1 00:00:00,600 --> 00:00:07,639 LYDIA: Previously, on Teen Wolf... SCOTT: It's a dead pool. A hit list of supernatural creatures. Why would someone use all this money just to kill us? 2 00:00:07,641 --> 00:00:09,508 I know exactly who The Benefactor is. 3 00:00:09,510 --> 00:00:10,409 Meredith. 4 00:00:10,411 --> 00:00:12,011 It was your idea. 5 00:00:12,013 --> 00:00:14,013 I will take out all of them! 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,050 Is it over? 7 00:00:18,318 --> 00:00:24,790 I'm not a murderer. LIAM: But you are a predator. DEREK: My strength, the healing. DEREK: All of it. SCOTT: Gone? Whatever Kate did to me, it's still happening. 8 00:00:26,193 --> 00:00:28,060 STILES: Banshees predict death. 9 00:00:28,062 --> 00:00:29,228 You wanna bail on the plan. 10 00:00:29,230 --> 00:00:31,063 Not when I'm this close 11 00:00:31,065 --> 00:00:33,266 to killing Scott McCall. 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,469 We're all going to church! 13 00:00:37,471 --> 00:00:38,511 STILES: Mexico. 14 00:00:39,439 --> 00:00:44,576 Scott! CHRIS: You ever heard of the Berserkers? DEREK: They wore the skins of bears to channel their ferocity. 15 00:00:44,578 --> 00:00:46,345 No, Kate. Don't. 16 00:00:46,370 --> 00:01:36,370 Teen_Wolf_2014 - S04 - E12 - Smoke_&_Mirrors Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha 17 00:01:40,800 --> 00:01:41,834 Scott? 18 00:01:56,249 --> 00:01:57,516 Scott? 19 00:03:39,953 --> 00:03:43,473 I'm going to have to do a better job of covering that up. 20 00:03:46,292 --> 00:03:47,626 What did you do to him? 21 00:03:47,961 --> 00:03:49,328 How. 22 00:03:50,463 --> 00:03:53,732 That's... That's the better story. 23 00:03:53,734 --> 00:03:55,701 You see, when I first got away from the Calaveras, 24 00:03:55,703 --> 00:03:58,143 I had no idea where to go. 25 00:03:58,304 --> 00:04:00,539 But something 26 00:04:00,541 --> 00:04:05,844 kept pulling me here, to the temple of Tezcatlipoca. 27 00:04:08,581 --> 00:04:10,349 His name means "smoking mirror" 28 00:04:10,351 --> 00:04:12,651 and this place 29 00:04:12,653 --> 00:04:14,953 is a temple of the smoking mirror. 30 00:04:19,993 --> 00:04:21,560 Obsidian. 31 00:04:27,000 --> 00:04:28,600 When I got here, I found the Berserkers 32 00:04:28,602 --> 00:04:30,669 waiting for me. 33 00:04:30,671 --> 00:04:32,471 They helped me survive. 34 00:04:32,473 --> 00:04:34,806 I didn't know quite why 35 00:04:34,808 --> 00:04:36,608 until just recently. 36 00:04:38,745 --> 00:04:41,480 Until I decided to trust someone 37 00:04:41,482 --> 00:04:43,815 I never thought I'd trust. 38 00:04:43,817 --> 00:04:46,051 It was then that I found out 39 00:04:46,053 --> 00:04:47,819 I could not only control the Berserkers, 40 00:04:47,821 --> 00:04:51,323 but I could create them. 41 00:04:53,693 --> 00:04:55,594 They call me La Loba. 42 00:04:56,362 --> 00:04:58,430 "The Bone Woman." 43 00:04:58,432 --> 00:05:01,500 We let you out because I needed to test his loyalty. 44 00:05:03,336 --> 00:05:05,737 Did you know that Scott became an Alpha 45 00:05:05,739 --> 00:05:08,040 without having to kill anyone? 46 00:05:08,042 --> 00:05:11,602 He's been through quite a lot without ever having to kill. 47 00:05:14,314 --> 00:05:16,714 I think it's time to change that. 48 00:05:21,487 --> 00:05:23,688 (GASPING) No, Scott. 49 00:05:25,591 --> 00:05:26,992 No, Scott, no. 50 00:06:16,476 --> 00:06:18,910 You're not going to Mexico. 51 00:06:18,912 --> 00:06:20,879 Dad, Scott and Kira have been kidnapped 52 00:06:20,881 --> 00:06:22,781 and taken to Mexico. Okay? 53 00:06:22,783 --> 00:06:23,682 I think that's a pretty good reason 54 00:06:23,684 --> 00:06:25,584 for a trip to Mexico. 55 00:06:25,586 --> 00:06:28,019 (INHALES) Okay. 56 00:06:28,021 --> 00:06:30,555 Even if Deaton is right about this... Yeah. 57 00:06:30,557 --> 00:06:32,924 the best thing to do is to go through the proper channels. 58 00:06:32,926 --> 00:06:36,428 Dad... That means calling the right law enforcement agencies, 59 00:06:36,430 --> 00:06:38,430 border patrol, putting out an all-points. 60 00:06:38,432 --> 00:06:39,765 Dad, I can't just wait around 61 00:06:39,767 --> 00:06:43,435 for the wheels of bureaucracy to start spinning in five different government offices. Okay? 62 00:06:43,437 --> 00:06:45,103 Someone needs to go down there right now, 63 00:06:45,105 --> 00:06:47,826 find them and rescue them. I'm going. 64 00:06:48,574 --> 00:06:50,609 I can keep you from going. (MUSIC PLAYING) 65 00:06:50,611 --> 00:06:52,744 I'd find a way. 66 00:06:52,746 --> 00:06:53,779 I can throw you in a cell. 67 00:06:53,781 --> 00:06:55,680 I'd still find a way. 68 00:06:55,682 --> 00:06:57,849 (SIGHS) Stiles, please. 69 00:06:57,851 --> 00:06:59,951 Just give me a little more time 70 00:06:59,953 --> 00:07:02,621 to verify something slightly more concrete 71 00:07:02,623 --> 00:07:05,784 than a psychic vision by some guy with a third eye! 72 00:07:06,592 --> 00:07:09,494 Look, I will call every law enforcement agency 73 00:07:09,496 --> 00:07:12,130 all the way down to South America if I have to. 74 00:07:12,132 --> 00:07:14,766 If nothing turns up, 75 00:07:14,768 --> 00:07:16,929 then I'll book two flights to Mexico. 76 00:07:17,170 --> 00:07:19,137 We'll both go. Okay? 77 00:07:19,139 --> 00:07:20,605 Okay, okay, great. 78 00:07:20,607 --> 00:07:21,907 Do I get a gun? 79 00:07:23,476 --> 00:07:24,643 No. 80 00:07:27,480 --> 00:07:29,915 (SIGHS) I still don't like relying on these things. 81 00:07:29,917 --> 00:07:32,551 I get it. You miss your power. 82 00:07:33,486 --> 00:07:36,054 I would, too. 83 00:07:36,056 --> 00:07:37,889 It's not about power, it's about being able to help. 84 00:07:37,891 --> 00:07:40,172 I don't like feeling helpless. 85 00:07:40,526 --> 00:07:41,993 I'm human. 86 00:07:42,862 --> 00:07:45,197 Do I look helpless? 87 00:07:45,199 --> 00:07:47,499 You're a much better shot than me. 88 00:07:50,770 --> 00:07:52,704 Do you really think you won't be coming back? 89 00:07:53,506 --> 00:07:54,427 Not alive. 90 00:07:58,711 --> 00:08:00,946 You know I'm not okay with that. 91 00:08:16,262 --> 00:08:17,629 I am. 92 00:08:23,603 --> 00:08:25,923 If it saves Scott and Kira. 93 00:08:28,975 --> 00:08:31,009 But to be honest, I don't even know if this is enough firepower 94 00:08:31,011 --> 00:08:32,744 to take down one Berserker. 95 00:08:32,746 --> 00:08:34,880 PETER: Not even close. 96 00:08:34,882 --> 00:08:37,048 (TITTERS) 97 00:08:37,050 --> 00:08:39,784 Killing a Berserker is next to impossible. 98 00:08:40,953 --> 00:08:45,957 It's not just the firepower, it's breaking the animal spirit from the human. 99 00:08:45,959 --> 00:08:49,094 Well, the one person we know with that kind of experience is Argent. 100 00:08:49,096 --> 00:08:51,596 And he's not getting back to me. 101 00:08:51,598 --> 00:08:53,932 Well, then you're going to need help. 102 00:08:53,934 --> 00:08:55,967 Like Malia, maybe Liam. 103 00:08:55,969 --> 00:08:57,536 Definitely me. 104 00:09:01,607 --> 00:09:02,807 Here, try that. 105 00:09:03,843 --> 00:09:04,910 Fabric softener. 106 00:09:16,123 --> 00:09:18,324 Remember, Scott's life is on the line. 107 00:09:25,131 --> 00:09:27,171 Yeah. That works, too. 108 00:09:31,971 --> 00:09:33,838 Oh! Liam, go home. 109 00:09:33,840 --> 00:09:34,940 You're not coming with us. 110 00:09:34,942 --> 00:09:36,908 Why not? Because it's a full moon. 111 00:09:36,910 --> 00:09:38,643 And I don't feel like driving all the way down to Mexico 112 00:09:38,645 --> 00:09:40,078 just to have you rip my throat out. 113 00:09:40,080 --> 00:09:41,746 You can lock me up, right? 114 00:09:41,748 --> 00:09:43,214 Chain me down to the back seat or something? 115 00:09:43,216 --> 00:09:46,051 You tore through the last chains, remember? Yeah, we would have to freeze you in carbonite 116 00:09:46,053 --> 00:09:47,185 to get you down there. 117 00:09:48,087 --> 00:09:50,487 Okay, then where do we get carbonite? 118 00:09:52,858 --> 00:09:55,126 Seriously, you haven't seen it either? 119 00:09:56,062 --> 00:09:57,302 Wait! 120 00:10:00,232 --> 00:10:01,866 What if we put me in the trunk? 121 00:10:01,868 --> 00:10:03,001 You'd get out of that, too. 122 00:10:03,003 --> 00:10:03,868 Liam, you've been a werewolf 123 00:10:03,870 --> 00:10:05,203 all of five minutes. 124 00:10:05,205 --> 00:10:06,938 You don't have to do this. 125 00:10:06,940 --> 00:10:08,907 I know I don't, but I want to. 126 00:10:08,909 --> 00:10:10,275 There's gotta be bigger chains, 127 00:10:10,277 --> 00:10:12,118 a bigger trunk or something. There has to be. 128 00:10:13,813 --> 00:10:15,213 Maybe there is. 129 00:10:24,390 --> 00:10:26,310 STILES: How did you get a prison transport van? 130 00:10:26,359 --> 00:10:28,059 I'm a U.S. Marshal. 131 00:10:28,061 --> 00:10:29,821 Yeah, I just thought that was just a cover. 132 00:10:32,099 --> 00:10:33,220 Are we really bringing him? 133 00:10:34,133 --> 00:10:35,700 Are we really bringing him? 134 00:10:35,702 --> 00:10:37,402 We're bringing everyone that we can. 135 00:10:37,404 --> 00:10:38,870 And considering Scott and Kira were taken 136 00:10:38,872 --> 00:10:40,005 the night before a full moon, 137 00:10:40,007 --> 00:10:40,872 we should probably get going. 138 00:10:41,741 --> 00:10:46,011 What's that mean? If Kate took Scott back to the same temple that she took Derek, 139 00:10:46,013 --> 00:10:49,047 how do we know she's not planning to do the same thing to him? 140 00:10:49,049 --> 00:10:50,882 What, she wants to make him younger? 141 00:10:50,884 --> 00:10:53,084 Or take him back to when he wasn't a werewolf. 142 00:10:53,086 --> 00:10:54,786 PETER: A werewolf can't steal 143 00:10:54,788 --> 00:10:55,887 a true Alpha's power. 144 00:10:55,889 --> 00:10:57,889 But maybe a Nagual jaguar, 145 00:10:57,891 --> 00:11:00,925 with the power of Tezcatlipoca behind her... 146 00:11:00,927 --> 00:11:01,927 Maybe she can. 147 00:11:03,095 --> 00:11:05,730 So, if everyone is sufficiently freaked out, 148 00:11:05,732 --> 00:11:06,831 I say we get going. 149 00:11:06,833 --> 00:11:07,799 STILES: We can't. 150 00:11:08,934 --> 00:11:10,301 Not without Lydia. 151 00:11:22,948 --> 00:11:24,916 I hope this works. 152 00:11:37,096 --> 00:11:39,097 DEREK: What's she doing at the school anyway? 153 00:11:39,099 --> 00:11:41,399 We got Kira's sword, but we need something with a stronger scent. 154 00:11:41,401 --> 00:11:43,802 Lydia went to get a jacket out of her locker. 155 00:11:43,804 --> 00:11:44,903 Nothing. 156 00:11:44,905 --> 00:11:46,271 If she has a car, 157 00:11:46,273 --> 00:11:48,139 she can catch up to us. 158 00:11:48,141 --> 00:11:49,107 That's a good point. We'll call her from the road. 159 00:11:49,109 --> 00:11:50,275 No. What if something happened? 160 00:11:50,277 --> 00:11:51,376 What if she's in trouble? 161 00:11:51,378 --> 00:11:53,445 Fine. You stay, you find her. 162 00:11:53,447 --> 00:11:56,147 We're gonna go on without you. 163 00:11:56,149 --> 00:11:57,315 LIAM: I could call Mason. 164 00:11:57,317 --> 00:11:58,249 He has a study group at school. 165 00:11:58,251 --> 00:12:00,291 Maybe he could look for her. 166 00:12:01,454 --> 00:12:03,388 (SIGHS) All right. Fine. 167 00:12:06,292 --> 00:12:07,892 I need to be back there with Derek and Liam. 168 00:12:07,894 --> 00:12:10,161 I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves. 169 00:12:10,163 --> 00:12:12,831 You'll be okay riding with Peter? 170 00:12:12,833 --> 00:12:14,332 He is my father. Maybe we could do some bonding. 171 00:12:15,000 --> 00:12:16,468 No. No bonding. 172 00:12:16,470 --> 00:12:18,711 Play the radio, play it loud. 173 00:12:19,805 --> 00:12:21,306 PETER: Remember what we're dealing with. 174 00:12:22,108 --> 00:12:23,408 It's not just Kate, 175 00:12:23,410 --> 00:12:24,909 it's Berserkers. 176 00:12:24,911 --> 00:12:26,778 You might see human eyes behind those skulls. 177 00:12:26,780 --> 00:12:28,941 Do not assume that there's any humanity left. 178 00:12:29,415 --> 00:12:31,282 Oh. 179 00:12:31,284 --> 00:12:33,764 This little one is terrified of them, aren't you? 180 00:12:34,220 --> 00:12:35,520 Don't worry, my friend. 181 00:12:35,522 --> 00:12:37,363 It is that fear that will keep you alive. 182 00:12:37,890 --> 00:12:39,324 A reminder to everyone. 183 00:12:39,326 --> 00:12:41,860 You do not fight Berserkers to survive, 184 00:12:42,528 --> 00:12:43,928 you fight to kill. 185 00:12:59,078 --> 00:13:02,113 Yeah, her car's here. 186 00:13:02,115 --> 00:13:04,249 You want me to look around the school and see if I can find her? 187 00:13:04,251 --> 00:13:07,152 LIAM: Yeah, definitely. Call me as soon as you find her. 188 00:13:19,899 --> 00:13:21,139 All good? 189 00:13:22,535 --> 00:13:23,835 Okay. 190 00:13:24,970 --> 00:13:26,771 I brought something to help you. 191 00:13:29,341 --> 00:13:31,276 This has been with my family for centuries. 192 00:13:32,511 --> 00:13:35,180 It's a very powerful, supernatural talisman. 193 00:13:35,182 --> 00:13:36,815 We use it to teach Betas how to control themselves 194 00:13:36,817 --> 00:13:38,057 on a full moon. 195 00:13:50,329 --> 00:13:52,997 Yes, it's powerful. (CLEARS THROAT) 196 00:13:52,999 --> 00:13:54,399 Very powerful. 197 00:14:05,044 --> 00:14:06,277 Lydia? 198 00:14:22,361 --> 00:14:24,429 No wonder she's not answering. 199 00:14:27,466 --> 00:14:28,706 What the hell? 200 00:14:42,648 --> 00:14:44,568 Do you mind if I turn the radio down? 201 00:14:52,057 --> 00:14:53,925 You worried about Stiles? 202 00:14:54,994 --> 00:14:56,928 I'm worried about everyone. 203 00:14:58,330 --> 00:15:00,690 Do I need to be worried about you? 204 00:15:01,634 --> 00:15:03,268 We have to go through the Berserkers 205 00:15:03,270 --> 00:15:04,369 to get to Kate. 206 00:15:04,371 --> 00:15:05,970 Then we have to go through Kate 207 00:15:05,972 --> 00:15:07,138 to get to Scott and Kira. 208 00:15:07,140 --> 00:15:08,940 Trust me, 209 00:15:08,942 --> 00:15:10,475 it's going to get messy. 210 00:15:10,477 --> 00:15:12,477 Scott says we don't kill people. 211 00:15:15,414 --> 00:15:16,681 You think 212 00:15:16,683 --> 00:15:19,043 Scott would kill to save Kira? 213 00:15:20,286 --> 00:15:21,552 Would you? 214 00:15:22,688 --> 00:15:24,222 Kill to save Stiles? 215 00:15:27,660 --> 00:15:28,900 What is it? 216 00:15:30,596 --> 00:15:31,562 The full moon. (SIGHS) 217 00:15:32,431 --> 00:15:33,631 Good. 218 00:15:35,034 --> 00:15:36,274 You'll need that power. 219 00:15:42,374 --> 00:15:47,679 (GRUNTING) Whatever you were gonna teach me... 220 00:15:51,517 --> 00:15:53,151 I think you better start. 221 00:16:09,034 --> 00:16:11,169 NOSHIKO: It's all right to cry. 222 00:16:12,738 --> 00:16:15,206 It's no measure of your strength. 223 00:16:17,409 --> 00:16:19,010 But I'm not strong. 224 00:16:19,979 --> 00:16:21,446 I need to get up. 225 00:16:21,448 --> 00:16:24,415 I need to tell them... 226 00:16:24,417 --> 00:16:26,484 How do you know you can't? 227 00:16:26,486 --> 00:16:28,519 Because I'm not healing. 228 00:16:30,189 --> 00:16:32,390 You told me why I never get sick. 229 00:16:32,392 --> 00:16:34,553 And you said I'd learn to heal. 230 00:16:35,594 --> 00:16:37,028 Then learn. 231 00:16:37,696 --> 00:16:39,030 I can't. 232 00:16:40,432 --> 00:16:42,200 I don't know how... 233 00:16:42,735 --> 00:16:44,202 How to start. 234 00:16:44,204 --> 00:16:46,137 Or what to do... 235 00:16:46,139 --> 00:16:47,505 I told you once that foxes 236 00:16:47,507 --> 00:16:50,308 and wolves tend not to get along. 237 00:16:50,310 --> 00:16:53,044 But they are similar creatures, aren't they? 238 00:16:53,679 --> 00:16:55,713 You've seen wolves heal. 239 00:16:56,281 --> 00:16:58,049 How do they do it? 240 00:16:58,717 --> 00:16:59,717 Kira, 241 00:17:00,652 --> 00:17:02,620 how do they trigger it? 242 00:17:06,125 --> 00:17:07,658 Pain. (BREATHING HEAVILY) 243 00:17:07,660 --> 00:17:09,093 With pain. 244 00:17:56,809 --> 00:17:58,076 Are you okay? 245 00:17:59,511 --> 00:18:00,845 My head... Oh. 246 00:18:00,847 --> 00:18:02,580 Yeah, it's probably gonna hurt a lot. 247 00:18:03,215 --> 00:18:04,455 There was this guy. 248 00:18:05,117 --> 00:18:06,851 Huge, really huge. 249 00:18:06,853 --> 00:18:09,253 He had a, a skull on his face. 250 00:18:09,255 --> 00:18:10,788 Yeah. I know. I saw it, too. 251 00:18:11,390 --> 00:18:12,824 My phone's gone. 252 00:18:12,826 --> 00:18:14,759 Yeah. I think that's the point. 253 00:18:14,761 --> 00:18:16,881 Okay. Well, why, what's he gonna do to us? 254 00:18:17,129 --> 00:18:19,297 I don't know. 255 00:18:19,299 --> 00:18:21,299 But it definitely doesn't want us to leave. 256 00:18:21,301 --> 00:18:22,667 Lydia, why do you keep saying "it"? 257 00:18:33,278 --> 00:18:34,438 What is that thing? 258 00:18:42,454 --> 00:18:43,654 Not human. 259 00:18:52,198 --> 00:18:53,131 Liam, you with me? 260 00:18:53,866 --> 00:18:55,366 We have a mantra that we use. 261 00:18:55,368 --> 00:18:56,667 You repeat it, you focus on the words. 262 00:18:56,669 --> 00:18:58,136 It's like meditating. 263 00:18:58,138 --> 00:18:59,370 You say the words until you feel control 264 00:18:59,372 --> 00:19:02,306 coming back to you. Okay. Okay, okay! What are the words? 265 00:19:02,308 --> 00:19:04,375 Okay, look at the triskelion. See the symbol? 266 00:19:04,377 --> 00:19:05,910 I have a tattoo on my back, it's the same thing. 267 00:19:05,912 --> 00:19:08,193 Each spiral means something. 268 00:19:08,614 --> 00:19:10,148 Alpha, Beta, Omega. 269 00:19:10,150 --> 00:19:11,816 It represents the idea that we can always rise 270 00:19:11,818 --> 00:19:13,651 to one and fall back to another. 271 00:19:13,653 --> 00:19:15,153 Betas can become Alphas. 272 00:19:15,155 --> 00:19:16,420 Alphas can become Betas. 273 00:19:16,422 --> 00:19:21,692 Can Alphas become Omegas? All you have to do is say the three words. 274 00:19:21,694 --> 00:19:22,593 And with each one, you tell yourself 275 00:19:22,595 --> 00:19:23,794 you're getting calmer, 276 00:19:23,796 --> 00:19:24,862 more in control. 277 00:19:25,597 --> 00:19:26,664 Go ahead. 278 00:19:27,399 --> 00:19:28,499 Alpha, Beta... 279 00:19:28,501 --> 00:19:29,567 Slower. 280 00:19:31,336 --> 00:19:33,504 Alpha... Beta... 281 00:19:34,206 --> 00:19:35,007 Omega... 282 00:19:36,642 --> 00:19:38,509 (GROANING) Alpha... 283 00:19:39,545 --> 00:19:40,811 Beta... 284 00:19:40,813 --> 00:19:41,913 Omega... 285 00:19:41,915 --> 00:19:44,782 Good. Say it again. Remember, every time you say the words, 286 00:19:44,784 --> 00:19:46,417 you're getting calmer. 287 00:19:46,419 --> 00:19:48,953 Alpha, Beta... 288 00:19:50,422 --> 00:19:52,190 Omega. Say it again. 289 00:19:52,192 --> 00:19:53,858 Derek, I don't think the powerful talisman 290 00:19:53,860 --> 00:19:55,259 of self-control is working. 291 00:19:58,397 --> 00:19:59,297 Liam, say it again! 292 00:20:01,366 --> 00:20:02,667 Liam! 293 00:20:10,543 --> 00:20:11,809 Derek? 294 00:20:11,811 --> 00:20:13,731 I think we're gonna need to go a little faster. 295 00:20:20,919 --> 00:20:21,786 Keep going! 296 00:20:27,292 --> 00:20:28,793 DEREK: Liam! 297 00:20:29,328 --> 00:20:30,962 Liam... 298 00:20:30,964 --> 00:20:31,929 We're almost there. 299 00:20:36,902 --> 00:20:38,803 You're trying to stay in control? 300 00:20:38,805 --> 00:20:40,045 Trying to stay human. 301 00:20:42,608 --> 00:20:43,774 That's exactly your problem. 302 00:20:44,576 --> 00:20:45,943 Scott has you thinking 303 00:20:45,945 --> 00:20:49,380 that control and humanity are the same for us. 304 00:20:49,382 --> 00:20:50,881 Now, let me give you some fatherly advice. 305 00:20:50,883 --> 00:20:52,617 If you're gonna face something as animal 306 00:20:52,619 --> 00:20:55,686 as a Berserker and try to win, 307 00:20:55,688 --> 00:20:57,955 you need to focus on the animal inside you. 308 00:20:57,957 --> 00:20:59,357 You'll need every ounce of ferocity 309 00:20:59,359 --> 00:21:01,559 and savagery you can muster. 310 00:21:01,561 --> 00:21:02,801 You'll need it all. 311 00:21:03,929 --> 00:21:06,530 (GROANING) Keep focus! 312 00:21:06,532 --> 00:21:09,000 Derek, I don't think Alpha, Beta, Omega is resonating with him. 313 00:21:09,002 --> 00:21:10,601 You know any other mantras? 314 00:21:12,605 --> 00:21:14,305 Yeah. I do. 315 00:21:14,307 --> 00:21:16,274 Liam, Liam. 316 00:21:16,276 --> 00:21:17,942 What three things cannot long be hidden? 317 00:21:19,745 --> 00:21:21,546 (GROANING) Liam! 318 00:21:23,448 --> 00:21:25,883 Liam, look at me. What three things cannot long be hidden? 319 00:21:26,918 --> 00:21:29,387 STILES: What three things? 320 00:21:31,424 --> 00:21:32,890 (PANTING) Sun... 321 00:21:33,492 --> 00:21:34,925 The moon... 322 00:21:35,527 --> 00:21:36,661 The truth. 323 00:21:36,663 --> 00:21:37,962 That's it. Say it again. 324 00:21:40,699 --> 00:21:43,567 Sun, the moon... 325 00:21:44,369 --> 00:21:45,436 The truth. 326 00:21:46,371 --> 00:21:47,438 Derek? 327 00:21:51,443 --> 00:21:52,510 We're okay. 328 00:21:52,811 --> 00:21:53,844 Sun... 329 00:21:54,746 --> 00:21:56,013 Moon... 330 00:21:57,449 --> 00:21:58,582 And the truth. 331 00:22:21,673 --> 00:22:24,775 I can't believe I did it. (SCOFFS) 332 00:22:24,777 --> 00:22:27,538 For a minute there, I thought I was gonna tear the two of you apart. 333 00:22:28,613 --> 00:22:32,350 Yeah. That would've made for an awkward ride home. So, thanks. 334 00:22:32,352 --> 00:22:33,751 Think you can bring the same level of control 335 00:22:33,753 --> 00:22:35,994 and strength inside La Iglesia? 336 00:22:40,859 --> 00:22:43,794 All right. We might actually be able to do this. 337 00:23:27,539 --> 00:23:28,906 How bad is it? 338 00:23:28,908 --> 00:23:31,348 I'm fine, I'm fine. Just get to Scott. 339 00:23:34,045 --> 00:23:36,714 Just find him. We'll be right behind you. 340 00:23:37,182 --> 00:23:38,649 Go. 341 00:23:40,485 --> 00:23:41,585 Go! 342 00:23:47,025 --> 00:23:49,927 Hey, hey, save him. 343 00:24:20,225 --> 00:24:22,059 Lydia was right. 344 00:24:32,070 --> 00:24:34,805 Okay, everyone stop, stop, stop, stop, stop. 345 00:24:34,807 --> 00:24:36,240 We gotta figure out where we are, 346 00:24:36,242 --> 00:24:38,362 then we gotta figure out how to find Scott and Kira. 347 00:24:42,547 --> 00:24:44,014 How do I even have service... 348 00:24:44,016 --> 00:24:45,149 Hi, Dad. 349 00:24:46,985 --> 00:24:48,986 Okay, Dad, I know you're angry. 350 00:24:48,988 --> 00:24:50,921 STILINSKI: Oh, I'm beyond angry. 351 00:24:50,923 --> 00:24:52,857 I've reached a level of fury 352 00:24:52,859 --> 00:24:55,493 that you could not possibly comprehend. 353 00:24:55,495 --> 00:24:57,094 Okay, well, when I get back, you can ground me. 354 00:24:57,096 --> 00:24:59,263 Ground you? Ground you? 355 00:24:59,265 --> 00:25:01,899 I'm going to hobble you! 356 00:25:04,769 --> 00:25:07,905 Now, please, tell me you're all right. 357 00:25:07,907 --> 00:25:09,807 Tell me that you're safe. 358 00:25:09,809 --> 00:25:11,075 You want me to lie? 359 00:25:11,710 --> 00:25:13,277 Oh, God. 360 00:25:13,279 --> 00:25:15,713 Okay. Tell me, tell me what I can do. 361 00:25:15,715 --> 00:25:18,115 How can I help? 362 00:25:18,117 --> 00:25:20,518 She was at the school when we called Mason to look for her, 363 00:25:20,520 --> 00:25:22,152 but now we're not hearing back from either of them. 364 00:25:22,154 --> 00:25:25,256 I don't know, Dad, I don't know what I'm doin'. You know, I'm just... I'm trying to save my friends. 365 00:25:25,258 --> 00:25:26,418 Okay. 366 00:25:27,759 --> 00:25:28,826 I'll find Lydia and Mason. 367 00:25:29,761 --> 00:25:31,161 You get Scott and Kira. 368 00:25:31,163 --> 00:25:33,130 You save your friends. 369 00:25:34,299 --> 00:25:37,034 Dad, if it's one of the Berserkers at the school, 370 00:25:37,036 --> 00:25:39,136 you're gonna need firepower. A lot. 371 00:25:42,908 --> 00:25:44,108 What do we do now? 372 00:25:45,877 --> 00:25:48,212 Duck. (GRUNTS) 373 00:25:48,214 --> 00:25:50,981 Get down. Go back. Get back! 374 00:25:51,683 --> 00:25:53,117 Go! Go, go, go, go! 375 00:25:56,321 --> 00:25:58,222 Can you still pull a trigger? 376 00:25:58,224 --> 00:25:59,223 Yeah. 377 00:26:00,258 --> 00:26:01,592 All right. 378 00:26:01,594 --> 00:26:04,261 Stay with me. You're gonna be okay. 379 00:26:04,263 --> 00:26:06,564 It's a mortal wound. 380 00:26:06,566 --> 00:26:09,833 And right now I'm feeling pretty mortal. 381 00:26:09,835 --> 00:26:12,036 (SIGHS) I'm not gonna let you die. 382 00:26:20,212 --> 00:26:21,979 Eh, you might just have to 383 00:26:21,981 --> 00:26:24,114 concentrate on saving yourself. 384 00:27:06,725 --> 00:27:08,566 (SOFTLY) I don't hear it. 385 00:27:10,261 --> 00:27:11,795 Come on. No, no. 386 00:27:11,797 --> 00:27:12,930 There's only one way out 387 00:27:12,932 --> 00:27:13,897 on this side of the basement. 388 00:27:13,899 --> 00:27:15,199 I know. 389 00:27:15,201 --> 00:27:16,266 But if we don't get out of here, 390 00:27:16,268 --> 00:27:17,835 someone's going to die. 391 00:27:17,837 --> 00:27:20,971 How do you know that? I just do. 392 00:27:20,973 --> 00:27:22,973 We have to at least see if he's blocking the exit. 393 00:27:37,323 --> 00:27:39,289 Yeah. He's blockin' it. 394 00:27:41,026 --> 00:27:42,393 Go, go, go. 395 00:27:46,865 --> 00:27:48,065 Go find Kira and Scott. 396 00:27:48,366 --> 00:27:49,333 Go! 397 00:28:16,194 --> 00:28:18,362 How much did they pay you? 398 00:28:18,364 --> 00:28:20,464 Way more than you're worth. (GRUNTING) 399 00:28:55,333 --> 00:28:56,366 Scott? 400 00:28:57,769 --> 00:28:58,936 Kira? 401 00:29:08,880 --> 00:29:09,747 STILES: Oh. 402 00:29:10,849 --> 00:29:12,116 Are you okay? 403 00:29:12,118 --> 00:29:14,351 It's Scott. Stiles, it's Scott. 404 00:29:14,353 --> 00:29:16,286 What? The Berserker. It's him. 405 00:29:16,288 --> 00:29:18,155 Kate did it. What are you talking about? 406 00:29:18,157 --> 00:29:19,356 She made him into one of them. 407 00:29:19,358 --> 00:29:21,024 I don't know how, but it's him. 408 00:29:21,026 --> 00:29:23,426 If they don't know it, they could kill him. 409 00:29:24,229 --> 00:29:26,764 That's why Lydia's not here. 410 00:29:26,766 --> 00:29:28,932 They won't know they're killing Scott. 411 00:30:13,845 --> 00:30:15,279 (SOFTLY) Derek? 412 00:30:16,582 --> 00:30:17,848 Derek? 413 00:30:26,357 --> 00:30:27,424 Derek? 414 00:30:41,873 --> 00:30:44,374 Are you serious? Very. 415 00:30:44,376 --> 00:30:47,110 A baseball bat? Against that guy? 416 00:30:47,112 --> 00:30:48,979 Or thing or whatever it is. 417 00:30:50,248 --> 00:30:51,481 My friends are in trouble. 418 00:30:51,483 --> 00:30:53,883 And so is Liam, your best friend. 419 00:30:54,452 --> 00:30:56,772 They need me. I'm going for it. 420 00:30:58,323 --> 00:31:00,157 And yes, with a baseball bat. 421 00:31:05,530 --> 00:31:06,496 Argh! 422 00:31:23,449 --> 00:31:24,882 I thought you said it wanted to keep us here, 423 00:31:24,884 --> 00:31:26,550 not hurt us. 424 00:31:26,552 --> 00:31:27,951 I think it changed its mind. 425 00:31:27,953 --> 00:31:28,993 STILINSKI: Excuse me. 426 00:31:29,254 --> 00:31:30,487 Catch. 427 00:31:55,914 --> 00:31:57,281 STILINSKI: You both okay? 428 00:32:06,658 --> 00:32:08,158 It was after me. 429 00:32:09,627 --> 00:32:12,429 It wanted me to stay in Beacon Hills. 430 00:32:12,431 --> 00:32:16,266 I think this was all some sort of distraction. 431 00:32:16,268 --> 00:32:19,202 Because you knew they're trying to kill someone. 432 00:32:20,338 --> 00:32:21,505 Kill who? 433 00:32:24,976 --> 00:32:26,016 Scott. 434 00:32:45,997 --> 00:32:48,565 Take him. Aim for the skull! 435 00:32:48,567 --> 00:32:51,568 PETER: Kill it. Kill it now! 436 00:32:51,570 --> 00:32:53,503 No, wait, wait. Malia, wait! 437 00:33:01,312 --> 00:33:03,547 It's Scott. It's Scott. 438 00:33:21,299 --> 00:33:22,733 Scott? Scott, don't! 439 00:33:24,068 --> 00:33:25,335 Scott, it's me. 440 00:33:28,373 --> 00:33:29,539 Scott, don't! 441 00:33:35,646 --> 00:33:36,713 Scott. 442 00:34:41,345 --> 00:34:42,779 They're not going down! 443 00:34:42,781 --> 00:34:44,147 Nothing's getting through that armor 444 00:34:44,149 --> 00:34:45,215 and I'm running out of ammo. 445 00:35:02,401 --> 00:35:04,642 LIAM: Scott, Scott, listen, listen, listen! 446 00:35:05,369 --> 00:35:07,104 You're not a monster! 447 00:35:10,375 --> 00:35:12,109 You're a werewolf! 448 00:35:13,277 --> 00:35:14,517 Like me. 449 00:36:25,650 --> 00:36:26,816 You. 450 00:36:34,192 --> 00:36:37,427 The only one who knew as much as Argent about Berserkers. 451 00:36:37,429 --> 00:36:38,728 About the Nagual. 452 00:36:40,464 --> 00:36:42,632 You taught Kate. You helped her. 453 00:36:44,435 --> 00:36:45,435 All for power. 454 00:36:45,437 --> 00:36:48,405 For my family's power. 455 00:36:48,407 --> 00:36:50,807 To be rightfully inherited by me. 456 00:36:51,976 --> 00:36:56,513 Not usurped by some idiot teenage boy, 457 00:36:56,515 --> 00:36:59,349 so incorruptible, he won't shed the blood of his enemies 458 00:36:59,351 --> 00:37:00,917 even when justified. 459 00:37:02,520 --> 00:37:04,681 You don't deserve your power. 460 00:37:05,957 --> 00:37:07,791 Not power like this. 461 00:37:23,942 --> 00:37:26,743 Oh, sorry, sweetheart, we'll talk about this later. 462 00:37:29,480 --> 00:37:30,780 SCOTT: Kira! 463 00:37:40,725 --> 00:37:42,926 You were my Beta first, Scott. 464 00:37:45,863 --> 00:37:48,765 It was my bite that changed your life. 465 00:37:50,568 --> 00:37:53,770 And my bite that can end it. 466 00:37:55,339 --> 00:37:56,806 Then, end it, Peter. 467 00:37:58,709 --> 00:38:01,344 Because you won't get another chance. 468 00:38:29,607 --> 00:38:31,875 You're next, Araya. 469 00:38:31,877 --> 00:38:33,977 I'm coming to kill you next. 470 00:38:35,446 --> 00:38:37,314 Come, La Loba. 471 00:38:37,316 --> 00:38:39,783 Let me show you how the Calaveras die. 472 00:39:48,652 --> 00:39:50,954 You were... You were dead. 473 00:39:52,590 --> 00:39:53,690 No. 474 00:39:55,025 --> 00:39:56,626 I was evolving. 475 00:39:58,729 --> 00:40:00,830 Something you'll never do. 476 00:40:33,764 --> 00:40:37,434 (BREATHLESS) Chris? 477 00:41:02,760 --> 00:41:04,093 PETER: Come on, Scott. 478 00:41:05,196 --> 00:41:06,463 Come on! 479 00:41:11,669 --> 00:41:13,036 Come on. 480 00:41:18,175 --> 00:41:20,076 Fight like an Alpha, Scott. 481 00:41:53,944 --> 00:41:55,785 PETER: You want to defeat me? 482 00:41:56,981 --> 00:41:59,916 You're going to have to kill me! 483 00:43:25,836 --> 00:43:27,937 You were never an Alpha, Peter. 484 00:43:30,274 --> 00:43:32,141 But you were always a monster. 485 00:44:21,925 --> 00:44:23,359 You want to kill me, Chris? 486 00:44:24,428 --> 00:44:25,695 No. 487 00:44:27,698 --> 00:44:29,979 But I don't want to save you anymore either. 488 00:44:32,069 --> 00:44:34,237 I don't know that you're worth saving. 489 00:44:35,305 --> 00:44:37,340 Just like when we were kids. 490 00:44:39,043 --> 00:44:41,244 Always trying to make me the bad guy. 491 00:44:42,946 --> 00:44:45,448 You can't see them clearly anymore, can you? 492 00:44:46,950 --> 00:44:49,218 Scott's not your little hero. 493 00:44:49,220 --> 00:44:50,920 None of 'em are. 494 00:44:54,224 --> 00:44:56,225 Not when they killed Allison. 495 00:45:09,907 --> 00:45:11,240 Allison died. 496 00:45:13,310 --> 00:45:15,478 She died saving her friends. 497 00:45:17,881 --> 00:45:19,121 Who would you die for? 498 00:45:19,783 --> 00:45:21,023 Hmm? 499 00:45:23,087 --> 00:45:25,054 You're not gonna kill me. 500 00:45:28,358 --> 00:45:30,958 And you're not gonna catch me. (PANTING) 501 00:45:31,428 --> 00:45:33,296 Not you. (GROANS) 502 00:45:34,231 --> 00:45:36,966 Not Peter. And not the Calaveras. 503 00:45:57,387 --> 00:45:58,788 CHRIS: There's enough yellow wolfsbane 504 00:45:58,790 --> 00:46:00,750 to keep Peter out for the trip back. 505 00:46:01,125 --> 00:46:03,292 But be careful. 506 00:46:03,294 --> 00:46:05,654 You're really going with them? 507 00:46:07,231 --> 00:46:09,332 CHRIS: I made a deal with the Calaveras weeks ago. 508 00:46:09,334 --> 00:46:10,574 They'll leave you alone. 509 00:46:11,335 --> 00:46:12,335 All of you. 510 00:46:14,338 --> 00:46:16,272 But only if I help them catch Kate. 511 00:46:16,974 --> 00:46:18,241 What if you can't? 512 00:46:19,309 --> 00:46:21,511 I'll find her. Someone has to. 513 00:46:51,875 --> 00:46:54,195 So you're not really a U.S. Marshal, are you? 514 00:46:54,478 --> 00:46:56,145 I was. 515 00:46:56,147 --> 00:46:58,915 But I spent too long looking for one person. 516 00:46:58,917 --> 00:47:01,384 It's hard to keep a job when part of it becomes an obsession. 517 00:47:01,386 --> 00:47:02,985 Who were you after? 518 00:47:02,987 --> 00:47:04,821 All I know is a code name. 519 00:47:05,556 --> 00:47:07,190 The Desert Wolf. 520 00:47:42,459 --> 00:47:44,493 Dad, you smell terrible. 521 00:47:45,529 --> 00:47:47,430 STILINSKI: Yup. You do too. 522 00:47:51,101 --> 00:47:52,301 (SOFTLY) Come here. 523 00:47:59,543 --> 00:48:02,211 I'm just so glad you're both safe. 524 00:48:02,213 --> 00:48:04,413 Hey, what do you say we get outta here, get something to eat? 525 00:48:04,415 --> 00:48:06,495 Great. I'm starving. Okay. 526 00:48:10,320 --> 00:48:12,088 Yo, Daddy? 527 00:48:12,090 --> 00:48:14,291 What's your favorite food? Uh, pizza. 528 00:48:14,292 --> 00:48:15,658 Hey. (METAL CLANGING) 529 00:48:15,660 --> 00:48:16,559 Dad? 530 00:48:21,965 --> 00:48:24,000 Bring me back a slice? 531 00:48:29,172 --> 00:48:32,208 The shard of obsidian that you brought back, Kira. 532 00:48:32,210 --> 00:48:34,176 There's a reason you kept it. 533 00:48:34,178 --> 00:48:36,045 And a reason your father took the liberty 534 00:48:36,047 --> 00:48:38,114 of making an alteration to it. 535 00:48:39,383 --> 00:48:41,703 Do you know what it is? 536 00:48:44,254 --> 00:48:45,521 A tail. 537 00:48:47,090 --> 00:48:48,524 Your first. 538 00:48:54,131 --> 00:48:56,299 Then Stiles said that Scott and Kira were stuck in Mexico 539 00:48:56,301 --> 00:48:58,467 which was why they missed the game. 540 00:48:58,469 --> 00:48:59,568 Uh, so we went down to Mexico 541 00:48:59,570 --> 00:49:01,437 to drive them back from Mexico 542 00:49:01,439 --> 00:49:03,272 and that's why we all missed practice. 543 00:49:04,041 --> 00:49:05,241 'Cause... 544 00:49:06,009 --> 00:49:08,177 We were all in Mexico. 545 00:49:11,148 --> 00:49:13,582 You took Kira on a date to Mexico? 546 00:49:17,287 --> 00:49:18,354 It was our first real date. 547 00:49:18,356 --> 00:49:20,156 In Mexico? 548 00:49:20,158 --> 00:49:22,525 They wanted to do something special. 549 00:49:24,194 --> 00:49:26,062 Okay. I believe you. 550 00:49:26,064 --> 00:49:27,625 Really? Absolutely not. 551 00:49:30,667 --> 00:49:32,335 But I've had experiences south of the border 552 00:49:32,337 --> 00:49:35,104 that would knock the genitals off you boys. 553 00:49:36,073 --> 00:49:38,407 Still, let me be clear to you two. 554 00:49:38,409 --> 00:49:40,476 This kid's the best talent I've seen in years. 555 00:49:40,478 --> 00:49:42,679 So he's your responsibility now. 556 00:49:42,680 --> 00:49:44,313 You boys are gonna stick together. 557 00:49:44,315 --> 00:49:45,614 You're gonna look out for each other. 558 00:49:45,616 --> 00:49:46,983 And you're gonna have each other's backs. 559 00:49:46,985 --> 00:49:48,225 You got it? 560 00:49:49,619 --> 00:49:50,686 We got it. 561 00:49:54,725 --> 00:49:56,292 This used to be on a hard drive. 562 00:49:56,294 --> 00:49:58,260 But we eventually decided it might be a good idea 563 00:49:58,262 --> 00:50:00,182 to have a hard copy around. 564 00:50:01,098 --> 00:50:02,698 So we put it in a book. 565 00:50:03,667 --> 00:50:05,434 What is it? 566 00:50:05,436 --> 00:50:07,503 It's called the Bestiary. 567 00:50:09,239 --> 00:50:11,240 Whatever you are, 568 00:50:11,242 --> 00:50:12,482 it might be in here. 569 00:50:16,113 --> 00:50:18,414 I'd like to help you figure it out. 570 00:50:43,373 --> 00:50:45,775 You actually think this is gonna hold me? 571 00:50:50,080 --> 00:50:53,049 You think you can shoot me up with wolfsbane, 572 00:50:53,051 --> 00:50:54,550 make me docile and weak, 573 00:50:54,552 --> 00:50:56,719 and I won't find a way out? 574 00:51:00,490 --> 00:51:02,930 DR. VALACK: It's not just the wolfsbane. 575 00:51:04,261 --> 00:51:07,496 It's the mountain ash wood framework of the cells. 576 00:51:09,299 --> 00:51:10,539 It's all around us. 577 00:51:15,172 --> 00:51:16,639 Who the hell are you? 578 00:51:24,314 --> 00:51:25,614 I could tell you. 579 00:51:26,817 --> 00:51:29,452 But it's easier if I just... show you. 580 00:51:29,477 --> 00:52:29,477 Teen_Wolf_2014 - S04 - E12 - Smoke_&_Mirrors Re-Sync & Edit Tharindu_Lakmal_Jeewantha