1 00:00:00,088 --> 00:00:01,524 STILES: Previously on Teen Wolf... 2 00:00:01,546 --> 00:00:04,372 DEATON: You, Allison and Stiles need to be sacrifices. 3 00:00:04,440 --> 00:00:06,307 You'll be giving power back to the Nemeton. 4 00:00:06,375 --> 00:00:07,709 It attracts the supernatural. 5 00:00:07,777 --> 00:00:09,310 (SHRIEKING) 6 00:00:09,378 --> 00:00:10,945 It will also have an effect on the three of you. 7 00:00:11,013 --> 00:00:12,547 It'll be a kind of a darkness. 8 00:00:17,486 --> 00:00:18,984 I'm an Alpha now. 9 00:00:45,880 --> 00:00:47,413 (GASPING) 10 00:00:47,481 --> 00:00:48,949 (MUMBLING) No, no, no, no, no... 11 00:00:50,551 --> 00:00:52,052 Don't let them in. 12 00:00:57,058 --> 00:00:58,224 Don't let them in. 13 00:00:59,026 --> 00:01:00,293 No, don't let them in. 14 00:01:19,245 --> 00:01:20,312 (BANGING) 15 00:02:45,529 --> 00:02:46,862 (GASPING) 16 00:02:46,930 --> 00:02:48,298 (PANTING) 17 00:02:48,365 --> 00:02:51,728 LYDIA: You okay? Stiles? 18 00:02:54,471 --> 00:02:55,705 (EXHALES) 19 00:02:57,307 --> 00:02:58,347 Yeah, I was just dreaming. 20 00:03:00,543 --> 00:03:02,912 It was weird. It was like a dream within a dream. 21 00:03:05,248 --> 00:03:06,682 A nightmare? 22 00:03:06,750 --> 00:03:07,516 (SIGHS) Yeah. 23 00:03:20,363 --> 00:03:21,203 Wait a second, Lydia. 24 00:03:24,234 --> 00:03:25,601 What are you doing here? 25 00:03:25,668 --> 00:03:26,768 (DOOR CREAKS OPEN) 26 00:03:30,973 --> 00:03:32,040 Hang on. 27 00:03:33,242 --> 00:03:35,043 Stiles, where are you going? 28 00:03:35,111 --> 00:03:36,477 I'm just gonna close the door. 29 00:03:37,947 --> 00:03:39,114 Just go back to sleep. 30 00:03:40,382 --> 00:03:41,783 No, no, I should close it. 31 00:03:41,851 --> 00:03:42,951 Don't worry about it. 32 00:03:44,920 --> 00:03:46,420 What if someone comes in? 33 00:03:47,922 --> 00:03:49,156 Like who? 34 00:03:54,028 --> 00:03:55,296 Just go back to sleep, Stiles. 35 00:03:57,432 --> 00:03:58,966 (WHISPERS) No. But what if they get in? 36 00:04:04,172 --> 00:04:05,639 What if who gets in? 37 00:04:08,209 --> 00:04:11,511 Stiles, just leave it. Please. 38 00:04:16,785 --> 00:04:20,119 Stiles. Stiles, come back to bed. 39 00:04:21,289 --> 00:04:22,522 Stiles. Please. 40 00:04:24,158 --> 00:04:27,026 Don't, Stiles. Don't! 41 00:04:27,094 --> 00:04:28,094 Don't go in there, please, don't. 42 00:04:28,162 --> 00:04:29,329 Please, Stiles, don't! 43 00:04:31,399 --> 00:04:32,699 (HEART BEATING) 44 00:04:36,503 --> 00:04:37,804 (WIND WHOOSHING) 45 00:04:55,822 --> 00:04:58,691 It's a dream. This is just a dream. 46 00:05:00,293 --> 00:05:03,261 It's just a dream, get it out of your head, Stiles. 47 00:05:03,330 --> 00:05:06,298 You're dreaming. All right? So, wake up, Stiles. 48 00:05:07,701 --> 00:05:08,967 Wake up, Stiles. 49 00:05:10,837 --> 00:05:11,903 Wake up! 50 00:05:14,707 --> 00:05:16,141 (BIRDS CHIRPING) 51 00:05:19,678 --> 00:05:21,913 Hey, time to get up, kiddo. Get your butt to school. 52 00:05:27,018 --> 00:05:28,720 (EXHALES) 53 00:05:28,787 --> 00:05:30,027 SCOTT: And you couldn't wake up? 54 00:05:30,055 --> 00:05:31,856 Nope, and it was beyond terrifying. 55 00:05:31,923 --> 00:05:33,257 You ever hear of sleep paralysis? 56 00:05:34,426 --> 00:05:35,926 Uh, no, do I want to? 57 00:05:35,994 --> 00:05:37,628 Have you ever had a dream 58 00:05:37,696 --> 00:05:39,864 where you feel like you're about to wake up but you can't move or talk? 59 00:05:39,931 --> 00:05:41,265 Yeah. Yeah, I've had that. 60 00:05:41,333 --> 00:05:42,867 It happens because during REM sleep 61 00:05:42,934 --> 00:05:44,301 your body is basically paralyzed. 62 00:05:44,369 --> 00:05:46,003 It's called muscle atonia. 63 00:05:46,071 --> 00:05:47,537 That way if you start dreaming about running, 64 00:05:47,605 --> 00:05:49,365 you don't actually start running in your bed. 65 00:05:49,374 --> 00:05:50,941 That makes sense. 66 00:05:51,009 --> 00:05:53,443 But sometimes your mind can wake up before your body does. 67 00:05:53,511 --> 00:05:56,613 So for this split second, you're actually aware that your body is paralyzed. 68 00:05:56,681 --> 00:05:58,314 And that's the terrifying part. 69 00:05:58,383 --> 00:06:00,550 It turns your dream into a nightmare. 70 00:06:00,618 --> 00:06:02,051 You can feel like you're falling, 71 00:06:02,119 --> 00:06:04,287 like you're being strangled, or, in my case, 72 00:06:04,355 --> 00:06:05,822 like you're at the center of a grove of magical trees 73 00:06:05,890 --> 00:06:07,211 where human sacrifices took place. 74 00:06:08,225 --> 00:06:09,959 You think it means something? 75 00:06:10,027 --> 00:06:11,307 What if what we did that night... 76 00:06:11,328 --> 00:06:12,568 What if it's still affecting us? 77 00:06:12,930 --> 00:06:13,963 Post-traumatic stress? 78 00:06:14,031 --> 00:06:14,764 Or something. 79 00:06:19,036 --> 00:06:20,796 But you want to know what scares me the most? 80 00:06:25,409 --> 00:06:26,649 I'm not even sure this is real. 81 00:06:27,311 --> 00:06:28,844 (SCREAMING) 82 00:06:35,452 --> 00:06:39,529 Hey, hey, hey. It's okay. It's okay. 83 00:06:39,989 --> 00:06:40,790 You're okay. 84 00:07:12,701 --> 00:07:17,817 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 85 00:07:44,218 --> 00:07:45,853 - Hey. - Oh. Hey. 86 00:07:45,920 --> 00:07:48,589 Um, are you going to school? 87 00:07:48,656 --> 00:07:49,890 - Yeah. - Okay, me too. 88 00:07:51,359 --> 00:07:53,426 Good. 89 00:07:53,494 --> 00:07:55,895 - Can I can I ask you a question? - Okay. 90 00:07:55,963 --> 00:07:57,030 Are you angry at me? 91 00:07:57,098 --> 00:07:58,198 No. 92 00:07:58,265 --> 00:07:59,432 Are you sure? 93 00:07:59,500 --> 00:08:00,333 No. 94 00:08:01,502 --> 00:08:02,535 What's that mean? 95 00:08:03,904 --> 00:08:05,872 I guess I'm not really sure how I'm feeling. 96 00:08:07,808 --> 00:08:08,875 Okay. Do you hate me? 97 00:08:08,942 --> 00:08:10,576 No, of course not. 98 00:08:10,644 --> 00:08:12,785 - Do you want to hit me? - No. 99 00:08:13,680 --> 00:08:15,314 I think you should hit me. 100 00:08:15,382 --> 00:08:17,416 - I don't want to hit you. - Are you sure? 101 00:08:17,484 --> 00:08:19,451 Why would I want to hit you? 102 00:08:19,520 --> 00:08:20,760 You didn't do anything, did you? 103 00:08:21,287 --> 00:08:22,989 No. I mean, um... 104 00:08:25,125 --> 00:08:26,825 (STAMMERS) What do you mean? 105 00:08:26,893 --> 00:08:29,261 I mean like you didn't kiss her or anything, right? 106 00:08:29,329 --> 00:08:31,973 - No! Absolutely not. - No. 107 00:08:33,299 --> 00:08:34,066 Did you want to? 108 00:08:34,700 --> 00:08:35,867 Oh, yeah. Totally. 109 00:08:41,908 --> 00:08:43,575 - Hey! - (GROANS) 110 00:08:43,643 --> 00:08:45,977 You two supernatural teenage boys. 111 00:08:46,045 --> 00:08:48,747 Don't test my entirely un-supernatural level of patience. 112 00:08:51,617 --> 00:08:52,717 Feel better? 113 00:09:11,970 --> 00:09:13,071 Hey. 114 00:09:15,074 --> 00:09:16,339 You all right? 115 00:09:20,011 --> 00:09:21,178 You ready for school? 116 00:09:21,245 --> 00:09:22,279 Yeah, yeah, I'm good. 117 00:09:25,050 --> 00:09:27,084 Dad, seriously, I'm fine. It was just a nightmare. 118 00:09:28,853 --> 00:09:31,021 What's that? 119 00:09:31,089 --> 00:09:33,490 That's just, uh, files from the office. 120 00:09:34,992 --> 00:09:36,960 It says "Sheriff's station, do not remove." 121 00:09:37,027 --> 00:09:39,096 Well, yeah, unless you're the Sheriff. 122 00:09:39,163 --> 00:09:40,843 - Oh. - Now get your butt to school, all right? 123 00:09:48,573 --> 00:09:50,106 Gotta run, Dad. I'm late! 124 00:10:08,258 --> 00:10:09,091 (ELEVATOR DINGS) 125 00:10:38,554 --> 00:10:40,121 (DOOR CREAKING) 126 00:10:50,832 --> 00:10:51,899 (WATER DRIPPING) 127 00:11:02,210 --> 00:11:03,177 (DOOR LOCKS) 128 00:11:20,828 --> 00:11:22,062 (KATE SCREAMING) 129 00:11:22,129 --> 00:11:22,929 (LAUGHS) 130 00:11:24,131 --> 00:11:25,371 Kate, Kate, what are you doing? 131 00:11:26,167 --> 00:11:27,301 I'm sorry. 132 00:11:39,980 --> 00:11:41,247 (CREAKING) 133 00:11:58,998 --> 00:12:00,533 (SCREAMING) 134 00:12:05,805 --> 00:12:07,139 (SCHOOL BELL RINGING) 135 00:12:16,182 --> 00:12:18,696 Allison, are you okay? 136 00:13:02,827 --> 00:13:04,594 (PANTING) 137 00:13:08,632 --> 00:13:11,033 Hey. Hey, you all right? 138 00:13:15,238 --> 00:13:16,478 You don't look all right, Scott. 139 00:13:17,307 --> 00:13:19,208 - I'm okay. - No, you're not. 140 00:13:19,276 --> 00:13:20,709 It's happening to you too. 141 00:13:20,777 --> 00:13:22,178 You're seeing things, aren't you? 142 00:13:23,313 --> 00:13:24,180 How'd you know? 143 00:13:26,716 --> 00:13:29,018 Because it's happening to all three of you. 144 00:14:04,553 --> 00:14:06,921 Well, well, look who's no longer the crazy one. 145 00:14:06,989 --> 00:14:07,989 We're not crazy. 146 00:14:09,290 --> 00:14:10,992 Hallucinating? Sleep paralysis? 147 00:14:11,059 --> 00:14:12,693 Yeah, you guys are fine. 148 00:14:13,896 --> 00:14:16,330 We did die and come back to life. 149 00:14:16,398 --> 00:14:17,565 That's gotta have some side effects, right? 150 00:14:17,633 --> 00:14:18,733 (SCHOOL BELL RINGING) 151 00:14:20,002 --> 00:14:21,435 We keep an eye each other. Okay? 152 00:14:23,138 --> 00:14:25,272 And Lydia, stop enjoying this so much. 153 00:14:25,340 --> 00:14:26,206 What? 154 00:14:29,777 --> 00:14:32,812 Good morning, everyone. My name is Mr. Yukimura. 155 00:14:32,880 --> 00:14:35,182 I'll be taking over for your previous History Teacher. 156 00:14:35,250 --> 00:14:37,617 My family and I moved here three weeks ago. 157 00:14:37,685 --> 00:14:41,021 I'm sure, by now, you all know my daughter, Kira. 158 00:14:41,088 --> 00:14:44,891 Or you might not since she's never actually mentioned anyone from school. 159 00:14:44,959 --> 00:14:46,860 Or brought a friend home for that matter. 160 00:14:46,928 --> 00:14:47,861 (SIGHS) 161 00:14:49,030 --> 00:14:51,531 Either way, there she is. 162 00:15:06,447 --> 00:15:09,247 Now, let's begin with American History at the turn of the 20th century. 163 00:15:24,864 --> 00:15:27,432 Not the steadiest hand for a superb marksman. 164 00:15:27,500 --> 00:15:29,180 It's been happening for the past few weeks. 165 00:15:29,535 --> 00:15:30,635 Since that night. 166 00:15:36,242 --> 00:15:36,975 (PAPER TEARING) 167 00:15:40,513 --> 00:15:41,913 Start over. 168 00:15:43,382 --> 00:15:45,016 (EXHALES) 169 00:15:57,863 --> 00:15:59,983 Maybe we need a little more time to get back to normal. 170 00:15:59,999 --> 00:16:01,999 Yeah, try not to forget we hit the reset button 171 00:16:02,066 --> 00:16:04,968 on a supernatural beacon for supernatural creatures. 172 00:16:05,036 --> 00:16:06,703 There's a pretty good chance things are never going back to normal. 173 00:16:07,472 --> 00:16:08,606 Yeah. 174 00:16:13,878 --> 00:16:15,679 What? 175 00:16:15,747 --> 00:16:17,213 YUKIMURA: I thought you said you wanted to make friends. 176 00:16:17,281 --> 00:16:18,782 KIRA: Not like that. 177 00:16:18,850 --> 00:16:20,617 You said you wanted to be noticed. 178 00:16:20,685 --> 00:16:22,519 I could set myself on fire and be noticed. 179 00:16:22,586 --> 00:16:23,907 - Well, then you'd be dead. - Exactly. 180 00:16:28,693 --> 00:16:30,961 Kira. Kira. 181 00:16:39,570 --> 00:16:40,903 Oh, dude, your eyes. 182 00:16:41,438 --> 00:16:42,972 What about them? 183 00:16:43,040 --> 00:16:45,007 They're starting to glow. 184 00:16:45,075 --> 00:16:46,676 - You mean like right now? - Yes, right now. 185 00:16:46,743 --> 00:16:48,378 Scott, stop. Stop it. 186 00:16:48,445 --> 00:16:50,179 (PANTING) I can't... 187 00:16:50,246 --> 00:16:52,614 I can't control it. 188 00:16:52,683 --> 00:16:54,884 All right, just keep your head down. Look down, come on. 189 00:16:56,787 --> 00:16:58,187 Keep your head down. 190 00:16:58,621 --> 00:17:01,190 (GROWLING) 191 00:17:01,257 --> 00:17:04,994 - Get back away from me. - Scott, it's okay. 192 00:17:05,062 --> 00:17:06,863 I don't know what's going to happen. Get back. 193 00:17:06,929 --> 00:17:08,430 (PANTING) 194 00:17:13,736 --> 00:17:14,769 (GRUNTING) 195 00:17:33,522 --> 00:17:34,622 (SIGHS) 196 00:17:38,160 --> 00:17:40,861 Pain makes you human. Scott, this isn't just in our heads. 197 00:17:42,231 --> 00:17:43,364 This is real. 198 00:17:46,501 --> 00:17:48,869 And it's starting to get bad for me too. 199 00:17:48,937 --> 00:17:50,804 I'm not just having nightmares. 200 00:17:50,872 --> 00:17:54,942 I'm having dreams where I have to literally scream myself awake. 201 00:17:55,009 --> 00:17:57,878 And sometimes I'm not even sure if I'm actually ever waking up. 202 00:17:58,913 --> 00:18:00,280 What do you mean? 203 00:18:02,050 --> 00:18:03,930 Do you know how you can tell if you're dreaming? 204 00:18:05,319 --> 00:18:07,187 You can't read in dreams. 205 00:18:07,255 --> 00:18:08,588 More and more, the past few days, 206 00:18:08,656 --> 00:18:10,124 I've been having trouble reading. 207 00:18:10,191 --> 00:18:11,491 It's like I can't see the words. 208 00:18:11,559 --> 00:18:14,327 I can't put the letters in order. 209 00:18:15,730 --> 00:18:16,829 Like even now? 210 00:18:36,383 --> 00:18:38,424 I can't read a thing. 211 00:18:46,546 --> 00:18:48,480 ALLISON: Do you really think this is going to help? 212 00:18:48,548 --> 00:18:51,229 I know that if you think it's not going to help it definitely won't. 213 00:18:51,784 --> 00:18:52,717 (CLEARS THROAT) 214 00:18:54,087 --> 00:18:55,487 So get your head into it, 215 00:18:55,555 --> 00:18:56,835 shoot a few and see what happens. 216 00:19:07,800 --> 00:19:08,900 Oh. 217 00:19:10,435 --> 00:19:11,569 (SIGHS) 218 00:19:19,277 --> 00:19:22,779 Maybe hold the string a different way. 219 00:19:24,949 --> 00:19:25,870 Try the Mongolian draw. 220 00:19:28,186 --> 00:19:29,653 What? I read. 221 00:19:31,022 --> 00:19:31,855 Try it. 222 00:19:39,363 --> 00:19:40,130 (ARROW CLATTERS) 223 00:19:41,099 --> 00:19:42,298 Okay, um... 224 00:19:43,367 --> 00:19:45,002 Take a second to close your eyes 225 00:19:46,504 --> 00:19:49,372 and imagine the arrow going into the target. 226 00:19:59,916 --> 00:20:00,683 Did you see that? 227 00:20:02,686 --> 00:20:03,686 See what? 228 00:20:07,157 --> 00:20:08,624 Wait here. 229 00:20:08,692 --> 00:20:10,059 Are you serious? 230 00:20:10,127 --> 00:20:11,627 I'll be right back. 231 00:20:13,864 --> 00:20:15,631 You did not just say that. 232 00:20:22,505 --> 00:20:23,705 KATE: (WHISPERING) Over here. 233 00:20:25,041 --> 00:20:26,308 ALLISON: Lydia? 234 00:20:26,376 --> 00:20:28,544 KATE: Allison, over here. 235 00:20:30,713 --> 00:20:31,713 Lydia? 236 00:20:33,650 --> 00:20:35,130 KATE: (WHISPERING) Over here, Allison. 237 00:20:36,886 --> 00:20:37,886 Lydia. 238 00:20:58,273 --> 00:20:59,207 (GASPS) 239 00:21:01,476 --> 00:21:03,861 Oh, my God. Oh, my God, Lydia. 240 00:21:07,683 --> 00:21:10,084 - Right at her head? - Almost right through it. 241 00:21:11,320 --> 00:21:13,153 And she keeps saying the same thing, 242 00:21:13,221 --> 00:21:15,255 that she keeps seeing her aunt. 243 00:21:15,323 --> 00:21:17,657 Whatever's happening to you guys is getting worse. 244 00:21:17,726 --> 00:21:19,646 If I hadn't been there, then Lydia would be dead. 245 00:21:21,529 --> 00:21:22,596 What were you doing there? 246 00:21:23,431 --> 00:21:24,264 Ah. 247 00:21:28,302 --> 00:21:30,403 MELISSA: Oh, you guys, come on. 248 00:21:30,471 --> 00:21:32,872 This house does not have a supernatural ability to heal! 249 00:21:33,674 --> 00:21:36,109 So, stop it! 250 00:21:36,176 --> 00:21:37,977 You know, the last time we bought one of these 251 00:21:37,978 --> 00:21:40,012 to her grave was stolen the same day. 252 00:21:40,080 --> 00:21:41,615 Hundred bucks down the drain. 253 00:21:44,151 --> 00:21:46,185 Hey, Dad? 254 00:21:46,253 --> 00:21:48,654 Hi, what are you doing down there? 255 00:21:48,722 --> 00:21:50,556 Working. And hey, 256 00:21:50,624 --> 00:21:53,459 if somebody wants the flowers that badly, they can have them. 257 00:21:53,526 --> 00:21:54,927 It's the gesture. 258 00:21:55,929 --> 00:21:57,529 Hey, Dad, what is all this? 259 00:21:57,597 --> 00:22:00,199 I've been looking over some old cases 260 00:22:00,267 --> 00:22:02,934 from a more illuminated perspective, if you know what I mean. 261 00:22:03,002 --> 00:22:06,138 "Strange sighting of bipedal lizard man sprinting across freeway." 262 00:22:06,839 --> 00:22:09,107 Kanima pile. 263 00:22:09,175 --> 00:22:12,478 Dad, you're not going back through all your old cases 264 00:22:12,545 --> 00:22:16,181 seeing if any of them had something to do with the supernatural, are you? 265 00:22:16,249 --> 00:22:19,584 I admit the recent opening of my eyes 266 00:22:19,652 --> 00:22:25,090 to the greater mysteries of the universe has got me reassessing. 267 00:22:25,158 --> 00:22:26,758 There's at least 100 cases here 268 00:22:26,826 --> 00:22:29,227 where I look at the details and I can ask myself, 269 00:22:29,295 --> 00:22:32,497 "If I knew then what I know now..." 270 00:22:32,564 --> 00:22:34,604 Right, but are you sure you wanna go down that path? 271 00:22:35,133 --> 00:22:37,435 Do I have a choice? 272 00:22:37,503 --> 00:22:40,271 There's one case in particular that I can't get out of my head. 273 00:22:40,339 --> 00:22:43,207 Eight years ago, I was elected Sheriff of County, 274 00:22:43,275 --> 00:22:46,177 my first official duty was to tell a man 275 00:22:46,244 --> 00:22:49,514 that not only had his wife and two kids died in a car accident, 276 00:22:49,581 --> 00:22:51,949 but, as best we could tell, 277 00:22:52,017 --> 00:22:53,517 the body of his 9-year-old daughter 278 00:22:53,584 --> 00:22:55,286 had been dragged from the wreck by coyotes. 279 00:22:56,121 --> 00:22:57,654 You mean dragged and eaten? 280 00:22:59,390 --> 00:23:01,692 We didn't find the car until three days after the crash. 281 00:23:06,731 --> 00:23:08,892 They had driven off the road into a pretty deep ravine. 282 00:23:11,035 --> 00:23:12,803 Two bodies that were still in the car were covered 283 00:23:12,870 --> 00:23:14,003 in bites and slashes. 284 00:23:16,474 --> 00:23:20,877 So you're thinking bites and claw marks, probably a werewolf attack? 285 00:23:20,945 --> 00:23:23,079 Maybe. But coyotes, they scavenge, right? 286 00:23:23,147 --> 00:23:26,149 So, couldn't they have just left the bites and the slashes? 287 00:23:26,217 --> 00:23:28,517 Absolutely. 288 00:23:28,585 --> 00:23:30,653 But guess what night the accident occurred on? 289 00:23:34,391 --> 00:23:35,391 The night of a full moon. 290 00:23:36,026 --> 00:23:37,026 Yeah. 291 00:23:41,130 --> 00:23:42,732 Hey, Dad, where are all these going? 292 00:23:43,500 --> 00:23:45,000 Yeah, we, uh... 293 00:23:48,972 --> 00:23:50,506 We probably need to talk about that. 294 00:23:54,897 --> 00:23:56,465 (SCHOOL BELL RINGING) 295 00:24:00,836 --> 00:24:02,337 Hi, sorry, I usually sit there. 296 00:24:07,142 --> 00:24:08,843 Okay, no problem. That's all yours. 297 00:24:16,451 --> 00:24:17,785 (CLEARING THROAT) 298 00:24:28,063 --> 00:24:29,296 That's weird. 299 00:24:31,866 --> 00:24:34,368 Hey, Coach. Thought I was in the wrong class for a second. 300 00:24:36,704 --> 00:24:39,740 Um... Okay. 301 00:24:39,807 --> 00:24:41,675 I don't actually know sign language. 302 00:24:44,145 --> 00:24:46,847 Actually, I didn't even know that you knew sign language. 303 00:24:46,915 --> 00:24:50,116 Or that that was even an elective here. 304 00:24:52,319 --> 00:24:54,788 Well, this has been good, I'm probably gonna, uh, head out. 305 00:25:13,840 --> 00:25:16,542 (WHISTLE BLOWING) 306 00:25:18,011 --> 00:25:19,144 Stilinski! 307 00:25:19,212 --> 00:25:20,345 Uh-huh? 308 00:25:20,413 --> 00:25:21,881 I asked you a question. 309 00:25:22,916 --> 00:25:24,850 Uh... Sorry, Coach. What was it? 310 00:25:24,918 --> 00:25:27,352 It was "Stilinski, are you paying attention back there?" 311 00:25:28,221 --> 00:25:31,032 Oh. Well, I am now. 312 00:25:32,024 --> 00:25:34,493 Stilinski, stop reminding me why I drink... 313 00:25:34,561 --> 00:25:36,895 Every night. 314 00:25:36,963 --> 00:25:39,443 COACH: Does anybody else want to try the question on the board? 315 00:25:40,467 --> 00:25:42,501 I'm okay. I just fell asleep for a second. 316 00:25:44,870 --> 00:25:47,839 Dude... You weren't asleep. 317 00:26:03,054 --> 00:26:05,614 Okay, so what happens to a person who has a near-death experience 318 00:26:05,624 --> 00:26:07,291 and comes out of it seeing things? 319 00:26:07,359 --> 00:26:09,393 And is unable to tell what's real or not? 320 00:26:09,461 --> 00:26:11,362 And is being haunted by demonic visions of dead relatives? 321 00:26:11,430 --> 00:26:13,297 They're all locked up because they're insane. 322 00:26:13,365 --> 00:26:15,699 Ha. Can you at least try to be helpful, please? 323 00:26:15,767 --> 00:26:17,868 For half my childhood, I was locked in a freezer. 324 00:26:17,936 --> 00:26:19,569 So, being helpful is kind of a new thing for me. 325 00:26:19,638 --> 00:26:20,904 Hey, dude, are you still milking that? 326 00:26:20,972 --> 00:26:22,806 - Yeah, maybe I am still milking that. - Hi. 327 00:26:22,874 --> 00:26:26,710 Hi, sorry. I couldn't help overhearing what you guys were talking about. 328 00:26:28,546 --> 00:26:31,615 And I think I actually might know what you're talking about. 329 00:26:33,952 --> 00:26:36,649 There's a Tibetan word for it. It's called "Bardo." 330 00:26:37,255 --> 00:26:39,689 It literally means "in-between state." 331 00:26:39,757 --> 00:26:42,459 The state between life and death. 332 00:26:42,527 --> 00:26:44,060 And what do they call you? 333 00:26:44,629 --> 00:26:45,728 Kira. 334 00:26:49,233 --> 00:26:51,333 She's in our History class. 335 00:26:51,401 --> 00:26:55,638 So are you talking Bardo in Tibetan Buddhism or Indian? 336 00:26:55,706 --> 00:26:59,008 Either, I guess. But all the stuff you guys were just saying? 337 00:26:59,076 --> 00:27:01,443 All that happens in Bardo. 338 00:27:01,511 --> 00:27:03,680 There are different progressive states where you can have hallucinations. 339 00:27:03,747 --> 00:27:05,614 Some you see, some you just hear. 340 00:27:05,683 --> 00:27:08,016 And you can by visited by peaceful and wrathful deities. 341 00:27:08,084 --> 00:27:10,553 Wrathful deities? 342 00:27:10,620 --> 00:27:11,487 And what are those? 343 00:27:12,522 --> 00:27:13,289 Like demons. 344 00:27:13,890 --> 00:27:14,657 Demons. 345 00:27:15,692 --> 00:27:17,426 - Why not? - Hold on, 346 00:27:17,494 --> 00:27:20,229 if there are different progressive states, then what's the last one? 347 00:27:20,297 --> 00:27:21,899 Death. You die. 348 00:27:26,002 --> 00:27:29,771 It sounds like your subconscious is trying to communicate with you. 349 00:27:29,839 --> 00:27:33,041 Well, how do I tell my subconscious to use a language that I actually know? 350 00:27:33,109 --> 00:27:35,510 Do you remember what the sign language looked like? 351 00:27:35,578 --> 00:27:37,212 The placement and movement of the hands? 352 00:27:37,279 --> 00:27:38,246 You know sign language? 353 00:27:38,314 --> 00:27:39,014 I know a little. 354 00:27:39,882 --> 00:27:41,482 Let me give it a shot. 355 00:27:41,550 --> 00:27:42,950 Okay, the first one was like this. 356 00:27:44,420 --> 00:27:45,620 Then... 357 00:27:45,688 --> 00:27:47,121 That's "when." 358 00:27:47,189 --> 00:27:49,924 - Then there was this, twice. - That's door. 359 00:27:50,693 --> 00:27:51,526 And this in between it. 360 00:27:51,594 --> 00:27:53,394 That's it? 361 00:27:53,462 --> 00:27:55,530 - Yeah. - "When is a door not a door?" 362 00:27:56,998 --> 00:27:59,011 "When is a door not a door"? 363 00:27:59,868 --> 00:28:01,702 When it's ajar. 364 00:28:01,770 --> 00:28:04,338 You're kidding me. A riddle? 365 00:28:04,405 --> 00:28:06,540 - My subconscious wants to tell me a riddle? - DEATON: Not necessarily. 366 00:28:06,608 --> 00:28:08,142 When the three of you went under the water, 367 00:28:08,210 --> 00:28:10,111 when you crossed from unconsciousness 368 00:28:10,178 --> 00:28:12,446 to a kind of superconsciousness... 369 00:28:12,513 --> 00:28:14,715 You essentially opened a door in your minds. 370 00:28:15,483 --> 00:28:17,217 So what does that mean? 371 00:28:17,285 --> 00:28:18,418 The door's still open? 372 00:28:18,486 --> 00:28:19,720 Ajar. 373 00:28:19,787 --> 00:28:23,257 A door into our minds? 374 00:28:23,324 --> 00:28:25,091 DEATON: I did tell you it was risky. 375 00:28:25,159 --> 00:28:26,526 What do we do about it? 376 00:28:26,594 --> 00:28:29,396 Well, that's difficult to answer. 377 00:28:29,464 --> 00:28:30,897 STILES: Oh, no, wait a second, I know that look. 378 00:28:30,965 --> 00:28:32,398 That's the "we know exactly what's wrong with you", 379 00:28:32,466 --> 00:28:33,767 "but we have no idea how to fix it" look. 380 00:28:33,834 --> 00:28:35,701 One thing I do know 381 00:28:35,770 --> 00:28:38,138 is that having an opening like that into your mind, 382 00:28:38,205 --> 00:28:39,472 it's not good. 383 00:28:39,539 --> 00:28:43,009 You each need to close that door. 384 00:28:43,077 --> 00:28:44,717 And you need to do it as soon as possible. 385 00:28:57,157 --> 00:29:00,426 - Dad, what are you doing here? - I'm here because 386 00:29:00,494 --> 00:29:01,761 I could use some help. 387 00:29:02,829 --> 00:29:05,197 Actually... Your help. 388 00:29:05,265 --> 00:29:07,266 Why me? 389 00:29:07,333 --> 00:29:10,173 Because eight years ago, almost an entire family died in a car accident. 390 00:29:11,104 --> 00:29:15,174 One of the bodies, a young girl named Malia, was never found. 391 00:29:15,241 --> 00:29:17,241 There's enough evidence to have me thinking that... 392 00:29:18,744 --> 00:29:21,346 That a werewolf could have caused the accident, 393 00:29:21,414 --> 00:29:23,315 and then dragged her body away. 394 00:29:23,382 --> 00:29:25,617 If you could somehow get a lock on her scent 395 00:29:25,685 --> 00:29:28,553 if you could somehow help me find her body, 396 00:29:28,621 --> 00:29:30,488 it might provide the missing clue. 397 00:29:30,556 --> 00:29:32,957 But what if it was a werewolf? 398 00:29:33,025 --> 00:29:35,505 Well, there's somebody out there who murdered an entire family. 399 00:29:37,696 --> 00:29:39,136 Someone who still needs to be caught. 400 00:29:53,617 --> 00:29:54,938 I've been having a coyote problem. 401 00:29:56,085 --> 00:29:58,559 The population is up around here 402 00:29:59,222 --> 00:30:01,223 and they get into everything. 403 00:30:01,290 --> 00:30:03,291 That doesn't exactly look big enough to catch one. 404 00:30:03,359 --> 00:30:05,160 It's a rat trap. 405 00:30:05,228 --> 00:30:07,562 Take away the coyote's source of food and they leave you alone. 406 00:30:07,630 --> 00:30:10,565 And these days, to be honest, I'd prefer to be left alone. 407 00:30:12,701 --> 00:30:15,336 I understand. Just a couple of questions and I promise I'll leave. 408 00:30:16,505 --> 00:30:17,605 (SIGHS) 409 00:30:27,816 --> 00:30:29,016 (DOOR CREAKING) 410 00:30:33,822 --> 00:30:35,222 New evidence? 411 00:30:36,925 --> 00:30:38,392 Possibly. 412 00:30:39,294 --> 00:30:40,995 (SNIFFING) 413 00:30:41,062 --> 00:30:43,397 - All I'm getting is some animal smell. - What kind of animal? 414 00:30:43,464 --> 00:30:44,765 (GROWLING) 415 00:30:44,833 --> 00:30:45,966 Dog. 416 00:30:47,903 --> 00:30:48,968 (SNARLING) 417 00:30:51,706 --> 00:30:54,007 Hi, puppy. Get rid of it. 418 00:30:54,074 --> 00:30:56,476 - Me? - Yes, you. Glow your eyes at it, something, 419 00:30:56,544 --> 00:30:57,877 - be the Alpha. - (SNARLING CONTINUES) 420 00:30:57,945 --> 00:31:00,380 I can't. I don't have control. 421 00:31:02,216 --> 00:31:04,217 Okay, buddy, you're going to have to try something. 422 00:31:08,189 --> 00:31:10,089 Nice doggy... 423 00:31:10,157 --> 00:31:11,724 (BARKING) 424 00:31:15,896 --> 00:31:18,331 Apollo! 425 00:31:18,398 --> 00:31:21,234 Apollo, shut up! Shut the hell up! 426 00:31:25,171 --> 00:31:27,206 (WHINING) 427 00:31:30,877 --> 00:31:31,777 Here. Try that. 428 00:31:35,048 --> 00:31:36,248 Anything? 429 00:31:37,651 --> 00:31:39,184 All I'm getting is that dog. 430 00:31:41,454 --> 00:31:42,787 (SIGHS) 431 00:31:49,896 --> 00:31:50,929 (CAMERA CLICKS) 432 00:31:51,530 --> 00:31:53,431 Murder? 433 00:31:53,499 --> 00:31:56,300 I spent eight years thinking that it was an accident 434 00:31:56,369 --> 00:31:58,329 and now you're telling me that it could be murder? 435 00:32:00,172 --> 00:32:03,174 Who the hell would want to murder my wife and girls? 436 00:32:03,242 --> 00:32:06,544 My whole family? 437 00:32:06,612 --> 00:32:10,915 - (STUTTERING) That's what I want to find out. - I don't. 438 00:32:10,983 --> 00:32:15,519 I don't want to redefine this entire nightmare as an unsolved murder. 439 00:32:15,587 --> 00:32:18,522 Just leave me alone with tragic accident. 440 00:32:18,590 --> 00:32:20,391 Because that's what I've spent eight years getting used to. 441 00:32:20,458 --> 00:32:22,593 Accident. Not murder. 442 00:32:22,660 --> 00:32:24,161 (STUTTERING) I apologize. 443 00:32:24,229 --> 00:32:25,462 (SHOUTING) Just go! 444 00:32:31,168 --> 00:32:33,670 I'm sorry. 445 00:32:33,738 --> 00:32:35,539 I tried as hard as I could. If it wasn't so long ago, 446 00:32:35,607 --> 00:32:36,907 I might have been able to do it. 447 00:32:36,974 --> 00:32:39,910 It's okay. It was a long shot. 448 00:32:39,977 --> 00:32:42,178 In fact, it was a pretty terrible idea. 449 00:32:42,246 --> 00:32:45,448 I think I just ripped a wound open in that poor man. 450 00:32:45,516 --> 00:32:47,517 I never should have brought you guys here. 451 00:32:47,584 --> 00:32:49,419 I don't know what I was thinking. 452 00:32:49,486 --> 00:32:51,642 - Thanks for trying, all right? - Yeah. 453 00:32:53,257 --> 00:32:54,424 See you at home. 454 00:33:00,564 --> 00:33:03,699 Aren't there a lot of cases that go unsolved? 455 00:33:03,767 --> 00:33:06,702 Yeah, I just think this is one he felt like 456 00:33:06,770 --> 00:33:08,438 he could've figured out right now. 457 00:33:08,505 --> 00:33:11,908 Why is it so important now? 458 00:33:11,975 --> 00:33:15,044 He wants to be able to solve one more while he's still Sheriff. 459 00:33:17,280 --> 00:33:18,713 What do you mean, "still Sheriff"? 460 00:33:21,684 --> 00:33:24,586 (SCOTT AND RAFAEL ARGUING) 461 00:33:24,654 --> 00:33:26,555 SCOTT: That doesn't make any sense, Dad. Who are you helping? 462 00:33:26,622 --> 00:33:28,390 - Just get out. - RAFAEL: Scott... 463 00:33:28,458 --> 00:33:31,760 - What? - I can't believe that you'd do this to my best friend. 464 00:33:31,828 --> 00:33:33,829 I'm not doing anything to your friend. 465 00:33:33,896 --> 00:33:36,230 - I'm doing my job. - Your job sucks. 466 00:33:36,298 --> 00:33:37,466 Some days I can't argue that. 467 00:33:37,533 --> 00:33:39,601 Can somebody tell me what the hell is going on? 468 00:33:39,669 --> 00:33:41,302 He's trying to get Stiles' dad fired. 469 00:33:41,370 --> 00:33:43,672 - No. That's not true. - What are you doing? 470 00:33:43,739 --> 00:33:45,440 Conducting a case for impeachment. 471 00:33:45,508 --> 00:33:47,141 That sounds a lot like getting him fired. 472 00:33:47,209 --> 00:33:49,344 The lack of resolution and ability to close cases 473 00:33:49,411 --> 00:33:50,778 is what's going to get him fired. 474 00:33:50,846 --> 00:33:53,314 My job is just to collect the information. 475 00:33:53,382 --> 00:33:55,742 - And it's the job my superiors have given me. - Your job sucks. 476 00:34:00,222 --> 00:34:02,923 Scott... Sweetheart... 477 00:34:04,626 --> 00:34:07,060 Calm down. 478 00:34:07,128 --> 00:34:09,519 Come with me right now. 479 00:34:13,334 --> 00:34:15,870 Let it go. Just breathe and let it go. 480 00:34:15,937 --> 00:34:17,571 I'm trying. 481 00:34:20,108 --> 00:34:22,349 You told me you and Stiles learned a way to control this. 482 00:34:23,244 --> 00:34:25,379 You find an anchor, right? 483 00:34:25,446 --> 00:34:26,980 Find your anchor. 484 00:34:27,048 --> 00:34:28,248 My anchor was Allison. 485 00:34:28,949 --> 00:34:31,451 (GROANS) 486 00:34:31,519 --> 00:34:32,986 I don't have Allison anymore. 487 00:34:33,054 --> 00:34:35,655 Then be your own anchor. 488 00:34:35,723 --> 00:34:36,756 You can do this. 489 00:34:41,028 --> 00:34:42,529 (PANTING) 490 00:34:47,935 --> 00:34:48,935 (SIGHS) 491 00:34:53,173 --> 00:34:56,909 Sweetheart, let me tell you something no teenager ever believes, 492 00:34:57,010 --> 00:34:59,145 but I swear to you is the absolute truth. 493 00:35:01,048 --> 00:35:03,015 You fall in love more than once. 494 00:35:05,052 --> 00:35:07,420 It'll happen again. 495 00:35:07,487 --> 00:35:10,722 And it'll be just as amazing and as extraordinary as the first time. 496 00:35:10,790 --> 00:35:12,824 And maybe just as painful. 497 00:35:12,892 --> 00:35:15,293 But it will happen again, I promise. 498 00:35:16,796 --> 00:35:19,230 And until then... 499 00:35:19,298 --> 00:35:20,966 Be your own anchor. 500 00:35:25,304 --> 00:35:26,471 (KNOCKING) 501 00:35:29,308 --> 00:35:30,475 Hey, what's going on? 502 00:35:30,543 --> 00:35:31,842 You and me. 503 00:35:31,910 --> 00:35:33,390 We're going to go out and find a body. 504 00:35:36,815 --> 00:35:38,183 A dead body. 505 00:35:54,539 --> 00:35:56,607 You're sure Scott's okay with this? 506 00:35:56,674 --> 00:35:57,941 Isaac. 507 00:36:00,011 --> 00:36:01,411 Yeah. 508 00:36:01,479 --> 00:36:02,946 He's 100% over it. 509 00:36:04,281 --> 00:36:05,749 He said that? 510 00:36:07,218 --> 00:36:09,519 Not in so many words, but... 511 00:36:09,587 --> 00:36:10,988 (BOTH BREATHING HEAVILY) 512 00:36:11,623 --> 00:36:13,256 He's moved on. 513 00:36:14,826 --> 00:36:16,793 You should too. 514 00:36:25,869 --> 00:36:27,470 What's around your neck? 515 00:36:31,642 --> 00:36:32,875 Let's do him, Allison. 516 00:36:33,710 --> 00:36:34,910 Let's do him together. 517 00:36:34,978 --> 00:36:35,945 (GASPS) 518 00:36:37,814 --> 00:36:39,381 (GASPING) 519 00:36:44,420 --> 00:36:45,888 (PANTING) 520 00:36:58,312 --> 00:36:59,443 STILES: You know, if my dad's right, that means 521 00:36:59,461 --> 00:37:03,405 - there's another werewolf in town that we haven't met yet. - I know. 522 00:37:03,473 --> 00:37:05,274 If it turns out to be something like triplets 523 00:37:05,341 --> 00:37:07,341 that form into, like, a three-headed hound of hell, 524 00:37:07,342 --> 00:37:08,777 I'm seriously not up for that. 525 00:37:08,844 --> 00:37:10,611 Yeah. Me either. 526 00:37:10,680 --> 00:37:13,240 Especially if I can't even control my own transformation anymore. 527 00:37:17,186 --> 00:37:18,653 (HOWLING) 528 00:37:24,859 --> 00:37:26,561 Sorry, buddy. 529 00:37:26,628 --> 00:37:28,762 I hate coyotes so much. 530 00:37:28,830 --> 00:37:31,710 They always sound like they're mauling some tiny, helpless little animal. 531 00:37:42,510 --> 00:37:44,078 It still works. 532 00:37:44,145 --> 00:37:45,412 Let me see the flashlight. 533 00:37:51,186 --> 00:37:52,252 I think we found it. 534 00:37:54,455 --> 00:37:56,356 SCOTT: Uh... 535 00:37:56,424 --> 00:37:58,625 Why wouldn't they move it? Isn't it evidence? 536 00:38:01,429 --> 00:38:03,710 STILES: Probably too much of a pain in the ass to tow out. 537 00:38:12,106 --> 00:38:13,606 Look at this. 538 00:38:20,214 --> 00:38:21,413 See those? 539 00:38:25,085 --> 00:38:27,519 Animal claws would be closer together, right? A lot closer. 540 00:38:31,458 --> 00:38:32,891 Then it was a werewolf. 541 00:38:34,961 --> 00:38:36,462 So, my dad was right. 542 00:38:45,872 --> 00:38:47,338 What is that? 543 00:39:02,054 --> 00:39:03,688 (ELECTRONIC VOICE) I'm hungry. (SCREAMS) 544 00:39:05,991 --> 00:39:07,552 I think I just had a minor heart attack. 545 00:39:08,360 --> 00:39:09,927 (GROWLING) 546 00:39:10,896 --> 00:39:12,263 Hey, Stiles... 547 00:39:16,402 --> 00:39:17,935 Please tell me you see that. 548 00:39:23,175 --> 00:39:24,208 I see it. 549 00:39:27,846 --> 00:39:29,479 Wait, hey, Scott! Scott, wait! 550 00:39:36,487 --> 00:39:38,288 (PANTING) 551 00:39:50,702 --> 00:39:51,935 (GROANS) 552 00:40:04,114 --> 00:40:05,315 (SNARLING) 553 00:40:16,493 --> 00:40:17,560 Malia? 554 00:40:26,936 --> 00:40:28,403 (MAN GROANING) 555 00:40:32,208 --> 00:40:33,742 (VIBRATING) 556 00:40:45,488 --> 00:40:47,368 Why are you looking at me like this is my fault? 557 00:40:48,991 --> 00:40:50,692 Because it is your fault. 558 00:40:50,760 --> 00:40:51,793 (ELECTRICITY CRACKLING) 559 00:40:51,861 --> 00:40:52,627 (BOTH GROANING) 560 00:40:55,631 --> 00:40:57,098 Yeah, you're probably right. 561 00:40:58,206 --> 00:41:02,023 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com