1 00:00:00,045 --> 00:00:01,568 Previously on Teen Wolf 2 00:00:01,688 --> 00:00:04,634 There can be multiple sets of DNA in the same individual. 3 00:00:04,686 --> 00:00:07,720 Chimera. It's a creature made of incongruous parts. 4 00:00:07,722 --> 00:00:09,556 Tracy's not the only one. 5 00:00:11,142 --> 00:00:12,141 Kira! 6 00:00:14,112 --> 00:00:16,613 If you want to cause Stilinski emotional pain... 7 00:00:16,648 --> 00:00:18,565 You go after someone he loves. 8 00:00:37,352 --> 00:00:38,301 Ah! 9 00:01:54,879 --> 00:01:56,346 You dropped your phone. 10 00:01:58,800 --> 00:02:01,384 It's Malia. Should I text her back? 11 00:02:03,805 --> 00:02:07,690 You don't really know who I am, do you, Stiles? 12 00:02:08,727 --> 00:02:12,528 Maybe you heard about my father. 13 00:02:12,564 --> 00:02:14,814 Did your dad tell you about him? 14 00:02:14,816 --> 00:02:18,818 Did Sheriff Stilinski ever tell you about the time he was still deputy 15 00:02:18,820 --> 00:02:21,154 and how his partner got caught in a shoot-out? 16 00:02:21,206 --> 00:02:24,741 Did he tell you a bullet shattered my dad's T-9 vertebra? 17 00:02:24,793 --> 00:02:28,711 Went right through his spinal cord? Know what that means? 18 00:02:28,747 --> 00:02:34,167 It means everything below his waist is useless. And not just his legs. 19 00:02:35,687 --> 00:02:38,521 I bet he told you some of it. 20 00:02:38,573 --> 00:02:40,940 But I bet he probably left out the part where he was 21 00:02:40,992 --> 00:02:45,695 sitting in a car calling for backup while my dad was going in alone. 22 00:02:46,781 --> 00:02:49,332 Did he tell you that he was too scared, 23 00:02:49,367 --> 00:02:52,452 too much of a frightened little bitch to go in after him? 24 00:02:52,504 --> 00:02:57,040 Or do scared little bitches not tell their little bitch sons about their failures? 25 00:02:59,260 --> 00:03:02,762 About how they put their partner in a wheelchair for the rest of his life? 26 00:03:54,516 --> 00:03:58,101 Don't worry, Stiles. I'm not gonna kill you... 27 00:03:58,103 --> 00:03:59,602 I'm just gonna eat your legs. 28 00:04:20,341 --> 00:04:21,340 Ah! 29 00:05:46,111 --> 00:05:49,874 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 30 00:05:52,951 --> 00:05:56,052 9-1-1, what is your emergency? 31 00:05:57,188 --> 00:05:59,605 9-1-1, please state your emergency. 32 00:06:02,560 --> 00:06:06,312 You've reached 9-1-1, this line is for emergencies only. 33 00:06:06,364 --> 00:06:09,899 If you do not have an emergency, please hang up. 34 00:06:12,737 --> 00:06:15,071 Want me to send a car out? What's the address? 35 00:06:15,073 --> 00:06:17,240 It's the school. Beacon Hills High. 36 00:06:17,292 --> 00:06:19,125 Let's see if we got a car in the area. 37 00:09:33,738 --> 00:09:39,029 I'm 10-97 and there's no one here. It's a 653. 38 00:09:39,411 --> 00:09:42,739 Roger that. It's a prank call. Return to your patrol. 39 00:11:06,697 --> 00:11:10,282 - What's wrong? - It's the alarm at the Animal Clinic. 40 00:11:10,334 --> 00:11:11,417 I think it's a break-in. 41 00:13:04,448 --> 00:13:05,698 Scott? 42 00:13:05,733 --> 00:13:07,866 Stiles, someone's taking the bodies. 43 00:13:14,375 --> 00:13:16,709 - Stiles? You there? - Yeah. Um... 44 00:13:17,828 --> 00:13:19,328 Where? What are you talking about? 45 00:13:19,380 --> 00:13:22,498 I'm at the Animal Clinic with Kira. Tracy's body is gone. 46 00:13:22,500 --> 00:13:25,167 The lock on the door was broken from the outside. 47 00:13:25,169 --> 00:13:28,170 And my mom just told me Lucas's body went missing from the morgue. 48 00:13:28,222 --> 00:13:30,506 They've been searching the whole hospital for it. 49 00:13:30,508 --> 00:13:32,841 Someone's stealing the bodies. 50 00:14:00,988 --> 00:14:03,822 The Dread Doctors by T.R. McCammon. 51 00:14:05,126 --> 00:14:06,158 What? 52 00:14:07,211 --> 00:14:10,212 I don't know. There's something about it. 53 00:14:10,247 --> 00:14:12,664 Has anyone actually read it yet? 54 00:14:12,666 --> 00:14:15,384 Just me. And I didn't understand any of it. 55 00:14:15,419 --> 00:14:17,836 - We should probably all read it. - Kira's working on that. 56 00:14:21,308 --> 00:14:23,058 - Done? - Done. 57 00:14:24,929 --> 00:14:26,345 Sorry. 58 00:14:28,015 --> 00:14:31,567 Stiles says he can't find anything on the author. He thinks it's a pen name. 59 00:14:31,602 --> 00:14:37,272 "In a small New England town, teenagers are taken in the night and buried alive. 60 00:14:37,324 --> 00:14:41,527 "Days later they emerge transformed, wreaking havoc and spreading terror, 61 00:14:41,579 --> 00:14:45,197 "commanded by an ancient order of parascientists known only as 62 00:14:45,199 --> 00:14:47,199 "the Dread Doctors." 63 00:14:49,203 --> 00:14:53,305 Sounds vaguely familiar. How does it end? 64 00:14:53,340 --> 00:14:56,775 It doesn't. This is supposed to be volume one. 65 00:14:56,811 --> 00:14:58,794 Oh, let me guess... There is no volume two? 66 00:14:58,846 --> 00:15:00,762 I think we're living volume two. 67 00:15:00,798 --> 00:15:02,214 Then maybe the real question is... 68 00:15:02,216 --> 00:15:07,936 Is this a novel or someone's prediction? 69 00:15:07,972 --> 00:15:10,689 I don't think the Dread Doctors are the ones stealing the bodies. 70 00:15:10,724 --> 00:15:11,974 Are we really calling them that? 71 00:15:12,026 --> 00:15:14,393 Think about it. They killed Tracy and walked away. 72 00:15:14,445 --> 00:15:16,061 They killed Lucas and walked away. 73 00:15:16,063 --> 00:15:18,480 Why would they leave and come back to take the bodies? 74 00:15:18,532 --> 00:15:20,566 Someone else has to be taking them. 75 00:15:20,618 --> 00:15:23,402 But the bodies aren't just bodies. They're... 76 00:15:23,454 --> 00:15:25,237 They're failures. 77 00:15:25,289 --> 00:15:28,957 So if the Chimeras are all failures, what's the success going to be? 78 00:15:28,993 --> 00:15:30,909 Bad. Probably really bad. 79 00:15:36,083 --> 00:15:37,132 What's wrong? 80 00:15:37,168 --> 00:15:38,584 I thought I smelled blood. 81 00:15:43,591 --> 00:15:46,425 I don't know. Maybe not. 82 00:15:50,347 --> 00:15:54,933 Sorry, but I'd never even heard of the Kanima until a few days ago. 83 00:15:54,985 --> 00:15:57,019 You want me to read this? 84 00:15:57,071 --> 00:15:59,438 Well, not yet. I'm still only on chapter one. 85 00:16:00,441 --> 00:16:02,074 You guys do this a lot, huh? 86 00:16:02,109 --> 00:16:03,942 - Do what? - Get involved. 87 00:16:05,996 --> 00:16:07,446 Yeah, I guess. 88 00:16:08,949 --> 00:16:10,282 What about the author? 89 00:16:10,284 --> 00:16:12,451 If he knew all about these guys, shouldn't we be talking to him? 90 00:16:12,453 --> 00:16:14,953 We thought about that, but it's pretty much a dead end. 91 00:16:17,958 --> 00:16:18,957 What about this guy? 92 00:16:24,431 --> 00:16:25,797 Why is your heart beating so fast? 93 00:16:25,849 --> 00:16:28,800 Look at this. Look at the "Acknowledgements" page. 94 00:16:28,852 --> 00:16:30,519 "For providing scientific perspective 95 00:16:30,554 --> 00:16:31,720 "and invaluable insight... 96 00:16:31,772 --> 00:16:35,641 "...this book is dedicated to Dr. Gabriel Valack." 97 00:16:36,477 --> 00:16:38,060 - Do you know him? - Yeah. 98 00:16:40,147 --> 00:16:41,647 And I know where to find him. 99 00:16:46,787 --> 00:16:48,036 The book worked. 100 00:16:48,072 --> 00:16:49,321 And now they're going to see Valack. 101 00:16:52,876 --> 00:16:53,909 They're going tonight. 102 00:16:53,961 --> 00:16:55,827 To Eichen. 103 00:17:13,731 --> 00:17:15,764 Lydia, I'm going with you. 104 00:17:16,734 --> 00:17:18,183 I thought you said you were sick. 105 00:17:18,185 --> 00:17:21,520 - I'm slightly under the weather. - You don't have to come. 106 00:17:21,572 --> 00:17:23,155 Malia's not going either. 107 00:17:23,190 --> 00:17:25,774 Malia's not going because she knows that that place is a nightmare asylum 108 00:17:25,826 --> 00:17:28,277 of insanity and death, okay? 109 00:17:28,329 --> 00:17:29,411 Let's go. 110 00:17:32,199 --> 00:17:33,248 What was that? 111 00:17:36,036 --> 00:17:38,036 - What was what? - You winced. 112 00:17:38,038 --> 00:17:39,371 I have a bad elbow. 113 00:17:39,373 --> 00:17:40,956 It was your shoulder. 114 00:17:41,008 --> 00:17:42,374 Pain radiates. It does that. 115 00:17:45,679 --> 00:17:48,213 You are not going without me. 116 00:17:48,215 --> 00:17:50,799 You remember what happened to Deaton when he talked to Valack? 117 00:17:50,851 --> 00:17:53,051 Scott and Kira are going to be there. 118 00:17:53,053 --> 00:17:54,436 Okay. I'm not letting you go to a place 119 00:17:54,471 --> 00:17:56,138 where one of the orderlies almost killed you. 120 00:17:56,190 --> 00:17:58,056 He almost killed you too. 121 00:17:58,058 --> 00:17:59,891 And we're both still alive. See? Teamwork. 122 00:18:04,231 --> 00:18:05,897 I don't see it anywhere. 123 00:18:05,949 --> 00:18:08,233 I left it here. I know I did. 124 00:18:08,285 --> 00:18:11,570 When we woke up, you said "Don't forget your belt." 125 00:18:11,622 --> 00:18:14,072 Are you sure? I don't remember saying that. 126 00:18:15,159 --> 00:18:17,909 You don't remember saying a lot of things. 127 00:18:20,664 --> 00:18:21,663 What's that supposed mean? 128 00:18:22,833 --> 00:18:24,333 It means... 129 00:18:24,385 --> 00:18:27,419 Nothing. Forget it. 130 00:18:34,678 --> 00:18:36,261 You okay? 131 00:18:37,765 --> 00:18:39,981 Can you do me a favor? 132 00:18:40,901 --> 00:18:42,267 Can you look at me with your eyes? 133 00:18:43,103 --> 00:18:44,653 I am. 134 00:18:44,688 --> 00:18:45,687 I mean, your other eyes. 135 00:18:56,250 --> 00:18:57,449 Just tell me what you see. 136 00:19:21,442 --> 00:19:23,225 What? Did you see something? 137 00:19:27,398 --> 00:19:29,648 Yeah. I found your belt. 138 00:19:38,242 --> 00:19:39,324 Everything else is fine. 139 00:19:40,294 --> 00:19:41,326 Ready? 140 00:19:50,337 --> 00:19:51,470 Hello? 141 00:19:51,505 --> 00:19:53,338 Anyone there? 142 00:19:57,478 --> 00:19:59,561 Are you going to be okay in there? 143 00:19:59,596 --> 00:20:01,930 - Yeah. Why? - You just seem a little off. 144 00:20:01,982 --> 00:20:03,665 I think we're all a little off. 145 00:20:03,700 --> 00:20:05,033 Maybe some of us more than others. 146 00:20:09,289 --> 00:20:10,872 Wait. What happened? 147 00:20:11,959 --> 00:20:14,709 When the other Chimera, Lucas, 148 00:20:14,761 --> 00:20:17,929 when he came after us, 149 00:20:17,965 --> 00:20:20,182 I heard Kira say something in Japanese. 150 00:20:20,217 --> 00:20:23,385 - That doesn't sound too bad. - She doesn't know any Japanese. 151 00:20:23,387 --> 00:20:26,054 Still not terrible. 152 00:20:26,056 --> 00:20:28,306 I also think I might have stopped her from killing Lucas. 153 00:20:29,476 --> 00:20:30,809 Okay. 154 00:20:32,980 --> 00:20:34,563 Wasn't he trying to kill you, though? 155 00:20:34,565 --> 00:20:37,065 I mean, that just sounds like self-defense. 156 00:20:37,117 --> 00:20:39,151 It was more than that. 157 00:20:39,203 --> 00:20:41,153 I mean, she nearly took off his head. 158 00:20:41,822 --> 00:20:43,572 Maybe she had no choice. 159 00:20:45,292 --> 00:20:48,543 There's gotta be a point where self-defense is justified. 160 00:20:48,579 --> 00:20:50,545 Tracy killed her own father. 161 00:20:50,581 --> 00:20:52,664 And Lucas would have killed you. 162 00:20:52,716 --> 00:20:56,668 They're not the bad guys. They're the victims. 163 00:20:56,720 --> 00:20:58,753 We shouldn't be killing the people we're supposed to save. 164 00:21:28,518 --> 00:21:30,518 Please empty your pockets into the container. 165 00:21:30,520 --> 00:21:31,391 We're here to see... 166 00:21:31,511 --> 00:21:33,318 Please empty your pockets into the container. 167 00:21:43,833 --> 00:21:47,084 Please remove your belt and place it into the container. 168 00:21:47,120 --> 00:21:50,037 I kind of need the belt. I mean, it's crucial to the outfit. 169 00:21:50,089 --> 00:21:53,374 Please remove your belt which patients will attempt to take from you 170 00:21:53,426 --> 00:21:56,711 and use to strangle either themselves or others. 171 00:21:56,713 --> 00:21:58,212 Right. Got it. 172 00:22:22,205 --> 00:22:25,239 I'll remind you that I'm only doing this as a favor to Deaton. 173 00:22:25,241 --> 00:22:28,793 And I'm doing it against my better judgment. 174 00:22:28,828 --> 00:22:31,746 Hey, what's the etiquette for talking to this guy? 175 00:22:31,798 --> 00:22:34,415 I mean, do you ever look at the other eye? 176 00:22:34,417 --> 00:22:37,468 I wouldn't. In fact, while you're down here, 177 00:22:37,504 --> 00:22:41,973 try not to make eye contact with anyone or anything. 178 00:22:48,014 --> 00:22:49,013 Page turner? 179 00:22:51,401 --> 00:22:52,433 Not exactly. 180 00:22:53,987 --> 00:22:54,986 Neither is this. 181 00:23:20,847 --> 00:23:22,797 You didn't think you were all going, did you? 182 00:23:22,849 --> 00:23:24,131 It's mountain ash, isn't it? 183 00:23:24,133 --> 00:23:26,968 Everywhere, but heavily concentrated down here. 184 00:23:29,472 --> 00:23:32,139 Valack's cell is the last one at the end of the hall. 185 00:23:33,977 --> 00:23:35,359 We'll be right here. 186 00:24:38,876 --> 00:24:40,376 Tell me what you just saw. 187 00:24:41,262 --> 00:24:42,428 Me? 188 00:24:42,463 --> 00:24:46,048 The creature in the previous cell. The Sluagh. 189 00:24:46,100 --> 00:24:48,801 The myth is that they can take on the appearance of the lost souls 190 00:24:48,853 --> 00:24:51,220 that have become inextricably bound to it. 191 00:24:52,640 --> 00:24:55,557 Happen to have seen any lost souls, Mr. Stilinski? 192 00:24:57,061 --> 00:24:59,111 Everyone down here. 193 00:24:59,146 --> 00:25:02,314 Don't give up on us yet. We're all works-in-progress. 194 00:25:04,035 --> 00:25:05,451 Where did you hear that from? 195 00:25:05,486 --> 00:25:07,569 Wise words from a former cellmate. 196 00:25:14,078 --> 00:25:15,494 Did you bring the book? 197 00:25:20,918 --> 00:25:24,620 Very nice. First edition. 198 00:25:24,655 --> 00:25:26,588 Of course, there was only one printing. 199 00:25:28,342 --> 00:25:30,092 There is no T.R. McCammon, is there? 200 00:25:30,428 --> 00:25:31,894 No. 201 00:25:31,929 --> 00:25:33,762 You wrote the book. 202 00:25:34,565 --> 00:25:35,597 That's right, Lydia. 203 00:25:36,767 --> 00:25:39,601 Maybe you've already guessed that it's not just a book. 204 00:25:39,603 --> 00:25:40,653 What is it? 205 00:25:40,688 --> 00:25:43,939 A tool. Designed to open your eyes. 206 00:25:44,275 --> 00:25:45,524 To what? 207 00:25:46,277 --> 00:25:47,609 To them. 208 00:25:48,829 --> 00:25:50,112 The Dread Doctors. 209 00:25:56,407 --> 00:25:59,825 - Need a ride? - I can take the bus. 210 00:25:59,877 --> 00:26:01,577 Last one left an hour ago. 211 00:26:03,581 --> 00:26:04,365 I'll walk. 212 00:26:04,485 --> 00:26:06,384 Haven't I seen you coming out of Driver's Ed? 213 00:26:07,652 --> 00:26:09,351 I hope not. 214 00:26:09,387 --> 00:26:12,688 I'm pretty sure I saw you destroy a couple traffic cones the other day. 215 00:26:12,723 --> 00:26:14,590 And nearly take out a sophomore. 216 00:26:14,642 --> 00:26:16,308 The sophomore shouldn't have been standing there. 217 00:26:19,764 --> 00:26:23,482 Sounds like you could, uh, still use some practice. 218 00:26:32,610 --> 00:26:36,495 - Why did you use a pseudonym? - I had a professional reputation once. 219 00:26:36,530 --> 00:26:40,416 I wasn't interested in ruining it by putting my name on a second-rate piece of trash. 220 00:26:40,451 --> 00:26:42,451 Then why write the book in the first place? 221 00:26:42,453 --> 00:26:44,203 You haven't read it yet, have you? 222 00:26:45,957 --> 00:26:48,540 I wrote it because no one believed me. 223 00:26:49,794 --> 00:26:50,960 Because no one listened. 224 00:26:54,181 --> 00:26:55,631 They're here, aren't they? 225 00:26:57,101 --> 00:26:58,133 In Beacon Hills. 226 00:26:59,854 --> 00:27:01,020 What are they? 227 00:27:01,055 --> 00:27:04,306 Not entirely human. At least, not anymore. 228 00:27:04,308 --> 00:27:08,143 They were scientists once. Scientists who worshipped the supernatural. 229 00:27:08,145 --> 00:27:11,530 Tesla said, "If you want to find the secrets of the universe, 230 00:27:11,565 --> 00:27:14,566 "think in terms of energy, frequency and vibration." 231 00:27:14,619 --> 00:27:17,403 They found their secrets in electromagnetic forces. 232 00:27:17,455 --> 00:27:20,823 Ways to prolong their lives, give them power, 233 00:27:20,825 --> 00:27:24,877 and most importantly, making you forget you ever saw them. 234 00:27:25,496 --> 00:27:26,829 What do they want? 235 00:27:26,831 --> 00:27:27,913 Good question, Lydia. 236 00:27:29,083 --> 00:27:31,250 Everybody wants something, don't they? 237 00:27:33,220 --> 00:27:34,837 Okay, so what do you want? 238 00:27:40,645 --> 00:27:41,593 Hit record. 239 00:27:43,681 --> 00:27:45,264 What do you want me to say? 240 00:27:45,316 --> 00:27:46,765 I don't want you to say anything. 241 00:27:47,351 --> 00:27:48,600 I want you to scream. 242 00:27:57,111 --> 00:27:59,945 I can't hear anything. 243 00:27:59,997 --> 00:28:01,080 Must be the mountain ash. 244 00:28:01,699 --> 00:28:03,032 I feel it too. 245 00:28:03,034 --> 00:28:05,834 To be honest, I feel a little weak. 246 00:28:05,870 --> 00:28:08,370 Yeah, it's like being sedated. 247 00:28:08,372 --> 00:28:10,422 This was a bad idea, wasn't it? 248 00:28:13,711 --> 00:28:17,713 They'll be okay without us. And those two... 249 00:28:17,765 --> 00:28:19,882 They're pretty good together. 250 00:28:21,018 --> 00:28:22,267 Yeah, they are. 251 00:28:23,721 --> 00:28:28,974 No super strength or samurai swords, but they stay alive. 252 00:28:29,026 --> 00:28:31,727 He still likes her, doesn't he? 253 00:28:31,779 --> 00:28:34,947 Yeah. Yeah, but it's different now. 254 00:28:34,982 --> 00:28:38,200 I mean, you should've seen the way he used to be around her. 255 00:28:38,235 --> 00:28:39,568 Was it bad? 256 00:28:40,955 --> 00:28:44,740 He was kind of obsessive, but not all bad. 257 00:28:46,243 --> 00:28:49,128 You know, Lydia used to pretend not to be smart. 258 00:28:49,163 --> 00:28:50,629 Our Lydia? 259 00:28:50,664 --> 00:28:52,965 Yeah, Stiles was the only one who knew. 260 00:28:53,000 --> 00:28:55,167 - How? - He paid attention. 261 00:28:56,303 --> 00:28:58,137 He listened to her. 262 00:28:59,423 --> 00:29:01,006 He remembered... 263 00:29:09,233 --> 00:29:10,599 Did you see that? 264 00:29:12,069 --> 00:29:15,187 No, but I am seeing this. 265 00:29:23,864 --> 00:29:25,998 No way. Not happening. Sorry. 266 00:29:29,620 --> 00:29:31,587 He's the only one that knows anything. 267 00:29:31,622 --> 00:29:34,256 The guy is a nut-job who drilled a hole into his head. 268 00:29:34,291 --> 00:29:35,841 He's probably lying his ass off. 269 00:29:35,876 --> 00:29:38,794 How many have died so far? 270 00:29:38,796 --> 00:29:40,462 All of them teenagers. Am I right? 271 00:29:41,715 --> 00:29:44,716 Want to know how many died the first time they came here? 272 00:29:44,769 --> 00:29:47,052 Wonder how many will die if they succeed? 273 00:29:49,140 --> 00:29:50,639 This did happen before. 274 00:29:50,691 --> 00:29:53,142 And now they're back. All because a few teenagers, 275 00:29:53,144 --> 00:29:56,145 who never even considered the consequences, 276 00:29:56,197 --> 00:29:58,480 decided to reignite a supernatural force 277 00:29:58,532 --> 00:30:00,315 they barely understand. 278 00:30:00,367 --> 00:30:02,117 The Nemeton. 279 00:30:02,153 --> 00:30:04,153 How do you even know about that? 280 00:30:04,205 --> 00:30:06,155 I know because I saw it. 281 00:30:17,134 --> 00:30:19,251 Kira, whatever you're doing, please stop. 282 00:30:19,303 --> 00:30:21,553 I'm not doing anything. It's just happening. 283 00:30:26,927 --> 00:30:28,177 Who did you come with? 284 00:30:28,229 --> 00:30:29,812 - Our friends. - What are they? 285 00:30:29,847 --> 00:30:31,513 Don't answer. 286 00:30:31,515 --> 00:30:32,731 You brought a Kitsune. 287 00:30:34,685 --> 00:30:35,767 What's happening? 288 00:30:35,820 --> 00:30:37,820 She's disrupting the building's defenses. 289 00:30:37,855 --> 00:30:39,188 What do you mean? How? 290 00:30:39,240 --> 00:30:41,657 It's not just the mountain ash that keeps this building secure. 291 00:30:41,692 --> 00:30:43,408 It's the electromagnetic energy. 292 00:30:43,444 --> 00:30:45,160 Eichen is built on the convergence 293 00:30:45,196 --> 00:30:47,196 of Telluric currents. Ley lines. 294 00:30:47,248 --> 00:30:50,365 It's what allows it to keep certain supernatural creatures in. 295 00:30:50,367 --> 00:30:52,134 And certain others out. 296 00:30:54,805 --> 00:30:56,538 They knew you were coming. 297 00:30:57,541 --> 00:30:58,540 They're here. 298 00:31:00,477 --> 00:31:02,611 And you unlocked the door for them. 299 00:31:33,010 --> 00:31:34,760 We can go a little faster, 300 00:31:35,596 --> 00:31:36,712 if you want. 301 00:31:36,764 --> 00:31:38,464 I'm doing the speed limit. 302 00:31:39,467 --> 00:31:41,717 Nobody does the speed limit. 303 00:31:41,719 --> 00:31:44,219 You also don't have to hold the wheel like that. 304 00:31:47,892 --> 00:31:49,725 Put your hand here. 305 00:31:53,898 --> 00:31:55,447 Like this. 306 00:32:00,287 --> 00:32:01,453 Better? 307 00:32:20,141 --> 00:32:22,341 Okay, I said a little faster. Not Mach 5. 308 00:32:24,095 --> 00:32:25,427 Malia, you okay? 309 00:32:28,482 --> 00:32:29,515 Hey, slow down. 310 00:32:33,771 --> 00:32:34,770 Malia, stop! 311 00:32:34,772 --> 00:32:35,771 Stop the car! 312 00:32:36,574 --> 00:32:37,606 Stop the car! 313 00:32:42,029 --> 00:32:43,445 Malia! 314 00:32:48,452 --> 00:32:49,702 Malia! 315 00:33:00,973 --> 00:33:02,172 Kira? 316 00:33:03,425 --> 00:33:04,391 Kira... 317 00:33:15,821 --> 00:33:16,853 Are you all right? 318 00:33:18,574 --> 00:33:19,740 Something's happening. 319 00:33:20,826 --> 00:33:22,192 And I think she's causing it. 320 00:33:40,546 --> 00:33:43,547 Hit record. Do it now. It costs you nothing. 321 00:33:43,599 --> 00:33:44,714 But it's worth something to you, 322 00:33:44,716 --> 00:33:45,966 so you're not getting it for free. 323 00:33:47,302 --> 00:33:48,552 What does the book do? 324 00:34:02,734 --> 00:34:04,401 - Tell us. - I told you. 325 00:34:04,453 --> 00:34:06,453 - It opens your eyes. - How? 326 00:34:06,488 --> 00:34:08,405 It triggers the memory centers of the brain, 327 00:34:08,457 --> 00:34:09,990 clearing the fog and bringing the images 328 00:34:10,042 --> 00:34:11,575 of the Dread Doctors into focus. 329 00:34:11,577 --> 00:34:13,043 I wrote the book in an effort to find out 330 00:34:13,078 --> 00:34:15,162 if anyone else like me had ever seen them before. 331 00:34:16,048 --> 00:34:17,547 I thought I could circulate it, 332 00:34:17,583 --> 00:34:20,083 an effort to trigger someone... Anyone else's memory. 333 00:34:21,553 --> 00:34:24,004 They'd see the cover, a hint of memory... 334 00:34:27,726 --> 00:34:29,893 They pick up the book, read it. 335 00:34:29,928 --> 00:34:31,728 The suppressed memories surface, 336 00:34:31,763 --> 00:34:34,681 and they'd find their way to me to discover more. 337 00:34:34,733 --> 00:34:36,099 Just like you did. 338 00:34:36,151 --> 00:34:37,601 Did it work with anyone else? 339 00:34:37,603 --> 00:34:39,936 You didn't see it on The New York Times best seller list, did you? 340 00:34:39,988 --> 00:34:41,605 So all we have to do is read the book? 341 00:34:41,607 --> 00:34:44,274 If you've seen them, if they've done something to you, 342 00:34:44,276 --> 00:34:46,159 then the book will help you remember. 343 00:34:46,195 --> 00:34:47,242 Now give me what I want. 344 00:35:02,794 --> 00:35:05,045 We need to get her out of here right now. 345 00:35:05,097 --> 00:35:07,180 Yeah, well, how do we move her if I can't even touch her? 346 00:35:27,398 --> 00:35:28,397 Malia? 347 00:35:30,735 --> 00:35:31,734 Malia. 348 00:35:33,187 --> 00:35:34,236 Malia. 349 00:35:46,751 --> 00:35:48,667 Malia, come on, get up. 350 00:35:48,703 --> 00:35:50,252 Malia, come on, we gotta get up. Come on! 351 00:35:56,093 --> 00:35:57,926 - It was her. - What? 352 00:35:57,962 --> 00:35:59,545 It was her. She was there. 353 00:36:01,182 --> 00:36:02,214 Who? 354 00:36:06,887 --> 00:36:08,520 The Desert Wolf. 355 00:36:10,941 --> 00:36:13,747 - I think you better run. - I can't leave her. 356 00:36:15,696 --> 00:36:16,945 I can. 357 00:36:57,321 --> 00:36:58,604 Tell us what they want. 358 00:36:58,606 --> 00:37:00,105 Lydia, I think we need to get out of here. 359 00:37:00,157 --> 00:37:02,191 - What are they trying to do? - Read the book. 360 00:37:02,243 --> 00:37:03,992 Anyone who's come into contact with them. 361 00:37:04,028 --> 00:37:05,611 Lydia, we gotta go. Now. 362 00:37:08,249 --> 00:37:09,832 Read the book! 363 00:38:13,147 --> 00:38:14,179 You don't have to do this. 364 00:38:17,985 --> 00:38:18,934 You don't have to... 365 00:39:12,823 --> 00:39:14,072 At the club... 366 00:39:14,575 --> 00:39:16,625 At the club, you... 367 00:39:17,294 --> 00:39:18,410 You said... 368 00:39:18,796 --> 00:39:20,128 I remember. 369 00:39:23,167 --> 00:39:24,249 And I meant it. 370 00:39:51,612 --> 00:39:53,328 I think we're okay. 371 00:39:54,915 --> 00:39:56,281 Stiles? 372 00:39:56,283 --> 00:39:57,666 No, it's not okay. 373 00:39:59,119 --> 00:40:01,536 All of this, it's on us. 374 00:40:03,340 --> 00:40:04,539 Everything that's happened, 375 00:40:04,592 --> 00:40:07,175 everything that's going to happen. It's our fault. 376 00:40:10,714 --> 00:40:12,464 It's our responsibility. 377 00:40:58,336 --> 00:41:03,245 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com