h\hthe world to know
183
00:07:25,825 --> 00:07:29,660
{\an7}that her baby daddy pretty much
\h\h\hthrew her under the bus.
184
00:07:29,660 --> 00:07:35,792
{\an7}\h\h\h\hBut what can she say
that she hasn’t already said?
185
00:07:35,792 --> 00:07:38,957
{\an7}♪ ♪
186
00:07:38,957 --> 00:07:40,924
{\an7}[light upbeat music]
187
00:07:40,924 --> 00:07:43,594
{\an7}- Victoria’s fiancé
\h\h\hgets in today,
188
00:07:43,594 --> 00:07:45,198
{\an7}so we’re picking him up.
189
00:07:45,198 --> 00:07:46,231
{\an7}- [laughs]
190
00:07:46,231 --> 00:07:48,033
{\an7}- Ready to see him, babe?
\h\h\h\h\h\h\h\h- Ready.
191
00:07:48,033 --> 00:07:50,759
{\an7}- Ready to see you there.
\h\h\h\h\h\h\h\hLet’s go.
192
00:07:56,792 --> 00:07:57,858
{\an7}- There he is!
193
00:07:57,858 --> 00:08:01,033
{\an7}[upbeat pop music]
194
00:08:01,033 --> 00:08:03,726
{\an7}♪ ♪
195
00:08:03,726 --> 00:08:04,396
{\an7}There he is!
196
00:08:04,396 --> 00:08:07,957
{\an7}\h\h- You didn’t even
[indistinct] [bleep].
197
00:08:11,528 --> 00:08:14,231
{\an7}\h\h- My sister and Royer
are getting married today,
198
00:08:14,231 --> 00:08:17,297
{\an7}\hso we’re heading
to the courthouse.
199
00:08:17,627 --> 00:08:20,132
{\an7}- Oh, this is gonna be fun.
\h\h\h\h\h- Do I look good?
200
00:08:20,132 --> 00:08:22,198
{\an7}- You look beautiful.
\h\h\h- You do, too.
201
00:08:22,198 --> 00:08:24,099
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No.
- You look so damn handsome.
202
00:08:24,099 --> 00:08:25,132
{\an7}- I try.
\h- Yeah.
203
00:08:25,132 --> 00:08:27,297
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- I try.
- You look good, baby.
204
00:08:27,297 --> 00:08:29,693
{\an7}\h- So how do you feel about
your sister getting married?
205
00:08:29,693 --> 00:08:32,033
{\an7}\h\h\h\h- I’m excited for her.
I think she found her soulmate,
206
00:08:32,033 --> 00:08:33,957
{\an7}and I’m happy for her.
\h\h\h\h\h\h- I do too.
207
00:08:33,957 --> 00:08:36,594
{\an7}\h\h\hAnd then, I think
they fit well together.
208
00:08:36,594 --> 00:08:39,660
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- They do.
- Yeah, I like it. I like it.
209
00:08:39,660 --> 00:08:40,891
{\an7}- All for love, babe.
210
00:08:40,891 --> 00:08:44,231
{\an7}- So speaking of your sister
\h\h\h\h\hgetting married...
211
00:08:44,231 --> 00:08:46,594
{\an7}- Mm-hmm.
212
00:08:46,594 --> 00:08:51,066
{\an7}- You having two ex-husbands--
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I do.
213
00:08:51,066 --> 00:08:52,528
{\an7}I got married really young.
214
00:08:52,528 --> 00:08:53,891
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- I know.
- And for crazy reasons.
215
00:08:53,891 --> 00:08:57,000
{\an7}\h\hSo it was, you have to get
married because you have kids.
216
00:08:57,000 --> 00:08:58,231
{\an7}You can’t have sex
\h\hout of wedlock.
217
00:08:58,231 --> 00:09:00,792
{\an7}Like, that was silly stuff
\hI got married because of.
218
00:09:00,792 --> 00:09:02,330
{\an7}And then it was like
once you’re married,
219
00:09:02,330 --> 00:09:05,132
{\an7}you don’t give up
on that marriage.
220
00:09:05,132 --> 00:09:06,627
{\an7}- But, like, how do you feel
221
00:09:06,627 --> 00:09:09,891
{\an7}\h\h\h\habout, like,
being married again?
222
00:09:09,891 --> 00:09:14,660
{\an7}\h\h- Ever getting remarried?
- Yeah, or getting remarried.
223
00:09:14,660 --> 00:09:18,066
{\an7}- I mean, I’m really just--
\h\h\h\heven with us, like,
224
00:09:18,066 --> 00:09:20,759
{\an7}I’m enjoying the moment.
I’m enjoying the moment.
225
00:09:20,759 --> 00:09:22,297
{\an7}Whatever is meant for us
\h\h\h\his meant for us.
226
00:09:22,297 --> 00:09:24,330
{\an7}\h\hAnd whatever is meant
for my life, your life--
227
00:09:24,330 --> 00:09:26,594
{\an7}- If it’s somebody like me,
\h\hlike, I told you, like,
228
00:09:26,594 --> 00:09:27,792
{\an7}I’ve never been married before.
229
00:09:27,792 --> 00:09:30,198
{\an7}- Do you wanna get married?
\h\h\h\h\h\h\hNo, I mean--
230
00:09:30,198 --> 00:09:31,330
{\an7}do you ever wanna
\h\hget married?
231
00:09:31,330 --> 00:09:32,957
{\an7}\h\h\h\h- Hell, yeah,
I wanna get married.
232
00:09:32,957 --> 00:09:35,066
{\an7}I wanna get married.
\hI wanna have kids.
233
00:09:35,066 --> 00:09:38,660
{\an7}I wanna [bleep], like,
\h\h\h\hdo things that,
234
00:09:38,660 --> 00:09:41,660
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou know,
most people get to experience.
235
00:09:41,660 --> 00:09:46,825
{\an7}- I think, like,
\hwhy do we need,
236
00:09:46,825 --> 00:09:50,132
{\an7}like, marriage documents
237
00:09:50,132 --> 00:09:54,033
{\an7}or legalized documents to--
238
00:09:54,033 --> 00:09:55,693
{\an7}- Yeah.
239
00:09:55,693 --> 00:09:58,033
{\an7}\h- Like, can’t you just be in
love, be happy, have a family,
240
00:09:58,033 --> 00:10:00,792
{\an7}\h\h\h\hand not have to have,
like, these sealed documents?
241
00:10:00,792 --> 00:10:02,363
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- Sometimes traditions
242
00:10:02,363 --> 00:10:04,198
{\an7}are annoying.
243
00:10:04,198 --> 00:10:05,924
{\an7}I don’t know.
244
00:10:05,924 --> 00:10:09,198
{\an7}[contemplative piano music]
245
00:10:09,198 --> 00:10:13,000
{\an7}♪ ♪
246
00:10:18,326 --> 00:10:20,529
[pop music]
247
00:10:20,595 --> 00:10:22,130
- Bar's mom went back to Ohio,
248
00:10:22,197 --> 00:10:24,232
and we're hoping for the best
outcome with her health.
249
00:10:24,299 --> 00:10:26,368
But since family reunion
a few months ago,
250
00:10:26,434 --> 00:10:28,737
Bar and I have been working
on our relationship.
251
00:10:28,803 --> 00:10:29,971
- I'm looking at your hand.
252
00:10:30,038 --> 00:10:31,773
- No. No, it's empty.
253
00:10:31,840 --> 00:10:35,076
- What the [bleep] happened?
- Well--
254
00:10:35,143 --> 00:10:37,479
Wait, you guys came together.
Are we not together?
255
00:10:37,546 --> 00:10:40,382
- What? We're married.
256
00:10:40,448 --> 00:10:41,716
- As a role of a wife,
257
00:10:41,783 --> 00:10:43,285
you gotta check your venom
at the door
258
00:10:43,351 --> 00:10:46,454
and let him be human
and let him come into his own.
259
00:10:46,521 --> 00:10:50,025
And as a husband, your job is
to show up and be vulnerable.
260
00:10:50,091 --> 00:10:52,060
- I just want us
to grow together.
261
00:10:52,127 --> 00:10:53,862
- Right.
- A lot of people
262
00:10:53,929 --> 00:10:55,730
will say, like,
"Till death do us part,"
263
00:10:55,797 --> 00:10:57,833
but it's like,
I don't wanna die with you.
264
00:10:57,899 --> 00:10:59,367
I wanna live with you.
265
00:10:59,434 --> 00:11:01,102
We're in a better spot
than we were,
266
00:11:01,169 --> 00:11:03,939
and I feel hopeful
for our future.
267
00:11:04,005 --> 00:11:06,908
- Yo.
- Yo.
268
00:11:06,975 --> 00:11:09,110
- What you doin'?
- Nothing.
269
00:11:09,177 --> 00:11:13,014
Getting your
little box of wonders.
270
00:11:13,081 --> 00:11:16,384
I still really wanna get
a stand or something
271
00:11:16,451 --> 00:11:17,819
to go on this wall.
272
00:11:17,886 --> 00:11:19,054
You know, honestly,
I think
273
00:11:19,120 --> 00:11:22,924
in the last house,
I was depressed.
274
00:11:22,991 --> 00:11:24,860
Like, I felt like the walls
275
00:11:24,926 --> 00:11:28,830
just were heavy
with conversations
276
00:11:28,897 --> 00:11:31,266
and the furniture
was loaded with emotions.
277
00:11:31,333 --> 00:11:32,901
That sounds dumb,
but you know what I'm saying?
278
00:11:32,968 --> 00:11:34,369
- I get you.
And then we went through,
279
00:11:34,436 --> 00:11:36,304
like, a sick ass patch.
280
00:11:36,371 --> 00:11:38,206
And we had to let go
a lot of our old [bleep]
281
00:11:38,273 --> 00:11:40,475
and actually move past it.
- Yeah.
282
00:11:40,542 --> 00:11:44,012
But I feel like the family
reunion was definitely pivotal.
283
00:11:44,079 --> 00:11:46,214
- For real. 'Cause I ain't
gonna lie, Dr. B--
284
00:11:46,281 --> 00:11:47,816
- Yeah, it was Coach B.
- Yeah, she showed us
285
00:11:47,883 --> 00:11:50,785
that we could still have fun.
- We were able to work it out.
286
00:11:50,852 --> 00:11:52,354
There was still
a friendship there.
287
00:11:52,420 --> 00:11:53,955
- Yeah, we could still do stuff
together without, like,
288
00:11:54,022 --> 00:11:55,490
the baby and [bleep] like that
289
00:11:55,557 --> 00:11:57,959
and actually just genuinely
enjoy each other company.
290
00:11:58,026 --> 00:11:59,961
But I lost my ring. Like--
291
00:12:00,028 --> 00:12:02,764
- In June.
You lost it in the parking lot.
292
00:12:02,797 --> 00:12:04,299
- At the casino.
293
00:12:04,366 --> 00:12:08,270
- My theory is that it was
under one of those cars.
294
00:12:08,336 --> 00:12:10,205
- Yeah.
And you stopped wearing yours.
295
00:12:10,272 --> 00:12:14,176
- And I think now, we actually
doing the most work
296
00:12:14,242 --> 00:12:17,179
that we've ever done
to make our relationship work.
297
00:12:17,245 --> 00:12:21,183
- After I lost the ring, stuff,
you know, in our relationship
298
00:12:21,249 --> 00:12:22,884
continued to kind of, like,
go downhill.
299
00:12:22,951 --> 00:12:26,521
So I kind of was just like,
you know, what's the point
300
00:12:26,588 --> 00:12:28,356
in spending all the money
to get it again?
301
00:12:28,423 --> 00:12:30,125
Not that everything is better,
though,
302
00:12:30,192 --> 00:12:32,594
it's definitely a throw-off
to have to think about, like,
303
00:12:32,727 --> 00:12:35,730
damn, you know, I might not be
getting another one.
304
00:12:35,730 --> 00:12:36,932
It sucks.
305
00:12:36,998 --> 00:12:38,633
♪ ♪
306
00:12:38,733 --> 00:12:40,602
- ♪ I didn't mean
to do you wrong ♪
307
00:12:40,735 --> 00:12:42,771
♪ So I'm trying
to make it right ♪
308
00:12:42,838 --> 00:12:44,172
- Bar's at work today.
309
00:12:44,239 --> 00:12:45,740
And I've been thinking about
doing something
310
00:12:45,740 --> 00:12:47,309
about his lost wedding ring.
311
00:12:47,375 --> 00:12:48,743
Welcome!
312
00:12:48,810 --> 00:12:51,780
- I love all your new decor.
It's very, like, neutral.
313
00:12:51,847 --> 00:12:53,949
- Yeah.
- But in a good way.
314
00:12:54,015 --> 00:12:55,550
- This is the guestroom.
315
00:12:55,617 --> 00:12:58,320
Anyways, yeah, so I wanted
to talk to you about something.
316
00:12:58,386 --> 00:13:01,256
Did I tell you that the dumb
[bleep] lost his wedding ring?
317
00:13:01,323 --> 00:13:04,826
- No.
- He lost it, like, months ago.
318
00:13:04,893 --> 00:13:06,495
I was in a space
where I was like,
319
00:13:06,561 --> 00:13:09,431
"Don't show the [bleep]
back up here with a new ring."
320
00:13:09,498 --> 00:13:12,767
But now I feel like
if we're gonna work on things,
321
00:13:12,834 --> 00:13:14,402
do I get the ring
and say, like,
322
00:13:14,469 --> 00:13:15,904
"Okay, now
we're gonna recommit.
323
00:13:15,971 --> 00:13:18,807
And we should both
put our rings back on."
324
00:13:18,874 --> 00:13:21,510
- Yeah. And I feel like if you
do it, then you're saying,
325
00:13:21,576 --> 00:13:22,811
"I'm in this to, like,
326
00:13:22,878 --> 00:13:26,014
try and work
it out as best as we can."
327
00:13:26,081 --> 00:13:27,883
I think that would be
a good gesture.
328
00:13:27,949 --> 00:13:29,918
- We have been
through hell and back.
329
00:13:29,985 --> 00:13:31,186
We have been up.
We have been down.
330
00:13:31,253 --> 00:13:32,220
We have been round and round.
331
00:13:32,287 --> 00:13:34,155
Fixing a damaged relationship
332
00:13:34,222 --> 00:13:37,125
is harder than leaving.
333
00:13:37,192 --> 00:13:40,028
Putting the ring back on
for both of us symbolizes
334
00:13:40,095 --> 00:13:43,765
that we are recommitted,
we are moving forward.
335
00:13:43,832 --> 00:13:46,735
And it's scary,
but the only thing
336
00:13:46,801 --> 00:13:48,603
that I can do
is go by how I feel
337
00:13:48,737 --> 00:13:51,006
and just hope that I'm making
the right decision.
338
00:13:53,742 --> 00:13:56,745
- After four months of rehab,
Sean's finally coming home,
339
00:13:56,745 --> 00:13:58,046
and I'm excited for Kloie
340
00:13:58,113 --> 00:14:00,115
to finally have her family
together again.
341
00:14:00,182 --> 00:14:01,316
Guess what we're gonna
do tomorrow?
342
00:14:01,383 --> 00:14:03,118
- What?
- We're gonna go pick up Dad
343
00:14:03,185 --> 00:14:05,187
from the airport.
- Yay!
344
00:14:05,253 --> 00:14:07,923
- Yeah!
- Daddy stay.
345
00:14:07,989 --> 00:14:09,257
- And guess what?
346
00:14:09,324 --> 00:14:10,425
Daddy's gonna
come home with you
347
00:14:10,492 --> 00:14:13,461
and hang out
with you all night.
348
00:14:13,528 --> 00:14:15,764
- ♪ I've got my paperwings,
yeah ♪
349
00:14:15,831 --> 00:14:18,767
♪ I'll fly through
all the seasons ♪
350
00:14:18,834 --> 00:14:21,436
♪ I know what I believe in ♪
351
00:14:21,503 --> 00:14:24,539
♪ My paperwings,
my paperwings ♪
352
00:14:27,108 --> 00:14:29,177
- Today's the day
I get to go home
353
00:14:29,244 --> 00:14:32,147
and experience
my new life.
354
00:14:32,214 --> 00:14:34,549
My role in life was lost,
355
00:14:34,616 --> 00:14:37,886
and it's cool to know
that I know where I stand now.
356
00:14:37,953 --> 00:14:39,855
I know what I need to do.
I know who I am.
357
00:14:39,921 --> 00:14:42,824
[upbeat music]
358
00:14:42,891 --> 00:14:49,364
♪ ♪
359
00:14:49,431 --> 00:14:51,366
This is real.
It's happening. I'm excited.
360
00:14:51,433 --> 00:14:53,602
- Yeah. Exciting?
- Yeah.
361
00:14:53,735 --> 00:14:55,537
- Are you ready?
- Yeah.
362
00:14:58,306 --> 00:15:00,275
- Nervous?
- Yeah.
363
00:15:00,342 --> 00:15:03,945
And just my mind is just,
you know, racing and stuff.
364
00:15:04,012 --> 00:15:07,048
Time to, like,
put everything to good use.
365
00:15:07,115 --> 00:15:09,217
You know what I mean?
366
00:15:09,284 --> 00:15:15,357
Time to actually put
my spirituality to the test.
367
00:15:15,423 --> 00:15:17,259
- Yeah, the real test
comes now.
368
00:15:17,325 --> 00:15:19,561
- Yeah. Yeah,
the real work starts
369
00:15:19,694 --> 00:15:21,696
when you hit those gigs.
370
00:15:21,763 --> 00:15:25,800
It's exciting. I'm anxious,
scared, but in a good way.
371
00:15:25,867 --> 00:15:31,840
And I'm ready to get back home
to Jade and Kloie.
372
00:15:31,907 --> 00:15:33,942
♪ ♪
373
00:15:34,009 --> 00:15:35,877
- I'm a little stressed out
about what might happen
374
00:15:35,944 --> 00:15:37,512
after Chris's deposition.
375
00:15:37,579 --> 00:15:39,247
But I know it's bringing me
one step closer
376
00:15:39,314 --> 00:15:42,217
to finishing this lawsuit.
377
00:15:42,284 --> 00:15:44,286
- Why do you have a Band-Aid
on your face?
378
00:15:44,352 --> 00:15:46,354
- I went to a dermatologist,
379
00:15:46,421 --> 00:15:48,256
and then they just wanted
to make sure
380
00:15:48,323 --> 00:15:52,093
that one of my beauty marks
wasn't cancerous.
381
00:15:52,160 --> 00:15:53,528
- When do you get your results?
382
00:15:53,595 --> 00:15:56,031
- In, like, two weeks.
[phone chimes]
383
00:16:00,535 --> 00:16:03,038
- So, yo--bitch,
pick up your jaw.
384
00:16:03,104 --> 00:16:04,206
What happened?
385
00:16:04,272 --> 00:16:06,007
- I'm so annoyed right now.
386
00:16:06,074 --> 00:16:08,743
- What happened?
387
00:16:08,743 --> 00:16:10,278
- I'm gonna hit up my lawyer.
388
00:16:12,180 --> 00:16:14,950
- It's Kail?
- Mm-hmm.
389
00:16:15,016 --> 00:16:17,118
- What'd she do?
390
00:16:17,185 --> 00:16:19,688
- She's saying that
I [bleep] Chris.
391
00:16:19,721 --> 00:16:23,024
- Really? Did you? No?
392
00:16:23,091 --> 00:16:25,260
She tweeted that?
393
00:16:25,327 --> 00:16:28,096
- She Instagrammed it
on her story.
394
00:16:28,163 --> 00:16:30,232
- What the [bleep]?
- Mm-hmm.
395
00:16:30,298 --> 00:16:31,933
- What the [bleep]
is her problem?
396
00:16:32,000 --> 00:16:35,170
- She must have found out about
Chris's deposition in our case.
397
00:16:35,237 --> 00:16:36,605
- Did you just send it
to the lawyer?
398
00:16:36,705 --> 00:16:38,507
- I sent it to my lawyer,
399
00:16:38,573 --> 00:16:41,276
and I asked him
if I could reply.
400
00:16:41,343 --> 00:16:43,979
- No.
- He said yes.
401
00:16:44,045 --> 00:16:48,717
He said, "You could reply
as long as it's your opinion."
402
00:16:48,717 --> 00:16:51,286
So I said, "I wanna call her
a fat [bleep]."
403
00:16:51,353 --> 00:16:52,821
- [laughs]
- And he said,
404
00:16:52,888 --> 00:16:55,524
"I have no objection to you
calling her a fat [bleep].
405
00:16:55,590 --> 00:16:57,726
That's a matter of opinion.
- Big [bleep] energy.
406
00:16:57,726 --> 00:16:59,194
- Remember that.
407
00:16:59,261 --> 00:17:00,795
- No, we're not writing
any of that.
408
00:17:00,862 --> 00:17:02,297
- I can call her a fat [bleep]
409
00:17:02,364 --> 00:17:07,035
if I wanted to because
my lawyer said it's okay.
410
00:17:07,102 --> 00:17:09,938
- She's so intimidated and
so [bleep] whatever by Briana.
411
00:17:10,005 --> 00:17:11,873
For what, though?
412
00:17:11,940 --> 00:17:13,175
- I think--
- Like, no, bitch.
413
00:17:13,241 --> 00:17:16,244
I didn't [bleep] him. You did.
- She likes to--
414
00:17:16,311 --> 00:17:17,512
- You're confusing
the baby daddies.
415
00:17:17,579 --> 00:17:19,214
I did the other one,
not this one.
416
00:17:19,281 --> 00:17:20,315
- Listen--
- The only thing that
417
00:17:20,382 --> 00:17:21,550
she could do to hurt Briana
418
00:17:21,683 --> 00:17:23,285
is make Briana
seem like a homewrecker
419
00:17:23,351 --> 00:17:25,720
or a whore, or whatever.
420
00:17:25,787 --> 00:17:29,858
- That [bleep] was wrecked long
before Briana was in the pic.
421
00:17:29,925 --> 00:17:32,761
- I wish I had her address
422
00:17:32,828 --> 00:17:34,296
so I could send her a gift.
423
00:17:34,362 --> 00:17:36,998
I would [bleep]
buy her treadmill.
424
00:17:37,065 --> 00:17:39,401
- [laughs]
425
00:17:39,467 --> 00:17:41,303
Guys, no.
426
00:17:41,369 --> 00:17:42,437
- Instead of running
your mouth,
427
00:17:42,504 --> 00:17:45,273
run some [bleep] miles.
428
00:17:45,340 --> 00:17:47,776
- You see, you getting--
- Hallmark, where you at?
429
00:17:47,843 --> 00:17:49,010
- I'm walking away.
430
00:17:49,077 --> 00:17:50,712
- I'm gonna find her address.
431
00:17:50,712 --> 00:17:53,048
I'm pretty sure
I can get it from Chris.
432
00:17:53,114 --> 00:17:56,484
Like, damn, bitch. Why are you
so worried about my vagina?
433
00:17:56,551 --> 00:17:59,387
Why are you so worried
about your baby daddies?
434
00:17:59,454 --> 00:18:02,257
Like, didn't you learn
the first time?
435
00:18:02,324 --> 00:18:03,725
It's just very frustrating
436
00:18:03,725 --> 00:18:06,761
that Kail is trying
to start drama.
437
00:18:06,828 --> 00:18:09,564
Like, you were not there.
You don't know what happened.
438
00:18:09,631 --> 00:18:13,368
I thought I would not say
anything back on social media
439
00:18:13,435 --> 00:18:15,504
and I would
handle it privately,
440
00:18:15,570 --> 00:18:17,572
like she did with the lawsuit.
441
00:18:17,672 --> 00:18:19,541
And I hope she can
run some miles
442
00:18:19,674 --> 00:18:21,409
instead of running her mouth.
443
00:18:21,476 --> 00:18:24,779
I think Kail is definitely
going to react.
444
00:18:24,846 --> 00:18:27,482
Kail's gonna make it seem
like she's the victim.
445
00:18:27,549 --> 00:18:30,085
And then she's gonna
make people hate me even more,
446
00:18:30,151 --> 00:18:31,953
and that's just what she does.
447
00:18:32,020 --> 00:18:37,993
But I don't mean no ill intent.
I don't mean to cause any harm.
448
00:18:38,059 --> 00:18:39,694
But you only have
one life to live,
449
00:18:39,761 --> 00:18:43,165
and I'm just
trying to have fun.
450
00:18:43,231 --> 00:18:46,868
♪ ♪
451
00:18:50,856 --> 00:18:54,592
{\an7}♪ ♪
452
00:18:54,592 --> 00:18:56,724
{\an7}- Even though Jaylan and I
\h\h\h\h\h\haren’t exactly
453
00:18:56,724 --> 00:18:58,295
{\an7}on the same page
about marriage,
454
00:18:58,295 --> 00:19:00,856
{\an7}I’m not gonna let that affect
\h\h\h\h\h\h\h\hmy excitement
455
00:19:00,856 --> 00:19:03,823
{\an7}for my sister and Royer.
456
00:19:03,823 --> 00:19:05,120
{\an7}- Everybody can come on up.
457
00:19:05,120 --> 00:19:08,394
{\an7}We are gathered here in the
presence of these witnesses
458
00:19:08,394 --> 00:19:12,757
{\an7}\h\hto join together this man
and this woman in matrimony.
459
00:19:12,757 --> 00:19:16,592
{\an7}Royer, will you have this woman
\h\h\h\hto be your wedded wife,
460
00:19:16,592 --> 00:19:19,856
{\an7}\h\h\h\h\hto live together
in the bonds of matrimony?
461
00:19:19,856 --> 00:19:20,559
{\an7}- Yes.
462
00:19:20,559 --> 00:19:23,724
{\an7}- Victoria, will you
\h\h\h\hhave this man
463
00:19:23,724 --> 00:19:24,724
{\an7}to be your wedded husband,
464
00:19:24,724 --> 00:19:27,691
{\an7}\h\h\h\h\hto live together
in the bonds of matrimony?
465
00:19:27,691 --> 00:19:28,493
{\an7}- Yes.
466
00:19:28,493 --> 00:19:30,186
{\an7}- It is my honor
to pronounce you
467
00:19:30,186 --> 00:19:31,219
{\an7}as husband and wife.
468
00:19:31,219 --> 00:19:33,361
{\an7}\h\h- Thank you so much.
- Royer, kiss your bride.
469
00:19:33,361 --> 00:19:36,625
{\an7}- Yay! Whoo!
470
00:19:36,625 --> 00:19:40,724
{\an7}[indistinct chatter]
\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
471
00:19:40,724 --> 00:19:42,823
{\an7}\h- Congratulations.
- Thank you so much.
472
00:19:42,823 --> 00:19:43,823
{\an7}all: Congratulations.
473
00:19:43,823 --> 00:19:46,658
{\an7}- Thank you.
- Your turn.
474
00:19:46,658 --> 00:19:48,252
{\an7}- Slow down.
- Yeah, yeah.
475
00:19:48,252 --> 00:19:49,361
{\an7}I’ll keep this now.
476
00:19:49,361 --> 00:19:50,658
{\an7}- How do you feel?
\h\h- I feel good.
477
00:19:50,658 --> 00:19:52,724
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- How are things?
- I’ve been here. I feel good.
478
00:19:52,724 --> 00:19:54,427
{\an7}I can’t believe I’m--
\h\h\h\h- I love you.
479
00:19:54,427 --> 00:19:55,922
{\an7}\h- I can’t believe
I’m married again.
480
00:19:55,922 --> 00:19:57,186
{\an7}- You’re [bleep] married.
481
00:19:57,186 --> 00:19:59,394
{\an7}- It’s not the first,
\hbut it’s the last.
482
00:19:59,394 --> 00:20:00,394
{\an7}It’ll be your turn soon.
483
00:20:00,394 --> 00:20:02,823
{\an7}- I think you’re crazy.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No.
484
00:20:02,823 --> 00:20:04,922
{\an7}- I think we’ll see.
485
00:20:05,252 --> 00:20:08,394
{\an7}- I’m happy for y’all.
\h\h- Okay, thank you.
486
00:20:08,394 --> 00:20:10,724
{\an7}- This day is for you guys.
487
00:20:11,889 --> 00:20:13,219
{\an7}- Look, listen, with time.
488
00:20:13,219 --> 00:20:16,592
{\an7}\hWith time, I have a strong
feeling that it will happen.
489
00:20:16,592 --> 00:20:17,922
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Okay.
- Now a question of when.
490
00:20:17,922 --> 00:20:21,922
{\an7}\h\h\h\hOf course, you know,
that will just be with time.
491
00:20:21,922 --> 00:20:25,460
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hSo we’ll see.
But today is your day, man.
492
00:20:25,460 --> 00:20:26,955
{\an7}Let’s focus on you.
493
00:20:26,955 --> 00:20:28,460
{\an7}Congratulations.
- Thank you, man.
494
00:20:28,460 --> 00:20:29,823
{\an7}- Yeah.
- Yeah.
495
00:20:29,823 --> 00:20:31,526
{\an7}- So what was Royer
\h\htalking about?
496
00:20:31,526 --> 00:20:32,823
{\an7}\h\h\h- So I’m like,
"Go and get trained."
497
00:20:32,823 --> 00:20:34,625
{\an7}- He’s just telling us
\h\h\hthat we’re next.
498
00:20:34,625 --> 00:20:36,757
{\an7}- Please don’t do that to me.
499
00:20:36,757 --> 00:20:40,252
{\an7}I don’t know if I’ll ever
\h\h\hget married again.
500
00:20:40,252 --> 00:20:42,361
{\an7}We’ll see.
501
00:20:43,219 --> 00:20:44,394
{\an7}[upbeat music]
502
00:20:44,394 --> 00:20:47,394
{\an7}- Cheyenne from "Teen Mom OG"
\h\h\h\h\h\hinvited me and Vee
503
00:20:47,394 --> 00:20:48,394
{\an7}to be on her podcast today,
504
00:20:48,394 --> 00:20:51,328
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hbut recently,
I got an interesting package
505
00:20:51,328 --> 00:20:52,757
{\an7}in the mail.
506
00:20:52,757 --> 00:20:56,724
{\an7}♪ ♪
507
00:20:56,724 --> 00:20:58,526
{\an7}- Hi, Kail.
\h\h- Hey.
508
00:20:58,526 --> 00:21:00,493
{\an7}Can you guys hear me
\h\h\h\h\hand see me?
509
00:21:00,493 --> 00:21:02,625
{\an7}all: Yeah.
\h- Okay.
510
00:21:02,625 --> 00:21:03,955
{\an7}- Well, nice to meet you guys.
511
00:21:03,955 --> 00:21:06,328
{\an7}\h\h\h- Nice to meet you.
I was just saying, like,
512
00:21:06,328 --> 00:21:09,724
{\an7}\hI don’t even know if Cheyenne
and I have ever met in person.
513
00:21:09,724 --> 00:21:10,757
{\an7}Like, I was--
\h\h\h\h- No.
514
00:21:10,757 --> 00:21:12,592
{\an7}\h\h\h- We haven’t, right?
- I didn’t know you guys
515
00:21:12,592 --> 00:21:13,889
{\an7}never met before.
\h\h\h\h- Mm-mm.
516
00:21:13,889 --> 00:21:17,328
{\an7}- I’m so happy that we got
\h\h\hto do this together.
517
00:21:17,328 --> 00:21:21,559
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Same.
- We end every week with a--
518
00:21:21,559 --> 00:21:23,856
{\an7}you can either give advice
519
00:21:23,856 --> 00:21:25,856
{\an7}or you can share a WTF,
520
00:21:25,856 --> 00:21:27,955
{\an7}so your what the [bleep]
\h\hmoment of your week
521
00:21:27,955 --> 00:21:29,988
{\an7}\h\h\h\h\hor advice
that you wanna give.
522
00:21:29,988 --> 00:21:31,757
{\an7}- How about we play
\ha guessing game?
523
00:21:31,757 --> 00:21:37,526
{\an7}\h\h\h\hWhich cast member from
"Teen Mom" sent me a treadmill?
524
00:21:37,526 --> 00:21:40,460
{\an7}- Did they send it, like--
\h\h\h\h- Did they send it
525
00:21:40,460 --> 00:21:41,823
{\an7}out of love?
\h- No, baby.
526
00:21:41,823 --> 00:21:43,592
{\an7}\h\h\h\hThey did not
send it out of love.
527
00:21:43,592 --> 00:21:46,988
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Bri?
- Ding, ding, ding.
528
00:21:46,988 --> 00:21:48,526
{\an7}- Okay.
529
00:21:48,526 --> 00:21:49,823
{\an7}- What the [bleep]?
530
00:21:49,823 --> 00:21:51,691
{\an7}- That’s her what the [bleep]
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hmoment.
531
00:21:51,691 --> 00:21:53,394
{\an7}- Did you say thank you?
\h\h\h\h\h\h\h- I didn’t.
532
00:21:53,394 --> 00:21:54,658
{\an7}I’m gonna set it up
\h\hin the dog room
533
00:21:54,658 --> 00:21:57,427
{\an7}so I don’t--’cause obviously,
\h\hI’m lazy and overweight.
534
00:21:57,427 --> 00:21:58,427
{\an7}So, like, my dogs could use it.
535
00:21:58,427 --> 00:22:00,790
{\an7}- Is there something going on
\h\h\h\h\hbetween you and Bri?
536
00:22:00,790 --> 00:22:02,988
{\an7}\h\h\h\h- When is there
not something going on?
537
00:22:02,988 --> 00:22:06,922
{\an7}- So that’s my what the [bleep]
\h\h\h\h\h\h\hmoment this week.
538
00:22:06,922 --> 00:22:11,361
{\an7}\h- Hell, that is a real
what the [bleep] moment.
539
00:22:11,361 --> 00:22:14,526
{\an7}- Thank you, guys,
\hfor having us on.
540
00:22:14,526 --> 00:22:15,757
{\an7}all: Thank you guys.
541
00:22:15,757 --> 00:22:16,790
{\an7}- Had a fun time.
542
00:22:16,790 --> 00:22:18,592
{\an7}- I think you’re handling
\h\h\h\h\hit way better--
543
00:22:18,592 --> 00:22:20,691
{\an7}[laughs] way better than me.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I mean,
544
00:22:20,691 --> 00:22:21,988
{\an7}well, because here’s the thing:
545
00:22:21,988 --> 00:22:25,625
{\an7}it’s like, you’re so invested
\h\h\h\h\hin your hate for me
546
00:22:25,625 --> 00:22:29,021
{\an7}that you spend your own money
\h\h\h\htrying to insult me.
547
00:22:29,021 --> 00:22:31,559
{\an7}I don’t have to spend money
\h\h\h\h\h\hto insult you.
548
00:22:31,559 --> 00:22:33,889
{\an7}You’re not fit and thin
\h\h\h\h\h\hand skinny
549
00:22:33,889 --> 00:22:35,054
{\an7}because you work out.
550
00:22:35,054 --> 00:22:40,757
{\an7}You have had plastic surgery
\h\h\h\hnumerous times on TV.
551
00:22:40,757 --> 00:22:45,087
{\an7}So, like, it’s kind of ironic
\hthat you’re fat shaming me.
552
00:22:45,087 --> 00:22:47,658
{\an7}\h\hYou thought you were
being clever, but, like--
553
00:22:47,658 --> 00:22:49,856
{\an7}- What are you gonna
do with it? Sell it?
554
00:22:49,856 --> 00:22:51,988
{\an7}- No. It’s literally evidence
555
00:22:51,988 --> 00:22:53,922
{\an7}\h\h\hin our court--
well, in our lawsuit.
556
00:22:53,922 --> 00:22:56,955
{\an7}Like, are you stupid
\h\hor are you dumb?
557
00:22:56,955 --> 00:22:59,988
{\an7}[dramatic music]
558
00:22:59,988 --> 00:23:04,922
{\an7}♪ ♪
559
00:23:08,034 --> 00:23:11,100
{\an7}[upbeat music]
560
00:23:11,100 --> 00:23:16,100
{\an7}♪ ♪
561
00:23:16,100 --> 00:23:20,826
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Be careful.
There’s a turd right there.
562
00:23:20,826 --> 00:23:22,133
{\an7}What’s happening
with the lawsuit?
563
00:23:22,133 --> 00:23:25,133
{\an7}- There’s no update right now.
\h\h\hNo update on the lawsuit.
564
00:23:25,133 --> 00:23:28,397
{\an7}\h\h\hIt’s still pending,
so I’m just here waiting.
565
00:23:28,397 --> 00:23:30,968
{\an7}I tried to keep the treadmill
\h\h\h\h\h\hoff social media,
566
00:23:30,968 --> 00:23:34,001
{\an7}\h\h\h\hbut she was so quick
to blast me on the Internet.
567
00:23:34,001 --> 00:23:35,925
{\an7}- You think she would
keep that to herself?
568
00:23:35,925 --> 00:23:36,968
{\an7}Are you stupid? Like, what?
569
00:23:36,968 --> 00:23:39,430
{\an7}- Her lawyer was like,
"Briana’s fat shaming."
570
00:23:39,430 --> 00:23:40,496
{\an7}And my lawyer was like,
571
00:23:40,496 --> 00:23:42,001
{\an7}\h\h\h\h"I don’t think
Briana’s fat shaming."
572
00:23:42,001 --> 00:23:43,727
{\an7}- Well, then maybe she
shouldn’t talk [bleep].
573
00:23:43,727 --> 00:23:46,100
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I agree.
- ’Cause she’s talking about
574
00:23:46,100 --> 00:23:47,430
{\an7}defamation or whatever,
\h\h\h\h\h\h\hher lying
575
00:23:47,430 --> 00:23:49,430
{\an7}and saying that you slept
\hwith another baby daddy
576
00:23:49,430 --> 00:23:50,694
{\an7}or whatever the [bleep] it was.
577
00:23:50,694 --> 00:23:53,034
{\an7}\hIsn’t that, like, throwing
your name through the dirt...
578
00:23:53,034 --> 00:23:54,925
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Pretty much.
- When that wasn’t the truth?
579
00:23:54,925 --> 00:23:57,562
{\an7}\h\h\h\h- Pretty much.
- Typical Karen energy.
580
00:23:57,562 --> 00:23:59,529
{\an7}- Hopefully, this lawsuit
\h\h\h\hcomes to an end,
581
00:23:59,529 --> 00:24:01,100
{\an7}and whether I win or not,
582
00:24:01,100 --> 00:24:03,034
{\an7}I’m gonna send her
\h\h\hanother gift.
583
00:24:03,034 --> 00:24:03,968
{\an7}- What’s that gonna be?
584
00:24:03,968 --> 00:24:10,628
{\an7}- A mirror and clown makeup
\h\h\hand a clown costume.
585
00:24:10,628 --> 00:24:13,496
{\an7}\h\h\h\hThat’s exactly what
I’m gonna send to her next.
586
00:24:13,496 --> 00:24:16,430
{\an7}\h\h\h- I thought I was
a [bleep] petty bitch.
587
00:24:16,430 --> 00:24:17,463
{\an7}You funny.
588
00:24:17,463 --> 00:24:19,628
{\an7}- She’s a [bleep] clown.
589
00:24:19,628 --> 00:24:21,496
{\an7}She told the whole world
\h\h\habout the lawsuit.
590
00:24:21,496 --> 00:24:23,430
{\an7}And she told the whole world
\h\h\h\habout the treadmill.
591
00:24:23,430 --> 00:24:26,133
{\an7}\h\h\h\hAnd I was tired of it,
and she took it as fat shaming.
592
00:24:26,133 --> 00:24:28,859
{\an7}I really don’t give a [bleep]
\h\h\h\h\h\h\hhow she feels.
593
00:24:28,859 --> 00:24:32,628
{\an7}All I have to do is pretend
\hlike Kail does not exist.
594
00:24:32,628 --> 00:24:34,727
{\an7}So technically, it could end
\h\h\h\h\hif it was up to me,
595
00:24:34,727 --> 00:24:38,661
{\an7}and I think after this lawsuit
\h\h\h\h\h\his over, I’m ready
596
00:24:38,661 --> 00:24:42,628
{\an7}\hto put all this [bleep]
behind me and ignore her.
597
00:24:45,001 --> 00:24:45,968
{\an7}- Sean’s plane lands soon,
598
00:24:45,968 --> 00:24:50,133
{\an7}and Chau is coming with us
to welcome him home. Hey.
599
00:24:50,133 --> 00:24:53,760
{\an7}\h\h\h- Dang!
- Dang, bro!
600
00:24:53,760 --> 00:24:56,067
{\an7}both: Dang, bro.
601
00:24:56,067 --> 00:24:57,859
{\an7}- Dang, Mom.
- Dang, girl.
602
00:24:57,859 --> 00:24:59,826
{\an7}\h- She about to go
pick up your daddy.
603
00:24:59,826 --> 00:25:03,166
{\an7}- Come on, let’s go.
\h- Whoo, whoo, whoo!
604
00:25:03,166 --> 00:25:04,496
{\an7}- Let’s go. Let’s go. Let’s go.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hLet’s go.
605
00:25:04,496 --> 00:25:05,760
{\an7}Let’s go. Let’s go.
Let’s go. Let’s go.
606
00:25:05,760 --> 00:25:09,133
{\an7}Let’s go. Let’s go. Let’s go.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hLet’s go.
607
00:25:09,133 --> 00:25:11,100
{\an7}Sit right here.
\h\h\h\h- Yeah!
608
00:25:11,100 --> 00:25:14,232
{\an7}- Yeah. Sit your behind.
609
00:25:14,232 --> 00:25:21,826
{\an7}♪ ♪
610
00:25:24,760 --> 00:25:25,892
{\an7}both: Aww!
611
00:25:25,892 --> 00:25:27,496
{\an7}- Are you for real?
\h- You’re so cute.
612
00:25:27,496 --> 00:25:29,265
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hShe keeps saying,
"He’s gonna be here tomorrow."
613
00:25:29,265 --> 00:25:31,694
{\an7}\hI’m like, "Today."
She’s like, "Today?"
614
00:25:31,694 --> 00:25:35,628
{\an7}- Today. Right now.
He’s landing soon.
615
00:25:35,968 --> 00:25:38,100
{\an7}\h[phone chimes]
- Oh, Sean Austin
616
00:25:38,100 --> 00:25:40,199
{\an7}just texted me.
617
00:25:40,199 --> 00:25:42,694
{\an7}"Just landed."
- Oh, [bleep].
618
00:25:42,694 --> 00:25:43,968
{\an7}- Your dad just landed, Kloie.
619
00:25:43,968 --> 00:25:47,760
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- What?
- Your daddy just landed.
620
00:25:47,760 --> 00:25:51,100
{\an7}\h\h- In Indianapolis.
- In here, in Indiana.
621
00:25:51,100 --> 00:25:56,968
{\an7}- Airplane! I see the airplane.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
622
00:25:56,968 --> 00:25:58,595
{\an7}- That was Daddy’s plane?
623
00:25:58,595 --> 00:26:01,793
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
He landed in the airplane.
624
00:26:01,793 --> 00:26:06,793
{\an7}\hHe got here all safe
and sound to see Kloie.
625
00:26:07,067 --> 00:26:09,628
{\an7}I think I’m just nervous about,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou know,
626
00:26:09,628 --> 00:26:10,694
{\an7}seeing him for the first time.
627
00:26:10,694 --> 00:26:16,100
{\an7}\hI’m eager to see just how we
interact with each other now.
628
00:26:16,100 --> 00:26:17,199
{\an7}We’re communicating
629
00:26:17,199 --> 00:26:19,628
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\ha lot healthier
but in a small amount of time.
630
00:26:19,628 --> 00:26:22,199
{\an7}\h\h\h\hSo I’m like, how is
this communication gonna go
631
00:26:22,199 --> 00:26:25,166
{\an7}when we’re around each other
\h\h\h\h\hmaybe all day long?
632
00:26:25,166 --> 00:26:26,892
{\an7}\h\hAre we still gonna
keep those boundaries?
633
00:26:26,892 --> 00:26:29,595
{\an7}Are we still gonna keep
\hthat level of respect
634
00:26:29,595 --> 00:26:30,760
{\an7}that we promised each other
635
00:26:30,760 --> 00:26:33,760
{\an7}\h\h\h\hwe’re going to do
no matter the situation?
636
00:26:33,760 --> 00:26:36,298
{\an7}You excited to see your dad?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
637
00:26:36,298 --> 00:26:40,133
{\an7}- ♪ How am I lost again? ♪
638
00:26:40,133 --> 00:26:43,232
{\an7}♪ A misfit in my own skin ♪
639
00:26:43,232 --> 00:26:46,628
{\an7}♪ Tell me that I’m not alone ♪
640
00:26:46,628 --> 00:26:49,331
{\an7}♪ I’ll know for certain ♪
641
00:26:49,331 --> 00:26:52,133
{\an7}- Look, look, look!
642
00:26:52,133 --> 00:26:52,859
{\an7}- Look!
643
00:26:52,859 --> 00:26:55,199
{\an7}- ♪ Out of control, I spin ♪
644
00:26:55,199 --> 00:26:56,826
{\an7}- Who is that?
645
00:26:56,826 --> 00:26:57,826
{\an7}- Daddy.
646
00:26:57,826 --> 00:27:02,034
{\an7}- In the pink shorts?
\h\h\h\h\h\h- Daddy!
647
00:27:02,034 --> 00:27:03,100
{\an7}- Is that your daddy?
648
00:27:03,100 --> 00:27:07,397
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Go, go. Go, go.
- Go, go, go, go, go, go, go!
649
00:27:07,397 --> 00:27:11,265
{\an7}- Aww!
650
00:27:11,265 --> 00:27:13,067
{\an7}\h\h\h\h\h- Ohh.
- Is this Daddy?
651
00:27:13,067 --> 00:27:15,628
{\an7}- Do you miss Dad?
\h\h\h\h\h\h- Aww.
652
00:27:15,628 --> 00:27:16,826
{\an7}- You missed Daddy?
653
00:27:16,826 --> 00:27:20,034
{\an7}- Who am I? Who am I?
\h\h\h\h\h\h\h- Dada.
654
00:27:20,034 --> 00:27:20,892
{\an7}- Yeah, give me a kiss.
655
00:27:20,892 --> 00:27:22,661
{\an7}- She’s so excited.
\h- Give me a kiss.
656
00:27:22,661 --> 00:27:25,199
{\an7}\h\h\h- Stay home.
- Stay home? Okay.
657
00:27:25,199 --> 00:27:26,298
{\an7}- Aww.
658
00:27:26,298 --> 00:27:30,067
{\an7}- ♪ I’ve come full circle ♪
659
00:27:36,082 --> 00:27:39,115
{\an7}[upbeat music]
660
00:27:39,115 --> 00:27:42,851
{\an7}♪ ♪
661
00:27:42,851 --> 00:27:47,742
{\an7}\h\h\h- So this, I don’t know
how to show this to you guys.
662
00:27:47,742 --> 00:27:49,643
{\an7}This is the ring.
663
00:27:49,643 --> 00:27:52,917
{\an7}This is Bar’s original ring.
664
00:27:52,917 --> 00:27:54,214
{\an7}I went to the jeweler,
665
00:27:54,214 --> 00:27:56,610
{\an7}\h\h\h\hand they had
the exact same ring,
666
00:27:56,610 --> 00:28:00,247
{\an7}so, bing, here it is.
667
00:28:00,247 --> 00:28:01,115
{\an7}What are you doing?
668
00:28:01,115 --> 00:28:04,049
{\an7}- Trying to wash dishes
\hfor once in my life.
669
00:28:04,049 --> 00:28:05,676
{\an7}- Oh, praise God.
\h\h\h\h[laughs]
670
00:28:05,676 --> 00:28:07,379
{\an7}- ’Cause I hate washing dishes.
\h\h\h\h\h- And you know what?
671
00:28:07,379 --> 00:28:10,214
{\an7}People that don’t wash dishes
don’t eat home-cooked meals.
672
00:28:10,214 --> 00:28:12,676
{\an7}- So are you saying you gonna
\h\h\h\h\h\h\hstop feeding me
673
00:28:12,676 --> 00:28:14,775
{\an7}if I don’t wash the dishes?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
674
00:28:14,775 --> 00:28:16,115
{\an7}- What you got going on,
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthough?
675
00:28:16,115 --> 00:28:20,214
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Nothing much.
I wanted to come talk to you.
676
00:28:20,214 --> 00:28:24,082
{\an7}I know that you lost your ring.
677
00:28:24,082 --> 00:28:26,082
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hThis is not it.
- I know. I was about to say,
678
00:28:26,082 --> 00:28:28,313
{\an7}that [bleep] hidden.
\hYou got a new one?
679
00:28:28,313 --> 00:28:32,247
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- This is mine.
I know that you lost your ring.
680
00:28:32,247 --> 00:28:34,851
{\an7}\h\hAnd I have solved
that problem for you.
681
00:28:34,851 --> 00:28:37,115
{\an7}I wanna do, like, something
\h\hspecial, something cute
682
00:28:37,115 --> 00:28:40,148
{\an7}because I feel like almost
signing the divorce papers
683
00:28:40,148 --> 00:28:41,950
{\an7}and then not signing
\hthe divorce papers
684
00:28:41,950 --> 00:28:44,280
{\an7}is really something
\h\h\hto celebrate.
685
00:28:44,280 --> 00:28:46,115
{\an7}- It is.
686
00:28:46,115 --> 00:28:49,983
{\an7}[light music]
687
00:28:49,983 --> 00:28:52,214
{\an7}\h\h\h\h\hSame one.
Come on. Let’s go!
688
00:28:52,214 --> 00:28:54,884
{\an7}- I’m giving you this ring
\h\h\h\h\h\hbecause you are
689
00:28:54,884 --> 00:28:57,280
{\an7}\h\h\h\hmaking improvements
that mean something to me.
690
00:28:57,280 --> 00:29:01,884
{\an7}I know you really were, like,
upset about losing your ring.
691
00:29:01,884 --> 00:29:04,412
{\an7}And I know that you really,
\h\h\hreally wanted a ring.
692
00:29:04,412 --> 00:29:07,082
{\an7}\h\h\h\h\hBut I just wanted you
to understand, and also, like,
693
00:29:07,082 --> 00:29:10,379
{\an7}\h\h\hmyself, like, the ring
doesn’t mean a [bleep] thing.
694
00:29:10,379 --> 00:29:13,016
{\an7}- Nah. But the ring,
695
00:29:13,016 --> 00:29:15,676
{\an7}\hwhat it symbolizes
is important as well.
696
00:29:15,676 --> 00:29:18,016
{\an7}\h\h\h\h\h\h- My first thing
for our marriage, it’s like,
697
00:29:18,016 --> 00:29:18,950
{\an7}"Look at my ring."
698
00:29:18,950 --> 00:29:20,676
{\an7}It’s like, girl, we done been
\h\h\hthrough hell and back.
699
00:29:20,676 --> 00:29:23,016
{\an7}We done been through therapy.
\h\h\h\h\h\h\hWe ended this.
700
00:29:23,016 --> 00:29:23,818
{\an7}But now, we strong.
701
00:29:23,818 --> 00:29:26,676
{\an7}\h\h\h\hBut really, I feel like
when you brag about a marriage,
702
00:29:26,676 --> 00:29:27,478
{\an7}it should be having to--
703
00:29:27,478 --> 00:29:30,280
{\an7}- About how your marriage is,
\h\hnot how big your ring is.
704
00:29:30,280 --> 00:29:33,742
{\an7}\h\h\h\h- Yeah.
- Bam! [laughs]
705
00:29:33,742 --> 00:29:35,280
{\an7}This is my ideal ring.
706
00:29:35,280 --> 00:29:37,818
{\an7}Literally, nothing more,
\h\h\h\h\h\hnothing less.
707
00:29:37,818 --> 00:29:40,478
{\an7}\h\h\hI don’t know. I wasn’t
expecting her to get me one.
708
00:29:40,478 --> 00:29:43,313
{\an7}\h\hIt’s a step in the right
direction, like, a big step.
709
00:29:43,313 --> 00:29:46,379
{\an7}Almost opening up a new chapter
\h\h\h\h\h\hbecause, you know,
710
00:29:46,379 --> 00:29:48,016
{\an7}\heven though the ring
don’t mean everything,
711
00:29:48,016 --> 00:29:50,818
{\an7}you know, it’s just, like,
\h\h\h\ha symbolic thing.
712
00:29:50,818 --> 00:29:51,643
{\an7}It’s opening new doors
713
00:29:51,643 --> 00:29:54,851
{\an7}\hto just keep moving
towards the positive.
714
00:29:54,851 --> 00:29:58,313
{\an7}♪ ♪
715
00:29:58,313 --> 00:30:00,346
{\an7}\h- I just wanna move on
from the treadmill drama
716
00:30:00,346 --> 00:30:01,917
{\an7}because I have a lot
\h\h\h\hon my plate
717
00:30:01,917 --> 00:30:03,280
{\an7}between the kids
and my podcast,
718
00:30:03,280 --> 00:30:07,115
{\an7}\hso I don’t feel like
filming this morning.
719
00:30:07,115 --> 00:30:09,016
{\an7}- She’s cool.
720
00:30:11,775 --> 00:30:14,478
{\an7}- Why is she not [bleep]
\h\h\h\hanswering, dude?
721
00:30:14,478 --> 00:30:15,511
{\an7}I texted her and let her know
722
00:30:15,511 --> 00:30:18,214
{\an7}\hthat we’re just
waiting for her.
723
00:30:18,214 --> 00:30:21,247
{\an7}[tense music]
724
00:30:21,247 --> 00:30:26,115
{\an7}♪ ♪
725
00:30:26,115 --> 00:30:27,445
{\an7}[phone chimes]
726
00:30:27,445 --> 00:30:30,950
{\an7}Kail just texted.
\h\hWe can go in.
727
00:30:30,950 --> 00:30:37,511
{\an7}♪ ♪
728
00:30:37,511 --> 00:30:39,247
{\an7}\h- Ready to eat?
- Yeah, actually.
729
00:30:39,247 --> 00:30:42,247
{\an7}Thanks for bringing food.
\h\h\h\h\h\h\h- No prob.
730
00:30:42,247 --> 00:30:43,544
{\an7}- Ew! Ew!
731
00:30:43,544 --> 00:30:45,544
{\an7}- What is it? A salad? Yeah.
732
00:30:45,544 --> 00:30:46,511
{\an7}- Kristen!
733
00:30:46,511 --> 00:30:47,412
{\an7}- What is wrong with you?
734
00:30:47,412 --> 00:30:49,148
{\an7}- Nobody wants to eat
\h\h\h[bleep] salads.
735
00:30:49,148 --> 00:30:50,544
{\an7}\h\h\h- That’s a lie.
- When you order out,
736
00:30:50,544 --> 00:30:52,379
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hit’s because
you wanna eat like [bleep].
737
00:30:52,379 --> 00:30:54,511
{\an7}- Your kids need ketchup?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No.
738
00:30:54,511 --> 00:30:56,148
{\an7}- How are the kids doing?
\h\h\h\h\h- They’re good.
739
00:30:56,148 --> 00:30:59,544
{\an7}\h\hThey all have their first
basketball game on Saturday,
740
00:30:59,544 --> 00:31:02,950
{\an7}\h\h\hand Isaac, Lincoln,
and Lux are all playing.
741
00:31:02,950 --> 00:31:04,379
{\an7}- Oh, my God.
742
00:31:07,577 --> 00:31:08,983
{\an7}- I’m not talking about that.
743
00:31:08,983 --> 00:31:11,884
{\an7}I was specifically asked
\hnot to talk about that.
744
00:31:11,884 --> 00:31:12,478
{\an7}- Okay.
745
00:31:12,478 --> 00:31:14,544
{\an7}\h\h- What’s going on
with you and Javier?
746
00:31:14,544 --> 00:31:15,412
{\an7}- Nothing right now.
747
00:31:15,412 --> 00:31:18,016
{\an7}I literally just, like, wait
\hfor the other shoe to drop.
748
00:31:18,016 --> 00:31:21,983
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hIt’s like that.
It’s like things are so good,
749
00:31:21,983 --> 00:31:25,082
{\an7}\h\h\h\hbut you never know
what’s gonna piss him off.
750
00:31:25,082 --> 00:31:26,950
{\an7}- What else is going
\h\h\h\hon your life?
751
00:31:26,950 --> 00:31:27,742
{\an7}I was gonna ask you
752
00:31:27,742 --> 00:31:30,884
{\an7}\h\h\h\h\hfor an update
on your lovely lawsuit.
753
00:31:30,884 --> 00:31:34,445
{\an7}- I’m not discussing that.
754
00:31:36,610 --> 00:31:38,280
{\an7}- No.
755
00:31:39,247 --> 00:31:41,379
{\an7}- No.
756
00:31:43,181 --> 00:31:45,544
{\an7}I just talked about so much.
757
00:31:45,544 --> 00:31:50,313
{\an7}♪ ♪
758
00:31:52,346 --> 00:31:53,379
{\an7}- Sean’s been adjusting
759
00:31:53,379 --> 00:31:54,983
{\an7}to life at home
for a few days,
760
00:31:54,983 --> 00:31:55,884
{\an7}and he’s doing great.
761
00:31:55,884 --> 00:31:59,016
{\an7}\h\h\h\h\hI’m at work today
while he’s home with Kloie.
762
00:31:59,016 --> 00:32:01,544
{\an7}- Got some water here
for your paintbrush.
763
00:32:01,544 --> 00:32:03,983
{\an7}- I can just do it?
\h- Yeah, just you.
764
00:32:03,983 --> 00:32:05,511
{\an7}\h\h\h\h\hThis is what
you’re doing for Mommy.
765
00:32:05,511 --> 00:32:08,478
{\an7}What are you gonna color pink?
\h\h\h\h\h\h\hThe whole llama?
766
00:32:08,478 --> 00:32:10,950
{\an7}You gotta stay in the lines,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hremember?
767
00:32:10,950 --> 00:32:13,346
{\an7}\h\h- Okay.
- Good job.
768
00:32:13,346 --> 00:32:16,950
{\an7}\hIt just feels good
to be all settled in,
769
00:32:16,950 --> 00:32:20,082
{\an7}\h\h\h\h\hand, you know,
everything’s going good.
770
00:32:20,082 --> 00:32:23,478
{\an7}The frustrations of being
\h\ha stay-at-home parent
771
00:32:23,478 --> 00:32:25,280
{\an7}are not frustrations anymore.
772
00:32:25,280 --> 00:32:27,115
{\an7}\hI’m not on, like,
edge all the time.
773
00:32:27,115 --> 00:32:29,884
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hI’m not, like,
short tempered all the time.
774
00:32:29,884 --> 00:32:31,346
{\an7}I have a lot more patience.
775
00:32:31,346 --> 00:32:33,709
{\an7}It’s fun now that I’m sober.
776
00:32:33,709 --> 00:32:36,181
{\an7}\h\h\hI’ve missed out
on a lot being gone,
777
00:32:36,181 --> 00:32:38,445
{\an7}and even before that,
I missed out on a lot
778
00:32:38,445 --> 00:32:41,016
{\an7}\h\h\h\h\h’cause I was here,
but I wasn’t mentally here.
779
00:32:41,016 --> 00:32:44,016
{\an7}\h\hIt just feels good to say
that those days are behind me.
780
00:32:44,016 --> 00:32:48,676
{\an7}And I can, you know, be the dad
that I know they need me to be.
781
00:32:48,676 --> 00:32:52,950
{\an7}\h\h\h\h\h\hI’m gonna help you
write your name on it for Mom.
782
00:32:54,115 --> 00:32:56,709
{\an7}[both laugh]
783
00:32:56,709 --> 00:32:59,016
{\an7}- I did my name.
\h\h\h- You did.
784
00:32:59,016 --> 00:33:04,280
{\an7}- ♪ Steal a page
from your life ♪
785
00:33:07,577 --> 00:33:10,709
{\an7}- Okay, take your plate.
\h\h\h\hPut this in here.
786
00:33:10,709 --> 00:33:14,280
{\an7}\h\hYou can go sit in the
living room at the table.
787
00:33:14,280 --> 00:33:15,412
{\an7}- Thanks, babe.
788
00:33:15,412 --> 00:33:17,148
{\an7}- You’re welcome.
789
00:33:17,148 --> 00:33:20,148
{\an7}- Ooh, how is it?
790
00:33:20,148 --> 00:33:21,214
{\an7}- Tasty.
791
00:33:21,214 --> 00:33:22,313
{\an7}both: Tasty.
792
00:33:22,313 --> 00:33:24,280
{\an7}\h\h- How have you
been feeling, babe?
793
00:33:24,280 --> 00:33:25,214
{\an7}- I feel good.
\h\h\hYou know,
794
00:33:25,214 --> 00:33:28,247
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hjust taught me
to look at things differently,
795
00:33:28,247 --> 00:33:33,082
{\an7}\h\hreact to things differently
in a positive way, better way.
796
00:33:33,082 --> 00:33:34,610
{\an7}- Feel like you’ve
\hbeen doing great.
797
00:33:34,610 --> 00:33:36,082
{\an7}\h\h\h\h\h- Thanks.
- And you just seem
798
00:33:36,082 --> 00:33:36,775
{\an7}a lot happier.
799
00:33:36,775 --> 00:33:38,445
{\an7}- This is the best I’ve ever
\h\h\h\h\h\hfelt in my life,
800
00:33:38,445 --> 00:33:39,544
{\an7}the happiest I’ve ever been.
801
00:33:39,544 --> 00:33:42,709
{\an7}\h\h\hBefore, we didn’t talk
very much about how we felt--
802
00:33:42,709 --> 00:33:43,676
{\an7}well, I didn’t.
803
00:33:43,676 --> 00:33:46,379
{\an7}Now that the communication
\h\h\h\h\h\his there, like,
804
00:33:46,379 --> 00:33:48,082
{\an7}our relationship’s
\h\h\ha lot better.
805
00:33:48,082 --> 00:33:49,478
{\an7}\h\h\h\h\h- But I think
we’re doing a good job.
806
00:33:49,478 --> 00:33:52,643
{\an7}\h\h\hI think this is
our redemption story.
807
00:33:52,643 --> 00:33:55,082
{\an7}\h\h\h- I’m just grateful
and I appreciate the fact
808
00:33:55,082 --> 00:33:59,379
{\an7}\h\hthat you’re letting us
get another chance at this.
809
00:33:59,379 --> 00:34:01,610
{\an7}- I think that everything
\h\hyou’re doing at home
810
00:34:01,610 --> 00:34:04,445
{\an7}and staying in touch with,
\h\h\h\hlike, your sponsors
811
00:34:04,445 --> 00:34:07,412
{\an7}\h\hand, like, all the people
that supported you out there,
812
00:34:07,412 --> 00:34:08,346
{\an7}I think that that’s good.
813
00:34:08,346 --> 00:34:10,478
{\an7}There’s programs that they also
\h\h\h\h\hrecommended out here
814
00:34:10,478 --> 00:34:12,676
{\an7}that if you feel like you need
\h\h\h\h\h\h\h\hto go or have,
815
00:34:12,676 --> 00:34:15,115
{\an7}like, therapy or something,
like, you have that set up
816
00:34:15,115 --> 00:34:16,709
{\an7}\h\h\hand that’s always,
like, an option for you.
817
00:34:16,709 --> 00:34:18,379
{\an7}- I’m definitely keeping
\hin contact with, like,
818
00:34:18,379 --> 00:34:21,280
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hall the guys
I made friends with there.
819
00:34:21,280 --> 00:34:22,610
{\an7}Daniel hit me up the other day.
820
00:34:22,610 --> 00:34:24,379
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- Glad to see I’m doing well
821
00:34:24,379 --> 00:34:26,445
{\an7}\h\h\h\hand stuff.
- I just went pee.
822
00:34:26,445 --> 00:34:28,148
{\an7}both: Good job.
823
00:34:29,082 --> 00:34:30,280
{\an7}- Okay, good job.
\h\h\h- Good job.
824
00:34:30,280 --> 00:34:32,082
{\an7}- One thing I noticed
since I’ve been back
825
00:34:32,082 --> 00:34:34,148
{\an7}\h\h\h\h\h\h\his Kloie’s
a lot more well behaved.
826
00:34:34,148 --> 00:34:37,676
{\an7}\h\h- I know she’s been through
a lot of stuff at a young age,
827
00:34:37,676 --> 00:34:38,676
{\an7}you know, with you leaving.
828
00:34:38,676 --> 00:34:40,148
{\an7}\h\h\h\h\h\hAnd I think
that was a lot for her.
829
00:34:40,148 --> 00:34:42,676
{\an7}\h\h\h\h\hSo I know sometimes
that she was just acting out
830
00:34:42,676 --> 00:34:46,346
{\an7}because she couldn’t express
\h\h\h\hhow she was feeling.
831
00:34:46,346 --> 00:34:48,214
{\an7}- Kloie, come here.
832
00:34:48,214 --> 00:34:49,676
{\an7}- You been having fun
\h\h\h\h\hwith Daddy?
833
00:34:49,676 --> 00:34:51,115
{\an7}\h\h- Yeah.
- Stand up.
834
00:34:51,115 --> 00:34:52,818
{\an7}Are you happy I’m staying?
835
00:34:52,818 --> 00:34:54,445
{\an7}- Yeah.
- Yeah.
836
00:34:54,445 --> 00:34:55,379
{\an7}- I want you.
837
00:34:55,379 --> 00:34:56,544
{\an7}- You want me?
\h\h\h\h- Yeah.
838
00:34:56,544 --> 00:35:00,742
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
She deserves two great parents.
839
00:35:00,742 --> 00:35:06,577
{\an7}- [laughing]
Daddy. Daddy.
840
00:35:17,024 --> 00:35:23,096
♪ ♪
841
00:35:23,163 --> 00:35:26,233
- I wanna make sure that Jay
understands that I'm happy
842
00:35:26,299 --> 00:35:27,934
with how our relationship
is going,
843
00:35:28,001 --> 00:35:31,204
and that marriage can be more
complicated than he thinks.
844
00:35:32,939 --> 00:35:34,241
- Babe?
- Babe!
845
00:35:34,307 --> 00:35:36,843
- Whey you at?
- Right here.
846
00:35:36,910 --> 00:35:38,045
Oh, my gosh.
Do you wanna see
847
00:35:38,111 --> 00:35:39,146
what a picture
of my dad looks like?
848
00:35:39,212 --> 00:35:41,181
What he used to look like?
849
00:35:41,248 --> 00:35:43,316
- Yeah, he looked
just like you.
850
00:35:43,383 --> 00:35:45,352
Y'all got that face structure.
851
00:35:45,419 --> 00:35:48,388
- That ceremony was nice--
852
00:35:48,455 --> 00:35:50,924
Victoria and Royer's.
Quick and easy.
853
00:35:50,991 --> 00:35:52,159
- Yeah.
- I think it's important
854
00:35:52,225 --> 00:35:53,527
to talk about what we want
855
00:35:53,593 --> 00:35:55,562
out of life and our future
if we would get married.
856
00:35:55,629 --> 00:35:57,397
I think we have
different views on marriage,
857
00:35:57,464 --> 00:35:58,665
and that's
perfectly okay right now.
858
00:35:58,732 --> 00:36:00,701
- But would you wanna
get married?
859
00:36:00,767 --> 00:36:04,604
- I'm not against it.
No. I'm not against it.
860
00:36:04,671 --> 00:36:06,540
I'm not against it.
- You're not--okay. All right.
861
00:36:08,475 --> 00:36:11,211
- What?
- I want, like, a "Yes!"
862
00:36:11,211 --> 00:36:12,713
- I mean, I'm happy
with where we are.
863
00:36:12,779 --> 00:36:14,681
I don't want you to have
these high expectations,
864
00:36:14,748 --> 00:36:16,383
and it doesn't change
the relationship
865
00:36:16,450 --> 00:36:18,352
the way you expect it.
866
00:36:18,418 --> 00:36:19,853
I think some people,
867
00:36:19,920 --> 00:36:21,722
marriage is everything
that they wanted it to be.
868
00:36:21,788 --> 00:36:23,557
And then I think some people
expect it to be a certain way,
869
00:36:23,623 --> 00:36:25,993
and then they feel disappointed
when it doesn't--
870
00:36:26,059 --> 00:36:28,228
isn't what they dreamed of.
871
00:36:28,228 --> 00:36:29,696
Like, we hold it to--
I don't think
872
00:36:29,763 --> 00:36:31,732
it should change the dynamic
of your relationship.
873
00:36:31,798 --> 00:36:33,433
- It does feel a little bit
different, though.
874
00:36:33,500 --> 00:36:35,235
You know what I mean? It feels
a little bit different.
875
00:36:35,302 --> 00:36:37,004
- How?
- It's just another step to,
876
00:36:37,070 --> 00:36:40,140
like--like, you're climbing
the food chain to be, like,
877
00:36:40,240 --> 00:36:41,842
it's almost like
the pyramid, all right?
878
00:36:41,908 --> 00:36:43,410
I look at it that way.
- I can respect the way--
879
00:36:43,477 --> 00:36:44,611
- At the bottom,
you know, you start it.
880
00:36:44,678 --> 00:36:46,146
- But it also puts you
on a timeline.
881
00:36:46,246 --> 00:36:48,315
I feel like you have
these expectations
882
00:36:48,382 --> 00:36:51,351
that you have to do
certain things by a handbook.
883
00:36:51,418 --> 00:36:52,986
- No, no, no, baby.
No, no, no, no, no, no.
884
00:36:53,053 --> 00:36:56,156
No, no, no. Listen, like,
I think once you see it
885
00:36:56,256 --> 00:36:57,591
and once you experience it,
886
00:36:57,658 --> 00:36:59,459
I think it'll change your mind
and my mind.
887
00:36:59,526 --> 00:37:02,396
- I've definitely
experienced marriage.
888
00:37:02,462 --> 00:37:04,498
I've definitely done that.
889
00:37:04,564 --> 00:37:06,833
And you haven't.
- Yeah.
890
00:37:06,900 --> 00:37:10,070
♪ ♪
891
00:37:10,137 --> 00:37:12,005
[upbeat music]
892
00:37:12,072 --> 00:37:13,940
- The crew is following me
as I set up
893
00:37:14,007 --> 00:37:16,510
to record a podcast with Vee,
and I'm sick of filming
894
00:37:16,576 --> 00:37:18,812
only about the negative
things in my life.
895
00:37:20,614 --> 00:37:22,082
- Hello?
896
00:37:22,215 --> 00:37:26,119
♪ ♪
897
00:37:26,219 --> 00:37:27,688
Knock, knock.
898
00:37:29,356 --> 00:37:31,325
It's our last day.
899
00:37:31,391 --> 00:37:33,327
- Thank God.
[laughter]
900
00:37:33,393 --> 00:37:35,962
No offence.
I love everyone that's here.
901
00:37:36,029 --> 00:37:38,565
- All right, what are you guys
gonna--any specific topics
902
00:37:38,632 --> 00:37:40,467
you guys wanna talk about?
903
00:37:40,534 --> 00:37:43,103
- No, we just usually
go with the flow.
904
00:37:43,236 --> 00:37:45,972
- Okay.
- Where is Larry?
905
00:37:46,039 --> 00:37:47,274
- Sitting in the car.
906
00:37:47,341 --> 00:37:50,277
- He just came in case
I say anything reckless?
907
00:37:50,344 --> 00:37:53,080
It's definitely, like,
babysitting me.
908
00:37:53,146 --> 00:37:54,281
- Are you gonna
start recording?
909
00:37:54,348 --> 00:37:56,049
- Yeah.
910
00:37:56,116 --> 00:37:57,617
- We'll set up real quick.
911
00:37:59,987 --> 00:38:02,089
- What are your issues
with filming this show?
912
00:38:02,155 --> 00:38:06,593
- Everything that I do is,
like, babysat and watched.
913
00:38:06,660 --> 00:38:09,396
Like, they're hounding me
to talk about my baby dads.
914
00:38:09,463 --> 00:38:12,332
But where's Leah talking
about Corey and Jeremy?
915
00:38:12,399 --> 00:38:14,701
I don't wanna give you stuff
that I'm doing
916
00:38:14,768 --> 00:38:16,870
when I'm not respected
in the same way as them.
917
00:38:16,937 --> 00:38:18,939
And then you guys want me
to elaborate on this
918
00:38:19,006 --> 00:38:20,941
Javy and Kail
possibly getting back together.
919
00:38:21,008 --> 00:38:22,476
Like, come on now.
920
00:38:22,542 --> 00:38:23,944
Why would I wanna film that?
921
00:38:24,011 --> 00:38:27,247
[tense music]
922
00:38:27,314 --> 00:38:30,250
MTV is gonna fire me
after this.
923
00:38:30,317 --> 00:38:32,786
- What?
- I thought I was fired.
924
00:38:32,853 --> 00:38:34,821
- That's not in a position.
I came--
925
00:38:34,888 --> 00:38:37,357
this is the last shoot
of the cycle.
926
00:38:37,424 --> 00:38:39,826
You know, we definitely
did take a sabbatical
927
00:38:39,893 --> 00:38:42,462
for a little period of time,
and then you came back.
928
00:38:42,529 --> 00:38:45,866
You know, I do think
we have watched Leah
929
00:38:45,932 --> 00:38:47,367
and the guy thing evolve.
930
00:38:47,434 --> 00:38:48,568
I know you brought
that up earlier.
931
00:38:48,635 --> 00:38:50,637
Like, where are
Jeremy and Corey?
932
00:38:50,704 --> 00:38:52,472
- Y'all don't hound
anybody else
933
00:38:52,539 --> 00:38:54,041
about their baby dads
the way that y'all talk to me
934
00:38:54,107 --> 00:38:58,145
about mine--pressure me
to talk about mine.
935
00:38:58,245 --> 00:39:00,313
- Really?
- No.
936
00:39:00,380 --> 00:39:02,816
Hell, no.
937
00:39:02,883 --> 00:39:06,153
- I think it's for mostly,
like, the drama with, like--
938
00:39:06,253 --> 00:39:08,121
Chris, and, like--
- I think it's less the drama
939
00:39:08,255 --> 00:39:09,556
and just the logistics, almost.
940
00:39:09,623 --> 00:39:13,493
It's almost like you've got
four boys, three dads,
941
00:39:13,560 --> 00:39:14,928
and a lot of moving around,
942
00:39:14,995 --> 00:39:17,097
a lot of moving pieces
on how to move that life.
943
00:39:17,197 --> 00:39:19,333
- And I get that.
And I wanna share that part.
944
00:39:19,399 --> 00:39:22,235
I wanna share all of it
with you guys,
945
00:39:22,302 --> 00:39:24,204
but it makes me nervous.
946
00:39:24,271 --> 00:39:27,441
- Did you also do your podcasts
when you stopped filming?
947
00:39:27,507 --> 00:39:29,876
- Yeah.
I make more money podcasting
948
00:39:29,943 --> 00:39:30,944
than I do on "Teen Mom."
949
00:39:31,011 --> 00:39:32,713
- I'm proud of
all your success,
950
00:39:32,779 --> 00:39:35,215
but don't forget this show
made it possible.
951
00:39:35,282 --> 00:39:38,018
♪ ♪
952
00:39:38,085 --> 00:39:40,087
- Love y'all.
953
00:39:40,220 --> 00:39:43,924
♪ ♪
954
00:39:43,991 --> 00:39:48,528
- ♪ I'll climb a ladder
up to the moon ♪
955
00:39:48,595 --> 00:39:52,733
♪ I just need
to talk to you ♪
956
00:39:52,799 --> 00:39:57,237
♪ Show me how you
see the world ♪
957
00:39:57,237 --> 00:39:59,439
♪ Can you tell me ♪
958
00:39:59,506 --> 00:40:05,245
♪ How do you feel? ♪
959
00:40:05,312 --> 00:40:08,548
♪ Feel ♪
960
00:40:08,615 --> 00:40:13,787
♪ Oh, feel ♪
961
00:40:13,854 --> 00:40:16,423
♪ Feel ♪
962
00:40:16,490 --> 00:40:19,860
♪ How do you feel? ♪
963
00:40:19,926 --> 00:40:26,867
♪ ♪
964
00:40:45,852 --> 00:40:48,888
[upbeat rock music]
965
00:40:48,955 --> 00:40:55,862
♪ ♪