1 00:00:00,099 --> 00:00:04,000 {\an7}- ♪ MTV ♪ 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,231 {\an7}\h\h- Ally, this is Jay. - Nice to meet you, Ally. 3 00:00:06,231 --> 00:00:06,924 {\an7}- Mm-hmm, I know. 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,198 {\an7}\h- So what did you guys think about me and Jay the other day? 5 00:00:09,198 --> 00:00:10,759 {\an7}\h\h\h- Pretty cool. - I’m gonna be moving 6 00:00:10,759 --> 00:00:13,429 {\an7}to Charleston officially. \h\h\h\h\h\h\h\h\h- What? 7 00:00:13,429 --> 00:00:14,726 {\an7}He’s finally here! 8 00:00:14,726 --> 00:00:17,099 {\an7}- I’m happy to be part \h\h\h\hof the family. 9 00:00:17,099 --> 00:00:18,000 {\an7}- Not yet. 10 00:00:18,000 --> 00:00:19,693 {\an7}- Not yet. - Not yet? 11 00:00:19,693 --> 00:00:22,033 {\an7}- I’ve been so excited \h\habout Royer coming. 12 00:00:22,033 --> 00:00:25,165 {\an7}- How fast are you guys gonna get married? 90 days, right? 13 00:00:25,165 --> 00:00:26,528 {\an7}\h- Yeah, I had my happy ending without marriage. 14 00:00:26,528 --> 00:00:30,264 {\an7}I was 17 when I got married the first time, 19 the second time. 15 00:00:30,264 --> 00:00:33,000 {\an7}So I definitely felt \h\h\hlike a failure. 16 00:00:33,000 --> 00:00:34,198 {\an7}- You’re in a completely \h\h\h\hdifferent state, 17 00:00:34,198 --> 00:00:36,396 {\an7}while our marriage is [bleep] \h\h\h\h\hfalling apart, bro. 18 00:00:36,396 --> 00:00:38,594 {\an7}- I feel like if we cannot \h\h\hbe amicable in here, 19 00:00:38,594 --> 00:00:42,594 {\an7}\hthen one of us needs to make the adult decision to move out. 20 00:00:42,594 --> 00:00:43,726 {\an7}- I have to save \hmy relationship 21 00:00:43,726 --> 00:00:46,759 {\an7}\h’cause it’s dwindling because of my actions. 22 00:00:46,759 --> 00:00:48,132 {\an7}- Girl, you better divorce him. 23 00:00:48,132 --> 00:00:50,363 {\an7}\h\h- When I decipher what I’m going to do, 24 00:00:50,363 --> 00:00:52,363 {\an7}I will let everybody \h\h\haround me know. 25 00:00:52,363 --> 00:00:54,561 {\an7}We’re not gonna make no calls, \h\h\h\h\h\h\h\h\hno judgments. 26 00:00:54,561 --> 00:00:55,726 {\an7}We’re gonna start with therapy. 27 00:00:55,726 --> 00:00:58,759 {\an7}The things that are issues \h\h\h\h\hcan be worked out 28 00:00:58,759 --> 00:01:02,099 {\an7}\h\h\h\hif we try to, like, work them out. 29 00:01:05,099 --> 00:01:08,825 {\an7}- Whatever happens, baby, \hyou gotta keep trucking 30 00:01:08,825 --> 00:01:11,396 {\an7}’cause you got a wife \h\h\hand a daughter. 31 00:01:11,396 --> 00:01:13,429 {\an7}\h\h\h\h\h- Yeah, I know. My mom was talking about 32 00:01:13,429 --> 00:01:16,396 {\an7}trying to make her way out here \h\h\h\h\h\h\h\hand come visit. 33 00:01:16,396 --> 00:01:17,726 {\an7}- So what’s been going on? 34 00:01:17,726 --> 00:01:19,759 {\an7}’Cause I know Ashley’s \h\hgot a lot going on. 35 00:01:19,759 --> 00:01:21,726 {\an7}- And then we at a better spot \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hnow, like, 36 00:01:21,726 --> 00:01:22,594 {\an7}relationship-wise, too. 37 00:01:22,594 --> 00:01:24,792 {\an7}Things were a little rocky \h\hbetween me and Ashley, 38 00:01:24,792 --> 00:01:27,528 {\an7}but it’s good to be back \h\h\h\hto a better place 39 00:01:27,528 --> 00:01:32,594 {\an7}because my mom’s health issues \h\haffect me in so many ways. 40 00:01:32,594 --> 00:01:35,099 {\an7}- You knew I had to be \h\h\hat work at 12:45. 41 00:01:35,099 --> 00:01:36,198 {\an7}- I’m not talking to you again. 42 00:01:36,198 --> 00:01:40,594 {\an7}- Sean just broke down and said \h\hthat he had to go to rehab. 43 00:01:40,594 --> 00:01:43,660 {\an7}So I went and looked \h\h\h\h\hat a house, 44 00:01:43,660 --> 00:01:46,132 {\an7}and I put in a cash offer. 45 00:01:46,132 --> 00:01:47,231 {\an7}- Oh, that’s good. 46 00:01:47,231 --> 00:01:48,396 {\an7}- We just got a new house. 47 00:01:48,396 --> 00:01:50,396 {\an7}\h\h\hI just wanna give my daughter stability. 48 00:01:50,396 --> 00:01:54,594 {\an7}- I love you, baby. \h\h- I want Daddy. 49 00:01:54,594 --> 00:01:56,198 {\an7}- Are you excited for Sean? 50 00:01:56,198 --> 00:01:58,363 {\an7}- I’m ready for him \h\h\hto come home. 51 00:01:58,363 --> 00:02:00,132 {\an7}I don’t know. I feel like \h\hI have a good feeling 52 00:02:00,132 --> 00:02:01,891 {\an7}\h\h\habout everything moving forward, though. 53 00:02:01,891 --> 00:02:04,264 {\an7}’Cause I really thought when Sean started this, 54 00:02:04,264 --> 00:02:05,528 {\an7}he wasn’t gonna follow through. 55 00:02:05,528 --> 00:02:07,198 {\an7}But I think he’s done \ha really good job. 56 00:02:07,198 --> 00:02:09,660 {\an7}- It’s been a little while \h\h\h\h\hsince you filmed. 57 00:02:09,660 --> 00:02:11,528 {\an7}Are you ready to come back? 58 00:02:11,528 --> 00:02:12,528 {\an7}- I’m gonna try. 59 00:02:12,528 --> 00:02:13,330 {\an7}This Briana lawsuit 60 00:02:13,330 --> 00:02:16,231 {\an7}is the first lawsuit \h\h\hthat I’ve ever, 61 00:02:16,231 --> 00:02:19,561 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hlike, been this knees-deep into. 62 00:02:19,561 --> 00:02:20,429 {\an7}- Last time we filmed, 63 00:02:20,429 --> 00:02:21,825 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hLux and Creed’s half sibling had not been born. 64 00:02:21,825 --> 00:02:24,495 {\an7}- Oh, no, I’m not going there. \h\h\h\h- Wait, it’s been born? 65 00:02:24,495 --> 00:02:25,693 {\an7}\h- I’m not allowed to talk about that. 66 00:02:25,693 --> 00:02:27,726 {\an7}- Would you be open to getting \h\h\hback into a relationship? 67 00:02:27,726 --> 00:02:29,330 {\an7}\h\h\h- I was like, "I would literally 68 00:02:29,330 --> 00:02:30,297 {\an7}never get back with you." 69 00:02:30,297 --> 00:02:34,132 {\an7}- I got some information \h\h\h\h\h\h\habout Kail. 70 00:02:34,132 --> 00:02:36,363 {\an7}She no longer wants to film. 71 00:02:36,363 --> 00:02:43,198 {\an7}\hKailyn is trying to sue me for defamation of character. 72 00:02:43,198 --> 00:02:45,825 {\an7}\h\h\h\h\h- Welcome back to another episode of "PTSD." 73 00:02:45,825 --> 00:02:47,132 {\an7}- Hey, guys. 74 00:02:47,132 --> 00:02:47,924 {\an7}Stella deserves a parent 75 00:02:47,924 --> 00:02:53,627 {\an7}\hthat’s gonna do everything that they can do to be there. 76 00:02:58,528 --> 00:03:00,957 {\an7}- Oh, look, your daddy’s \h\h\h\h\h\h\h\hcalling. 77 00:03:00,957 --> 00:03:02,891 {\an7}- Oh, you got crazy hair \h\h\h\h\h\h\h\h\htoday. 78 00:03:02,891 --> 00:03:06,660 {\an7}- Just to be with her dad, \h\h\h\h\hit’s nice to see. 79 00:03:06,660 --> 00:03:07,528 {\an7}- Absolutely. 80 00:03:07,528 --> 00:03:10,429 {\an7}\h\h- I’m gonna invite Devoin and Luis to, like, come here 81 00:03:10,429 --> 00:03:11,891 {\an7}and have dinner with us. 82 00:03:11,891 --> 00:03:12,495 {\an7}- Ola. 83 00:03:12,495 --> 00:03:16,957 {\an7}- You wanna call your daddy \h\h\hand see where he is? 84 00:03:16,957 --> 00:03:18,957 {\an7}[line trilling] 85 00:03:18,957 --> 00:03:19,792 {\an7}- Hey, Mommy. 86 00:03:19,792 --> 00:03:21,330 {\an7}- Why is he not answering? 87 00:03:21,330 --> 00:03:23,264 {\an7}- I don’t know, baby. 88 00:03:23,264 --> 00:03:26,396 {\an7}[upbeat rock music] 89 00:03:26,396 --> 00:03:33,825 {\an7}♪ ♪ 90 00:03:39,660 --> 00:03:42,660 {\an7}[p 91 00:03:42,660 --> 00:03:45,693 {\an7}I invited Luis and Devoin \h\hto lunch so both girls 92 00:03:45,693 --> 00:03:47,363 {\an7}\hcan spend time with their dads, 93 00:03:47,363 --> 00:03:50,462 {\an7}\h\h\hbut Luis is over an hour late. 94 00:03:51,297 --> 00:03:53,924 {\an7}- Oh, that’s fire. Okay. 95 00:03:53,924 --> 00:03:55,924 {\an7}\h\h\h- Should we warm the mac and cheese up? 96 00:03:55,924 --> 00:03:58,297 {\an7}Put it in a bowl ’cause it’s \h\h\h\h[bleep]--look at it. 97 00:03:58,297 --> 00:03:59,363 {\an7}You need to warm \hthat bitch up. 98 00:03:59,363 --> 00:04:02,825 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- This is like a [bleep] nightmare right now. 99 00:04:02,825 --> 00:04:04,033 {\an7}A [bleep] nightmare. 100 00:04:04,033 --> 00:04:05,264 {\an7}- Put that sauce on the table. 101 00:04:05,264 --> 00:04:08,033 {\an7}\h\h\h\h\hI don’t know what that sauce is for. 102 00:04:08,033 --> 00:04:09,594 {\an7}\h\hTartar sauce. [doorbell dings] 103 00:04:09,594 --> 00:04:12,396 {\an7}No, this sauce right here. 104 00:04:12,396 --> 00:04:13,792 {\an7}- Come on, fight. 105 00:04:13,792 --> 00:04:15,594 {\an7}- Literally on your guy’s side. 106 00:04:15,594 --> 00:04:18,858 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Finally. - Come on out and fight. 107 00:04:18,858 --> 00:04:20,660 {\an7}How are you? - Who’s that? 108 00:04:20,660 --> 00:04:22,759 {\an7}- How are you now? \h\h\h\h\h- Daddy. 109 00:04:22,759 --> 00:04:24,000 {\an7}- Who’s that? \h\h\h- What? 110 00:04:24,000 --> 00:04:25,066 {\an7}\h- You cheated. - What’s up, man? 111 00:04:25,066 --> 00:04:26,627 {\an7}- What’s going on, man? How you doing, brother? 112 00:04:26,627 --> 00:04:27,858 {\an7}\h- What’s up? - You cheated. 113 00:04:27,858 --> 00:04:29,033 {\an7}- Hi, Nova. \h\h\h- Hi. 114 00:04:29,033 --> 00:04:32,726 {\an7}- All right. \h\h- Hi. Hi. 115 00:04:32,726 --> 00:04:35,627 {\an7}- All right, come on, guys. \h\h\h\h\h\h\h\hLet’s eat. 116 00:04:37,429 --> 00:04:39,330 {\an7}\h\h\h\h- Pew, pew. - The photos are-- 117 00:04:39,330 --> 00:04:41,264 {\an7}- A [bleep] fork, Briana, \h\h\h\h\hto serve rice? 118 00:04:41,264 --> 00:04:43,891 {\an7}\h\h\h\h- [laughs] - You make me sick. 119 00:04:43,891 --> 00:04:46,858 {\an7}What kind of serving shit \h\h\h\h\h\h\h\his this? 120 00:04:46,858 --> 00:04:51,363 {\an7}- Such a nice thing \h\h\hwe did here. 121 00:04:51,363 --> 00:04:54,726 {\an7}- It’s been a long time coming, \h\h\h\h\h\h\h\hbut it’s here. 122 00:04:54,726 --> 00:04:55,693 {\an7}- For sure. 123 00:04:55,693 --> 00:04:58,429 {\an7}\h- I’m just happy there’s hella food. 124 00:04:58,429 --> 00:05:02,363 {\an7}- I really wanted the girls \h\hto experience something 125 00:05:02,363 --> 00:05:04,792 {\an7}where all of us could be under the same household 126 00:05:04,792 --> 00:05:08,924 {\an7}\hand just have a good time, and I think we did just that. 127 00:05:08,924 --> 00:05:09,726 {\an7}- Whoo-hoo! 128 00:05:09,726 --> 00:05:11,792 {\an7}\h- Yeah, it’s cold girl. - At the end of the day, 129 00:05:11,792 --> 00:05:14,330 {\an7}\h\h\hI think I will always have concerns, 130 00:05:14,330 --> 00:05:16,759 {\an7}and I will always wanna make \hsure that my kids are okay. 131 00:05:16,759 --> 00:05:18,627 {\an7}And Devoin and Luis \hare not perfect, 132 00:05:18,627 --> 00:05:20,957 {\an7}but neither am I, but now I realize 133 00:05:20,957 --> 00:05:23,726 {\an7}\h\h\h\h\h\hthat I’m just going to let [bleep] go, 134 00:05:23,726 --> 00:05:26,363 {\an7}and I’m not going to critique 135 00:05:26,363 --> 00:05:28,099 {\an7}everything that Luis \h\hand Devoin does. 136 00:05:28,099 --> 00:05:30,693 {\an7}And I’m learning to just stay \h\h\h\h\h\h\hin my own lane 137 00:05:30,693 --> 00:05:31,825 {\an7}and let them be fathers. 138 00:05:31,825 --> 00:05:34,066 {\an7}We’re all learning from our mistakes. 139 00:05:34,066 --> 00:05:38,924 {\an7}And we’re just trying to figure life out together as a family. 140 00:05:38,924 --> 00:05:41,792 {\an7}- I’m happy for the girls, \h\h\h\hespecially Stella. 141 00:05:41,792 --> 00:05:43,792 {\an7}- I’m glad that everybody \h\h\h\h\hwas able to put 142 00:05:43,792 --> 00:05:49,825 {\an7}their feelings aside and just \hcome together for the kids. 143 00:05:49,825 --> 00:05:52,396 {\an7}♪ ♪ 144 00:05:52,396 --> 00:05:53,363 {\an7}I’m happy the girls’ dads 145 00:05:53,363 --> 00:05:55,528 {\an7}\h\h\h\h\hwere able to share some quality time with them. 146 00:05:55,528 --> 00:05:59,330 {\an7}\h\hBut I just got an update about the lawsuit with Kail. 147 00:05:59,330 --> 00:06:01,462 {\an7}Oh, my God. 148 00:06:01,462 --> 00:06:03,924 {\an7}Guess what just happened? \h\h\h\h\h\h\h\h\h- What? 149 00:06:03,924 --> 00:06:06,792 {\an7}- I just got off the phone \h\h\h\h\h\hwith my lawyer. 150 00:06:06,792 --> 00:06:10,825 {\an7}I had a three-way call \h\h\h\h\h\hwith Chris. 151 00:06:10,825 --> 00:06:11,693 {\an7}- Uh-huh. 152 00:06:11,693 --> 00:06:15,132 {\an7}\h\h- He pretty much gave his deposition, 153 00:06:15,132 --> 00:06:16,033 {\an7}letting my lawyer know, 154 00:06:16,033 --> 00:06:20,165 {\an7}\h\h\h\hlike, yeah, I’m the one that told Briana such and such. 155 00:06:20,165 --> 00:06:22,825 {\an7}\h\h\h\h\hIt’s going to help me because it’s gonna show people 156 00:06:22,825 --> 00:06:24,858 {\an7}that I’m not just out here \h\h\h\hmaking [bleep] up. 157 00:06:24,858 --> 00:06:26,825 {\an7}I’m sorry that I film \h\h\hmy whole life. 158 00:06:26,825 --> 00:06:29,066 {\an7}\h\h\h\hAnd you decide to pick and choose what you wanna film. 159 00:06:29,066 --> 00:06:34,825 {\an7}\h\h\h\hI signed up for a show to show the worst of the worst 160 00:06:34,825 --> 00:06:35,891 {\an7}and the best of the best. 161 00:06:35,891 --> 00:06:39,627 {\an7}Whether we cry, we celebrate, I’m willing to share it all. 162 00:06:39,627 --> 00:06:41,660 {\an7}And she’s not willing \hto do that anymore. 163 00:06:41,660 --> 00:06:44,429 {\an7}And then we ended up here. This is why she’s suing me. 164 00:06:44,429 --> 00:06:47,693 {\an7}- But what led you to even say \h\h\h\h\hthis on the Internet? 165 00:06:47,693 --> 00:06:49,099 {\an7}\h\h\h\h\h\hLike, for what? - She was talking [bleep]. 166 00:06:49,099 --> 00:06:51,594 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh, okay. - That’s the problem that I had 167 00:06:51,594 --> 00:06:52,726 {\an7}the most with her, is, like, 168 00:06:52,726 --> 00:06:55,429 {\an7}\hshe talks [bleep] about me and it’s supposed to be okay. 169 00:06:55,429 --> 00:06:58,033 {\an7}\hBut the moment I say something back to her, 170 00:06:58,033 --> 00:06:58,891 {\an7}she doesn’t like it. 171 00:06:58,891 --> 00:07:03,165 {\an7}And she finds every way to make \hit seem like I’m the bad guy. 172 00:07:03,165 --> 00:07:04,198 {\an7}Whatever. 173 00:07:04,198 --> 00:07:06,759 {\an7}\hIt’s out of my hands. We’ll see what happens. 174 00:07:06,759 --> 00:07:08,627 {\an7}I feel like this lawsuit \his a piece of [bleep]. 175 00:07:08,627 --> 00:07:10,495 {\an7}I think she just did this \h\h\hto try to scare me, 176 00:07:10,495 --> 00:07:13,132 {\an7}\h\h\h\hand now she just doesn’t know what to do. 177 00:07:13,132 --> 00:07:15,726 {\an7}\h\h\h\h- And how you think she’s gonna react to this? 178 00:07:15,726 --> 00:07:18,462 {\an7}- I think she’s gonna \hsecretly be upset. 179 00:07:18,462 --> 00:07:19,396 {\an7}- Secretly? \h\h- Yeah. 180 00:07:19,396 --> 00:07:20,924 {\an7}\h\h\h\h- Not secretly. She’s gonna be pissed. 181 00:07:20,924 --> 00:07:23,825 {\an7}She’s gonna let it be known on the Internet that she’s pissed. 182 00:07:23,825 --> 00:07:25,825 {\an7}- No. I don’t think she wants \h\h\h\h\h\hthe world to know 183 00:07:25,825 --> 00:07:29,660 {\an7}that her baby daddy pretty much \h\h\hthrew her under the bus. 184 00:07:29,660 --> 00:07:35,792 {\an7}\h\h\h\hBut what can she say that she hasn’t already said? 185 00:07:35,792 --> 00:07:38,957 {\an7}♪ ♪ 186 00:07:38,957 --> 00:07:40,924 {\an7}[light upbeat music] 187 00:07:40,924 --> 00:07:43,594 {\an7}- Victoria’s fiancé \h\h\hgets in today, 188 00:07:43,594 --> 00:07:45,198 {\an7}so we’re picking him up. 189 00:07:45,198 --> 00:07:46,231 {\an7}- [laughs] 190 00:07:46,231 --> 00:07:48,033 {\an7}- Ready to see him, babe? \h\h\h\h\h\h\h\h- Ready. 191 00:07:48,033 --> 00:07:50,759 {\an7}- Ready to see you there. \h\h\h\h\h\h\h\hLet’s go. 192 00:07:56,792 --> 00:07:57,858 {\an7}- There he is! 193 00:07:57,858 --> 00:08:01,033 {\an7}[upbeat pop music] 194 00:08:01,033 --> 00:08:03,726 {\an7}♪ ♪ 195 00:08:03,726 --> 00:08:04,396 {\an7}There he is! 196 00:08:04,396 --> 00:08:07,957 {\an7}\h\h- You didn’t even [indistinct] [bleep]. 197 00:08:11,528 --> 00:08:14,231 {\an7}\h\h- My sister and Royer are getting married today, 198 00:08:14,231 --> 00:08:17,297 {\an7}\hso we’re heading to the courthouse. 199 00:08:17,627 --> 00:08:20,132 {\an7}- Oh, this is gonna be fun. \h\h\h\h\h- Do I look good? 200 00:08:20,132 --> 00:08:22,198 {\an7}- You look beautiful. \h\h\h- You do, too. 201 00:08:22,198 --> 00:08:24,099 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No. - You look so damn handsome. 202 00:08:24,099 --> 00:08:25,132 {\an7}- I try. \h- Yeah. 203 00:08:25,132 --> 00:08:27,297 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- I try. - You look good, baby. 204 00:08:27,297 --> 00:08:29,693 {\an7}\h- So how do you feel about your sister getting married? 205 00:08:29,693 --> 00:08:32,033 {\an7}\h\h\h\h- I’m excited for her. I think she found her soulmate, 206 00:08:32,033 --> 00:08:33,957 {\an7}and I’m happy for her. \h\h\h\h\h\h- I do too. 207 00:08:33,957 --> 00:08:36,594 {\an7}\h\h\hAnd then, I think they fit well together. 208 00:08:36,594 --> 00:08:39,660 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- They do. - Yeah, I like it. I like it. 209 00:08:39,660 --> 00:08:40,891 {\an7}- All for love, babe. 210 00:08:40,891 --> 00:08:44,231 {\an7}- So speaking of your sister \h\h\h\h\hgetting married... 211 00:08:44,231 --> 00:08:46,594 {\an7}- Mm-hmm. 212 00:08:46,594 --> 00:08:51,066 {\an7}- You having two ex-husbands-- \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I do. 213 00:08:51,066 --> 00:08:52,528 {\an7}I got married really young. 214 00:08:52,528 --> 00:08:53,891 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- I know. - And for crazy reasons. 215 00:08:53,891 --> 00:08:57,000 {\an7}\h\hSo it was, you have to get married because you have kids. 216 00:08:57,000 --> 00:08:58,231 {\an7}You can’t have sex \h\hout of wedlock. 217 00:08:58,231 --> 00:09:00,792 {\an7}Like, that was silly stuff \hI got married because of. 218 00:09:00,792 --> 00:09:02,330 {\an7}And then it was like once you’re married, 219 00:09:02,330 --> 00:09:05,132 {\an7}you don’t give up on that marriage. 220 00:09:05,132 --> 00:09:06,627 {\an7}- But, like, how do you feel 221 00:09:06,627 --> 00:09:09,891 {\an7}\h\h\h\habout, like, being married again? 222 00:09:09,891 --> 00:09:14,660 {\an7}\h\h- Ever getting remarried? - Yeah, or getting remarried. 223 00:09:14,660 --> 00:09:18,066 {\an7}- I mean, I’m really just-- \h\h\h\heven with us, like, 224 00:09:18,066 --> 00:09:20,759 {\an7}I’m enjoying the moment. I’m enjoying the moment. 225 00:09:20,759 --> 00:09:22,297 {\an7}Whatever is meant for us \h\h\h\his meant for us. 226 00:09:22,297 --> 00:09:24,330 {\an7}\h\hAnd whatever is meant for my life, your life-- 227 00:09:24,330 --> 00:09:26,594 {\an7}- If it’s somebody like me, \h\hlike, I told you, like, 228 00:09:26,594 --> 00:09:27,792 {\an7}I’ve never been married before. 229 00:09:27,792 --> 00:09:30,198 {\an7}- Do you wanna get married? \h\h\h\h\h\h\hNo, I mean-- 230 00:09:30,198 --> 00:09:31,330 {\an7}do you ever wanna \h\hget married? 231 00:09:31,330 --> 00:09:32,957 {\an7}\h\h\h\h- Hell, yeah, I wanna get married. 232 00:09:32,957 --> 00:09:35,066 {\an7}I wanna get married. \hI wanna have kids. 233 00:09:35,066 --> 00:09:38,660 {\an7}I wanna [bleep], like, \h\h\h\hdo things that, 234 00:09:38,660 --> 00:09:41,660 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou know, most people get to experience. 235 00:09:41,660 --> 00:09:46,825 {\an7}- I think, like, \hwhy do we need, 236 00:09:46,825 --> 00:09:50,132 {\an7}like, marriage documents 237 00:09:50,132 --> 00:09:54,033 {\an7}or legalized documents to-- 238 00:09:54,033 --> 00:09:55,693 {\an7}- Yeah. 239 00:09:55,693 --> 00:09:58,033 {\an7}\h- Like, can’t you just be in love, be happy, have a family, 240 00:09:58,033 --> 00:10:00,792 {\an7}\h\h\h\hand not have to have, like, these sealed documents? 241 00:10:00,792 --> 00:10:02,363 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - Sometimes traditions 242 00:10:02,363 --> 00:10:04,198 {\an7}are annoying. 243 00:10:04,198 --> 00:10:05,924 {\an7}I don’t know. 244 00:10:05,924 --> 00:10:09,198 {\an7}[contemplative piano music] 245 00:10:09,198 --> 00:10:13,000 {\an7}♪ ♪ 246 00:10:18,326 --> 00:10:20,529 [pop music] 247 00:10:20,595 --> 00:10:22,130 - Bar's mom went back to Ohio, 248 00:10:22,197 --> 00:10:24,232 and we're hoping for the best outcome with her health. 249 00:10:24,299 --> 00:10:26,368 But since family reunion a few months ago, 250 00:10:26,434 --> 00:10:28,737 Bar and I have been working on our relationship. 251 00:10:28,803 --> 00:10:29,971 - I'm looking at your hand. 252 00:10:30,038 --> 00:10:31,773 - No. No, it's empty. 253 00:10:31,840 --> 00:10:35,076 - What the [bleep] happened? - Well-- 254 00:10:35,143 --> 00:10:37,479 Wait, you guys came together. Are we not together? 255 00:10:37,546 --> 00:10:40,382 - What? We're married. 256 00:10:40,448 --> 00:10:41,716 - As a role of a wife, 257 00:10:41,783 --> 00:10:43,285 you gotta check your venom at the door 258 00:10:43,351 --> 00:10:46,454 and let him be human and let him come into his own. 259 00:10:46,521 --> 00:10:50,025 And as a husband, your job is to show up and be vulnerable. 260 00:10:50,091 --> 00:10:52,060 - I just want us to grow together. 261 00:10:52,127 --> 00:10:53,862 - Right. - A lot of people 262 00:10:53,929 --> 00:10:55,730 will say, like, "Till death do us part," 263 00:10:55,797 --> 00:10:57,833 but it's like, I don't wanna die with you. 264 00:10:57,899 --> 00:10:59,367 I wanna live with you. 265 00:10:59,434 --> 00:11:01,102 We're in a better spot than we were, 266 00:11:01,169 --> 00:11:03,939 and I feel hopeful for our future. 267 00:11:04,005 --> 00:11:06,908 - Yo. - Yo. 268 00:11:06,975 --> 00:11:09,110 - What you doin'? - Nothing. 269 00:11:09,177 --> 00:11:13,014 Getting your little box of wonders. 270 00:11:13,081 --> 00:11:16,384 I still really wanna get a stand or something 271 00:11:16,451 --> 00:11:17,819 to go on this wall. 272 00:11:17,886 --> 00:11:19,054 You know, honestly, I think 273 00:11:19,120 --> 00:11:22,924 in the last house, I was depressed. 274 00:11:22,991 --> 00:11:24,860 Like, I felt like the walls 275 00:11:24,926 --> 00:11:28,830 just were heavy with conversations 276 00:11:28,897 --> 00:11:31,266 and the furniture was loaded with emotions. 277 00:11:31,333 --> 00:11:32,901 That sounds dumb, but you know what I'm saying? 278 00:11:32,968 --> 00:11:34,369 - I get you. And then we went through, 279 00:11:34,436 --> 00:11:36,304 like, a sick ass patch. 280 00:11:36,371 --> 00:11:38,206 And we had to let go a lot of our old [bleep] 281 00:11:38,273 --> 00:11:40,475 and actually move past it. - Yeah. 282 00:11:40,542 --> 00:11:44,012 But I feel like the family reunion was definitely pivotal. 283 00:11:44,079 --> 00:11:46,214 - For real. 'Cause I ain't gonna lie, Dr. B-- 284 00:11:46,281 --> 00:11:47,816 - Yeah, it was Coach B. - Yeah, she showed us 285 00:11:47,883 --> 00:11:50,785 that we could still have fun. - We were able to work it out. 286 00:11:50,852 --> 00:11:52,354 There was still a friendship there. 287 00:11:52,420 --> 00:11:53,955 - Yeah, we could still do stuff together without, like, 288 00:11:54,022 --> 00:11:55,490 the baby and [bleep] like that 289 00:11:55,557 --> 00:11:57,959 and actually just genuinely enjoy each other company. 290 00:11:58,026 --> 00:11:59,961 But I lost my ring. Like-- 291 00:12:00,028 --> 00:12:02,764 - In June. You lost it in the parking lot. 292 00:12:02,797 --> 00:12:04,299 - At the casino. 293 00:12:04,366 --> 00:12:08,270 - My theory is that it was under one of those cars. 294 00:12:08,336 --> 00:12:10,205 - Yeah. And you stopped wearing yours. 295 00:12:10,272 --> 00:12:14,176 - And I think now, we actually doing the most work 296 00:12:14,242 --> 00:12:17,179 that we've ever done to make our relationship work. 297 00:12:17,245 --> 00:12:21,183 - After I lost the ring, stuff, you know, in our relationship 298 00:12:21,249 --> 00:12:22,884 continued to kind of, like, go downhill. 299 00:12:22,951 --> 00:12:26,521 So I kind of was just like, you know, what's the point 300 00:12:26,588 --> 00:12:28,356 in spending all the money to get it again? 301 00:12:28,423 --> 00:12:30,125 Not that everything is better, though, 302 00:12:30,192 --> 00:12:32,594 it's definitely a throw-off to have to think about, like, 303 00:12:32,727 --> 00:12:35,730 damn, you know, I might not be getting another one. 304 00:12:35,730 --> 00:12:36,932 It sucks. 305 00:12:36,998 --> 00:12:38,633 ♪ ♪ 306 00:12:38,733 --> 00:12:40,602 - ♪ I didn't mean to do you wrong ♪ 307 00:12:40,735 --> 00:12:42,771 ♪ So I'm trying to make it right ♪ 308 00:12:42,838 --> 00:12:44,172 - Bar's at work today. 309 00:12:44,239 --> 00:12:45,740 And I've been thinking about doing something 310 00:12:45,740 --> 00:12:47,309 about his lost wedding ring. 311 00:12:47,375 --> 00:12:48,743 Welcome! 312 00:12:48,810 --> 00:12:51,780 - I love all your new decor. It's very, like, neutral. 313 00:12:51,847 --> 00:12:53,949 - Yeah. - But in a good way. 314 00:12:54,015 --> 00:12:55,550 - This is the guestroom. 315 00:12:55,617 --> 00:12:58,320 Anyways, yeah, so I wanted to talk to you about something. 316 00:12:58,386 --> 00:13:01,256 Did I tell you that the dumb [bleep] lost his wedding ring? 317 00:13:01,323 --> 00:13:04,826 - No. - He lost it, like, months ago. 318 00:13:04,893 --> 00:13:06,495 I was in a space where I was like, 319 00:13:06,561 --> 00:13:09,431 "Don't show the [bleep] back up here with a new ring." 320 00:13:09,498 --> 00:13:12,767 But now I feel like if we're gonna work on things, 321 00:13:12,834 --> 00:13:14,402 do I get the ring and say, like, 322 00:13:14,469 --> 00:13:15,904 "Okay, now we're gonna recommit. 323 00:13:15,971 --> 00:13:18,807 And we should both put our rings back on." 324 00:13:18,874 --> 00:13:21,510 - Yeah. And I feel like if you do it, then you're saying, 325 00:13:21,576 --> 00:13:22,811 "I'm in this to, like, 326 00:13:22,878 --> 00:13:26,014 try and work it out as best as we can." 327 00:13:26,081 --> 00:13:27,883 I think that would be a good gesture. 328 00:13:27,949 --> 00:13:29,918 - We have been through hell and back. 329 00:13:29,985 --> 00:13:31,186 We have been up. We have been down. 330 00:13:31,253 --> 00:13:32,220 We have been round and round. 331 00:13:32,287 --> 00:13:34,155 Fixing a damaged relationship 332 00:13:34,222 --> 00:13:37,125 is harder than leaving. 333 00:13:37,192 --> 00:13:40,028 Putting the ring back on for both of us symbolizes 334 00:13:40,095 --> 00:13:43,765 that we are recommitted, we are moving forward. 335 00:13:43,832 --> 00:13:46,735 And it's scary, but the only thing 336 00:13:46,801 --> 00:13:48,603 that I can do is go by how I feel 337 00:13:48,737 --> 00:13:51,006 and just hope that I'm making the right decision. 338 00:13:53,742 --> 00:13:56,745 - After four months of rehab, Sean's finally coming home, 339 00:13:56,745 --> 00:13:58,046 and I'm excited for Kloie 340 00:13:58,113 --> 00:14:00,115 to finally have her family together again. 341 00:14:00,182 --> 00:14:01,316 Guess what we're gonna do tomorrow? 342 00:14:01,383 --> 00:14:03,118 - What? - We're gonna go pick up Dad 343 00:14:03,185 --> 00:14:05,187 from the airport. - Yay! 344 00:14:05,253 --> 00:14:07,923 - Yeah! - Daddy stay. 345 00:14:07,989 --> 00:14:09,257 - And guess what? 346 00:14:09,324 --> 00:14:10,425 Daddy's gonna come home with you 347 00:14:10,492 --> 00:14:13,461 and hang out with you all night. 348 00:14:13,528 --> 00:14:15,764 - ♪ I've got my paperwings, yeah ♪ 349 00:14:15,831 --> 00:14:18,767 ♪ I'll fly through all the seasons ♪ 350 00:14:18,834 --> 00:14:21,436 ♪ I know what I believe in ♪ 351 00:14:21,503 --> 00:14:24,539 ♪ My paperwings, my paperwings ♪ 352 00:14:27,108 --> 00:14:29,177 - Today's the day I get to go home 353 00:14:29,244 --> 00:14:32,147 and experience my new life. 354 00:14:32,214 --> 00:14:34,549 My role in life was lost, 355 00:14:34,616 --> 00:14:37,886 and it's cool to know that I know where I stand now. 356 00:14:37,953 --> 00:14:39,855 I know what I need to do. I know who I am. 357 00:14:39,921 --> 00:14:42,824 [upbeat music] 358 00:14:42,891 --> 00:14:49,364 ♪ ♪ 359 00:14:49,431 --> 00:14:51,366 This is real. It's happening. I'm excited. 360 00:14:51,433 --> 00:14:53,602 - Yeah. Exciting? - Yeah. 361 00:14:53,735 --> 00:14:55,537 - Are you ready? - Yeah. 362 00:14:58,306 --> 00:15:00,275 - Nervous? - Yeah. 363 00:15:00,342 --> 00:15:03,945 And just my mind is just, you know, racing and stuff. 364 00:15:04,012 --> 00:15:07,048 Time to, like, put everything to good use. 365 00:15:07,115 --> 00:15:09,217 You know what I mean? 366 00:15:09,284 --> 00:15:15,357 Time to actually put my spirituality to the test. 367 00:15:15,423 --> 00:15:17,259 - Yeah, the real test comes now. 368 00:15:17,325 --> 00:15:19,561 - Yeah. Yeah, the real work starts 369 00:15:19,694 --> 00:15:21,696 when you hit those gigs. 370 00:15:21,763 --> 00:15:25,800 It's exciting. I'm anxious, scared, but in a good way. 371 00:15:25,867 --> 00:15:31,840 And I'm ready to get back home to Jade and Kloie. 372 00:15:31,907 --> 00:15:33,942 ♪ ♪ 373 00:15:34,009 --> 00:15:35,877 - I'm a little stressed out about what might happen 374 00:15:35,944 --> 00:15:37,512 after Chris's deposition. 375 00:15:37,579 --> 00:15:39,247 But I know it's bringing me one step closer 376 00:15:39,314 --> 00:15:42,217 to finishing this lawsuit. 377 00:15:42,284 --> 00:15:44,286 - Why do you have a Band-Aid on your face? 378 00:15:44,352 --> 00:15:46,354 - I went to a dermatologist, 379 00:15:46,421 --> 00:15:48,256 and then they just wanted to make sure 380 00:15:48,323 --> 00:15:52,093 that one of my beauty marks wasn't cancerous. 381 00:15:52,160 --> 00:15:53,528 - When do you get your results? 382 00:15:53,595 --> 00:15:56,031 - In, like, two weeks. [phone chimes] 383 00:16:00,535 --> 00:16:03,038 - So, yo--bitch, pick up your jaw. 384 00:16:03,104 --> 00:16:04,206 What happened? 385 00:16:04,272 --> 00:16:06,007 - I'm so annoyed right now. 386 00:16:06,074 --> 00:16:08,743 - What happened? 387 00:16:08,743 --> 00:16:10,278 - I'm gonna hit up my lawyer. 388 00:16:12,180 --> 00:16:14,950 - It's Kail? - Mm-hmm. 389 00:16:15,016 --> 00:16:17,118 - What'd she do? 390 00:16:17,185 --> 00:16:19,688 - She's saying that I [bleep] Chris. 391 00:16:19,721 --> 00:16:23,024 - Really? Did you? No? 392 00:16:23,091 --> 00:16:25,260 She tweeted that? 393 00:16:25,327 --> 00:16:28,096 - She Instagrammed it on her story. 394 00:16:28,163 --> 00:16:30,232 - What the [bleep]? - Mm-hmm. 395 00:16:30,298 --> 00:16:31,933 - What the [bleep] is her problem? 396 00:16:32,000 --> 00:16:35,170 - She must have found out about Chris's deposition in our case. 397 00:16:35,237 --> 00:16:36,605 - Did you just send it to the lawyer? 398 00:16:36,705 --> 00:16:38,507 - I sent it to my lawyer, 399 00:16:38,573 --> 00:16:41,276 and I asked him if I could reply. 400 00:16:41,343 --> 00:16:43,979 - No. - He said yes. 401 00:16:44,045 --> 00:16:48,717 He said, "You could reply as long as it's your opinion." 402 00:16:48,717 --> 00:16:51,286 So I said, "I wanna call her a fat [bleep]." 403 00:16:51,353 --> 00:16:52,821 - [laughs] - And he said, 404 00:16:52,888 --> 00:16:55,524 "I have no objection to you calling her a fat [bleep]. 405 00:16:55,590 --> 00:16:57,726 That's a matter of opinion. - Big [bleep] energy. 406 00:16:57,726 --> 00:16:59,194 - Remember that. 407 00:16:59,261 --> 00:17:00,795 - No, we're not writing any of that. 408 00:17:00,862 --> 00:17:02,297 - I can call her a fat [bleep] 409 00:17:02,364 --> 00:17:07,035 if I wanted to because my lawyer said it's okay. 410 00:17:07,102 --> 00:17:09,938 - She's so intimidated and so [bleep] whatever by Briana. 411 00:17:10,005 --> 00:17:11,873 For what, though? 412 00:17:11,940 --> 00:17:13,175 - I think-- - Like, no, bitch. 413 00:17:13,241 --> 00:17:16,244 I didn't [bleep] him. You did. - She likes to-- 414 00:17:16,311 --> 00:17:17,512 - You're confusing the baby daddies. 415 00:17:17,579 --> 00:17:19,214 I did the other one, not this one. 416 00:17:19,281 --> 00:17:20,315 - Listen-- - The only thing that 417 00:17:20,382 --> 00:17:21,550 she could do to hurt Briana 418 00:17:21,683 --> 00:17:23,285 is make Briana seem like a homewrecker 419 00:17:23,351 --> 00:17:25,720 or a whore, or whatever. 420 00:17:25,787 --> 00:17:29,858 - That [bleep] was wrecked long before Briana was in the pic. 421 00:17:29,925 --> 00:17:32,761 - I wish I had her address 422 00:17:32,828 --> 00:17:34,296 so I could send her a gift. 423 00:17:34,362 --> 00:17:36,998 I would [bleep] buy her treadmill. 424 00:17:37,065 --> 00:17:39,401 - [laughs] 425 00:17:39,467 --> 00:17:41,303 Guys, no. 426 00:17:41,369 --> 00:17:42,437 - Instead of running your mouth, 427 00:17:42,504 --> 00:17:45,273 run some [bleep] miles. 428 00:17:45,340 --> 00:17:47,776 - You see, you getting-- - Hallmark, where you at? 429 00:17:47,843 --> 00:17:49,010 - I'm walking away. 430 00:17:49,077 --> 00:17:50,712 - I'm gonna find her address. 431 00:17:50,712 --> 00:17:53,048 I'm pretty sure I can get it from Chris. 432 00:17:53,114 --> 00:17:56,484 Like, damn, bitch. Why are you so worried about my vagina? 433 00:17:56,551 --> 00:17:59,387 Why are you so worried about your baby daddies? 434 00:17:59,454 --> 00:18:02,257 Like, didn't you learn the first time? 435 00:18:02,324 --> 00:18:03,725 It's just very frustrating 436 00:18:03,725 --> 00:18:06,761 that Kail is trying to start drama. 437 00:18:06,828 --> 00:18:09,564 Like, you were not there. You don't know what happened. 438 00:18:09,631 --> 00:18:13,368 I thought I would not say anything back on social media 439 00:18:13,435 --> 00:18:15,504 and I would handle it privately, 440 00:18:15,570 --> 00:18:17,572 like she did with the lawsuit. 441 00:18:17,672 --> 00:18:19,541 And I hope she can run some miles 442 00:18:19,674 --> 00:18:21,409 instead of running her mouth. 443 00:18:21,476 --> 00:18:24,779 I think Kail is definitely going to react. 444 00:18:24,846 --> 00:18:27,482 Kail's gonna make it seem like she's the victim. 445 00:18:27,549 --> 00:18:30,085 And then she's gonna make people hate me even more, 446 00:18:30,151 --> 00:18:31,953 and that's just what she does. 447 00:18:32,020 --> 00:18:37,993 But I don't mean no ill intent. I don't mean to cause any harm. 448 00:18:38,059 --> 00:18:39,694 But you only have one life to live, 449 00:18:39,761 --> 00:18:43,165 and I'm just trying to have fun. 450 00:18:43,231 --> 00:18:46,868 ♪ ♪ 451 00:18:50,856 --> 00:18:54,592 {\an7}♪ ♪ 452 00:18:54,592 --> 00:18:56,724 {\an7}- Even though Jaylan and I \h\h\h\h\h\haren’t exactly 453 00:18:56,724 --> 00:18:58,295 {\an7}on the same page about marriage, 454 00:18:58,295 --> 00:19:00,856 {\an7}I’m not gonna let that affect \h\h\h\h\h\h\h\hmy excitement 455 00:19:00,856 --> 00:19:03,823 {\an7}for my sister and Royer. 456 00:19:03,823 --> 00:19:05,120 {\an7}- Everybody can come on up. 457 00:19:05,120 --> 00:19:08,394 {\an7}We are gathered here in the presence of these witnesses 458 00:19:08,394 --> 00:19:12,757 {\an7}\h\hto join together this man and this woman in matrimony. 459 00:19:12,757 --> 00:19:16,592 {\an7}Royer, will you have this woman \h\h\h\hto be your wedded wife, 460 00:19:16,592 --> 00:19:19,856 {\an7}\h\h\h\h\hto live together in the bonds of matrimony? 461 00:19:19,856 --> 00:19:20,559 {\an7}- Yes. 462 00:19:20,559 --> 00:19:23,724 {\an7}- Victoria, will you \h\h\h\hhave this man 463 00:19:23,724 --> 00:19:24,724 {\an7}to be your wedded husband, 464 00:19:24,724 --> 00:19:27,691 {\an7}\h\h\h\h\hto live together in the bonds of matrimony? 465 00:19:27,691 --> 00:19:28,493 {\an7}- Yes. 466 00:19:28,493 --> 00:19:30,186 {\an7}- It is my honor to pronounce you 467 00:19:30,186 --> 00:19:31,219 {\an7}as husband and wife. 468 00:19:31,219 --> 00:19:33,361 {\an7}\h\h- Thank you so much. - Royer, kiss your bride. 469 00:19:33,361 --> 00:19:36,625 {\an7}- Yay! Whoo! 470 00:19:36,625 --> 00:19:40,724 {\an7}[indistinct chatter] \h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 471 00:19:40,724 --> 00:19:42,823 {\an7}\h- Congratulations. - Thank you so much. 472 00:19:42,823 --> 00:19:43,823 {\an7}all: Congratulations. 473 00:19:43,823 --> 00:19:46,658 {\an7}- Thank you. - Your turn. 474 00:19:46,658 --> 00:19:48,252 {\an7}- Slow down. - Yeah, yeah. 475 00:19:48,252 --> 00:19:49,361 {\an7}I’ll keep this now. 476 00:19:49,361 --> 00:19:50,658 {\an7}- How do you feel? \h\h- I feel good. 477 00:19:50,658 --> 00:19:52,724 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- How are things? - I’ve been here. I feel good. 478 00:19:52,724 --> 00:19:54,427 {\an7}I can’t believe I’m-- \h\h\h\h- I love you. 479 00:19:54,427 --> 00:19:55,922 {\an7}\h- I can’t believe I’m married again. 480 00:19:55,922 --> 00:19:57,186 {\an7}- You’re [bleep] married. 481 00:19:57,186 --> 00:19:59,394 {\an7}- It’s not the first, \hbut it’s the last. 482 00:19:59,394 --> 00:20:00,394 {\an7}It’ll be your turn soon. 483 00:20:00,394 --> 00:20:02,823 {\an7}- I think you’re crazy. \h\h\h\h\h\h\h\h\h- No. 484 00:20:02,823 --> 00:20:04,922 {\an7}- I think we’ll see. 485 00:20:05,252 --> 00:20:08,394 {\an7}- I’m happy for y’all. \h\h- Okay, thank you. 486 00:20:08,394 --> 00:20:10,724 {\an7}- This day is for you guys. 487 00:20:11,889 --> 00:20:13,219 {\an7}- Look, listen, with time. 488 00:20:13,219 --> 00:20:16,592 {\an7}\hWith time, I have a strong feeling that it will happen. 489 00:20:16,592 --> 00:20:17,922 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Okay. - Now a question of when. 490 00:20:17,922 --> 00:20:21,922 {\an7}\h\h\h\hOf course, you know, that will just be with time. 491 00:20:21,922 --> 00:20:25,460 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hSo we’ll see. But today is your day, man. 492 00:20:25,460 --> 00:20:26,955 {\an7}Let’s focus on you. 493 00:20:26,955 --> 00:20:28,460 {\an7}Congratulations. - Thank you, man. 494 00:20:28,460 --> 00:20:29,823 {\an7}- Yeah. - Yeah. 495 00:20:29,823 --> 00:20:31,526 {\an7}- So what was Royer \h\htalking about? 496 00:20:31,526 --> 00:20:32,823 {\an7}\h\h\h- So I’m like, "Go and get trained." 497 00:20:32,823 --> 00:20:34,625 {\an7}- He’s just telling us \h\h\hthat we’re next. 498 00:20:34,625 --> 00:20:36,757 {\an7}- Please don’t do that to me. 499 00:20:36,757 --> 00:20:40,252 {\an7}I don’t know if I’ll ever \h\h\hget married again. 500 00:20:40,252 --> 00:20:42,361 {\an7}We’ll see. 501 00:20:43,219 --> 00:20:44,394 {\an7}[upbeat music] 502 00:20:44,394 --> 00:20:47,394 {\an7}- Cheyenne from "Teen Mom OG" \h\h\h\h\h\hinvited me and Vee 503 00:20:47,394 --> 00:20:48,394 {\an7}to be on her podcast today, 504 00:20:48,394 --> 00:20:51,328 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hbut recently, I got an interesting package 505 00:20:51,328 --> 00:20:52,757 {\an7}in the mail. 506 00:20:52,757 --> 00:20:56,724 {\an7}♪ ♪ 507 00:20:56,724 --> 00:20:58,526 {\an7}- Hi, Kail. \h\h- Hey. 508 00:20:58,526 --> 00:21:00,493 {\an7}Can you guys hear me \h\h\h\h\hand see me? 509 00:21:00,493 --> 00:21:02,625 {\an7}all: Yeah. \h- Okay. 510 00:21:02,625 --> 00:21:03,955 {\an7}- Well, nice to meet you guys. 511 00:21:03,955 --> 00:21:06,328 {\an7}\h\h\h- Nice to meet you. I was just saying, like, 512 00:21:06,328 --> 00:21:09,724 {\an7}\hI don’t even know if Cheyenne and I have ever met in person. 513 00:21:09,724 --> 00:21:10,757 {\an7}Like, I was-- \h\h\h\h- No. 514 00:21:10,757 --> 00:21:12,592 {\an7}\h\h\h- We haven’t, right? - I didn’t know you guys 515 00:21:12,592 --> 00:21:13,889 {\an7}never met before. \h\h\h\h- Mm-mm. 516 00:21:13,889 --> 00:21:17,328 {\an7}- I’m so happy that we got \h\h\hto do this together. 517 00:21:17,328 --> 00:21:21,559 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Same. - We end every week with a-- 518 00:21:21,559 --> 00:21:23,856 {\an7}you can either give advice 519 00:21:23,856 --> 00:21:25,856 {\an7}or you can share a WTF, 520 00:21:25,856 --> 00:21:27,955 {\an7}so your what the [bleep] \h\hmoment of your week 521 00:21:27,955 --> 00:21:29,988 {\an7}\h\h\h\h\hor advice that you wanna give. 522 00:21:29,988 --> 00:21:31,757 {\an7}- How about we play \ha guessing game? 523 00:21:31,757 --> 00:21:37,526 {\an7}\h\h\h\hWhich cast member from "Teen Mom" sent me a treadmill? 524 00:21:37,526 --> 00:21:40,460 {\an7}- Did they send it, like-- \h\h\h\h- Did they send it 525 00:21:40,460 --> 00:21:41,823 {\an7}out of love? \h- No, baby. 526 00:21:41,823 --> 00:21:43,592 {\an7}\h\h\h\hThey did not send it out of love. 527 00:21:43,592 --> 00:21:46,988 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Bri? - Ding, ding, ding. 528 00:21:46,988 --> 00:21:48,526 {\an7}- Okay. 529 00:21:48,526 --> 00:21:49,823 {\an7}- What the [bleep]? 530 00:21:49,823 --> 00:21:51,691 {\an7}- That’s her what the [bleep] \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hmoment. 531 00:21:51,691 --> 00:21:53,394 {\an7}- Did you say thank you? \h\h\h\h\h\h\h- I didn’t. 532 00:21:53,394 --> 00:21:54,658 {\an7}I’m gonna set it up \h\hin the dog room 533 00:21:54,658 --> 00:21:57,427 {\an7}so I don’t--’cause obviously, \h\hI’m lazy and overweight. 534 00:21:57,427 --> 00:21:58,427 {\an7}So, like, my dogs could use it. 535 00:21:58,427 --> 00:22:00,790 {\an7}- Is there something going on \h\h\h\h\hbetween you and Bri? 536 00:22:00,790 --> 00:22:02,988 {\an7}\h\h\h\h- When is there not something going on? 537 00:22:02,988 --> 00:22:06,922 {\an7}- So that’s my what the [bleep] \h\h\h\h\h\h\hmoment this week. 538 00:22:06,922 --> 00:22:11,361 {\an7}\h- Hell, that is a real what the [bleep] moment. 539 00:22:11,361 --> 00:22:14,526 {\an7}- Thank you, guys, \hfor having us on. 540 00:22:14,526 --> 00:22:15,757 {\an7}all: Thank you guys. 541 00:22:15,757 --> 00:22:16,790 {\an7}- Had a fun time. 542 00:22:16,790 --> 00:22:18,592 {\an7}- I think you’re handling \h\h\h\h\hit way better-- 543 00:22:18,592 --> 00:22:20,691 {\an7}[laughs] way better than me. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I mean, 544 00:22:20,691 --> 00:22:21,988 {\an7}well, because here’s the thing: 545 00:22:21,988 --> 00:22:25,625 {\an7}it’s like, you’re so invested \h\h\h\h\hin your hate for me 546 00:22:25,625 --> 00:22:29,021 {\an7}that you spend your own money \h\h\h\htrying to insult me. 547 00:22:29,021 --> 00:22:31,559 {\an7}I don’t have to spend money \h\h\h\h\h\hto insult you. 548 00:22:31,559 --> 00:22:33,889 {\an7}You’re not fit and thin \h\h\h\h\h\hand skinny 549 00:22:33,889 --> 00:22:35,054 {\an7}because you work out. 550 00:22:35,054 --> 00:22:40,757 {\an7}You have had plastic surgery \h\h\h\hnumerous times on TV. 551 00:22:40,757 --> 00:22:45,087 {\an7}So, like, it’s kind of ironic \hthat you’re fat shaming me. 552 00:22:45,087 --> 00:22:47,658 {\an7}\h\hYou thought you were being clever, but, like-- 553 00:22:47,658 --> 00:22:49,856 {\an7}- What are you gonna do with it? Sell it? 554 00:22:49,856 --> 00:22:51,988 {\an7}- No. It’s literally evidence 555 00:22:51,988 --> 00:22:53,922 {\an7}\h\h\hin our court-- well, in our lawsuit. 556 00:22:53,922 --> 00:22:56,955 {\an7}Like, are you stupid \h\hor are you dumb? 557 00:22:56,955 --> 00:22:59,988 {\an7}[dramatic music] 558 00:22:59,988 --> 00:23:04,922 {\an7}♪ ♪ 559 00:23:08,034 --> 00:23:11,100 {\an7}[upbeat music] 560 00:23:11,100 --> 00:23:16,100 {\an7}♪ ♪ 561 00:23:16,100 --> 00:23:20,826 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Be careful. There’s a turd right there. 562 00:23:20,826 --> 00:23:22,133 {\an7}What’s happening with the lawsuit? 563 00:23:22,133 --> 00:23:25,133 {\an7}- There’s no update right now. \h\h\hNo update on the lawsuit. 564 00:23:25,133 --> 00:23:28,397 {\an7}\h\h\hIt’s still pending, so I’m just here waiting. 565 00:23:28,397 --> 00:23:30,968 {\an7}I tried to keep the treadmill \h\h\h\h\h\hoff social media, 566 00:23:30,968 --> 00:23:34,001 {\an7}\h\h\h\hbut she was so quick to blast me on the Internet. 567 00:23:34,001 --> 00:23:35,925 {\an7}- You think she would keep that to herself? 568 00:23:35,925 --> 00:23:36,968 {\an7}Are you stupid? Like, what? 569 00:23:36,968 --> 00:23:39,430 {\an7}- Her lawyer was like, "Briana’s fat shaming." 570 00:23:39,430 --> 00:23:40,496 {\an7}And my lawyer was like, 571 00:23:40,496 --> 00:23:42,001 {\an7}\h\h\h\h"I don’t think Briana’s fat shaming." 572 00:23:42,001 --> 00:23:43,727 {\an7}- Well, then maybe she shouldn’t talk [bleep]. 573 00:23:43,727 --> 00:23:46,100 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- I agree. - ’Cause she’s talking about 574 00:23:46,100 --> 00:23:47,430 {\an7}defamation or whatever, \h\h\h\h\h\h\hher lying 575 00:23:47,430 --> 00:23:49,430 {\an7}and saying that you slept \hwith another baby daddy 576 00:23:49,430 --> 00:23:50,694 {\an7}or whatever the [bleep] it was. 577 00:23:50,694 --> 00:23:53,034 {\an7}\hIsn’t that, like, throwing your name through the dirt... 578 00:23:53,034 --> 00:23:54,925 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Pretty much. - When that wasn’t the truth? 579 00:23:54,925 --> 00:23:57,562 {\an7}\h\h\h\h- Pretty much. - Typical Karen energy. 580 00:23:57,562 --> 00:23:59,529 {\an7}- Hopefully, this lawsuit \h\h\h\hcomes to an end, 581 00:23:59,529 --> 00:24:01,100 {\an7}and whether I win or not, 582 00:24:01,100 --> 00:24:03,034 {\an7}I’m gonna send her \h\h\hanother gift. 583 00:24:03,034 --> 00:24:03,968 {\an7}- What’s that gonna be? 584 00:24:03,968 --> 00:24:10,628 {\an7}- A mirror and clown makeup \h\h\hand a clown costume. 585 00:24:10,628 --> 00:24:13,496 {\an7}\h\h\h\hThat’s exactly what I’m gonna send to her next. 586 00:24:13,496 --> 00:24:16,430 {\an7}\h\h\h- I thought I was a [bleep] petty bitch. 587 00:24:16,430 --> 00:24:17,463 {\an7}You funny. 588 00:24:17,463 --> 00:24:19,628 {\an7}- She’s a [bleep] clown. 589 00:24:19,628 --> 00:24:21,496 {\an7}She told the whole world \h\h\habout the lawsuit. 590 00:24:21,496 --> 00:24:23,430 {\an7}And she told the whole world \h\h\h\habout the treadmill. 591 00:24:23,430 --> 00:24:26,133 {\an7}\h\h\h\hAnd I was tired of it, and she took it as fat shaming. 592 00:24:26,133 --> 00:24:28,859 {\an7}I really don’t give a [bleep] \h\h\h\h\h\h\hhow she feels. 593 00:24:28,859 --> 00:24:32,628 {\an7}All I have to do is pretend \hlike Kail does not exist. 594 00:24:32,628 --> 00:24:34,727 {\an7}So technically, it could end \h\h\h\h\hif it was up to me, 595 00:24:34,727 --> 00:24:38,661 {\an7}and I think after this lawsuit \h\h\h\h\h\his over, I’m ready 596 00:24:38,661 --> 00:24:42,628 {\an7}\hto put all this [bleep] behind me and ignore her. 597 00:24:45,001 --> 00:24:45,968 {\an7}- Sean’s plane lands soon, 598 00:24:45,968 --> 00:24:50,133 {\an7}and Chau is coming with us to welcome him home. Hey. 599 00:24:50,133 --> 00:24:53,760 {\an7}\h\h\h- Dang! - Dang, bro! 600 00:24:53,760 --> 00:24:56,067 {\an7}both: Dang, bro. 601 00:24:56,067 --> 00:24:57,859 {\an7}- Dang, Mom. - Dang, girl. 602 00:24:57,859 --> 00:24:59,826 {\an7}\h- She about to go pick up your daddy. 603 00:24:59,826 --> 00:25:03,166 {\an7}- Come on, let’s go. \h- Whoo, whoo, whoo! 604 00:25:03,166 --> 00:25:04,496 {\an7}- Let’s go. Let’s go. Let’s go. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hLet’s go. 605 00:25:04,496 --> 00:25:05,760 {\an7}Let’s go. Let’s go. Let’s go. Let’s go. 606 00:25:05,760 --> 00:25:09,133 {\an7}Let’s go. Let’s go. Let’s go. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hLet’s go. 607 00:25:09,133 --> 00:25:11,100 {\an7}Sit right here. \h\h\h\h- Yeah! 608 00:25:11,100 --> 00:25:14,232 {\an7}- Yeah. Sit your behind. 609 00:25:14,232 --> 00:25:21,826 {\an7}♪ ♪ 610 00:25:24,760 --> 00:25:25,892 {\an7}both: Aww! 611 00:25:25,892 --> 00:25:27,496 {\an7}- Are you for real? \h- You’re so cute. 612 00:25:27,496 --> 00:25:29,265 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hShe keeps saying, "He’s gonna be here tomorrow." 613 00:25:29,265 --> 00:25:31,694 {\an7}\hI’m like, "Today." She’s like, "Today?" 614 00:25:31,694 --> 00:25:35,628 {\an7}- Today. Right now. He’s landing soon. 615 00:25:35,968 --> 00:25:38,100 {\an7}\h[phone chimes] - Oh, Sean Austin 616 00:25:38,100 --> 00:25:40,199 {\an7}just texted me. 617 00:25:40,199 --> 00:25:42,694 {\an7}"Just landed." - Oh, [bleep]. 618 00:25:42,694 --> 00:25:43,968 {\an7}- Your dad just landed, Kloie. 619 00:25:43,968 --> 00:25:47,760 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- What? - Your daddy just landed. 620 00:25:47,760 --> 00:25:51,100 {\an7}\h\h- In Indianapolis. - In here, in Indiana. 621 00:25:51,100 --> 00:25:56,968 {\an7}- Airplane! I see the airplane. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm. 622 00:25:56,968 --> 00:25:58,595 {\an7}- That was Daddy’s plane? 623 00:25:58,595 --> 00:26:01,793 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. He landed in the airplane. 624 00:26:01,793 --> 00:26:06,793 {\an7}\hHe got here all safe and sound to see Kloie. 625 00:26:07,067 --> 00:26:09,628 {\an7}I think I’m just nervous about, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hyou know, 626 00:26:09,628 --> 00:26:10,694 {\an7}seeing him for the first time. 627 00:26:10,694 --> 00:26:16,100 {\an7}\hI’m eager to see just how we interact with each other now. 628 00:26:16,100 --> 00:26:17,199 {\an7}We’re communicating 629 00:26:17,199 --> 00:26:19,628 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\ha lot healthier but in a small amount of time. 630 00:26:19,628 --> 00:26:22,199 {\an7}\h\h\h\hSo I’m like, how is this communication gonna go 631 00:26:22,199 --> 00:26:25,166 {\an7}when we’re around each other \h\h\h\h\hmaybe all day long? 632 00:26:25,166 --> 00:26:26,892 {\an7}\h\hAre we still gonna keep those boundaries? 633 00:26:26,892 --> 00:26:29,595 {\an7}Are we still gonna keep \hthat level of respect 634 00:26:29,595 --> 00:26:30,760 {\an7}that we promised each other 635 00:26:30,760 --> 00:26:33,760 {\an7}\h\h\h\hwe’re going to do no matter the situation? 636 00:26:33,760 --> 00:26:36,298 {\an7}You excited to see your dad? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 637 00:26:36,298 --> 00:26:40,133 {\an7}- ♪ How am I lost again? ♪ 638 00:26:40,133 --> 00:26:43,232 {\an7}♪ A misfit in my own skin ♪ 639 00:26:43,232 --> 00:26:46,628 {\an7}♪ Tell me that I’m not alone ♪ 640 00:26:46,628 --> 00:26:49,331 {\an7}♪ I’ll know for certain ♪ 641 00:26:49,331 --> 00:26:52,133 {\an7}- Look, look, look! 642 00:26:52,133 --> 00:26:52,859 {\an7}- Look! 643 00:26:52,859 --> 00:26:55,199 {\an7}- ♪ Out of control, I spin ♪ 644 00:26:55,199 --> 00:26:56,826 {\an7}- Who is that? 645 00:26:56,826 --> 00:26:57,826 {\an7}- Daddy. 646 00:26:57,826 --> 00:27:02,034 {\an7}- In the pink shorts? \h\h\h\h\h\h- Daddy! 647 00:27:02,034 --> 00:27:03,100 {\an7}- Is that your daddy? 648 00:27:03,100 --> 00:27:07,397 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Go, go. Go, go. - Go, go, go, go, go, go, go! 649 00:27:07,397 --> 00:27:11,265 {\an7}- Aww! 650 00:27:11,265 --> 00:27:13,067 {\an7}\h\h\h\h\h- Ohh. - Is this Daddy? 651 00:27:13,067 --> 00:27:15,628 {\an7}- Do you miss Dad? \h\h\h\h\h\h- Aww. 652 00:27:15,628 --> 00:27:16,826 {\an7}- You missed Daddy? 653 00:27:16,826 --> 00:27:20,034 {\an7}- Who am I? Who am I? \h\h\h\h\h\h\h- Dada. 654 00:27:20,034 --> 00:27:20,892 {\an7}- Yeah, give me a kiss. 655 00:27:20,892 --> 00:27:22,661 {\an7}- She’s so excited. \h- Give me a kiss. 656 00:27:22,661 --> 00:27:25,199 {\an7}\h\h\h- Stay home. - Stay home? Okay. 657 00:27:25,199 --> 00:27:26,298 {\an7}- Aww. 658 00:27:26,298 --> 00:27:30,067 {\an7}- ♪ I’ve come full circle ♪ 659 00:27:36,082 --> 00:27:39,115 {\an7}[upbeat music] 660 00:27:39,115 --> 00:27:42,851 {\an7}♪ ♪ 661 00:27:42,851 --> 00:27:47,742 {\an7}\h\h\h- So this, I don’t know how to show this to you guys. 662 00:27:47,742 --> 00:27:49,643 {\an7}This is the ring. 663 00:27:49,643 --> 00:27:52,917 {\an7}This is Bar’s original ring. 664 00:27:52,917 --> 00:27:54,214 {\an7}I went to the jeweler, 665 00:27:54,214 --> 00:27:56,610 {\an7}\h\h\h\hand they had the exact same ring, 666 00:27:56,610 --> 00:28:00,247 {\an7}so, bing, here it is. 667 00:28:00,247 --> 00:28:01,115 {\an7}What are you doing? 668 00:28:01,115 --> 00:28:04,049 {\an7}- Trying to wash dishes \hfor once in my life. 669 00:28:04,049 --> 00:28:05,676 {\an7}- Oh, praise God. \h\h\h\h[laughs] 670 00:28:05,676 --> 00:28:07,379 {\an7}- ’Cause I hate washing dishes. \h\h\h\h\h- And you know what? 671 00:28:07,379 --> 00:28:10,214 {\an7}People that don’t wash dishes don’t eat home-cooked meals. 672 00:28:10,214 --> 00:28:12,676 {\an7}- So are you saying you gonna \h\h\h\h\h\h\hstop feeding me 673 00:28:12,676 --> 00:28:14,775 {\an7}if I don’t wash the dishes? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 674 00:28:14,775 --> 00:28:16,115 {\an7}- What you got going on, \h\h\h\h\h\h\h\h\hthough? 675 00:28:16,115 --> 00:28:20,214 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Nothing much. I wanted to come talk to you. 676 00:28:20,214 --> 00:28:24,082 {\an7}I know that you lost your ring. 677 00:28:24,082 --> 00:28:26,082 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hThis is not it. - I know. I was about to say, 678 00:28:26,082 --> 00:28:28,313 {\an7}that [bleep] hidden. \hYou got a new one? 679 00:28:28,313 --> 00:28:32,247 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- This is mine. I know that you lost your ring. 680 00:28:32,247 --> 00:28:34,851 {\an7}\h\hAnd I have solved that problem for you. 681 00:28:34,851 --> 00:28:37,115 {\an7}I wanna do, like, something \h\hspecial, something cute 682 00:28:37,115 --> 00:28:40,148 {\an7}because I feel like almost signing the divorce papers 683 00:28:40,148 --> 00:28:41,950 {\an7}and then not signing \hthe divorce papers 684 00:28:41,950 --> 00:28:44,280 {\an7}is really something \h\h\hto celebrate. 685 00:28:44,280 --> 00:28:46,115 {\an7}- It is. 686 00:28:46,115 --> 00:28:49,983 {\an7}[light music] 687 00:28:49,983 --> 00:28:52,214 {\an7}\h\h\h\h\hSame one. Come on. Let’s go! 688 00:28:52,214 --> 00:28:54,884 {\an7}- I’m giving you this ring \h\h\h\h\h\hbecause you are 689 00:28:54,884 --> 00:28:57,280 {\an7}\h\h\h\hmaking improvements that mean something to me. 690 00:28:57,280 --> 00:29:01,884 {\an7}I know you really were, like, upset about losing your ring. 691 00:29:01,884 --> 00:29:04,412 {\an7}And I know that you really, \h\h\hreally wanted a ring. 692 00:29:04,412 --> 00:29:07,082 {\an7}\h\h\h\h\hBut I just wanted you to understand, and also, like, 693 00:29:07,082 --> 00:29:10,379 {\an7}\h\h\hmyself, like, the ring doesn’t mean a [bleep] thing. 694 00:29:10,379 --> 00:29:13,016 {\an7}- Nah. But the ring, 695 00:29:13,016 --> 00:29:15,676 {\an7}\hwhat it symbolizes is important as well. 696 00:29:15,676 --> 00:29:18,016 {\an7}\h\h\h\h\h\h- My first thing for our marriage, it’s like, 697 00:29:18,016 --> 00:29:18,950 {\an7}"Look at my ring." 698 00:29:18,950 --> 00:29:20,676 {\an7}It’s like, girl, we done been \h\h\hthrough hell and back. 699 00:29:20,676 --> 00:29:23,016 {\an7}We done been through therapy. \h\h\h\h\h\h\hWe ended this. 700 00:29:23,016 --> 00:29:23,818 {\an7}But now, we strong. 701 00:29:23,818 --> 00:29:26,676 {\an7}\h\h\h\hBut really, I feel like when you brag about a marriage, 702 00:29:26,676 --> 00:29:27,478 {\an7}it should be having to-- 703 00:29:27,478 --> 00:29:30,280 {\an7}- About how your marriage is, \h\hnot how big your ring is. 704 00:29:30,280 --> 00:29:33,742 {\an7}\h\h\h\h- Yeah. - Bam! [laughs] 705 00:29:33,742 --> 00:29:35,280 {\an7}This is my ideal ring. 706 00:29:35,280 --> 00:29:37,818 {\an7}Literally, nothing more, \h\h\h\h\h\hnothing less. 707 00:29:37,818 --> 00:29:40,478 {\an7}\h\h\hI don’t know. I wasn’t expecting her to get me one. 708 00:29:40,478 --> 00:29:43,313 {\an7}\h\hIt’s a step in the right direction, like, a big step. 709 00:29:43,313 --> 00:29:46,379 {\an7}Almost opening up a new chapter \h\h\h\h\h\hbecause, you know, 710 00:29:46,379 --> 00:29:48,016 {\an7}\heven though the ring don’t mean everything, 711 00:29:48,016 --> 00:29:50,818 {\an7}you know, it’s just, like, \h\h\h\ha symbolic thing. 712 00:29:50,818 --> 00:29:51,643 {\an7}It’s opening new doors 713 00:29:51,643 --> 00:29:54,851 {\an7}\hto just keep moving towards the positive. 714 00:29:54,851 --> 00:29:58,313 {\an7}♪ ♪ 715 00:29:58,313 --> 00:30:00,346 {\an7}\h- I just wanna move on from the treadmill drama 716 00:30:00,346 --> 00:30:01,917 {\an7}because I have a lot \h\h\h\hon my plate 717 00:30:01,917 --> 00:30:03,280 {\an7}between the kids and my podcast, 718 00:30:03,280 --> 00:30:07,115 {\an7}\hso I don’t feel like filming this morning. 719 00:30:07,115 --> 00:30:09,016 {\an7}- She’s cool. 720 00:30:11,775 --> 00:30:14,478 {\an7}- Why is she not [bleep] \h\h\h\hanswering, dude? 721 00:30:14,478 --> 00:30:15,511 {\an7}I texted her and let her know 722 00:30:15,511 --> 00:30:18,214 {\an7}\hthat we’re just waiting for her. 723 00:30:18,214 --> 00:30:21,247 {\an7}[tense music] 724 00:30:21,247 --> 00:30:26,115 {\an7}♪ ♪ 725 00:30:26,115 --> 00:30:27,445 {\an7}[phone chimes] 726 00:30:27,445 --> 00:30:30,950 {\an7}Kail just texted. \h\hWe can go in. 727 00:30:30,950 --> 00:30:37,511 {\an7}♪ ♪ 728 00:30:37,511 --> 00:30:39,247 {\an7}\h- Ready to eat? - Yeah, actually. 729 00:30:39,247 --> 00:30:42,247 {\an7}Thanks for bringing food. \h\h\h\h\h\h\h- No prob. 730 00:30:42,247 --> 00:30:43,544 {\an7}- Ew! Ew! 731 00:30:43,544 --> 00:30:45,544 {\an7}- What is it? A salad? Yeah. 732 00:30:45,544 --> 00:30:46,511 {\an7}- Kristen! 733 00:30:46,511 --> 00:30:47,412 {\an7}- What is wrong with you? 734 00:30:47,412 --> 00:30:49,148 {\an7}- Nobody wants to eat \h\h\h[bleep] salads. 735 00:30:49,148 --> 00:30:50,544 {\an7}\h\h\h- That’s a lie. - When you order out, 736 00:30:50,544 --> 00:30:52,379 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hit’s because you wanna eat like [bleep]. 737 00:30:52,379 --> 00:30:54,511 {\an7}- Your kids need ketchup? \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- No. 738 00:30:54,511 --> 00:30:56,148 {\an7}- How are the kids doing? \h\h\h\h\h- They’re good. 739 00:30:56,148 --> 00:30:59,544 {\an7}\h\hThey all have their first basketball game on Saturday, 740 00:30:59,544 --> 00:31:02,950 {\an7}\h\h\hand Isaac, Lincoln, and Lux are all playing. 741 00:31:02,950 --> 00:31:04,379 {\an7}- Oh, my God. 742 00:31:07,577 --> 00:31:08,983 {\an7}- I’m not talking about that. 743 00:31:08,983 --> 00:31:11,884 {\an7}I was specifically asked \hnot to talk about that. 744 00:31:11,884 --> 00:31:12,478 {\an7}- Okay. 745 00:31:12,478 --> 00:31:14,544 {\an7}\h\h- What’s going on with you and Javier? 746 00:31:14,544 --> 00:31:15,412 {\an7}- Nothing right now. 747 00:31:15,412 --> 00:31:18,016 {\an7}I literally just, like, wait \hfor the other shoe to drop. 748 00:31:18,016 --> 00:31:21,983 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hIt’s like that. It’s like things are so good, 749 00:31:21,983 --> 00:31:25,082 {\an7}\h\h\h\hbut you never know what’s gonna piss him off. 750 00:31:25,082 --> 00:31:26,950 {\an7}- What else is going \h\h\h\hon your life? 751 00:31:26,950 --> 00:31:27,742 {\an7}I was gonna ask you 752 00:31:27,742 --> 00:31:30,884 {\an7}\h\h\h\h\hfor an update on your lovely lawsuit. 753 00:31:30,884 --> 00:31:34,445 {\an7}- I’m not discussing that. 754 00:31:36,610 --> 00:31:38,280 {\an7}- No. 755 00:31:39,247 --> 00:31:41,379 {\an7}- No. 756 00:31:43,181 --> 00:31:45,544 {\an7}I just talked about so much. 757 00:31:45,544 --> 00:31:50,313 {\an7}♪ ♪ 758 00:31:52,346 --> 00:31:53,379 {\an7}- Sean’s been adjusting 759 00:31:53,379 --> 00:31:54,983 {\an7}to life at home for a few days, 760 00:31:54,983 --> 00:31:55,884 {\an7}and he’s doing great. 761 00:31:55,884 --> 00:31:59,016 {\an7}\h\h\h\h\hI’m at work today while he’s home with Kloie. 762 00:31:59,016 --> 00:32:01,544 {\an7}- Got some water here for your paintbrush. 763 00:32:01,544 --> 00:32:03,983 {\an7}- I can just do it? \h- Yeah, just you. 764 00:32:03,983 --> 00:32:05,511 {\an7}\h\h\h\h\hThis is what you’re doing for Mommy. 765 00:32:05,511 --> 00:32:08,478 {\an7}What are you gonna color pink? \h\h\h\h\h\h\hThe whole llama? 766 00:32:08,478 --> 00:32:10,950 {\an7}You gotta stay in the lines, \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hremember? 767 00:32:10,950 --> 00:32:13,346 {\an7}\h\h- Okay. - Good job. 768 00:32:13,346 --> 00:32:16,950 {\an7}\hIt just feels good to be all settled in, 769 00:32:16,950 --> 00:32:20,082 {\an7}\h\h\h\h\hand, you know, everything’s going good. 770 00:32:20,082 --> 00:32:23,478 {\an7}The frustrations of being \h\ha stay-at-home parent 771 00:32:23,478 --> 00:32:25,280 {\an7}are not frustrations anymore. 772 00:32:25,280 --> 00:32:27,115 {\an7}\hI’m not on, like, edge all the time. 773 00:32:27,115 --> 00:32:29,884 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI’m not, like, short tempered all the time. 774 00:32:29,884 --> 00:32:31,346 {\an7}I have a lot more patience. 775 00:32:31,346 --> 00:32:33,709 {\an7}It’s fun now that I’m sober. 776 00:32:33,709 --> 00:32:36,181 {\an7}\h\h\hI’ve missed out on a lot being gone, 777 00:32:36,181 --> 00:32:38,445 {\an7}and even before that, I missed out on a lot 778 00:32:38,445 --> 00:32:41,016 {\an7}\h\h\h\h\h’cause I was here, but I wasn’t mentally here. 779 00:32:41,016 --> 00:32:44,016 {\an7}\h\hIt just feels good to say that those days are behind me. 780 00:32:44,016 --> 00:32:48,676 {\an7}And I can, you know, be the dad that I know they need me to be. 781 00:32:48,676 --> 00:32:52,950 {\an7}\h\h\h\h\h\hI’m gonna help you write your name on it for Mom. 782 00:32:54,115 --> 00:32:56,709 {\an7}[both laugh] 783 00:32:56,709 --> 00:32:59,016 {\an7}- I did my name. \h\h\h- You did. 784 00:32:59,016 --> 00:33:04,280 {\an7}- ♪ Steal a page from your life ♪ 785 00:33:07,577 --> 00:33:10,709 {\an7}- Okay, take your plate. \h\h\h\hPut this in here. 786 00:33:10,709 --> 00:33:14,280 {\an7}\h\hYou can go sit in the living room at the table. 787 00:33:14,280 --> 00:33:15,412 {\an7}- Thanks, babe. 788 00:33:15,412 --> 00:33:17,148 {\an7}- You’re welcome. 789 00:33:17,148 --> 00:33:20,148 {\an7}- Ooh, how is it? 790 00:33:20,148 --> 00:33:21,214 {\an7}- Tasty. 791 00:33:21,214 --> 00:33:22,313 {\an7}both: Tasty. 792 00:33:22,313 --> 00:33:24,280 {\an7}\h\h- How have you been feeling, babe? 793 00:33:24,280 --> 00:33:25,214 {\an7}- I feel good. \h\h\hYou know, 794 00:33:25,214 --> 00:33:28,247 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hjust taught me to look at things differently, 795 00:33:28,247 --> 00:33:33,082 {\an7}\h\hreact to things differently in a positive way, better way. 796 00:33:33,082 --> 00:33:34,610 {\an7}- Feel like you’ve \hbeen doing great. 797 00:33:34,610 --> 00:33:36,082 {\an7}\h\h\h\h\h- Thanks. - And you just seem 798 00:33:36,082 --> 00:33:36,775 {\an7}a lot happier. 799 00:33:36,775 --> 00:33:38,445 {\an7}- This is the best I’ve ever \h\h\h\h\h\hfelt in my life, 800 00:33:38,445 --> 00:33:39,544 {\an7}the happiest I’ve ever been. 801 00:33:39,544 --> 00:33:42,709 {\an7}\h\h\hBefore, we didn’t talk very much about how we felt-- 802 00:33:42,709 --> 00:33:43,676 {\an7}well, I didn’t. 803 00:33:43,676 --> 00:33:46,379 {\an7}Now that the communication \h\h\h\h\h\his there, like, 804 00:33:46,379 --> 00:33:48,082 {\an7}our relationship’s \h\h\ha lot better. 805 00:33:48,082 --> 00:33:49,478 {\an7}\h\h\h\h\h- But I think we’re doing a good job. 806 00:33:49,478 --> 00:33:52,643 {\an7}\h\h\hI think this is our redemption story. 807 00:33:52,643 --> 00:33:55,082 {\an7}\h\h\h- I’m just grateful and I appreciate the fact 808 00:33:55,082 --> 00:33:59,379 {\an7}\h\hthat you’re letting us get another chance at this. 809 00:33:59,379 --> 00:34:01,610 {\an7}- I think that everything \h\hyou’re doing at home 810 00:34:01,610 --> 00:34:04,445 {\an7}and staying in touch with, \h\h\h\hlike, your sponsors 811 00:34:04,445 --> 00:34:07,412 {\an7}\h\hand, like, all the people that supported you out there, 812 00:34:07,412 --> 00:34:08,346 {\an7}I think that that’s good. 813 00:34:08,346 --> 00:34:10,478 {\an7}There’s programs that they also \h\h\h\h\hrecommended out here 814 00:34:10,478 --> 00:34:12,676 {\an7}that if you feel like you need \h\h\h\h\h\h\h\hto go or have, 815 00:34:12,676 --> 00:34:15,115 {\an7}like, therapy or something, like, you have that set up 816 00:34:15,115 --> 00:34:16,709 {\an7}\h\h\hand that’s always, like, an option for you. 817 00:34:16,709 --> 00:34:18,379 {\an7}- I’m definitely keeping \hin contact with, like, 818 00:34:18,379 --> 00:34:21,280 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hall the guys I made friends with there. 819 00:34:21,280 --> 00:34:22,610 {\an7}Daniel hit me up the other day. 820 00:34:22,610 --> 00:34:24,379 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - Glad to see I’m doing well 821 00:34:24,379 --> 00:34:26,445 {\an7}\h\h\h\hand stuff. - I just went pee. 822 00:34:26,445 --> 00:34:28,148 {\an7}both: Good job. 823 00:34:29,082 --> 00:34:30,280 {\an7}- Okay, good job. \h\h\h- Good job. 824 00:34:30,280 --> 00:34:32,082 {\an7}- One thing I noticed since I’ve been back 825 00:34:32,082 --> 00:34:34,148 {\an7}\h\h\h\h\h\h\his Kloie’s a lot more well behaved. 826 00:34:34,148 --> 00:34:37,676 {\an7}\h\h- I know she’s been through a lot of stuff at a young age, 827 00:34:37,676 --> 00:34:38,676 {\an7}you know, with you leaving. 828 00:34:38,676 --> 00:34:40,148 {\an7}\h\h\h\h\h\hAnd I think that was a lot for her. 829 00:34:40,148 --> 00:34:42,676 {\an7}\h\h\h\h\hSo I know sometimes that she was just acting out 830 00:34:42,676 --> 00:34:46,346 {\an7}because she couldn’t express \h\h\h\hhow she was feeling. 831 00:34:46,346 --> 00:34:48,214 {\an7}- Kloie, come here. 832 00:34:48,214 --> 00:34:49,676 {\an7}- You been having fun \h\h\h\h\hwith Daddy? 833 00:34:49,676 --> 00:34:51,115 {\an7}\h\h- Yeah. - Stand up. 834 00:34:51,115 --> 00:34:52,818 {\an7}Are you happy I’m staying? 835 00:34:52,818 --> 00:34:54,445 {\an7}- Yeah. - Yeah. 836 00:34:54,445 --> 00:34:55,379 {\an7}- I want you. 837 00:34:55,379 --> 00:34:56,544 {\an7}- You want me? \h\h\h\h- Yeah. 838 00:34:56,544 --> 00:35:00,742 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. She deserves two great parents. 839 00:35:00,742 --> 00:35:06,577 {\an7}- [laughing] Daddy. Daddy. 840 00:35:17,024 --> 00:35:23,096 ♪ ♪ 841 00:35:23,163 --> 00:35:26,233 - I wanna make sure that Jay understands that I'm happy 842 00:35:26,299 --> 00:35:27,934 with how our relationship is going, 843 00:35:28,001 --> 00:35:31,204 and that marriage can be more complicated than he thinks. 844 00:35:32,939 --> 00:35:34,241 - Babe? - Babe! 845 00:35:34,307 --> 00:35:36,843 - Whey you at? - Right here. 846 00:35:36,910 --> 00:35:38,045 Oh, my gosh. Do you wanna see 847 00:35:38,111 --> 00:35:39,146 what a picture of my dad looks like? 848 00:35:39,212 --> 00:35:41,181 What he used to look like? 849 00:35:41,248 --> 00:35:43,316 - Yeah, he looked just like you. 850 00:35:43,383 --> 00:35:45,352 Y'all got that face structure. 851 00:35:45,419 --> 00:35:48,388 - That ceremony was nice-- 852 00:35:48,455 --> 00:35:50,924 Victoria and Royer's. Quick and easy. 853 00:35:50,991 --> 00:35:52,159 - Yeah. - I think it's important 854 00:35:52,225 --> 00:35:53,527 to talk about what we want 855 00:35:53,593 --> 00:35:55,562 out of life and our future if we would get married. 856 00:35:55,629 --> 00:35:57,397 I think we have different views on marriage, 857 00:35:57,464 --> 00:35:58,665 and that's perfectly okay right now. 858 00:35:58,732 --> 00:36:00,701 - But would you wanna get married? 859 00:36:00,767 --> 00:36:04,604 - I'm not against it. No. I'm not against it. 860 00:36:04,671 --> 00:36:06,540 I'm not against it. - You're not--okay. All right. 861 00:36:08,475 --> 00:36:11,211 - What? - I want, like, a "Yes!" 862 00:36:11,211 --> 00:36:12,713 - I mean, I'm happy with where we are. 863 00:36:12,779 --> 00:36:14,681 I don't want you to have these high expectations, 864 00:36:14,748 --> 00:36:16,383 and it doesn't change the relationship 865 00:36:16,450 --> 00:36:18,352 the way you expect it. 866 00:36:18,418 --> 00:36:19,853 I think some people, 867 00:36:19,920 --> 00:36:21,722 marriage is everything that they wanted it to be. 868 00:36:21,788 --> 00:36:23,557 And then I think some people expect it to be a certain way, 869 00:36:23,623 --> 00:36:25,993 and then they feel disappointed when it doesn't-- 870 00:36:26,059 --> 00:36:28,228 isn't what they dreamed of. 871 00:36:28,228 --> 00:36:29,696 Like, we hold it to-- I don't think 872 00:36:29,763 --> 00:36:31,732 it should change the dynamic of your relationship. 873 00:36:31,798 --> 00:36:33,433 - It does feel a little bit different, though. 874 00:36:33,500 --> 00:36:35,235 You know what I mean? It feels a little bit different. 875 00:36:35,302 --> 00:36:37,004 - How? - It's just another step to, 876 00:36:37,070 --> 00:36:40,140 like--like, you're climbing the food chain to be, like, 877 00:36:40,240 --> 00:36:41,842 it's almost like the pyramid, all right? 878 00:36:41,908 --> 00:36:43,410 I look at it that way. - I can respect the way-- 879 00:36:43,477 --> 00:36:44,611 - At the bottom, you know, you start it. 880 00:36:44,678 --> 00:36:46,146 - But it also puts you on a timeline. 881 00:36:46,246 --> 00:36:48,315 I feel like you have these expectations 882 00:36:48,382 --> 00:36:51,351 that you have to do certain things by a handbook. 883 00:36:51,418 --> 00:36:52,986 - No, no, no, baby. No, no, no, no, no, no. 884 00:36:53,053 --> 00:36:56,156 No, no, no. Listen, like, I think once you see it 885 00:36:56,256 --> 00:36:57,591 and once you experience it, 886 00:36:57,658 --> 00:36:59,459 I think it'll change your mind and my mind. 887 00:36:59,526 --> 00:37:02,396 - I've definitely experienced marriage. 888 00:37:02,462 --> 00:37:04,498 I've definitely done that. 889 00:37:04,564 --> 00:37:06,833 And you haven't. - Yeah. 890 00:37:06,900 --> 00:37:10,070 ♪ ♪ 891 00:37:10,137 --> 00:37:12,005 [upbeat music] 892 00:37:12,072 --> 00:37:13,940 - The crew is following me as I set up 893 00:37:14,007 --> 00:37:16,510 to record a podcast with Vee, and I'm sick of filming 894 00:37:16,576 --> 00:37:18,812 only about the negative things in my life. 895 00:37:20,614 --> 00:37:22,082 - Hello? 896 00:37:22,215 --> 00:37:26,119 ♪ ♪ 897 00:37:26,219 --> 00:37:27,688 Knock, knock. 898 00:37:29,356 --> 00:37:31,325 It's our last day. 899 00:37:31,391 --> 00:37:33,327 - Thank God. [laughter] 900 00:37:33,393 --> 00:37:35,962 No offence. I love everyone that's here. 901 00:37:36,029 --> 00:37:38,565 - All right, what are you guys gonna--any specific topics 902 00:37:38,632 --> 00:37:40,467 you guys wanna talk about? 903 00:37:40,534 --> 00:37:43,103 - No, we just usually go with the flow. 904 00:37:43,236 --> 00:37:45,972 - Okay. - Where is Larry? 905 00:37:46,039 --> 00:37:47,274 - Sitting in the car. 906 00:37:47,341 --> 00:37:50,277 - He just came in case I say anything reckless? 907 00:37:50,344 --> 00:37:53,080 It's definitely, like, babysitting me. 908 00:37:53,146 --> 00:37:54,281 - Are you gonna start recording? 909 00:37:54,348 --> 00:37:56,049 - Yeah. 910 00:37:56,116 --> 00:37:57,617 - We'll set up real quick. 911 00:37:59,987 --> 00:38:02,089 - What are your issues with filming this show? 912 00:38:02,155 --> 00:38:06,593 - Everything that I do is, like, babysat and watched. 913 00:38:06,660 --> 00:38:09,396 Like, they're hounding me to talk about my baby dads. 914 00:38:09,463 --> 00:38:12,332 But where's Leah talking about Corey and Jeremy? 915 00:38:12,399 --> 00:38:14,701 I don't wanna give you stuff that I'm doing 916 00:38:14,768 --> 00:38:16,870 when I'm not respected in the same way as them. 917 00:38:16,937 --> 00:38:18,939 And then you guys want me to elaborate on this 918 00:38:19,006 --> 00:38:20,941 Javy and Kail possibly getting back together. 919 00:38:21,008 --> 00:38:22,476 Like, come on now. 920 00:38:22,542 --> 00:38:23,944 Why would I wanna film that? 921 00:38:24,011 --> 00:38:27,247 [tense music] 922 00:38:27,314 --> 00:38:30,250 MTV is gonna fire me after this. 923 00:38:30,317 --> 00:38:32,786 - What? - I thought I was fired. 924 00:38:32,853 --> 00:38:34,821 - That's not in a position. I came-- 925 00:38:34,888 --> 00:38:37,357 this is the last shoot of the cycle. 926 00:38:37,424 --> 00:38:39,826 You know, we definitely did take a sabbatical 927 00:38:39,893 --> 00:38:42,462 for a little period of time, and then you came back. 928 00:38:42,529 --> 00:38:45,866 You know, I do think we have watched Leah 929 00:38:45,932 --> 00:38:47,367 and the guy thing evolve. 930 00:38:47,434 --> 00:38:48,568 I know you brought that up earlier. 931 00:38:48,635 --> 00:38:50,637 Like, where are Jeremy and Corey? 932 00:38:50,704 --> 00:38:52,472 - Y'all don't hound anybody else 933 00:38:52,539 --> 00:38:54,041 about their baby dads the way that y'all talk to me 934 00:38:54,107 --> 00:38:58,145 about mine--pressure me to talk about mine. 935 00:38:58,245 --> 00:39:00,313 - Really? - No. 936 00:39:00,380 --> 00:39:02,816 Hell, no. 937 00:39:02,883 --> 00:39:06,153 - I think it's for mostly, like, the drama with, like-- 938 00:39:06,253 --> 00:39:08,121 Chris, and, like-- - I think it's less the drama 939 00:39:08,255 --> 00:39:09,556 and just the logistics, almost. 940 00:39:09,623 --> 00:39:13,493 It's almost like you've got four boys, three dads, 941 00:39:13,560 --> 00:39:14,928 and a lot of moving around, 942 00:39:14,995 --> 00:39:17,097 a lot of moving pieces on how to move that life. 943 00:39:17,197 --> 00:39:19,333 - And I get that. And I wanna share that part. 944 00:39:19,399 --> 00:39:22,235 I wanna share all of it with you guys, 945 00:39:22,302 --> 00:39:24,204 but it makes me nervous. 946 00:39:24,271 --> 00:39:27,441 - Did you also do your podcasts when you stopped filming? 947 00:39:27,507 --> 00:39:29,876 - Yeah. I make more money podcasting 948 00:39:29,943 --> 00:39:30,944 than I do on "Teen Mom." 949 00:39:31,011 --> 00:39:32,713 - I'm proud of all your success, 950 00:39:32,779 --> 00:39:35,215 but don't forget this show made it possible. 951 00:39:35,282 --> 00:39:38,018 ♪ ♪ 952 00:39:38,085 --> 00:39:40,087 - Love y'all. 953 00:39:40,220 --> 00:39:43,924 ♪ ♪ 954 00:39:43,991 --> 00:39:48,528 - ♪ I'll climb a ladder up to the moon ♪ 955 00:39:48,595 --> 00:39:52,733 ♪ I just need to talk to you ♪ 956 00:39:52,799 --> 00:39:57,237 ♪ Show me how you see the world ♪ 957 00:39:57,237 --> 00:39:59,439 ♪ Can you tell me ♪ 958 00:39:59,506 --> 00:40:05,245 ♪ How do you feel? ♪ 959 00:40:05,312 --> 00:40:08,548 ♪ Feel ♪ 960 00:40:08,615 --> 00:40:13,787 ♪ Oh, feel ♪ 961 00:40:13,854 --> 00:40:16,423 ♪ Feel ♪ 962 00:40:16,490 --> 00:40:19,860 ♪ How do you feel? ♪ 963 00:40:19,926 --> 00:40:26,867 ♪ ♪ 964 00:40:45,852 --> 00:40:48,888 [upbeat rock music] 965 00:40:48,955 --> 00:40:55,862 ♪ ♪