1 00:00:02,635 --> 00:00:04,102 Previously on Teen Wolf... 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,660 - Who were they? - Hunters. 3 00:00:06,873 --> 00:00:07,862 That's my dad. 4 00:00:07,940 --> 00:00:08,929 Who's this? 5 00:00:09,008 --> 00:00:10,168 That's my dad's sister, Kate. 6 00:00:10,476 --> 00:00:11,875 Come on! 7 00:00:12,078 --> 00:00:13,067 You're staying for dinner. 8 00:00:13,146 --> 00:00:14,170 You eat meat? 9 00:00:14,814 --> 00:00:16,509 - Your dad's watching. - Good. 10 00:00:17,650 --> 00:00:18,639 Think about me. 11 00:00:18,985 --> 00:00:20,009 Naked. 12 00:00:22,021 --> 00:00:24,353 There's no way in hell you're out there kicking ass on the field like that 13 00:00:24,424 --> 00:00:25,857 without some sort of chemical boost. 14 00:00:26,159 --> 00:00:27,888 What the hell is going on with you, McCall? 15 00:00:28,094 --> 00:00:29,220 I'm not the one that bit you. 16 00:00:30,596 --> 00:00:31,585 There's another. 17 00:00:31,664 --> 00:00:32,653 It's called an Alpha. 18 00:00:32,732 --> 00:00:36,065 Now I'm trying to find him. But I don't think I can do it without you. 19 00:00:46,412 --> 00:00:48,346 Hurry! Hurry! 20 00:00:48,414 --> 00:00:50,814 What happened? 21 00:00:52,852 --> 00:00:55,480 Let go of me! Let go! 22 00:00:57,323 --> 00:00:59,689 Now, Hoosiers is not only the best basketball movie ever, 23 00:00:59,759 --> 00:01:02,853 - it is the best sports movie ever made. - No. 24 00:01:02,929 --> 00:01:05,056 - It's got Gene Hackman and Dennis Hopper. - No. 25 00:01:05,131 --> 00:01:06,155 Lydia, 26 00:01:06,499 --> 00:01:09,991 - I swear to God you're gonna like it. - No. 27 00:01:10,069 --> 00:01:13,596 I am not watching The Notebook again. 28 00:01:15,842 --> 00:01:18,310 Can somebody help me find The Notebook? 29 00:01:19,879 --> 00:01:21,574 Hello? 30 00:01:22,548 --> 00:01:24,743 Is anybody working here? 31 00:01:32,325 --> 00:01:34,156 You gotta be kidding me. 32 00:04:05,611 --> 00:04:09,308 Mmm. Did they forget my curly fries? 33 00:04:09,382 --> 00:04:12,010 You're not supposed to eat fries, especially the curly ones. 34 00:04:12,685 --> 00:04:14,016 Well, I'm carrying a lethal weapon. 35 00:04:14,086 --> 00:04:16,520 If I want the curly fries, I will have the curly fries. 36 00:04:17,289 --> 00:04:19,587 If you think getting rid of contractions in all your sentences 37 00:04:19,659 --> 00:04:22,958 makes your argument any more legitimate, you are wrong. 38 00:04:27,933 --> 00:04:29,525 Unit One, do you copy? 39 00:04:32,772 --> 00:04:33,761 Sorry. 40 00:04:36,008 --> 00:04:36,997 Unit One, copy. 41 00:04:38,444 --> 00:04:40,639 Got a report of a possible 187. 42 00:04:41,013 --> 00:04:42,002 A murder? 43 00:04:48,421 --> 00:04:49,410 Stay here. 44 00:04:53,693 --> 00:04:55,320 Paul, let's get this area locked up. 45 00:04:59,932 --> 00:05:01,866 Oh, no way. 46 00:05:03,235 --> 00:05:05,669 Why the hell can't I just go home? I'm fine. 47 00:05:05,771 --> 00:05:08,501 I hear ya, but the EMT says you hit your head pretty hard. 48 00:05:08,641 --> 00:05:10,666 They just wanna make sure you don't have a concussion. 49 00:05:10,743 --> 00:05:14,042 What part of "I'm fine" are you having a problem grasping? 50 00:05:14,447 --> 00:05:17,007 - Okay, I wanna go home. - And I understand that. 51 00:05:17,083 --> 00:05:18,812 No, you don't understand, 52 00:05:18,918 --> 00:05:20,180 which kind of blows my mind, 53 00:05:20,252 --> 00:05:22,413 since it should be a pretty basic concept to grasp 54 00:05:22,488 --> 00:05:24,149 for a minimum-wage rent-a-cop like you! 55 00:05:24,590 --> 00:05:26,683 Okay, now, I wanna go home! 56 00:05:28,060 --> 00:05:29,493 Oh, whoa, is that a dead body? 57 00:05:33,265 --> 00:05:35,825 Everybody back up. Back up. 58 00:05:40,406 --> 00:05:42,567 Starting to get it? 59 00:05:44,744 --> 00:05:48,646 I get that he's killing people, but I don't get why. 60 00:05:49,348 --> 00:05:51,179 I mean, this isn't standard practice, right? 61 00:05:51,250 --> 00:05:53,684 We don't go out in the middle of the night murdering everyone, do we? 62 00:05:53,753 --> 00:05:54,742 No. 63 00:05:55,387 --> 00:05:56,376 We're predators. 64 00:05:56,889 --> 00:06:00,256 - We don't have to be killers. - Then why is he a killer? 65 00:06:01,260 --> 00:06:02,249 That's what we're gonna find out. 66 00:06:25,918 --> 00:06:28,648 - You know, I have a life, too. - No, you don't. 67 00:06:28,721 --> 00:06:29,983 Yes, I do! 68 00:06:30,356 --> 00:06:33,655 I don't care what you say about him making me his pet or... 69 00:06:33,726 --> 00:06:34,715 Part of his pack. 70 00:06:35,161 --> 00:06:36,856 Whatever. I have homework to do. 71 00:06:36,929 --> 00:06:38,897 I have to go to a parent/teacher conference tomorrow 72 00:06:38,998 --> 00:06:40,431 because I'm failing chemistry. 73 00:06:40,499 --> 00:06:43,627 You wanna do homework? Or do you wanna not die? 74 00:06:45,070 --> 00:06:47,061 You have less than a week until the full moon. 75 00:06:47,139 --> 00:06:50,074 You don't kill with him, he kills you. 76 00:06:50,176 --> 00:06:52,167 Okay, seriously, who made up these rules? 77 00:06:52,311 --> 00:06:54,142 It's a rite of passage into his pack. 78 00:06:55,281 --> 00:06:58,842 You know what else is a rite of passage? Graduating from high school! 79 00:06:59,218 --> 00:07:01,516 And you don't have to kill anyone to do it! 80 00:07:01,587 --> 00:07:04,579 Why can't you just find him yourself? 81 00:07:04,657 --> 00:07:06,318 Why can't you just sniff him out when he's a human? 82 00:07:06,425 --> 00:07:08,620 Because his human scent could be entirely different. 83 00:07:08,694 --> 00:07:09,718 It has to be you. 84 00:07:10,429 --> 00:07:13,455 You have a connection with him, a link that you can't understand. 85 00:07:13,632 --> 00:07:16,499 If I can teach you to control your abilities, you can find him. 86 00:07:20,573 --> 00:07:24,065 So if I help you, you can stop him? 87 00:07:24,343 --> 00:07:27,642 Not alone. We're stronger in numbers. 88 00:07:27,713 --> 00:07:29,647 A pack makes the individual more powerful. 89 00:07:29,715 --> 00:07:31,945 How am I supposed to help if I have no idea what I'm doing? 90 00:07:32,151 --> 00:07:33,709 Because I'm gonna teach you. 91 00:07:34,286 --> 00:07:37,449 Do you remember what happened that first night you were shot in the arm? 92 00:07:37,523 --> 00:07:38,512 Right after you were hit? 93 00:07:39,258 --> 00:07:40,350 Yeah, I changed back. 94 00:07:40,626 --> 00:07:43,322 Mmm-hmm. And when you were hit by his car, same thing, right? 95 00:07:45,464 --> 00:07:46,658 What's the common denominator? 96 00:07:52,137 --> 00:07:53,126 No! 97 00:07:53,906 --> 00:07:55,601 What is... What the hell are you doing! 98 00:07:55,674 --> 00:07:56,902 It'll heal. 99 00:07:58,878 --> 00:07:59,902 It's still hurt! 100 00:08:00,279 --> 00:08:01,507 And that's what keeps you human. 101 00:08:02,214 --> 00:08:03,203 Pain. 102 00:08:09,622 --> 00:08:11,487 Maybe you will survive. 103 00:08:23,569 --> 00:08:25,560 Hey. 104 00:08:25,638 --> 00:08:30,075 Listen, you know I feel totally horrible about my behavior the other night, right? 105 00:08:30,409 --> 00:08:31,398 Oh, totally forgotten. 106 00:08:31,510 --> 00:08:33,000 No, not forgotten by me. 107 00:08:34,546 --> 00:08:37,447 Come on. Call me a horrid bitch or something. 108 00:08:37,516 --> 00:08:39,882 You were just being protective. 109 00:08:39,952 --> 00:08:44,013 I was being a protective horrid bitch who is 110 00:08:44,323 --> 00:08:47,622 giving you your birthday present early so you'll forgive her. 111 00:08:47,693 --> 00:08:48,682 Oh. 112 00:08:52,498 --> 00:08:53,487 Forgiven? 113 00:08:55,200 --> 00:08:57,794 - Completely. I love it! - It's a family heirloom. 114 00:08:58,437 --> 00:09:01,406 And you know me, I hate and loathe all sentimental crap, 115 00:09:01,907 --> 00:09:02,896 but that, 116 00:09:02,975 --> 00:09:05,500 well, look at the symbol in the middle of the pendant. See that? 117 00:09:05,577 --> 00:09:06,566 Yeah. 118 00:09:07,713 --> 00:09:10,773 You ever wanna learn a little something about your family? 119 00:09:10,849 --> 00:09:11,838 Look it up. 120 00:09:12,718 --> 00:09:14,379 You're gonna make me work for it. 121 00:09:14,553 --> 00:09:17,716 Some mysteries are worth the effort. 122 00:09:21,827 --> 00:09:22,851 Aw. 123 00:09:22,928 --> 00:09:25,021 - Okay. - Bye. 124 00:09:36,642 --> 00:09:37,631 Jesus. 125 00:09:46,318 --> 00:09:47,307 Lydia. 126 00:09:47,953 --> 00:09:48,942 Is today your birthday? 127 00:09:49,355 --> 00:09:52,552 No, no, no. I mean, yes. 128 00:09:54,493 --> 00:09:55,482 Please don't tell anybody. 129 00:09:55,894 --> 00:09:57,657 I don't even know how Lydia found out. 130 00:09:58,097 --> 00:10:00,190 - Why wouldn't you tell me? - Because I don't want people to know. 131 00:10:00,265 --> 00:10:01,254 Because... 132 00:10:02,835 --> 00:10:03,824 I'm 17. 133 00:10:05,504 --> 00:10:06,493 You're 17? 134 00:10:07,539 --> 00:10:09,905 - That's the reaction I'm trying to avoid. - Why? 135 00:10:09,975 --> 00:10:11,533 I mean, I totally get it. 136 00:10:11,610 --> 00:10:15,376 Uh, you had to repeat a year because of all the moving around, right? 137 00:10:23,722 --> 00:10:24,711 What was that for? 138 00:10:25,958 --> 00:10:30,725 For literally being the first person to ever make the correct assumption. 139 00:10:30,796 --> 00:10:33,765 Everybody's always like, "What? Did you get held back?" 140 00:10:34,333 --> 00:10:35,561 "Did you ride the short bus?" 141 00:10:35,734 --> 00:10:37,702 Uh, "Did you have a baby?" 142 00:10:38,570 --> 00:10:39,798 That's what you hear on your birthday? 143 00:10:40,039 --> 00:10:42,564 Oh, yeah. All day long. 144 00:10:44,309 --> 00:10:48,177 Then, what if we got out of here? 145 00:10:50,049 --> 00:10:51,516 Skip class? 146 00:10:51,717 --> 00:10:52,809 Yeah, the whole day. 147 00:10:53,152 --> 00:10:55,882 Well, you're asking someone who's never skipped one class 148 00:10:55,954 --> 00:10:58,047 to bail out the entire day, and I don't... 149 00:10:58,123 --> 00:10:59,613 No, see, that's perfect. 150 00:10:59,691 --> 00:11:01,625 If you get caught, then they'll go easy on you. 151 00:11:01,693 --> 00:11:03,092 Well, what if you get caught? 152 00:11:05,531 --> 00:11:07,465 Let's try not to think about that. 153 00:11:09,635 --> 00:11:12,798 Just a friendly reminder, parent/teacher conferences are tonight. 154 00:11:13,705 --> 00:11:16,503 Students below a "C" average are required to attend. 155 00:11:17,076 --> 00:11:20,443 I won't name you, because the shame and self-disgust 156 00:11:20,512 --> 00:11:24,312 should be more than enough punishment. 157 00:11:24,383 --> 00:11:25,645 Has anyone seen Scott McCall? 158 00:11:38,430 --> 00:11:39,454 Hey, Jackson. 159 00:11:40,199 --> 00:11:43,134 If you need to leave early for any reason, you let me know. 160 00:11:47,239 --> 00:11:49,639 Everyone, start reading chapter nine. 161 00:11:52,311 --> 00:11:53,437 Mr. Stilinski. 162 00:11:54,179 --> 00:11:56,340 Try putting the highlighter down between paragraphs. 163 00:11:56,849 --> 00:11:59,443 It's chemistry, not a coloring book. 164 00:12:06,792 --> 00:12:10,284 Hey, Danny. Can I ask you a question? 165 00:12:10,362 --> 00:12:13,160 - No. - Well, I'm going to anyway. 166 00:12:13,732 --> 00:12:16,997 Um, did Lydia show up in your homeroom today? 167 00:12:18,737 --> 00:12:20,204 No. 168 00:12:23,108 --> 00:12:26,339 - Can I ask you another question? - Answer's still no. 169 00:12:26,411 --> 00:12:29,847 Does anyone know what happened to her and Jackson last night? 170 00:12:30,549 --> 00:12:35,418 - He wouldn't tell me. - But he's your best friend. 171 00:12:41,493 --> 00:12:43,791 - One more question. - What? 172 00:12:43,862 --> 00:12:45,454 Do you find me attractive? 173 00:12:58,210 --> 00:13:00,041 Uh, maybe this is a bad idea 174 00:13:00,112 --> 00:13:01,374 and my dad would kill me if he found out. 175 00:13:01,547 --> 00:13:02,946 Do you always follow your dad's rules? 176 00:13:03,015 --> 00:13:04,312 - Not lately. - Good. 177 00:13:04,383 --> 00:13:06,510 - Start the car. - Where are we going? 178 00:13:06,585 --> 00:13:08,610 Uh, I don't know. Somewhere. Anywhere. 179 00:13:08,687 --> 00:13:10,348 Nowhere I can be seen, right? 'Cause I could get detention. 180 00:13:10,422 --> 00:13:11,411 Please start the car. 181 00:13:11,490 --> 00:13:13,458 - Or suspended... - Allison, car, start, now. 182 00:14:14,052 --> 00:14:15,781 I don't know where Scott is. 183 00:14:15,954 --> 00:14:17,751 I'm not here for Scott. I'm here for you. 184 00:14:18,357 --> 00:14:20,518 Why me? I didn't do anything. 185 00:14:20,826 --> 00:14:23,488 No, but you saw something, didn't you? 186 00:14:23,996 --> 00:14:25,691 No, I didn't... I didn't see anything. 187 00:14:25,764 --> 00:14:29,791 What was it, hmm? An animal? A mountain lion? 188 00:14:30,836 --> 00:14:34,795 I didn't see anything. I swear. I'm not lying. 189 00:14:34,873 --> 00:14:36,568 Then calm down and say it again. 190 00:14:36,942 --> 00:14:38,409 Say what? That I'm not lying? 191 00:14:38,577 --> 00:14:42,570 Tell me that you didn't see anything. Slowly. 192 00:14:45,150 --> 00:14:47,448 I didn't see anything. 193 00:14:49,354 --> 00:14:51,083 I'm not lying. 194 00:14:54,926 --> 00:14:55,915 One more thing. 195 00:15:02,301 --> 00:15:04,861 You should really get that checked out. 196 00:15:23,322 --> 00:15:24,311 What? 197 00:15:24,389 --> 00:15:26,254 Finally! Have you been getting any of my texts? 198 00:15:26,425 --> 00:15:27,915 Yeah, like all nine million of them. 199 00:15:28,060 --> 00:15:29,584 Do you have any idea what's going on? 200 00:15:29,661 --> 00:15:30,719 Lydia is totally M-l-A, 201 00:15:30,796 --> 00:15:33,458 Jackson looks like he's got a time bomb inserted into his face, 202 00:15:33,532 --> 00:15:35,500 another random guy's dead, and you have to do something about it. 203 00:15:35,567 --> 00:15:36,556 Like what? 204 00:15:36,635 --> 00:15:37,659 Something. 205 00:15:39,838 --> 00:15:41,772 Okay, I'll deal with it later. Left, left, left, left, left. 206 00:15:45,477 --> 00:15:46,466 Sorry, sorry. 207 00:15:46,545 --> 00:15:48,376 I just totally soccer-mom'd you. I'm sorry. 208 00:15:48,814 --> 00:15:49,803 That's all right. 209 00:15:50,148 --> 00:15:52,742 I'll just pick up my masculinity on the way back. 210 00:16:05,430 --> 00:16:10,561 - You're still not okay with this, are you? - I just feel like I need an alibi. 211 00:16:10,669 --> 00:16:13,934 Well, if we get caught, I'll just say it was my fault. 212 00:16:14,005 --> 00:16:15,233 You don't need to take the blame for me. 213 00:16:15,307 --> 00:16:17,537 - It was my choice, too. - Oh, good! 214 00:16:17,609 --> 00:16:20,077 'Cause if we get caught, I'm totally gonna blame you. 215 00:16:20,145 --> 00:16:22,477 - Oh, really? - Hell yeah! 216 00:16:22,547 --> 00:16:23,536 And they'd believe me. 217 00:16:23,615 --> 00:16:25,947 You know, totally hot girl asks you to skip the day with her. 218 00:16:26,017 --> 00:16:27,712 Like I'm gonna say no. 219 00:16:27,786 --> 00:16:29,879 So throw me under the bus, just like that? 220 00:16:29,955 --> 00:16:31,980 Yeah. Throw, push, shove... 221 00:16:32,057 --> 00:16:35,925 And what if I decide to drag you down with me? 222 00:16:36,261 --> 00:16:37,319 I'd just yell for help. 223 00:16:38,897 --> 00:16:40,489 Well, what if I did this? 224 00:16:42,968 --> 00:16:45,300 - I'd scream for help. - And if I did this? 225 00:16:54,079 --> 00:16:56,479 I'd beg for mercy. 226 00:17:03,955 --> 00:17:05,013 Mmm. 227 00:17:11,430 --> 00:17:16,925 - Honey, there's a Stiles here to see you. - What the hell is a "Stiles"? 228 00:17:17,803 --> 00:17:19,896 She took a little something to ease her nerves. 229 00:17:19,971 --> 00:17:21,871 - You can... You can go in. - Thanks. 230 00:17:27,679 --> 00:17:29,112 What are you doing here? 231 00:17:30,715 --> 00:17:33,445 I was just making sure you were okay. 232 00:17:33,518 --> 00:17:34,576 Hmm. 233 00:17:36,688 --> 00:17:38,349 Why? 234 00:17:39,057 --> 00:17:40,718 Uh... 235 00:17:42,761 --> 00:17:47,721 Because I was worried about you today. How are you feeling? 236 00:17:49,935 --> 00:17:55,430 I feel fantastic. 237 00:17:57,976 --> 00:17:59,000 Oh! 238 00:18:01,646 --> 00:18:03,409 What... 239 00:18:04,182 --> 00:18:05,479 I bet you can't say, 240 00:18:05,550 --> 00:18:07,950 "I saw Suzy sittin' in a shoeshine shop" 10 times fast. 241 00:18:09,821 --> 00:18:11,152 I saw Shuzy... 242 00:18:11,289 --> 00:18:12,551 Uh... 243 00:18:12,624 --> 00:18:14,319 I shaw... 244 00:18:20,765 --> 00:18:22,995 I saw... 245 00:18:24,970 --> 00:18:26,335 What? Lydia, what did you see? 246 00:18:27,873 --> 00:18:29,067 Something. 247 00:18:30,008 --> 00:18:33,273 Something like... Like a mountain lion? 248 00:18:33,979 --> 00:18:36,174 A mountain lion. 249 00:18:37,315 --> 00:18:38,407 Are you sure you saw a mountain lion, 250 00:18:38,483 --> 00:18:42,351 or are you just saying that because that's what the police told you? 251 00:18:42,454 --> 00:18:43,614 A mountain lion. 252 00:18:47,058 --> 00:18:49,253 What's this? 253 00:18:49,761 --> 00:18:50,750 A mountain lion. 254 00:18:51,196 --> 00:18:52,891 Okay. 255 00:18:55,200 --> 00:18:57,293 - Mmm. - You're so drunk. 256 00:19:03,742 --> 00:19:04,766 Oh! 257 00:19:04,843 --> 00:19:06,174 You okay? 258 00:19:06,244 --> 00:19:07,233 Yeah. 259 00:19:07,312 --> 00:19:09,746 I think you just earned your masculinity back. 260 00:19:13,752 --> 00:19:14,844 What are you doing? 261 00:19:14,920 --> 00:19:16,888 I'm just texting Lydia "Thank you" for the birthday stuff. 262 00:19:16,955 --> 00:19:19,890 No. If mine's off, yours is, too. 263 00:19:19,958 --> 00:19:23,894 - So we're disconnecting from the world? - You can handle that for one day, right? 264 00:19:23,962 --> 00:19:27,398 Just this one text, and then I will be all yours, okay? 265 00:19:27,465 --> 00:19:29,660 Mmm-hmm. 266 00:19:29,734 --> 00:19:31,895 Okay. 267 00:19:37,309 --> 00:19:39,573 Well, I'm gonna go. 268 00:19:39,644 --> 00:19:44,775 Uh, I'll let you get back to the whole post-traumatic stress thing. 269 00:19:45,617 --> 00:19:47,084 Mmm. Stay. 270 00:19:53,158 --> 00:19:54,921 Me? Stay? You want me to stay? 271 00:19:55,527 --> 00:19:56,755 Mmm-hmm. 272 00:19:59,097 --> 00:20:00,325 Mmm-hmm. 273 00:20:01,533 --> 00:20:03,296 Yes, please. 274 00:20:05,770 --> 00:20:08,136 Stay. 275 00:20:11,276 --> 00:20:12,265 Please. 276 00:20:12,744 --> 00:20:14,803 Jackson. 277 00:20:16,881 --> 00:20:19,748 And we're done here. 278 00:20:25,123 --> 00:20:26,181 You want me to get that? 279 00:20:32,597 --> 00:20:33,621 It's a text. 280 00:20:36,234 --> 00:20:37,223 I don't know how to... 281 00:20:57,055 --> 00:21:00,889 - He wants us to wait. - So I've been reminded... 282 00:21:02,794 --> 00:21:03,818 To death. 283 00:21:04,162 --> 00:21:07,654 And that means we're not allowed to kill him. 284 00:21:07,732 --> 00:21:09,859 But it doesn't mean we can't say "Hello." 285 00:21:46,571 --> 00:21:50,200 - No one home? - Oh, he's here. 286 00:21:50,275 --> 00:21:52,243 He's just not feeling particularly hospitable. 287 00:21:52,744 --> 00:21:55,474 Maybe he's out burying a bone in the backyard. 288 00:21:57,248 --> 00:21:59,341 Really? A dog joke? 289 00:21:59,684 --> 00:22:01,948 We're going there, and that's the best you got? 290 00:22:02,821 --> 00:22:05,984 If you wanna provoke him, say something like, 291 00:22:06,091 --> 00:22:09,117 "Too bad your sister 'bit it' before she had her first litter." 292 00:22:09,527 --> 00:22:12,519 Too bad she howled like a bitch 293 00:22:13,164 --> 00:22:14,722 when we cut her in half! 294 00:22:44,829 --> 00:22:46,956 Wow. 295 00:22:47,398 --> 00:22:50,196 This one grew up in all the right places. 296 00:22:52,904 --> 00:22:53,962 I don't know whether to 297 00:22:54,305 --> 00:22:56,273 kill it or lick it. 298 00:22:58,309 --> 00:23:00,709 Hey, it's me again. 299 00:23:00,779 --> 00:23:02,770 Look, I found something, and I don't know what to do, okay? 300 00:23:03,381 --> 00:23:06,282 So if you could turn your phone on right now, that'd be great. 301 00:23:06,351 --> 00:23:07,511 Or else I'll kill you. 302 00:23:07,585 --> 00:23:10,315 Do you understand me? I'm gonna kill you. 303 00:23:10,455 --> 00:23:11,922 And I'm too upset to come up with a witty description 304 00:23:11,990 --> 00:23:14,390 about how exactly I'm gonna kill you, but I'm just gonna do it, okay? 305 00:23:14,459 --> 00:23:17,826 I'm gonna... Ugh! Goodbye. 306 00:23:20,398 --> 00:23:22,263 God. 307 00:23:23,468 --> 00:23:27,336 Please tell me I'm gonna hear good news at this parent/teacher thing tonight. 308 00:23:27,405 --> 00:23:29,270 Depends on how you define "Good news." 309 00:23:29,340 --> 00:23:32,275 I define it as you getting straight A's with no behavioral issues. 310 00:23:33,444 --> 00:23:35,605 You might wanna rethink that definition. 311 00:23:36,281 --> 00:23:37,578 Enough said. 312 00:23:51,095 --> 00:23:53,586 Come on, Scott. Where the hell are you? 313 00:24:16,621 --> 00:24:21,183 These dreams under my pillow 314 00:24:21,259 --> 00:24:25,821 In the twilight of these white nights 315 00:24:25,897 --> 00:24:29,993 These dreams under my pillow 316 00:24:30,602 --> 00:24:37,269 In the bright lights of these white nights 317 00:24:37,342 --> 00:24:39,902 Of these white nights 318 00:24:42,080 --> 00:24:46,779 Of these white nights 319 00:24:46,851 --> 00:24:53,017 Of these white nights 320 00:25:51,082 --> 00:25:52,106 Oh. 321 00:25:53,918 --> 00:25:56,352 900,000 volts. 322 00:25:59,190 --> 00:26:01,283 You never were good with electricity, were you? 323 00:26:01,859 --> 00:26:04,054 Or fire. 324 00:26:04,128 --> 00:26:07,188 Which is why I'm gonna let you in on a little secret. 325 00:26:07,265 --> 00:26:10,428 And, well, maybe we can help each other out. 326 00:26:11,936 --> 00:26:17,499 Yes, your sister was severed into pieces and used as bait to try to catch you. 327 00:26:18,276 --> 00:26:20,369 Unpleasant, and frankly, 328 00:26:20,445 --> 00:26:24,609 a little too Texas Chainsaw Massacre for my taste, 329 00:26:25,316 --> 00:26:27,079 but quite true. 330 00:26:27,518 --> 00:26:32,888 Now, here's the part that might really kick you in your balls. 331 00:26:32,957 --> 00:26:34,549 We didn't kill her. 332 00:26:37,328 --> 00:26:38,352 You think I'm lying? 333 00:26:38,963 --> 00:26:40,157 Wouldn't be the first time. 334 00:26:40,531 --> 00:26:42,055 Sweetie... 335 00:26:43,668 --> 00:26:45,067 Well, 336 00:26:46,304 --> 00:26:49,432 why don't you just listen to my heart and tell me if I am. 337 00:26:49,507 --> 00:26:50,496 Okay? 338 00:26:52,510 --> 00:26:53,534 We... 339 00:26:55,646 --> 00:26:58,547 didn't... 340 00:26:58,616 --> 00:27:00,811 kill... 341 00:27:01,319 --> 00:27:04,447 your sister. 342 00:27:08,526 --> 00:27:12,690 Do you hear that? There's no blips or upticks. 343 00:27:13,564 --> 00:27:16,158 Just the steady beat of the cold, hard truth. 344 00:27:21,672 --> 00:27:24,835 Found bite marks on your sister's body, Derek. 345 00:27:24,909 --> 00:27:29,005 What do you think did that? A mountain lion? 346 00:27:31,282 --> 00:27:32,579 Why aren't we helping each other out? 347 00:27:32,984 --> 00:27:35,009 You might as well admit what you've been guessing all along, 348 00:27:35,119 --> 00:27:37,644 which is, the Alpha killed your sister. 349 00:27:38,556 --> 00:27:41,047 And all you have to do is tell us who he is, 350 00:27:41,125 --> 00:27:42,456 and we'll take care of it for you. 351 00:27:42,527 --> 00:27:46,224 Problem solved, everybody goes home happy. 352 00:27:51,969 --> 00:27:55,427 Unless, you don't know who he is either. 353 00:28:00,678 --> 00:28:06,207 Wow. Guess who just became totally useless? 354 00:28:36,080 --> 00:28:37,342 Hey, Scott, it's me again. 355 00:28:37,415 --> 00:28:39,212 I'm just calling to make sure that everything's okay. 356 00:28:39,283 --> 00:28:42,184 You were supposed to be here an hour ago. Maybe you forgot. 357 00:28:42,253 --> 00:28:45,245 Well, whatever it is, just give me a call and let me know that everything's okay. 358 00:28:45,323 --> 00:28:47,484 All right. Thanks. 359 00:28:51,062 --> 00:28:52,256 Sheriff Stilinski. 360 00:28:54,065 --> 00:28:55,589 Listen, I hate to bother you, 361 00:28:55,666 --> 00:28:58,328 but I'm having a bitch of a time getting a consensus 362 00:28:58,402 --> 00:29:01,132 on what this is we're dealing with. 363 00:29:01,205 --> 00:29:02,866 I'm really flattered you've come to me for help, 364 00:29:03,040 --> 00:29:05,099 but, like I said before, I'm no expert. 365 00:29:05,176 --> 00:29:07,974 But you were pretty certain the other day about our attacker being a mountain lion. 366 00:29:08,045 --> 00:29:09,034 That's right. 367 00:29:11,482 --> 00:29:13,143 I wanna show you something. 368 00:29:13,217 --> 00:29:16,209 We got a little lucky here, the video store didn't have any cameras, 369 00:29:16,287 --> 00:29:18,517 but a security camera that was watching another parking lot 370 00:29:18,623 --> 00:29:20,090 happened to grab a few frames. 371 00:29:21,292 --> 00:29:22,782 Take a look at our mountain lion. 372 00:29:28,099 --> 00:29:29,327 Here's another. 373 00:29:32,136 --> 00:29:33,262 It's interesting. 374 00:29:34,505 --> 00:29:37,736 Actually, this is the interesting one. 375 00:29:44,649 --> 00:29:46,048 I see what you mean. 376 00:29:47,952 --> 00:29:49,715 I've never seen a mountain lion do that. 377 00:29:50,588 --> 00:29:51,885 Can't say I have either. 378 00:29:53,524 --> 00:29:54,513 You've got a problem here. 379 00:29:55,660 --> 00:29:58,720 My first instinct was it was a bear, but bears don't walk on two legs. 380 00:29:59,096 --> 00:30:01,496 No, they drop to all fours. 381 00:30:04,235 --> 00:30:06,100 Look, like I said, you really need an expert here. 382 00:30:06,437 --> 00:30:09,838 Yeah, yeah, but... Could this still be a mountain lion? 383 00:30:10,975 --> 00:30:12,875 I'm sorry. I've got a sick Doberman that 384 00:30:13,044 --> 00:30:14,443 needs my attention. 385 00:30:15,046 --> 00:30:18,209 - No other ideas? - I'm sorry. 386 00:30:18,282 --> 00:30:20,113 Really, I wish I could help you, but I've got a sick... 387 00:30:20,184 --> 00:30:22,448 Yeah. Dog. 388 00:30:22,820 --> 00:30:24,378 I heard you. 389 00:30:25,323 --> 00:30:26,881 Thanks for humoring me again. 390 00:30:43,107 --> 00:30:44,096 Oh... 391 00:30:45,376 --> 00:30:50,109 So being completely honest, this was... 392 00:30:52,250 --> 00:30:53,717 kind of a perfect birthday. 393 00:30:55,353 --> 00:30:56,342 Good. 394 00:30:58,856 --> 00:31:00,380 I'd know if you were lying anyway. 395 00:31:01,192 --> 00:31:02,489 Oh, really. 396 00:31:03,094 --> 00:31:04,083 You have a tell. 397 00:31:06,931 --> 00:31:10,367 You touch your eyebrow right here. 398 00:31:10,434 --> 00:31:11,492 Huh! 399 00:31:12,436 --> 00:31:15,769 Let's see if you can figure out if I'm lying now. 400 00:31:15,906 --> 00:31:16,998 Uh... 401 00:31:21,379 --> 00:31:23,540 I wish that my parents weren't coming home 402 00:31:23,614 --> 00:31:26,276 from the teacher conferences. 403 00:31:26,350 --> 00:31:29,114 So I could spend the rest of the day with you. 404 00:31:30,288 --> 00:31:31,312 The rest of the day? 405 00:31:32,056 --> 00:31:35,082 Well, the rest of the night. 406 00:31:37,328 --> 00:31:38,317 With me? 407 00:31:42,867 --> 00:31:44,027 Oh, God. 408 00:31:44,101 --> 00:31:46,661 The parent/teacher conferences! I'm supposed to be there. 409 00:31:46,737 --> 00:31:48,602 I'm below "C" on, like, everything. 410 00:31:48,806 --> 00:31:52,503 Well, they're going on now. Right now. 411 00:31:53,210 --> 00:31:55,041 Jackson's a highly motivated student. 412 00:31:55,746 --> 00:31:59,341 In fact, I'd describe him as "Unusually driven." 413 00:32:00,051 --> 00:32:02,349 Yeah, we were hoping he might ease up on himself a little. 414 00:32:02,687 --> 00:32:04,052 He's always been real hard on himself. 415 00:32:04,121 --> 00:32:07,613 It's just, you know, something we assumed was an effect of him being adopted. 416 00:32:07,725 --> 00:32:10,853 I think I understand. He's never met his biological parents. 417 00:32:11,629 --> 00:32:12,653 Yeah, that's right. 418 00:32:12,730 --> 00:32:14,561 It's the need to please, the overachieving, 419 00:32:15,099 --> 00:32:16,623 the desire to make someone proud... 420 00:32:17,635 --> 00:32:19,227 Someone he's never even met. 421 00:32:20,204 --> 00:32:21,193 Something certainly seems to have 422 00:32:21,272 --> 00:32:24,469 recalibrated his desire for achievement several notches higher. 423 00:32:28,179 --> 00:32:32,513 Not to be too blunt about it, but he seems almost obsessed. 424 00:32:34,885 --> 00:32:37,046 Let me tell you, there's plenty to say about Lydia. 425 00:32:37,121 --> 00:32:40,022 - Did I not predict this? - Here we go. 426 00:32:40,091 --> 00:32:42,685 Total nuclear meltdown as usual. 427 00:32:43,427 --> 00:32:44,485 What is it? 428 00:32:44,562 --> 00:32:46,894 Is it her grades, concentration issues, 429 00:32:46,997 --> 00:32:48,089 erratic behavior? 430 00:32:48,232 --> 00:32:50,530 I'm not the one who told her she had to choose who she wants to live with, 431 00:32:50,601 --> 00:32:52,592 as if that wouldn't warp a 16-year-old girl. 432 00:32:53,037 --> 00:32:54,834 Just tell us what the problem is. 433 00:32:55,940 --> 00:32:57,771 I wasn't aware that there was a problem. 434 00:32:57,842 --> 00:32:58,900 Hmm. 435 00:33:00,010 --> 00:33:00,999 Academically, 436 00:33:01,278 --> 00:33:03,974 Lydia's one of the finest students I've ever had. 437 00:33:04,048 --> 00:33:06,983 Her A.P. Classes push her GPA above a 5.0. 438 00:33:07,118 --> 00:33:09,848 I'd actually like to have her I.Q. Tested. 439 00:33:09,920 --> 00:33:11,182 And socially, 440 00:33:11,655 --> 00:33:13,850 she displays outstanding leadership qualities. 441 00:33:14,191 --> 00:33:15,920 I mean, she's a real leader. 442 00:33:18,462 --> 00:33:19,622 Stiles, that's right. 443 00:33:19,697 --> 00:33:21,597 I thought "Stiles" was his last name. 444 00:33:21,966 --> 00:33:23,126 His last name is "Stilinski." 445 00:33:23,567 --> 00:33:26,331 You named your kid "Stiles Stilinski"? 446 00:33:26,537 --> 00:33:29,472 No, that's just what he likes to be called. 447 00:33:29,640 --> 00:33:31,631 Oh. Well, I like to be called "Cupcake." 448 00:33:32,209 --> 00:33:33,608 What is his first name? 449 00:33:38,883 --> 00:33:41,977 Wow, that's a form of child abuse. 450 00:33:42,052 --> 00:33:44,384 I don't... I don't even know how to pronounce that. 451 00:33:45,156 --> 00:33:47,954 - It was his mother's father's name. - Wow. 452 00:33:48,292 --> 00:33:50,988 You must really love your wife. 453 00:33:51,095 --> 00:33:53,154 Yeah, I did. 454 00:33:54,198 --> 00:33:55,927 Well, this just became incredibly awkward. 455 00:33:56,000 --> 00:33:57,467 Hey, what do you say 456 00:33:57,535 --> 00:34:00,527 we get to the conference part of this conference, Cupcake? 457 00:34:01,071 --> 00:34:02,561 I like your thinking. 458 00:34:04,508 --> 00:34:06,442 So, Stiles. Great kid. 459 00:34:06,811 --> 00:34:09,644 Zero ability to focus. Super smart. 460 00:34:09,847 --> 00:34:12,315 - Never takes advantage of his talents. - How do you mean? 461 00:34:12,683 --> 00:34:16,119 Well, for his final question on his midterm exam, 462 00:34:16,587 --> 00:34:19,283 he detailed the entire history 463 00:34:19,457 --> 00:34:20,754 of the male circumcision. 464 00:34:22,126 --> 00:34:26,529 Well, I mean, it does have historical significance, right? 465 00:34:26,597 --> 00:34:27,689 I mean... 466 00:34:29,333 --> 00:34:30,800 I teach economics. 467 00:34:32,136 --> 00:34:34,468 Ah, crap! 468 00:34:35,239 --> 00:34:38,970 Where the hell are you? Get to the school now. 469 00:34:39,043 --> 00:34:40,943 How about we get started? 470 00:34:41,712 --> 00:34:42,701 Sure. 471 00:34:42,780 --> 00:34:46,978 Lately Scott's mind has been somewhere else, as has his body. 472 00:34:47,585 --> 00:34:50,679 Personally, I think it may have something to do with his home situation. 473 00:34:51,255 --> 00:34:54,088 Oh, well, personally, I'm not sure what you mean by "home situation." 474 00:34:54,325 --> 00:34:56,350 Uh, specifically the lack of an authority figure. 475 00:34:56,694 --> 00:34:58,753 Yeah, I'm the authority figure, so... 476 00:34:59,997 --> 00:35:02,261 Sorry. Allow me to clarify. 477 00:35:02,900 --> 00:35:04,959 I mean the lack of a male authority figure. 478 00:35:05,035 --> 00:35:06,059 Oh. 479 00:35:06,737 --> 00:35:09,297 Well, trust me, we're much better off without him in the picture. 480 00:35:09,573 --> 00:35:11,097 Well, does Scott feel the same way? 481 00:35:11,308 --> 00:35:16,405 Yes. I think so. I hope so. 482 00:35:23,254 --> 00:35:25,222 But he's going through some difficult changes. 483 00:35:25,289 --> 00:35:27,587 He just needs a little extra attention, 484 00:35:27,658 --> 00:35:30,149 a guiding hand through this crucial stage of his development. 485 00:35:36,767 --> 00:35:38,166 Allison Argent. 486 00:35:38,536 --> 00:35:40,163 An incredibly sweet girl. 487 00:35:40,604 --> 00:35:42,731 And quick to adjust, despite all the moving around. 488 00:35:44,241 --> 00:35:48,610 We know it's hard on her, but, it's a necessary evil. 489 00:35:49,580 --> 00:35:52,811 Necessary or not, I'd be prepared for some... 490 00:35:53,851 --> 00:35:54,840 How do I put this? 491 00:35:56,253 --> 00:35:57,481 Rebelliousness? 492 00:35:57,888 --> 00:35:59,185 We appreciate the concern, 493 00:35:59,256 --> 00:36:01,986 but we have a great relationship with our daughter. 494 00:36:02,059 --> 00:36:03,856 Very open and honest. 495 00:36:03,928 --> 00:36:04,952 I'm happy to hear that. 496 00:36:05,729 --> 00:36:07,754 And let her know that I hope she's feeling better. 497 00:36:08,766 --> 00:36:09,892 Oh, she wasn't in class? 498 00:36:10,267 --> 00:36:13,668 Oh, she wasn't in school. I checked with the office. 499 00:36:23,247 --> 00:36:25,841 Scott, you need to call me right now. 500 00:36:26,317 --> 00:36:27,477 Oh, my God. 501 00:36:28,385 --> 00:36:29,374 Your mom? 502 00:36:29,453 --> 00:36:31,751 Yeah, I'm dead. 503 00:36:37,361 --> 00:36:39,124 Allison, answering your cell phone 504 00:36:39,196 --> 00:36:42,393 will make discussing the terms of your grounding much easier. 505 00:36:42,466 --> 00:36:46,960 Well, call me back before your punishment reaches biblical proportions. 506 00:36:47,071 --> 00:36:50,006 - Kate hasn't heard from her either. - She doesn't do this. 507 00:36:50,307 --> 00:36:52,832 Excuse me, you're not Allison's parents, are you? 508 00:36:52,910 --> 00:36:56,141 I'm Scott's mom, and I hate to say it, but he's not answering his phone either. 509 00:36:56,213 --> 00:36:57,202 You're his mother? 510 00:36:58,549 --> 00:37:00,574 Funny how you say that like it's an accusation. 511 00:37:00,651 --> 00:37:02,380 Well, I wouldn't claim it as a source of pride, 512 00:37:02,453 --> 00:37:04,478 since he basically kidnapped my daughter today. 513 00:37:04,588 --> 00:37:06,818 How do we know skipping school wasn't your daughter's idea? 514 00:37:06,890 --> 00:37:07,914 My daughter... 515 00:37:13,063 --> 00:37:14,052 is right there. 516 00:37:17,267 --> 00:37:18,529 Let's go. 517 00:37:19,703 --> 00:37:21,034 Where exactly have you been? 518 00:37:21,105 --> 00:37:22,094 Nowhere, Mom. 519 00:37:22,206 --> 00:37:23,798 Nowhere, meaning not at school. 520 00:37:24,708 --> 00:37:26,335 - Kind of. - It's not his fault. 521 00:37:26,410 --> 00:37:28,708 - It's my birthday, and we were... - Allison. 522 00:37:29,613 --> 00:37:30,637 In the car. 523 00:38:35,312 --> 00:38:36,301 Allison! 524 00:38:40,050 --> 00:38:41,039 Are you okay? 525 00:38:47,291 --> 00:38:48,815 Move! Move! 526 00:38:54,998 --> 00:38:55,987 I'm okay. 527 00:39:13,717 --> 00:39:14,706 Oh, my God.