1 00:00:00,213 --> 00:00:01,325 ALLISON: Previously on Teen Wolf... 2 00:00:01,340 --> 00:00:03,256 Why're you looking at me like this is my fault? 3 00:00:03,260 --> 00:00:04,533 You're seeing things, aren't you? 4 00:00:04,550 --> 00:00:05,570 SCOTT: How'd you know? 5 00:00:05,575 --> 00:00:07,240 Because it's happening to all three of you. 6 00:00:07,386 --> 00:00:08,711 - (GASPS) - Wake up! 7 00:00:08,720 --> 00:00:11,156 Eight years ago, almost an entire family died in a car accident. 8 00:00:11,383 --> 00:00:13,450 A young girl named Malia was never found. 9 00:00:13,518 --> 00:00:16,587 Two bodies that were still in the car were covered in bites and slashes. 10 00:00:16,655 --> 00:00:17,688 Malia? 11 00:00:25,605 --> 00:00:27,240 You see this equipment? 12 00:00:27,307 --> 00:00:30,909 Very old. The settings are not quite accurate anymore. 13 00:00:30,977 --> 00:00:33,311 So it's hard to tell just how far to turn the dial. 14 00:00:33,380 --> 00:00:34,546 I think it's a little high. 15 00:00:35,782 --> 00:00:36,849 (SCREAMS) 16 00:00:36,916 --> 00:00:38,517 I've seen some crack their teeth. 17 00:00:38,585 --> 00:00:42,554 Others, they just shake and shake even after their heart stops. 18 00:00:42,622 --> 00:00:44,302 Sometimes we don't even know they're dead. 19 00:00:44,657 --> 00:00:46,424 (BOTH GROANING) 20 00:00:46,492 --> 00:00:50,828 (LAUGHS) But nobody wants to play a guessing game. 21 00:00:50,897 --> 00:00:55,400 So, why don't you just tell us? Where is la loba? 22 00:00:55,467 --> 00:00:58,436 We don't know where la loba is. 23 00:00:58,504 --> 00:01:01,806 No? Maybe you need a different method of persuasion? 24 00:01:01,874 --> 00:01:05,843 Maybe we cut one of you in half, the other talks? 25 00:01:07,145 --> 00:01:10,180 I would love to be there for volunteer, 26 00:01:10,248 --> 00:01:15,653 but we really don't know what you're talking about. 27 00:01:17,055 --> 00:01:19,256 And honestly, isn't bisecting people 28 00:01:19,324 --> 00:01:21,926 with a broad sword a little medieval? 29 00:01:21,993 --> 00:01:23,760 (CHUCKLES) Broad sword? 30 00:01:24,462 --> 00:01:25,762 We're not savages. 31 00:01:26,898 --> 00:01:28,365 (CHAINSAW WHIRRING) 32 00:01:38,509 --> 00:01:41,511 We all wonder how far your little healing trick goes. 33 00:01:43,614 --> 00:01:45,549 What do you think? Can you grow back an arm? 34 00:01:45,616 --> 00:01:48,418 We're pretty sure you can't grow back your head. 35 00:01:51,622 --> 00:01:52,588 ARAYA: Boys. 36 00:01:59,629 --> 00:02:01,897 (SPEAKING SPANISH) 37 00:02:05,836 --> 00:02:07,003 (WHIRRING STOPS) 38 00:02:11,741 --> 00:02:13,108 No hablo espanol. 39 00:02:15,545 --> 00:02:19,949 Tu hablas muchos idiomas, Derek Hale. 40 00:02:20,016 --> 00:02:22,317 You know exactly what I'm saying. 41 00:02:22,385 --> 00:02:24,286 And you know who we want. 42 00:02:33,029 --> 00:02:35,597 Where is the She-Wolf? 43 00:02:35,664 --> 00:02:38,100 We don't know any She-Wolf. 44 00:02:40,970 --> 00:02:44,105 I know you won't talk, lobito. 45 00:02:45,674 --> 00:02:48,075 This one will talk. 46 00:02:48,143 --> 00:02:52,079 This one loves the sound of his own voice. 47 00:02:52,815 --> 00:02:55,082 You should hear me sing. 48 00:02:55,150 --> 00:02:56,317 We want to hear you scream. 49 00:02:57,419 --> 00:02:59,120 No one ever wants to hear me sing. 50 00:03:01,823 --> 00:03:04,858 What could we do to persuade you, hmm? 51 00:03:13,768 --> 00:03:15,669 Where is the She-Wolf? 52 00:03:24,145 --> 00:03:25,646 (SCREAMING) 53 00:03:30,418 --> 00:03:36,822 Think about it. I'm only going to ask you nine more times. 54 00:03:43,227 --> 00:03:47,823 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55 00:04:34,246 --> 00:04:36,815 (BOTH SCREAMING) 56 00:04:36,882 --> 00:04:38,516 Oh. (PANTING) 57 00:04:38,584 --> 00:04:39,683 I think I found something. 58 00:04:39,751 --> 00:04:40,851 So did I. 59 00:04:55,100 --> 00:04:56,233 STILES: It's a coyote den. 60 00:04:58,169 --> 00:04:59,436 Werecoyote. 61 00:05:01,405 --> 00:05:03,206 STILES: You see this? This is Malia's. 62 00:05:03,274 --> 00:05:06,076 Remember, it's the same one she was wearing in the photo. 63 00:05:13,484 --> 00:05:15,252 We shouldn't be in here. 64 00:05:15,319 --> 00:05:17,053 What do you mean? 65 00:05:17,121 --> 00:05:20,023 She's not going to come back now. We just invaded her home. 66 00:05:20,090 --> 00:05:22,192 Our scent's going to be everywhere. 67 00:05:22,260 --> 00:05:24,700 If she's not going to come back here, where's she going to go? 68 00:05:25,263 --> 00:05:27,930 I don't know. 69 00:05:27,998 --> 00:05:31,467 Can you track her now? You think you got her scent? 70 00:05:31,535 --> 00:05:33,136 Maybe. 71 00:05:33,203 --> 00:05:37,073 But I'm better at this when I'm a full wolf. 72 00:05:37,141 --> 00:05:39,642 And I'm still worried that if I do it, 73 00:05:39,710 --> 00:05:41,144 I won't be able to turn back. 74 00:05:41,211 --> 00:05:44,079 (SIGHS) The door's still open. 75 00:05:47,150 --> 00:05:51,353 If I can't get to Derek, we're gonna have to find someone else to help. 76 00:05:54,924 --> 00:05:57,626 This is basically a crime scene, right? 77 00:05:57,694 --> 00:05:59,861 I think it might be a little out of my boss's league. 78 00:06:01,530 --> 00:06:03,932 And more in my dad's. 79 00:06:04,000 --> 00:06:05,667 (INDISTINCT CONVERSATION OVER RADIO) 80 00:06:17,279 --> 00:06:19,013 You're sure it was her? 81 00:06:19,081 --> 00:06:20,515 I looked her right in the eyes. 82 00:06:20,583 --> 00:06:21,823 And they glowed just like mine. 83 00:06:21,850 --> 00:06:23,351 It makes sense, Dad. 84 00:06:23,419 --> 00:06:27,755 But it wasn't a girl. It was a four-legged coyote, right? 85 00:06:27,823 --> 00:06:29,424 Well, okay. But yeah, see, that's the point 86 00:06:29,491 --> 00:06:31,959 that we don't exactly have figured out yet. 87 00:06:32,027 --> 00:06:34,561 Okay, but if it was a full moon and she did change 88 00:06:34,629 --> 00:06:36,597 while her mom was driving, then anything could've happened. 89 00:06:36,664 --> 00:06:38,465 Horrible things could've happened. 90 00:06:38,533 --> 00:06:40,601 Ripping, shredding, tearing things. 91 00:06:40,668 --> 00:06:42,469 Which is probably what caused the accident. 92 00:06:42,537 --> 00:06:43,503 Think about it, Dad, all right. 93 00:06:43,571 --> 00:06:46,306 They're driving, Malia starts to change, 94 00:06:46,374 --> 00:06:48,876 she goes out of control, the mom crashes and everybody dies... 95 00:06:48,944 --> 00:06:50,644 Except for Malia. 96 00:06:50,712 --> 00:06:52,613 She blames herself, all right, goes off running into the woods 97 00:06:52,680 --> 00:06:56,316 and eventually becomes trapped inside the body of a coyote. 98 00:06:56,384 --> 00:06:58,318 - That makes sense. - (SIGHS) 99 00:06:59,420 --> 00:07:00,954 In a Chinese folktale. 100 00:07:04,492 --> 00:07:08,094 Boys, this is... this is insane. 101 00:07:13,234 --> 00:07:15,235 I need this kept quiet. 102 00:07:15,302 --> 00:07:17,103 The two of you, not a word. 103 00:07:17,171 --> 00:07:18,638 I don't want anyone hearing about this. 104 00:07:18,705 --> 00:07:21,507 I especially don't want Mr. Tate hearing about this. 105 00:07:25,845 --> 00:07:28,180 Scott? Scott! 106 00:07:29,182 --> 00:07:30,383 Sorry. 107 00:07:33,219 --> 00:07:34,387 What did you say? 108 00:07:36,690 --> 00:07:37,790 Oh, hell. 109 00:07:44,764 --> 00:07:45,798 Mr. Tate. 110 00:07:54,207 --> 00:07:55,407 Mr. Tate? 111 00:07:57,209 --> 00:07:58,410 It's hers. 112 00:07:59,545 --> 00:08:02,213 - All right, wait here. - Dad. 113 00:08:02,281 --> 00:08:03,815 I'll talk to you in a minute. 114 00:08:03,882 --> 00:08:05,617 I wouldn't mind hearing how your mom's okay 115 00:08:05,685 --> 00:08:07,526 with you running around in the woods this late. 116 00:08:08,957 --> 00:08:11,198 STILINSKI: What the hell are you doing bringing him here? 117 00:08:11,223 --> 00:08:14,058 I'm getting confirmation on a more than significant lead. 118 00:08:14,126 --> 00:08:17,328 And starting to understand why your department can't close cases. 119 00:08:17,395 --> 00:08:20,497 There's no body. There's no remains to identify. 120 00:08:20,565 --> 00:08:23,234 Well, not yet, Sheriff. But do a little digging 121 00:08:23,302 --> 00:08:26,237 and I'm sure you'll uncover something. 122 00:08:27,739 --> 00:08:29,340 Like the bones of a 9-year-old girl. 123 00:08:33,554 --> 00:08:35,755 I think you're going to find it's just a little bit more 124 00:08:35,780 --> 00:08:38,549 complicated than that, Special Agent. 125 00:08:38,616 --> 00:08:40,684 Come on, Stilinski, you know how this goes. 126 00:08:40,752 --> 00:08:43,687 It's the not knowing that ruins people like Tate. 127 00:08:43,755 --> 00:08:47,991 The truth, no matter how profoundly it sucks... 128 00:08:48,059 --> 00:08:50,526 the truth is always better than not knowing. 129 00:09:05,442 --> 00:09:07,209 (SNARLING) 130 00:09:10,941 --> 00:09:12,142 Here's where we found the den. 131 00:09:12,209 --> 00:09:13,409 It's right in the middle of the hiking trails. 132 00:09:13,477 --> 00:09:14,510 Well, that could narrow it down. 133 00:09:14,578 --> 00:09:16,145 Coyotes travel in fixed trails. 134 00:09:16,212 --> 00:09:18,513 But I think you're right about her not going back to the den. 135 00:09:18,581 --> 00:09:20,282 Coyotes don't like wolves. 136 00:09:20,349 --> 00:09:21,416 And they're really smart. If they don't want to be heard, 137 00:09:21,484 --> 00:09:22,851 they actually walk on their toes. 138 00:09:23,887 --> 00:09:25,520 Coyotes tip-toe? 139 00:09:25,588 --> 00:09:27,622 - They tip-toe. - (MOUTHING) 140 00:09:27,690 --> 00:09:29,457 (BELL RINGING) 141 00:09:29,525 --> 00:09:30,859 I got to go, but send me the pinned location. 142 00:09:30,927 --> 00:09:31,959 Okay. 143 00:09:35,665 --> 00:09:38,099 Hey. I'm Kira. You knew that. 144 00:09:38,167 --> 00:09:40,402 I knew you knew that. I don't know why I just told you that again. 145 00:09:40,469 --> 00:09:42,103 Anyway, I have something for you. 146 00:09:42,171 --> 00:09:44,138 - For me? - Yeah. 147 00:09:44,206 --> 00:09:47,975 About the bardo. My explanation was sort of all over the place, 148 00:09:48,043 --> 00:09:50,912 so I did some research and I printed it out for you. 149 00:09:50,979 --> 00:09:52,880 (CHUCKLES) Ah, you didn't have to do that. 150 00:09:52,948 --> 00:09:54,581 It only took a couple of hours. 151 00:09:54,649 --> 00:09:57,051 Wow. Then you really didn't have to do that. 152 00:09:57,119 --> 00:09:58,686 I swear I printed it out. 153 00:09:58,753 --> 00:10:01,923 Kira. You forgot all the research you did for that boy you like. 154 00:10:26,013 --> 00:10:28,248 YUKIMURA: All right, everyone. Let's get started. 155 00:10:28,316 --> 00:10:32,185 We were just talking about internment camps and prisoners of war. 156 00:10:32,253 --> 00:10:33,686 There's a passage in our reading 157 00:10:33,754 --> 00:10:35,722 that I'd like to go over in more detail... 158 00:10:35,789 --> 00:10:39,359 Who would like to come up and read aloud for us? 159 00:10:39,426 --> 00:10:41,594 Mr. Stilinski, how about you? 160 00:10:42,929 --> 00:10:46,198 Oh, maybe someone else could. 161 00:10:46,266 --> 00:10:49,101 Everyone participates in my class, Mr. Stilinski. 162 00:10:49,169 --> 00:10:50,302 Okay. 163 00:10:56,642 --> 00:10:58,610 (WHISPERING) Okay, okay. 164 00:10:59,880 --> 00:11:01,546 Come on, come on. 165 00:11:27,973 --> 00:11:29,673 Stiles? You okay? 166 00:11:30,943 --> 00:11:32,210 (BREATHING HEAVILY) 167 00:11:37,449 --> 00:11:40,051 I should take him to the nurse's office. 168 00:11:48,527 --> 00:11:51,695 Stiles, look at me, man. Is this a panic attack? 169 00:11:56,000 --> 00:11:58,469 It's a dream, it's a dream. This is just a dream. 170 00:11:58,537 --> 00:12:01,671 No, it's not. This is real. You're here. You're here with me. 171 00:12:03,241 --> 00:12:05,542 Okay, what do you do? 172 00:12:05,609 --> 00:12:09,913 I mean, like, how do you tell if you're awake or dreaming? 173 00:12:09,981 --> 00:12:12,115 Your fingers... you count your fingers. 174 00:12:12,183 --> 00:12:14,084 You have extra fingers in dreams. 175 00:12:16,821 --> 00:12:19,388 How many do I have? Hey! 176 00:12:19,457 --> 00:12:21,858 Look at me. Come on, Stiles. 177 00:12:21,926 --> 00:12:23,593 Look at my hands and count with me. 178 00:12:24,595 --> 00:12:25,862 One... 179 00:12:27,665 --> 00:12:29,432 Two. 180 00:12:29,500 --> 00:12:30,900 Keep going. 181 00:12:31,669 --> 00:12:32,936 Three. 182 00:12:33,536 --> 00:12:34,736 Four. 183 00:12:35,605 --> 00:12:36,872 Five. 184 00:12:37,774 --> 00:12:39,675 Six. Seven. 185 00:12:39,742 --> 00:12:41,643 Eight. Nine. 186 00:12:43,447 --> 00:12:44,413 Ten. 187 00:12:45,715 --> 00:12:46,983 Ten. 188 00:12:48,118 --> 00:12:49,118 Ten. 189 00:12:49,786 --> 00:12:51,219 (PANTING) 190 00:13:06,102 --> 00:13:07,768 What the hell is happening to me? 191 00:13:07,836 --> 00:13:09,904 We'll figure it out. You're going to be okay. 192 00:13:09,972 --> 00:13:11,406 Am I? 193 00:13:12,241 --> 00:13:13,408 Are you? 194 00:13:15,711 --> 00:13:17,253 Scott, you can't transform. 195 00:13:17,254 --> 00:13:19,715 Allison's being haunted by her dead aunt. 196 00:13:20,483 --> 00:13:22,250 And I'm straight up losing my mind. 197 00:13:24,686 --> 00:13:27,788 We can't do this. We can't... 198 00:13:28,924 --> 00:13:30,825 we can't help Malia. 199 00:13:32,861 --> 00:13:34,361 We can't help anyone. 200 00:13:41,069 --> 00:13:44,838 We can try. We can always try. 201 00:13:46,541 --> 00:13:48,542 (BELL RINGING) 202 00:13:48,609 --> 00:13:50,810 Do not forget the chapters on President Carter 203 00:13:50,878 --> 00:13:53,613 and the Commission on Wartime Relocation. 204 00:14:12,966 --> 00:14:14,300 (SNARLING) 205 00:14:15,402 --> 00:14:16,302 Oh, my God. 206 00:14:17,237 --> 00:14:18,637 (GROWLING) 207 00:14:37,857 --> 00:14:39,191 (PANTING) 208 00:14:59,878 --> 00:15:02,080 (COYOTE GROWLING) 209 00:15:08,854 --> 00:15:10,021 (GASPING) 210 00:15:24,068 --> 00:15:25,569 (COYOTE GROWLS) 211 00:15:45,940 --> 00:15:49,609 PETER: I don't want to make it sound like we don't appreciate your hospitality 212 00:15:49,677 --> 00:15:53,012 but do you think it would be possible to put that on ice? 213 00:15:53,080 --> 00:15:56,382 Maybe something for my hand? Extra-large Band-Aid? 214 00:15:57,651 --> 00:16:00,286 Perhaps some antibiotic ointment? 215 00:16:03,623 --> 00:16:05,058 (FOOTSTEPS) 216 00:16:08,996 --> 00:16:10,195 (SIGHS) 217 00:16:10,263 --> 00:16:11,697 (GUN FIRING) 218 00:16:20,674 --> 00:16:21,640 (THUD) 219 00:16:30,750 --> 00:16:32,150 No. 220 00:16:32,218 --> 00:16:33,585 (GRUNTING) 221 00:16:38,024 --> 00:16:39,457 (PANTING) 222 00:16:50,102 --> 00:16:51,569 You're the one who saved Isaac. 223 00:16:51,637 --> 00:16:53,238 I'm the one who was hired to save Isaac. 224 00:16:53,272 --> 00:16:54,672 Someone hired you to get us out of here? 225 00:16:54,740 --> 00:16:56,941 Someone hired me to get Derek out of here. 226 00:16:57,009 --> 00:16:59,777 You, I'm totally fine leaving for dead. 227 00:16:59,844 --> 00:17:01,779 When did I get this reputation? 228 00:17:01,846 --> 00:17:03,915 - Who hired you? - Deucalion. 229 00:17:03,982 --> 00:17:06,450 Deucalion? The guy who did that to you? 230 00:17:08,153 --> 00:17:09,287 Girl's gotta eat. 231 00:17:11,290 --> 00:17:13,224 All right, let's get the hell out of here. 232 00:17:13,292 --> 00:17:14,625 We're not leaving without it. 233 00:17:14,692 --> 00:17:15,626 Without what? 234 00:17:18,029 --> 00:17:19,789 A couple of students said they saw it running 235 00:17:19,831 --> 00:17:21,998 across the field and back into the woods. 236 00:17:22,066 --> 00:17:23,734 Thank God, nobody got hurt. 237 00:17:23,802 --> 00:17:25,836 What happens if she does hurt someone? 238 00:17:25,904 --> 00:17:28,071 (SIGHS) Most likely they'll have to put it down. 239 00:17:28,139 --> 00:17:29,248 Put her down? 240 00:17:29,849 --> 00:17:31,640 Dad, try not to forget there's a girl in there, 241 00:17:31,643 --> 00:17:33,910 one that you'll be killing. 242 00:17:33,978 --> 00:17:36,379 Come on, you aren't back to not believing, are you? 243 00:17:36,447 --> 00:17:40,116 I believe there are a lot of things I don't understand yet. 244 00:17:40,184 --> 00:17:41,684 But that doesn't mean that everything 245 00:17:41,752 --> 00:17:45,255 and anything imaginable is suddenly possible. 246 00:17:45,323 --> 00:17:50,460 Now, are you 100% sure that this is a girl and not an animal? 247 00:17:50,527 --> 00:17:51,661 Yes. 248 00:17:54,331 --> 00:17:55,665 Because Scott's sure. 249 00:18:05,375 --> 00:18:07,509 Scott, you been listening? 250 00:18:15,085 --> 00:18:18,720 All right, let's get this figured out. Come on. 251 00:18:18,788 --> 00:18:21,290 Dad, seriously, I'm okay. 252 00:18:21,358 --> 00:18:23,558 Why were you not headed to lunch like everyone else? 253 00:18:23,626 --> 00:18:26,895 They left their bags. I was just trying to do something nice. 254 00:18:26,963 --> 00:18:29,931 You do something nice and you make friends. Or so I've heard. 255 00:18:33,102 --> 00:18:36,104 Scott. I think I know what she was looking for. 256 00:18:39,074 --> 00:18:40,574 You took the doll from the car? 257 00:18:40,642 --> 00:18:42,810 Yeah, I thought you could use it, you know, for like her scent. 258 00:18:42,878 --> 00:18:46,381 Where did you get that? Where did you find this? 259 00:18:50,352 --> 00:18:51,919 It belonged to my daughter. 260 00:18:51,987 --> 00:18:53,221 (WHISPERS) Sorry. 261 00:18:53,288 --> 00:18:55,422 Mr. Tate, I don't know how you heard about this. 262 00:18:55,490 --> 00:18:58,626 If you got your own police scanner or what... but you can't be here. 263 00:19:08,136 --> 00:19:09,970 I have a permit. 264 00:19:10,038 --> 00:19:14,607 California schools are gun free zones, permit or no permit. 265 00:19:14,675 --> 00:19:17,110 You need to leave, Mr. Tate. Now. 266 00:19:17,178 --> 00:19:19,746 (STUTTERS) 267 00:19:20,915 --> 00:19:24,751 You find that animal. You find that thing. 268 00:19:44,404 --> 00:19:47,339 Xylazine. It's a tranquilizer for horses. 269 00:19:47,407 --> 00:19:49,942 For a werecoyote, expect it to work within seconds. 270 00:19:50,009 --> 00:19:51,310 I only have three. 271 00:19:51,378 --> 00:19:53,512 So whoever's shooting, needs to be a damn good shot. 272 00:19:53,580 --> 00:19:54,780 Allison's a perfect shot. 273 00:19:55,648 --> 00:19:56,682 She used to be. 274 00:19:56,749 --> 00:19:57,916 She can do it. 275 00:19:57,984 --> 00:19:59,224 If we manage to find the thing. 276 00:19:59,252 --> 00:20:00,553 Okay, what is the point of him? 277 00:20:00,620 --> 00:20:02,087 Seriously, I mean, what is his purpose? 278 00:20:02,154 --> 00:20:04,556 Aside from the persistent negativity and the scarf? 279 00:20:04,624 --> 00:20:07,626 What's up with the scarf anyway? It's 65 degrees out. 280 00:20:07,694 --> 00:20:10,729 Look, maybe I'm asking a question no one here wants to ask. 281 00:20:10,797 --> 00:20:14,066 How do we turn a coyote back into a girl, 282 00:20:14,133 --> 00:20:17,102 when she hasn't been a girl for eight years? 283 00:20:20,739 --> 00:20:23,208 - I can do it. - You can? 284 00:20:23,275 --> 00:20:25,310 You remember the night that Peter trapped us in the school? 285 00:20:25,377 --> 00:20:28,246 In the gym, he was able to make me turn using just his voice. 286 00:20:28,314 --> 00:20:29,780 Deucalion did the same thing in the distillery. 287 00:20:29,848 --> 00:20:31,816 This is a werecoyote, Scott. 288 00:20:31,883 --> 00:20:34,819 Who knows if it'll even work if you can find someone who can teach you. 289 00:20:34,886 --> 00:20:36,420 That's why you called Derek, first. 290 00:20:36,488 --> 00:20:39,356 (SIGHS) Yeah, I could try it on my own. 291 00:20:39,424 --> 00:20:42,827 But right now, I'm too scared to even change into just a werewolf. 292 00:20:43,729 --> 00:20:46,430 We need a real Alpha. 293 00:20:46,498 --> 00:20:48,532 You know what I mean. An Alpha who can do Alpha things. 294 00:20:48,600 --> 00:20:51,101 You know, an Alpha who can get it going. You know, get it... 295 00:20:51,169 --> 00:20:53,137 Up? 296 00:20:53,204 --> 00:20:57,174 Great. I'm an Alpha with performance issues. 297 00:20:57,242 --> 00:20:59,476 Is there anyone else besides Derek who could help? 298 00:20:59,544 --> 00:21:01,111 I wouldn't trust Peter. 299 00:21:01,179 --> 00:21:03,780 - Maybe the twins? - They're not Alphas anymore. 300 00:21:03,848 --> 00:21:06,750 After what Jennifer did, almost killing them? 301 00:21:06,817 --> 00:21:08,785 It broke that part of them. 302 00:21:08,853 --> 00:21:10,654 Yeah, but what if they know how to do it? 303 00:21:10,721 --> 00:21:12,255 Nobody's seen them for weeks. 304 00:21:12,322 --> 00:21:15,224 Well, actually, that's not totally true. 305 00:21:24,734 --> 00:21:25,934 They said they'd meet us here. 306 00:21:28,104 --> 00:21:29,272 (GRUNTING) 307 00:21:53,934 --> 00:21:56,135 (GROANS) 308 00:21:56,202 --> 00:21:58,337 I thought you guys were gonna teach me to roar. 309 00:21:58,405 --> 00:22:00,440 We are. You do it by giving in. 310 00:22:00,507 --> 00:22:03,976 Giving in and letting go. That's how Deucalion taught us control. 311 00:22:04,044 --> 00:22:05,710 (GROANS) 312 00:22:05,778 --> 00:22:07,012 Hey, you know, that's funny. 313 00:22:07,080 --> 00:22:08,880 I've actually tried something like this one time 314 00:22:08,949 --> 00:22:10,849 using a heart monitor and lacrosse balls. 315 00:22:10,917 --> 00:22:12,617 But you're right, beating the living crap out of him is probably a lot better. 316 00:22:12,685 --> 00:22:14,619 That's actually the plan? You kick my ass? 317 00:22:14,687 --> 00:22:16,755 - You're afraid to turn. - We're gonna make you. 318 00:22:16,823 --> 00:22:18,991 You turn. Then you kick our asses. 319 00:22:19,059 --> 00:22:20,059 AIDEN: And then you roar. 320 00:22:20,125 --> 00:22:21,460 (ROARING) 321 00:22:23,378 --> 00:22:24,939 You don't think you can let go with us? 322 00:22:24,964 --> 00:22:26,531 You think you're going to hurt us? 323 00:22:26,599 --> 00:22:29,267 Come on, McCall. Give it your all. 324 00:22:29,335 --> 00:22:30,902 We can always heal. 325 00:22:30,970 --> 00:22:32,604 (GROANS) 326 00:22:32,672 --> 00:22:34,439 You're an Alpha. You want to roar like one, 327 00:22:34,507 --> 00:22:35,947 you've got to give in full throttle. 328 00:22:35,975 --> 00:22:37,708 You've got to be the monster. 329 00:22:37,776 --> 00:22:39,277 Become the beast. Become everything you're afraid of. 330 00:22:39,345 --> 00:22:41,345 That's what gives you power. It gives you strength. 331 00:22:42,448 --> 00:22:44,115 (GROANING) 332 00:22:44,183 --> 00:22:45,783 AIDEN: Giving into it doesn't make you the bad guy. 333 00:22:45,851 --> 00:22:47,151 So long as you can control it. 334 00:22:47,219 --> 00:22:49,053 Sometimes control's a little overrated. 335 00:22:49,121 --> 00:22:50,654 (GROANS) 336 00:22:50,722 --> 00:22:51,990 Come on, Scott. Fight back. 337 00:22:53,925 --> 00:22:57,561 What if I can't control it? What if I can't turn back? 338 00:22:57,629 --> 00:23:00,664 Then it takes over. You become Malia. 339 00:23:00,732 --> 00:23:02,800 You get further and further away from being human. 340 00:23:02,868 --> 00:23:05,268 You turn into an animal. Or worse. 341 00:23:05,336 --> 00:23:06,470 You turn into Peter. 342 00:23:07,772 --> 00:23:09,306 (GROWLING) 343 00:23:17,515 --> 00:23:18,915 (SCREAMING) 344 00:23:23,154 --> 00:23:24,421 (GROANING) 345 00:23:29,092 --> 00:23:31,528 What? I thought we were helping him. 346 00:23:31,595 --> 00:23:32,929 You help too much. 347 00:23:45,675 --> 00:23:47,476 (BREATHING HEAVILY) 348 00:24:04,694 --> 00:24:06,728 Do you think you can hone in on Malia? 349 00:24:06,796 --> 00:24:08,957 If not, we're going to be in the woods for a long time. 350 00:24:10,099 --> 00:24:11,739 I've got a pretty good lock on her scent. 351 00:24:11,768 --> 00:24:13,435 It's actually kind of strong. 352 00:24:13,502 --> 00:24:14,670 What is it? 353 00:24:16,138 --> 00:24:17,138 Pee. 354 00:24:27,049 --> 00:24:28,183 You okay? 355 00:25:11,025 --> 00:25:13,292 KATE: The ME marked the cause of death as animal attack, 356 00:25:13,360 --> 00:25:16,896 but the authorities are waiting for confirmation by autopsy. 357 00:25:16,964 --> 00:25:20,266 Personally, I think it might have been something a little... 358 00:25:21,901 --> 00:25:22,801 sStranger. 359 00:25:31,111 --> 00:25:33,212 Ah. 360 00:25:33,280 --> 00:25:35,200 Well, there's definitely something wrong with it. 361 00:25:35,616 --> 00:25:36,915 (THUD) 362 00:25:36,983 --> 00:25:38,863 The rest of the organs look pretty good, though. 363 00:25:44,758 --> 00:25:45,758 (ROARING) 364 00:25:57,736 --> 00:25:58,903 ISAAC: Allison! 365 00:26:02,675 --> 00:26:03,941 Oh, my God! I'm so sorry. 366 00:26:06,912 --> 00:26:11,783 I'm... I'm so sorry. I don't know what I was doing. I'm sorry. 367 00:26:13,585 --> 00:26:16,587 Als, better than ring daggers, I guess. 368 00:26:19,602 --> 00:26:22,602 How am I supposed to help anyone if I'm like this? What am I supposed to do? 369 00:26:22,627 --> 00:26:24,095 Allison. 370 00:26:26,398 --> 00:26:28,031 Let me help you. 371 00:26:33,037 --> 00:26:34,672 Show me what to do. 372 00:26:37,576 --> 00:26:39,343 (BRAKES SCREECHING) 373 00:27:03,166 --> 00:27:05,968 Anyone else think we might be doing more harm than good? 374 00:27:06,036 --> 00:27:08,396 We're trying to keep a father from killing his own daughter. 375 00:27:08,405 --> 00:27:11,874 Actually, we're trying to keep a guy from killing a coyote 376 00:27:11,942 --> 00:27:14,009 who is actually his daughter, 377 00:27:14,077 --> 00:27:16,879 who we don't know how to change from a coyote back to his daughter. 378 00:27:16,947 --> 00:27:18,647 And again with the not helping. 379 00:27:23,319 --> 00:27:24,419 Did you bring it? 380 00:27:33,663 --> 00:27:37,031 STILINSKI: A jogger on her early morning run almost stepped right into this. 381 00:27:37,099 --> 00:27:41,202 Now, you want to tell me exactly how many of those you put out there? 382 00:27:48,778 --> 00:27:50,278 Sheriff, hold on... 383 00:27:55,751 --> 00:27:58,519 Oh, my God. Some kid could get trapped in one of these. 384 00:27:58,587 --> 00:28:01,422 Some kid could die in one of these. 385 00:28:01,490 --> 00:28:02,891 My kid died. 386 00:28:03,592 --> 00:28:05,794 Mine. 387 00:28:05,861 --> 00:28:08,696 You and me. We're going out there right now. 388 00:28:08,764 --> 00:28:10,931 And we're going to disarm every single one, 389 00:28:10,999 --> 00:28:12,466 I don't care if it takes all night. 390 00:28:22,811 --> 00:28:24,544 It's in the house. 391 00:28:52,105 --> 00:28:53,340 Tate! 392 00:28:54,475 --> 00:28:55,575 Tate! 393 00:28:55,643 --> 00:28:56,742 (GUNSHOT) 394 00:29:01,548 --> 00:29:02,481 (GUNSHOT) 395 00:29:04,860 --> 00:29:06,627 Wait, wait. Wait! Wait! 396 00:29:09,064 --> 00:29:11,077 I want the woods cleared of hikers, joggers, 397 00:29:11,078 --> 00:29:12,705 anybody else who might be on those trails. 398 00:29:12,802 --> 00:29:14,417 (CELLPHONE RINGING) 399 00:29:16,265 --> 00:29:20,034 It took the doll again? What the hell is so important about this doll? 400 00:29:20,101 --> 00:29:21,335 STILINSKI ON PHONE: I don't know, but listen to me. 401 00:29:21,403 --> 00:29:23,704 There are traps all over those woods. 402 00:29:23,772 --> 00:29:25,906 Near the trails. Probably near the car crash. 403 00:29:25,974 --> 00:29:27,741 And Tate is out there with a rifle. 404 00:29:27,809 --> 00:29:30,545 I want you to stay out of those woods. You got that? 405 00:29:31,647 --> 00:29:32,713 Stiles? 406 00:29:36,284 --> 00:29:37,918 - It's the doll. - Stiles? 407 00:29:40,421 --> 00:29:41,922 It's the doll? 408 00:29:51,632 --> 00:29:52,699 (GUNSHOT) 409 00:29:54,345 --> 00:29:56,546 All right, but why would it go all the way to the school 410 00:29:56,571 --> 00:29:59,239 and then all the way back to the house just for a doll? 411 00:29:59,307 --> 00:30:01,140 One that was in the car wreck in the first place. 412 00:30:01,209 --> 00:30:03,076 We didn't find it in the coyote den. 413 00:30:03,143 --> 00:30:04,911 It likes the doll. Who cares? 414 00:30:04,978 --> 00:30:06,779 It likes the doll a lot. 415 00:30:08,216 --> 00:30:10,482 What kind of doll is it? 416 00:30:10,550 --> 00:30:12,185 I don't know. It's a doll, you know. 417 00:30:12,252 --> 00:30:17,824 It's got little arms, a big baby head and dead, soulless eyes. 418 00:30:17,891 --> 00:30:19,391 Actually, I took a pic. 419 00:30:20,060 --> 00:30:21,060 Here. 420 00:30:23,663 --> 00:30:25,231 That's Malia? 421 00:30:25,298 --> 00:30:27,579 Yeah, that's the jacket and the scarf we found in the den. 422 00:30:28,501 --> 00:30:30,736 Stiles, she's not holding the doll. 423 00:30:32,606 --> 00:30:36,609 That's Malia's younger sister. It's her doll. 424 00:30:42,782 --> 00:30:44,850 - I know what she's doing. - What? 425 00:30:48,888 --> 00:30:50,622 I know where she's going. 426 00:30:55,694 --> 00:30:57,262 Isaac, wait! 427 00:31:05,003 --> 00:31:05,970 (SCREAMS) 428 00:31:22,921 --> 00:31:24,054 (PANTING) 429 00:31:33,398 --> 00:31:34,998 Allison, there he is. 430 00:31:40,471 --> 00:31:43,407 Hit Tate. Use the tranq on him. 431 00:31:43,474 --> 00:31:44,508 Okay? 432 00:31:54,618 --> 00:31:55,885 Okay, come on. 433 00:32:00,024 --> 00:32:01,024 Allison. 434 00:32:01,591 --> 00:32:02,959 Allison! 435 00:32:03,027 --> 00:32:04,027 Breathe. 436 00:32:05,228 --> 00:32:06,696 (BREATHES DEEPLY) 437 00:32:19,008 --> 00:32:20,710 (WHISPERING IN FRENCH) 438 00:32:27,317 --> 00:32:28,583 (TRANQUILIZER GUN FIRES) 439 00:32:47,670 --> 00:32:50,839 ALLISON: Isaac, she's gone. 440 00:32:50,906 --> 00:32:53,226 Scott, it's me, you got to call me back as soon as you can. 441 00:32:53,275 --> 00:32:55,276 It wasn't Malia's doll. It was her sister's. 442 00:32:55,344 --> 00:32:57,245 Malia left it at the car for her sister. 443 00:32:57,312 --> 00:32:59,247 It's like bringing flowers to a grave. 444 00:32:59,314 --> 00:33:01,382 Okay, and we stole the flowers. 445 00:33:01,449 --> 00:33:02,984 So, that's all she's trying to do, right. 446 00:33:03,051 --> 00:33:05,051 Bring the doll back to the grave, to the car wreck. 447 00:33:05,053 --> 00:33:06,587 That's where she's headed. The car wreck. 448 00:33:06,654 --> 00:33:08,289 - Stiles? - Yeah. 449 00:33:19,996 --> 00:33:21,462 - Stiles! - Lydia, don't move. 450 00:33:22,899 --> 00:33:25,266 - Look for a warning label. - A warning label? 451 00:33:25,334 --> 00:33:27,335 Instructions on how to disarm it. 452 00:33:27,403 --> 00:33:29,604 Lydia, why the hell would they put instructions on the bottom of a trap? 453 00:33:29,671 --> 00:33:31,439 Because animals can't read. 454 00:33:47,756 --> 00:33:49,223 Lydia, we got a problem. 455 00:33:49,290 --> 00:33:50,357 Huh? 456 00:33:52,628 --> 00:33:54,428 I can't read either. 457 00:34:10,778 --> 00:34:13,313 You don't need the instructions. 458 00:34:13,381 --> 00:34:15,941 When was the last time you've ever used instructions? Am I right? 459 00:34:18,753 --> 00:34:19,648 You don't need them... 460 00:34:19,649 --> 00:34:21,460 because you are too smart 461 00:34:21,465 --> 00:34:23,671 to waste your time with them, okay? 462 00:34:25,793 --> 00:34:28,895 You can figure it out. 463 00:34:28,963 --> 00:34:33,799 Stiles, you're the one who always figures it out. 464 00:34:35,702 --> 00:34:37,136 So you can do it. 465 00:34:38,905 --> 00:34:43,709 Figure it out. 466 00:35:04,731 --> 00:35:05,898 Okay, here we go. 467 00:35:08,434 --> 00:35:09,568 Ready? 468 00:35:11,604 --> 00:35:12,870 (GASPING) 469 00:35:15,174 --> 00:35:17,542 Okay, here we go. 470 00:35:20,079 --> 00:35:21,213 (LYDIA SQUEALS) 471 00:35:21,280 --> 00:35:22,114 (BOTH GRUNTING) 472 00:35:25,183 --> 00:35:26,217 (SIGHS) 473 00:35:41,500 --> 00:35:43,033 (ROARING) 474 00:36:14,398 --> 00:36:15,598 (SNARLS) 475 00:36:29,512 --> 00:36:31,180 (GROWLS) 476 00:36:35,752 --> 00:36:36,919 (YELLS) 477 00:36:39,690 --> 00:36:41,423 (DISTANT HOWLING) 478 00:36:41,491 --> 00:36:43,125 That's what I'm talking about. 479 00:36:44,594 --> 00:36:45,960 (GROWLING) 480 00:37:54,228 --> 00:37:55,395 (KNOCKING) 481 00:38:09,009 --> 00:38:10,109 Mr. Tate. 482 00:38:18,752 --> 00:38:19,852 Malia? 483 00:38:26,159 --> 00:38:28,059 (BOTH SOBBING) 484 00:39:26,184 --> 00:39:29,153 It's made from a Rowan tree. 485 00:39:29,221 --> 00:39:31,020 It's mountain ash wood. 486 00:39:39,263 --> 00:39:42,198 And that would be just mountain ash. 487 00:39:42,266 --> 00:39:45,268 Somebody really doesn't want our hands in there. 488 00:39:54,678 --> 00:39:56,145 (SIGHS) 489 00:40:49,626 --> 00:40:51,626 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -