1
00:00:00,000 --> 00:00:02,067
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:02,068 --> 00:00:03,658
Previously on Teen Wolf...
3
00:00:03,659 --> 00:00:05,105
The full moon is tomorrow night.
4
00:00:05,106 --> 00:00:07,774
It's a lunar eclipse.
We'll all be powerless.
5
00:00:07,775 --> 00:00:09,775
- What are you doing?
- I'm sorry.
6
00:00:09,776 --> 00:00:11,411
This is a sacrifice.
7
00:00:11,412 --> 00:00:13,564
Jennifer... she's got all three now.
8
00:00:13,565 --> 00:00:15,419
Find the Nemeton.
9
00:00:15,420 --> 00:00:18,494
You, Allison, and Stiles
need to be sacrifices.
10
00:00:18,495 --> 00:00:22,815
It'll be a darkness around your heart.
11
00:00:24,104 --> 00:00:26,684
[Ominous music]
12
00:00:27,695 --> 00:00:29,495
♪
13
00:00:35,302 --> 00:00:37,762
[All gasping]
14
00:00:39,540 --> 00:00:42,540
[Faint, deep humming]
15
00:01:52,579 --> 00:01:55,459
What does it mean?
16
00:01:56,650 --> 00:01:58,785
I don't know. Uh...
17
00:01:58,786 --> 00:02:03,646
It's just something I
traced with my fingers.
18
00:02:04,257 --> 00:02:07,077
[Humming continues]
19
00:02:16,302 --> 00:02:19,002
[Hum intensifies]
20
00:02:25,912 --> 00:02:28,132
[Groaning]
21
00:02:42,729 --> 00:02:47,169
- [Phone clicks]
- [Dogs yipping in distance]
22
00:02:47,500 --> 00:02:49,960
[Tense music]
23
00:02:51,172 --> 00:02:52,972
♪
24
00:02:59,180 --> 00:03:00,880
[Yells]
25
00:03:00,881 --> 00:03:03,101
[Grunting]
26
00:03:08,188 --> 00:03:10,708
[Low growling]
27
00:03:15,195 --> 00:03:16,763
[Roars] [Screams]
28
00:03:16,764 --> 00:03:18,924
[Panting]
29
00:03:37,550 --> 00:03:39,385
Are we seriously doing this?
30
00:03:39,386 --> 00:03:43,031
You're the one always bitching that
nothing ever happens in this town.
31
00:03:43,032 --> 00:03:45,861
I was trying to get a good night's
sleep before practice tomorrow.
32
00:03:45,862 --> 00:03:47,998
Stiles, wait up!
33
00:03:47,999 --> 00:03:50,039
Stiles!
34
00:03:51,564 --> 00:03:53,399
- [Dog barking]
- Aah!
35
00:03:53,400 --> 00:03:56,852
Hang on, hang on. This little
delinquent belongs to me.
36
00:03:56,853 --> 00:03:57,786
Dad, how are you doing?
37
00:03:57,787 --> 00:04:02,159
Well, young man, I'm going
to walk you back to your car.
38
00:04:02,160 --> 00:04:04,920
[Triumphant music]
39
00:04:04,945 --> 00:04:06,745
♪
40
00:04:13,530 --> 00:04:17,010
Your father is a highly respected
private security consultant
41
00:04:17,011 --> 00:04:19,325
and a federally
licensed firearms dealer.
42
00:04:19,326 --> 00:04:22,029
It's not exactly a
9:00-to-5:00 office job.
43
00:04:22,030 --> 00:04:24,257
The hours are always
going to be like that.
44
00:04:24,258 --> 00:04:25,231
I get it.
45
00:04:25,232 --> 00:04:28,322
It's just... it's kind of weird when
he takes off in the middle of the night,
46
00:04:28,323 --> 00:04:30,837
rushing out with duffel bags
full of automatic weapons.
47
00:04:30,838 --> 00:04:32,038
[Gasps] Mom, look out!
48
00:04:32,039 --> 00:04:35,519
[Horn blares, tires screech]
49
00:04:37,777 --> 00:04:40,204
Oh! You almost killed him!
50
00:04:40,205 --> 00:04:43,248
- He ran out into the middle of the road.
- Okay, well, we have to go back.
51
00:04:43,249 --> 00:04:44,817
Go back?
52
00:04:44,818 --> 00:04:47,293
What if he's hurt?
53
00:04:47,294 --> 00:04:50,054
Mom, turn around.
54
00:04:50,603 --> 00:04:53,363
- Mom!
- [Groans]
55
00:04:59,632 --> 00:05:01,868
Allison. Allison!
56
00:05:01,869 --> 00:05:04,629
[Triumphant music]
57
00:05:04,872 --> 00:05:06,672
♪
58
00:05:08,158 --> 00:05:09,746
Allison!
59
00:05:09,747 --> 00:05:11,547
♪
60
00:05:26,392 --> 00:05:28,761
All right, that's
enough. Back in the car.
61
00:05:28,762 --> 00:05:31,282
[Distant howl]
62
00:05:48,781 --> 00:05:51,781
[Dramatic rock music]
63
00:05:51,785 --> 00:05:52,785
♪
64
00:05:52,786 --> 00:05:55,426
[Exciting music]
65
00:05:56,123 --> 00:05:57,923
♪
66
00:06:29,389 --> 00:06:31,090
[Dramatic music]
67
00:06:31,091 --> 00:06:34,211
[All gasping, coughing]
68
00:06:35,962 --> 00:06:38,598
- I saw it. I know where it is.
- We passed it. There's...
69
00:06:38,599 --> 00:06:41,952
There's a stump, this huge tree. Well,
it's not huge anymore. It was cut down.
70
00:06:41,953 --> 00:06:43,630
But it's still big, though, very big.
71
00:06:43,631 --> 00:06:45,118
It was the night we were
looking for the body.
72
00:06:45,119 --> 00:06:46,485
Yeah, the same night
you were bit by Peter.
73
00:06:46,486 --> 00:06:49,161
I was there too, in the car with
my mother. We almost hit someone.
74
00:06:49,162 --> 00:06:51,509
It was me. You almost hit me.
75
00:06:51,510 --> 00:06:52,907
[Gasps]
76
00:06:52,908 --> 00:06:55,310
We can find it.
77
00:06:55,311 --> 00:06:57,091
What?
78
00:06:57,092 --> 00:06:59,651
You guys were out a long time.
79
00:06:59,652 --> 00:07:01,834
How long is a long time?
80
00:07:01,835 --> 00:07:04,055
16 hours.
81
00:07:04,464 --> 00:07:06,906
We've been in the water for 16 hours?
82
00:07:06,907 --> 00:07:11,587
And the full moon
rises in less than four.
83
00:07:14,995 --> 00:07:17,035
[Music]
84
00:07:20,606 --> 00:07:23,126
[Gasps softly]
85
00:07:25,313 --> 00:07:27,402
You're okay.
86
00:07:27,403 --> 00:07:31,132
I'm doing much better than you are
right now, and all because of you.
87
00:07:31,133 --> 00:07:34,793
Hopefully not all for nothing.
88
00:07:35,014 --> 00:07:37,149
The moon is rising, Derek.
89
00:07:37,150 --> 00:07:39,251
You drained your battery
all the way to the red,
90
00:07:39,252 --> 00:07:43,522
and there is a fully charged Alpha
on her way to rip you limb from limb.
91
00:07:43,523 --> 00:07:45,324
I'll be fine in a few hours.
92
00:07:45,325 --> 00:07:50,295
I sincerely hope so, because a
few hours is all that you have.
93
00:07:50,296 --> 00:07:53,191
No, dude, you are not
going back with them.
94
00:07:53,192 --> 00:07:54,877
I made a deal with Deucalion.
95
00:07:54,878 --> 00:07:57,634
Does anyone else think that sounds
a lot like a deal with the Devil?
96
00:07:57,635 --> 00:07:58,837
Why does it matter, anyway?
97
00:07:58,838 --> 00:08:02,782
Because I still don't think that we
can beat Jennifer without their help.
98
00:08:02,783 --> 00:08:05,385
He trusts you more than
anyone. Tell him he's wrong.
99
00:08:05,386 --> 00:08:07,338
I'm not so sure he is.
100
00:08:07,339 --> 00:08:10,182
Circumstances like this sometimes
require that you align yourself
101
00:08:10,183 --> 00:08:11,862
with people you'd
normally consider enemies.
102
00:08:11,863 --> 00:08:13,652
So we're gonna trust him,
103
00:08:13,653 --> 00:08:15,921
the guy that calls himself
death, destroyer of worlds?
104
00:08:15,922 --> 00:08:17,035
We're gonna trust that guy?
105
00:08:17,036 --> 00:08:22,312
I wouldn't trust him, no, but you
could use him to your advantage.
106
00:08:22,313 --> 00:08:28,133
Deucalion may be the enemy,
but he could also be the bait.
107
00:08:28,333 --> 00:08:30,202
[Door creaks]
108
00:08:30,203 --> 00:08:32,363
[Clatter]
109
00:08:35,574 --> 00:08:38,754
I'm looking for Lydia.
110
00:08:40,112 --> 00:08:42,180
What do you want?
111
00:08:42,181 --> 00:08:44,094
I need your help.
112
00:08:44,095 --> 00:08:45,951
With what?
113
00:08:45,952 --> 00:08:49,672
Stopping my brother and Kali...
114
00:08:50,656 --> 00:08:53,536
From killing Derek.
115
00:08:58,892 --> 00:09:00,532
Still working?
116
00:09:00,533 --> 00:09:03,515
Yeah, but not for much longer.
117
00:09:03,516 --> 00:09:06,708
Anyone else feeling an unbearable
itch they can't scratch?
118
00:09:06,709 --> 00:09:12,349
Well, not before you said
something, but now, yes, I do.
119
00:09:14,412 --> 00:09:19,184
Is she actually gonna come down
here and slash all of our throats?
120
00:09:19,185 --> 00:09:21,045
Nah.
121
00:09:21,354 --> 00:09:27,254
She'll come down and strangle us with
a Garrote and then slash our throats.
122
00:09:28,044 --> 00:09:30,384
[Clattering]
123
00:09:32,482 --> 00:09:35,400
It's just the wind.
124
00:09:35,401 --> 00:09:37,736
[Wind whooshing]
125
00:09:37,737 --> 00:09:40,197
[Tense music]
126
00:09:40,740 --> 00:09:42,540
♪
127
00:09:46,245 --> 00:09:49,147
We know about the lunar eclipse.
128
00:09:49,148 --> 00:09:52,551
So don't think Kali's gonna sit around
waiting for it to level the playing field.
129
00:09:52,552 --> 00:09:56,088
She's coming, and my
brother's coming with her.
130
00:09:56,089 --> 00:09:58,290
Good enough for me. Derek?
131
00:09:58,291 --> 00:10:00,492
- You want me to run?
- No.
132
00:10:00,493 --> 00:10:04,338
I want you to stay and get slaughtered
by an Alpha with a psychotic foot fetish.
133
00:10:04,339 --> 00:10:06,298
Of course I want you to run.
134
00:10:06,299 --> 00:10:09,735
Sprint, gallop, leap your
way the hell out of this town.
135
00:10:09,736 --> 00:10:13,772
If you want to fight and die for
something, that's fine with me.
136
00:10:13,773 --> 00:10:15,861
But do it for something meaningful.
137
00:10:15,862 --> 00:10:17,246
How do you know I'm gonna lose?
138
00:10:17,247 --> 00:10:21,807
We don't, but I'll bet she has an idea.
139
00:10:22,962 --> 00:10:24,871
Don't you, Lydia?
140
00:10:24,872 --> 00:10:26,685
I don't know anything.
141
00:10:26,686 --> 00:10:29,866
But you feel something.
142
00:10:29,950 --> 00:10:31,189
Don't you?
143
00:10:31,190 --> 00:10:33,525
What do you feel?
144
00:10:33,526 --> 00:10:36,106
I feel like...
145
00:10:38,330 --> 00:10:41,930
I'm standing in a graveyard.
146
00:10:43,192 --> 00:10:44,339
[Elevator dings]
147
00:10:44,340 --> 00:10:45,874
Just grab anything?
148
00:10:45,875 --> 00:10:48,607
Stiles, I'm not smelling
your Dad's boxers.
149
00:10:48,608 --> 00:10:50,263
Socks?
150
00:10:50,264 --> 00:10:52,634
- Okay, I'll smell the socks.
- What about me?
151
00:10:52,635 --> 00:10:58,383
See what you can find in my Dad's
closet. Anything with the strongest scent.
152
00:10:58,384 --> 00:11:03,724
Quite an arsenal your
father's got here, young lady.
153
00:11:05,657 --> 00:11:07,637
Scott.
154
00:11:09,051 --> 00:11:12,742
- What are you doing here?
- Following one of the only leads I have.
155
00:11:12,743 --> 00:11:17,335
Now, since I don't know where you've been,
why don't you have a seat, and we can talk?
156
00:11:17,336 --> 00:11:19,976
You too, Isaac.
157
00:11:21,012 --> 00:11:22,521
How do you know my name?
158
00:11:22,522 --> 00:11:24,674
Your name's one of
the few things I know.
159
00:11:24,675 --> 00:11:28,292
To be honest, the rest of what's
going on around here has me...
160
00:11:28,293 --> 00:11:32,064
Stumbling in the dark,
even over the smallest clue.
161
00:11:32,065 --> 00:11:34,386
If you're trying to tell me
that you don't have a clue,
162
00:11:34,387 --> 00:11:35,973
I learned that a long time ago.
163
00:11:35,974 --> 00:11:38,016
I'm really hoping to
avoid the embarrassment
164
00:11:38,017 --> 00:11:41,491
of dragging my own son
into an interrogation room.
165
00:11:41,492 --> 00:11:44,012
Really hoping.
166
00:11:44,514 --> 00:11:47,094
[Alarm blaring]
167
00:11:47,131 --> 00:11:50,066
[Metal crashes, alarm stops]
168
00:11:50,067 --> 00:11:52,343
- Where is he?
- [Snaps fingers]
169
00:11:52,344 --> 00:11:55,439
I think he said he was heading
out to do some shopping,
170
00:11:55,440 --> 00:12:00,444
run a few errands, the usual...
[clears throat] Werewolf afternoon.
171
00:12:00,445 --> 00:12:04,047
Who do you think you're talking to?
172
00:12:04,048 --> 00:12:06,840
Someone in desperate need of a pedicure.
173
00:12:06,841 --> 00:12:09,152
I'd be happy to give you a referral.
174
00:12:09,153 --> 00:12:11,253
[Growls]
175
00:12:14,829 --> 00:12:16,901
Oh, really?
176
00:12:16,902 --> 00:12:19,122
[Growling]
177
00:12:22,833 --> 00:12:27,993
Don't call until you're
at least 100 miles away.
178
00:12:28,158 --> 00:12:29,958
Go!
179
00:12:33,910 --> 00:12:34,923
I'm not gonna lie.
180
00:12:34,924 --> 00:12:38,561
I'm more than a little disturbed, not
only by the number of missing parents,
181
00:12:38,562 --> 00:12:43,220
but the fact that it's Stiles's
father, your father, and your mother.
182
00:12:43,221 --> 00:12:45,030
[Case clicks]
183
00:12:45,031 --> 00:12:47,474
Mine are both dead.
184
00:12:47,475 --> 00:12:49,973
Save the cliched teenage apathy
for your high school teachers.
185
00:12:49,974 --> 00:12:51,786
The three of you know
more than you're saying,
186
00:12:51,787 --> 00:12:56,302
and I'm fully willing to keep
you here all night if I have to.
187
00:12:56,303 --> 00:12:58,391
[Dramatic music]
188
00:12:58,392 --> 00:12:59,749
♪
189
00:12:59,750 --> 00:13:03,874
Did someone take their little
assignment too seriously?
190
00:13:03,875 --> 00:13:04,943
[Sighs]
191
00:13:04,944 --> 00:13:07,470
She is not the problem.
192
00:13:07,471 --> 00:13:10,609
Maybe the problem is
where your loyalties lie.
193
00:13:10,610 --> 00:13:12,770
Oh, God.
194
00:13:12,876 --> 00:13:14,663
Is this about to get really violent?
195
00:13:14,664 --> 00:13:16,253
Probably.
196
00:13:16,254 --> 00:13:18,054
♪
197
00:13:20,758 --> 00:13:22,092
[Objects falling]
198
00:13:22,093 --> 00:13:23,893
♪
199
00:13:29,663 --> 00:13:33,083
So who wants to go first?
200
00:13:37,545 --> 00:13:39,585
[Music]
201
00:13:40,109 --> 00:13:42,329
[Grunting]
202
00:13:42,847 --> 00:13:45,487
[Exciting music]
203
00:13:45,816 --> 00:13:47,616
♪
204
00:13:49,954 --> 00:13:52,054
[Growls]
205
00:13:53,190 --> 00:13:55,230
[Roars]
206
00:13:56,027 --> 00:13:57,827
♪
207
00:13:58,763 --> 00:14:00,983
[Growling]
208
00:14:02,021 --> 00:14:04,061
[Roars]
209
00:14:05,703 --> 00:14:07,503
♪
210
00:14:08,484 --> 00:14:11,124
[Bones cracking]
211
00:14:11,396 --> 00:14:12,358
♪
212
00:14:12,359 --> 00:14:14,399
[Yells]
213
00:14:15,182 --> 00:14:16,481
[Gasps]
214
00:14:16,482 --> 00:14:18,282
♪
215
00:14:26,577 --> 00:14:29,217
[Dramatic music]
216
00:14:29,749 --> 00:14:33,589
That's right, Kali. Look at me.
217
00:14:33,683 --> 00:14:36,443
Look at my face.
218
00:14:37,307 --> 00:14:42,440
Do you know what it takes
to be able to look like this?
219
00:14:42,441 --> 00:14:45,921
To be able to look normal?
220
00:14:46,458 --> 00:14:49,038
I don't care.
221
00:14:49,965 --> 00:14:52,605
It takes power.
222
00:14:54,143 --> 00:14:56,843
Power like this.
223
00:14:57,073 --> 00:14:58,840
♪
224
00:14:58,841 --> 00:15:01,481
[Glass clinking]
225
00:15:02,945 --> 00:15:04,745
♪
226
00:15:19,127 --> 00:15:20,987
I...
227
00:15:22,027 --> 00:15:24,607
I should've...
228
00:15:28,752 --> 00:15:31,606
I should've ripped your head off!
229
00:15:31,607 --> 00:15:33,767
[Screams]
230
00:16:05,634 --> 00:16:08,454
[Breathing heavily]
231
00:16:15,217 --> 00:16:17,317
[Growls]
232
00:16:18,529 --> 00:16:20,058
[Roars]
233
00:16:20,059 --> 00:16:22,099
[Crack]
234
00:16:29,885 --> 00:16:32,045
[Gasping]
235
00:16:32,729 --> 00:16:35,237
What's the line Coach likes to say?
236
00:16:35,238 --> 00:16:38,358
The bigger they are...
237
00:16:43,745 --> 00:16:45,905
[Thunder]
238
00:16:49,751 --> 00:16:52,331
[Ominous music]
239
00:16:53,155 --> 00:16:54,222
♪
240
00:16:54,223 --> 00:16:55,257
[Exhales]
241
00:16:55,258 --> 00:16:57,418
[Thunder]
242
00:16:59,228 --> 00:17:01,596
You can't keep us here.
243
00:17:01,597 --> 00:17:04,165
Not without some kind of warrant.
244
00:17:04,166 --> 00:17:08,269
I've got a desk full of probable cause.
245
00:17:08,270 --> 00:17:11,608
My father is a highly respected
private security consultant
246
00:17:11,609 --> 00:17:13,953
and federally licensed firearms dealer.
247
00:17:13,954 --> 00:17:17,116
That means he has to own a few weapons.
248
00:17:17,117 --> 00:17:21,737
Like this 175-pound
draw tactical crossbow.
249
00:17:21,877 --> 00:17:27,678
Or this carbon steel Marine
combat knife, .50AE Desert Eagle.
250
00:17:27,679 --> 00:17:29,539
Hmm.
251
00:17:29,659 --> 00:17:33,799
Smoke grenade with pull ring igniter.
252
00:17:34,305 --> 00:17:35,451
Go!
253
00:17:35,452 --> 00:17:37,085
[All coughing]
254
00:17:37,086 --> 00:17:39,906
Wait! Scott, wait!
255
00:17:42,737 --> 00:17:45,377
[Dramatic music]
256
00:17:45,741 --> 00:17:46,841
♪
257
00:17:46,842 --> 00:17:47,982
[Sighs]
258
00:17:47,983 --> 00:17:50,143
Come on.
259
00:17:52,280 --> 00:17:53,848
Whoa, sh...
260
00:17:53,849 --> 00:17:55,317
Oh. Whoa!
261
00:17:55,318 --> 00:17:57,898
[Tires screech]
262
00:17:59,055 --> 00:18:01,695
[Wind whistling]
263
00:18:06,294 --> 00:18:09,114
[Breathing shakily]
264
00:18:11,900 --> 00:18:13,635
What do you want from me?
265
00:18:13,636 --> 00:18:18,316
I want you to do what
you do best, Lydia.
266
00:18:18,462 --> 00:18:21,582
I want you to scream.
267
00:18:23,626 --> 00:18:24,869
[Roars]
268
00:18:24,870 --> 00:18:27,150
[Screaming]
269
00:18:29,318 --> 00:18:31,958
[Distant scream]
270
00:18:34,222 --> 00:18:35,824
What the hell was that?
271
00:18:35,825 --> 00:18:37,805
Lydia.
272
00:18:39,394 --> 00:18:42,394
We have to go back.
273
00:18:46,195 --> 00:18:49,555
[Motorcycle engine running]
274
00:18:51,827 --> 00:18:53,909
- Are you okay?
- I didn't know what to say to him.
275
00:18:53,910 --> 00:18:56,717
I couldn't come up with anything,
but what you did, that was awesome.
276
00:18:56,718 --> 00:19:00,157
I still haven't gotten
anything from Stiles... you?
277
00:19:00,158 --> 00:19:02,369
- I don't get it.
- All right.
278
00:19:02,370 --> 00:19:06,690
Well, we can't wait for him. Come on.
279
00:19:21,002 --> 00:19:25,240
Cutting it a little
close, aren't we, Scott?
280
00:19:25,241 --> 00:19:27,038
We got a little delayed.
281
00:19:27,039 --> 00:19:28,017
Where are the others?
282
00:19:28,018 --> 00:19:31,468
Occupying themselves
with other pursuits.
283
00:19:31,469 --> 00:19:33,585
So it's just you and me against her?
284
00:19:33,586 --> 00:19:38,341
I think you'll be surprised
what a good team we make.
285
00:19:38,342 --> 00:19:41,359
Okay, get Stiles, and then
get to the root cellar.
286
00:19:41,360 --> 00:19:43,983
Okay, we'll keep Jennifer away long
enough for you to get them out of there.
287
00:19:43,984 --> 00:19:46,202
How are you gonna do that?
288
00:19:46,203 --> 00:19:48,843
I have a plan.
289
00:19:56,609 --> 00:19:58,573
You did this for me?
290
00:19:58,574 --> 00:19:59,873
For us.
291
00:19:59,874 --> 00:20:01,679
For anyone who's ever been their victim.
292
00:20:01,680 --> 00:20:04,525
Stop talking to me like a politician.
293
00:20:04,526 --> 00:20:06,809
Stop trying to convince
me of your cause!
294
00:20:06,810 --> 00:20:10,912
Fine, I'll convince
you of someone else's.
295
00:20:10,913 --> 00:20:12,893
Scott.
296
00:20:13,504 --> 00:20:15,985
You can save his
mother, Stiles's father.
297
00:20:15,986 --> 00:20:17,846
How?
298
00:20:19,622 --> 00:20:22,337
I need a guardian.
299
00:20:22,338 --> 00:20:27,276
And that's a role that can either be filled
by the three parents I was forced to take.
300
00:20:27,277 --> 00:20:29,507
Or by you.
301
00:20:29,508 --> 00:20:31,285
I can't help you.
302
00:20:31,286 --> 00:20:32,969
I'm not even an Alpha anymore.
303
00:20:32,970 --> 00:20:34,998
All I need is for you
to help me get Deucalion
304
00:20:34,999 --> 00:20:36,927
in the right place at the right time.
305
00:20:36,928 --> 00:20:39,750
You just killed three
of them on your own.
306
00:20:39,751 --> 00:20:43,655
- What do you need me for?
- You haven't seen him at his strongest.
307
00:20:43,656 --> 00:20:44,715
I have.
308
00:20:44,716 --> 00:20:49,752
If he's got Scott with him, I don't
stand a chance unless I have you.
309
00:20:49,753 --> 00:20:51,519
Derek, don't trust her.
310
00:20:51,520 --> 00:20:53,756
I have the eclipse in my favor,
311
00:20:53,757 --> 00:20:56,639
but the moon's only gonna be in the
Earth's umbral shadow for 15 minutes.
312
00:20:56,640 --> 00:20:59,929
That's the extent of my window.
There's no decision to struggle with.
313
00:20:59,930 --> 00:21:02,768
Help me kill him, and the others live.
314
00:21:02,769 --> 00:21:05,289
Just help me.
315
00:21:09,839 --> 00:21:11,656
Are you sure we're going
the right direction?
316
00:21:11,657 --> 00:21:13,635
I know we're near it.
317
00:21:13,636 --> 00:21:19,247
- You think you can pick up a scent?
- I'm trying, but I can't...
318
00:21:19,248 --> 00:21:21,984
I hear something.
319
00:21:21,985 --> 00:21:25,321
It's an... it's an emitter.
It's one of your Dad's.
320
00:21:25,322 --> 00:21:27,293
- Are you sure?
- Has to be.
321
00:21:27,294 --> 00:21:28,612
Come on.
322
00:21:28,613 --> 00:21:31,253
[Dramatic music]
323
00:21:31,936 --> 00:21:33,736
♪
324
00:21:40,236 --> 00:21:42,336
Allison.
325
00:22:04,083 --> 00:22:06,723
[Dramatic music]
326
00:22:08,265 --> 00:22:10,665
Oh, my God.
327
00:22:10,734 --> 00:22:13,014
Thank God!
328
00:22:13,270 --> 00:22:15,338
You found us.
329
00:22:15,339 --> 00:22:17,871
- Where's Stiles? Where's my son?
- And Scott?
330
00:22:17,872 --> 00:22:20,076
They're coming, all right?
They're on their way to help.
331
00:22:20,077 --> 00:22:22,326
Okay. [Rumbling]
332
00:22:22,327 --> 00:22:24,127
♪
333
00:22:33,089 --> 00:22:35,811
We have to get going.
Lydia, we can get help.
334
00:22:35,812 --> 00:22:38,794
- From who?
- I don't know, but we can't stay here.
335
00:22:38,795 --> 00:22:41,375
[Soft cracking]
336
00:22:50,532 --> 00:22:52,341
They're alive.
337
00:22:52,342 --> 00:22:54,982
[Wind whistling]
338
00:23:04,654 --> 00:23:06,322
You said you had a plan.
339
00:23:06,323 --> 00:23:10,358
On the first day of class,
Jennifer sent all of us a message.
340
00:23:10,359 --> 00:23:15,017
It was the last line from Joseph
Conrad's heart of darkness.
341
00:23:15,018 --> 00:23:19,267
I got a message of my own to send her.
342
00:23:19,268 --> 00:23:21,788
[Phone chimes]
343
00:23:24,740 --> 00:23:27,320
[Phone beeping]
344
00:23:27,648 --> 00:23:30,129
You see this symbol?
345
00:23:30,130 --> 00:23:33,082
It's a symbol of revenge.
346
00:23:33,083 --> 00:23:35,985
You talk about balance,
about saving people.
347
00:23:35,986 --> 00:23:40,322
We know what you really want,
and now you know where to find us.
348
00:23:40,323 --> 00:23:42,483
[Thunder]
349
00:23:51,213 --> 00:23:53,193
Hurry!
350
00:23:53,813 --> 00:23:56,093
Watch out!
351
00:23:56,106 --> 00:23:57,373
[Screams]
352
00:23:57,374 --> 00:23:59,175
Come on, let's get out of here.
353
00:23:59,176 --> 00:24:00,176
[Screams]
354
00:24:00,177 --> 00:24:02,817
[Dramatic music]
355
00:24:03,914 --> 00:24:05,714
♪
356
00:24:09,252 --> 00:24:12,372
Cora, grab that table.
357
00:24:12,389 --> 00:24:15,818
- Grab his hand. Take his hand.
- Here you go.
358
00:24:15,819 --> 00:24:17,359
Can you save them?
359
00:24:17,360 --> 00:24:21,800
Only if they start healing on their own.
360
00:24:50,937 --> 00:24:52,979
What are you doing?
361
00:24:52,980 --> 00:24:57,299
This might be hard to believe, but
I'm actually trying to help you.
362
00:24:57,300 --> 00:25:01,019
Ooh, like brother against brother.
363
00:25:01,020 --> 00:25:04,440
How very American this is.
364
00:25:05,872 --> 00:25:08,244
Are you ready, Jennifer?
365
00:25:08,245 --> 00:25:09,725
Hmm?
366
00:25:09,726 --> 00:25:13,088
Did you gather your herbs?
367
00:25:13,089 --> 00:25:17,119
Pray to your ancient
Gods and your oak trees?
368
00:25:17,120 --> 00:25:20,588
Slit a baby's throat, perhaps?
369
00:25:20,589 --> 00:25:24,935
Should we show them why
you needed to sacrifice,
370
00:25:24,936 --> 00:25:26,791
nine innocent people.
371
00:25:26,792 --> 00:25:29,552
Just to face me?
372
00:25:30,033 --> 00:25:32,853
Or is it 12 now?
373
00:25:32,872 --> 00:25:35,332
[Tense music]
374
00:25:36,657 --> 00:25:38,757
[Growls]
375
00:25:43,275 --> 00:25:45,315
[Music]
376
00:25:45,548 --> 00:25:47,649
It's blocked.
377
00:25:47,650 --> 00:25:49,118
What do you see?
378
00:25:49,119 --> 00:25:51,279
Anything?
379
00:25:53,322 --> 00:25:54,557
[Cracking]
380
00:25:54,558 --> 00:25:56,595
Look out!
381
00:25:56,596 --> 00:25:58,233
[Gasps]
382
00:25:58,234 --> 00:26:00,214
Isaac!
383
00:26:05,334 --> 00:26:08,334
Melissa, go, go, go.
384
00:26:09,893 --> 00:26:11,106
[Crack]
385
00:26:11,107 --> 00:26:12,374
[Creaking]
386
00:26:12,375 --> 00:26:14,475
[Grunts]
387
00:26:15,412 --> 00:26:17,452
[Roars]
388
00:26:18,080 --> 00:26:20,720
[Dramatic music]
389
00:26:20,851 --> 00:26:22,546
♪
390
00:26:22,547 --> 00:26:24,767
[Grunting]
391
00:26:26,121 --> 00:26:27,857
[Chuckles]
392
00:26:27,858 --> 00:26:29,658
♪
393
00:26:30,193 --> 00:26:32,233
[Roars]
394
00:26:35,631 --> 00:26:38,151
[Both choking]
395
00:26:40,503 --> 00:26:42,723
[Chuckles]
396
00:26:43,306 --> 00:26:45,406
[Grunts]
397
00:26:59,423 --> 00:27:01,583
[Panting]
398
00:27:01,591 --> 00:27:03,691
[Grunts]
399
00:27:06,962 --> 00:27:09,182
Kill her.
400
00:27:10,267 --> 00:27:12,307
Do it.
401
00:27:14,136 --> 00:27:16,176
[Roars]
402
00:27:21,010 --> 00:27:23,530
Now kill her.
403
00:27:24,581 --> 00:27:26,482
Your parents are dying.
404
00:27:26,483 --> 00:27:30,286
That storm you hear,
she's burying them alive.
405
00:27:30,287 --> 00:27:32,705
It's her connection to
the Telluric currents.
406
00:27:32,706 --> 00:27:34,781
Kill her, and it ends.
407
00:27:34,782 --> 00:27:37,012
It won't end. Not with me.
408
00:27:37,013 --> 00:27:39,094
He'll have you kill everyone you love.
409
00:27:39,095 --> 00:27:40,529
It's what he does.
410
00:27:40,530 --> 00:27:42,331
They're dying, Scott.
411
00:27:42,332 --> 00:27:46,394
Your mother and the parents
of your best friends.
412
00:27:46,395 --> 00:27:50,055
Kill her now, and it's over.
413
00:27:50,119 --> 00:27:53,854
Become the Alpha you're meant to be.
414
00:27:53,855 --> 00:27:56,555
Become a killer.
415
00:27:57,382 --> 00:27:59,220
They're not dead yet.
416
00:27:59,221 --> 00:28:03,961
And who's going to
save them, your friends?
417
00:28:10,125 --> 00:28:12,285
My pack.
418
00:28:13,860 --> 00:28:17,061
Is it me, or is this
place getting smaller?
419
00:28:17,062 --> 00:28:19,162
[Grunts]
420
00:28:31,191 --> 00:28:33,291
[Snarls]
421
00:28:34,108 --> 00:28:36,931
Maybe you just need...
422
00:28:36,932 --> 00:28:39,752
A little guidance.
423
00:28:39,955 --> 00:28:41,757
[Straining]
424
00:28:41,758 --> 00:28:44,393
I forgot to tell you something.
425
00:28:44,394 --> 00:28:47,529
Something that Gerard told me.
426
00:28:47,530 --> 00:28:49,930
"Deucalion...
427
00:28:50,166 --> 00:28:53,166
Isn't always blind."
428
00:28:55,337 --> 00:28:57,437
[Groans]
429
00:28:58,041 --> 00:29:01,041
[Grunting frantically]
430
00:29:16,828 --> 00:29:19,228
The eclipse.
431
00:29:19,796 --> 00:29:22,316
It's started.
432
00:29:27,166 --> 00:29:29,266
Oh, no.
433
00:29:32,996 --> 00:29:35,216
[Rumbling]
434
00:29:38,339 --> 00:29:41,372
I can't do it. I can't
hold it. I can't hold it.
435
00:29:41,373 --> 00:29:42,910
It's too much. It's too heavy.
436
00:29:42,911 --> 00:29:46,511
- [Loud creaking]
- [Groaning]
437
00:29:48,751 --> 00:29:51,472
[Triumphant music]
438
00:29:51,473 --> 00:29:56,213
I always said aluminum
was better than wood.
439
00:29:56,432 --> 00:29:58,652
[Creaking]
440
00:30:01,737 --> 00:30:04,377
[Dramatic music]
441
00:30:04,707 --> 00:30:06,507
♪
442
00:30:17,745 --> 00:30:19,905
[Thunder]
443
00:30:28,163 --> 00:30:30,863
[Screams, grunts]
444
00:30:30,983 --> 00:30:33,563
[Both grunting]
445
00:30:37,238 --> 00:30:40,298
- Jennifer!
- [Grunts]
446
00:30:41,168 --> 00:30:43,009
He doesn't know.
447
00:30:43,010 --> 00:30:44,968
Know what?
448
00:30:44,969 --> 00:30:48,389
What you really look like.
449
00:30:50,316 --> 00:30:53,403
He knows the cost of
bringing Kali into his pack,
450
00:30:53,404 --> 00:30:55,872
but he's never seen the price you paid.
451
00:30:55,873 --> 00:30:58,875
[Mournful vocal music]
452
00:30:58,876 --> 00:31:00,676
♪
453
00:31:00,697 --> 00:31:02,497
No.
454
00:31:02,780 --> 00:31:04,547
No, he hasn't.
455
00:31:04,548 --> 00:31:06,348
♪
456
00:31:12,056 --> 00:31:14,336
[Screaming]
457
00:31:17,962 --> 00:31:19,762
♪
458
00:31:31,074 --> 00:31:33,474
Turn to me.
459
00:31:34,944 --> 00:31:36,466
Turn to me!
460
00:31:36,467 --> 00:31:39,167
[Hyperventilating]
461
00:31:51,094 --> 00:31:53,029
[Groans]
462
00:31:53,030 --> 00:31:54,340
What is this?
463
00:31:54,341 --> 00:31:57,815
Healing him made you weak, just
like healing Cora did to me.
464
00:31:57,816 --> 00:32:00,103
You won't have your strength
for at least a few minutes.
465
00:32:00,104 --> 00:32:02,804
Then you do it.
466
00:32:02,908 --> 00:32:05,128
Kill him.
467
00:32:05,576 --> 00:32:07,376
No.
468
00:32:08,546 --> 00:32:10,013
What?
469
00:32:10,014 --> 00:32:14,805
Like my mother used
to say, I'm a predator.
470
00:32:14,806 --> 00:32:17,020
I don't have to be a killer.
471
00:32:17,021 --> 00:32:19,116
[Whimpers]
472
00:32:19,117 --> 00:32:20,723
Let them go.
473
00:32:20,724 --> 00:32:22,944
[Grunting]
474
00:32:36,606 --> 00:32:38,586
Derek.
475
00:32:51,654 --> 00:32:54,657
[Dramatic choral music]
476
00:32:54,658 --> 00:32:56,458
♪
477
00:33:03,971 --> 00:33:06,551
[Both grunting]
478
00:33:06,704 --> 00:33:08,504
♪
479
00:33:36,788 --> 00:33:38,888
[Grunts]
480
00:33:40,816 --> 00:33:42,839
Your 15 minutes are up.
481
00:33:42,840 --> 00:33:44,940
[Grunts]
482
00:33:53,374 --> 00:33:57,077
Like I told you, Derek,
either you or the parents.
483
00:33:57,078 --> 00:34:00,214
Well, I guess I'll just
have to take them now.
484
00:34:00,215 --> 00:34:03,951
In a few minutes, they'll be dead,
and I won't need a lunar eclipse,
485
00:34:03,952 --> 00:34:07,054
even to kill a Demon wolf.
486
00:34:07,055 --> 00:34:09,695
[Dramatic music]
487
00:34:10,124 --> 00:34:11,924
♪
488
00:34:18,132 --> 00:34:21,492
You've tried this before, Scott.
489
00:34:21,493 --> 00:34:26,053
I don't remember you
having much success.
490
00:34:30,511 --> 00:34:32,611
[Grunts]
491
00:34:42,723 --> 00:34:45,483
[Triumphant music]
492
00:34:45,727 --> 00:34:47,527
♪
493
00:35:26,952 --> 00:35:29,772
[Breathing shakily]
494
00:35:29,861 --> 00:35:32,921
How did you do that?
495
00:35:34,812 --> 00:35:37,692
I'm an Alpha now.
496
00:35:40,013 --> 00:35:44,251
Whatever you're doing to
cause this storm, make it stop.
497
00:35:44,252 --> 00:35:47,474
Or I'll kill you myself.
498
00:35:47,475 --> 00:35:51,449
I don't care what it does
to the color of my eyes.
499
00:35:51,450 --> 00:35:55,926
It won't change the color
of mine, so allow me.
500
00:35:55,927 --> 00:35:58,087
[Gasping]
501
00:36:14,147 --> 00:36:16,547
Is it over?
502
00:36:17,467 --> 00:36:19,567
[Laughs]
503
00:36:24,047 --> 00:36:25,958
I knew.
504
00:36:25,959 --> 00:36:27,879
What?
505
00:36:28,363 --> 00:36:31,423
I knew you liked me.
506
00:36:33,600 --> 00:36:35,011
[Phone vibrating]
507
00:36:35,012 --> 00:36:35,792
[Phone beeps]
508
00:36:35,793 --> 00:36:36,871
Scott?
509
00:36:36,872 --> 00:36:39,139
Hey, are you okay?
510
00:36:39,140 --> 00:36:40,407
Yeah, we're okay.
511
00:36:40,408 --> 00:36:42,054
We're all okay.
512
00:36:42,055 --> 00:36:45,355
How about you, you okay?
513
00:36:45,901 --> 00:36:48,348
- Sort of.
- You think you can come get us?
514
00:36:48,349 --> 00:36:50,378
- Yeah, of course.
- Great, okay.
515
00:36:50,379 --> 00:36:52,299
Um...
516
00:36:52,443 --> 00:36:56,213
- Uh, bring a ladder.
- [All laugh]
517
00:36:56,214 --> 00:37:00,327
My mother told me you
were a man of vision once.
518
00:37:00,328 --> 00:37:04,856
We're letting you go because we
hope you can be that man again.
519
00:37:04,857 --> 00:37:09,936
But if you're not, then having
your eyesight back won't matter.
520
00:37:09,937 --> 00:37:14,017
Because you'll never see us coming.
521
00:37:18,948 --> 00:37:21,468
[Gun clicking]
522
00:37:22,423 --> 00:37:25,123
Back to storage?
523
00:37:25,452 --> 00:37:27,454
That's the plan.
524
00:37:27,455 --> 00:37:30,724
What if I've got a different plan?
525
00:37:30,725 --> 00:37:33,463
Deaton said that what we
did in order to find you...
526
00:37:33,464 --> 00:37:36,396
He said that it might draw things here.
527
00:37:36,397 --> 00:37:40,957
Make Beacon Hills
kind of a beacon again.
528
00:37:41,560 --> 00:37:43,960
I hope not.
529
00:37:44,272 --> 00:37:46,973
I was thinking that maybe
I should be prepared.
530
00:37:46,974 --> 00:37:51,044
Learn to be a better fighter and learn
all the things that you can still teach me.
531
00:37:51,045 --> 00:37:53,380
And maybe a few things more.
532
00:37:53,381 --> 00:37:56,923
But we're going to have a new code.
533
00:37:56,924 --> 00:37:59,624
[Speaking french]
534
00:38:02,192 --> 00:38:04,912
We protect those...
535
00:38:04,913 --> 00:38:08,513
Who cannot protect themselves.
536
00:38:15,852 --> 00:38:21,752
I honestly don't know if he's ever
coming back, and part of me hopes so.
537
00:38:21,843 --> 00:38:27,013
But another part hopes that maybe
he'll be okay somewhere else.
538
00:38:27,014 --> 00:38:29,834
[Mellow pop music]
539
00:38:30,251 --> 00:38:33,124
My Dad doesn't look like he's
gonna be leaving for a while.
540
00:38:33,125 --> 00:38:35,500
[Knocking at door]
541
00:38:35,501 --> 00:38:37,758
But just because he's staying...
542
00:38:37,759 --> 00:38:39,559
♪
543
00:38:40,161 --> 00:38:41,261
[Door closes]
544
00:38:41,262 --> 00:38:43,263
Doesn't mean he's welcome.
545
00:38:43,264 --> 00:38:45,064
♪
546
00:38:46,573 --> 00:38:52,473
Stiles and I both feel it every
day, just like you said we would.
547
00:38:53,074 --> 00:38:57,911
And it makes me think about that quote
Jennifer used to start our first class.
548
00:38:57,912 --> 00:39:02,592
Because when I feel
it, yeah, it's like...
549
00:39:02,673 --> 00:39:06,853
I'm looking "into the heart
of an immense darkness."
550
00:39:06,854 --> 00:39:09,733
So what do you do instead?
551
00:39:09,734 --> 00:39:11,458
I look for my friends.
552
00:39:11,459 --> 00:39:13,259
♪
553
00:39:53,300 --> 00:39:55,602
But what about Miss Blake?
554
00:39:55,603 --> 00:39:58,183
I don't know.
555
00:39:58,372 --> 00:40:03,243
When we went back inside the
distillery, her body was gone.
556
00:40:03,244 --> 00:40:05,704
[Eerie music]
557
00:40:06,988 --> 00:40:08,915
[Gasping]
558
00:40:08,916 --> 00:40:11,796
Oh, please, please.
559
00:40:12,912 --> 00:40:16,272
You saved me once before.
560
00:40:16,829 --> 00:40:18,989
[Gasping]
561
00:40:28,894 --> 00:40:30,994
[Laughs]
562
00:40:32,640 --> 00:40:35,640
Of course it's you.
563
00:40:37,909 --> 00:40:40,720
Everyone else suffers.
564
00:40:40,721 --> 00:40:44,484
But somehow, you come out on top.
565
00:40:44,485 --> 00:40:50,385
And now that Scott's an Alpha,
you'll be able to steal it from him.
566
00:40:50,524 --> 00:40:53,944
You'll be an Alpha again.
567
00:40:54,295 --> 00:40:56,275
Again?
568
00:40:57,898 --> 00:40:59,878
Again?
569
00:41:00,534 --> 00:41:03,234
[Gasping, grunts]
570
00:41:04,272 --> 00:41:06,132
I...
571
00:41:06,233 --> 00:41:08,933
Am... the Alpha!
572
00:41:09,793 --> 00:41:11,201
I've always been the Alpha!
573
00:41:11,202 --> 00:41:14,734
I've always been the Alpha!
574
00:41:14,735 --> 00:41:20,635
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.