1 00:00:01,801 --> 00:00:03,496 Previously on Teen Wolf... 2 00:00:03,570 --> 00:00:04,867 What's in here? 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,030 Everything you want. 4 00:00:07,073 --> 00:00:08,973 I mean, the bus driver that got killed, 5 00:00:09,042 --> 00:00:11,636 the video store clerk who got his throat slashed, 6 00:00:11,745 --> 00:00:13,679 they're all connected to the Hale house fire. 7 00:00:13,747 --> 00:00:15,271 Cover your eyes! 8 00:00:24,257 --> 00:00:25,724 I wouldn't get up just yet. 9 00:00:26,126 --> 00:00:27,354 But you're a vet. 10 00:00:27,460 --> 00:00:29,985 You know how every family has its secrets? 11 00:00:30,063 --> 00:00:31,121 Ours are a little different. 12 00:01:01,227 --> 00:01:02,854 What are you doing to him? Is that gonna kill him? 13 00:01:04,831 --> 00:01:07,800 Oh, come on, kiddo. Don't get all ethical on me now. 14 00:01:09,903 --> 00:01:10,961 What is he? 15 00:01:11,071 --> 00:01:12,766 Shape-shifter. Lycan. 16 00:01:13,273 --> 00:01:15,104 Werewolf. 17 00:01:15,241 --> 00:01:16,765 To me, he's just another dumb animal. 18 00:01:22,315 --> 00:01:24,112 Come here. 19 00:01:24,184 --> 00:01:25,515 See these right here? 20 00:01:25,585 --> 00:01:29,214 These are canines, also known as fangs. 21 00:01:29,289 --> 00:01:32,383 Made for the tearing and rending of flesh. 22 00:01:32,459 --> 00:01:36,020 Not something you'd find on those cute little leaf-eating herbivores, is it? 23 00:01:36,096 --> 00:01:37,563 This is a joke to you? 24 00:01:37,630 --> 00:01:40,622 Sweetheart, there are werewolves running around in the world. 25 00:01:41,468 --> 00:01:42,992 Everything's a joke to me. 26 00:01:43,803 --> 00:01:46,499 How else do you think I stay sane? 27 00:01:46,573 --> 00:01:50,475 So, it was him at the high school and all the other animal attacks? 28 00:01:51,845 --> 00:01:53,608 There's actually three of them. 29 00:01:53,680 --> 00:01:56,649 Another younger one like him called the Beta, 30 00:01:56,716 --> 00:01:57,944 and then there's the Alpha. 31 00:01:58,151 --> 00:01:59,709 Alpha's the pack leader. 32 00:01:59,786 --> 00:02:02,949 Bigger, stronger, nastier. 33 00:02:03,022 --> 00:02:05,786 Those are the real ugly mother... 34 00:02:10,330 --> 00:02:12,025 Oh, God, not now. 35 00:02:19,639 --> 00:02:22,403 When were they gonna tell me? 36 00:02:22,475 --> 00:02:25,035 They still haven't decided if they're gonna tell you. 37 00:02:25,612 --> 00:02:26,670 Why? 38 00:02:26,746 --> 00:02:29,977 Let's just say if you react badly when you find out... 39 00:02:30,049 --> 00:02:32,040 Not good. 40 00:02:32,152 --> 00:02:33,881 What do you mean, "Not good"? 41 00:02:33,953 --> 00:02:35,784 They don't think that you can handle it. 42 00:02:35,889 --> 00:02:38,221 They look at you and they see this frightened little girl 43 00:02:38,291 --> 00:02:42,125 who's gonna run crying in the corner when she finds out the truth. 44 00:02:42,195 --> 00:02:44,220 Me? What do I see? 45 00:02:44,297 --> 00:02:46,765 Natural talent. 46 00:02:46,833 --> 00:02:51,532 Allison, you said you wanted to feel more powerful, right? 47 00:02:51,604 --> 00:02:53,265 Now's your chance. 48 00:02:57,744 --> 00:03:00,008 What am I supposed to do now? 49 00:03:00,113 --> 00:03:02,240 Go to school, do your homework. 50 00:03:02,315 --> 00:03:04,044 Go to the formal on Friday night. 51 00:03:04,117 --> 00:03:06,244 Be a normal teenage girl who doesn't know anything. 52 00:03:07,654 --> 00:03:10,452 Trust me to get everything ready for the next part. 53 00:03:10,523 --> 00:03:12,991 What's the next part? 54 00:03:13,059 --> 00:03:15,892 You're gonna help me catch the second Beta. 55 00:03:28,675 --> 00:03:29,903 Allison? 56 00:03:30,977 --> 00:03:32,808 You all right? 57 00:03:32,879 --> 00:03:33,971 Yeah. 58 00:03:35,615 --> 00:03:39,312 Sorry I was going so fast, I didn't realize I... I... 59 00:03:41,754 --> 00:03:44,848 Oh, no. Uh... Okay, all right. 60 00:03:45,925 --> 00:03:47,392 Listen, you weren't going that fast. 61 00:03:47,460 --> 00:03:50,258 Just 75 in a 25, 62 00:03:50,330 --> 00:03:53,231 in a construction zone. 63 00:03:54,434 --> 00:03:56,994 I'm not crying to get out of the ticket. I just, um... 64 00:03:57,070 --> 00:03:58,128 I don't want you to think I'm like this. 65 00:03:58,538 --> 00:04:01,029 No, it's okay, perfectly okay. It's... 66 00:04:01,107 --> 00:04:04,372 No, please, write me a ticket. 67 00:04:04,444 --> 00:04:06,776 I need you to write me a ticket, okay? 68 00:04:08,248 --> 00:04:11,775 Okay. I don't see how that's gonna really make you feel a lot better. 69 00:04:11,851 --> 00:04:14,877 It's so humiliating. I swear I'm not like this. 70 00:04:16,389 --> 00:04:17,981 - I understand. - This isn't me. 71 00:04:18,057 --> 00:04:20,855 This is... This is... This is not me! 72 00:04:24,731 --> 00:04:26,255 This is not me. 73 00:04:29,902 --> 00:04:31,130 Uh-huh. 74 00:04:32,038 --> 00:04:33,630 I'm okay. 75 00:04:33,706 --> 00:04:36,470 - Yeah? - Yeah. I'm okay. I'm okay. 76 00:04:38,211 --> 00:04:39,838 Do I still have to write you a ticket? 77 00:05:26,659 --> 00:05:30,288 Welcome back to the land of the conscious. You doing okay? 78 00:05:31,931 --> 00:05:34,229 Maybe you should sit down, huh? 79 00:05:36,636 --> 00:05:38,035 Hello? 80 00:05:44,310 --> 00:05:46,210 I'm sorry, but we're... 81 00:05:47,347 --> 00:05:49,076 We're closed. 82 00:05:49,148 --> 00:05:50,945 Hi there. I'm here to pick up. 83 00:05:52,151 --> 00:05:54,949 I'm not sure I remember you dropping off. 84 00:05:56,622 --> 00:05:57,782 This one wandered in on its own. 85 00:05:59,826 --> 00:06:03,023 Even if he did, I'm afraid I can't help you. We're closed. 86 00:06:03,396 --> 00:06:06,832 I think you can make an exception this one time. 87 00:06:06,899 --> 00:06:08,264 Don't you? 88 00:06:08,901 --> 00:06:12,234 I'm sorry. That's not going to be possible. 89 00:06:12,305 --> 00:06:14,830 Maybe you could come back during regular hours. 90 00:06:18,277 --> 00:06:20,211 You have something of mine. 91 00:06:22,148 --> 00:06:24,639 I'm here to collect it. 92 00:06:24,984 --> 00:06:27,179 Like I said, 93 00:06:29,655 --> 00:06:30,713 we're closed. 94 00:06:50,410 --> 00:06:52,742 Mountain ash. 95 00:06:52,812 --> 00:06:54,803 That's an old one. 96 00:07:01,854 --> 00:07:04,379 Let me be as clear as possible. 97 00:07:05,191 --> 00:07:06,453 We 98 00:07:06,759 --> 00:07:08,522 are 99 00:07:08,594 --> 00:07:10,255 closed. 100 00:07:23,342 --> 00:07:25,867 There are others who can help me get what I want, Scott. 101 00:07:27,079 --> 00:07:28,273 More innocent 102 00:07:29,215 --> 00:07:30,876 and far more vulnerable. 103 00:07:32,452 --> 00:07:33,578 Allison! 104 00:07:41,928 --> 00:07:43,327 Call it again. 105 00:07:43,396 --> 00:07:45,193 It's not here. 106 00:07:46,566 --> 00:07:47,692 So you lost your phone. 107 00:07:47,900 --> 00:07:49,299 Why don't you just get a new one? 108 00:07:49,368 --> 00:07:51,233 I can't afford a new one. 109 00:07:51,304 --> 00:07:53,704 And I can't do this alone. We have to find Derek. 110 00:07:53,773 --> 00:07:57,072 Well, A, you're not alone. You have me. 111 00:07:57,677 --> 00:08:00,612 And B, didn't you say Derek walked into gunfire? He sounds pretty dead. 112 00:08:00,680 --> 00:08:03,240 Argent's plan was to use him to get the Alpha. They're not gonna kill him. 113 00:08:03,316 --> 00:08:05,978 All right, so then just let them do what they're planning, you know? 114 00:08:06,052 --> 00:08:08,577 They use Derek to get Peter, problem solved. 115 00:08:08,654 --> 00:08:10,849 Not if Peter's going after Allison to find Derek! 116 00:08:11,524 --> 00:08:13,583 I can't protect her on my own. 117 00:08:13,659 --> 00:08:16,150 Which means we need to find Derek first. 118 00:08:16,229 --> 00:08:17,253 Just... Just help me! 119 00:08:18,731 --> 00:08:21,256 You know, you probably lost it when you two were fighting. 120 00:08:21,334 --> 00:08:23,393 You remember that, when he was trying to kill you? 121 00:08:23,469 --> 00:08:25,664 After you interrupted him trying to kill Jackson? 122 00:08:25,738 --> 00:08:28,502 Are you starting to see a pattern of violent behavior here? 123 00:08:28,574 --> 00:08:31,202 He wasn't going to kill anyone. 124 00:08:32,411 --> 00:08:34,811 And I'm not letting him die. 125 00:08:34,881 --> 00:08:37,611 Could you at least think about letting him die? 126 00:08:37,683 --> 00:08:38,741 For me? 127 00:08:40,419 --> 00:08:41,613 What? 128 00:08:41,921 --> 00:08:44,219 My mom just got home from work. 129 00:08:45,157 --> 00:08:47,591 Hi. It's me. 130 00:08:47,660 --> 00:08:50,356 Melissa McCall. Um... 131 00:08:50,429 --> 00:08:52,454 Giving you a call. 132 00:08:52,532 --> 00:08:55,194 That always sounds really weird because of my last name. McCall. 133 00:08:55,268 --> 00:08:57,361 So, yeah. 134 00:08:58,204 --> 00:08:59,364 You know, I was just wondering 135 00:08:59,438 --> 00:09:02,737 if maybe you wanted to reschedule dinner or lunch. 136 00:09:02,808 --> 00:09:04,742 No, it doesn't have to be dinner. Lunch is good. 137 00:09:04,810 --> 00:09:07,074 Or maybe you would like to do coffee, 138 00:09:07,146 --> 00:09:08,670 or maybe you're a tea drinker. I don't know. 139 00:09:08,748 --> 00:09:11,148 You know, we could also just go out for drinks. 140 00:09:12,051 --> 00:09:15,543 Yeah, 'cause I think I need a few after this profoundly embarrassing phone call. 141 00:09:15,621 --> 00:09:18,419 So if this really doesn't freak you out too much, 142 00:09:18,491 --> 00:09:22,757 after this disastrous call, feel free to give me a call. 143 00:09:26,799 --> 00:09:28,130 Is she okay? 144 00:09:31,270 --> 00:09:32,862 What's she doing? 145 00:09:34,440 --> 00:09:35,634 Crying. 146 00:09:51,290 --> 00:09:54,054 Scott, you can't protect everyone. 147 00:09:55,928 --> 00:09:57,452 I have to. 148 00:09:58,931 --> 00:10:01,661 Come on, Derek. He killed your sister. 149 00:10:02,034 --> 00:10:04,468 Now, either you're not telling me 150 00:10:04,570 --> 00:10:07,334 because, well, you want to kill him yourself, 151 00:10:08,107 --> 00:10:11,440 or, for some reason, 152 00:10:12,178 --> 00:10:14,043 you're protecting him. 153 00:10:20,653 --> 00:10:22,587 Look at that sour face. 154 00:10:24,390 --> 00:10:27,018 I bet you always used to get people coming up to you saying, 155 00:10:27,093 --> 00:10:30,324 "Smile, Derek. Why don't you smile more?" 156 00:10:31,497 --> 00:10:34,864 Don't you just want to kick those people in the face? 157 00:10:37,269 --> 00:10:38,395 I can think of one. 158 00:10:40,139 --> 00:10:42,573 Promise? 159 00:10:42,642 --> 00:10:44,303 'Cause if I thought you'd be that much fun, 160 00:10:45,544 --> 00:10:47,136 I'll let you go. 161 00:10:52,385 --> 00:10:54,683 All right, let's see. 162 00:10:54,754 --> 00:10:58,087 Nothing, nothing, nothing. God, I hate this detective crap. 163 00:10:58,157 --> 00:11:01,524 Are you gonna torture me, or are you just gonna talk me to death, huh? 164 00:11:04,530 --> 00:11:06,395 Oh, sweetie, I don't... 165 00:11:06,465 --> 00:11:08,490 I don't wanna torture you. 166 00:11:09,402 --> 00:11:11,768 I just want to catch up. 167 00:11:14,340 --> 00:11:15,932 Remember all the fun we had together? 168 00:11:16,008 --> 00:11:18,340 Like the time you burned my family alive? 169 00:11:19,445 --> 00:11:22,039 No, I was thinking more about the 170 00:11:23,282 --> 00:11:26,547 hot, crazy sex we had. 171 00:11:27,586 --> 00:11:29,383 But the fire thing, yeah, that was fun, too. 172 00:11:31,157 --> 00:11:33,523 I love how much you hate me. 173 00:11:35,127 --> 00:11:37,027 Remember how this felt? 174 00:11:46,072 --> 00:11:49,735 Mmm, sweetheart, I really don't want to torture you. 175 00:11:57,717 --> 00:11:58,775 But he does. 176 00:12:51,437 --> 00:12:52,768 Ow! 177 00:12:59,111 --> 00:13:00,840 What do you mean, I can't go to the formal? 178 00:13:01,080 --> 00:13:03,605 McCall, you're failing my class and two others. 179 00:13:03,682 --> 00:13:05,274 They told me to cut you from the team. 180 00:13:05,351 --> 00:13:09,287 I told them I'd sooner cut off my last remaining testicle 181 00:13:09,388 --> 00:13:11,413 than cut my best player. 182 00:13:11,490 --> 00:13:14,891 So the compromise is I can't go to the dance? 183 00:13:15,628 --> 00:13:16,720 Yeah. 184 00:13:18,197 --> 00:13:19,664 Then I quit the team. 185 00:13:22,334 --> 00:13:23,892 No, you don't. 186 00:13:23,969 --> 00:13:28,099 And if you show up at the dance and I see you there, 187 00:13:28,174 --> 00:13:29,334 I'm gonna drag you out by your teeth. 188 00:13:37,016 --> 00:13:39,314 You want me to take her to the formal. 189 00:13:39,385 --> 00:13:41,751 I don't want you to. I need you to. 190 00:13:42,588 --> 00:13:44,385 Screw you. 191 00:13:44,456 --> 00:13:46,219 You know what? Screw you, too. 192 00:13:46,559 --> 00:13:48,117 In fact, screw each other. 193 00:13:48,194 --> 00:13:50,424 Hey, you know he saved your life, right? 194 00:13:50,496 --> 00:13:52,555 He left me for dead. 195 00:13:52,631 --> 00:13:53,859 I got shot for you. 196 00:13:53,933 --> 00:13:56,128 Oh, yeah? Show me the bullet wound. 197 00:13:56,802 --> 00:13:58,599 You know it healed. 198 00:13:58,671 --> 00:13:59,763 Mmm, convenient. 199 00:13:59,839 --> 00:14:01,636 Just do it for Allison, okay? 200 00:14:01,707 --> 00:14:05,302 She's in serious danger. I'm talking around-the-clock danger. 201 00:14:05,377 --> 00:14:07,345 She needs someone to keep an eye on her at the dance. 202 00:14:07,413 --> 00:14:09,608 Just have her dad do it, okay? 203 00:14:09,682 --> 00:14:11,115 He's the one actually equipped to handle this. 204 00:14:11,183 --> 00:14:14,380 How am I supposed to do that and keep him from finding out about me? 205 00:14:14,453 --> 00:14:16,785 Not my problem. 206 00:14:19,792 --> 00:14:21,384 You're her friend, too. 207 00:14:22,228 --> 00:14:23,320 You are. 208 00:14:23,395 --> 00:14:24,862 All that time that you spent with her to get to me, 209 00:14:24,930 --> 00:14:28,127 you can't tell me that you didn't get to know her and like her. 210 00:14:28,200 --> 00:14:29,792 It's Allison. 211 00:14:29,869 --> 00:14:31,700 It's impossible not to like her. 212 00:14:32,104 --> 00:14:35,562 You can't tell me that you don't care if she gets hurt. 213 00:14:37,109 --> 00:14:38,337 What if I get hurt? 214 00:14:38,744 --> 00:14:39,836 Then it's worth it. 215 00:14:40,379 --> 00:14:42,006 Not to me. 216 00:14:48,020 --> 00:14:50,420 Well, I shouldn't say I told you so. 217 00:14:51,156 --> 00:14:52,350 'Cause it's not strong enough. 218 00:14:52,424 --> 00:14:54,915 How about I'm always right, 219 00:14:54,994 --> 00:14:57,519 and you should listen to whatever I have to say 220 00:14:57,596 --> 00:15:01,726 and never disagree, ever, ever, for the sake of your wolflihood? 221 00:15:01,800 --> 00:15:03,529 I'm not done. 222 00:15:04,570 --> 00:15:05,730 You're not done. 223 00:15:09,341 --> 00:15:11,104 One more thing. 224 00:15:20,753 --> 00:15:23,916 Hey, what time should I pick you up for the dance tomorrow? 225 00:15:23,989 --> 00:15:25,081 Are you okay? 226 00:15:25,491 --> 00:15:27,584 Yeah, I'm great. I'm just excited to go to the formal. 227 00:15:27,693 --> 00:15:30,423 With you. As friends. Just friends. 228 00:15:30,496 --> 00:15:32,293 Just... Just friends. 229 00:15:36,502 --> 00:15:38,993 Hey, don't worry. I'll still be there. 230 00:15:39,405 --> 00:15:42,067 - I'm still going. - Is that such a good idea? 231 00:15:42,141 --> 00:15:44,609 Do you even have a date? 232 00:15:44,677 --> 00:15:45,905 Not yet. 233 00:15:45,978 --> 00:15:47,878 Do you have a suit? 234 00:15:47,947 --> 00:15:49,312 Not yet. 235 00:15:49,381 --> 00:15:52,509 Do you have a ticket to the formal? A ride there? 236 00:15:52,985 --> 00:15:54,452 No. And no. 237 00:15:54,853 --> 00:15:58,755 So, you're gonna ride your bike to a dance that you're not even allowed to go to 238 00:15:58,824 --> 00:16:01,384 without a date, a suit, or a way in 239 00:16:01,493 --> 00:16:05,259 with werewolves and werewolf hunters all out to kick your little werewolf ass. 240 00:16:05,331 --> 00:16:06,821 Yeah. You gonna help me? 241 00:16:06,899 --> 00:16:08,491 Hell, yeah. 242 00:16:08,834 --> 00:16:12,361 Nothing's wrong, I just... I have a lot on my mind. 243 00:16:12,471 --> 00:16:14,302 You could smile, at least. 244 00:16:14,373 --> 00:16:16,898 Ever heard of the saying, "Never frown. 245 00:16:16,976 --> 00:16:20,207 "Someone could be falling in love with your smile"? 246 00:16:20,279 --> 00:16:21,906 Smile, Allison. 247 00:16:21,981 --> 00:16:24,006 I'm buying you a dress. 248 00:16:24,083 --> 00:16:27,382 Have to admit as far as apologies go, that's more than I expected. 249 00:16:27,453 --> 00:16:29,444 Excellent. 250 00:16:29,521 --> 00:16:31,284 But not as much as I'm going to ask. 251 00:16:31,357 --> 00:16:33,951 What? What's that supposed to mean? 252 00:16:34,026 --> 00:16:36,051 It means you're going to cancel 253 00:16:36,128 --> 00:16:38,995 on whatever dumb, roided-up jock you said yes to 254 00:16:39,064 --> 00:16:41,828 and you're going to go with somebody else. 255 00:16:41,900 --> 00:16:43,595 Who? 256 00:16:45,771 --> 00:16:46,829 Him. 257 00:16:51,243 --> 00:16:55,179 Oh... Don't frown, Lydia. 258 00:16:55,247 --> 00:16:58,410 Someone could be falling in love with your smile. 259 00:17:05,024 --> 00:17:09,154 Okay, so are you just gonna try these on right now? 260 00:17:09,228 --> 00:17:11,093 All of them? 261 00:17:11,163 --> 00:17:13,563 Is this a 24-hour Macy's? 262 00:17:31,850 --> 00:17:33,715 That's not your color. 263 00:17:34,353 --> 00:17:36,753 Sorry if that was intrusive, 264 00:17:36,822 --> 00:17:39,313 but considering your skin tone, I'd go lighter. 265 00:17:41,126 --> 00:17:42,354 'Cause I'm pale? 266 00:17:43,429 --> 00:17:44,726 Fair. 267 00:17:45,597 --> 00:17:48,725 I mean, you can't call skin like yours pale. 268 00:17:48,801 --> 00:17:49,825 Not skin that perfect. 269 00:17:51,570 --> 00:17:52,764 Okay. 270 00:17:53,439 --> 00:17:58,934 Trust me, I have a unique perspective on the subject. 271 00:17:59,011 --> 00:18:00,638 Do you mind? 272 00:18:05,350 --> 00:18:06,476 See? 273 00:18:07,853 --> 00:18:09,115 Much better. 274 00:18:16,428 --> 00:18:18,726 You're not here alone, are you? 275 00:18:20,499 --> 00:18:22,933 Shopping for dresses with friends. 276 00:18:27,172 --> 00:18:28,366 High school dance. 277 00:18:28,607 --> 00:18:30,666 - Formal. - Oh. 278 00:18:30,742 --> 00:18:33,438 Attention, shoppers. The owner of a blue Mazda, 279 00:18:33,512 --> 00:18:36,845 - license plate 5UN I768. - Did she just say a blue Mazda? 280 00:18:36,915 --> 00:18:38,974 - Your car is being towed... - What? That's my car. 281 00:18:52,498 --> 00:18:54,159 I have to say, Scott, 282 00:18:54,233 --> 00:18:56,167 I continue to be impressed with your ingenuity. 283 00:18:57,636 --> 00:18:58,694 Just remember. 284 00:19:00,205 --> 00:19:02,799 You can't be everywhere all the time. 285 00:19:07,212 --> 00:19:09,544 Hey, it's me. I'm getting tired of leaving messages. 286 00:19:09,615 --> 00:19:12,448 I want to know where you are. Call me. Now. 287 00:19:15,320 --> 00:19:20,622 Unfortunately, Derek, if you're not gonna talk, 288 00:19:20,692 --> 00:19:23,024 I'm just gonna have to kill you. 289 00:19:23,095 --> 00:19:25,996 So, say hi to your sister for me. 290 00:19:28,867 --> 00:19:30,027 You did tell her about me, didn't you? 291 00:19:31,637 --> 00:19:33,867 The truth about the fire? 292 00:19:35,040 --> 00:19:36,667 Or did you? 293 00:19:40,779 --> 00:19:42,644 Did you tell anybody? 294 00:19:43,649 --> 00:19:45,549 Oh, sweetie, 295 00:19:46,418 --> 00:19:48,545 that's just a lot of guilt to keep buried. 296 00:19:48,954 --> 00:19:51,980 It's not all your fault. You got tricked by a pretty face. 297 00:19:52,057 --> 00:19:54,491 It happens! 298 00:19:54,560 --> 00:19:57,085 Handsome young werewolf mistakenly falls in love 299 00:19:57,162 --> 00:19:58,561 with a super-hot girl 300 00:19:58,630 --> 00:20:02,122 who comes from a family that kills werewolves. 301 00:20:02,701 --> 00:20:04,066 Is that ironic? 302 00:20:04,570 --> 00:20:07,130 Is it ironic 303 00:20:08,640 --> 00:20:14,169 that you're inadvertently helping me track down the rest of the pack again? 304 00:20:16,882 --> 00:20:19,976 We're just a little bit of history repeating. 305 00:20:33,498 --> 00:20:35,489 History repeating. 306 00:20:38,937 --> 00:20:40,837 It's not Jackson, is it? 307 00:20:41,607 --> 00:20:46,408 Oh, no, no, no, he's got a little scratch on the back of his neck, 308 00:20:47,379 --> 00:20:49,244 but he's not in love with Allison. 309 00:20:51,516 --> 00:20:53,040 Not like Scott. 310 00:21:00,225 --> 00:21:01,590 This is really nice. 311 00:21:02,261 --> 00:21:04,525 How did you afford a... Oh. 312 00:21:04,997 --> 00:21:06,259 It's not gonna work, is it? 313 00:21:06,331 --> 00:21:09,630 No, no, no, it's fine, it's fine. No one will notice. 314 00:21:09,701 --> 00:21:11,100 No one legally blind. 315 00:21:11,169 --> 00:21:12,295 I heard that. 316 00:21:12,371 --> 00:21:15,272 Okay, well, you just come in here, and we can try it. 317 00:21:15,874 --> 00:21:18,502 Come on, come on, come on. Let's do this. 318 00:21:18,910 --> 00:21:19,968 See? 319 00:21:20,612 --> 00:21:22,273 - I actually think this is gonna work. - Really? 320 00:21:22,347 --> 00:21:23,473 Turn. 321 00:21:23,715 --> 00:21:25,239 And... No. 322 00:21:25,917 --> 00:21:27,282 - What? - Mmm. 323 00:21:28,687 --> 00:21:31,747 - Yeah. - What? I... I don't have time for this! 324 00:21:31,823 --> 00:21:33,290 I can't buy new ones, Mom! What am I gonna do? 325 00:21:33,358 --> 00:21:36,225 Okay, don't panic, all right? Take them off. 326 00:21:36,295 --> 00:21:38,525 Pants off now. 327 00:21:39,431 --> 00:21:41,797 So is she coming here? Because you know I need the car tonight. 328 00:21:42,034 --> 00:21:43,968 No. I'm going stag. 329 00:21:44,036 --> 00:21:45,526 - You're going alone? - Stag. 330 00:21:45,637 --> 00:21:47,332 There's a difference. Sort of. 331 00:21:48,340 --> 00:21:51,309 I'm sorry, I'm just a little, you know, surprised that, you know, 332 00:21:51,376 --> 00:21:54,470 you don't have anyone else to ask other than Allison. 333 00:21:54,546 --> 00:21:57,014 There are no other girls besides Allison. 334 00:21:57,549 --> 00:21:59,039 You really feel that way? 335 00:21:59,851 --> 00:22:01,876 Can you just please keep sewing? 336 00:22:01,953 --> 00:22:03,011 No, no, no, no. 337 00:22:03,088 --> 00:22:05,921 You have time for just one question. Come here. 338 00:22:09,561 --> 00:22:11,620 Do you really feel that way? 339 00:22:13,432 --> 00:22:14,456 I can't help it. 340 00:22:15,834 --> 00:22:19,600 I mean, every time I look at her, I get this... This hollow feeling in my chest, 341 00:22:19,671 --> 00:22:23,129 and it's like... It's like someone literally took a shovel and dug a hole in me, 342 00:22:23,208 --> 00:22:25,574 and it's the worst feeling I've ever had in my life, and I didn't... 343 00:22:25,644 --> 00:22:28,272 I didn't know anyone could actually ever feel this bad. 344 00:22:28,347 --> 00:22:29,939 I know. 345 00:22:30,015 --> 00:22:32,108 Everyone knows eventually. 346 00:22:32,751 --> 00:22:34,480 But it does go away. 347 00:22:36,855 --> 00:22:38,720 I don't want it to. 348 00:22:40,625 --> 00:22:42,616 Have you told her how you feel? 349 00:22:44,196 --> 00:22:45,322 She knows. 350 00:22:45,597 --> 00:22:46,757 Come on, "She knows." 351 00:22:46,832 --> 00:22:48,129 She knows? 352 00:22:48,600 --> 00:22:51,967 Listen, dumb-ass, I'm gonna let you in on a secret 353 00:22:52,037 --> 00:22:54,335 that most guys don't even have a clue about, all right? 354 00:22:54,406 --> 00:22:55,668 You ready? 355 00:22:56,108 --> 00:22:58,133 Women love words. 356 00:22:59,111 --> 00:23:00,203 Huh? 357 00:23:00,879 --> 00:23:02,813 You need to tell her how you feel. 358 00:23:02,914 --> 00:23:04,279 Just say it. 359 00:23:04,816 --> 00:23:07,512 Say it again. Say it differently. 360 00:23:07,953 --> 00:23:10,649 Learn how to say it better. Learn how to sing it. 361 00:23:10,722 --> 00:23:14,954 You know, just write it in a poem and a letter attached to flowers. 362 00:23:15,594 --> 00:23:19,553 Carve it in a tree, in a sidewalk with cement... 363 00:23:20,499 --> 00:23:22,763 - Tattoo on your arm. - Really? 364 00:23:23,034 --> 00:23:24,399 No. Not really. 365 00:23:24,469 --> 00:23:26,403 Just... 366 00:23:27,939 --> 00:23:29,873 tell her the truth. 367 00:23:29,941 --> 00:23:32,739 Tell her anything and everything you want. 368 00:23:34,446 --> 00:23:35,936 Everything? 369 00:23:36,014 --> 00:23:38,881 But when you do I'd keep that buttoned. 370 00:23:40,218 --> 00:23:42,482 Here you go. 371 00:23:51,363 --> 00:23:53,923 My friends walk in front of me 372 00:23:53,999 --> 00:23:56,797 To a place where the light is gone 373 00:24:05,777 --> 00:24:07,540 I'm good, thanks. 374 00:24:08,447 --> 00:24:10,176 You want to do tonight sober? 375 00:24:10,248 --> 00:24:12,307 I wouldn't mind remembering some of it. 376 00:24:12,384 --> 00:24:15,911 Yeah, well... I wouldn't mind forgetting all of it. 377 00:24:19,224 --> 00:24:20,555 Do you know if Scott's coming? 378 00:24:21,860 --> 00:24:23,452 I know he's not allowed to. 379 00:24:24,763 --> 00:24:26,253 Academic probation. 380 00:24:47,586 --> 00:24:49,451 Normal teenage girl. 381 00:24:49,721 --> 00:24:51,746 You can do this. 382 00:24:52,691 --> 00:24:54,158 Smile, Allison. 383 00:24:54,226 --> 00:24:55,591 Somebody could be falling in love with your... 384 00:24:56,862 --> 00:25:00,730 There's a picture frame inside those eyes 385 00:25:02,601 --> 00:25:08,164 There he stands alone, a boy who cries 386 00:25:10,575 --> 00:25:15,569 With an old man standing to my right 387 00:25:20,118 --> 00:25:22,609 Jackson. You look handsome. 388 00:25:22,687 --> 00:25:23,676 Obviously. 389 00:25:24,422 --> 00:25:26,947 It's Hugo Boss. 390 00:25:27,659 --> 00:25:29,752 I don't care. I don't want compliments. 391 00:25:29,828 --> 00:25:31,318 I will not fall prey to society's desire 392 00:25:31,396 --> 00:25:33,387 to turn girls into emotionally insecure neurotics 393 00:25:33,465 --> 00:25:36,457 who pull up their dresses at the first flattering remark. 394 00:25:38,403 --> 00:25:40,303 Well, I think you look beautiful. 395 00:25:42,340 --> 00:25:43,432 Really? 396 00:26:03,628 --> 00:26:05,118 Working your fingers to the bone 397 00:26:05,196 --> 00:26:06,925 Driving you mad and he should've known 398 00:26:06,998 --> 00:26:08,898 Wrap it up, baby I'm taking you home 399 00:26:08,967 --> 00:26:10,764 Get off your throne I want you alone 400 00:26:10,835 --> 00:26:13,167 Take just a little bit of time 401 00:26:13,238 --> 00:26:14,865 Just to make you feel all right 402 00:26:14,940 --> 00:26:16,168 Just enough to... 403 00:26:18,343 --> 00:26:21,642 You've got pressure dripping off your shoulders 404 00:26:21,713 --> 00:26:25,376 Let me be the one to relieve it 405 00:26:25,450 --> 00:26:27,975 Let's get unprofessional 406 00:26:28,053 --> 00:26:29,315 Don't you know 407 00:26:29,387 --> 00:26:32,515 It's gonna be much better 408 00:26:33,024 --> 00:26:34,753 Just a little bit 409 00:26:34,826 --> 00:26:36,623 Just a little bit 410 00:26:36,695 --> 00:26:38,060 Just a little bit 411 00:26:38,263 --> 00:26:40,424 It's what you need 412 00:26:40,498 --> 00:26:42,227 Just a little bit 413 00:26:42,300 --> 00:26:44,029 Just a little bit 414 00:26:44,102 --> 00:26:45,899 Just a little bit 415 00:26:45,971 --> 00:26:48,405 It's what you need 416 00:26:50,408 --> 00:26:51,898 Do you wanna dance? 417 00:26:53,979 --> 00:26:55,071 Do I have to? 418 00:26:56,915 --> 00:26:59,406 Not the response I was expecting, but... 419 00:27:00,385 --> 00:27:02,216 No, I guess not. 420 00:27:02,287 --> 00:27:05,654 You've got pressure dripping off your shoulders 421 00:27:05,724 --> 00:27:09,592 Let me be the one to relieve it 422 00:27:09,661 --> 00:27:11,788 Let's get unprofessional 423 00:27:11,863 --> 00:27:13,854 Don't you know 424 00:27:13,932 --> 00:27:17,197 It's gonna feel much better 425 00:27:17,268 --> 00:27:18,929 Just a little bit 426 00:27:19,004 --> 00:27:20,733 Just a little bit 427 00:27:20,805 --> 00:27:22,500 Just a little bit 428 00:27:22,574 --> 00:27:24,166 It's what you need 429 00:27:24,542 --> 00:27:25,839 Just a little bit 430 00:27:25,910 --> 00:27:27,104 Just a little bit 431 00:27:27,178 --> 00:27:29,078 You want to dance? 432 00:27:29,447 --> 00:27:31,176 Pass. 433 00:27:31,249 --> 00:27:32,910 You know what? Let me try that again. 434 00:27:33,985 --> 00:27:37,887 Lydia, get off your cute little ass and dance with me now. 435 00:27:38,890 --> 00:27:40,357 Interesting tactic. 436 00:27:40,892 --> 00:27:42,359 I'm gonna stick with no. 437 00:27:42,427 --> 00:27:44,759 Lydia, get up, okay? 438 00:27:44,829 --> 00:27:46,091 You're gonna dance with me. 439 00:27:46,164 --> 00:27:48,655 I don't care that you made out with my best friend 440 00:27:48,733 --> 00:27:51,634 for some weird power thing, I don't... 441 00:27:52,370 --> 00:27:54,361 Lydia, I've had a crush on you since the third grade. 442 00:27:54,439 --> 00:27:59,672 And I know that somewhere inside that cold, lifeless exterior 443 00:27:59,744 --> 00:28:01,439 there's an actual human soul. 444 00:28:01,946 --> 00:28:05,609 And I'm also pretty sure that I'm the only one who knows how smart you really are. 445 00:28:05,684 --> 00:28:06,776 Uh-huh. 446 00:28:06,851 --> 00:28:09,149 And that once you're done pretending being a nitwit, 447 00:28:09,654 --> 00:28:13,112 you'll eventually go off and write some insane mathematical theorem 448 00:28:13,191 --> 00:28:15,091 that wins you the Nobel Prize. 449 00:28:19,130 --> 00:28:20,358 A Fields Medal. 450 00:28:21,466 --> 00:28:22,865 What? 451 00:28:26,604 --> 00:28:28,902 Nobel doesn't have a prize for mathematics. 452 00:28:29,641 --> 00:28:31,541 The Fields Medal's the one I'll be winning. 453 00:28:32,477 --> 00:28:34,069 Just a little bit 454 00:28:34,145 --> 00:28:35,840 Just a little bit 455 00:28:35,914 --> 00:28:37,506 It's what you need 456 00:28:37,916 --> 00:28:39,645 Just a little bit 457 00:28:39,718 --> 00:28:41,583 Just a little bit 458 00:28:41,686 --> 00:28:42,914 Just a little bit 459 00:28:43,154 --> 00:28:45,349 McCall! I see you! 460 00:28:46,257 --> 00:28:47,747 Come here, buddy. 461 00:28:47,826 --> 00:28:49,054 Come here. 462 00:28:49,761 --> 00:28:50,819 McCall! 463 00:28:52,097 --> 00:28:53,189 Get out of my way! 464 00:28:53,264 --> 00:28:54,925 McCall! 465 00:28:54,999 --> 00:28:57,433 It's a small gym, buddy. I'm gonna find you. 466 00:28:57,502 --> 00:28:58,901 I got you, McCall! 467 00:28:58,970 --> 00:29:00,494 Come here, come here! 468 00:29:00,572 --> 00:29:01,664 Get outta my way! 469 00:29:01,740 --> 00:29:03,298 McCall! 470 00:29:05,243 --> 00:29:06,835 - Danny, Danny, dance with me. - What? 471 00:29:06,911 --> 00:29:07,900 - Dance with me. - No. 472 00:29:07,979 --> 00:29:10,209 Please! Right now! Right now! Come on. 473 00:29:13,051 --> 00:29:15,451 McCall! You're not supposed to... 474 00:29:16,521 --> 00:29:17,545 What the hell are you... 475 00:29:19,891 --> 00:29:21,324 What the hell are you doing? 476 00:29:24,529 --> 00:29:26,156 Yes, Coach? 477 00:29:29,167 --> 00:29:31,101 Okay... 478 00:29:34,205 --> 00:29:35,797 Hold on, you... 479 00:29:35,974 --> 00:29:38,067 I was just saying he's not supposed to... 480 00:29:38,143 --> 00:29:40,270 I mean, I wasn't saying that he shouldn't... 481 00:29:40,512 --> 00:29:41,809 You guys don't think... 482 00:29:42,213 --> 00:29:45,307 You don't... I... I was... Just dance, everybody. 483 00:29:45,383 --> 00:29:47,317 Just dance! It's a dance! 484 00:29:47,385 --> 00:29:48,716 It's a party! 485 00:29:53,358 --> 00:29:54,723 Thanks, dude, I owe you! 486 00:29:59,998 --> 00:30:02,193 What the hell were you looking at, Greenberg? 487 00:30:08,206 --> 00:30:09,230 Allison... 488 00:30:09,307 --> 00:30:11,104 Yes, I would love to dance with you. 489 00:31:05,230 --> 00:31:09,257 Your eyes that tell me everything 490 00:31:10,268 --> 00:31:14,204 The first and last and in-between 491 00:31:17,575 --> 00:31:18,667 You okay? 492 00:31:19,210 --> 00:31:20,302 Uh... 493 00:31:20,812 --> 00:31:22,905 Just need to take a little break. 494 00:31:26,017 --> 00:31:28,417 You mean you need to go find Jackson. 495 00:31:32,457 --> 00:31:33,685 I get it. 496 00:31:40,899 --> 00:31:41,957 Come on. 497 00:31:43,468 --> 00:31:44,492 Come on, do it. 498 00:31:44,569 --> 00:31:46,002 I know you're here. 499 00:31:52,710 --> 00:31:54,041 Come on! 500 00:31:54,879 --> 00:31:56,346 Come on... 501 00:31:59,851 --> 00:32:01,512 I want to be like you. 502 00:32:04,489 --> 00:32:06,081 I want to be one of you. 503 00:32:09,827 --> 00:32:11,556 Please. 504 00:32:20,939 --> 00:32:23,965 Unfortunately, Jackson, I don't think I can give you what you want. 505 00:32:30,748 --> 00:32:33,080 But I have a feeling you might be able to help me. 506 00:32:38,289 --> 00:32:39,551 What? 507 00:32:41,526 --> 00:32:43,187 It's just hard not to look at you. 508 00:32:47,198 --> 00:32:48,688 I like it when you look at me. 509 00:32:55,773 --> 00:32:57,468 I remember this one time, uh, 510 00:32:58,743 --> 00:33:02,907 I was holding you and you fell asleep in my arms and 511 00:33:03,815 --> 00:33:07,842 I was watching you and I thought, "I could stay like this for hours." 512 00:33:09,120 --> 00:33:10,883 And then... 513 00:33:10,955 --> 00:33:13,617 You started drooling and it got kind of disgusting. 514 00:33:13,691 --> 00:33:17,718 And then my arm fell asleep with your head on it and pins and needles started to hurt. 515 00:33:17,795 --> 00:33:19,626 Okay. Shut up. 516 00:33:20,498 --> 00:33:21,863 Sorry. 517 00:33:22,800 --> 00:33:24,392 I just like hearing you laugh. 518 00:33:25,903 --> 00:33:27,302 And, uh, 519 00:33:29,440 --> 00:33:31,067 I kinda love your smile. 520 00:33:38,716 --> 00:33:40,581 Allison, I need to tell you something. 521 00:33:43,521 --> 00:33:45,887 Remember when we were talking in my room the other night? 522 00:33:46,257 --> 00:33:47,349 Oh, you don't have to apologize. 523 00:33:47,425 --> 00:33:48,449 Stiles told me about the car accident. 524 00:33:48,559 --> 00:33:49,787 It's not that. 525 00:33:52,130 --> 00:33:55,361 It's about Derek, and it's about everything that you're trying to tell me. 526 00:33:55,433 --> 00:33:57,799 That was... Forget about that. 527 00:33:58,436 --> 00:34:00,028 I... I don't know what I was talking about. 528 00:34:00,104 --> 00:34:01,435 I do, 529 00:34:02,540 --> 00:34:04,701 - and I believe you. - You don't have to. 530 00:34:07,478 --> 00:34:09,912 I know things now... Things are different. 531 00:34:10,014 --> 00:34:12,847 Just... Just trust me. 532 00:34:15,987 --> 00:34:18,046 You promise? You won't hurt him? 533 00:34:19,824 --> 00:34:21,724 Of course not. He's just a kid. 534 00:34:22,994 --> 00:34:24,621 What are you gonna do? 535 00:34:27,365 --> 00:34:28,832 I'm going to take care of it. 536 00:34:29,867 --> 00:34:32,165 Now, go back to the dance, Jackson. 537 00:34:32,236 --> 00:34:34,727 Be with your friends. Be a normal teenager. 538 00:34:51,622 --> 00:34:52,884 Jackson! 539 00:34:56,861 --> 00:34:58,351 You weren't wrong. 540 00:34:59,697 --> 00:35:01,062 Yes. 541 00:35:01,399 --> 00:35:02,798 I was. 542 00:35:03,334 --> 00:35:05,325 Stuff I was saying, it was crazy, so... 543 00:35:05,403 --> 00:35:06,995 Allison, please let me talk. 544 00:35:14,545 --> 00:35:20,108 Hope is alive in these angel eyes tonight 545 00:35:21,219 --> 00:35:27,852 Are we bringing our fears to rest? 546 00:35:28,926 --> 00:35:32,726 I'm a hunter seeking game 547 00:35:32,797 --> 00:35:36,597 No, I'm a beggar bumming change 548 00:35:38,069 --> 00:35:39,559 Why did you do that? 549 00:35:43,808 --> 00:35:45,469 Because I love you. 550 00:35:45,543 --> 00:35:50,344 How we all need something to chase 551 00:35:52,717 --> 00:35:57,245 We're all inspired, looking for love tonight 552 00:35:57,321 --> 00:36:01,052 Are you seeking or waiting? 553 00:36:07,798 --> 00:36:09,231 Where the hell have you been? 554 00:36:09,300 --> 00:36:11,029 Did Lydia ever find you? 555 00:36:15,306 --> 00:36:16,603 What? What's wrong? 556 00:36:20,077 --> 00:36:22,807 I was out behind the school, and I... 557 00:36:24,382 --> 00:36:25,906 I was out... 558 00:36:27,418 --> 00:36:28,851 What happened? 559 00:36:30,821 --> 00:36:32,254 Jackson. 560 00:36:34,325 --> 00:36:35,724 What did you do? 561 00:36:38,362 --> 00:36:39,420 Jackson! 562 00:36:42,900 --> 00:36:44,026 Jackson! 563 00:36:59,317 --> 00:37:00,511 Jackson! 564 00:37:02,320 --> 00:37:03,548 Jackson, is that you? 565 00:37:06,257 --> 00:37:07,246 Jackson. 566 00:37:07,792 --> 00:37:09,089 Is that you? 567 00:37:09,160 --> 00:37:10,457 Lydia! 568 00:37:10,795 --> 00:37:12,387 Run! 569 00:37:31,782 --> 00:37:33,044 Don't kill her. 570 00:37:33,117 --> 00:37:34,482 Please. 571 00:37:35,186 --> 00:37:36,448 Hmm... 572 00:37:37,788 --> 00:37:39,085 Of course not. 573 00:37:39,590 --> 00:37:40,989 Just tell me how to find Derek. 574 00:37:42,059 --> 00:37:43,424 What? 575 00:37:44,895 --> 00:37:48,661 Tell me how to find Derek Hale. 576 00:37:50,201 --> 00:37:52,260 I don't know that. How would I know that? 577 00:37:52,336 --> 00:37:54,634 Because you're the clever one, aren't you? 578 00:37:54,739 --> 00:37:59,005 And because deception has a particularly acrid scent, Stiles. 579 00:37:59,076 --> 00:38:01,601 Tell me the truth 580 00:38:01,679 --> 00:38:03,271 or I will rip her apart. 581 00:38:04,348 --> 00:38:06,543 Look... Look, I don't know, okay? 582 00:38:06,617 --> 00:38:08,949 I swear to God, I have no idea. 583 00:38:09,720 --> 00:38:12,314 Tell me! 584 00:38:14,258 --> 00:38:16,226 Okay, okay, okay, look, I... 585 00:38:19,563 --> 00:38:21,326 - I think he knew... - Knew what? 586 00:38:21,399 --> 00:38:22,889 Derek, I think he... 587 00:38:22,967 --> 00:38:24,457 I think he knew he was gonna be caught. 588 00:38:24,702 --> 00:38:26,636 - By the Argents? - Yeah. 589 00:38:26,704 --> 00:38:27,693 And? 590 00:38:27,772 --> 00:38:29,637 When they were shot, he and Scotty... 591 00:38:30,708 --> 00:38:32,767 I think he took Scott's phone. 592 00:38:34,245 --> 00:38:35,644 Why? 593 00:38:35,713 --> 00:38:37,112 They all have GPS now. 594 00:38:37,882 --> 00:38:40,783 So if he still has it and if it's still on... 595 00:38:44,021 --> 00:38:45,682 You can find him. 596 00:38:50,494 --> 00:38:51,756 Where are we going? 597 00:38:51,829 --> 00:38:53,626 Somewhere we can be alone. 598 00:38:53,998 --> 00:38:55,363 Alone where? 599 00:38:57,435 --> 00:38:58,561 Where are you going? 600 00:38:58,636 --> 00:39:00,103 Over here. 601 00:39:01,539 --> 00:39:04,872 Rippin'my heart was so easy 602 00:39:04,942 --> 00:39:06,739 So easy 603 00:39:06,811 --> 00:39:08,210 You okay? 604 00:39:09,647 --> 00:39:12,115 Yeah. Just a little weird deja vu. 605 00:39:16,053 --> 00:39:17,748 Sure this is a good idea? 606 00:39:20,057 --> 00:39:23,686 In a minute, you are going to think this is a great idea. 607 00:39:25,329 --> 00:39:28,093 I really hate it when you say things like that. 608 00:39:29,500 --> 00:39:30,990 Come on. 609 00:39:33,871 --> 00:39:35,304 We should get back to the dance. 610 00:39:35,906 --> 00:39:38,397 Raise your weapon 611 00:39:39,677 --> 00:39:42,305 One word 612 00:39:42,380 --> 00:39:45,781 And it's over 613 00:39:47,418 --> 00:39:48,908 Screw it.