1
00:00:00,008 --> 00:00:01,686
SCOTT: Previously on Teen Wolf...
2
00:00:02,218 --> 00:00:04,334
- What are they?
- Dread Doctors.
3
00:00:04,359 --> 00:00:05,506
STILINSKI: There's a dead girl.
4
00:00:05,531 --> 00:00:06,935
You know it wasn't Kira.
5
00:00:06,960 --> 00:00:08,363
My daughter's still alive.
6
00:00:08,388 --> 00:00:10,138
I'm just going to have
to kill her again.
7
00:00:10,173 --> 00:00:11,639
I'm here for a pack.
8
00:00:11,675 --> 00:00:12,724
(GROWLS)
9
00:00:12,759 --> 00:00:14,676
- You gotta give her the bite.
- No.
10
00:00:14,728 --> 00:00:16,344
- (GRUNTS)
- (GROANS)
11
00:00:16,346 --> 00:00:17,345
Success...
12
00:00:18,102 --> 00:00:19,302
Eminent.
13
00:00:22,369 --> 00:00:23,785
(MUSIC PLAYING)
14
00:00:42,461 --> 00:00:44,000
DR. VALACK: Tell me
where you are, Lydia.
15
00:00:45,081 --> 00:00:46,484
Tell me what you see.
16
00:00:50,136 --> 00:00:51,385
LYDIA: The bridge...
17
00:00:51,420 --> 00:00:52,836
DR. VALACK: Keep moving.
18
00:00:53,839 --> 00:00:55,806
Describe what you find.
19
00:00:55,841 --> 00:00:57,007
Tell me what he did.
20
00:00:57,760 --> 00:00:59,009
(BREATHING HEAVILY)
21
00:01:03,516 --> 00:01:05,232
- (GASPS)
- Stay focused, Lydia.
22
00:01:12,241 --> 00:01:13,132
What did you do to me?
23
00:01:13,157 --> 00:01:15,075
DR. VALACK: I've amplified
your abilities.
24
00:01:15,111 --> 00:01:18,112
Something that might just save
the lives of your friends.
25
00:01:18,164 --> 00:01:19,997
(BREATHING SHAKILY)
26
00:01:20,032 --> 00:01:22,199
Now focus on the bridge...
27
00:01:22,251 --> 00:01:23,417
On Theo.
28
00:01:23,452 --> 00:01:25,619
Why did he let his sister die?
29
00:01:25,671 --> 00:01:27,921
- I don't know.
- You don't see it yet.
30
00:01:28,708 --> 00:01:30,708
Search for it, Lydia.
31
00:01:30,760 --> 00:01:32,209
Keep looking.
32
00:01:36,632 --> 00:01:38,599
Why did he let her die?
33
00:01:39,385 --> 00:01:41,051
What did he want?
34
00:01:46,942 --> 00:01:48,692
(SCREAMING)
35
00:01:49,979 --> 00:01:51,228
(GASPING)
36
00:01:57,453 --> 00:01:58,952
LYDIA: Her heart.
37
00:02:00,573 --> 00:02:02,239
(BREATHING HEAVILY)
38
00:02:03,242 --> 00:02:05,242
He wanted her heart.
39
00:02:13,252 --> 00:02:15,052
DR. VALACK: There's no
record of a heart condition.
40
00:02:19,342 --> 00:02:21,508
But a transplant
41
00:02:21,560 --> 00:02:23,927
would make Theo a Genetic
Chimera like the others.
42
00:02:26,766 --> 00:02:29,600
The hypothermic conditions
would keep the organ viable.
43
00:02:29,652 --> 00:02:30,984
(WHISPERING) Theo.
44
00:02:32,154 --> 00:02:33,654
(LYDIA SHUDDERING)
45
00:02:37,443 --> 00:02:39,159
(DREAD DOCTOR CACKLING)
46
00:02:42,448 --> 00:02:43,781
DR. VALACK: But why him?
47
00:02:43,783 --> 00:02:45,666
- (HISSING)
- Why choose a 10-year-old
48
00:02:45,701 --> 00:02:47,284
willing to kill his own sister?
49
00:02:57,346 --> 00:02:58,595
Why do you care?
50
00:02:58,631 --> 00:03:00,347
Because Theo was a first step
51
00:03:00,383 --> 00:03:01,849
in the right direction
for the Dread Doctors.
52
00:03:03,436 --> 00:03:04,968
Think of who they are.
53
00:03:05,020 --> 00:03:07,638
Para scientists who have
prolonged their lives
54
00:03:07,690 --> 00:03:10,974
and twisted the laws of nature
in pursuit of one goal.
55
00:03:12,945 --> 00:03:14,645
The creation of the perfect killer.
56
00:03:16,115 --> 00:03:17,398
And now they've done it.
57
00:03:17,450 --> 00:03:20,451
But Theo doesn't know
who the success is.
58
00:03:22,705 --> 00:03:24,121
The last Chimera.
59
00:03:24,156 --> 00:03:25,789
It doesn't matter.
60
00:03:25,825 --> 00:03:27,241
There's a reason they chose him,
61
00:03:27,293 --> 00:03:30,077
a reason he failed, a reason
they changed their methods
62
00:03:30,129 --> 00:03:33,580
and a reason they finally succeeded.
63
00:03:33,632 --> 00:03:35,382
It all starts with Theo.
64
00:03:43,592 --> 00:03:45,225
(METAL RATTLING)
65
00:03:46,512 --> 00:03:47,728
(RADIO STATIC)
66
00:03:56,856 --> 00:03:58,272
(GROWLING)
67
00:03:58,324 --> 00:03:59,823
(RADIO STATIC)
68
00:04:02,411 --> 00:04:04,077
- (STATIC CRACKLING)
- (BREATHING HEAVILY)
69
00:04:06,115 --> 00:04:07,364
(GROWLING)
70
00:04:08,667 --> 00:04:10,033
(GROWLING)
71
00:04:11,537 --> 00:04:12,669
(DOOR OPENS)
72
00:04:12,705 --> 00:04:15,088
Visiting hours are well past over.
73
00:04:22,298 --> 00:04:23,714
We're not here to visit.
74
00:04:28,053 --> 00:04:29,603
We're here for Lydia Martin.
75
00:04:32,558 --> 00:04:34,391
(MUSIC PLAYING)
76
00:05:00,339 --> 00:05:02,870
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
77
00:05:11,730 --> 00:05:13,931
DR. VALACK: When did
you know for sure?
78
00:05:13,933 --> 00:05:16,099
That the Dread Doctors had succeeded?
79
00:05:16,151 --> 00:05:18,685
LYDIA: Scott and Stiles
found out that night.
80
00:05:18,737 --> 00:05:20,103
DR. VALACK: The night
of the Super moon.
81
00:05:20,155 --> 00:05:22,155
LYDIA: But they really
didn't know it yet.
82
00:05:23,409 --> 00:05:25,742
There was too much going on.
83
00:05:25,778 --> 00:05:26,777
(BREATHING HEAVILY)
84
00:05:26,779 --> 00:05:29,162
Liam had almost killed Scott.
85
00:05:29,198 --> 00:05:30,614
(INHALES)
86
00:05:30,616 --> 00:05:32,866
Kira was still gone.
87
00:05:32,918 --> 00:05:36,119
Malia was trying to
find The Desert Wolf.
88
00:05:36,121 --> 00:05:37,254
You were missing.
89
00:05:38,791 --> 00:05:42,926
And Sheriff Stilinski was dying...
90
00:05:42,962 --> 00:05:45,679
DR. GEYER: All right, we've got a
liver lac and perforated intestine.
91
00:05:45,714 --> 00:05:47,931
(BREATHING HEAVILY) Where's my son?
92
00:05:47,967 --> 00:05:50,601
We're taking care of you, Sheriff, but
you have to keep your oxygen mask on.
93
00:05:50,636 --> 00:05:55,055
Contact the blood bank and type and
cross match for four units of O neg.
94
00:05:55,107 --> 00:05:57,140
- (WHISPERING) Where's my son?
- (EKG BEEPING)
95
00:05:57,192 --> 00:05:58,942
Where's Stiles?
96
00:05:58,978 --> 00:06:00,193
NURSE: Stilinski, right?
97
00:06:00,229 --> 00:06:02,362
You said his insurance was with the county?
He's a Deputy?
98
00:06:02,398 --> 00:06:03,814
No, he's the sheriff,
99
00:06:03,866 --> 00:06:05,699
he's the county sheriff. Okay.
100
00:06:05,734 --> 00:06:08,569
He's covered. I mean
he should be covered.
101
00:06:08,621 --> 00:06:10,537
- (SIGHS)
- I'll take care of it.
102
00:06:12,074 --> 00:06:13,206
I texted Scott.
103
00:06:13,242 --> 00:06:15,075
He's coming as soon as he can.
104
00:06:15,127 --> 00:06:16,577
- I can call Malia.
- No, no, no.
105
00:06:16,629 --> 00:06:19,663
Don't, don't call anyone.
106
00:06:19,665 --> 00:06:21,331
NURSE: Is there anyone
else we need to notify?
107
00:06:21,333 --> 00:06:22,416
A next of kin?
108
00:06:22,468 --> 00:06:23,884
No, it's me.
109
00:06:26,388 --> 00:06:27,721
It's just me.
110
00:06:29,391 --> 00:06:31,008
(MUSIC PLAYING)
111
00:06:31,010 --> 00:06:32,676
(BREATHING HEAVILY)
112
00:06:52,197 --> 00:06:53,864
(GRUNTING)
113
00:07:02,458 --> 00:07:04,091
(SCREAMING)
114
00:07:06,045 --> 00:07:07,260
(BREATHING HEAVILY)
115
00:07:36,458 --> 00:07:38,125
(BREATHING HEAVILY)
116
00:09:42,751 --> 00:09:44,201
PARRISH: What's happening?
117
00:09:44,203 --> 00:09:46,036
You're a harbinger of death, Jordan.
118
00:09:48,173 --> 00:09:49,422
Don't you know?
119
00:09:50,876 --> 00:09:52,425
Know what?
120
00:09:52,461 --> 00:09:53,877
Someone's dying.
121
00:09:54,713 --> 00:09:56,296
(CAR HORN HONKING)
122
00:09:56,348 --> 00:09:57,881
(TIRES SCREECHING)
123
00:10:01,887 --> 00:10:03,386
(GASPING)
124
00:10:05,023 --> 00:10:06,423
- What are you talking about?
- (PHONE RINGING)
125
00:10:06,458 --> 00:10:08,725
I can't say how I know, but
Lydia Martin is missing.
126
00:10:09,444 --> 00:10:12,813
Parrish, you're missing.
127
00:10:12,865 --> 00:10:17,217
And some people here are really
confused by your behavior, me included.
128
00:10:17,219 --> 00:10:19,052
I know and I'm going
to try to explain it.
129
00:10:19,104 --> 00:10:20,770
But I need you to find
whoever's available...
130
00:10:20,806 --> 00:10:23,056
Parrish, no one's available.
131
00:10:23,108 --> 00:10:25,442
Do you have any idea what's going on?
132
00:10:25,477 --> 00:10:28,862
The high school sign somehow
ended up in one of the hallways.
133
00:10:28,897 --> 00:10:30,480
The library is completely wrecked.
134
00:10:30,532 --> 00:10:32,032
There might be a prehistoric
135
00:10:32,067 --> 00:10:33,316
animal running around the streets,
136
00:10:33,368 --> 00:10:35,402
and I am starting to seriously
think about a transfer.
137
00:10:35,454 --> 00:10:38,288
Okay, listen. I promise I'm
gonna explain what I can later.
138
00:10:38,323 --> 00:10:40,240
But, right now, I've got to find Lydia.
139
00:10:40,292 --> 00:10:41,708
- Parrish.
- I have to find her.
140
00:10:42,544 --> 00:10:43,793
(MUSIC PLAYING)
141
00:10:49,585 --> 00:10:51,301
(CRICKETS CHIRPING)
142
00:10:54,890 --> 00:10:56,139
Lydia!
143
00:10:58,594 --> 00:10:59,759
Lydia!
144
00:11:25,537 --> 00:11:27,003
STILINSKI: Stiles, you need to get up.
145
00:11:27,039 --> 00:11:29,289
- You gotta get up now.
- (GASPS)
146
00:11:30,959 --> 00:11:32,008
He's okay.
147
00:11:33,629 --> 00:11:35,962
Dr. Geyer is stitching
him up right now.
148
00:11:36,014 --> 00:11:37,881
- Okay, I wanna see him.
- Okay, okay.
149
00:11:37,933 --> 00:11:41,134
The anesthesia needs to wear off.
It's gonna be at least two hours.
150
00:11:41,136 --> 00:11:45,972
Okay, yeah, but everything's gonna
be okay though, I mean, he's okay?
151
00:11:45,974 --> 00:11:47,807
Mmm. He's gonna be just fine.
152
00:11:50,229 --> 00:11:52,479
(SHAKILY) Oh, thank God.
153
00:11:59,238 --> 00:12:01,071
PARRISH: Scott, wake up.
154
00:12:01,123 --> 00:12:02,289
Scott.
155
00:12:03,659 --> 00:12:05,158
Are you all right?
156
00:12:05,160 --> 00:12:06,326
Yeah.
157
00:12:06,328 --> 00:12:07,994
- Yeah, I'm fine.
- You're bleeding.
158
00:12:11,166 --> 00:12:12,666
It's not that bad.
159
00:12:13,335 --> 00:12:14,668
Why are you here?
160
00:12:14,720 --> 00:12:16,386
- I need your help.
- With what?
161
00:12:17,172 --> 00:12:18,221
With her.
162
00:12:22,344 --> 00:12:24,010
PARRISH: I found her
out in the woods...
163
00:12:26,598 --> 00:12:28,014
(BREATHING HEAVILY)
164
00:12:41,613 --> 00:12:43,079
It's a badge.
165
00:12:43,115 --> 00:12:44,247
A sheriff's badge.
166
00:12:45,417 --> 00:12:46,499
No.
167
00:12:49,538 --> 00:12:50,754
It's a warning.
168
00:12:51,707 --> 00:12:53,206
(EKG BEEPING)
169
00:13:00,132 --> 00:13:01,131
(MUSIC PLAYING)
170
00:13:11,375 --> 00:13:13,042
What do you think you're doing?
171
00:13:13,078 --> 00:13:14,244
(ENGINE STARTS)
172
00:13:14,296 --> 00:13:15,500
(SHUDDERING) Someone's got
to tell her about Hayden.
173
00:13:15,525 --> 00:13:18,215
No. Somebody doesn't have to be you.
174
00:13:18,250 --> 00:13:19,499
All right, especially
looking like this.
175
00:13:19,551 --> 00:13:21,751
I mean, what if they
think you killed her?
176
00:13:21,753 --> 00:13:23,420
(BOTH BREATHING HEAVILY)
177
00:13:29,094 --> 00:13:30,227
Maybe I did.
178
00:13:30,262 --> 00:13:31,595
You didn't.
179
00:13:33,515 --> 00:13:36,967
And while the last few hours
haven't been your best...
180
00:13:38,770 --> 00:13:40,604
This isn't the way to fix it.
181
00:13:44,409 --> 00:13:45,992
She's going to find out,
182
00:13:47,779 --> 00:13:50,447
and it's not gonna hurt
any less coming from you.
183
00:14:08,934 --> 00:14:10,283
(MUSIC PLAYING)
184
00:14:10,285 --> 00:14:11,284
What?
185
00:14:13,088 --> 00:14:14,921
(BREATHING HEAVILY)
186
00:14:19,811 --> 00:14:21,278
It's Hayden.
187
00:14:23,966 --> 00:14:25,465
It's her scent.
188
00:14:25,517 --> 00:14:26,850
(BREATHING HEAVILY)
189
00:14:32,307 --> 00:14:33,390
She's here.
190
00:14:33,442 --> 00:14:35,141
You held her body
191
00:14:35,193 --> 00:14:36,359
in your arms.
192
00:14:36,395 --> 00:14:39,195
You... You watched Parrish
carry her out of the hospital.
193
00:14:40,866 --> 00:14:42,649
She's... She's gone...
194
00:15:02,754 --> 00:15:05,031
Hey, come on. Let's go. Let's go.
195
00:15:06,641 --> 00:15:07,841
(MUSIC PLAYING)
196
00:15:07,843 --> 00:15:11,227
Help! Get someone to help me. Quick.
197
00:15:11,263 --> 00:15:15,015
I need help. I've got an 18-year-old
female, potentially hypothermic.
198
00:15:15,017 --> 00:15:16,816
- (INDISTINCT CHATTER)
- (LYDIA PANTING)
199
00:15:18,854 --> 00:15:20,353
(ELEVATOR BELL DINGS)
200
00:15:36,121 --> 00:15:37,670
STILES: What do you
mean you don't know?
201
00:15:37,706 --> 00:15:39,022
Two hours ago, he was fine.
202
00:15:39,041 --> 00:15:40,874
Now it looks like somebody took
a baseball bat to his neck.
203
00:15:40,926 --> 00:15:42,542
There could've been
some minor internal.
204
00:15:42,594 --> 00:15:43,960
Did you say, "Minor internal?"
205
00:15:44,012 --> 00:15:46,072
- Since when is anything internal minor?
- (EKG BEEPING)
206
00:15:46,200 --> 00:15:46,908
MELISSA: Stiles
207
00:15:46,933 --> 00:15:49,032
STILES: I need to know what's
going on with him, okay?
208
00:15:49,051 --> 00:15:51,601
Dr. Geyer, somebody needs to
tell me what's happening.
209
00:15:51,636 --> 00:15:54,220
Somebody needs to tell me
what's happening to him!
210
00:15:57,059 --> 00:15:58,058
We don't know.
211
00:15:59,444 --> 00:16:00,393
(MUSIC PLAYING)
212
00:16:07,586 --> 00:16:08,968
- (GROANS)
- (GRUNTS)
213
00:16:11,456 --> 00:16:13,957
Where were you? You trusted him.
You believed him.
214
00:16:14,009 --> 00:16:15,959
- Right, huh? So, where were you?
- Hey, hey, hey...
215
00:16:15,994 --> 00:16:17,260
Where the hell were you?
216
00:16:17,295 --> 00:16:19,062
- Stop it!
- (GRUNTING)
217
00:16:19,097 --> 00:16:21,097
(PANTING)
218
00:16:21,099 --> 00:16:22,265
Okay, all right, all right.
219
00:16:22,317 --> 00:16:24,050
(PANTING)
220
00:16:28,607 --> 00:16:30,807
Your dad's not the
only one who got hurt.
221
00:16:30,842 --> 00:16:32,308
Oh, you'll heal.
222
00:16:35,263 --> 00:16:36,763
I'm not talking about me.
223
00:16:42,187 --> 00:16:44,737
NATALIE: Everything's going
to be all right, Lydia.
224
00:16:44,773 --> 00:16:47,107
We're going to get you
the best medical care.
225
00:16:48,026 --> 00:16:49,442
The best doctors.
226
00:16:50,579 --> 00:16:51,945
The best everything.
227
00:17:00,872 --> 00:17:01,955
No.
228
00:17:02,507 --> 00:17:03,923
No, you don't.
229
00:17:03,959 --> 00:17:05,291
You're not coming in here.
230
00:17:05,293 --> 00:17:05,923
Get out!
231
00:17:05,947 --> 00:17:07,811
Just wait, wait. I think I
know who did this, okay.
232
00:17:07,846 --> 00:17:08,978
I just need to look at
the back of her neck.
233
00:17:08,980 --> 00:17:10,296
I know who did this.
234
00:17:10,348 --> 00:17:12,682
You. All of you! Get out!
235
00:17:12,717 --> 00:17:14,017
Come on, please. You
just gotta listen to me.
236
00:17:14,052 --> 00:17:15,268
- You just gotta check the back...
- Just get out!
237
00:17:15,303 --> 00:17:16,636
- Just check the back of her neck.
- Out!
238
00:17:18,657 --> 00:17:20,140
(SIGHS) Oh, God.
239
00:17:22,644 --> 00:17:23,810
(SIGHS)
240
00:17:51,356 --> 00:17:53,189
I told you to stay in the car.
241
00:17:55,343 --> 00:17:57,677
I told you to stay in the car.
242
00:18:01,666 --> 00:18:02,999
It could be a side effect of shock.
243
00:18:03,034 --> 00:18:04,200
She's catatonic.
244
00:18:04,202 --> 00:18:05,618
It was Theo digging his
way through her mind.
245
00:18:05,670 --> 00:18:07,704
Why would he do that?
What is he looking for?
246
00:18:07,706 --> 00:18:09,956
The same thing he's always looking for.
An advantage.
247
00:18:10,008 --> 00:18:12,075
So what did he gain by
trying to kill Stilinski?
248
00:18:12,110 --> 00:18:13,660
It left me alone with Liam.
249
00:18:13,695 --> 00:18:16,346
Theo wanted to make sure no one would
be there to stop him from killing me.
250
00:18:16,381 --> 00:18:18,715
Okay, so he gutted my
dad as a distraction.
251
00:18:18,767 --> 00:18:20,300
We need to find this kid.
252
00:18:20,352 --> 00:18:23,052
Isn't that a little dangerous? Especially
since he almost killed my kid?
253
00:18:23,104 --> 00:18:25,188
Yeah, but he said he
didn't want my dad to die.
254
00:18:25,223 --> 00:18:26,389
And you believe him?
255
00:18:26,391 --> 00:18:27,607
He told me where to find him.
256
00:18:27,642 --> 00:18:29,142
So, maybe he also knows
how to save him.
257
00:18:29,194 --> 00:18:30,560
What do you want to do? Talk to him?
258
00:18:30,612 --> 00:18:32,111
If it saves my dad, then yeah.
259
00:18:32,147 --> 00:18:33,897
I'll come with you. He
doesn't know that I'm alive.
260
00:18:33,949 --> 00:18:34,948
Maybe that gives us an advantage.
261
00:18:34,983 --> 00:18:36,065
He'll know you're there.
262
00:18:36,117 --> 00:18:37,534
I just need to talk to him.
Not fight him.
263
00:18:37,569 --> 00:18:39,118
Stiles, you can't go alone.
264
00:18:39,154 --> 00:18:40,570
Does anyone even know how to find him?
265
00:18:40,622 --> 00:18:41,738
STILES: We don't have to find him.
266
00:18:42,741 --> 00:18:44,073
He'll come to me.
267
00:19:12,530 --> 00:19:14,747
DR. FENRIS: She'll be well
taken care of, Ms. Martin.
268
00:19:16,116 --> 00:19:17,332
It's a very different place now.
269
00:19:18,668 --> 00:19:20,502
She'll be safe there.
270
00:19:20,537 --> 00:19:21,786
(SOFTLY) She'll be safe.
271
00:19:21,838 --> 00:19:23,038
(ELEVATOR BELL DINGS)
272
00:19:24,791 --> 00:19:26,508
Just two signatures, Ms. Martin.
273
00:19:26,543 --> 00:19:27,675
PARRISH: Ms. Martin
274
00:19:27,711 --> 00:19:29,544
I promise I'll look
after her personally.
275
00:19:29,546 --> 00:19:31,429
- Ms. Martin
- DR. FENRIS: She'll be safe there.
276
00:19:31,465 --> 00:19:32,514
Okay.
277
00:19:33,717 --> 00:19:35,850
Ms. Martin. Ms. Martin, who was that?
278
00:19:37,604 --> 00:19:38,720
What were you signing?
279
00:19:39,389 --> 00:19:40,939
She'll be safe there.
280
00:19:40,974 --> 00:19:42,223
What do you mean? What did you do?
281
00:19:44,394 --> 00:19:45,560
I did what I had to.
282
00:19:48,281 --> 00:19:50,065
I guess we're all
telling the truth now.
283
00:20:03,413 --> 00:20:04,913
You killed my best friend?
284
00:20:09,136 --> 00:20:10,718
Let's be honest, Stiles.
285
00:20:12,172 --> 00:20:13,588
Was he still really your best friend?
286
00:20:15,675 --> 00:20:17,475
Are you going to let my father die?
287
00:20:17,511 --> 00:20:20,061
If I wanted him to die I wouldn't
have told you where you can find him.
288
00:20:21,932 --> 00:20:25,150
Then why are they saying
his body is shutting down?
289
00:20:25,185 --> 00:20:28,353
That some toxin's poisoning him and
they don't know how to stop it.
290
00:20:28,405 --> 00:20:30,772
I'm not the bad guy, Stiles.
291
00:20:30,824 --> 00:20:32,240
I'm just a realist.
292
00:20:32,275 --> 00:20:34,576
I'm a survivor. If you knew
the things that I know...
293
00:20:34,611 --> 00:20:35,910
Yeah, but what do you know?
294
00:20:35,946 --> 00:20:37,245
I know what's coming.
295
00:20:37,280 --> 00:20:39,247
I know what the Dread Doctors created.
296
00:20:40,167 --> 00:20:42,834
And I know what Parrish is.
297
00:20:42,869 --> 00:20:45,670
No, there have not been any other
bodies brought in tonight, thank God.
298
00:20:45,705 --> 00:20:46,754
No one named Hayden?
299
00:20:48,291 --> 00:20:49,958
Mason, take him home.
300
00:20:49,960 --> 00:20:51,126
It's 6:00 in the morning.
301
00:20:51,128 --> 00:20:53,962
Dad, you're sure there have
been no other dead bodies?
302
00:20:55,599 --> 00:20:58,299
Both of you. Home. Now.
303
00:20:59,970 --> 00:21:01,302
(SIGHS)
304
00:21:02,973 --> 00:21:04,189
(SIGHS)
305
00:21:05,142 --> 00:21:07,442
We're not going home, are we?
306
00:21:07,978 --> 00:21:09,110
No.
307
00:21:12,149 --> 00:21:14,699
Well, we both know where
Hayden's body is.
308
00:21:14,734 --> 00:21:16,484
And if you want to find her,
you're going to have to
309
00:21:16,536 --> 00:21:17,819
find the Nemeton.
310
00:21:18,371 --> 00:21:19,988
Okay.
311
00:21:19,990 --> 00:21:21,156
Let's find the Nemeton.
312
00:21:22,576 --> 00:21:24,626
(SIGHS) I need to learn to shut up.
313
00:21:25,962 --> 00:21:27,295
THEO: Lydia figured it out.
314
00:21:27,330 --> 00:21:28,580
I saw it in her memories.
315
00:21:28,632 --> 00:21:30,548
Right after you drove
her out of her mind.
316
00:21:31,718 --> 00:21:33,668
Collateral damage.
317
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
But if she's right about Parrish,
318
00:21:35,755 --> 00:21:37,589
then things around here are
gonna get a lot worse.
319
00:21:37,641 --> 00:21:39,724
- I don't care.
- You should.
320
00:21:39,759 --> 00:21:41,509
Because if your dad does
survive he's not gonna be
321
00:21:41,561 --> 00:21:43,011
sheriff of anything much longer.
322
00:21:43,013 --> 00:21:44,179
What's happening to him?
323
00:21:45,348 --> 00:21:46,347
Hey, tell me!
324
00:21:48,685 --> 00:21:50,902
STILINSKI: Stiles, you need to get up.
325
00:21:50,937 --> 00:21:52,187
You gotta get up now.
326
00:21:53,907 --> 00:21:56,858
Stiles. Stiles.
327
00:21:56,910 --> 00:21:58,860
- Are you okay? Are you hurt?
- I'm fine.
328
00:21:58,862 --> 00:22:00,028
(PANTING)
329
00:22:00,030 --> 00:22:02,664
- You blacked out.
- I'm okay.
330
00:22:02,699 --> 00:22:03,915
Did you get anything from him?
331
00:22:03,950 --> 00:22:06,000
Nothing. He was calm the entire time.
332
00:22:06,036 --> 00:22:07,418
What about his heart?
333
00:22:07,454 --> 00:22:10,205
I heard it jump, but only
once, and only for a second.
334
00:22:11,291 --> 00:22:12,590
That doesn't mean he was lying.
335
00:22:13,376 --> 00:22:15,260
Not really.
336
00:22:15,295 --> 00:22:16,628
The rest of the time it was steady.
337
00:22:16,680 --> 00:22:18,546
When did it jump? What
was I talking about?
338
00:22:20,133 --> 00:22:21,766
It was when you said that
your dad was poisoned.
339
00:22:23,136 --> 00:22:24,352
That could be something.
340
00:22:24,387 --> 00:22:26,304
A jump could mean surprise, right?
341
00:22:26,356 --> 00:22:28,389
Yeah, yeah, I think so.
342
00:22:28,441 --> 00:22:30,775
So why would he be surprised
that my dad's still dying?
343
00:22:33,396 --> 00:22:35,313
Oh, wait.
344
00:22:35,365 --> 00:22:37,365
He didn't say that he was the one
who attacked your dad, did he?
345
00:22:37,984 --> 00:22:39,117
No.
346
00:22:39,152 --> 00:22:40,952
Well, then this means it
was probably someone else.
347
00:22:42,739 --> 00:22:44,072
Another Chimera.
348
00:22:46,743 --> 00:22:48,376
(EKG BEEPING)
349
00:22:50,914 --> 00:22:52,247
(WHISPERING) Chimera...
350
00:22:58,421 --> 00:23:00,538
- Stiles?
- Yeah, I can do the rest myself.
351
00:23:00,590 --> 00:23:01,673
You don't even know where to start.
352
00:23:01,708 --> 00:23:03,708
(STAMMERS) All we know
that it's another Chimera.
353
00:23:03,760 --> 00:23:05,126
- Do you even know where you're headed?
- (ENGINE STARTS)
354
00:23:05,178 --> 00:23:07,378
Come on. Let me help. I can
find the clues that you can't.
355
00:23:08,682 --> 00:23:09,681
(MUSIC PLAYING)
356
00:23:12,802 --> 00:23:15,470
You can't do this alone, okay.
You need me.
357
00:23:15,522 --> 00:23:16,688
You need all of us.
358
00:23:16,723 --> 00:23:18,306
I can get more help. I can text Liam.
359
00:23:18,358 --> 00:23:19,807
Liam just tried to kill you.
360
00:23:19,859 --> 00:23:21,225
Okay, then at least let me help.
361
00:23:21,945 --> 00:23:22,944
You believed him?
362
00:23:24,064 --> 00:23:25,063
You trusted him, too.
363
00:23:26,783 --> 00:23:28,316
Theo got to all of us.
364
00:23:28,368 --> 00:23:29,901
You know, you don't even
know the real story.
365
00:23:29,903 --> 00:23:31,119
SCOTT: I don't need to.
366
00:23:32,072 --> 00:23:33,905
All that matters right now is your dad.
367
00:23:34,991 --> 00:23:36,658
Come on, Stiles.
368
00:23:36,710 --> 00:23:38,910
We survived an Alpha pack,
369
00:23:38,962 --> 00:23:41,296
a Dark Druid, professional assassins.
370
00:23:41,331 --> 00:23:43,298
We can survive Dread
Doctors and Chimeras, too.
371
00:23:48,805 --> 00:23:50,722
We're not looking for
a missing Chimera.
372
00:23:51,891 --> 00:23:53,474
We're looking for a missing teenager.
373
00:23:55,428 --> 00:23:56,894
(MUSIC PLAYING)
374
00:24:14,698 --> 00:24:16,030
(MAN GROANING)
375
00:24:16,082 --> 00:24:17,115
(GROWLING)
376
00:24:17,117 --> 00:24:18,499
(GROANING)
377
00:24:30,797 --> 00:24:32,296
(GROWLING)
378
00:24:38,138 --> 00:24:39,520
SCOTT: Liam!
379
00:24:40,857 --> 00:24:42,023
MASON: Liam.
380
00:24:48,732 --> 00:24:49,981
All right.
381
00:24:51,151 --> 00:24:52,617
This is the one.
382
00:24:52,652 --> 00:24:53,818
You see these.
383
00:24:53,870 --> 00:24:55,119
These are Ley Lines.
384
00:24:55,155 --> 00:24:56,988
They're mapped according
to telluric currents.
385
00:24:57,040 --> 00:24:59,957
Stiles said that he and Lydia were
looking at the intersections.
386
00:25:00,710 --> 00:25:03,544
Probably... This one.
387
00:25:04,581 --> 00:25:06,164
But they never found it.
388
00:25:06,216 --> 00:25:07,665
They kept going out there to look,
389
00:25:08,918 --> 00:25:11,886
but they said the Nemeton
has to want to be found.
390
00:25:11,921 --> 00:25:14,555
It's a supernatural tree
that has to want to be found
391
00:25:14,591 --> 00:25:15,923
in order for you to see it?
392
00:25:15,975 --> 00:25:17,058
Yeah.
393
00:25:17,093 --> 00:25:18,426
That's awesome.
394
00:25:18,478 --> 00:25:19,510
We should just make a copy...
395
00:25:29,939 --> 00:25:32,356
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
396
00:25:33,993 --> 00:25:36,160
(MUSIC PLAYING)
397
00:25:36,196 --> 00:25:38,279
I'm going to find a way
to get her out of there.
398
00:25:38,331 --> 00:25:39,664
Even if I have to break
through the walls.
399
00:25:43,670 --> 00:25:45,203
Good luck with that Deputy.
400
00:25:56,883 --> 00:25:59,517
She's a pretty little thing, isn't she?
401
00:25:59,552 --> 00:26:02,186
That pretty little thing could
shatter your skull with her voice
402
00:26:02,222 --> 00:26:04,055
if someone decided to teach her how.
403
00:26:11,147 --> 00:26:13,231
There was a call a few hours
ago about a sophomore
404
00:26:13,233 --> 00:26:14,982
from Beacon High who never
came home last night.
405
00:26:15,034 --> 00:26:17,118
- What's his name?
- Noah Patrick.
406
00:26:21,074 --> 00:26:22,290
(MUSIC PLAYING)
407
00:26:26,079 --> 00:26:27,211
Now we can catch his scent.
408
00:26:31,634 --> 00:26:33,634
- You called her.
- We need all the help that we can get.
409
00:26:33,670 --> 00:26:35,052
I should be calling everyone.
410
00:26:35,088 --> 00:26:36,587
And I know what this kid looks like.
411
00:26:42,428 --> 00:26:44,262
(PANTING)
412
00:26:52,655 --> 00:26:54,489
(PANTING)
413
00:26:58,278 --> 00:26:59,610
(CACKLING)
414
00:27:03,449 --> 00:27:04,949
(HISSING)
415
00:27:13,571 --> 00:27:15,404
- MASON: This is it.
- There should be a clearing here.
416
00:27:17,154 --> 00:27:19,287
Maybe the clearing doesn't
want to be found either.
417
00:27:28,632 --> 00:27:29,831
(SIGHS)
418
00:27:32,052 --> 00:27:33,218
I couldn't save her.
419
00:27:33,253 --> 00:27:34,386
No one could.
420
00:27:36,306 --> 00:27:37,756
I was standing right there.
421
00:27:37,808 --> 00:27:38,807
(SIGHS)
422
00:27:38,842 --> 00:27:40,675
Melissa did everything
medically possible...
423
00:27:40,677 --> 00:27:42,510
While I was trying to kill Scott.
424
00:27:43,347 --> 00:27:44,679
You can't take all the blame.
425
00:27:45,565 --> 00:27:47,682
I mean, there was, like, 800
426
00:27:47,684 --> 00:27:49,517
extenuating circumstances.
427
00:27:49,569 --> 00:27:51,069
It wasn't just the moon.
428
00:27:53,023 --> 00:27:55,323
Then it was losing Hayden.
429
00:27:55,359 --> 00:27:57,158
(SIGHS) In fear,
430
00:27:58,412 --> 00:28:02,197
anger, and Theo took advantage of it.
431
00:28:02,199 --> 00:28:04,532
Or maybe it was just me.
432
00:28:04,584 --> 00:28:07,836
Liam, you're a werewolf.
433
00:28:10,958 --> 00:28:12,958
There was a full moon,
434
00:28:13,010 --> 00:28:14,676
a Super moon.
435
00:28:15,879 --> 00:28:17,595
And you can't let yourself...
436
00:28:29,609 --> 00:28:30,976
What?
437
00:28:31,028 --> 00:28:33,728
The Nemeton's a beacon for
supernatural creatures, right?
438
00:28:33,780 --> 00:28:35,113
Yeah.
439
00:28:35,148 --> 00:28:37,782
So what if it takes a
supernatural creature to find it.
440
00:28:37,818 --> 00:28:41,152
I am a supernatural creature
and I can't find anything.
441
00:28:41,204 --> 00:28:43,371
But you've been looking
with your human eyes.
442
00:28:47,044 --> 00:28:48,076
(MUSIC PLAYING)
443
00:29:03,894 --> 00:29:05,560
- Mason...
- What? What?
444
00:29:06,430 --> 00:29:07,762
Look.
445
00:29:07,764 --> 00:29:08,897
I don't see any...
446
00:29:18,692 --> 00:29:19,941
Intense.
447
00:29:22,946 --> 00:29:24,279
(MUSIC PLAYING)
448
00:29:36,710 --> 00:29:38,460
MALIA: He didn't want
you to call me, did he?
449
00:29:40,847 --> 00:29:41,846
No.
450
00:29:42,799 --> 00:29:43,965
Is it that bad?
451
00:29:45,135 --> 00:29:47,469
We kind of broke up, I guess.
452
00:29:48,722 --> 00:29:50,472
Yeah, we kind of broke up, too.
453
00:29:52,642 --> 00:29:54,309
Hey, you can tell me
what's going on with you.
454
00:29:54,311 --> 00:29:55,777
I mean besides Stiles.
455
00:29:55,812 --> 00:29:57,529
You can talk to me.
456
00:29:57,564 --> 00:29:58,863
I said I'd help find this kid
457
00:29:58,899 --> 00:30:00,648
and I'm doing it to save Stiles' dad.
458
00:30:01,818 --> 00:30:03,701
Don't ask me to talk.
459
00:30:03,737 --> 00:30:05,820
Well, I'm not asking. I'm offering.
460
00:30:05,822 --> 00:30:08,206
I'm just saying it's
okay if you want to.
461
00:30:10,744 --> 00:30:11,793
I know.
462
00:30:24,558 --> 00:30:26,558
I got it. I got his scent.
463
00:30:33,733 --> 00:30:35,667
Melissa, that man in there is dying
464
00:30:35,702 --> 00:30:38,203
and I don't know how to save him.
465
00:30:38,205 --> 00:30:39,437
I went to Harvard Med.
466
00:30:39,489 --> 00:30:41,506
I have degrees lining
the wall of my office.
467
00:30:41,541 --> 00:30:44,859
And I don't have the slightest
clue what's going on here.
468
00:30:46,213 --> 00:30:49,130
If you know something about
this that I don't...
469
00:30:49,182 --> 00:30:50,632
- Me?
- Yes, you.
470
00:30:50,684 --> 00:30:52,033
Nothing seems to faze you.
471
00:30:53,103 --> 00:30:55,937
And not to sound accusatory,
472
00:30:55,972 --> 00:30:57,722
but it's like you know something.
473
00:30:57,774 --> 00:31:00,191
Knowing something is different
from understanding it.
474
00:31:02,112 --> 00:31:05,396
Yeah, I could tell you things,
really bizarre things.
475
00:31:05,398 --> 00:31:07,232
But right now I can't tell you anything
476
00:31:07,284 --> 00:31:08,566
that is gonna save his life.
477
00:31:11,738 --> 00:31:12,904
Then what are we supposed to do?
478
00:31:12,956 --> 00:31:15,406
Keep him alive. For as long as we can.
479
00:31:20,881 --> 00:31:22,714
LIAM: There's only four here.
480
00:31:22,749 --> 00:31:24,132
That means four Chimeras are missing.
481
00:31:24,167 --> 00:31:25,383
I only care about one.
482
00:31:25,418 --> 00:31:26,835
Hayden's alive. She has to be.
483
00:31:26,887 --> 00:31:28,887
MASON: Okay, maybe you're right.
484
00:31:28,922 --> 00:31:30,638
Either way, we gotta
tell someone about this.
485
00:31:30,674 --> 00:31:32,090
We get the cops down here
486
00:31:32,142 --> 00:31:35,009
and they can figure out who's dead,
who's alive and who's whatever.
487
00:31:35,061 --> 00:31:36,094
Sound good?
488
00:31:39,733 --> 00:31:41,683
POLICEMAN: You two. Stay
right where you are.
489
00:31:41,735 --> 00:31:44,602
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
490
00:31:44,654 --> 00:31:47,438
HAYDEN: That's it. That's
where I found the bodies.
491
00:31:51,661 --> 00:31:52,777
Four of them.
492
00:31:59,002 --> 00:32:01,119
This is Noah's. He was here.
493
00:32:01,121 --> 00:32:02,287
I think he's close.
494
00:32:05,342 --> 00:32:07,125
SCOTT: Guys...
495
00:32:07,177 --> 00:32:08,877
I think we've been down
tunnels like this before
496
00:32:08,929 --> 00:32:10,428
like when we were trying
to find Liam and Hayden.
497
00:32:10,463 --> 00:32:11,846
STILES: Okay, so what?
498
00:32:11,882 --> 00:32:14,599
Maybe, it means we're
closer than we think.
499
00:32:14,634 --> 00:32:16,384
Maybe there's something else down here.
500
00:32:16,436 --> 00:32:17,635
Something that we haven't found yet.
501
00:32:17,687 --> 00:32:19,354
Yeah, nothing that helps my dad.
502
00:32:19,389 --> 00:32:22,390
Look, we can't just be standing around
here waiting for something to...
503
00:32:22,442 --> 00:32:23,641
(GRUNTS)
504
00:32:24,227 --> 00:32:25,443
SCOTT: Stiles.
505
00:32:26,646 --> 00:32:27,862
STILINSKI: Stiles, you need to get up.
506
00:32:30,784 --> 00:32:31,783
Come on.
507
00:32:32,869 --> 00:32:34,118
You gotta get up now.
508
00:32:35,956 --> 00:32:37,455
You need to get up.
509
00:32:37,490 --> 00:32:38,656
SCOTT: Stiles.
510
00:32:39,125 --> 00:32:40,208
Hey.
511
00:32:42,245 --> 00:32:43,494
You still got me.
512
00:32:48,668 --> 00:32:49,918
(GASPING)
513
00:32:49,970 --> 00:32:51,586
- You okay?
- Yeah, fine.
514
00:32:51,638 --> 00:32:53,004
(MALIA GROWLING)
515
00:32:53,006 --> 00:32:54,555
- (GRUNTING)
- (GROANING)
516
00:32:54,591 --> 00:32:56,007
Let me go, please, please.
517
00:32:56,009 --> 00:32:57,976
(MALIA GROWLING)
518
00:32:58,011 --> 00:32:59,060
- (NOAH GROANING)
- (MALIA GROWLING)
519
00:32:59,095 --> 00:33:00,178
They're coming.
520
00:33:01,231 --> 00:33:02,847
(CACKLING)
521
00:33:13,693 --> 00:33:15,243
(CACKLING CONTINUES)
522
00:33:21,221 --> 00:33:22,721
(MALIA GROWLING)
523
00:33:26,276 --> 00:33:27,442
(NOAH GROANS)
524
00:33:27,477 --> 00:33:29,310
- You're not going anywhere.
- I said I don't remember.
525
00:33:29,363 --> 00:33:30,645
- You don't remember anything?
- No.
526
00:33:30,697 --> 00:33:32,814
Not when it happens. Not when I change.
527
00:33:32,866 --> 00:33:35,367
You clawed my dad half to death,
okay, and now it's poisoning him.
528
00:33:35,402 --> 00:33:37,652
You're gonna start remembering
every detail right now.
529
00:33:37,704 --> 00:33:39,237
- Scott, I hear them.
- Yeah, I do, too.
530
00:33:39,239 --> 00:33:40,405
Hey, Stiles, get him out of here.
531
00:33:40,457 --> 00:33:42,457
Go to the hospital. Figure
out a way to save your dad.
532
00:33:42,492 --> 00:33:43,541
We're not gonna be able to stop them.
533
00:33:43,577 --> 00:33:45,043
But we can slow them down.
534
00:33:45,078 --> 00:33:46,244
Stiles, go.
535
00:33:50,217 --> 00:33:51,249
(GRUNTS)
536
00:34:07,267 --> 00:34:08,400
We're gonna be okay.
537
00:34:08,435 --> 00:34:10,101
Scott, we're gonna die down here.
538
00:34:10,987 --> 00:34:12,237
No, we're not.
539
00:34:13,106 --> 00:34:14,239
How can you be so sure?
540
00:34:14,274 --> 00:34:16,107
Because you're not the
only one that I called.
541
00:34:16,109 --> 00:34:17,275
ARGENT: Get down.
542
00:34:20,831 --> 00:34:21,780
(GUN COCKS)
543
00:34:25,452 --> 00:34:26,785
(EXPLOSION)
544
00:34:39,966 --> 00:34:41,015
Run.
545
00:34:58,368 --> 00:34:59,901
Step back. I think I
can break through it.
546
00:34:59,953 --> 00:35:02,987
It's just sometimes, most of
the time, I lose control.
547
00:35:02,989 --> 00:35:04,155
So you better step back.
548
00:35:08,829 --> 00:35:10,328
(GROANING)
549
00:35:13,216 --> 00:35:14,716
(CONTINUES GRUNTING)
550
00:35:21,308 --> 00:35:22,507
(GROWLS)
551
00:35:24,811 --> 00:35:26,010
(GRUNTING)
552
00:35:32,769 --> 00:35:34,519
(PANTING)
553
00:35:35,822 --> 00:35:36,988
Let's go.
554
00:35:42,162 --> 00:35:44,245
Dr. Geyer! We have to open him up.
555
00:35:44,281 --> 00:35:45,697
What?
556
00:35:45,699 --> 00:35:47,365
There's something inside him.
Something that we didn't see.
557
00:35:47,417 --> 00:35:49,417
- Melissa, we can't just open him up.
- It's a piece of bone.
558
00:35:49,452 --> 00:35:51,669
He's being poisoned by bone marrow.
559
00:35:51,705 --> 00:35:54,339
I know it doesn't make any sense,
I know what it sounds like,
560
00:35:54,374 --> 00:35:56,341
but you have to open him up.
561
00:35:56,376 --> 00:35:57,542
Do it now.
562
00:35:57,594 --> 00:35:59,544
(EKG BEEPING)
563
00:36:37,851 --> 00:36:39,417
(MUSIC PLAYING)
564
00:37:14,871 --> 00:37:16,588
It's okay, Stiles.
565
00:37:18,959 --> 00:37:20,625
You still got me.
566
00:37:33,723 --> 00:37:34,689
(EXHALES)
567
00:37:39,529 --> 00:37:40,528
He was here.
568
00:37:42,782 --> 00:37:44,232
THEO: What else can you tell me?
569
00:37:44,284 --> 00:37:45,900
Why don't you tell me how I know that?
570
00:37:45,952 --> 00:37:47,785
Noah's part Berserker.
571
00:37:47,821 --> 00:37:49,988
You're part jaguar. You'll
be drawn to each other.
572
00:37:53,043 --> 00:37:54,826
Is that why I'm here with you?
573
00:37:56,079 --> 00:37:57,495
I saved your life.
574
00:38:02,836 --> 00:38:04,218
What?
575
00:38:04,254 --> 00:38:05,303
(SHUDDERING)
576
00:38:08,892 --> 00:38:11,309
I think he's dying.
577
00:38:11,344 --> 00:38:12,844
That means they're going to find him.
578
00:38:15,098 --> 00:38:16,681
Probably already have.
579
00:38:17,600 --> 00:38:19,183
(BREATHING HEAVILY)
580
00:38:25,108 --> 00:38:27,191
(CACKLING) (GASPS)
581
00:38:51,434 --> 00:38:53,801
(INHALING DEEPLY) We could've used him.
582
00:38:53,853 --> 00:38:55,053
For what?
583
00:39:04,614 --> 00:39:05,780
What is that?
584
00:39:06,733 --> 00:39:07,865
A symbol.
585
00:39:09,235 --> 00:39:10,902
The symbol of an Alpha and his pack.
586
00:39:12,405 --> 00:39:13,571
Whose pack?
587
00:39:15,325 --> 00:39:16,407
Scott's.
588
00:39:18,962 --> 00:39:21,212
DR. VALACK: It was more
than a symbol, wasn't it?
589
00:39:21,247 --> 00:39:23,081
It was a promise to reunite them.
590
00:39:23,666 --> 00:39:24,749
Yes.
591
00:39:24,801 --> 00:39:26,000
But has Scott done it yet?
592
00:39:26,052 --> 00:39:27,385
Will he be coming for you?
593
00:39:27,420 --> 00:39:28,920
(BELL BUZZING)
594
00:39:30,256 --> 00:39:31,589
Someone's coming.
595
00:39:34,561 --> 00:39:36,260
But it's not Scott.
596
00:39:36,312 --> 00:39:38,096
(MUSIC PLAYING)
597
00:39:48,608 --> 00:39:50,408
You don't wanna do this, Theo.
598
00:39:50,443 --> 00:39:51,826
She's safe in here.
599
00:39:51,861 --> 00:39:54,445
The Dread Doctors don't know
how important she is yet.
600
00:39:55,749 --> 00:39:56,748
(GROWLING)
601
00:39:59,335 --> 00:40:00,785
(SNARLING)
602
00:40:04,507 --> 00:40:06,007
She doesn't look good.
603
00:40:07,927 --> 00:40:09,510
COREY: She has a hole in her head.
604
00:40:09,546 --> 00:40:10,795
It's not a good look for anyone.
605
00:40:19,105 --> 00:40:21,689
I can't believe this is actually
a medical establishment.
606
00:40:22,642 --> 00:40:24,442
Pick her up.
607
00:40:24,477 --> 00:40:26,644
We're getting her out of here.
608
00:40:26,646 --> 00:40:29,897
Now what would a pack of
Chimeras want with a Banshee?
609
00:40:29,949 --> 00:40:32,066
I don't want a Banshee.
610
00:40:32,118 --> 00:40:33,317
I'm looking for a Hellhound.
611
00:40:33,319 --> 00:40:34,452
(GROWLING)
612
00:40:38,374 --> 00:40:39,373
(GROWLING)
613
00:40:43,413 --> 00:40:44,829
You wanted a Hellhound...
614
00:40:47,960 --> 00:40:49,374
I think you found one.
615
00:40:59,641 --> 00:41:01,266
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -