1 00:00:00,000 --> 00:00:02,067 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:02,068 --> 00:00:03,658 Previously on Teen Wolf... 3 00:00:03,659 --> 00:00:05,105 The full moon is tomorrow night. 4 00:00:05,106 --> 00:00:07,774 It's a lunar eclipse. We'll all be powerless. 5 00:00:07,775 --> 00:00:09,775 - What are you doing? - I'm sorry. 6 00:00:09,776 --> 00:00:11,411 This is a sacrifice. 7 00:00:11,412 --> 00:00:13,564 Jennifer... she's got all three now. 8 00:00:13,565 --> 00:00:15,419 Find the Nemeton. 9 00:00:15,420 --> 00:00:18,494 You, Allison, and Stiles need to be sacrifices. 10 00:00:18,495 --> 00:00:22,815 It'll be a darkness around your heart. 11 00:00:24,104 --> 00:00:26,684 [Ominous music] 12 00:00:27,695 --> 00:00:29,495 ♪ 13 00:00:35,302 --> 00:00:37,762 [All gasping] 14 00:00:39,540 --> 00:00:42,540 [Faint, deep humming] 15 00:01:52,579 --> 00:01:55,459 What does it mean? 16 00:01:56,650 --> 00:01:58,785 I don't know. Uh... 17 00:01:58,786 --> 00:02:03,646 It's just something I traced with my fingers. 18 00:02:04,257 --> 00:02:07,077 [Humming continues] 19 00:02:16,302 --> 00:02:19,002 [Hum intensifies] 20 00:02:25,912 --> 00:02:28,132 [Groaning] 21 00:02:42,729 --> 00:02:47,169 - [Phone clicks] - [Dogs yipping in distance] 22 00:02:47,500 --> 00:02:49,960 [Tense music] 23 00:02:51,172 --> 00:02:52,972 ♪ 24 00:02:59,180 --> 00:03:00,880 [Yells] 25 00:03:00,881 --> 00:03:03,101 [Grunting] 26 00:03:08,188 --> 00:03:10,708 [Low growling] 27 00:03:15,195 --> 00:03:16,763 [Roars] [Screams] 28 00:03:16,764 --> 00:03:18,924 [Panting] 29 00:03:37,550 --> 00:03:39,385 Are we seriously doing this? 30 00:03:39,386 --> 00:03:43,031 You're the one always bitching that nothing ever happens in this town. 31 00:03:43,032 --> 00:03:45,861 I was trying to get a good night's sleep before practice tomorrow. 32 00:03:45,862 --> 00:03:47,998 Stiles, wait up! 33 00:03:47,999 --> 00:03:50,039 Stiles! 34 00:03:51,564 --> 00:03:53,399 - [Dog barking] - Aah! 35 00:03:53,400 --> 00:03:56,852 Hang on, hang on. This little delinquent belongs to me. 36 00:03:56,853 --> 00:03:57,786 Dad, how are you doing? 37 00:03:57,787 --> 00:04:02,159 Well, young man, I'm going to walk you back to your car. 38 00:04:02,160 --> 00:04:04,920 [Triumphant music] 39 00:04:04,945 --> 00:04:06,745 ♪ 40 00:04:13,530 --> 00:04:17,010 Your father is a highly respected private security consultant 41 00:04:17,011 --> 00:04:19,325 and a federally licensed firearms dealer. 42 00:04:19,326 --> 00:04:22,029 It's not exactly a 9:00-to-5:00 office job. 43 00:04:22,030 --> 00:04:24,257 The hours are always going to be like that. 44 00:04:24,258 --> 00:04:25,231 I get it. 45 00:04:25,232 --> 00:04:28,322 It's just... it's kind of weird when he takes off in the middle of the night, 46 00:04:28,323 --> 00:04:30,837 rushing out with duffel bags full of automatic weapons. 47 00:04:30,838 --> 00:04:32,038 [Gasps] Mom, look out! 48 00:04:32,039 --> 00:04:35,519 [Horn blares, tires screech] 49 00:04:37,777 --> 00:04:40,204 Oh! You almost killed him! 50 00:04:40,205 --> 00:04:43,248 - He ran out into the middle of the road. - Okay, well, we have to go back. 51 00:04:43,249 --> 00:04:44,817 Go back? 52 00:04:44,818 --> 00:04:47,293 What if he's hurt? 53 00:04:47,294 --> 00:04:50,054 Mom, turn around. 54 00:04:50,603 --> 00:04:53,363 - Mom! - [Groans] 55 00:04:59,632 --> 00:05:01,868 Allison. Allison! 56 00:05:01,869 --> 00:05:04,629 [Triumphant music] 57 00:05:04,872 --> 00:05:06,672 ♪ 58 00:05:08,158 --> 00:05:09,746 Allison! 59 00:05:09,747 --> 00:05:11,547 ♪ 60 00:05:26,392 --> 00:05:28,761 All right, that's enough. Back in the car. 61 00:05:28,762 --> 00:05:31,282 [Distant howl] 62 00:05:48,781 --> 00:05:51,781 [Dramatic rock music] 63 00:05:51,785 --> 00:05:52,785 ♪ 64 00:05:52,786 --> 00:05:55,426 [Exciting music] 65 00:05:56,123 --> 00:05:57,923 ♪ 66 00:06:29,389 --> 00:06:31,090 [Dramatic music] 67 00:06:31,091 --> 00:06:34,211 [All gasping, coughing] 68 00:06:35,962 --> 00:06:38,598 - I saw it. I know where it is. - We passed it. There's... 69 00:06:38,599 --> 00:06:41,952 There's a stump, this huge tree. Well, it's not huge anymore. It was cut down. 70 00:06:41,953 --> 00:06:43,630 But it's still big, though, very big. 71 00:06:43,631 --> 00:06:45,118 It was the night we were looking for the body. 72 00:06:45,119 --> 00:06:46,485 Yeah, the same night you were bit by Peter. 73 00:06:46,486 --> 00:06:49,161 I was there too, in the car with my mother. We almost hit someone. 74 00:06:49,162 --> 00:06:51,509 It was me. You almost hit me. 75 00:06:51,510 --> 00:06:52,907 [Gasps] 76 00:06:52,908 --> 00:06:55,310 We can find it. 77 00:06:55,311 --> 00:06:57,091 What? 78 00:06:57,092 --> 00:06:59,651 You guys were out a long time. 79 00:06:59,652 --> 00:07:01,834 How long is a long time? 80 00:07:01,835 --> 00:07:04,055 16 hours. 81 00:07:04,464 --> 00:07:06,906 We've been in the water for 16 hours? 82 00:07:06,907 --> 00:07:11,587 And the full moon rises in less than four. 83 00:07:14,995 --> 00:07:17,035 [Music] 84 00:07:20,606 --> 00:07:23,126 [Gasps softly] 85 00:07:25,313 --> 00:07:27,402 You're okay. 86 00:07:27,403 --> 00:07:31,132 I'm doing much better than you are right now, and all because of you. 87 00:07:31,133 --> 00:07:34,793 Hopefully not all for nothing. 88 00:07:35,014 --> 00:07:37,149 The moon is rising, Derek. 89 00:07:37,150 --> 00:07:39,251 You drained your battery all the way to the red, 90 00:07:39,252 --> 00:07:43,522 and there is a fully charged Alpha on her way to rip you limb from limb. 91 00:07:43,523 --> 00:07:45,324 I'll be fine in a few hours. 92 00:07:45,325 --> 00:07:50,295 I sincerely hope so, because a few hours is all that you have. 93 00:07:50,296 --> 00:07:53,191 No, dude, you are not going back with them. 94 00:07:53,192 --> 00:07:54,877 I made a deal with Deucalion. 95 00:07:54,878 --> 00:07:57,634 Does anyone else think that sounds a lot like a deal with the Devil? 96 00:07:57,635 --> 00:07:58,837 Why does it matter, anyway? 97 00:07:58,838 --> 00:08:02,782 Because I still don't think that we can beat Jennifer without their help. 98 00:08:02,783 --> 00:08:05,385 He trusts you more than anyone. Tell him he's wrong. 99 00:08:05,386 --> 00:08:07,338 I'm not so sure he is. 100 00:08:07,339 --> 00:08:10,182 Circumstances like this sometimes require that you align yourself 101 00:08:10,183 --> 00:08:11,862 with people you'd normally consider enemies. 102 00:08:11,863 --> 00:08:13,652 So we're gonna trust him, 103 00:08:13,653 --> 00:08:15,921 the guy that calls himself death, destroyer of worlds? 104 00:08:15,922 --> 00:08:17,035 We're gonna trust that guy? 105 00:08:17,036 --> 00:08:22,312 I wouldn't trust him, no, but you could use him to your advantage. 106 00:08:22,313 --> 00:08:28,133 Deucalion may be the enemy, but he could also be the bait. 107 00:08:28,333 --> 00:08:30,202 [Door creaks] 108 00:08:30,203 --> 00:08:32,363 [Clatter] 109 00:08:35,574 --> 00:08:38,754 I'm looking for Lydia. 110 00:08:40,112 --> 00:08:42,180 What do you want? 111 00:08:42,181 --> 00:08:44,094 I need your help. 112 00:08:44,095 --> 00:08:45,951 With what? 113 00:08:45,952 --> 00:08:49,672 Stopping my brother and Kali... 114 00:08:50,656 --> 00:08:53,536 From killing Derek. 115 00:08:58,892 --> 00:09:00,532 Still working? 116 00:09:00,533 --> 00:09:03,515 Yeah, but not for much longer. 117 00:09:03,516 --> 00:09:06,708 Anyone else feeling an unbearable itch they can't scratch? 118 00:09:06,709 --> 00:09:12,349 Well, not before you said something, but now, yes, I do. 119 00:09:14,412 --> 00:09:19,184 Is she actually gonna come down here and slash all of our throats? 120 00:09:19,185 --> 00:09:21,045 Nah. 121 00:09:21,354 --> 00:09:27,254 She'll come down and strangle us with a Garrote and then slash our throats. 122 00:09:28,044 --> 00:09:30,384 [Clattering] 123 00:09:32,482 --> 00:09:35,400 It's just the wind. 124 00:09:35,401 --> 00:09:37,736 [Wind whooshing] 125 00:09:37,737 --> 00:09:40,197 [Tense music] 126 00:09:40,740 --> 00:09:42,540 ♪ 127 00:09:46,245 --> 00:09:49,147 We know about the lunar eclipse. 128 00:09:49,148 --> 00:09:52,551 So don't think Kali's gonna sit around waiting for it to level the playing field. 129 00:09:52,552 --> 00:09:56,088 She's coming, and my brother's coming with her. 130 00:09:56,089 --> 00:09:58,290 Good enough for me. Derek? 131 00:09:58,291 --> 00:10:00,492 - You want me to run? - No. 132 00:10:00,493 --> 00:10:04,338 I want you to stay and get slaughtered by an Alpha with a psychotic foot fetish. 133 00:10:04,339 --> 00:10:06,298 Of course I want you to run. 134 00:10:06,299 --> 00:10:09,735 Sprint, gallop, leap your way the hell out of this town. 135 00:10:09,736 --> 00:10:13,772 If you want to fight and die for something, that's fine with me. 136 00:10:13,773 --> 00:10:15,861 But do it for something meaningful. 137 00:10:15,862 --> 00:10:17,246 How do you know I'm gonna lose? 138 00:10:17,247 --> 00:10:21,807 We don't, but I'll bet she has an idea. 139 00:10:22,962 --> 00:10:24,871 Don't you, Lydia? 140 00:10:24,872 --> 00:10:26,685 I don't know anything. 141 00:10:26,686 --> 00:10:29,866 But you feel something. 142 00:10:29,950 --> 00:10:31,189 Don't you? 143 00:10:31,190 --> 00:10:33,525 What do you feel? 144 00:10:33,526 --> 00:10:36,106 I feel like... 145 00:10:38,330 --> 00:10:41,930 I'm standing in a graveyard. 146 00:10:43,192 --> 00:10:44,339 [Elevator dings] 147 00:10:44,340 --> 00:10:45,874 Just grab anything? 148 00:10:45,875 --> 00:10:48,607 Stiles, I'm not smelling your Dad's boxers. 149 00:10:48,608 --> 00:10:50,263 Socks? 150 00:10:50,264 --> 00:10:52,634 - Okay, I'll smell the socks. - What about me? 151 00:10:52,635 --> 00:10:58,383 See what you can find in my Dad's closet. Anything with the strongest scent. 152 00:10:58,384 --> 00:11:03,724 Quite an arsenal your father's got here, young lady. 153 00:11:05,657 --> 00:11:07,637 Scott. 154 00:11:09,051 --> 00:11:12,742 - What are you doing here? - Following one of the only leads I have. 155 00:11:12,743 --> 00:11:17,335 Now, since I don't know where you've been, why don't you have a seat, and we can talk? 156 00:11:17,336 --> 00:11:19,976 You too, Isaac. 157 00:11:21,012 --> 00:11:22,521 How do you know my name? 158 00:11:22,522 --> 00:11:24,674 Your name's one of the few things I know. 159 00:11:24,675 --> 00:11:28,292 To be honest, the rest of what's going on around here has me... 160 00:11:28,293 --> 00:11:32,064 Stumbling in the dark, even over the smallest clue. 161 00:11:32,065 --> 00:11:34,386 If you're trying to tell me that you don't have a clue, 162 00:11:34,387 --> 00:11:35,973 I learned that a long time ago. 163 00:11:35,974 --> 00:11:38,016 I'm really hoping to avoid the embarrassment 164 00:11:38,017 --> 00:11:41,491 of dragging my own son into an interrogation room. 165 00:11:41,492 --> 00:11:44,012 Really hoping. 166 00:11:44,514 --> 00:11:47,094 [Alarm blaring] 167 00:11:47,131 --> 00:11:50,066 [Metal crashes, alarm stops] 168 00:11:50,067 --> 00:11:52,343 - Where is he? - [Snaps fingers] 169 00:11:52,344 --> 00:11:55,439 I think he said he was heading out to do some shopping, 170 00:11:55,440 --> 00:12:00,444 run a few errands, the usual... [clears throat] Werewolf afternoon. 171 00:12:00,445 --> 00:12:04,047 Who do you think you're talking to? 172 00:12:04,048 --> 00:12:06,840 Someone in desperate need of a pedicure. 173 00:12:06,841 --> 00:12:09,152 I'd be happy to give you a referral. 174 00:12:09,153 --> 00:12:11,253 [Growls] 175 00:12:14,829 --> 00:12:16,901 Oh, really? 176 00:12:16,902 --> 00:12:19,122 [Growling] 177 00:12:22,833 --> 00:12:27,993 Don't call until you're at least 100 miles away. 178 00:12:28,158 --> 00:12:29,958 Go! 179 00:12:33,910 --> 00:12:34,923 I'm not gonna lie. 180 00:12:34,924 --> 00:12:38,561 I'm more than a little disturbed, not only by the number of missing parents, 181 00:12:38,562 --> 00:12:43,220 but the fact that it's Stiles's father, your father, and your mother. 182 00:12:43,221 --> 00:12:45,030 [Case clicks] 183 00:12:45,031 --> 00:12:47,474 Mine are both dead. 184 00:12:47,475 --> 00:12:49,973 Save the cliched teenage apathy for your high school teachers. 185 00:12:49,974 --> 00:12:51,786 The three of you know more than you're saying, 186 00:12:51,787 --> 00:12:56,302 and I'm fully willing to keep you here all night if I have to. 187 00:12:56,303 --> 00:12:58,391 [Dramatic music] 188 00:12:58,392 --> 00:12:59,749 ♪ 189 00:12:59,750 --> 00:13:03,874 Did someone take their little assignment too seriously? 190 00:13:03,875 --> 00:13:04,943 [Sighs] 191 00:13:04,944 --> 00:13:07,470 She is not the problem. 192 00:13:07,471 --> 00:13:10,609 Maybe the problem is where your loyalties lie. 193 00:13:10,610 --> 00:13:12,770 Oh, God. 194 00:13:12,876 --> 00:13:14,663 Is this about to get really violent? 195 00:13:14,664 --> 00:13:16,253 Probably. 196 00:13:16,254 --> 00:13:18,054 ♪ 197 00:13:20,758 --> 00:13:22,092 [Objects falling] 198 00:13:22,093 --> 00:13:23,893 ♪ 199 00:13:29,663 --> 00:13:33,083 So who wants to go first? 200 00:13:37,545 --> 00:13:39,585 [Music] 201 00:13:40,109 --> 00:13:42,329 [Grunting] 202 00:13:42,847 --> 00:13:45,487 [Exciting music] 203 00:13:45,816 --> 00:13:47,616 ♪ 204 00:13:49,954 --> 00:13:52,054 [Growls] 205 00:13:53,190 --> 00:13:55,230 [Roars] 206 00:13:56,027 --> 00:13:57,827 ♪ 207 00:13:58,763 --> 00:14:00,983 [Growling] 208 00:14:02,021 --> 00:14:04,061 [Roars] 209 00:14:05,703 --> 00:14:07,503 ♪ 210 00:14:08,484 --> 00:14:11,124 [Bones cracking] 211 00:14:11,396 --> 00:14:12,358 ♪ 212 00:14:12,359 --> 00:14:14,399 [Yells] 213 00:14:15,182 --> 00:14:16,481 [Gasps] 214 00:14:16,482 --> 00:14:18,282 ♪ 215 00:14:26,577 --> 00:14:29,217 [Dramatic music] 216 00:14:29,749 --> 00:14:33,589 That's right, Kali. Look at me. 217 00:14:33,683 --> 00:14:36,443 Look at my face. 218 00:14:37,307 --> 00:14:42,440 Do you know what it takes to be able to look like this? 219 00:14:42,441 --> 00:14:45,921 To be able to look normal? 220 00:14:46,458 --> 00:14:49,038 I don't care. 221 00:14:49,965 --> 00:14:52,605 It takes power. 222 00:14:54,143 --> 00:14:56,843 Power like this. 223 00:14:57,073 --> 00:14:58,840 ♪ 224 00:14:58,841 --> 00:15:01,481 [Glass clinking] 225 00:15:02,945 --> 00:15:04,745 ♪ 226 00:15:19,127 --> 00:15:20,987 I... 227 00:15:22,027 --> 00:15:24,607 I should've... 228 00:15:28,752 --> 00:15:31,606 I should've ripped your head off! 229 00:15:31,607 --> 00:15:33,767 [Screams] 230 00:16:05,634 --> 00:16:08,454 [Breathing heavily] 231 00:16:15,217 --> 00:16:17,317 [Growls] 232 00:16:18,529 --> 00:16:20,058 [Roars] 233 00:16:20,059 --> 00:16:22,099 [Crack] 234 00:16:29,885 --> 00:16:32,045 [Gasping] 235 00:16:32,729 --> 00:16:35,237 What's the line Coach likes to say? 236 00:16:35,238 --> 00:16:38,358 The bigger they are... 237 00:16:43,745 --> 00:16:45,905 [Thunder] 238 00:16:49,751 --> 00:16:52,331 [Ominous music] 239 00:16:53,155 --> 00:16:54,222 ♪ 240 00:16:54,223 --> 00:16:55,257 [Exhales] 241 00:16:55,258 --> 00:16:57,418 [Thunder] 242 00:16:59,228 --> 00:17:01,596 You can't keep us here. 243 00:17:01,597 --> 00:17:04,165 Not without some kind of warrant. 244 00:17:04,166 --> 00:17:08,269 I've got a desk full of probable cause. 245 00:17:08,270 --> 00:17:11,608 My father is a highly respected private security consultant 246 00:17:11,609 --> 00:17:13,953 and federally licensed firearms dealer. 247 00:17:13,954 --> 00:17:17,116 That means he has to own a few weapons. 248 00:17:17,117 --> 00:17:21,737 Like this 175-pound draw tactical crossbow. 249 00:17:21,877 --> 00:17:27,678 Or this carbon steel Marine combat knife, .50AE Desert Eagle. 250 00:17:27,679 --> 00:17:29,539 Hmm. 251 00:17:29,659 --> 00:17:33,799 Smoke grenade with pull ring igniter. 252 00:17:34,305 --> 00:17:35,451 Go! 253 00:17:35,452 --> 00:17:37,085 [All coughing] 254 00:17:37,086 --> 00:17:39,906 Wait! Scott, wait! 255 00:17:42,737 --> 00:17:45,377 [Dramatic music] 256 00:17:45,741 --> 00:17:46,841 ♪ 257 00:17:46,842 --> 00:17:47,982 [Sighs] 258 00:17:47,983 --> 00:17:50,143 Come on. 259 00:17:52,280 --> 00:17:53,848 Whoa, sh... 260 00:17:53,849 --> 00:17:55,317 Oh. Whoa! 261 00:17:55,318 --> 00:17:57,898 [Tires screech] 262 00:17:59,055 --> 00:18:01,695 [Wind whistling] 263 00:18:06,294 --> 00:18:09,114 [Breathing shakily] 264 00:18:11,900 --> 00:18:13,635 What do you want from me? 265 00:18:13,636 --> 00:18:18,316 I want you to do what you do best, Lydia. 266 00:18:18,462 --> 00:18:21,582 I want you to scream. 267 00:18:23,626 --> 00:18:24,869 [Roars] 268 00:18:24,870 --> 00:18:27,150 [Screaming] 269 00:18:29,318 --> 00:18:31,958 [Distant scream] 270 00:18:34,222 --> 00:18:35,824 What the hell was that? 271 00:18:35,825 --> 00:18:37,805 Lydia. 272 00:18:39,394 --> 00:18:42,394 We have to go back. 273 00:18:46,195 --> 00:18:49,555 [Motorcycle engine running] 274 00:18:51,827 --> 00:18:53,909 - Are you okay? - I didn't know what to say to him. 275 00:18:53,910 --> 00:18:56,717 I couldn't come up with anything, but what you did, that was awesome. 276 00:18:56,718 --> 00:19:00,157 I still haven't gotten anything from Stiles... you? 277 00:19:00,158 --> 00:19:02,369 - I don't get it. - All right. 278 00:19:02,370 --> 00:19:06,690 Well, we can't wait for him. Come on. 279 00:19:21,002 --> 00:19:25,240 Cutting it a little close, aren't we, Scott? 280 00:19:25,241 --> 00:19:27,038 We got a little delayed. 281 00:19:27,039 --> 00:19:28,017 Where are the others? 282 00:19:28,018 --> 00:19:31,468 Occupying themselves with other pursuits. 283 00:19:31,469 --> 00:19:33,585 So it's just you and me against her? 284 00:19:33,586 --> 00:19:38,341 I think you'll be surprised what a good team we make. 285 00:19:38,342 --> 00:19:41,359 Okay, get Stiles, and then get to the root cellar. 286 00:19:41,360 --> 00:19:43,983 Okay, we'll keep Jennifer away long enough for you to get them out of there. 287 00:19:43,984 --> 00:19:46,202 How are you gonna do that? 288 00:19:46,203 --> 00:19:48,843 I have a plan. 289 00:19:56,609 --> 00:19:58,573 You did this for me? 290 00:19:58,574 --> 00:19:59,873 For us. 291 00:19:59,874 --> 00:20:01,679 For anyone who's ever been their victim. 292 00:20:01,680 --> 00:20:04,525 Stop talking to me like a politician. 293 00:20:04,526 --> 00:20:06,809 Stop trying to convince me of your cause! 294 00:20:06,810 --> 00:20:10,912 Fine, I'll convince you of someone else's. 295 00:20:10,913 --> 00:20:12,893 Scott. 296 00:20:13,504 --> 00:20:15,985 You can save his mother, Stiles's father. 297 00:20:15,986 --> 00:20:17,846 How? 298 00:20:19,622 --> 00:20:22,337 I need a guardian. 299 00:20:22,338 --> 00:20:27,276 And that's a role that can either be filled by the three parents I was forced to take. 300 00:20:27,277 --> 00:20:29,507 Or by you. 301 00:20:29,508 --> 00:20:31,285 I can't help you. 302 00:20:31,286 --> 00:20:32,969 I'm not even an Alpha anymore. 303 00:20:32,970 --> 00:20:34,998 All I need is for you to help me get Deucalion 304 00:20:34,999 --> 00:20:36,927 in the right place at the right time. 305 00:20:36,928 --> 00:20:39,750 You just killed three of them on your own. 306 00:20:39,751 --> 00:20:43,655 - What do you need me for? - You haven't seen him at his strongest. 307 00:20:43,656 --> 00:20:44,715 I have. 308 00:20:44,716 --> 00:20:49,752 If he's got Scott with him, I don't stand a chance unless I have you. 309 00:20:49,753 --> 00:20:51,519 Derek, don't trust her. 310 00:20:51,520 --> 00:20:53,756 I have the eclipse in my favor, 311 00:20:53,757 --> 00:20:56,639 but the moon's only gonna be in the Earth's umbral shadow for 15 minutes. 312 00:20:56,640 --> 00:20:59,929 That's the extent of my window. There's no decision to struggle with. 313 00:20:59,930 --> 00:21:02,768 Help me kill him, and the others live. 314 00:21:02,769 --> 00:21:05,289 Just help me. 315 00:21:09,839 --> 00:21:11,656 Are you sure we're going the right direction? 316 00:21:11,657 --> 00:21:13,635 I know we're near it. 317 00:21:13,636 --> 00:21:19,247 - You think you can pick up a scent? - I'm trying, but I can't... 318 00:21:19,248 --> 00:21:21,984 I hear something. 319 00:21:21,985 --> 00:21:25,321 It's an... it's an emitter. It's one of your Dad's. 320 00:21:25,322 --> 00:21:27,293 - Are you sure? - Has to be. 321 00:21:27,294 --> 00:21:28,612 Come on. 322 00:21:28,613 --> 00:21:31,253 [Dramatic music] 323 00:21:31,936 --> 00:21:33,736 ♪ 324 00:21:40,236 --> 00:21:42,336 Allison. 325 00:22:04,083 --> 00:22:06,723 [Dramatic music] 326 00:22:08,265 --> 00:22:10,665 Oh, my God. 327 00:22:10,734 --> 00:22:13,014 Thank God! 328 00:22:13,270 --> 00:22:15,338 You found us. 329 00:22:15,339 --> 00:22:17,871 - Where's Stiles? Where's my son? - And Scott? 330 00:22:17,872 --> 00:22:20,076 They're coming, all right? They're on their way to help. 331 00:22:20,077 --> 00:22:22,326 Okay. [Rumbling] 332 00:22:22,327 --> 00:22:24,127 ♪ 333 00:22:33,089 --> 00:22:35,811 We have to get going. Lydia, we can get help. 334 00:22:35,812 --> 00:22:38,794 - From who? - I don't know, but we can't stay here. 335 00:22:38,795 --> 00:22:41,375 [Soft cracking] 336 00:22:50,532 --> 00:22:52,341 They're alive. 337 00:22:52,342 --> 00:22:54,982 [Wind whistling] 338 00:23:04,654 --> 00:23:06,322 You said you had a plan. 339 00:23:06,323 --> 00:23:10,358 On the first day of class, Jennifer sent all of us a message. 340 00:23:10,359 --> 00:23:15,017 It was the last line from Joseph Conrad's heart of darkness. 341 00:23:15,018 --> 00:23:19,267 I got a message of my own to send her. 342 00:23:19,268 --> 00:23:21,788 [Phone chimes] 343 00:23:24,740 --> 00:23:27,320 [Phone beeping] 344 00:23:27,648 --> 00:23:30,129 You see this symbol? 345 00:23:30,130 --> 00:23:33,082 It's a symbol of revenge. 346 00:23:33,083 --> 00:23:35,985 You talk about balance, about saving people. 347 00:23:35,986 --> 00:23:40,322 We know what you really want, and now you know where to find us. 348 00:23:40,323 --> 00:23:42,483 [Thunder] 349 00:23:51,213 --> 00:23:53,193 Hurry! 350 00:23:53,813 --> 00:23:56,093 Watch out! 351 00:23:56,106 --> 00:23:57,373 [Screams] 352 00:23:57,374 --> 00:23:59,175 Come on, let's get out of here. 353 00:23:59,176 --> 00:24:00,176 [Screams] 354 00:24:00,177 --> 00:24:02,817 [Dramatic music] 355 00:24:03,914 --> 00:24:05,714 ♪ 356 00:24:09,252 --> 00:24:12,372 Cora, grab that table. 357 00:24:12,389 --> 00:24:15,818 - Grab his hand. Take his hand. - Here you go. 358 00:24:15,819 --> 00:24:17,359 Can you save them? 359 00:24:17,360 --> 00:24:21,800 Only if they start healing on their own. 360 00:24:50,937 --> 00:24:52,979 What are you doing? 361 00:24:52,980 --> 00:24:57,299 This might be hard to believe, but I'm actually trying to help you. 362 00:24:57,300 --> 00:25:01,019 Ooh, like brother against brother. 363 00:25:01,020 --> 00:25:04,440 How very American this is. 364 00:25:05,872 --> 00:25:08,244 Are you ready, Jennifer? 365 00:25:08,245 --> 00:25:09,725 Hmm? 366 00:25:09,726 --> 00:25:13,088 Did you gather your herbs? 367 00:25:13,089 --> 00:25:17,119 Pray to your ancient Gods and your oak trees? 368 00:25:17,120 --> 00:25:20,588 Slit a baby's throat, perhaps? 369 00:25:20,589 --> 00:25:24,935 Should we show them why you needed to sacrifice, 370 00:25:24,936 --> 00:25:26,791 nine innocent people. 371 00:25:26,792 --> 00:25:29,552 Just to face me? 372 00:25:30,033 --> 00:25:32,853 Or is it 12 now? 373 00:25:32,872 --> 00:25:35,332 [Tense music] 374 00:25:36,657 --> 00:25:38,757 [Growls] 375 00:25:43,275 --> 00:25:45,315 [Music] 376 00:25:45,548 --> 00:25:47,649 It's blocked. 377 00:25:47,650 --> 00:25:49,118 What do you see? 378 00:25:49,119 --> 00:25:51,279 Anything? 379 00:25:53,322 --> 00:25:54,557 [Cracking] 380 00:25:54,558 --> 00:25:56,595 Look out! 381 00:25:56,596 --> 00:25:58,233 [Gasps] 382 00:25:58,234 --> 00:26:00,214 Isaac! 383 00:26:05,334 --> 00:26:08,334 Melissa, go, go, go. 384 00:26:09,893 --> 00:26:11,106 [Crack] 385 00:26:11,107 --> 00:26:12,374 [Creaking] 386 00:26:12,375 --> 00:26:14,475 [Grunts] 387 00:26:15,412 --> 00:26:17,452 [Roars] 388 00:26:18,080 --> 00:26:20,720 [Dramatic music] 389 00:26:20,851 --> 00:26:22,546 ♪ 390 00:26:22,547 --> 00:26:24,767 [Grunting] 391 00:26:26,121 --> 00:26:27,857 [Chuckles] 392 00:26:27,858 --> 00:26:29,658 ♪ 393 00:26:30,193 --> 00:26:32,233 [Roars] 394 00:26:35,631 --> 00:26:38,151 [Both choking] 395 00:26:40,503 --> 00:26:42,723 [Chuckles] 396 00:26:43,306 --> 00:26:45,406 [Grunts] 397 00:26:59,423 --> 00:27:01,583 [Panting] 398 00:27:01,591 --> 00:27:03,691 [Grunts] 399 00:27:06,962 --> 00:27:09,182 Kill her. 400 00:27:10,267 --> 00:27:12,307 Do it. 401 00:27:14,136 --> 00:27:16,176 [Roars] 402 00:27:21,010 --> 00:27:23,530 Now kill her. 403 00:27:24,581 --> 00:27:26,482 Your parents are dying. 404 00:27:26,483 --> 00:27:30,286 That storm you hear, she's burying them alive. 405 00:27:30,287 --> 00:27:32,705 It's her connection to the Telluric currents. 406 00:27:32,706 --> 00:27:34,781 Kill her, and it ends. 407 00:27:34,782 --> 00:27:37,012 It won't end. Not with me. 408 00:27:37,013 --> 00:27:39,094 He'll have you kill everyone you love. 409 00:27:39,095 --> 00:27:40,529 It's what he does. 410 00:27:40,530 --> 00:27:42,331 They're dying, Scott. 411 00:27:42,332 --> 00:27:46,394 Your mother and the parents of your best friends. 412 00:27:46,395 --> 00:27:50,055 Kill her now, and it's over. 413 00:27:50,119 --> 00:27:53,854 Become the Alpha you're meant to be. 414 00:27:53,855 --> 00:27:56,555 Become a killer. 415 00:27:57,382 --> 00:27:59,220 They're not dead yet. 416 00:27:59,221 --> 00:28:03,961 And who's going to save them, your friends? 417 00:28:10,125 --> 00:28:12,285 My pack. 418 00:28:13,860 --> 00:28:17,061 Is it me, or is this place getting smaller? 419 00:28:17,062 --> 00:28:19,162 [Grunts] 420 00:28:31,191 --> 00:28:33,291 [Snarls] 421 00:28:34,108 --> 00:28:36,931 Maybe you just need... 422 00:28:36,932 --> 00:28:39,752 A little guidance. 423 00:28:39,955 --> 00:28:41,757 [Straining] 424 00:28:41,758 --> 00:28:44,393 I forgot to tell you something. 425 00:28:44,394 --> 00:28:47,529 Something that Gerard told me. 426 00:28:47,530 --> 00:28:49,930 "Deucalion... 427 00:28:50,166 --> 00:28:53,166 Isn't always blind." 428 00:28:55,337 --> 00:28:57,437 [Groans] 429 00:28:58,041 --> 00:29:01,041 [Grunting frantically] 430 00:29:16,828 --> 00:29:19,228 The eclipse. 431 00:29:19,796 --> 00:29:22,316 It's started. 432 00:29:27,166 --> 00:29:29,266 Oh, no. 433 00:29:32,996 --> 00:29:35,216 [Rumbling] 434 00:29:38,339 --> 00:29:41,372 I can't do it. I can't hold it. I can't hold it. 435 00:29:41,373 --> 00:29:42,910 It's too much. It's too heavy. 436 00:29:42,911 --> 00:29:46,511 - [Loud creaking] - [Groaning] 437 00:29:48,751 --> 00:29:51,472 [Triumphant music] 438 00:29:51,473 --> 00:29:56,213 I always said aluminum was better than wood. 439 00:29:56,432 --> 00:29:58,652 [Creaking] 440 00:30:01,737 --> 00:30:04,377 [Dramatic music] 441 00:30:04,707 --> 00:30:06,507 ♪ 442 00:30:17,745 --> 00:30:19,905 [Thunder] 443 00:30:28,163 --> 00:30:30,863 [Screams, grunts] 444 00:30:30,983 --> 00:30:33,563 [Both grunting] 445 00:30:37,238 --> 00:30:40,298 - Jennifer! - [Grunts] 446 00:30:41,168 --> 00:30:43,009 He doesn't know. 447 00:30:43,010 --> 00:30:44,968 Know what? 448 00:30:44,969 --> 00:30:48,389 What you really look like. 449 00:30:50,316 --> 00:30:53,403 He knows the cost of bringing Kali into his pack, 450 00:30:53,404 --> 00:30:55,872 but he's never seen the price you paid. 451 00:30:55,873 --> 00:30:58,875 [Mournful vocal music] 452 00:30:58,876 --> 00:31:00,676 ♪ 453 00:31:00,697 --> 00:31:02,497 No. 454 00:31:02,780 --> 00:31:04,547 No, he hasn't. 455 00:31:04,548 --> 00:31:06,348 ♪ 456 00:31:12,056 --> 00:31:14,336 [Screaming] 457 00:31:17,962 --> 00:31:19,762 ♪ 458 00:31:31,074 --> 00:31:33,474 Turn to me. 459 00:31:34,944 --> 00:31:36,466 Turn to me! 460 00:31:36,467 --> 00:31:39,167 [Hyperventilating] 461 00:31:51,094 --> 00:31:53,029 [Groans] 462 00:31:53,030 --> 00:31:54,340 What is this? 463 00:31:54,341 --> 00:31:57,815 Healing him made you weak, just like healing Cora did to me. 464 00:31:57,816 --> 00:32:00,103 You won't have your strength for at least a few minutes. 465 00:32:00,104 --> 00:32:02,804 Then you do it. 466 00:32:02,908 --> 00:32:05,128 Kill him. 467 00:32:05,576 --> 00:32:07,376 No. 468 00:32:08,546 --> 00:32:10,013 What? 469 00:32:10,014 --> 00:32:14,805 Like my mother used to say, I'm a predator. 470 00:32:14,806 --> 00:32:17,020 I don't have to be a killer. 471 00:32:17,021 --> 00:32:19,116 [Whimpers] 472 00:32:19,117 --> 00:32:20,723 Let them go. 473 00:32:20,724 --> 00:32:22,944 [Grunting] 474 00:32:36,606 --> 00:32:38,586 Derek. 475 00:32:51,654 --> 00:32:54,657 [Dramatic choral music] 476 00:32:54,658 --> 00:32:56,458 ♪ 477 00:33:03,971 --> 00:33:06,551 [Both grunting] 478 00:33:06,704 --> 00:33:08,504 ♪ 479 00:33:36,788 --> 00:33:38,888 [Grunts] 480 00:33:40,816 --> 00:33:42,839 Your 15 minutes are up. 481 00:33:42,840 --> 00:33:44,940 [Grunts] 482 00:33:53,374 --> 00:33:57,077 Like I told you, Derek, either you or the parents. 483 00:33:57,078 --> 00:34:00,214 Well, I guess I'll just have to take them now. 484 00:34:00,215 --> 00:34:03,951 In a few minutes, they'll be dead, and I won't need a lunar eclipse, 485 00:34:03,952 --> 00:34:07,054 even to kill a Demon wolf. 486 00:34:07,055 --> 00:34:09,695 [Dramatic music] 487 00:34:10,124 --> 00:34:11,924 ♪ 488 00:34:18,132 --> 00:34:21,492 You've tried this before, Scott. 489 00:34:21,493 --> 00:34:26,053 I don't remember you having much success. 490 00:34:30,511 --> 00:34:32,611 [Grunts] 491 00:34:42,723 --> 00:34:45,483 [Triumphant music] 492 00:34:45,727 --> 00:34:47,527 ♪ 493 00:35:26,952 --> 00:35:29,772 [Breathing shakily] 494 00:35:29,861 --> 00:35:32,921 How did you do that? 495 00:35:34,812 --> 00:35:37,692 I'm an Alpha now. 496 00:35:40,013 --> 00:35:44,251 Whatever you're doing to cause this storm, make it stop. 497 00:35:44,252 --> 00:35:47,474 Or I'll kill you myself. 498 00:35:47,475 --> 00:35:51,449 I don't care what it does to the color of my eyes. 499 00:35:51,450 --> 00:35:55,926 It won't change the color of mine, so allow me. 500 00:35:55,927 --> 00:35:58,087 [Gasping] 501 00:36:14,147 --> 00:36:16,547 Is it over? 502 00:36:17,467 --> 00:36:19,567 [Laughs] 503 00:36:24,047 --> 00:36:25,958 I knew. 504 00:36:25,959 --> 00:36:27,879 What? 505 00:36:28,363 --> 00:36:31,423 I knew you liked me. 506 00:36:33,600 --> 00:36:35,011 [Phone vibrating] 507 00:36:35,012 --> 00:36:35,792 [Phone beeps] 508 00:36:35,793 --> 00:36:36,871 Scott? 509 00:36:36,872 --> 00:36:39,139 Hey, are you okay? 510 00:36:39,140 --> 00:36:40,407 Yeah, we're okay. 511 00:36:40,408 --> 00:36:42,054 We're all okay. 512 00:36:42,055 --> 00:36:45,355 How about you, you okay? 513 00:36:45,901 --> 00:36:48,348 - Sort of. - You think you can come get us? 514 00:36:48,349 --> 00:36:50,378 - Yeah, of course. - Great, okay. 515 00:36:50,379 --> 00:36:52,299 Um... 516 00:36:52,443 --> 00:36:56,213 - Uh, bring a ladder. - [All laugh] 517 00:36:56,214 --> 00:37:00,327 My mother told me you were a man of vision once. 518 00:37:00,328 --> 00:37:04,856 We're letting you go because we hope you can be that man again. 519 00:37:04,857 --> 00:37:09,936 But if you're not, then having your eyesight back won't matter. 520 00:37:09,937 --> 00:37:14,017 Because you'll never see us coming. 521 00:37:18,948 --> 00:37:21,468 [Gun clicking] 522 00:37:22,423 --> 00:37:25,123 Back to storage? 523 00:37:25,452 --> 00:37:27,454 That's the plan. 524 00:37:27,455 --> 00:37:30,724 What if I've got a different plan? 525 00:37:30,725 --> 00:37:33,463 Deaton said that what we did in order to find you... 526 00:37:33,464 --> 00:37:36,396 He said that it might draw things here. 527 00:37:36,397 --> 00:37:40,957 Make Beacon Hills kind of a beacon again. 528 00:37:41,560 --> 00:37:43,960 I hope not. 529 00:37:44,272 --> 00:37:46,973 I was thinking that maybe I should be prepared. 530 00:37:46,974 --> 00:37:51,044 Learn to be a better fighter and learn all the things that you can still teach me. 531 00:37:51,045 --> 00:37:53,380 And maybe a few things more. 532 00:37:53,381 --> 00:37:56,923 But we're going to have a new code. 533 00:37:56,924 --> 00:37:59,624 [Speaking french] 534 00:38:02,192 --> 00:38:04,912 We protect those... 535 00:38:04,913 --> 00:38:08,513 Who cannot protect themselves. 536 00:38:15,852 --> 00:38:21,752 I honestly don't know if he's ever coming back, and part of me hopes so. 537 00:38:21,843 --> 00:38:27,013 But another part hopes that maybe he'll be okay somewhere else. 538 00:38:27,014 --> 00:38:29,834 [Mellow pop music] 539 00:38:30,251 --> 00:38:33,124 My Dad doesn't look like he's gonna be leaving for a while. 540 00:38:33,125 --> 00:38:35,500 [Knocking at door] 541 00:38:35,501 --> 00:38:37,758 But just because he's staying... 542 00:38:37,759 --> 00:38:39,559 ♪ 543 00:38:40,161 --> 00:38:41,261 [Door closes] 544 00:38:41,262 --> 00:38:43,263 Doesn't mean he's welcome. 545 00:38:43,264 --> 00:38:45,064 ♪ 546 00:38:46,573 --> 00:38:52,473 Stiles and I both feel it every day, just like you said we would. 547 00:38:53,074 --> 00:38:57,911 And it makes me think about that quote Jennifer used to start our first class. 548 00:38:57,912 --> 00:39:02,592 Because when I feel it, yeah, it's like... 549 00:39:02,673 --> 00:39:06,853 I'm looking "into the heart of an immense darkness." 550 00:39:06,854 --> 00:39:09,733 So what do you do instead? 551 00:39:09,734 --> 00:39:11,458 I look for my friends. 552 00:39:11,459 --> 00:39:13,259 ♪ 553 00:39:53,300 --> 00:39:55,602 But what about Miss Blake? 554 00:39:55,603 --> 00:39:58,183 I don't know. 555 00:39:58,372 --> 00:40:03,243 When we went back inside the distillery, her body was gone. 556 00:40:03,244 --> 00:40:05,704 [Eerie music] 557 00:40:06,988 --> 00:40:08,915 [Gasping] 558 00:40:08,916 --> 00:40:11,796 Oh, please, please. 559 00:40:12,912 --> 00:40:16,272 You saved me once before. 560 00:40:16,829 --> 00:40:18,989 [Gasping] 561 00:40:28,894 --> 00:40:30,994 [Laughs] 562 00:40:32,640 --> 00:40:35,640 Of course it's you. 563 00:40:37,909 --> 00:40:40,720 Everyone else suffers. 564 00:40:40,721 --> 00:40:44,484 But somehow, you come out on top. 565 00:40:44,485 --> 00:40:50,385 And now that Scott's an Alpha, you'll be able to steal it from him. 566 00:40:50,524 --> 00:40:53,944 You'll be an Alpha again. 567 00:40:54,295 --> 00:40:56,275 Again? 568 00:40:57,898 --> 00:40:59,878 Again? 569 00:41:00,534 --> 00:41:03,234 [Gasping, grunts] 570 00:41:04,272 --> 00:41:06,132 I... 571 00:41:06,233 --> 00:41:08,933 Am... the Alpha! 572 00:41:09,793 --> 00:41:11,201 I've always been the Alpha! 573 00:41:11,202 --> 00:41:14,734 I've always been the Alpha! 574 00:41:14,735 --> 00:41:20,635 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com.