1
00:00:00,045 --> 00:00:01,568
Previously on Teen Wolf
2
00:00:01,688 --> 00:00:04,634
There can be multiple sets
of DNA in the same individual.
3
00:00:04,686 --> 00:00:07,720
Chimera. It's a creature
made of incongruous parts.
4
00:00:07,722 --> 00:00:09,556
Tracy's not the only one.
5
00:00:11,142 --> 00:00:12,141
Kira!
6
00:00:14,112 --> 00:00:16,613
If you want to cause
Stilinski emotional pain...
7
00:00:16,648 --> 00:00:18,565
You go after someone he loves.
8
00:00:37,352 --> 00:00:38,301
Ah!
9
00:01:54,879 --> 00:01:56,346
You dropped your phone.
10
00:01:58,800 --> 00:02:01,384
It's Malia. Should I text her back?
11
00:02:03,805 --> 00:02:07,690
You don't really know
who I am, do you, Stiles?
12
00:02:08,727 --> 00:02:12,528
Maybe you heard about my father.
13
00:02:12,564 --> 00:02:14,814
Did your dad tell you about him?
14
00:02:14,816 --> 00:02:18,818
Did Sheriff Stilinski ever tell you
about the time he was still deputy
15
00:02:18,820 --> 00:02:21,154
and how his partner got
caught in a shoot-out?
16
00:02:21,206 --> 00:02:24,741
Did he tell you a bullet
shattered my dad's T-9 vertebra?
17
00:02:24,793 --> 00:02:28,711
Went right through his spinal
cord? Know what that means?
18
00:02:28,747 --> 00:02:34,167
It means everything below his waist
is useless. And not just his legs.
19
00:02:35,687 --> 00:02:38,521
I bet he told you some of it.
20
00:02:38,573 --> 00:02:40,940
But I bet he probably left
out the part where he was
21
00:02:40,992 --> 00:02:45,695
sitting in a car calling for backup
while my dad was going in alone.
22
00:02:46,781 --> 00:02:49,332
Did he tell you that he was too scared,
23
00:02:49,367 --> 00:02:52,452
too much of a frightened
little bitch to go in after him?
24
00:02:52,504 --> 00:02:57,040
Or do scared little bitches not tell their
little bitch sons about their failures?
25
00:02:59,260 --> 00:03:02,762
About how they put their partner in
a wheelchair for the rest of his life?
26
00:03:54,516 --> 00:03:58,101
Don't worry, Stiles.
I'm not gonna kill you...
27
00:03:58,103 --> 00:03:59,602
I'm just gonna eat your legs.
28
00:04:20,341 --> 00:04:21,340
Ah!
29
00:05:46,111 --> 00:05:49,874
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
30
00:05:52,951 --> 00:05:56,052
9-1-1, what is your emergency?
31
00:05:57,188 --> 00:05:59,605
9-1-1, please state your emergency.
32
00:06:02,560 --> 00:06:06,312
You've reached 9-1-1, this
line is for emergencies only.
33
00:06:06,364 --> 00:06:09,899
If you do not have an
emergency, please hang up.
34
00:06:12,737 --> 00:06:15,071
Want me to send a car
out? What's the address?
35
00:06:15,073 --> 00:06:17,240
It's the school. Beacon Hills High.
36
00:06:17,292 --> 00:06:19,125
Let's see if we got a car in the area.
37
00:09:33,738 --> 00:09:39,029
I'm 10-97 and there's
no one here. It's a 653.
38
00:09:39,411 --> 00:09:42,739
Roger that. It's a prank
call. Return to your patrol.
39
00:11:06,697 --> 00:11:10,282
- What's wrong?
- It's the alarm at the Animal Clinic.
40
00:11:10,334 --> 00:11:11,417
I think it's a break-in.
41
00:13:04,448 --> 00:13:05,698
Scott?
42
00:13:05,733 --> 00:13:07,866
Stiles, someone's taking the bodies.
43
00:13:14,375 --> 00:13:16,709
- Stiles? You there?
- Yeah. Um...
44
00:13:17,828 --> 00:13:19,328
Where? What are you talking about?
45
00:13:19,380 --> 00:13:22,498
I'm at the Animal Clinic with
Kira. Tracy's body is gone.
46
00:13:22,500 --> 00:13:25,167
The lock on the door was
broken from the outside.
47
00:13:25,169 --> 00:13:28,170
And my mom just told me Lucas's
body went missing from the morgue.
48
00:13:28,222 --> 00:13:30,506
They've been searching
the whole hospital for it.
49
00:13:30,508 --> 00:13:32,841
Someone's stealing the bodies.
50
00:14:00,988 --> 00:14:03,822
The Dread Doctors by T.R. McCammon.
51
00:14:05,126 --> 00:14:06,158
What?
52
00:14:07,211 --> 00:14:10,212
I don't know. There's something about it.
53
00:14:10,247 --> 00:14:12,664
Has anyone actually read it yet?
54
00:14:12,666 --> 00:14:15,384
Just me. And I didn't understand any of it.
55
00:14:15,419 --> 00:14:17,836
- We should probably all read it.
- Kira's working on that.
56
00:14:21,308 --> 00:14:23,058
- Done?
- Done.
57
00:14:24,929 --> 00:14:26,345
Sorry.
58
00:14:28,015 --> 00:14:31,567
Stiles says he can't find anything on
the author. He thinks it's a pen name.
59
00:14:31,602 --> 00:14:37,272
"In a small New England town, teenagers
are taken in the night and buried alive.
60
00:14:37,324 --> 00:14:41,527
"Days later they emerge transformed,
wreaking havoc and spreading terror,
61
00:14:41,579 --> 00:14:45,197
"commanded by an ancient order
of parascientists known only as
62
00:14:45,199 --> 00:14:47,199
"the Dread Doctors."
63
00:14:49,203 --> 00:14:53,305
Sounds vaguely familiar. How does it end?
64
00:14:53,340 --> 00:14:56,775
It doesn't. This is
supposed to be volume one.
65
00:14:56,811 --> 00:14:58,794
Oh, let me guess... There is no volume two?
66
00:14:58,846 --> 00:15:00,762
I think we're living volume two.
67
00:15:00,798 --> 00:15:02,214
Then maybe the real question is...
68
00:15:02,216 --> 00:15:07,936
Is this a novel or someone's prediction?
69
00:15:07,972 --> 00:15:10,689
I don't think the Dread Doctors
are the ones stealing the bodies.
70
00:15:10,724 --> 00:15:11,974
Are we really calling them that?
71
00:15:12,026 --> 00:15:14,393
Think about it. They killed
Tracy and walked away.
72
00:15:14,445 --> 00:15:16,061
They killed Lucas and walked away.
73
00:15:16,063 --> 00:15:18,480
Why would they leave and
come back to take the bodies?
74
00:15:18,532 --> 00:15:20,566
Someone else has to be taking them.
75
00:15:20,618 --> 00:15:23,402
But the bodies aren't
just bodies. They're...
76
00:15:23,454 --> 00:15:25,237
They're failures.
77
00:15:25,289 --> 00:15:28,957
So if the Chimeras are all failures,
what's the success going to be?
78
00:15:28,993 --> 00:15:30,909
Bad. Probably really bad.
79
00:15:36,083 --> 00:15:37,132
What's wrong?
80
00:15:37,168 --> 00:15:38,584
I thought I smelled blood.
81
00:15:43,591 --> 00:15:46,425
I don't know. Maybe not.
82
00:15:50,347 --> 00:15:54,933
Sorry, but I'd never even heard
of the Kanima until a few days ago.
83
00:15:54,985 --> 00:15:57,019
You want me to read this?
84
00:15:57,071 --> 00:15:59,438
Well, not yet. I'm still
only on chapter one.
85
00:16:00,441 --> 00:16:02,074
You guys do this a lot, huh?
86
00:16:02,109 --> 00:16:03,942
- Do what?
- Get involved.
87
00:16:05,996 --> 00:16:07,446
Yeah, I guess.
88
00:16:08,949 --> 00:16:10,282
What about the author?
89
00:16:10,284 --> 00:16:12,451
If he knew all about these guys,
shouldn't we be talking to him?
90
00:16:12,453 --> 00:16:14,953
We thought about that, but
it's pretty much a dead end.
91
00:16:17,958 --> 00:16:18,957
What about this guy?
92
00:16:24,431 --> 00:16:25,797
Why is your heart beating so fast?
93
00:16:25,849 --> 00:16:28,800
Look at this. Look at the
"Acknowledgements" page.
94
00:16:28,852 --> 00:16:30,519
"For providing scientific perspective
95
00:16:30,554 --> 00:16:31,720
"and invaluable insight...
96
00:16:31,772 --> 00:16:35,641
"...this book is dedicated
to Dr. Gabriel Valack."
97
00:16:36,477 --> 00:16:38,060
- Do you know him?
- Yeah.
98
00:16:40,147 --> 00:16:41,647
And I know where to find him.
99
00:16:46,787 --> 00:16:48,036
The book worked.
100
00:16:48,072 --> 00:16:49,321
And now they're going to see Valack.
101
00:16:52,876 --> 00:16:53,909
They're going tonight.
102
00:16:53,961 --> 00:16:55,827
To Eichen.
103
00:17:13,731 --> 00:17:15,764
Lydia, I'm going with you.
104
00:17:16,734 --> 00:17:18,183
I thought you said you were sick.
105
00:17:18,185 --> 00:17:21,520
- I'm slightly under the weather.
- You don't have to come.
106
00:17:21,572 --> 00:17:23,155
Malia's not going either.
107
00:17:23,190 --> 00:17:25,774
Malia's not going because she knows
that that place is a nightmare asylum
108
00:17:25,826 --> 00:17:28,277
of insanity and death, okay?
109
00:17:28,329 --> 00:17:29,411
Let's go.
110
00:17:32,199 --> 00:17:33,248
What was that?
111
00:17:36,036 --> 00:17:38,036
- What was what?
- You winced.
112
00:17:38,038 --> 00:17:39,371
I have a bad elbow.
113
00:17:39,373 --> 00:17:40,956
It was your shoulder.
114
00:17:41,008 --> 00:17:42,374
Pain radiates. It does that.
115
00:17:45,679 --> 00:17:48,213
You are not going without me.
116
00:17:48,215 --> 00:17:50,799
You remember what happened to
Deaton when he talked to Valack?
117
00:17:50,851 --> 00:17:53,051
Scott and Kira are going to be there.
118
00:17:53,053 --> 00:17:54,436
Okay. I'm not letting you go to a place
119
00:17:54,471 --> 00:17:56,138
where one of the orderlies
almost killed you.
120
00:17:56,190 --> 00:17:58,056
He almost killed you too.
121
00:17:58,058 --> 00:17:59,891
And we're both still alive. See? Teamwork.
122
00:18:04,231 --> 00:18:05,897
I don't see it anywhere.
123
00:18:05,949 --> 00:18:08,233
I left it here. I know I did.
124
00:18:08,285 --> 00:18:11,570
When we woke up, you said
"Don't forget your belt."
125
00:18:11,622 --> 00:18:14,072
Are you sure? I don't remember saying that.
126
00:18:15,159 --> 00:18:17,909
You don't remember saying a lot of things.
127
00:18:20,664 --> 00:18:21,663
What's that supposed mean?
128
00:18:22,833 --> 00:18:24,333
It means...
129
00:18:24,385 --> 00:18:27,419
Nothing. Forget it.
130
00:18:34,678 --> 00:18:36,261
You okay?
131
00:18:37,765 --> 00:18:39,981
Can you do me a favor?
132
00:18:40,901 --> 00:18:42,267
Can you look at me with your eyes?
133
00:18:43,103 --> 00:18:44,653
I am.
134
00:18:44,688 --> 00:18:45,687
I mean, your other eyes.
135
00:18:56,250 --> 00:18:57,449
Just tell me what you see.
136
00:19:21,442 --> 00:19:23,225
What? Did you see something?
137
00:19:27,398 --> 00:19:29,648
Yeah. I found your belt.
138
00:19:38,242 --> 00:19:39,324
Everything else is fine.
139
00:19:40,294 --> 00:19:41,326
Ready?
140
00:19:50,337 --> 00:19:51,470
Hello?
141
00:19:51,505 --> 00:19:53,338
Anyone there?
142
00:19:57,478 --> 00:19:59,561
Are you going to be okay in there?
143
00:19:59,596 --> 00:20:01,930
- Yeah. Why?
- You just seem a little off.
144
00:20:01,982 --> 00:20:03,665
I think we're all a little off.
145
00:20:03,700 --> 00:20:05,033
Maybe some of us more than others.
146
00:20:09,289 --> 00:20:10,872
Wait. What happened?
147
00:20:11,959 --> 00:20:14,709
When the other Chimera, Lucas,
148
00:20:14,761 --> 00:20:17,929
when he came after us,
149
00:20:17,965 --> 00:20:20,182
I heard Kira say something in Japanese.
150
00:20:20,217 --> 00:20:23,385
- That doesn't sound too bad.
- She doesn't know any Japanese.
151
00:20:23,387 --> 00:20:26,054
Still not terrible.
152
00:20:26,056 --> 00:20:28,306
I also think I might have
stopped her from killing Lucas.
153
00:20:29,476 --> 00:20:30,809
Okay.
154
00:20:32,980 --> 00:20:34,563
Wasn't he trying to kill you, though?
155
00:20:34,565 --> 00:20:37,065
I mean, that just sounds like self-defense.
156
00:20:37,117 --> 00:20:39,151
It was more than that.
157
00:20:39,203 --> 00:20:41,153
I mean, she nearly took off his head.
158
00:20:41,822 --> 00:20:43,572
Maybe she had no choice.
159
00:20:45,292 --> 00:20:48,543
There's gotta be a point where
self-defense is justified.
160
00:20:48,579 --> 00:20:50,545
Tracy killed her own father.
161
00:20:50,581 --> 00:20:52,664
And Lucas would have killed you.
162
00:20:52,716 --> 00:20:56,668
They're not the bad
guys. They're the victims.
163
00:20:56,720 --> 00:20:58,753
We shouldn't be killing the
people we're supposed to save.
164
00:21:28,518 --> 00:21:30,518
Please empty your pockets
into the container.
165
00:21:30,520 --> 00:21:31,391
We're here to see...
166
00:21:31,511 --> 00:21:33,318
Please empty your pockets
into the container.
167
00:21:43,833 --> 00:21:47,084
Please remove your belt and
place it into the container.
168
00:21:47,120 --> 00:21:50,037
I kind of need the belt. I
mean, it's crucial to the outfit.
169
00:21:50,089 --> 00:21:53,374
Please remove your belt which
patients will attempt to take from you
170
00:21:53,426 --> 00:21:56,711
and use to strangle either
themselves or others.
171
00:21:56,713 --> 00:21:58,212
Right. Got it.
172
00:22:22,205 --> 00:22:25,239
I'll remind you that I'm only
doing this as a favor to Deaton.
173
00:22:25,241 --> 00:22:28,793
And I'm doing it against
my better judgment.
174
00:22:28,828 --> 00:22:31,746
Hey, what's the etiquette
for talking to this guy?
175
00:22:31,798 --> 00:22:34,415
I mean, do you ever look at the other eye?
176
00:22:34,417 --> 00:22:37,468
I wouldn't. In fact,
while you're down here,
177
00:22:37,504 --> 00:22:41,973
try not to make eye contact
with anyone or anything.
178
00:22:48,014 --> 00:22:49,013
Page turner?
179
00:22:51,401 --> 00:22:52,433
Not exactly.
180
00:22:53,987 --> 00:22:54,986
Neither is this.
181
00:23:20,847 --> 00:23:22,797
You didn't think you
were all going, did you?
182
00:23:22,849 --> 00:23:24,131
It's mountain ash, isn't it?
183
00:23:24,133 --> 00:23:26,968
Everywhere, but heavily
concentrated down here.
184
00:23:29,472 --> 00:23:32,139
Valack's cell is the last
one at the end of the hall.
185
00:23:33,977 --> 00:23:35,359
We'll be right here.
186
00:24:38,876 --> 00:24:40,376
Tell me what you just saw.
187
00:24:41,262 --> 00:24:42,428
Me?
188
00:24:42,463 --> 00:24:46,048
The creature in the
previous cell. The Sluagh.
189
00:24:46,100 --> 00:24:48,801
The myth is that they can take on
the appearance of the lost souls
190
00:24:48,853 --> 00:24:51,220
that have become inextricably bound to it.
191
00:24:52,640 --> 00:24:55,557
Happen to have seen any
lost souls, Mr. Stilinski?
192
00:24:57,061 --> 00:24:59,111
Everyone down here.
193
00:24:59,146 --> 00:25:02,314
Don't give up on us yet.
We're all works-in-progress.
194
00:25:04,035 --> 00:25:05,451
Where did you hear that from?
195
00:25:05,486 --> 00:25:07,569
Wise words from a former cellmate.
196
00:25:14,078 --> 00:25:15,494
Did you bring the book?
197
00:25:20,918 --> 00:25:24,620
Very nice. First edition.
198
00:25:24,655 --> 00:25:26,588
Of course, there was only one printing.
199
00:25:28,342 --> 00:25:30,092
There is no T.R. McCammon, is there?
200
00:25:30,428 --> 00:25:31,894
No.
201
00:25:31,929 --> 00:25:33,762
You wrote the book.
202
00:25:34,565 --> 00:25:35,597
That's right, Lydia.
203
00:25:36,767 --> 00:25:39,601
Maybe you've already guessed
that it's not just a book.
204
00:25:39,603 --> 00:25:40,653
What is it?
205
00:25:40,688 --> 00:25:43,939
A tool. Designed to open your eyes.
206
00:25:44,275 --> 00:25:45,524
To what?
207
00:25:46,277 --> 00:25:47,609
To them.
208
00:25:48,829 --> 00:25:50,112
The Dread Doctors.
209
00:25:56,407 --> 00:25:59,825
- Need a ride?
- I can take the bus.
210
00:25:59,877 --> 00:26:01,577
Last one left an hour ago.
211
00:26:03,581 --> 00:26:04,365
I'll walk.
212
00:26:04,485 --> 00:26:06,384
Haven't I seen you
coming out of Driver's Ed?
213
00:26:07,652 --> 00:26:09,351
I hope not.
214
00:26:09,387 --> 00:26:12,688
I'm pretty sure I saw you destroy a
couple traffic cones the other day.
215
00:26:12,723 --> 00:26:14,590
And nearly take out a sophomore.
216
00:26:14,642 --> 00:26:16,308
The sophomore shouldn't
have been standing there.
217
00:26:19,764 --> 00:26:23,482
Sounds like you could, uh,
still use some practice.
218
00:26:32,610 --> 00:26:36,495
- Why did you use a pseudonym?
- I had a professional reputation once.
219
00:26:36,530 --> 00:26:40,416
I wasn't interested in ruining it by putting
my name on a second-rate piece of trash.
220
00:26:40,451 --> 00:26:42,451
Then why write the book in the first place?
221
00:26:42,453 --> 00:26:44,203
You haven't read it yet, have you?
222
00:26:45,957 --> 00:26:48,540
I wrote it because no one believed me.
223
00:26:49,794 --> 00:26:50,960
Because no one listened.
224
00:26:54,181 --> 00:26:55,631
They're here, aren't they?
225
00:26:57,101 --> 00:26:58,133
In Beacon Hills.
226
00:26:59,854 --> 00:27:01,020
What are they?
227
00:27:01,055 --> 00:27:04,306
Not entirely human. At least, not anymore.
228
00:27:04,308 --> 00:27:08,143
They were scientists once. Scientists
who worshipped the supernatural.
229
00:27:08,145 --> 00:27:11,530
Tesla said, "If you want to
find the secrets of the universe,
230
00:27:11,565 --> 00:27:14,566
"think in terms of energy,
frequency and vibration."
231
00:27:14,619 --> 00:27:17,403
They found their secrets
in electromagnetic forces.
232
00:27:17,455 --> 00:27:20,823
Ways to prolong their
lives, give them power,
233
00:27:20,825 --> 00:27:24,877
and most importantly, making
you forget you ever saw them.
234
00:27:25,496 --> 00:27:26,829
What do they want?
235
00:27:26,831 --> 00:27:27,913
Good question, Lydia.
236
00:27:29,083 --> 00:27:31,250
Everybody wants something, don't they?
237
00:27:33,220 --> 00:27:34,837
Okay, so what do you want?
238
00:27:40,645 --> 00:27:41,593
Hit record.
239
00:27:43,681 --> 00:27:45,264
What do you want me to say?
240
00:27:45,316 --> 00:27:46,765
I don't want you to say anything.
241
00:27:47,351 --> 00:27:48,600
I want you to scream.
242
00:27:57,111 --> 00:27:59,945
I can't hear anything.
243
00:27:59,997 --> 00:28:01,080
Must be the mountain ash.
244
00:28:01,699 --> 00:28:03,032
I feel it too.
245
00:28:03,034 --> 00:28:05,834
To be honest, I feel a little weak.
246
00:28:05,870 --> 00:28:08,370
Yeah, it's like being sedated.
247
00:28:08,372 --> 00:28:10,422
This was a bad idea, wasn't it?
248
00:28:13,711 --> 00:28:17,713
They'll be okay without
us. And those two...
249
00:28:17,765 --> 00:28:19,882
They're pretty good together.
250
00:28:21,018 --> 00:28:22,267
Yeah, they are.
251
00:28:23,721 --> 00:28:28,974
No super strength or samurai
swords, but they stay alive.
252
00:28:29,026 --> 00:28:31,727
He still likes her, doesn't he?
253
00:28:31,779 --> 00:28:34,947
Yeah. Yeah, but it's different now.
254
00:28:34,982 --> 00:28:38,200
I mean, you should've seen the
way he used to be around her.
255
00:28:38,235 --> 00:28:39,568
Was it bad?
256
00:28:40,955 --> 00:28:44,740
He was kind of obsessive, but not all bad.
257
00:28:46,243 --> 00:28:49,128
You know, Lydia used to
pretend not to be smart.
258
00:28:49,163 --> 00:28:50,629
Our Lydia?
259
00:28:50,664 --> 00:28:52,965
Yeah, Stiles was the only one who knew.
260
00:28:53,000 --> 00:28:55,167
- How?
- He paid attention.
261
00:28:56,303 --> 00:28:58,137
He listened to her.
262
00:28:59,423 --> 00:29:01,006
He remembered...
263
00:29:09,233 --> 00:29:10,599
Did you see that?
264
00:29:12,069 --> 00:29:15,187
No, but I am seeing this.
265
00:29:23,864 --> 00:29:25,998
No way. Not happening. Sorry.
266
00:29:29,620 --> 00:29:31,587
He's the only one that knows anything.
267
00:29:31,622 --> 00:29:34,256
The guy is a nut-job who
drilled a hole into his head.
268
00:29:34,291 --> 00:29:35,841
He's probably lying his ass off.
269
00:29:35,876 --> 00:29:38,794
How many have died so far?
270
00:29:38,796 --> 00:29:40,462
All of them teenagers. Am I right?
271
00:29:41,715 --> 00:29:44,716
Want to know how many died
the first time they came here?
272
00:29:44,769 --> 00:29:47,052
Wonder how many will die if they succeed?
273
00:29:49,140 --> 00:29:50,639
This did happen before.
274
00:29:50,691 --> 00:29:53,142
And now they're back. All
because a few teenagers,
275
00:29:53,144 --> 00:29:56,145
who never even considered the consequences,
276
00:29:56,197 --> 00:29:58,480
decided to reignite a supernatural force
277
00:29:58,532 --> 00:30:00,315
they barely understand.
278
00:30:00,367 --> 00:30:02,117
The Nemeton.
279
00:30:02,153 --> 00:30:04,153
How do you even know about that?
280
00:30:04,205 --> 00:30:06,155
I know because I saw it.
281
00:30:17,134 --> 00:30:19,251
Kira, whatever you're doing, please stop.
282
00:30:19,303 --> 00:30:21,553
I'm not doing anything.
It's just happening.
283
00:30:26,927 --> 00:30:28,177
Who did you come with?
284
00:30:28,229 --> 00:30:29,812
- Our friends.
- What are they?
285
00:30:29,847 --> 00:30:31,513
Don't answer.
286
00:30:31,515 --> 00:30:32,731
You brought a Kitsune.
287
00:30:34,685 --> 00:30:35,767
What's happening?
288
00:30:35,820 --> 00:30:37,820
She's disrupting the building's defenses.
289
00:30:37,855 --> 00:30:39,188
What do you mean? How?
290
00:30:39,240 --> 00:30:41,657
It's not just the mountain ash
that keeps this building secure.
291
00:30:41,692 --> 00:30:43,408
It's the electromagnetic energy.
292
00:30:43,444 --> 00:30:45,160
Eichen is built on the convergence
293
00:30:45,196 --> 00:30:47,196
of Telluric currents. Ley lines.
294
00:30:47,248 --> 00:30:50,365
It's what allows it to keep
certain supernatural creatures in.
295
00:30:50,367 --> 00:30:52,134
And certain others out.
296
00:30:54,805 --> 00:30:56,538
They knew you were coming.
297
00:30:57,541 --> 00:30:58,540
They're here.
298
00:31:00,477 --> 00:31:02,611
And you unlocked the door for them.
299
00:31:33,010 --> 00:31:34,760
We can go a little faster,
300
00:31:35,596 --> 00:31:36,712
if you want.
301
00:31:36,764 --> 00:31:38,464
I'm doing the speed limit.
302
00:31:39,467 --> 00:31:41,717
Nobody does the speed limit.
303
00:31:41,719 --> 00:31:44,219
You also don't have to
hold the wheel like that.
304
00:31:47,892 --> 00:31:49,725
Put your hand here.
305
00:31:53,898 --> 00:31:55,447
Like this.
306
00:32:00,287 --> 00:32:01,453
Better?
307
00:32:20,141 --> 00:32:22,341
Okay, I said a little faster. Not Mach 5.
308
00:32:24,095 --> 00:32:25,427
Malia, you okay?
309
00:32:28,482 --> 00:32:29,515
Hey, slow down.
310
00:32:33,771 --> 00:32:34,770
Malia, stop!
311
00:32:34,772 --> 00:32:35,771
Stop the car!
312
00:32:36,574 --> 00:32:37,606
Stop the car!
313
00:32:42,029 --> 00:32:43,445
Malia!
314
00:32:48,452 --> 00:32:49,702
Malia!
315
00:33:00,973 --> 00:33:02,172
Kira?
316
00:33:03,425 --> 00:33:04,391
Kira...
317
00:33:15,821 --> 00:33:16,853
Are you all right?
318
00:33:18,574 --> 00:33:19,740
Something's happening.
319
00:33:20,826 --> 00:33:22,192
And I think she's causing it.
320
00:33:40,546 --> 00:33:43,547
Hit record. Do it now.
It costs you nothing.
321
00:33:43,599 --> 00:33:44,714
But it's worth something to you,
322
00:33:44,716 --> 00:33:45,966
so you're not getting it for free.
323
00:33:47,302 --> 00:33:48,552
What does the book do?
324
00:34:02,734 --> 00:34:04,401
- Tell us.
- I told you.
325
00:34:04,453 --> 00:34:06,453
- It opens your eyes.
- How?
326
00:34:06,488 --> 00:34:08,405
It triggers the memory
centers of the brain,
327
00:34:08,457 --> 00:34:09,990
clearing the fog and bringing the images
328
00:34:10,042 --> 00:34:11,575
of the Dread Doctors into focus.
329
00:34:11,577 --> 00:34:13,043
I wrote the book in an effort to find out
330
00:34:13,078 --> 00:34:15,162
if anyone else like me
had ever seen them before.
331
00:34:16,048 --> 00:34:17,547
I thought I could circulate it,
332
00:34:17,583 --> 00:34:20,083
an effort to trigger someone...
Anyone else's memory.
333
00:34:21,553 --> 00:34:24,004
They'd see the cover, a hint of memory...
334
00:34:27,726 --> 00:34:29,893
They pick up the book, read it.
335
00:34:29,928 --> 00:34:31,728
The suppressed memories surface,
336
00:34:31,763 --> 00:34:34,681
and they'd find their way
to me to discover more.
337
00:34:34,733 --> 00:34:36,099
Just like you did.
338
00:34:36,151 --> 00:34:37,601
Did it work with anyone else?
339
00:34:37,603 --> 00:34:39,936
You didn't see it on The New York
Times best seller list, did you?
340
00:34:39,988 --> 00:34:41,605
So all we have to do is read the book?
341
00:34:41,607 --> 00:34:44,274
If you've seen them, if
they've done something to you,
342
00:34:44,276 --> 00:34:46,159
then the book will help you remember.
343
00:34:46,195 --> 00:34:47,242
Now give me what I want.
344
00:35:02,794 --> 00:35:05,045
We need to get her out of here right now.
345
00:35:05,097 --> 00:35:07,180
Yeah, well, how do we move
her if I can't even touch her?
346
00:35:27,398 --> 00:35:28,397
Malia?
347
00:35:30,735 --> 00:35:31,734
Malia.
348
00:35:33,187 --> 00:35:34,236
Malia.
349
00:35:46,751 --> 00:35:48,667
Malia, come on, get up.
350
00:35:48,703 --> 00:35:50,252
Malia, come on, we gotta get up. Come on!
351
00:35:56,093 --> 00:35:57,926
- It was her.
- What?
352
00:35:57,962 --> 00:35:59,545
It was her. She was there.
353
00:36:01,182 --> 00:36:02,214
Who?
354
00:36:06,887 --> 00:36:08,520
The Desert Wolf.
355
00:36:10,941 --> 00:36:13,747
- I think you better run.
- I can't leave her.
356
00:36:15,696 --> 00:36:16,945
I can.
357
00:36:57,321 --> 00:36:58,604
Tell us what they want.
358
00:36:58,606 --> 00:37:00,105
Lydia, I think we need to get out of here.
359
00:37:00,157 --> 00:37:02,191
- What are they trying to do?
- Read the book.
360
00:37:02,243 --> 00:37:03,992
Anyone who's come into contact with them.
361
00:37:04,028 --> 00:37:05,611
Lydia, we gotta go. Now.
362
00:37:08,249 --> 00:37:09,832
Read the book!
363
00:38:13,147 --> 00:38:14,179
You don't have to do this.
364
00:38:17,985 --> 00:38:18,934
You don't have to...
365
00:39:12,823 --> 00:39:14,072
At the club...
366
00:39:14,575 --> 00:39:16,625
At the club, you...
367
00:39:17,294 --> 00:39:18,410
You said...
368
00:39:18,796 --> 00:39:20,128
I remember.
369
00:39:23,167 --> 00:39:24,249
And I meant it.
370
00:39:51,612 --> 00:39:53,328
I think we're okay.
371
00:39:54,915 --> 00:39:56,281
Stiles?
372
00:39:56,283 --> 00:39:57,666
No, it's not okay.
373
00:39:59,119 --> 00:40:01,536
All of this, it's on us.
374
00:40:03,340 --> 00:40:04,539
Everything that's happened,
375
00:40:04,592 --> 00:40:07,175
everything that's going
to happen. It's our fault.
376
00:40:10,714 --> 00:40:12,464
It's our responsibility.
377
00:40:58,336 --> 00:41:03,245
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com